http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
             
  NEXT 1 S'opposer 1 Oponerse a
  last 2 Cassable 2 Quebradizo  
1 ALLEMAND 3 fragile 3 frágil  
2 ANGLAIS 4 infranchissable 4 infranqueable  
3 ARABE 5 Insurmontable 5 Insuperable  
4 bengali 6 un écart ou une différence infranchissable entre deux personnes ou groupes ou leurs opinions est un écart qui ne peut pas être fermé ou rendu moins large 6 una brecha infranqueable o diferencia entre dos personas o grupos o sus opiniones es una que no se puede cerrar o hacer menos amplia  
5 CHINOIS 7 Un fossé ou une différence qui ne peut pas être comblé entre deux personnes ou groupes ou leurs opinions ne peuvent pas être comblées ou réduites 7 Una brecha o diferencia que no se puede salvar entre dos personas o grupos o sus opiniones no se pueden salvar o reducir.  
6 ESPAGNOL 8 (opinions différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer 8 (Diferentes opiniones, etc.) incapaz de tender puentes; incapaz de comunicarse  
7 FRANCAIS 9 (opinions différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer 9 (Diferentes opiniones, etc.) incapaz de tender puentes; incapaz de comunicarse  
8 hindi 10  débridé 10  desenfrenado
9 JAPONAIS 11 Sans scrupules 11 Poco escrupuloso
10 punjabi 12 formel 12 formal
11 POLONAIS 13  non contrôlé et donc extrême 13  no controlado y por lo tanto extremo
12 PORTUGAIS 14 Incontrôlé, si extrême 14 Incontrolado, tan extremo  
13 RUSSE 15 Sans retenue ; sans retenue ; extrême 15 Sin restricciones; sin restricciones; extremo
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Sans retenue ; sans retenue ; extrême 16 Sin restricciones; sin restricciones; extremo  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Une passion débridée 17 Pasión desenfrenada
    18 Une passion débridée 18 Pasión desenfrenada  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Une passion effrénée 19 Pasión desenfrenada
  http://niemowa.free.fr 20 Une passion effrénée 20 Pasión desenfrenada  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Ininterrompu 21 Intacto
    22 Intact 22 Intacto  
    23 pas interrompu ou dérangé de quelque façon que ce soit 23 no interrumpido o perturbado de ninguna manera  
    24 Pas interrompu ou dérangé de quelque façon que ce soit 24 No interrumpido ni perturbado de ninguna manera  
    25 Continu comme ; ininterrompu 25 Continua como; ininterrumpida  
    26 Continu comme ; ininterrompu 26 Continua como; ininterrumpida  
    27 une seule ligne ininterrompue 27 una sola línea ininterrumpida  
    28 Une ligne complète 28 Una linea completa  
    29 Une ligne continue 29 Una linea continua  
    30 Une ligne continue 30 Una linea continua  
    31 30 ans de paix pratiquement ininterrompue 31 30 años de paz prácticamente ininterrumpida  
    32 30 ans de paix presque ininterrompue 32 30 años de paz casi ininterrumpida  
    33 Une paix qui a duré près de 30 ans 33 Paz que duró casi 30 años
    34  Une paix qui a duré près de 30 ans 34  Paz que duró casi 30 años  
    35 Claquer 35 Estallido  
    36 Fermer 36 cerca  
    37 Pause 37 descanso  
    38 Compétence 38 Habilidad  
    39 ?? 39  
    40 antagoniste 40 antagonista  
    41 Copie 41 Dupdo  
    42 tenir 42 sostener  
    43 Ma première nuit de sommeil ininterrompu depuis la naissance du bébé 43 Mi primera noche de sueño ininterrumpido desde que nació el bebé  
    44 Mon premier sommeil ininterrompu depuis la naissance du bébé 44 Mi primer sueño ininterrumpido desde que nació el bebé  
    45 La première fois que j'ai dormi depuis la naissance de l'enfant 45 La primera vez que dormí desde que nació el niño  
    46 La première fois que j'ai dormi depuis la naissance de mon enfant 46 La primera vez que dormí desde que nació mi hijo  
    47 lance 47 lanza  
    48 ?? 48  
    49 Élevage 49 La cría de animales  
    50 ?? 50  
    51 Chose 51 Cosa  
    52 Scorpion 52 Escorpión  
    53 ?? 53  
    54 ?? 54  
    55 Diao 55 Diao  
    56 Gu 56 Gu  
    57 Yan 57 Yan  
    58 ?? 58  
    59 Étourdi 59 Aturdido  
    60 Regard 60 Mirada  
    61 propice 61 propicio  
    62 Prévoir 62 Prever  
    63 Double 63 Doble  
    64 Se ruiner 64 Ruina  
    65 Frustré 65 Frustrado  
    66 enfant 66 niño  
    67 d'un record dans un sport, etc. 67 de un récord en un deporte, etc.
