|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
S'opposer |
1 |
Oponerse a |
|
|
last |
2 |
Cassable |
2 |
Quebradizo |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
fragile |
3 |
frágil |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
infranchissable |
4 |
infranqueable |
|
3 |
ARABE |
5 |
Insurmontable |
5 |
Insuperable |
|
4 |
bengali |
6 |
un écart ou une
différence infranchissable entre deux personnes ou groupes ou leurs opinions
est un écart qui ne peut pas être fermé ou rendu moins large |
6 |
una brecha
infranqueable o diferencia entre dos personas o grupos o sus opiniones es una
que no se puede cerrar o hacer menos amplia |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Un fossé ou une
différence qui ne peut pas être comblé entre deux personnes ou groupes ou
leurs opinions ne peuvent pas être comblées ou réduites |
7 |
Una brecha o
diferencia que no se puede salvar entre dos personas o grupos o sus opiniones
no se pueden salvar o reducir. |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(opinions
différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer |
8 |
(Diferentes
opiniones, etc.) incapaz de tender puentes; incapaz de comunicarse |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
(opinions
différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer |
9 |
(Diferentes
opiniones, etc.) incapaz de tender puentes; incapaz de comunicarse |
|
8 |
hindi |
10 |
débridé |
10 |
desenfrenado |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Sans scrupules |
11 |
Poco escrupuloso |
|
10 |
punjabi |
12 |
formel |
12 |
formal |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
non contrôlé et donc extrême |
13 |
no controlado y por lo tanto extremo |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Incontrôlé, si
extrême |
14 |
Incontrolado, tan
extremo |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Sans retenue ;
sans retenue ; extrême |
15 |
Sin restricciones;
sin restricciones; extremo |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Sans retenue ;
sans retenue ; extrême |
16 |
Sin restricciones;
sin restricciones; extremo |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une passion débridée |
17 |
Pasión desenfrenada |
|
|
|
18 |
Une passion débridée |
18 |
Pasión desenfrenada |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Une passion effrénée |
19 |
Pasión desenfrenada |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Une passion effrénée |
20 |
Pasión desenfrenada |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Ininterrompu |
21 |
Intacto |
|
|
|
22 |
Intact |
22 |
Intacto |
|
|
|
23 |
pas interrompu ou
dérangé de quelque façon que ce soit |
23 |
no interrumpido o
perturbado de ninguna manera |
|
|
|
24 |
Pas interrompu ou
dérangé de quelque façon que ce soit |
24 |
No interrumpido ni
perturbado de ninguna manera |
|
|
|
25 |
Continu comme ;
ininterrompu |
25 |
Continua como;
ininterrumpida |
|
|
|
26 |
Continu comme ;
ininterrompu |
26 |
Continua como;
ininterrumpida |
|
|
|
27 |
une seule ligne
ininterrompue |
27 |
una sola línea
ininterrumpida |
|
|
|
28 |
Une ligne complète |
28 |
Una linea completa |
|
|
|
29 |
Une ligne continue |
29 |
Una linea continua |
|
|
|
30 |
Une ligne continue |
30 |
Una linea continua |
|
|
|
31 |
30 ans de paix
pratiquement ininterrompue |
31 |
30 años de paz
prácticamente ininterrumpida |
|
|
|
32 |
30 ans de paix
presque ininterrompue |
32 |
30 años de paz casi
ininterrumpida |
|
|
|
33 |
Une paix qui a duré
près de 30 ans |
33 |
Paz que duró casi 30
años |
|
|
|
34 |
Une paix qui a duré près de 30 ans |
34 |
Paz que duró casi 30 años |
|
|
|
35 |
Claquer |
35 |
Estallido |
|
|
|
36 |
Fermer |
36 |
cerca |
|
|
|
37 |
Pause |
37 |
descanso |
|
|
|
38 |
Compétence |
38 |
Habilidad |
|
|
|
39 |
?? |
39 |
抾 |
|
|
|
40 |
antagoniste |
40 |
antagonista |
|
|
|
41 |
Copie |
41 |
Dupdo |
|
|
|
42 |
tenir |
42 |
sostener |
|
|
|
43 |
Ma première nuit de
sommeil ininterrompu depuis la naissance du bébé |
43 |
Mi primera noche de
sueño ininterrumpido desde que nació el bebé |
|
|
|
44 |
Mon premier sommeil
ininterrompu depuis la naissance du bébé |
44 |
Mi primer sueño
ininterrumpido desde que nació el bebé |
|
|
|
45 |
La première fois que
j'ai dormi depuis la naissance de l'enfant |
45 |
La primera vez que
dormí desde que nació el niño |
|
|
|
46 |
La première fois que
j'ai dormi depuis la naissance de mon enfant |
46 |
La primera vez que
dormí desde que nació mi hijo |
|
|
|
47 |
lance |
47 |
lanza |
|
|
|
48 |
?? |
48 |
牜 |
|
|
|
49 |
Élevage |
49 |
La cría de animales |
|
|
|
50 |
?? |
50 |
牨 |
|
|
|
51 |
Chose |
51 |
Cosa |
|
|
|
52 |
Scorpion |
52 |
Escorpión |
|
|
|
53 |
?? |
53 |
牫 |
|
|
|
54 |
?? |
54 |
牬 |
|
|
|
55 |
Diao |
55 |
Diao |
|
|
|
56 |
Gu |
56 |
Gu |
|
|
|
57 |
Yan |
57 |
Yan |
|
|
|
58 |
?? |
58 |
牱 |
|
|
|
59 |
Étourdi |
59 |
Aturdido |
|
|
|
60 |
Regard |
60 |
Mirada |
|
|
|
61 |
propice |
61 |
propicio |
|
|
|
62 |
Prévoir |
62 |
Prever |
|
|
|
63 |
Double |
63 |
Doble |
|
|
|
64 |
Se ruiner |
64 |
Ruina |
|
|
|
65 |
Frustré |
65 |
Frustrado |
|
|
|
66 |
enfant |
66 |
niño |
|
|
|
67 |
d'un record dans un
sport, etc. |
67 |
de un récord en un
deporte, etc. |
|
|
|
68 |
Record dans un sport
etc. |
68 |
Grabar en un
deporte, etc. |
|
|
|
69 |
Records de sport,
etc. |
69 |
Registros de
deportes, etc. |
|
|
|
70 |
Records de sport,
etc. |
70 |
Registros de
deportes, etc. |
|
|
|
71 |
pas encore |
71 |
aún no |
|
|
|
72 |
monnaie |
72 |
cambio |
|
|
|
73 |
corps |
