|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
S'opposer |
1 |
বিরোধী |
1 |
Birōdhī |
|
|
last |
2 |
Cassable |
2 |
ভাঙা
যায় |
2 |
bhāṅā
yāẏa |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
fragile |
3 |
ভঙ্গুর |
3 |
bhaṅgura |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
infranchissable |
4 |
অসংলগ্ন |
4 |
asanlagna |
|
3 |
ARABE |
5 |
Insurmontable |
5 |
অনতিক্রম্য |
5 |
anatikramya |
|
4 |
bengali |
6 |
un écart ou une
différence infranchissable entre deux personnes ou groupes ou leurs opinions
est un écart qui ne peut pas être fermé ou rendu moins large |
6 |
দুটি
ব্যক্তি বা
গোষ্ঠী বা
তাদের
মতামতের মধ্যে
একটি
অপূরণীয়
ব্যবধান বা
পার্থক্য যা
বন্ধ করা
যায় না বা কম
প্রশস্ত করা
যায় না |
6 |
duṭi byakti
bā gōṣṭhī bā tādēra
matāmatēra madhyē ēkaṭi
apūraṇīẏa byabadhāna bā pārthakya
yā bandha karā yāẏa nā bā kama praśasta
karā yāẏa nā |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Un fossé ou une
différence qui ne peut pas être comblé entre deux personnes ou groupes ou
leurs opinions ne peuvent pas être comblées ou réduites |
7 |
একটি
ব্যবধান বা
পার্থক্য যা
দুটি
ব্যক্তি বা
গোষ্ঠীর
মধ্যে সেতু
করা যায় না
বা তাদের মতামতগুলি
সেতু বা
সংকীর্ণ করা
যায় না |
7 |
ēkaṭi
byabadhāna bā pārthakya yā duṭi byakti bā
gōṣṭhīra madhyē sētu karā
yāẏa nā bā tādēra matāmataguli sētu
bā saṅkīrṇa karā yāẏa nā |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(opinions
différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer |
8 |
(বিভিন্ন
মতামত,
ইত্যাদি)
সেতু করতে
অক্ষম; যোগাযোগ
করতে অক্ষম |
8 |
(bibhinna
matāmata, ityādi) sētu karatē akṣama;
yōgāyōga karatē akṣama |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
(opinions
différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer |
9 |
(বিভিন্ন
মতামত,
ইত্যাদি)
সেতু করতে
অক্ষম; যোগাযোগ
করতে অক্ষম |
9 |
(bibhinna
matāmata, ityādi) sētu karatē akṣama;
yōgāyōga karatē akṣama |
|
8 |
hindi |
10 |
débridé |
10 |
লাগামহীন |
10 |
lāgāmahīna |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Sans scrupules |
11 |
বেঈমান |
11 |
bē'īmāna |
|
10 |
punjabi |
12 |
formel |
12 |
আনুষ্ঠানিক |
12 |
ānuṣṭhānika |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
non contrôlé et donc extrême |
13 |
নিয়ন্ত্রিত
নয় এবং তাই
চরম |
13 |
niẏantrita naẏa ēbaṁ
tā'i carama |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Incontrôlé, si
extrême |
14 |
অনিয়ন্ত্রিত,
তাই চরম |
14 |
aniẏantrita,
tā'i carama |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Sans retenue ;
sans retenue ; extrême |
15 |
অনিয়ন্ত্রিত;
অনিয়ন্ত্রিত;
চরম |
15 |
aniẏantrita;
aniẏantrita; carama |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Sans retenue ;
sans retenue ; extrême |
16 |
অনিয়ন্ত্রিত;
অনিয়ন্ত্রিত;
চরম |
16 |
aniẏantrita;
aniẏantrita; carama |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une passion débridée |
17 |
লাগামহীন
আবেগ |
17 |
lāgāmahīna
ābēga |
|
|
|
18 |
Une passion débridée |
18 |
লাগামহীন
আবেগ |
18 |
lāgāmahīna
ābēga |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Une passion effrénée |
19 |
অনিয়ন্ত্রিত
আবেগ |
19 |
aniẏantrita
ābēga |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Une passion effrénée |
20 |
অনিয়ন্ত্রিত
আবেগ |
20 |
aniẏantrita
ābēga |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Ininterrompu |
21 |
অটুট |
21 |
aṭuṭa |
|
|
|
22 |
Intact |
22 |