    68 Record dans un sport etc. 68 Grabar en un deporte, etc.  
    69 Records de sport, etc. 69 Registros de deportes, etc.
    70 Records de sport, etc. 70 Registros de deportes, etc.  
    71 pas encore 71 aún no  
    72 monnaie 72 cambio  
    73 corps 73 cuerpo  
    74 Estomac 74 Estómago  
    75 Éduquer 75 Educar  
    76 qui n'a pas été amélioré 76 que no se ha mejorado en
    77 Pas amélioré 77 No mejorado  
    78 Non réécrit ; non cassé ; non dépassé 78 No reescrito; no roto; no excedido
    79 Non réécrit ; non cassé ; non dépassé 79 No reescrito; no roto; no excedido  
    80 Menacer 80 Amenazar  
    81 Écrivez 81 Escribir  
    82 Déboucler 82 Desabrochar  
    83 Déboutonner 83 Desabotonar  
    84 pour défaire la boucle d'une ceinture, d'une chaussure, etc. 84 deshacer la hebilla de un cinturón, zapato, etc.  
    85 Déboucler ceintures, chaussures, etc. 85 Desabroche los cinturones, zapatos, etc.  
    86 Dénouer, desserrer la boucle (ceinture, chaussures, etc.) 86 Desatar, aflojar la hebilla (cinturón, zapatos, etc.)
    87 Dénouer, desserrer la boucle (ceinture, chaussures, etc.) 87 Desatar, aflojar la hebilla (cinturón, zapatos, etc.)  
    88 soulager 88 desahogarse  
    89 Confession 89 Confesión  
    90  ~yourself/qch (de st.lt) (à qn) (formel) 90  ~ usted mismo / sth (de st.lt) (a sb) (formal)
    91 parler à qn de vos problèmes ou de qc dont vous vous souciez, afin que vous vous sentiez moins anxieux 91 para hablar con alguien sobre sus problemas o algo por lo que se ha estado preocupando, para que se sienta menos ansioso
    92 Parlez à quelqu'un de vos problèmes ou des choses qui vous inquiètent pour ne pas être si anxieux 92 Habla con alguien sobre tus problemas o sobre las cosas que te han preocupado para no estar tan ansioso.  
    93 Parler ; parler ; se plaindre 93 Hablar; hablar; quejarse
    94  Parler ; parler ; se plaindre 94  Hablar; hablar; quejarse  
    95 Elle avait besoin de se décharger de quelqu'un 95 Necesitaba desahogarse ante alguien
    96 Elle a besoin de décharger quelqu'un 96 Ella necesita descargar a alguien  
    97 Elle a besoin de trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin 97 Ella necesita encontrar a alguien que le cuente su dolor
    98 Elle a besoin de trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin 98 Ella necesita encontrar a alguien que le cuente su dolor  
    99 ~qn/qch (de qch) 99 ~ sb / sth (de algo)  
    100 prendre qc qui cause beaucoup de travail ou d'inquiétude à qn/qc 100 quitar algo que causa mucho trabajo o preocupación lejos de algo / algo
    101 Tenir quelque chose à l'écart de quelqu'un/quelque chose 101 Mantenga algo alejado de alguien / algo  
    102 Soulager (fardeau); partager les soucis 102 Aliviar (carga); compartir preocupaciones  
    103 Soulager (fardeau); partager les soucis 103 Aliviar (carga); compartir preocupaciones  
    104 S'opposer 104 Oponerse a  
    105 charge 105 carga  
    106 déboutonner 106 desabotonar  
    107 défaire les boutons d'un vêtement 107 desabrochar los botones de una prenda de vestir
    108 Déboutonner un vêtement 108 Desabrocharse una prenda  
    109 Déboutonner 109 Desabotonar
    110 Déboutonner 110 Desabotonar  
    111 Ver 111 Gusano  
    112 il a déboutonné sa chemise 112 se desabotonó la camisa  
    113 Il a déboutonné sa chemise 113 Se desabotonó la camisa  
    114 Il a déboutonné sa chemise 114 Se desabotonó la camisa  
    115 Il a déboutonné sa chemise 115 Se desabotonó la camisa  
    116 S'opposer 116 Oponerse a  
    117 Boutonner) 117 Abotonar)
    118 déboutonné 118 desabrochado  
    119 Détaché 119 Desatado  
    120 informel et détendu 120 informal y relajado
    121 Informel et relaxant 121 Informal y relajante  
    122 Informel ; facile à quitter ; sans retenue 122 Informal; fácil de salir; desenfrenado
    123 Informel ; facile à quitter ; sans retenue 123 Informal; fácil de salir; desenfrenado  
    124 Le personnel répond bien à son style de gestion déboutonné. 124 El personal responde bien a su estilo de gestión desabrochado.  