73 |
cuerpo |
|
|
|
74 |
Estomac |
74 |
Estómago |
|
|
|
75 |
Éduquer |
75 |
Educar |
|
|
|
76 |
qui n'a pas été
amélioré |
76 |
que no se ha mejorado
en |
|
|
|
77 |
Pas amélioré |
77 |
No mejorado |
|
|
|
78 |
Non réécrit ;
non cassé ; non dépassé |
78 |
No reescrito; no
roto; no excedido |
|
|
|
79 |
Non réécrit ;
non cassé ; non dépassé |
79 |
No reescrito; no
roto; no excedido |
|
|
|
80 |
Menacer |
80 |
Amenazar |
|
|
|
81 |
Écrivez |
81 |
Escribir |
|
|
|
82 |
Déboucler |
82 |
Desabrochar |
|
|
|
83 |
Déboutonner |
83 |
Desabotonar |
|
|
|
84 |
pour défaire la
boucle d'une ceinture, d'une chaussure, etc. |
84 |
deshacer la hebilla
de un cinturón, zapato, etc. |
|
|
|
85 |
Déboucler ceintures,
chaussures, etc. |
85 |
Desabroche los
cinturones, zapatos, etc. |
|
|
|
86 |
Dénouer, desserrer la
boucle (ceinture, chaussures, etc.) |
86 |
Desatar, aflojar la
hebilla (cinturón, zapatos, etc.) |
|
|
|
87 |
Dénouer, desserrer
la boucle (ceinture, chaussures, etc.) |
87 |
Desatar, aflojar la
hebilla (cinturón, zapatos, etc.) |
|
|
|
88 |
soulager |
88 |
desahogarse |
|
|
|
89 |
Confession |
89 |
Confesión |
|
|
|
90 |
~yourself/qch (de st.lt) (à qn) (formel) |
90 |
~ usted mismo / sth (de st.lt) (a sb)
(formal) |
|
|
|
91 |
parler à qn de vos
problèmes ou de qc dont vous vous souciez, afin que vous vous sentiez moins
anxieux |
91 |
para hablar con
alguien sobre sus problemas o algo por lo que se ha estado preocupando, para
que se sienta menos ansioso |
|
|
|
92 |
Parlez à quelqu'un
de vos problèmes ou des choses qui vous inquiètent pour ne pas être si
anxieux |
92 |
Habla con alguien
sobre tus problemas o sobre las cosas que te han preocupado para no estar tan
ansioso. |
|
|
|
93 |
Parler ;
parler ; se plaindre |
93 |
Hablar; hablar;
quejarse |
|
|
|
94 |
Parler ; parler ; se plaindre |
94 |
Hablar; hablar; quejarse |
|
|
|
95 |
Elle avait besoin de
se décharger de quelqu'un |
95 |
Necesitaba
desahogarse ante alguien |
|
|
|
96 |
Elle a besoin de
décharger quelqu'un |
96 |
Ella necesita
descargar a alguien |
|
|
|
97 |
Elle a besoin de
trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin |
97 |
Ella necesita
encontrar a alguien que le cuente su dolor |
|
|
|
98 |
Elle a besoin de
trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin |
98 |
Ella necesita
encontrar a alguien que le cuente su dolor |
|
|
|
99 |
~qn/qch (de qch) |
99 |
~ sb / sth (de algo) |
|
|
|
100 |
prendre qc qui cause
beaucoup de travail ou d'inquiétude à qn/qc |
100 |
quitar algo que causa
mucho trabajo o preocupación lejos de algo / algo |
|
|
|
101 |
Tenir quelque chose
à l'écart de quelqu'un/quelque chose |
101 |
Mantenga algo
alejado de alguien / algo |
|
|
|
102 |
Soulager (fardeau);
partager les soucis |
102 |
Aliviar (carga);
compartir preocupaciones |
|
|
|
103 |
Soulager (fardeau);
partager les soucis |
103 |
Aliviar (carga);
compartir preocupaciones |
|
|
|
104 |
S'opposer |
104 |
Oponerse a |
|
|
|
105 |
charge |
105 |
carga |
|
|
|
106 |
déboutonner |
106 |
desabotonar |
|
|
|
107 |
défaire les boutons d'un vêtement |
107 |
desabrochar
los botones de una prenda de vestir |
|
|
108 |
Déboutonner un
vêtement |
108 |
Desabrocharse una
prenda |
|
|
|
109 |
Déboutonner |
109 |
Desabotonar |
|
|
|
110 |
Déboutonner |
110 |
Desabotonar |
|
|
|
111 |
Ver |
111 |
Gusano |
|
|
|
112 |
il a déboutonné sa
chemise |
112 |
se desabotonó la
camisa |
|
|
|
113 |
Il a déboutonné sa
chemise |
113 |
Se desabotonó la
camisa |
|
|
|
114 |
Il a déboutonné sa
chemise |
114 |
Se desabotonó la
camisa |
|
|
|
115 |
Il a déboutonné sa
chemise |
115 |
Se desabotonó la
camisa |
|
|
|
116 |
S'opposer |
116 |
Oponerse a |
|
|
|
117 |
Boutonner) |
117 |
Abotonar) |
|
|
|
118 |
déboutonné |
118 |
desabrochado |
|
|
|
119 |
Détaché |
119 |
Desatado |
|
|
|
120 |
informel et détendu |
120 |
informal y relajado |
|
|
|
121 |
Informel et relaxant |
121 |
Informal y relajante |
|
|
|
122 |
Informel ;
facile à quitter ; sans retenue |
122 |
Informal; fácil de
salir; desenfrenado |
|
|
|
123 |
Informel ;
facile à quitter ; sans retenue |
123 |
Informal; fácil de
salir; desenfrenado |
|
|
|
124 |
Le personnel répond
bien à son style de gestion déboutonné. |
124 |
El personal responde
bien a su estilo de gestión desabrochado. |
|
|
|
125 |
Les employés ont
bien réagi à son style de gestion éclectique |
125 |
Los empleados
respondieron bien a su estilo de gestión ecléctico |
|
|
|
126 |
Le personnel a très
bien répondu à son style de gestion libre et facile |
126 |
El personal respondió
muy bien a su estilo de gestión fácil y gratuito |
|
|
|
127 |
Le personnel a très
bien répondu à son style de gestion libre et facile |
127 |
El personal
respondió muy bien a su estilo de gestión fácil y gratuito |
|
|
|
128 |
déplacée |
128 |
fuera de lugar |
|
|
|
129 |
Non requis |
129 |
No requerido |
|
|
|
130 |
de comportement ou de
remarques |
130 |
de comportamiento o
comentarios |
|
|
|
131 |
Comportement ou
discours |
131 |
Comportamiento o
habla |
|
|
|
132 |
Comportement ou
discours |
132 |
Comportamiento o
habla |
|
|
|
133 |
pas juste ou
approprié |
133 |
no es justo o
apropiado |
|
|
|
134 |
Injuste ou
inapproprié |
134 |
Injusto o
inapropiado |
|
|
|
135 |
Injuste ;
inapproprié ; inapproprié |
135 |
Injusto; inapropiado;
inapropiado |
|
|
|
136 |
Injuste ;
inapproprié ; inapproprié |
136 |
Injusto;
inapropiado; inapropiado |
|
|
|
137 |
Riche |
137 |
Rico |
|
|
|
138 |
juste |
138 |
sólo |
|
|
|
139 |
Synonyme |
139 |
Sinónimo |
|
|
|
140 |
inutile |