অক্ষত |
22 |
akṣata |
|
|
|
23 |
pas interrompu ou
dérangé de quelque façon que ce soit |
23 |
কোনোভাবেই
বাধা বা
বিরক্ত নয় |
23 |
kōnōbhābē'i
bādhā bā birakta naẏa |
|
|
|
24 |
Pas interrompu ou
dérangé de quelque façon que ce soit |
24 |
কোনোভাবেই
বাধাগ্রস্ত
বা বিরক্ত
নয় |
24 |
kōnōbhābē'i
bādhāgrasta bā birakta naẏa |
|
|
|
25 |
Continu comme ;
ininterrompu |
25 |
অবিচ্ছিন্ন
হিসাবে;
নিরবচ্ছিন্ন |
25 |
abicchinna
hisābē; nirabacchinna |
|
|
|
26 |
Continu comme ;
ininterrompu |
26 |
অবিচ্ছিন্ন
হিসাবে;
নিরবচ্ছিন্ন |
26 |
abicchinna
hisābē; nirabacchinna |
|
|
|
27 |
une seule ligne
ininterrompue |
27 |
একটি
একক
অবিচ্ছিন্ন
লাইন |
27 |
ēkaṭi
ēkaka abicchinna lā'ina |
|
|
|
28 |
Une ligne complète |
28 |
একটি
সম্পূর্ণ
লাইন |
28 |
ēkaṭi
sampūrṇa lā'ina |
|
|
|
29 |
Une ligne continue |
29 |
একটানা
লাইন |
29 |
ēkaṭānā
lā'ina |
|
|
|
30 |
Une ligne continue |
30 |
একটানা
লাইন |
30 |
ēkaṭānā
lā'ina |
|
|
|
31 |
30 ans de paix
pratiquement ininterrompue |
31 |
কার্যত
অবারিত
শান্তির 30 বছর |
31 |
kāryata
abārita śāntira 30 bachara |
|
|
|
32 |
30 ans de paix
presque ininterrompue |
32 |
প্রায়
নিরবচ্ছিন্ন
শান্তির ৩০
বছর |
32 |
prāẏa
nirabacchinna śāntira 30 bachara |
|
|
|
33 |
Une paix qui a duré
près de 30 ans |
33 |
প্রায়
30 বছর স্থায়ী
শান্তি |
33 |
prāẏa 30
bachara sthāẏī śānti |
|
|
|
34 |
Une paix qui a duré près de 30 ans |
34 |
শান্তি
যা প্রায় 30
বছর ধরে
স্থায়ী হয়েছিল |
34 |
śānti yā prāẏa 30
bachara dharē sthāẏī haẏēchila |
|
|
|
35 |
Claquer |
35 |
ব্যাং |
35 |
byāṁ |
|
|
|
36 |
Fermer |
36 |
বন্ধ |
36 |
bandha |
|
|
|
37 |
Pause |
37 |
বিরতি |
37 |
birati |
|
|
|
38 |
Compétence |
38 |
দক্ষতা |
38 |
dakṣatā |
|
|
|
39 |
?? |
39 |
抾 |
39 |
qū |
|
|
|
40 |
antagoniste |
40 |
বিরোধী |
40 |
birōdhī |
|
|
|
41 |
Copie |
41 |
কপি |
41 |
kapi |
|
|
|
42 |
tenir |
42 |
রাখা |
42 |
rākhā |
|
|
|
43 |
Ma première nuit de
sommeil ininterrompu depuis la naissance du bébé |
43 |
শিশুর
জন্মের পর
থেকে আমার
প্রথম রাতের
অবিচ্ছিন্ন
ঘুম |
43 |
śiśura
janmēra para thēkē āmāra prathama rātēra
abicchinna ghuma |
|
|
|
44 |
Mon premier sommeil
ininterrompu depuis la naissance du bébé |
44 |
শিশুর
জন্মের পর
থেকে আমার
প্রথম
নিরবচ্ছিন্ন
ঘুম |
44 |
śiśura
janmēra para thēkē āmāra prathama nirabacchinna
ghuma |
|
|
|
45 |
La première fois que
j'ai dormi depuis la naissance de l'enfant |
45 |
সন্তানের
জন্মের পর
প্রথমবার
ঘুমিয়েছি |
45 |
santānēra
janmēra para prathamabāra ghumiẏēchi |
|
|
|
46 |
La première fois que
j'ai dormi depuis la naissance de mon enfant |
46 |
আমার
সন্তানের
জন্মের পর
প্রথমবার
আমি ঘুমিয়েছিলাম |
46 |
āmāra
santānēra janmēra para prathamabāra āmi
ghumiẏēchilāma |
|
|
|
47 |
lance |
47 |
বর্শা |
47 |
barśā |
|
|
|
48 |
?? |
48 |
牜 |
48 |
niú |
|
|
|
49 |
Élevage |
49 |
পশুপালন |
49 |
paśupālana |
|
|
|
50 |
?? |
50 |
牨 |
50 |
gāng |
|
|
|
51 |
Chose |
51 |
জিনিস |
51 |
jinisa |
|
|
|
52 |
Scorpion |
52 |
বিচ্ছু |
52 |
bicchu |
|
|
|
53 |
?? |
53 |
牫 |
53 |
gē |
|
|
|
54 |
?? |
54 |
牬 |
54 |
bèi |
|
|
|
55 |
Diao |
55 |
দিয়াও |
55 |
diẏā'ō |
|
|
|
56 |
Gu |
56 |
গু |
56 |
gu |
|
|
|
57 |
Yan |
57 |
ইয়ান |
57 |
iẏāna |
|
|
|
58 |
?? |
58 |
牱 |
58 |
gē |
|
|
|
59 |
Étourdi |
59 |
হতবাক |
59 |
hatabāka |
|
|
|
60 |
Regard |
60 |
দৃষ্টি |
60 |
dr̥ṣṭi |
|
|
|
61 |
propice |
61 |
অনুগ্রহপূর্ণ |
61 |
anugrahapūrṇa |
|
|
|
62 |
Prévoir |
62 |
পূর্বাভাস |