    125 Les employés ont bien réagi à son style de gestion éclectique 125 Los empleados respondieron bien a su estilo de gestión ecléctico  
    126 Le personnel a très bien répondu à son style de gestion libre et facile 126 El personal respondió muy bien a su estilo de gestión fácil y gratuito  
    127 Le personnel a très bien répondu à son style de gestion libre et facile 127 El personal respondió muy bien a su estilo de gestión fácil y gratuito  
    128 déplacée 128 fuera de lugar  
    129 Non requis 129 No requerido  
    130 de comportement ou de remarques 130 de comportamiento o comentarios  
    131 Comportement ou discours 131 Comportamiento o habla  
    132 Comportement ou discours 132 Comportamiento o habla  
    133 pas juste ou approprié 133 no es justo o apropiado
    134 Injuste ou inapproprié 134 Injusto o inapropiado  
    135 Injuste ; inapproprié ; inapproprié 135 Injusto; inapropiado; inapropiado
    136 Injuste ; inapproprié ; inapproprié 136 Injusto; inapropiado; inapropiado  
    137 Riche 137 Rico  
    138 juste 138 sólo  
    139 Synonyme 139 Sinónimo
    140 inutile 140 innecesario  
    141 son commentaire n'était pas justifié 141 su comentario fue innecesario  
    142 Son commentaire est inutile 142 Su comentario es innecesario  
    143 Ses commentaires sont injustes 143 Sus comentarios son injustos  
    144 Ses commentaires sont injustes 144 Sus comentarios son injustos
    145 commentaires déplacés 145 comentarios no solicitados
    146 Commentaires occasionnels 146 Comentarios casuales  
    147 Remarques inappropriées 147 Comentarios inapropiados  
    148 Remarques inappropriées 148 Comentarios inapropiados  
    149 Étonnant 149 Misterioso  
    150 Incroyable 150 Increíble  
    151  étrange et difficile à expliquer 151  extraño y difícil de explicar
    152 Étrange et difficile à expliquer 152 Extraño y difícil de explicar  
    153 Anormal 153 Anormal
    154  Anormal 154  Anormal  
    155 Synonyme 155 Sinónimo  
    156 bizarre 156 extraño
    157 J'ai eu un sentiment étrange que j'étais observé 157 Tuve la extraña sensación de que me estaban observando
    158 J'ai le sentiment incroyable d'être observé 158 Tengo la increíble sensación de que me están vigilando  
    159 J'ai l'étrange impression d'être observé 159 Tengo una extraña sensación de ser observado  
    160 J'ai l'étrange impression d'être observé 160 Tengo una extraña sensación de ser observado  
    161 C'était vraiment étrange, presque comme si elle savait ce que je pensais 161 Realmente era extraño, casi como si supiera lo que estaba pensando.  
    162 C'est vraiment incroyable, comme si elle savait ce que je pense 162 Es realmente increíble, como si supiera lo que estoy pensando  
    163 C'est incroyable, elle semble savoir ce que je pense 163 Es increible, ella parece saber lo que estoy pensando  
    164 C'est incroyable, elle semble savoir ce que je pense 164 Es increible, ella parece saber lo que estoy pensando  
    165 étrangement 165 Asombrosamente  
    166 Incroyable 166 Increíble  
    167 Il ressemblait étrangement à quelqu'un que je connaissais 167 Se parecía increíblemente a alguien que yo conocía
    168 Il ressemble beaucoup à quelqu'un que je connais 168 Se parece mucho a alguien que conozco  
    169 Il ressemble exactement à quelqu'un que je connais 169 Se parece exactamente a alguien que conozco
    170 Il ressemble exactement à quelqu'un que je connais 170 Se parece exactamente a alguien que conozco  
    171 cool 171 frio  
    172 Indifférent 172 descuidado por  
    173 Sans surveillance 173 Desesperado  
    174 pas pris en charge 174 no atendido
    175 Pas pris en charge 175 No atendido  
    176 Sans surveillance 176 Desesperado
    177 Sans surveillance 177 Desesperado  
    178 Synonyme 178 Sinónimo  
    179 Négligé 179 Descuidado  
    180 Etre ignoré 180 Ser ignorado  
    181 le jardin n'avait pas l'air soigné 181 el jardín parecía descuidado
    182 Le jardin semble sans surveillance 182 El jardín parece desatendido  
    183 Ce jardin semble non géré 183 Este jardín parece no estar gestionado
    184 Ce jardin semble non géré 184 Este jardín parece no estar gestionado  
    185 un jardin mal entretenu 185 un jardín descuidado
    186 Jardin sans surveillance 186 Jardín desatendido  
    187 Un jardin sans surveillance 187 Un jardín desatendido
    188 Un jardin sans surveillance 188 Un jardín desatendido  
    189 Lun 189 Lun  
    190 indifférent 190 indiferente
    191 indifférent 191 indiferente  
    192 (désapprobateur) 192 (desaprobando)  
    193 ne comprend pas les problèmes ou la souffrance des autres 193 no simpatiza con los problemas o el sufrimiento de otras personas
    194 Aucune sympathie pour les problèmes ou la douleur des autres 194 Sin simpatía por los problemas o el dolor de otras personas  
    195 Indifférent 195 Indiferente
    196 Indifférent 196 Indiferente  
    197 Synonyme 197 Sinónimo
    198 insensible 198 calloso
    199 s'opposer 199 oponerse a
    200 bienveillance 200 cuidando
    201 incessant 201 incesante  
    202 formel 202 formal
    203 continue tout le temps 203 continuando todo el tiempo  
    204 Continue 204 Sigue adelante  
    205 Continu 205 Continuo
    206 Continu 206 Continuo  
    207 même 207 incluso  
    208 Synonyme 208 Sinónimo  
    209 Incessant 209 Incesante
    210 sans arrêt 210 sin escalas  
    211 incessant 211 incesante
    212 efforts incessants 212 esfuerzos incesantes  
    213 Effort continu 213 Esfuerzo continuo  
    214 Des efforts inlassables 214 Esfuerzos incansables
    215 Des efforts inlassables 215 Esfuerzos incansables  
    216 les avions passaient au-dessus avec une régularité incessante. 216 los aviones pasaban por encima con una regularidad incesante.  