140 |
innecesario |
|
|
|
141 |
son commentaire
n'était pas justifié |
141 |
su comentario fue
innecesario |
|
|
|
142 |
Son commentaire est
inutile |
142 |
Su comentario es
innecesario |
|
|
|
143 |
Ses commentaires sont
injustes |
143 |
Sus comentarios son
injustos |
|
|
|
144 |
Ses commentaires sont
injustes |
144 |
Sus comentarios son
injustos |
|
|
|
145 |
commentaires déplacés |
145 |
comentarios no
solicitados |
|
|
|
146 |
Commentaires
occasionnels |
146 |
Comentarios casuales |
|
|
|
147 |
Remarques
inappropriées |
147 |
Comentarios
inapropiados |
|
|
|
148 |
Remarques
inappropriées |
148 |
Comentarios
inapropiados |
|
|
|
149 |
Étonnant |
149 |
Misterioso |
|
|
|
150 |
Incroyable |
150 |
Increíble |
|
|
|
151 |
étrange et difficile à expliquer |
151 |
extraño y difícil de explicar |
|
|
|
152 |
Étrange et difficile
à expliquer |
152 |
Extraño y difícil de
explicar |
|
|
|
153 |
Anormal |
153 |
Anormal |
|
|
|
154 |
Anormal |
154 |
Anormal |
|
|
|
155 |
Synonyme |
155 |
Sinónimo |
|
|
|
156 |
bizarre |
156 |
extraño |
|
|
|
157 |
J'ai eu un sentiment
étrange que j'étais observé |
157 |
Tuve la extraña
sensación de que me estaban observando |
|
|
|
158 |
J'ai le sentiment
incroyable d'être observé |
158 |
Tengo la increíble
sensación de que me están vigilando |
|
|
|
159 |
J'ai l'étrange
impression d'être observé |
159 |
Tengo una extraña
sensación de ser observado |
|
|
|
160 |
J'ai l'étrange
impression d'être observé |
160 |
Tengo una extraña
sensación de ser observado |
|
|
|
161 |
C'était vraiment
étrange, presque comme si elle savait ce que je pensais |
161 |
Realmente era
extraño, casi como si supiera lo que estaba pensando. |
|
|
|
162 |
C'est vraiment
incroyable, comme si elle savait ce que je pense |
162 |
Es realmente
increíble, como si supiera lo que estoy pensando |
|
|
|
163 |
C'est incroyable,
elle semble savoir ce que je pense |
163 |
Es increible, ella
parece saber lo que estoy pensando |
|
|
|
164 |
C'est incroyable,
elle semble savoir ce que je pense |
164 |
Es increible, ella
parece saber lo que estoy pensando |
|
|
|
165 |
étrangement |
165 |
Asombrosamente |
|
|
|
166 |
Incroyable |
166 |
Increíble |
|
|
|
167 |
Il ressemblait
étrangement à quelqu'un que je connaissais |
167 |
Se parecía
increíblemente a alguien que yo conocía |
|
|
|
168 |
Il ressemble
beaucoup à quelqu'un que je connais |
168 |
Se parece mucho a
alguien que conozco |
|
|
|
169 |
Il ressemble
exactement à quelqu'un que je connais |
169 |
Se parece exactamente
a alguien que conozco |
|
|
|
170 |
Il ressemble
exactement à quelqu'un que je connais |
170 |
Se parece
exactamente a alguien que conozco |
|
|
|
171 |
cool |
171 |
frio |
|
|
|
172 |
Indifférent |
172 |
descuidado por |
|
|
|
173 |
Sans surveillance |
173 |
Desesperado |
|
|
|
174 |
pas pris en charge |
174 |
no atendido |
|
|
|
175 |
Pas pris en charge |
175 |
No atendido |
|
|
|
176 |
Sans surveillance |
176 |
Desesperado |
|
|
|
177 |
Sans surveillance |
177 |
Desesperado |
|
|
|
178 |
Synonyme |
178 |
Sinónimo |
|
|
|
179 |
Négligé |
179 |
Descuidado |
|
|
|
180 |
Etre ignoré |
180 |
Ser ignorado |
|
|
|
181 |
le jardin n'avait pas
l'air soigné |
181 |
el jardín parecía
descuidado |
|
|
|
182 |
Le jardin semble
sans surveillance |
182 |
El jardín parece
desatendido |
|
|
|
183 |
Ce jardin semble non
géré |
183 |
Este jardín parece no
estar gestionado |
|
|
|
184 |
Ce jardin semble non
géré |
184 |
Este jardín parece
no estar gestionado |
|
|
|
185 |
un jardin mal
entretenu |
185 |
un jardín descuidado |
|
|
|
186 |
Jardin sans
surveillance |
186 |
Jardín desatendido |
|
|
|
187 |
Un jardin sans
surveillance |
187 |
Un jardín desatendido |
|
|
|
188 |
Un jardin sans
surveillance |
188 |
Un jardín
desatendido |
|
|
|
189 |
Lun |
189 |
Lun |
|
|
|
190 |
indifférent |
190 |
indiferente |
|
|
|
191 |
indifférent |
191 |
indiferente |
|
|
|
192 |
(désapprobateur) |
192 |
(desaprobando) |
|
|
|
193 |
ne comprend pas les
problèmes ou la souffrance des autres |
193 |
no simpatiza con los
problemas o el sufrimiento de otras personas |
|
|
|
194 |
Aucune sympathie
pour les problèmes ou la douleur des autres |
194 |
Sin simpatía por los
problemas o el dolor de otras personas |
|
|
|
195 |
Indifférent |
195 |
Indiferente |
|
|
|
196 |
Indifférent |
196 |
Indiferente |
|
|
|
197 |
Synonyme |
197 |
Sinónimo |
|
|
|
198 |
insensible |
198 |
calloso |
|
|
|
199 |
s'opposer |
199 |
oponerse a |
|
|
|
200 |
bienveillance |
200 |
cuidando |
|
|
|
201 |
incessant |
201 |
incesante |
|
|
|
202 |
formel |
202 |
formal |
|
|
|
203 |
continue tout le
temps |
203 |
continuando todo el
tiempo |
|
|
|
204 |
Continue |
204 |
Sigue adelante |
|
|
|
205 |
Continu |
205 |
Continuo |
|
|
|
206 |
Continu |
206 |
Continuo |
|
|
|
207 |
même |
207 |
incluso |
|
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
Sinónimo |
|
|
|
209 |
Incessant |
209 |
Incesante |
|
|
|
210 |
sans arrêt |
210 |
sin escalas |
|
|
|
211 |
incessant |
211 |
incesante |
|
|
|
212 |
efforts incessants |
212 |
esfuerzos incesantes |
|
|
|
213 |
Effort continu |
213 |
Esfuerzo continuo |
|
|
|
214 |
Des efforts
inlassables |
214 |
Esfuerzos incansables |
|
|
|
215 |
Des efforts
inlassables |
215 |
Esfuerzos
incansables |
|
|
|
216 |
les avions passaient
au-dessus avec une régularité incessante. |
216 |
los aviones pasaban
por encima con una regularidad incesante. |
|
|
|
217 |
L'avion survole
régulièrement. |
217 |
El avión sobrevuela
con regularidad. |
|
|
|
218 |
De temps en temps, il