62 |
pūrbābhāsa |
|
|
|
63 |
Double |
63 |
দ্বিগুণ |
63 |
dbiguṇa |
|
|
|
64 |
Se ruiner |
64 |
ধ্বংস |
64 |
dhbansa |
|
|
|
65 |
Frustré |
65 |
হতাশ |
65 |
hatāśa |
|
|
|
66 |
enfant |
66 |
শিশু |
66 |
śiśu |
|
|
|
67 |
d'un record dans un
sport, etc. |
67 |
একটি
খেলার
রেকর্ড,
ইত্যাদি |
67 |
ēkaṭi
khēlāra rēkarḍa, ityādi |
|
|
|
68 |
Record dans un sport
etc. |
68 |
খেলাধুলায়
রেকর্ড করা
ইত্যাদি। |
68 |
khēlādhulāẏa
rēkarḍa karā ityādi. |
|
|
|
69 |
Records de sport,
etc. |
69 |
খেলাধুলার
রেকর্ড
ইত্যাদি। |
69 |
Khēlādhulāra
rēkarḍa ityādi. |
|
|
|
70 |
Records de sport,
etc. |
70 |
খেলাধুলার
রেকর্ড
ইত্যাদি। |
70 |
Khēlādhulāra
rēkarḍa ityādi. |
|
|
|
71 |
pas encore |
71 |
এখনো
পর্যন্ত না |
71 |
Ēkhanō
paryanta nā |
|
|
|
72 |
monnaie |
72 |
পরিবর্তন |
72 |
paribartana |
|
|
|
73 |
corps |
73 |
শরীর |
73 |
śarīra |
|
|
|
74 |
Estomac |
74 |
পেট |
74 |
pēṭa |
|
|
|
75 |
Éduquer |
75 |
শিক্ষিত
করুন |
75 |
śikṣita
karuna |
|
|
|
76 |
qui n'a pas été
amélioré |
76 |
যা
উন্নত করা
হয়নি |
76 |
yā unnata
karā haẏani |
|
|
|
77 |
Pas amélioré |
77 |
উন্নত
হয়নি |
77 |
unnata haẏani |
|
|
|
78 |
Non réécrit ;
non cassé ; non dépassé |
78 |
পুনর্লিখিত
নয়; ভাঙ্গা
নয়; অতিক্রম
করা হয়নি |
78 |
punarlikhita
naẏa; bhāṅgā naẏa; atikrama karā
haẏani |
|
|
|
79 |
Non réécrit ;
non cassé ; non dépassé |
79 |
পুনর্লিখিত
নয়; ভাঙ্গা
নয়; অতিক্রম
করা হয়নি |
79 |
punarlikhita
naẏa; bhāṅgā naẏa; atikrama karā
haẏani |
|
|
|
80 |
Menacer |
80 |
হুমকি
দেয় |
80 |
humaki
dēẏa |
|
|
|
81 |
Écrivez |
81 |
লিখুন |
81 |
likhuna |
|
|
|
82 |
Déboucler |
82 |
আনবাকল |
82 |
ānabākala |
|
|
|
83 |
Déboutonner |
83 |
আনবোটন |
83 |
ānabōṭana |
|
|
|
84 |
pour défaire la
boucle d'une ceinture, d'une chaussure, etc. |
84 |
একটি
বেল্ট, জুতা,
ইত্যাদির
ফিতে
পূর্বাবস্থায়
ফিরিয়ে
আনতে |
84 |
ēkaṭi
bēlṭa, jutā, ityādira phitē
pūrbābasthāẏa phiriẏē ānatē |
|
|
|
85 |
Déboucler ceintures,
chaussures, etc. |
85 |
বেল্ট,
জুতা
ইত্যাদি
খুলে ফেলুন। |
85 |
bēlṭa,
jutā ityādi khulē phēluna. |
|
|
|
86 |
Dénouer, desserrer la
boucle (ceinture, chaussures, etc.) |
86 |
খুলে
ফেলুন, ফিতে
আলগা করুন
(বেল্ট, জুতা,
ইত্যাদি) |
86 |
Khulē
phēluna, phitē ālagā karuna (bēlṭa, jutā,
ityādi) |
|
|
|
87 |
Dénouer, desserrer
la boucle (ceinture, chaussures, etc.) |
87 |
খুলে
ফেলুন, ফিতে
আলগা করুন
(বেল্ট, জুতা,
ইত্যাদি) |
87 |
khulē
phēluna, phitē ālagā karuna (bēlṭa, jutā,
ityādi) |
|
|
|
88 |
soulager |
88 |
ভারমুক্ত
করা |
88 |
bhāramukta
karā |
|
|
|
89 |
Confession |
89 |
স্বীকারোক্তি |
89 |
sbīkārōkti |
|
|
|
90 |
~yourself/qch (de st.lt) (à qn) (formel) |
90 |
~নিজেকে/sth
(st.lt এর) (sb থেকে) |
90 |
~nijēkē/sth (st.Lt ēra) (sb
thēkē) |
|
|
|
91 |
parler à qn de vos
problèmes ou de qc dont vous vous souciez, afin que vous vous sentiez moins
anxieux |
91 |
আপনার
সমস্যা বা যে
বিষয়ে আপনি
উদ্বিগ্ন ছিলেন
সে সম্পর্কে
এসবির সাথে
কথা বলতে,
যাতে আপনি কম
উদ্বিগ্ন
বোধ করেন |
91 |
āpanāra
samasyā bā yē biṣaẏē āpani udbigna
chilēna sē samparkē ēsabira sāthē kathā
balatē, yātē āpani kama udbigna bōdha karēna |
|
|
|
92 |
Parlez à quelqu'un
de vos problèmes ou des choses qui vous inquiètent pour ne pas être si
anxieux |
92 |
আপনার
সমস্যা বা
আপনি যে
বিষয়ে
চিন্তিত ছিলেন
সে সম্পর্কে
কারো সাথে
কথা বলুন
যাতে আপনি এতটা
উদ্বিগ্ন না
হন |
92 |
āpanāra
samasyā bā āpani yē biṣaẏē cintita
chilēna sē samparkē kārō sāthē kathā