    217 L'avion survole régulièrement. 217 El avión sobrevuela con regularidad.  
    218 De temps en temps, il y a toujours des avions qui survolent. 218 De vez en cuando, siempre hay aviones volando por encima.
    219 De temps en temps, il y a toujours des avions qui survolent 219 De vez en cuando, siempre hay aviones sobrevolando  
    220 sans cesse 220 incesantemente
    221 en continu 221 continuamente  
    222 La neige tombait sans cesse 222 La nieve caía sin cesar  
    223 La neige continue de tomber 223 La nieve sigue cayendo  
    224 Neige volante 224 Nieve volando
    225 Neige volante 225 Nieve volando  
    226 Non censuré 226 Sin censura
    227 Non censuré 227 Sin censura  
    228 d'un reportage, d'un film/film, etc. 228 de un reportaje, película / película, etc.  
    229 Reportages, films/films, etc. 229 Reportajes, películas / películas, etc.  
    230 Rapport : Films, etc. 230 Informe: películas, etc.
    231 Rapport : Films, etc. 231 Informe: películas, etc.  
    232 non censuré 232 no censurado
    233 Non révisé 233 Sin revisar  
    234 (ayant fait retirer des pièces qui ne sont pas considérées comme adaptées au public) 234 (habiendo retirado partes que no se consideran adecuadas para el público)  
    235 (La partie jugée impropre au public a été supprimée) 235 (La parte considerada inadecuada para el público ha sido eliminada)  
    236 Indéterminé ; non censuré 236 Indeterminado; sin censura  
    237 Indéterminé ; non censuré 237 Indeterminado; sin censura  
    238 un article de journal non censuré 238 un artículo de periódico sin censura  
    239 Article de journal non censuré 239 Artículo de periódico sin censura  
    240 Un article de journal non coupé 240 Un artículo de periódico sin cortar
    241 Un article de journal non coupé 241 Un artículo de periódico sin cortar  
    242 flûte 242 flauta  
    243 La poêle 243 Sartén  
    244 ?? 244  
    245 Des articles 245 Artículos  
    246 tableau 246 mesa  
    247 sans façon 247 poco ceremonioso
    248 Décontractée 248 Casual  
    249 (formel) 249 (formal)  
    250 fait grossièrement et grossièrement 250 hecho con rudeza y rudeza
    251 Grossier 251 Maleducado  
    252 Grossier 252 Maleducado  
    253  Grossier 253  Maleducado  
    254 frontière 254 Perímetro  
    255 Shao 255 Shao  
    256 Kei 256 Kei  
    257 surveillant 257 capataz  
    258 Domaine 258 Dominio  
    259 Persistant 259 Constante  
    260 je 260 I  
    261 Prévoir 261 Prever  
    262 Stupéfait 262 Estupefacto  
    263 Battre 263 Derrotar  
    264 boire 264 beber  
    265 anormal 265 anormal  
    266 Frustré 266 Frustrado  
    267 Nawate 267 Nawate  
    268 regarder de travers 268 mirar de reojo  
    269 sauvage 269 salvaje  
270 Il a été emmené hors de la pièce avec une hâte sans cérémonie 270 Fue sacado de la habitación con prisa sin ceremonias.
    271 Il a été précipité hors de la pièce sans cérémonie 271 Lo sacaron apresuradamente de la habitación sin ceremonias.  
    272 Il a été soufflé hors de la pièce à peu près 272 Fue expulsado de la habitación con brusquedad.  
    273 Il a été soufflé hors de la pièce à peu près 273 Fue expulsado de la habitación con brusquedad.  
    274 comparer 274 comparar  
275 cérémonieusement 275 ceremoniosamente
    276 sans ménagement 276 sin ceremonias  
    277 Sans ménagement 277 Sin ceremonias  
    278 formel 278 formal  
279  d'une manière brutale ou grossière, sans se soucier des sentiments d'une personne 279  de una manera áspera o grosera, sin preocuparse por los sentimientos de una persona
    280 D'une manière grossière ou grossière, sans se soucier de ce que ressent une personne 280 De manera grosera o grosera, sin importarle cómo se siente una persona  
    281 Rudement : grossièrement 281 De manera grosera: groseramente  
    282 Rudement : grossièrement 282 De manera grosera: groseramente  
    283 rien 283 ninguna  
284 Ils ont jeté ses affaires sans cérémonie sur le sol 284 Arrojaron sus pertenencias sin ceremonias en el suelo.
    285 Ils ont jeté ses affaires par terre sans ménagement 285 Sin ceremonias arrojaron sus cosas al suelo.  
    286 Ils ont claqué ses affaires au sol à peu près 286 Tiraron sus pertenencias al suelo con brusquedad.  
    287 Ils ont claqué ses affaires au sol à peu près 287 Tiraron sus pertenencias al suelo con brusquedad.  
288 Incertain 288 Incierto
    289 incertain 289 incierto  
290  ~ (à propos de/de qc) 290  ~ (sobre / de algo)
291  éprouver des doutes à propos de qc ; pas sûr 291  sintiendo dudas sobre algo; no estoy seguro
    292 Un doute sur quelque chose ; incertain 292 Duda sobre algo; incierto  
293 Incertain 293 Incierto
    294 Incertain 294 Incierto  
295 Ils sont tous les deux incertains de ce qu'il faut faire 295 Ambos no están seguros de qué hacer
    296 Ils ne savent pas quoi faire 296 No están seguros de que hacer  
297 Que devraient-ils faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux 297 ¿Qué deberían hacer si ambos no tienen idea?