y a toujours des avions qui survolent. |
218 |
De vez en cuando,
siempre hay aviones volando por encima. |
|
|
|
219 |
De temps en temps,
il y a toujours des avions qui survolent |
219 |
De vez en cuando,
siempre hay aviones sobrevolando |
|
|
|
220 |
sans cesse |
220 |
incesantemente |
|
|
|
221 |
en continu |
221 |
continuamente |
|
|
|
222 |
La neige tombait sans
cesse |
222 |
La nieve caía sin
cesar |
|
|
|
223 |
La neige continue de
tomber |
223 |
La nieve sigue
cayendo |
|
|
|
224 |
Neige volante |
224 |
Nieve volando |
|
|
|
225 |
Neige volante |
225 |
Nieve volando |
|
|
|
226 |
Non censuré |
226 |
Sin censura |
|
|
|
227 |
Non censuré |
227 |
Sin censura |
|
|
|
228 |
d'un reportage, d'un
film/film, etc. |
228 |
de un reportaje,
película / película, etc. |
|
|
|
229 |
Reportages,
films/films, etc. |
229 |
Reportajes,
películas / películas, etc. |
|
|
|
230 |
Rapport : Films, etc. |
230 |
Informe: películas,
etc. |
|
|
|
231 |
Rapport : Films,
etc. |
231 |
Informe: películas,
etc. |
|
|
|
232 |
non censuré |
232 |
no censurado |
|
|
|
233 |
Non révisé |
233 |
Sin revisar |
|
|
|
234 |
(ayant fait retirer
des pièces qui ne sont pas considérées comme adaptées au public) |
234 |
(habiendo retirado
partes que no se consideran adecuadas para el público) |
|
|
|
235 |
(La partie jugée
impropre au public a été supprimée) |
235 |
(La parte
considerada inadecuada para el público ha sido eliminada) |
|
|
|
236 |
Indéterminé ;
non censuré |
236 |
Indeterminado; sin
censura |
|
|
|
237 |
Indéterminé ;
non censuré |
237 |
Indeterminado; sin
censura |
|
|
|
238 |
un article de journal
non censuré |
238 |
un artículo de
periódico sin censura |
|
|
|
239 |
Article de journal
non censuré |
239 |
Artículo de
periódico sin censura |
|
|
|
240 |
Un article de journal
non coupé |
240 |
Un artículo de
periódico sin cortar |
|
|
|
241 |
Un article de
journal non coupé |
241 |
Un artículo de
periódico sin cortar |
|
|
|
242 |
flûte |
242 |
flauta |
|
|
|
243 |
La poêle |
243 |
Sartén |
|
|
|
244 |
?? |
244 |
篃 |
|
|
|
245 |
Des articles |
245 |
Artículos |
|
|
|
246 |
tableau |
246 |
mesa |
|
|
|
247 |
sans façon |
247 |
poco ceremonioso |
|
|
|
248 |
Décontractée |
248 |
Casual |
|
|
|
249 |
(formel) |
249 |
(formal) |
|
|
|
250 |
fait grossièrement et
grossièrement |
250 |
hecho con rudeza y
rudeza |
|
|
|
251 |
Grossier |
251 |
Maleducado |
|
|
|
252 |
Grossier |
252 |
Maleducado |
|
|
|
253 |
Grossier |
253 |
Maleducado |
|
|
|
254 |
frontière |
254 |
Perímetro |
|
|
|
255 |
Shao |
255 |
Shao |
|
|
|
256 |
Kei |
256 |
Kei |
|
|
|
257 |
surveillant |
257 |
capataz |
|
|
|
258 |
Domaine |
258 |
Dominio |
|
|
|
259 |
Persistant |
259 |
Constante |
|
|
|
260 |
je |
260 |
I |
|
|
|
261 |
Prévoir |
261 |
Prever |
|
|
|
262 |
Stupéfait |
262 |
Estupefacto |
|
|
|
263 |
Battre |
263 |
Derrotar |
|
|
|
264 |
boire |
264 |
beber |
|
|
|
265 |
anormal |
265 |
anormal |
|
|
|
266 |
Frustré |
266 |
Frustrado |
|
|
|
267 |
Nawate |
267 |
Nawate |
|
|
|
268 |
regarder de travers |
268 |
mirar de reojo |
|
|
|
269 |
sauvage |
269 |
salvaje |
|
|
|
270 |
Il a été emmené hors
de la pièce avec une hâte sans cérémonie |
270 |
Fue sacado de la
habitación con prisa sin ceremonias. |
|
|
|
271 |
Il a été précipité
hors de la pièce sans cérémonie |
271 |
Lo sacaron
apresuradamente de la habitación sin ceremonias. |
|
|
|
272 |
Il a été soufflé hors
de la pièce à peu près |
272 |
Fue expulsado de la
habitación con brusquedad. |
|
|
|
273 |
Il a été soufflé
hors de la pièce à peu près |
273 |
Fue expulsado de la
habitación con brusquedad. |
|
|
|
274 |
comparer |
274 |
comparar |
|
|
|
275 |
cérémonieusement |
275 |
ceremoniosamente |
|
|
|
276 |
sans ménagement |
276 |
sin ceremonias |
|
|
|
277 |
Sans ménagement |
277 |
Sin ceremonias |
|
|
|
278 |
formel |
278 |
formal |
|
|
|
279 |
d'une manière brutale ou grossière, sans se
soucier des sentiments d'une personne |
279 |
de una manera áspera o grosera, sin
preocuparse por los sentimientos de una persona |
|
|
|
280 |
D'une manière
grossière ou grossière, sans se soucier de ce que ressent une personne |
280 |
De manera grosera o
grosera, sin importarle cómo se siente una persona |
|
|
|
281 |
Rudement :
grossièrement |
281 |
De manera grosera:
groseramente |
|
|
|
282 |
Rudement :
grossièrement |
282 |
De manera grosera:
groseramente |
|
|
|
283 |
rien |
283 |
ninguna |
|
|
|
284 |
Ils ont jeté ses
affaires sans cérémonie sur le sol |
284 |
Arrojaron sus
pertenencias sin ceremonias en el suelo. |
|
|
|
285 |
Ils ont jeté ses
affaires par terre sans ménagement |
285 |
Sin ceremonias
arrojaron sus cosas al suelo. |
|
|
|
286 |
Ils ont claqué ses
affaires au sol à peu près |
286 |
Tiraron sus
pertenencias al suelo con brusquedad. |
|
|
|
287 |
Ils ont claqué ses
affaires au sol à peu près |
287 |
Tiraron sus
pertenencias al suelo con brusquedad. |
|
|
|
288 |
Incertain |
288 |
Incierto |
|
|
|
289 |
incertain |
289 |
incierto |
|
|
|
290 |
~ (à propos de/de qc) |
290 |
~ (sobre / de algo) |
|
|
|
291 |
éprouver des doutes à propos de qc ;
pas sûr |
291 |
sintiendo dudas sobre algo; no estoy seguro |
|
|
|
292 |
Un doute sur quelque
chose ; incertain |
292 |
Duda sobre algo;
incierto |
|
|
|
293 |
Incertain |
293 |
Incierto |
|
|
|
294 |
Incertain |
294 |
Incierto |
|
|
|
295 |
Ils sont tous les
deux incertains de ce qu'il faut faire |
295 |
Ambos no están
seguros de qué hacer |
|
|
|
296 |
Ils ne savent pas
quoi faire |
296 |
No están seguros de
que hacer |
|
|
|
297 |
Que devraient-ils
faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux |
297 |
¿Qué deberían hacer
si ambos no tienen idea? |
|
|
|
298 |
Que devraient-ils
faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux |
298 |
¿Qué deberían hacer
si ambos no tienen idea? |
|
|
|
299 |
Je suis toujours
incertain de mes sentiments pour lui |
299 |
Todavía no estoy
seguro de mis sentimientos por él. |
|
|
|
300 |
Je ne suis toujours
pas sûr de mes sentiments pour lui |
300 |
Todavía no estoy
seguro de lo que siento por él |
|
|
|
301 |
Je ne suis toujours
pas sûr de mes sentiments pour lui |
301 |
Todavía no estoy
seguro de lo que siento por él |
|
|
|
302 |
Je ne suis toujours pas sûr de mes
sentiments pour lui |
302 |
Todavía no estoy seguro de lo que siento por
él |
|
|
|
303 |
S'opposer |
303 |
Oponerse a |
|
|
|
304 |
Certain |
304 |
Cierto |
|
|
|
305 |
affirmer |
305 |
affim |
|
|
|
306 |
susceptible de changer, surtout de manière
négative ou désagréable |
306 |
Es probable que cambie, especialmente de una
manera negativa o desagradable. |
|
|
|
307 |
Peut changer,
surtout de manière négative ou désagréable |
307 |
Puede cambiar,
especialmente de forma negativa o desagradable. |
|
|
|
308 |
Modifiable ;
imprévisible |
308 |
Cambiable;
impredecible |
|
|
|
309 |
Modifiable ;
imprévisible |
309 |
Cambiable;
impredecible |
|
|
|
310 |
Notre avenir semble
incertain |
310 |
Nuestro futuro parece
incierto |
|
|
|
311 |
Notre avenir semble
incertain |
311 |
Nuestro futuro puede |
|
|
|
312 |
Nous semblons avoir
un avenir sombre |
312 |
Parece que tenemos un
futuro sombrío |
|
|
|
313 |
Nous semblons avoir
un avenir sombre |
313 |
Parecemos fuera de
alcance |
|
|
|
314 |
un homme au tempérament incertain |
314 |
Persona gruñona |
|
|
|
315 |
Personne grincheuse |
315 |
Persona gruñona |
|
|
|
316 |
Un homme au
tempérament imprévisible |
316 |
Un hombre de
temperamento impredecible |
|
|
|
317 |
Un homme au
tempérament imprévisible |
317 |
Un hombre de
temperamento impredecible |
|
|
|
318 |
par |
318 |
mediante |
|
|
|
319 |
transport |
319 |
transporte |
|
|
|
320 |
charge |
320 |
carga |
|
|
|
321 |
Courageux |
321 |
Bravo |
|
|
|
322 |
mouvement |
322 |
Muevete |
|
|
|
323 |
?? |
323 |
勫 |
|
|
|
324 |
Masculin |
324 |
masculino |
|
|
|
325 |
pas défini ou décidé |
325 |
Incierto o decidido |
|
|
|
326 |
Incertain ou décidé |
326 |
Primero o decide |
|
|
|
327 |
Incertain |
327 |
incierto |
|
|
|
328 |
Incertain |
328 |
Indeciso |
|
|
|
329 |
Synonyme |
329 |
sinónimo |
|
|
|
330 |
pas clair |
330 |
No es claro |
|
|
|
331 |
On ne sait pas quel
sera son rôle dans l'entreprise |
331 |
No estoy seguro de
cuál es su papel en la empresa. |
|
|
|
332 |
Je ne sais pas quel
est son rôle dans l'entreprise |
332 |
¿Cuál es su papel en
la empresa? |
|
|
|
333 |
Le rôle qu'il
assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé |
333 |
Aún no se ha
determinado qué papel desempeñará en la empresa. |
|
|
|
334 |
Le rôle qu'il
assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé |
334 |
Lo que especificó en
la empresa aún no se ha decidido. |
|
|
|
335 |
pas sûr |
335 |
No confianza |
|
|
|
336 |
Pas de confiance |
336 |
No confianza |
|
|
|
337 |
Manque de confiance,
hésitation |
337 |
Falta de confianza;
vacilación |
|
|
|
338 |
Manque de confiance,
hésitation |
338 |
Falta de confianza;
dudando |
|
|
|
339 |
Synonyme |
339 |
sinónimo |
|
|
|
340 |
hésitant |
340 |
dudar |
|
|
|
341 |
Le bébé a fait ses
premiers pas incertains |
341 |
El bebé dio un primer
paso incierto |
|
|
|
342 |
Le bébé a fait un
premier pas incertain |
342 |
Bebes y bebes |
|
|
|
343 |
Le bébé a fait le
premier pas pour se cacher |
343 |
El bebé dio el primer
paso para esconderse |
|
|
|
344 |
Le bébé a fait le
premier pas pour se cacher |
344 |
Los primeros pasos
del lechón |
|
|
|
345 |
Le bébé a fait les
premiers pas ahurissants |
345 |
El bebé dio un primer
paso asombroso |
|
|
|
346 |
Le bébé a fait les
premiers pas ahurissants |
346 |
Los primeros pasos
del bebé |
|
|
|
347 |
cacher |
347 |
encubrir |
|
|
|
348 |
Humble |
348 |
Ensayar |
|
|
|
349 |
?? |
349 |
躏 |
|
|
|
350 |
Humble |
350 |
Ensayar |
|
|
|
351 |
en termes clairs |
351 |
Inequívocamente |
|
|
|
352 |
Sans ambiguïté |
352 |
Inequívocamente |
|
|
|
353 |
clairement et
fortement |
353 |
Clara y fuertemente |
|
|
|
354 |
Clairement et
fortement |
354 |
Clara y fuertemente |
|
|
|
355 |
Xiang vraiment avec
force ; sans ambiguïté |
355 |
Xiangzhen con fuerza;
claramente |
|
|
|
356 |
Xiang vraiment avec
force ; sans ambiguïté |
356 |
Sin duda, más
vagamente |
|
|
|
357 |
Clairement et avec
force ; sans ambiguïté |
357 |
Claro y poderoso;
claramente |
|
|
|
358 |
Clairement et avec
force ; sans ambiguïté |
358 |
Claramente |
|
|
|
359 |
Vers |
359 |
Hacia |
|
|
|
360 |
Je lui ai dit ce que
je pensais de lui en termes clairs |
360 |
Le dije
inequívocamente lo que pensaba de el |
|
|
|
361 |
Je lui ai dit sans
équivoque ce que je pensais de lui |
361 |
Le dije vagamente lo
que pensaba de el |
|
|
|
362 |
J'ai carrément
exprimé mon opinion sur lui. |
362 |
Dije sin rodeos mi
opinión sobre él. |
|
|
|
363 |
J'ai carrément
exprimé mon opinion sur lui |
363 |
Le dije al médico
sin rodeos sobre mi examen. |
|
|
|
364 |
Dire |
364 |
Decir |
|
|
|
365 |
Non |
365 |
No |
|
|
|
366 |
en dehors |
366 |
fuera |
|
|
|
367 |
terre |
367 |
tierra |
|
|
|
368 |
en dehors |
368 |
fuera |
|
|
|
369 |
aller avec |
369 |
ir con |
|
|
|
370 |
tabou |
370 |
oculto |
|
|
|
371 |
droit |
371 |
derecho |
|
|
|
372 |