baluna yātē āpani ētaṭā udbigna nā hana |
|
|
|
93 |
Parler ;
parler ; se plaindre |
93 |
কথা;
কথা; অভিযোগ |
93 |
kathā;
kathā; abhiyōga |
|
|
|
94 |
Parler ; parler ; se plaindre |
94 |
কথা;
কথা; অভিযোগ |
94 |
kathā; kathā; abhiyōga |
|
|
|
95 |
Elle avait besoin de
se décharger de quelqu'un |
95 |
তার
দরকার ছিল
নিজেকে কারো
কাছে
ভারমুক্ত করা |
95 |
tāra
darakāra chila nijēkē kārō kāchē
bhāramukta karā |
|
|
|
96 |
Elle a besoin de
décharger quelqu'un |
96 |
তাকে
কাউকে অফলোড
করতে হবে |
96 |
tākē
kā'ukē aphalōḍa karatē habē |
|
|
|
97 |
Elle a besoin de
trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin |
97 |
তাকে
তার হৃদয়ের
ব্যথা বলার
জন্য কাউকে
খুঁজে বের
করতে হবে |
97 |
tākē
tāra hr̥daẏēra byathā balāra jan'ya
kā'ukē khum̐jē bēra karatē habē |
|
|
|
98 |
Elle a besoin de
trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin |
98 |
তাকে
তার হৃদয়ের
ব্যথা বলার
জন্য কাউকে
খুঁজে বের
করতে হবে |
98 |
tākē
tāra hr̥daẏēra byathā balāra jan'ya
kā'ukē khum̐jē bēra karatē habē |
|
|
|
99 |
~qn/qch (de qch) |
99 |
~sb/sth (sth) |
99 |
~sb/sth (sth) |
|
|
|
100 |
prendre qc qui cause
beaucoup de travail ou d'inquiétude à qn/qc |
100 |
sth
নিতে যা অনেক
কাজের কারণ
বা sb/sth থেকে
দুশ্চিন্তা
করে |
100 |
sth nitē yā
anēka kājēra kāraṇa bā sb/sth thēkē
duścintā karē |
|
|
|
101 |
Tenir quelque chose
à l'écart de quelqu'un/quelque chose |
101 |
কারো
থেকে কিছু
দূরে
রাখুন/কিছু |
101 |
kārō
thēkē kichu dūrē rākhuna/kichu |
|
|
|
102 |
Soulager (fardeau);
partager les soucis |
102 |
উপশম
(বোঝা); উদ্বেগ
ভাগ করুন |
102 |
upaśama
(bōjhā); udbēga bhāga karuna |
|
|
|
103 |
Soulager (fardeau);
partager les soucis |
103 |
উপশম
(বোঝা); উদ্বেগ
ভাগ করুন |
103 |
upaśama
(bōjhā); udbēga bhāga karuna |
|
|
|
104 |
S'opposer |
104 |
বিরোধী |
104 |
birōdhī |
|
|
|
105 |
charge |
105 |
বোঝা |
105 |
bōjhā |
|
|
|
106 |
déboutonner |
106 |
আনবোটন |
106 |
ānabōṭana |
|
|
|
107 |
défaire les boutons d'un vêtement |
107 |
জামাকাপড়
একটি টুকরা
উপর বোতাম
পূর্বাবস্থায় |
107 |
jāmākāpaṛa ēkaṭi
ṭukarā upara bōtāma pūrbābasthāẏa |
|
|
|
108 |
Déboutonner un
vêtement |
108 |
এক
টুকরো
পোশাকের
বোতাম খুলে
ফেলুন |
108 |
ēka
ṭukarō pōśākēra bōtāma khulē
phēluna |
|
|
|
109 |
Déboutonner |
109 |
আনবোটন |
109 |
ānabōṭana |
|
|
|
110 |
Déboutonner |
110 |
আনবোটন |
110 |
ānabōṭana |
|
|
|
111 |
Ver |
111 |
কৃমি |
111 |
kr̥mi |
|
|
|
112 |
il a déboutonné sa
chemise |
112 |
সে
তার শার্টের
বোতাম খুলে
দিল |
112 |
sē tāra
śārṭēra bōtāma khulē dila |
|
|
|
113 |
Il a déboutonné sa
chemise |
113 |
সে
তার শার্টের
বোতাম খুলে
দিল |
113 |
sē tāra
śārṭēra bōtāma khulē dila |
|
|
|
114 |
Il a déboutonné sa
chemise |
114 |
সে
তার শার্টের
বোতাম খুলে
দিল |
114 |
sē tāra
śārṭēra bōtāma khulē dila |
|
|
|
115 |
Il a déboutonné sa
chemise |
115 |
সে
তার শার্টের
বোতাম খুলে
দিল |
115 |
sē tāra
śārṭēra bōtāma khulē dila |
|
|
|
116 |
S'opposer |
116 |
বিরোধী |
116 |
birōdhī |
|
|
|
117 |
Boutonner) |
117 |
বোতাম
(উপর) |
117 |
bōtāma
(upara) |
|
|
|
118 |
déboutonné |
118 |
বোতাম
ছাড়া |
118 |
bōtāma
chāṛā |
|
|
|
119 |
Détaché |
119 |
খোলা |
119 |
khōlā |
|
|
|
120 |
informel et détendu |
120 |
অনানুষ্ঠানিক
এবং শিথিল |
120 |
anānuṣṭhānika
ēbaṁ śithila |
|
|
|
121 |
Informel et relaxant |
121 |
অনানুষ্ঠানিক
এবং শিথিল |
121 |
anānuṣṭhānika
ēbaṁ śithila |
|
|
|
122 |
Informel ;
facile à quitter ; sans retenue |
122 |
অনানুষ্ঠানিক;