    298 Que devraient-ils faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux 298 ¿Qué deberían hacer si ambos no tienen idea?  
299 Je suis toujours incertain de mes sentiments pour lui 299 Todavía no estoy seguro de mis sentimientos por él.
    300 Je ne suis toujours pas sûr de mes sentiments pour lui 300 Todavía no estoy seguro de lo que siento por él  
301 Je ne suis toujours pas sûr de mes sentiments pour lui 301 Todavía no estoy seguro de lo que siento por él
    302  Je ne suis toujours pas sûr de mes sentiments pour lui 302  Todavía no estoy seguro de lo que siento por él  
303 S'opposer 303 Oponerse a
304 Certain 304 Cierto
    305 affirmer 305 affim  
306  susceptible de changer, surtout de manière négative ou désagréable 306  Es probable que cambie, especialmente de una manera negativa o desagradable.
    307 Peut changer, surtout de manière négative ou désagréable 307 Puede cambiar, especialmente de forma negativa o desagradable.  
308 Modifiable ; imprévisible 308 Cambiable; impredecible
    309 Modifiable ; imprévisible 309 Cambiable; impredecible  
310 Notre avenir semble incertain 310 Nuestro futuro parece incierto
    311 Notre avenir semble incertain 311 Nuestro futuro puede  
312 Nous semblons avoir un avenir sombre 312 Parece que tenemos un futuro sombrío
    313 Nous semblons avoir un avenir sombre 313 Parecemos fuera de alcance  
314  un homme au tempérament incertain 314  Persona gruñona
    315 Personne grincheuse 315 Persona gruñona  
316 Un homme au tempérament imprévisible 316 Un hombre de temperamento impredecible
    317 Un homme au tempérament imprévisible 317 Un hombre de temperamento impredecible  
    318 par 318 mediante  
    319 transport 319 transporte  
    320 charge 320 carga  
    321 Courageux 321 Bravo  
    322 mouvement 322 Muevete  
    323 ?? 323  
    324 Masculin 324 masculino  
325  pas défini ou décidé 325  Incierto o decidido
    326 Incertain ou décidé 326 Primero o decide  
327 Incertain 327 incierto
    328 Incertain 328 Indeciso  
329 Synonyme 329 sinónimo
330 pas clair 330 No es claro
331 On ne sait pas quel sera son rôle dans l'entreprise 331 No estoy seguro de cuál es su papel en la empresa.
    332 Je ne sais pas quel est son rôle dans l'entreprise 332 ¿Cuál es su papel en la empresa?  
333 Le rôle qu'il assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé 333 Aún no se ha determinado qué papel desempeñará en la empresa.
    334 Le rôle qu'il assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé 334 Lo que especificó en la empresa aún no se ha decidido.  