envoyer |
372 |
enviar |
|
|
|
373 |
Mot |
373 |
Palabra |
|
|
|
374 |
incertain |
374 |
Inciertamente |
|
|
|
375 |
Incertain |
375 |
En el lugar |
|
|
|
376 |
sans confiance |
376 |
no confianza |
|
|
|
377 |
pas de confiance |
377 |
no confianza |
|
|
|
378 |
Avec hésitation |
378 |
Titubeantemente |
|
|
|
379 |
Avec hésitation |
379 |
Golpea el suelo
inmediatamente; vacilante |
|
|
|
380 |
l'éléphant |
380 |
elefante |
|
|
|
381 |
Yu |
381 |
Yu |
|
|
|
382 |
Synonyme |
382 |
sinónimo |
|
|
|
383 |
avec hésitation |
383 |
Titubeantemente |
|
|
|
384 |
Ils se souriaient
incertainement |
384 |
Se sonrieron
inseguros el uno al otro |
|
|
|
385 |
Ils se souriaient
incertainement |
385 |
Diez expresiones
opuestas entre sí |
|
|
|
386 |
Ils se regardaient
humblement et souriaient |
386 |
Se miraron con
humildad y sonrieron |
|
|
|
387 |
Ils se regardaient
humblement et souriaient |
387 |
Se miraron con
humildad y sonrieron |
|
|
|
388 |
Incertitude |
388 |
incierto |
|
|
|
389 |
Incertitudes |
389 |
Incertidumbre |
|
|
|
390 |
l'état d'être
incertain |
390 |
Estado incierto |
|
|
|
391 |
État incertain |
391 |
Estado chino |
|
|
|
392 |
Hésiter |
392 |
dudar |
|
|
|
393 |
Hésiter |
393 |
Inmediato,
vacilante; no estoy seguro |
|
|
|
394 |
il existe une grande
incertitude quant à l'avenir de l'entreprise |
394 |
Existe una
considerable incertidumbre en el futuro de la empresa. |
|
|
|
395 |
L'avenir de
l'entreprise est très incertain |
395 |
El futuro de la
empresa tiene una importancia considerable |
|
|
|
396 |
Les perspectives de
cette entreprise sont assez minces |
396 |
Las perspectivas de
esta empresa son muy escasas. |
|
|
|
397 |
Les perspectives de
cette entreprise sont assez minces |
397 |
El tamaño de esta
empresa |
|
|
|
398 |
sexe |
398 |
sexo |
|
|
|
399 |
Qin |
399 |
Qin |
|
|
|
400 |
petite châtaigne |
400 |
castaño pequeño |
|
|
|
401 |
Ts |
401 |
Zang |
|
|
|
402 |
vaste |
402 |
vasto |
|
|
|
403 |
Boucle |
403 |
hebilla |
|
|
|
404 |
Il avait un air
d'incertitude à son sujet |
404 |
Tiene un ambiente de
incertidumbre |
|
|
|
405 |
Il a une atmosphère
d'incertitude |
405 |
Tiene una influencia
especial |
|
|
|
406 |
Il a montré un air de
méfiance |
406 |
Se veía sospechoso |
|
|
|
407 |
Il a montré un air
de méfiance |
407 |
Mostró una mirada de
sospecha |
|
|
|
408 |
quelque chose dont
vous ne pouvez pas être sûr; une situation qui vous fait être ou vous sentez
incertain |
408 |
Algo de lo que no
puedes estar seguro; una situación que te hace sentir inseguro o inseguro |
|
|
|
409 |
Quelque chose dont
vous ne pouvez pas être sûr ; une situation qui vous rend incertain ou
vous sentez incertain |
409 |
Circunstancias de
las que no puede estar seguro; circunstancias que conducen a sus condiciones
adicionales o explicaciones adicionales |
|
|
|
410 |
Incertain |
410 |
incierto |
|
|
|
411 |
Incertain |
411 |
Incierto |
|
|
|
412 |
les incertitudes de
la vie |
412 |
Incertidumbre de la
vida |
|
|
|
413 |
L'incertitude de la
vie |
413 |
El significado de la
vida |
|
|
|
414 |
Le facteur
indispensable de la vie |
414 |
Factores
indispensables en la vida |
|
|
|
415 |
Le facteur
indispensable de la vie |
415 |
El factor
indispensable de la vida |
|
|
|
416 |
les incertitudes de la guerre |
416 |
La incertidumbre de la guerra |
|
|
|
417 |
L'incertitude de la
guerre |
417 |
Peculiaridades
similares |
|
|
|
418 |
L'incertitude causée
par la guerre |
418 |
Incertidumbre causada
por la guerra |
|
|
|
419 |
L'incertitude causée
par la guerre |
419 |
El significado de
las comillas cercanas |
|
|
|
420 |
Incontesté |
420 |
Incontestable |
|
|
|
421 |
Incontesté |
421 |
Incontestable |
|
|
|
422 |
qui ne peut pas être remis en question ou
argumenté; qui ne peut pas être contesté |
422 |
No se puede cuestionar ni argumentar; no se
puede cuestionar |
|
|
|
423 |
Ne peut être
interrogé ou argumenté ; Ne peut être contesté |
423 |
No se puede
cuestionar ni argumentar; no se puede cuestionar |
|
|
|
424 |
Incontestable |
424 |
Indiscutible |
|
|
|
425 |
Incontestable |
425 |
Indiscutible;
discutible; no cuestionado |
|
|
|
426 |
preuves
incontestables |
426 |
Evidencia
indiscutible |
|
|
|
427 |
Preuve incontestable |
427 |
Razones para
discutir |
|
|
|
428 |
Preuve incontestable |
428 |
Evidencia
indiscutible |
|
|
|
429 |
Preuve incontestable |
429 |
Razón indiscutible |
|
|
|
430 |
Combattre |
430 |
Contender |
|
|
|
431 |
Incontesté |
431 |
Impecable |
|
|
|
432 |
Incontesté |
432 |
Indiscutido |
|
|
|
433 |
pas mis en doute;
accepté sans question; non contesté |
433 |
No dudes; acepta sin
cuestionar; sin desafío |
|
|
|
434 |
Ne doutez pas;
acceptez sans doute; sans défi |
434 |
No dudes; acepta sin
cuestionar; sin desafío |
|
|
|
435 |
Non suspecté ;
pleinement accepté ; accepté sans objection |
435 |
No dudes; acepta
completamente; acepta sin objeciones |
|
|
|
436 |
Non suspecté ;
pleinement accepté ; accepté sans objection |
436 |
Dudoso; Totalmente
aceptado; Sin contacto |
|
|
|
437 |
Abandonner |
437 |
Abandonar |
|
|
|
438 |
Elle ne pouvait pas
permettre qu'une telle affirmation reste incontestée |
438 |
Ella no puede
permitir que tal solicitud no sea respondida. |
|
|
|
439 |
Elle ne peut pas
permettre qu'une telle demande soit incontestée |
439 |
Ella no puede
permitir que tal solicitud no sea respondida. |
|
|
|
440 |
Elle ne peut pas
laisser passer une telle déclaration. |
440 |
Ella no puede dejar
de lado esta declaración. |
|
|
|
441 |
Elle ne peut pas
laisser passer une telle déclaration. |