ত্যাগ করা
সহজ;
অনিয়ন্ত্রিত |
122 |
anānuṣṭhānika;
tyāga karā sahaja; aniẏantrita |
|
|
|
123 |
Informel ;
facile à quitter ; sans retenue |
123 |
অনানুষ্ঠানিক;
ত্যাগ করা
সহজ;
অনিয়ন্ত্রিত |
123 |
anānuṣṭhānika;
tyāga karā sahaja; aniẏantrita |
|
|
|
124 |
Le personnel répond
bien à son style de gestion déboutonné. |
124 |
স্টাফ
তার
ব্যবস্থাপনার
unbuttoned শৈলী ভাল
প্রতিক্রিয়া. |
124 |
sṭāpha
tāra byabasthāpanāra unbuttoned śailī bhāla
pratikriẏā. |
|
|
|
125 |
Les employés ont
bien réagi à son style de gestion éclectique |
125 |
কর্মচারীরা
তার
সারগ্রাহী
ব্যবস্থাপনা
শৈলীতে ভাল
সাড়া
দিয়েছে |
125 |
Karmacārīrā
tāra sāragrāhī byabasthāpanā
śailītē bhāla sāṛā
diẏēchē |
|
|
|
126 |
Le personnel a très
bien répondu à son style de gestion libre et facile |
126 |
কর্মীরা
তার
বিনামূল্যে
এবং সহজ
ব্যবস্থাপনা
শৈলী খুব ভাল
প্রতিক্রিয়া |
126 |
karmīrā
tāra bināmūlyē ēbaṁ sahaja
byabasthāpanā śailī khuba bhāla
pratikriẏā |
|
|
|
127 |
Le personnel a très
bien répondu à son style de gestion libre et facile |
127 |
কর্মীরা
তার
বিনামূল্যে
এবং সহজ
ব্যবস্থাপনা
শৈলী খুব ভাল
প্রতিক্রিয়া |
127 |
karmīrā
tāra bināmūlyē ēbaṁ sahaja
byabasthāpanā śailī khuba bhāla
pratikriẏā |
|
|
|
128 |
déplacée |
128 |
অযৌক্তিক |
128 |
ayauktika |
|
|
|
129 |
Non requis |
129 |
আবশ্যক
না |
129 |
ābaśyaka
nā |
|
|
|
130 |
de comportement ou de
remarques |
130 |
আচরণ
বা মন্তব্য |
130 |
ācaraṇa
bā mantabya |
|
|
|
131 |
Comportement ou
discours |
131 |
আচরণ
বা বক্তৃতা |
131 |
ācaraṇa
bā baktr̥tā |
|
|
|
132 |
Comportement ou
discours |
132 |
আচরণ
বা বক্তৃতা |
132 |
ācaraṇa
bā baktr̥tā |
|
|
|
133 |
pas juste ou
approprié |
133 |
ন্যায্য
বা উপযুক্ত
নয় |
133 |
n'yāyya bā
upayukta naẏa |
|
|
|
134 |
Injuste ou
inapproprié |
134 |
অন্যায্য
বা
অনুপযুক্ত |
134 |
an'yāyya
bā anupayukta |
|
|
|
135 |
Injuste ;
inapproprié ; inapproprié |
135 |
অন্যায়;
অনুপযুক্ত;
অনুপযুক্ত |
135 |
an'yāẏa;
anupayukta; anupayukta |
|
|
|
136 |
Injuste ;
inapproprié ; inapproprié |
136 |
অন্যায়;
অনুপযুক্ত;
অনুপযুক্ত |
136 |
an'yāẏa;
anupayukta; anupayukta |
|
|
|
137 |
Riche |
137 |
ধনী |
137 |
dhanī |
|
|
|
138 |
juste |
138 |
শুধু |
138 |
śudhu |
|
|
|
139 |
Synonyme |
139 |
সমার্থক
শব্দ |
139 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
140 |
inutile |
140 |
অপ্রয়োজনীয় |
140 |
apraẏōjanīẏa |
|
|
|
141 |
son commentaire
n'était pas justifié |
141 |
তার
মন্তব্য
অযাচিত ছিল |
141 |
tāra mantabya
ayācita chila |
|
|
|
142 |
Son commentaire est
inutile |
142 |
তার
মন্তব্য
অপ্রয়োজনীয় |
142 |
tāra mantabya
apraẏōjanīẏa |
|
|
|
143 |
Ses commentaires sont
injustes |
143 |
তার
মন্তব্য
অন্যায় |
143 |
tāra mantabya
an'yāẏa |
|
|
|
144 |
Ses commentaires sont
injustes |
144 |
তার
মন্তব্য
অন্যায় |
144 |
tāra mantabya
an'yāẏa |
|
|
|
145 |
commentaires déplacés |
145 |
অনাহূত-কমেন্টের
জন্য |
145 |
anāhūta-kamēnṭēra
jan'ya |
|
|
|
146 |
Commentaires
occasionnels |
146 |
নৈমিত্তিক
মন্তব্য |
146 |
naimittika mantabya |
|
|
|
147 |
Remarques
inappropriées |
147 |
অনুপযুক্ত
মন্তব্য |
147 |
anupayukta mantabya |
|
|
|
148 |
Remarques
inappropriées |
148 |
অনুপযুক্ত
মন্তব্য |
148 |
anupayukta mantabya |
|
|
|
149 |
Étonnant |
149 |
অস্বাভাবিক |
149 |
asbābhābika |
|
|
|
150 |
Incroyable |
150 |
অবিশ্বাস্য |
150 |
abiśbāsya |
|
|
|
151 |
étrange et difficile à expliquer |
151 |
অদ্ভুত
এবং
ব্যাখ্যা
করা কঠিন |
151 |
adbhuta ēbaṁ byākhyā