335  pas sûr 335  No confianza
    336 Pas de confiance 336 No confianza  
337 Manque de confiance, hésitation 337 Falta de confianza; vacilación
    338 Manque de confiance, hésitation 338 Falta de confianza; dudando  
339 Synonyme 339 sinónimo
340 hésitant 340 dudar
341 Le bébé a fait ses premiers pas incertains 341 El bebé dio un primer paso incierto
    342 Le bébé a fait un premier pas incertain 342 Bebes y bebes  
343 Le bébé a fait le premier pas pour se cacher 343 El bebé dio el primer paso para esconderse
    344 Le bébé a fait le premier pas pour se cacher 344 Los primeros pasos del lechón  
345 Le bébé a fait les premiers pas ahurissants 345 El bebé dio un primer paso asombroso
    346 Le bébé a fait les premiers pas ahurissants 346 Los primeros pasos del bebé  
    347 cacher 347 encubrir  
    348 Humble 348 Ensayar  
    349 ?? 349  
    350 Humble 350 Ensayar  
351  en termes clairs 351  Inequívocamente
    352 Sans ambiguïté 352 Inequívocamente  
353 clairement et fortement 353 Clara y fuertemente
    354 Clairement et fortement 354 Clara y fuertemente  
355 Xiang vraiment avec force ; sans ambiguïté 355 Xiangzhen con fuerza; claramente
    356 Xiang vraiment avec force ; sans ambiguïté 356 Sin duda, más vagamente  
357 Clairement et avec force ; sans ambiguïté 357 Claro y poderoso; claramente
    358 Clairement et avec force ; sans ambiguïté 358 Claramente  
    359 Vers 359 Hacia  
360 Je lui ai dit ce que je pensais de lui en termes clairs 360 Le dije inequívocamente lo que pensaba de el
    361 Je lui ai dit sans équivoque ce que je pensais de lui 361 Le dije vagamente lo que pensaba de el  
362 J'ai carrément exprimé mon opinion sur lui. 362 Dije sin rodeos mi opinión sobre él.
    363 J'ai carrément exprimé mon opinion sur lui 363 Le dije al médico sin rodeos sobre mi examen.  
    364 Dire 364 Decir  
    365 Non 365 No  
    366 en dehors 366 fuera  
    367 terre 367 tierra  
    368 en dehors 368 fuera  
    369 aller avec 369 ir con  
    370 tabou 370 oculto  
    371 droit 371 derecho  
    372 envoyer 372 enviar  
    373 Mot 373 Palabra  
374 incertain 374 Inciertamente
    375 Incertain 375 En el lugar  
376  sans confiance 376  no confianza
    377 pas de confiance 377 no confianza  
378 Avec hésitation 378 Titubeantemente
    379 Avec hésitation 379 Golpea el suelo inmediatamente; vacilante  
    380 l'éléphant 380 elefante  
    381 Yu 381 Yu  
382 Synonyme 382 sinónimo
383 avec hésitation 383 Titubeantemente
384 Ils se souriaient incertainement 384 Se sonrieron inseguros el uno al otro
    385 Ils se souriaient incertainement 385 Diez expresiones opuestas entre sí  
386 Ils se regardaient humblement et souriaient 386 Se miraron con humildad y sonrieron
    387 Ils se regardaient humblement et souriaient 387 Se miraron con humildad y sonrieron  
    388 Incertitude 388 incierto  
389 Incertitudes 389 Incertidumbre
390 l'état d'être incertain 390 Estado incierto
    391 État incertain 391 Estado chino  
392 Hésiter 392 dudar
    393 Hésiter 393 Inmediato, vacilante; no estoy seguro  
394 il existe une grande incertitude quant à l'avenir de l'entreprise 394 Existe una considerable incertidumbre en el futuro de la empresa.
    395 L'avenir de l'entreprise est très incertain 395 El futuro de la empresa tiene una importancia considerable  
396 Les perspectives de cette entreprise sont assez minces 396 Las perspectivas de esta empresa son muy escasas.
    397 Les perspectives de cette entreprise sont assez minces 397 El tamaño de esta empresa  
    398 sexe 398 sexo  
    399 Qin 399 Qin  
    400 petite châtaigne 400 castaño pequeño  
    401 Ts 401 Zang  
    402 vaste 402 vasto  
403 Boucle 403 hebilla
404 Il avait un air d'incertitude à son sujet 404 Tiene un ambiente de incertidumbre
    405 Il a une atmosphère d'incertitude 405 Tiene una influencia especial  
406 Il a montré un air de méfiance 406 Se veía sospechoso
    407 Il a montré un air de méfiance 407 Mostró una mirada de sospecha  
408 quelque chose dont vous ne pouvez pas être sûr; une situation qui vous fait être ou vous sentez incertain 408 Algo de lo que no puedes estar seguro; una situación que te hace sentir inseguro o inseguro
    409 Quelque chose dont vous ne pouvez pas être sûr ; une situation qui vous rend incertain ou vous sentez incertain 409 Circunstancias de las que no puede estar seguro; circunstancias que conducen a sus condiciones adicionales o explicaciones adicionales  
410 Incertain 410 incierto
    411  Incertain 411  Incierto  
412 les incertitudes de la vie 412 Incertidumbre de la vida
    413 L'incertitude de la vie 413 El significado de la vida  
414 Le facteur indispensable de la vie 414 Factores indispensables en la vida
    415 Le facteur indispensable de la vie 415 El factor indispensable de la vida  
416  les incertitudes de la guerre 416  La incertidumbre de la guerra
    417 L'incertitude de la guerre 417 Peculiaridades similares  
418 L'incertitude causée par la guerre 418 Incertidumbre causada por la guerra
    419 L'incertitude causée par la guerre 419 El significado de las comillas cercanas  
420 Incontesté 420 Incontestable
    421 Incontesté 421 Incontestable  
422  qui ne peut pas être remis en question ou argumenté; qui ne peut pas être contesté 422  No se puede cuestionar ni argumentar; no se puede cuestionar
    423 Ne peut être interrogé ou argumenté ; Ne peut être contesté 423 No se puede cuestionar ni argumentar; no se puede cuestionar  
424 Incontestable 424 Indiscutible
    425 Incontestable 425 Indiscutible; discutible; no cuestionado  
426 preuves incontestables 426 Evidencia indiscutible
    427 Preuve incontestable 427 Razones para discutir  
428 Preuve incontestable 428 Evidencia indiscutible
    429 Preuve incontestable 429 Razón indiscutible  
    430 Combattre 430 Contender  
431 Incontesté 431 Impecable
    432 Incontesté 432 Indiscutido  
433 pas mis en doute; accepté sans question; non contesté 433 No dudes; acepta sin cuestionar; sin desafío
    434 Ne doutez pas; acceptez sans doute; sans défi 434 No dudes; acepta sin cuestionar; sin desafío  
435 Non suspecté ; pleinement accepté ; accepté sans objection 435 No dudes; acepta completamente; acepta sin objeciones
    436 Non suspecté ; pleinement accepté ; accepté sans objection 436 Dudoso; Totalmente aceptado; Sin contacto  
    437 Abandonner 437 Abandonar  
438 Elle ne pouvait pas permettre qu'une telle affirmation reste incontestée 438 Ella no puede permitir que tal solicitud no sea respondida.
    439 Elle ne peut pas permettre qu'une telle demande soit incontestée 439 Ella no puede permitir que tal solicitud no sea respondida.  