441 |
Ella no puede dejar
pasar tal declaración. |
|
|
|
442 |
d'un dirigeant ou
d'un chef, ou leur position |
442 |
Gobernante o líder, o
su posición |
|
|
|
443 |
Dirigeant ou leader,
ou leur position |
443 |
Gobernante o líder,
o su posición |
|
|
|
444 |
Dirigeant, leader ou
position |
444 |
Gobernante, líder o
posición |
|
|
|
445 |
Dirigeant, leader ou
position |
445 |
Gobernante,
Liderazgo |
|
|
|
446 |
personne ne s'y
oppose |
446 |
Nadie se opone |
|
|
|
447 |
Personne ne s'y
oppose |
447 |
Cualquiera se opone |
|
|
|
448 |
Personne contre
l'esclavage ; stable |
448 |
Nadie se opuso a la
esclavitud; estable |
|
|
|
449 |
Personne contre
l'esclavage ; stable |
449 |
Nadie contra la
esclavitud; futuro |
|
|
|
450 |
Il n'y a pas
d'objection ; stable |
450 |
Sin objeciones;
estable |
|
|
|
451 |
Il n'y a pas
d'objection ; stable |
451 |
Nadie se opone;
futuro |
|
|
|
452 |
trimer |
452 |
esclavo |
|
|
|
453 |
Pendre |
453 |
Colgar |
|
|
|
454 |
stable |
454 |
estable |
|
|
|
455 |
il est dans une
position d'autorité incontestée |
455 |
Él está en una
posición de autoridad indiscutible. |
|
|
|
456 |
Il est dans une
position d'autorité incontestée |
456 |
El no esta
desafiando a la autoridad |
|
|
|
457 |
Il a l'autorité
absolue |
457 |
Tiene autoridad
absoluta |
|
|
|
458 |
Il a l'autorité
absolue |
458 |
Tiene autoridad
absoluta |
|
|
|
459 |
Outil |
459 |
Herramienta |
|
|
|
460 |
ont |
460 |
tener |
|
|
|
461 |
sans être arrêté et
invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. |
461 |
No lo detendrán y le
pedirán que explique quién es, qué está haciendo, etc. |
|
|
|
462 |
Ne sera pas arrêté
et invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. |
462 |
No lo detendrán y le
pedirán que explique quién es usted, está esperando |
|
|
|
463 |
Non obstrué |
463 |
despejado |
|
|
|
464 |
Non obstrué |
464 |
Sin obstrucciones |
|
|
|
465 |
Je suis entré dans le
bâtiment sans être contesté |
465 |
Entré al edificio sin
dudarlo |
|
|
|
466 |
Je suis entré dans
le bâtiment sans hésitation |
466 |
Entré al edificio al
instante |
|
|
|
467 |
Je suis entré dans le
bâtiment sans entrave |
467 |
Entré al edificio sin
obstáculos |
|
|
|
468 |
Je suis entré dans
le bâtiment sans entrave |
468 |
Entré al campus sin
obstáculos |
|
|
|
469 |
Non modifiable |
469 |
Inmutable |
|
|
|
470 |
Non modifiable |
470 |
Inmutable |
|
|
|
471 |
qui ne peut pas être
changé |
471 |
Inmutable |
|
|
|
472 |
Non modifiable |
472 |
Inmutable |
|
|
|
473 |
Non modifiable |
473 |
Inmutable |
|
|
|
474 |
Non modifiable |
474 |
Inmutable |
|
|
|
475 |
Des lois immuables |
475 |
Ley inmutable |
|
|
|
476 |
Loi immuable |
476 |
La ley del cambio |
|
|
|
477 |
Loi immuable |
477 |
Ley inmutable |
|
|
|
478 |
Loi immuable |
478 |
Algoritmo invariante |
|
|
|
479 |
Comparer |
479 |
comparar |
|
|
|
480 |
Changeable |
480 |
cambiable |
|
|
|
481 |
changeable |
481 |
cambiable |
|
|
|
482 |
inchangé |
482 |
constante |
|
|
|
483 |
constant |
483 |
constante |
|
|
|
484 |
qui est resté le même
et n'a pas changé |
484 |
Permanecer sin
cambios y sin cambios |
|
|
|
485 |
Rester inchangé et
inchangé |
485 |
Permanecer sin
cambios y sin cambios |
|
|
|
486 |
Inchangé ; pas
de changement |
486 |
Sin alterar |
|
|
|
487 |
Inchangé ; pas
de changement |
487 |
Sin alterar |
|
|
|
488 |
mon avis reste
inchangé |
488 |
Mi opinión sigue
siendo la misma |
|
|
|
489 |
mon avis reste le
même |
489 |
Mi opinión sigue
siendo la misma |
|
|
|
490 |
mon avis reste le
même |
490 |
Mi opinión sigue
siendo la misma |
|
|
|
491 |
mon avis reste le
même |
491 |
Mi opinion de
repente |
|
|
|
492 |
repas |
492 |
Comidas |
|
|
|
493 |
Voir |
493 |
Mirar |
|
|
|
494 |
Immuable |
|
constante |
|
|
|
495 |
constant |
|
constante |
|
|
|
496 |
qui reste toujours le même et ne change pas |
|
Siempre permanece igual, no cambiará |
|
|
|
497 |
Reste toujours le
même, ne changera pas |
|
Siempre permanece
igual, no cambiará |
|
|
|
498 |
Éternel |
|
eterno |
|
|
|
499 |
Éternel |
|
Eterno |
|
|
|
500 |
vérités immuables |
|
Verdad inmutable |
|
|
|
501 |
Vérité immuable |
|
Verdad inmutable |
|
|
|
502 |
Vérité éternelle |
|
Verdad eterna |
|
|
|
503 |
Vérité éternelle |
|
Verdad eterna |
|
|
|
504 |
Non caractéristique |
|
anormal |
|
|
|
505 |
anormal |
|
anormal |
|
|
|
506 |
~(de
qn) pas typique de qn ; pas la façon dont qn se comporte habituellement |
|
~ (El de alguien) no
es típico de alguien; no es el comportamiento habitual de alguien |
|
|
|
507 |
~ (Celui de
quelqu'un) n'est pas typique de quelqu'un ; pas le comportement habituel
de quelqu'un |
|
~ (El de alguien) no
es típico de alguien; no es el comportamiento habitual de alguien |
|
|
|
508 |
(Se référant au
comportement d'une personne) atypique ; inhabituel ; se comporter
étrangement |
|
(Refiriéndose al
comportamiento de una persona) comportamiento atípico; anormal; extraño |
|
|
|
509 |
(Se référant au
comportement humain) atypique ; inhabituel ; se comporter
étrangement |
|
(Refiriéndose al
comportamiento humano) atípico; inusual; comportándose igual |
|
|
|
510 |
La remarque était
tout à fait inhabituelle de sa part |
|
Esta oración es muy
inconsistente con su carácter. |
|
|
|
511 |
Cette phrase est
très inhabituelle pour elle |
|
Esta frase no es muy
clara para ella. |
|
|
|
512 |
Ce n'est pas comme ce
qu'elle a dit |
|
No es como ella dijo |
|
|
|
513 |
Ce n'est pas comme
ce qu'elle a dit |
|
Esto no es como ella
dijo |
|
|
|
514 |
S'opposer |
|
ser opuesto a |
|
|
|
515 |