karā kaṭhina |
|
|
|
152 |
Étrange et difficile
à expliquer |
152 |
অদ্ভুত
এবং
ব্যাখ্যা
করা কঠিন |
152 |
adbhuta
ēbaṁ byākhyā karā kaṭhina |
|
|
|
153 |
Anormal |
153 |
অস্বাভাবিক |
153 |
asbābhābika |
|
|
|
154 |
Anormal |
154 |
অস্বাভাবিক |
154 |
asbābhābika |
|
|
|
155 |
Synonyme |
155 |
সমার্থক
শব্দ |
155 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
156 |
bizarre |
156 |
অদ্ভুত |
156 |
adbhuta |
|
|
|
157 |
J'ai eu un sentiment
étrange que j'étais observé |
157 |
আমার
একটি অদ্ভুত
অনুভূতি ছিল
যে আমাকে
দেখা হচ্ছে |
157 |
āmāra
ēkaṭi adbhuta anubhūti chila yē āmākē
dēkhā hacchē |
|
|
|
158 |
J'ai le sentiment
incroyable d'être observé |
158 |
আমি
একটি
অবিশ্বাস্য
অনুভূতি আছে
যে আমি দেখা
হচ্ছে |
158 |
āmi
ēkaṭi abiśbāsya anubhūti āchē yē
āmi dēkhā hacchē |
|
|
|
159 |
J'ai l'étrange
impression d'être observé |
159 |
আমার
দেখার এক
অদ্ভুত
অনুভূতি আছে |
159 |
āmāra
dēkhāra ēka adbhuta anubhūti āchē |
|
|
|
160 |
J'ai l'étrange
impression d'être observé |
160 |
আমার
দেখার এক
অদ্ভুত
অনুভূতি আছে |
160 |
āmāra
dēkhāra ēka adbhuta anubhūti āchē |
|
|
|
161 |
C'était vraiment
étrange, presque comme si elle savait ce que je pensais |
161 |
এটা
সত্যিই
অদ্ভুত ছিল,
প্রায় যেন
সে জানে আমি
কি ভাবছি |
161 |
ēṭā
satyi'i adbhuta chila, prāẏa yēna sē jānē
āmi ki bhābachi |
|
|
|
162 |
C'est vraiment
incroyable, comme si elle savait ce que je pense |
162 |
এটা
সত্যিই
অবিশ্বাস্য,
যেন সে জানে
আমি কী ভাবছি |
162 |
ēṭā
satyi'i abiśbāsya, yēna sē jānē āmi
kī bhābachi |
|
|
|
163 |
C'est incroyable,
elle semble savoir ce que je pense |
163 |
এটা
অবিশ্বাস্য,
আমি কি ভাবছি
সে জানে বলে
মনে হচ্ছে |
163 |
ēṭā
abiśbāsya, āmi ki bhābachi sē jānē
balē manē hacchē |
|
|
|
164 |
C'est incroyable,
elle semble savoir ce que je pense |
164 |
এটা
অবিশ্বাস্য,
আমি কি ভাবছি
সে জানে বলে
মনে হচ্ছে |
164 |
ēṭā
abiśbāsya, āmi ki bhābachi sē jānē
balē manē hacchē |
|
|
|
165 |
étrangement |
165 |
অস্বাভাবিকভাবে |
165 |
asbābhābikabhābē |
|
|
|
166 |
Incroyable |
166 |
অবিশ্বাস্য |
166 |
abiśbāsya |
|
|
|
167 |
Il ressemblait
étrangement à quelqu'un que je connaissais |
167 |
আমার
পরিচিত
কারোর মতই
তাকে দেখতে
অস্বস্তিকর
লাগছিল |
167 |
āmāra
paricita kārōra mata'i tākē dēkhatē asbastikara
lāgachila |
|
|
|
168 |
Il ressemble
beaucoup à quelqu'un que je connais |
168 |
সে
দেখতে
অনেকটা আমার
পরিচিত কারো
মত |
168 |
sē
dēkhatē anēkaṭā āmāra paricita
kārō mata |
|
|
|
169 |
Il ressemble
exactement à quelqu'un que je connais |
169 |
সে
দেখতে ঠিক
আমার পরিচিত
কারো মতো |
169 |
sē
dēkhatē ṭhika āmāra paricita kārō
matō |
|
|
|
170 |
Il ressemble
exactement à quelqu'un que je connais |
170 |
সে
দেখতে ঠিক
আমার পরিচিত
কারো মতো |
170 |
sē
dēkhatē ṭhika āmāra paricita kārō
matō |
|
|
|
171 |
cool |
171 |
শীতল |
171 |
śītala |
|
|
|
172 |
Indifférent |
172 |
যত্নহীন |
172 |
yatnahīna |
|
|
|
173 |
Sans surveillance |
173 |
অনুপস্থিত |
173 |
anupasthita |
|
|
|
174 |
pas pris en charge |
174 |
যত্ন
নেওয়া
হয়নি |
174 |
yatna
nē'ōẏā haẏani |
|
|
|
175 |
Pas pris en charge |
175 |
যত্ন
নেওয়া
হয়নি |
175 |
yatna
nē'ōẏā haẏani |
|
|
|
176 |
Sans surveillance |
176 |
অনুপস্থিত |
176 |
anupasthita |
|
|
|
177 |
Sans surveillance |
177 |
অনুপস্থিত |
177 |
anupasthita |
|
|
|
178 |
Synonyme |
178 |
সমার্থক
শব্দ |
178 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
179 |
Négligé |
179 |
অবহেলিত |
179 |