440 Elle ne peut pas laisser passer une telle déclaration. 440 Ella no puede dejar de lado esta declaración.
    441 Elle ne peut pas laisser passer une telle déclaration. 441 Ella no puede dejar pasar tal declaración.  
442 d'un dirigeant ou d'un chef, ou leur position 442 Gobernante o líder, o su posición
    443 Dirigeant ou leader, ou leur position 443 Gobernante o líder, o su posición  
444 Dirigeant, leader ou position 444 Gobernante, líder o posición
    445 Dirigeant, leader ou position 445 Gobernante, Liderazgo  
446 personne ne s'y oppose 446 Nadie se opone
    447 Personne ne s'y oppose 447 Cualquiera se opone  
448 Personne contre l'esclavage ; stable 448 Nadie se opuso a la esclavitud; estable
    449 Personne contre l'esclavage ; stable 449 Nadie contra la esclavitud; futuro  
450 Il n'y a pas d'objection ; stable 450 Sin objeciones; estable
    451 Il n'y a pas d'objection ; stable 451 Nadie se opone; futuro  
    452 trimer 452 esclavo  
    453 Pendre 453 Colgar  
    454 stable 454 estable  
455 il est dans une position d'autorité incontestée 455 Él está en una posición de autoridad indiscutible.
    456 Il est dans une position d'autorité incontestée 456 El no esta desafiando a la autoridad  
457 Il a l'autorité absolue 457 Tiene autoridad absoluta
    458 Il a l'autorité absolue 458 Tiene autoridad absoluta  
    459 Outil 459 Herramienta  
    460 ont 460 tener  
461 sans être arrêté et invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. 461 No lo detendrán y le pedirán que explique quién es, qué está haciendo, etc.
    462 Ne sera pas arrêté et invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. 462 No lo detendrán y le pedirán que explique quién es usted, está esperando  
463 Non obstrué 463 despejado
    464 Non obstrué 464 Sin obstrucciones  
465 Je suis entré dans le bâtiment sans être contesté 465 Entré al edificio sin dudarlo
    466 Je suis entré dans le bâtiment sans hésitation 466 Entré al edificio al instante  
467 Je suis entré dans le bâtiment sans entrave 467 Entré al edificio sin obstáculos
    468 Je suis entré dans le bâtiment sans entrave 468 Entré al campus sin obstáculos  
469 Non modifiable 469 Inmutable
    470 Non modifiable 470 Inmutable  
471 qui ne peut pas être changé 471 Inmutable
    472 Non modifiable 472 Inmutable  
473 Non modifiable 473 Inmutable
    474 Non modifiable 474 Inmutable  
475 Des lois immuables 475 Ley inmutable
    476 Loi immuable 476 La ley del cambio  
477 Loi immuable 477 Ley inmutable
    478 Loi immuable 478 Algoritmo invariante  
479 Comparer 479 comparar
480 Changeable 480 cambiable
    481 changeable 481 cambiable  
482 inchangé 482 constante
    483 constant 483 constante  
484 qui est resté le même et n'a pas changé 484 Permanecer sin cambios y sin cambios
    485 Rester inchangé et inchangé 485 Permanecer sin cambios y sin cambios  
    486 Inchangé ; pas de changement 486 Sin alterar  
    487 Inchangé ; pas de changement 487 Sin alterar  
488 mon avis reste inchangé 488 Mi opinión sigue siendo la misma
    489 mon avis reste le même 489 Mi opinión sigue siendo la misma  
490 mon avis reste le même 490 Mi opinión sigue siendo la misma
    491 mon avis reste le même 491 Mi opinion de repente  
    492 repas 492 Comidas  
    493 Voir 493 Mirar  
494 Immuable   constante
    495 constant   constante  
496  qui reste toujours le même et ne change pas    Siempre permanece igual, no cambiará
    497 Reste toujours le même, ne changera pas   Siempre permanece igual, no cambiará  
498 Éternel   eterno
    499 Éternel   Eterno  
500 vérités immuables   Verdad inmutable
    501 Vérité immuable   Verdad inmutable  
502 Vérité éternelle   Verdad eterna
    503 Vérité éternelle   Verdad eterna  
504 Non caractéristique   anormal
    505 anormal   anormal  
506 ~(de qn) pas typique de qn ; pas la façon dont qn se comporte habituellement   ~ (El de alguien) no es típico de alguien; no es el comportamiento habitual de alguien
    507 ~ (Celui de quelqu'un) n'est pas typique de quelqu'un ; pas le comportement habituel de quelqu'un   ~ (El de alguien) no es típico de alguien; no es el comportamiento habitual de alguien  
508 (Se référant au comportement d'une personne) atypique ; inhabituel ; se comporter étrangement   (Refiriéndose al comportamiento de una persona) comportamiento atípico; anormal; extraño
    509 (Se référant au comportement humain) atypique ; inhabituel ; se comporter étrangement   (Refiriéndose al comportamiento humano) atípico; inusual; comportándose igual  