Caractéristique |
|
característica |
|
|
|
516 |
caractéristique |
|
característica |
|
|
|
517 |
inhabituellement |
|
Inusualmente |
|
|
|
518 |
inhabituellement |
|
Inusualmente |
|
|
|
519 |
Les enfants avaient
été inhabituellement silencieux |
|
Los niños están
inusualmente tranquilos. |
|
|
|
520 |
Les enfants se sont
calmés de manière inhabituelle |
|
Los niños se calmaron
inusualmente |
|
|
|
521 |
Les enfants ont l'air
étrangement calmes |
|
Los niños se ven muy
callados |
|
|
|
522 |
Les enfants ont l'air étrangement calmes |
|
Los niños están extrañamente callados |
|
|
|
523 |
Peu charitable |
|
No caritativo |
|
|
|
524 |
Pas charitable |
|
No caritativo |
|
|
|
525 |
méchant et injuste
dans la façon dont vous jugez les gens |
|
La forma en que
juzgas a las personas es hostil e injusta. |
|
|
|
526 |
La façon dont vous
jugez les gens est hostile et injuste |
|
La forma en que
juzgas a la gente es injusta |
|
|
|
527 |
Dur ; dur ; froid |
|
Cruel; cruel; frío |
|
|
|
528 |
Dur ; dur ; froid |
|
Malo; oído; frío |
|
|
|
529 |
pensées peu
charitables |
|
Pensamientos
despiadados |
|
|
|
530 |
Pensées impitoyables |
|
Pensamientos
despiadados |
|
|
|
531 |
Pensées méchantes |
|
Pensamientos malos |
|
|
|
532 |
Pensées méchantes |
|
Opinión mala |
|
|
|
533 |
Oppsé |
|
Opsey |
|
|
|
534 |
Charitable |
|
Caritativo |
|
|
|
535 |
charitable |
|
Caritativo |
|
|
|
536 |
Sans charité |
|
Injusticia |
|
|
|
537 |
Impitoyablement |
|
Sin piedad |
|
|
|
538 |
inexploré |
|
Desconocido |
|
|
|
539 |
Inconnue |
|
Desconocido |
|
|
|
540 |
qui n'a jamais fait
l'objet d'une visite ou d'une enquête auparavant ; pas familier |
|
No he estado ni
investigado antes; no estoy muy familiarizado |
|
|
|
541 |
Je n'ai jamais été
ou enquêté auparavant ; pas très familier |
|
No lo he hecho antes
o es muy familiar; |
|
|
|
542 |
Hors des sentiers
battus ; sans surveillance ; inconnu |
|
Un lugar fuera de los
caminos trillados; desatendido; desconocido |
|
|
|
543 |
Hors des sentiers
battus ; sans surveillance ; inconnu |
|
Fuera de los caminos
trillados; desatendido; admitido |
|
|
|
544 |
Ils sont partis dans
l'intérieur inexploré du pays |
|
Partieron hacia el
interior desconocido del país. |
|
|
|
545 |
Ils sont partis dans
l'intérieur inconnu du pays |
|
Partieron hacia el
interior desconocido del país. |
|
|
|
546 |
Ils se dirigent vers
l'intérieur de ce pays |
|
Van al interior de
este pais |
|
|
|
547 |
Ils sont allés à
l'intérieur de ce pays |
|
Partieron hacia el
interior del país fuera de los caminos trillados. |
|
|
|
548 |
(figuratif) |
|
(símil) |
|
|
|
549 |
le groupe navigue
dans des eaux inconnues (une situation dans laquelle il n'a jamais été
auparavant) |
|
El grupo navega en
aguas desconocidas (una situación que nunca antes se había encontrado) |
|
|
|
550 |
Le groupe navigue
dans des eaux inconnues (une situation qui n'a jamais été rencontrée
auparavant) |
|
La fiesta está en un
mañana desconocido (una situación que se ha encontrado antes) |
|
|
|
551 |
Le parti fait face à
une toute nouvelle situation |
|
El partido se
enfrenta a una situación completamente nueva |
|
|
|
552 |
Le parti fait face à
une toute nouvelle situation |
|
Un nuevo estado de
esta fiesta |
|
|
|
553 |
(figuratif) |
|
(símil) |
|
|
|
554 |
J'avançais en territoire inconnu (une
expérience complètement nouvelle) avec cette relation, |
|
Estoy entrando en territorio desconocido
(una nueva experiencia) a través de esta relación, |
|
|
|
555 |
J'entre en
territoire inconnu à travers cette relation (une nouvelle expérience) |
|
Estoy entrando en
territorio desconocido a través de esta relación (una nueva experiencia) |
|
|
|
556 |
Cette relation m'a
donné une nouvelle expérience |
|
Esta relación me dio
una experiencia completamente nueva. |
|
|
|
557 |
Cette relation m'a
donné une nouvelle expérience |
|
Esta relación me dio
una nueva experiencia. |
|
|
|
558 |
Autre |
|
Otro |
|
|
|
559 |
Pièce |
|
Pieza |
|
|
|
560 |
ouvert |
|
abierto |
|
|
|
561 |
non marqué sur une carte |
|
No marcado en el mapa |
|
|
|
562 |
Non marqué sur la
carte |
|
No marcado en el
mapa |
|
|
|
563 |
Non dessiné (ou non
marqué) sur la carte |
|
No dibujado en el
mapa (o no marcado) |
|
|
|
564 |
Non dessiné (ou non
marqué) sur la carte |
|
No dibujado (o no
marcado) en el mapa |
|
|
|
565 |
le navire a heurté un
rocher inconnu |
|
El barco chocó contra
una roca desconocida. |
|
|
|
566 |
Le navire a heurté
un rocher inconnu |
|
El barco chocó
contra una roca misteriosa. |
|
|
|
567 |
Le navire s'est
écrasé sur un rocher non marqué sur le |
|
El barco se estrelló
contra una roca sin marcar en el mapa. |
|
|
|
568 |
Le navire s'est
écrasé sur un rocher non marqué sur la carte |
|
El barco chocó
contra una roca que no está marcada en la carta. |
|
|
|
569 |
décoché |
|
Desenfrenado |
|
|
|
570 |
Non coché |
|
Examinación
microscópica |
|
|
|
571 |
si qc nocif n'est pas
contrôlé, il n'est pas contrôlé ou empêché de s'aggraver |
|
Si no se controla
algo dañino, se saldrá de control o dejará de empeorar. |
|
|
|
572 |
Si les choses
nocives ne sont pas contrôlées, elles ne seront pas contrôlées ou cesseront
d'empirer |
|
Si lo repugnante no
se controla, no se puede controlar o dejar de recuperarse. |
|
|
|
573 |
Sans
contrainte ; sans restriction ; laissez-faire |
|
Sin restricciones;
sin restricciones; laissez-faire |
|
|
|
574 |
Sans
contrainte ; sans restriction ; laissez-faire |
|
Sin restricciones;
sin restricciones; laissez-faire |
|
|
|
|
|
|
|
|