abahēlita |
|
|
|
180 |
Etre ignoré |
180 |
উপেক্ষা
করা |
180 |
upēkṣā
karā |
|
|
|
181 |
le jardin n'avait pas
l'air soigné |
181 |
বাগানের
জন্য
যত্নহীন
লাগছিল |
181 |
bāgānēra
jan'ya yatnahīna lāgachila |
|
|
|
182 |
Le jardin semble
sans surveillance |
182 |
বাগানটি
অযৌক্তিক
দেখায় |
182 |
bāgānaṭi
ayauktika dēkhāẏa |
|
|
|
183 |
Ce jardin semble non
géré |
183 |
এই
বাগানটি
অব্যবস্থাপিত
বলে মনে
হচ্ছে |
183 |
ē'i
bāgānaṭi abyabasthāpita balē manē hacchē |
|
|
|
184 |
Ce jardin semble non
géré |
184 |
এই
বাগানটি
অব্যবস্থাপিত
বলে মনে
হচ্ছে |
184 |
ē'i
bāgānaṭi abyabasthāpita balē manē hacchē |
|
|
|
185 |
un jardin mal
entretenu |
185 |
একটি
যত্নহীন
বাগান |
185 |
ēkaṭi
yatnahīna bāgāna |
|
|
|
186 |
Jardin sans
surveillance |
186 |
অনুপস্থিত
বাগান |
186 |
anupasthita
bāgāna |
|
|
|
187 |
Un jardin sans
surveillance |
187 |
একটি
অনুপস্থিত
বাগান |
187 |
ēkaṭi
anupasthita bāgāna |
|
|
|
188 |
Un jardin sans
surveillance |
188 |
একটি
অনুপস্থিত
বাগান |
188 |
ēkaṭi
anupasthita bāgāna |
|
|
|
189 |
Lun |
189 |
লুন |
189 |
luna |
|
|
|
190 |
indifférent |
190 |
যত্নহীন |
190 |
yatnahīna |
|
|
|
191 |
indifférent |
191 |
উদাসীন |
191 |
udāsīna |
|
|
|
192 |
(désapprobateur) |
192 |
(অস্বীকৃতি) |
192 |
(asbīkr̥ti) |
|
|
|
193 |
ne comprend pas les
problèmes ou la souffrance des autres |
193 |
অন্যান্য
মানুষের
সমস্যা বা
কষ্ট
সম্পর্কে সহানুভূতিশীল
নয় |
193 |
an'yān'ya
mānuṣēra samasyā bā kaṣṭa samparkē
sahānubhūtiśīla naẏa |
|
|
|
194 |
Aucune sympathie
pour les problèmes ou la douleur des autres |
194 |
অন্য
মানুষের
সমস্যা বা
ব্যথার জন্য
কোন সহানুভূতি
নেই |
194 |
an'ya
mānuṣēra samasyā bā byathāra jan'ya kōna
sahānubhūti nē'i |
|
|
|
195 |
Indifférent |
195 |
উদাসীন |
195 |
udāsīna |
|
|
|
196 |
Indifférent |
196 |
উদাসীন |
196 |
udāsīna |
|
|
|
197 |
Synonyme |
197 |
সমার্থক
শব্দ |
197 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
198 |
insensible |
198 |
নিষ্ঠুর |
198 |
niṣṭhura |
|
|
|
199 |
s'opposer |
199 |
বিরোধী |
199 |
birōdhī |
|
|
|
200 |
bienveillance |
200 |
যত্নশীল |
200 |
yatnaśīla |
|
|
|
201 |
incessant |
201 |
অবিরাম |
201 |
abirāma |
|
|
|
202 |
formel |
202 |
আনুষ্ঠানিক |
202 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
203 |
continue tout le
temps |
203 |
সব
সময়
অব্যাহত |
203 |
saba samaẏa
abyāhata |
|
|
|
204 |
Continue |
204 |
চোলতে
থাকা |
204 |
cōlatē
thākā |
|
|
|
205 |
Continu |
205 |
একটানা |
205 |
ēkaṭānā |
|
|
|
206 |
Continu |
206 |
একটানা |
206 |
ēkaṭānā |
|
|
|
207 |
même |
207 |
এমন
কি |
207 |
ēmana ki |
|
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
সমার্থক
শব্দ |
208 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
209 |
Incessant |
209 |
অবিরাম |
209 |
abirāma |
|
|
|
210 |
sans arrêt |
210 |
একটানা |
210 |
ēkaṭānā |
|
|
|
211 |
incessant |
211 |
অবিরাম |
211 |
abirāma |
|
|
|
212 |
efforts incessants |
212 |
অবিরাম
প্রচেষ্টা |
212 |
abirāma
pracēṣṭā |
|
|
|
213 |
Effort continu |
213 |
নিরন্তর
প্রচেষ্টা |
213 |
nirantara
pracēṣṭā |
|
|
|
214 |
Des efforts
inlassables |
214 |
অবিরাম
প্রচেষ্টা |
214 |
abirāma
pracēṣṭā |
|
|
|
215 |
Des efforts
inlassables |
215 |
অবিরাম
প্রচেষ্টা |
215 |
abirāma
pracēṣṭā |
|
|
|
216 |
les avions passaient
au-dessus avec une régularité incessante. |
216 |
প্লেনগুলি
অবিরাম
নিয়মিততার
সাথে ওভারহেড
দিয়ে গেছে। |
216 |
plēnaguli
abirāma niẏamitatāra sāthē
ōbhārahēḍa diẏē gēchē. |