510 La remarque était tout à fait inhabituelle de sa part   Esta oración es muy inconsistente con su carácter.
    511 Cette phrase est très inhabituelle pour elle   Esta frase no es muy clara para ella.  
512 Ce n'est pas comme ce qu'elle a dit   No es como ella dijo
    513 Ce n'est pas comme ce qu'elle a dit   Esto no es como ella dijo  
514 S'opposer   ser opuesto a
515 Caractéristique   característica
    516 caractéristique   característica  
517  inhabituellement    Inusualmente
    518 inhabituellement   Inusualmente  
519 Les enfants avaient été inhabituellement silencieux   Los niños están inusualmente tranquilos.
520 Les enfants se sont calmés de manière inhabituelle   Los niños se calmaron inusualmente
521 Les enfants ont l'air étrangement calmes   Los niños se ven muy callados
    522  Les enfants ont l'air étrangement calmes    Los niños están extrañamente callados  
523 Peu charitable   No caritativo
    524 Pas charitable   No caritativo  
525 méchant et injuste dans la façon dont vous jugez les gens   La forma en que juzgas a las personas es hostil e injusta.
    526 La façon dont vous jugez les gens est hostile et injuste   La forma en que juzgas a la gente es injusta  
527 Dur ; dur ; froid   Cruel; cruel; frío
528 Dur ; dur ; froid   Malo; oído; frío
529 pensées peu charitables   Pensamientos despiadados
    530 Pensées impitoyables   Pensamientos despiadados  
531 Pensées méchantes   Pensamientos malos
    532 Pensées méchantes   Opinión mala  
533 Oppsé   Opsey
534 Charitable   Caritativo
    535 charitable   Caritativo  
536 Sans charité   Injusticia
    537 Impitoyablement   Sin piedad  
538 inexploré   Desconocido
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    539 Inconnue   Desconocido  
540 qui n'a jamais fait l'objet d'une visite ou d'une enquête auparavant ; pas familier   No he estado ni investigado antes; no estoy muy familiarizado
    541 Je n'ai jamais été ou enquêté auparavant ; pas très familier   No lo he hecho antes o es muy familiar;  
542 Hors des sentiers battus ; sans surveillance ; inconnu   Un lugar fuera de los caminos trillados; desatendido; desconocido
    543 Hors des sentiers battus ; sans surveillance ; inconnu   Fuera de los caminos trillados; desatendido; admitido  
544 Ils sont partis dans l'intérieur inexploré du pays   Partieron hacia el interior desconocido del país.
    545 Ils sont partis dans l'intérieur inconnu du pays   Partieron hacia el interior desconocido del país.  
546 Ils se dirigent vers l'intérieur de ce pays   Van al interior de este pais
    547 Ils sont allés à l'intérieur de ce pays   Partieron hacia el interior del país fuera de los caminos trillados.  
548 (figuratif)   (símil)
549 le groupe navigue dans des eaux inconnues (une situation dans laquelle il n'a jamais été auparavant)   El grupo navega en aguas desconocidas (una situación que nunca antes se había encontrado)
    550 Le groupe navigue dans des eaux inconnues (une situation qui n'a jamais été rencontrée auparavant)   La fiesta está en un mañana desconocido (una situación que se ha encontrado antes)  
551 Le parti fait face à une toute nouvelle situation   El partido se enfrenta a una situación completamente nueva
    552 Le parti fait face à une toute nouvelle situation   Un nuevo estado de esta fiesta  
553 (figuratif)   (símil)
554  J'avançais en territoire inconnu (une expérience complètement nouvelle) avec cette relation,    Estoy entrando en territorio desconocido (una nueva experiencia) a través de esta relación,
    555 J'entre en territoire inconnu à travers cette relation (une nouvelle expérience)   Estoy entrando en territorio desconocido a través de esta relación (una nueva experiencia)  
556 Cette relation m'a donné une nouvelle expérience   Esta relación me dio una experiencia completamente nueva.
    557 Cette relation m'a donné une nouvelle expérience   Esta relación me dio una nueva experiencia.  
    558 Autre   Otro  
    559 Pièce   Pieza  
    560 ouvert   abierto  
561  non marqué sur une carte    No marcado en el mapa
    562 Non marqué sur la carte   No marcado en el mapa  
563 Non dessiné (ou non marqué) sur la carte   No dibujado en el mapa (o no marcado)
    564 Non dessiné (ou non marqué) sur la carte   No dibujado (o no marcado) en el mapa  
565 le navire a heurté un rocher inconnu   El barco chocó contra una roca desconocida.
    566 Le navire a heurté un rocher inconnu   El barco chocó contra una roca misteriosa.  
567 Le navire s'est écrasé sur un rocher non marqué sur le   El barco se estrelló contra una roca sin marcar en el mapa.
    568 Le navire s'est écrasé sur un rocher non marqué sur la carte   El barco chocó contra una roca que no está marcada en la carta.  
569 décoché   Desenfrenado
    570 Non coché   Examinación microscópica  
571 si qc nocif n'est pas contrôlé, il n'est pas contrôlé ou empêché de s'aggraver   Si no se controla algo dañino, se saldrá de control o dejará de empeorar.
    572 Si les choses nocives ne sont pas contrôlées, elles ne seront pas contrôlées ou cesseront d'empirer   Si lo repugnante no se controla, no se puede controlar o dejar de recuperarse.  
573 Sans contrainte ; sans restriction ; laissez-faire   Sin restricciones; sin restricciones; laissez-faire
    574 Sans contrainte ; sans restriction ; laissez-faire   Sin restricciones; sin restricciones; laissez-faire