|
|
|
217 |
L'avion survole
régulièrement. |
217 |
প্লেন
মাথার উপর
দিয়ে
নিয়মিত
উড়ছে। |
217 |
Plēna
māthāra upara diẏē niẏamita uṛachē. |
|
|
|
218 |
De temps en temps, il
y a toujours des avions qui survolent. |
218 |
প্রতিবার
একবারে,
সর্বদা
মাথার উপর
দিয়ে উড়ন্ত
বিমান
রয়েছে। |
218 |
Pratibāra
ēkabārē, sarbadā māthāra upara diẏē
uṛanta bimāna raẏēchē. |
|
|
|
219 |
De temps en temps,
il y a toujours des avions qui survolent |
219 |
প্রতিবার
একবারে,
সর্বদা
মাথার উপর
দিয়ে উড়ন্ত
বিমান
রয়েছে |
219 |
Pratibāra
ēkabārē, sarbadā māthāra upara diẏē
uṛanta bimāna raẏēchē |
|
|
|
220 |
sans cesse |
220 |
অবিরাম |
220 |
abirāma |
|
|
|
221 |
en continu |
221 |
ক্রমাগত |
221 |
kramāgata |
|
|
|
222 |
La neige tombait sans
cesse |
222 |
অবিরাম
তুষার
পড়েছিল |
222 |
abirāma
tuṣāra paṛēchila |
|
|
|
223 |
La neige continue de
tomber |
223 |
তুষার
পড়তে থাকে |
223 |
tuṣāra
paṛatē thākē |
|
|
|
224 |
Neige volante |
224 |
উড়ন্ত
তুষার |
224 |
uṛanta
tuṣāra |
|
|
|
225 |
Neige volante |
225 |
উড়ন্ত
তুষার |
225 |
uṛanta
tuṣāra |
|
|
|
226 |
Non censuré |
226 |
সেন্সরবিহীন |
226 |
sēnsarabihīna |
|
|
|
227 |
Non censuré |
227 |
সেন্সরবিহীন |
227 |
sēnsarabihīna |
|
|
|
228 |
d'un reportage, d'un
film/film, etc. |
228 |
একটি
প্রতিবেদন,
চলচ্চিত্র/চলচ্চিত্র
ইত্যাদি |
228 |
ēkaṭi
pratibēdana, calaccitra/calaccitra ityādi |
|
|
|
229 |
Reportages,
films/films, etc. |
229 |
প্রতিবেদন,
চলচ্চিত্র/চলচ্চিত্র,
ইত্যাদি। |
229 |
pratibēdana,
calaccitra/calaccitra, ityādi. |
|
|
|
230 |
Rapport : Films, etc. |
230 |
প্রতিবেদন:
চলচ্চিত্র
ইত্যাদি |
230 |
Pratibēdana:
Calaccitra ityādi |
|
|
|
231 |
Rapport : Films,
etc. |
231 |
প্রতিবেদন:
চলচ্চিত্র
ইত্যাদি |
231 |
pratibēdana:
Calaccitra ityādi |
|
|
|
232 |
non censuré |
232 |
সেন্সর
করা হয়নি |
232 |
sēnsara
karā haẏani |
|
|
|
233 |
Non révisé |
233 |
পর্যালোচনা
করা হয়নি |
233 |
paryālōcanā
karā haẏani |
|
|
|
234 |
(ayant fait retirer
des pièces qui ne sont pas considérées comme adaptées au public) |
234 |
(জনসাধারণের
জন্য
উপযুক্ত বলে
বিবেচিত নয়
এমন অংশগুলি
সরানো
হয়েছে) |
234 |
(janasādhāraṇēra
jan'ya upayukta balē bibēcita naẏa ēmana anśaguli
sarānō haẏēchē) |
|
|
|
235 |
(La partie jugée
impropre au public a été supprimée) |
235 |
(জনসাধারণের
জন্য
অনুপযুক্ত
বলে মনে করা
অংশটি মুছে
ফেলা হয়েছে) |
235 |
(janasādhāraṇēra
jan'ya anupayukta balē manē karā anśaṭi muchē
phēlā haẏēchē) |
|
|
|
236 |
Indéterminé ;
non censuré |
236 |
অনির্ধারিত;
সেন্সরবিহীন |
236 |
anirdhārita;
sēnsarabihīna |
|
|
|
237 |
Indéterminé ;
non censuré |
237 |
অনির্ধারিত;
সেন্সরবিহীন |
237 |
anirdhārita;
sēnsarabihīna |
|
|
|
238 |
un article de journal
non censuré |
238 |
একটি
সেন্সরবিহীন
সংবাদপত্রের
নিবন্ধ |
238 |
ēkaṭi
sēnsarabihīna sambādapatrēra nibandha |
|
|
|
239 |
Article de journal
non censuré |
239 |
সেন্সরবিহীন
সংবাদপত্রের
নিবন্ধ |
239 |
sēnsarabihīna
sambādapatrēra nibandha |
|
|
|
240 |
Un article de journal
non coupé |
240 |
একটি
না কাটা
সংবাদপত্রের
নিবন্ধ |
240 |
ēkaṭi
nā kāṭā sambādapatrēra nibandha |
|
|
|
241 |
Un article de
journal non coupé |
241 |
একটি
না কাটা
সংবাদপত্রের
নিবন্ধ |
241 |
ēkaṭi
nā kāṭā sambādapatrēra nibandha |
|
|
|
242 |
flûte |
242 |
বাঁশি |
242 |
bām̐śi |
|
|
|
243 |
La poêle |
243 |
প্যান |
243 |
pyāna |
|
|
|
244 |
?? |
244 |
篃 |
244 |
mèi |
|
|
|
245 |
Des articles |
245 |
প্রবন্ধ |
245 |
prabandha |
|
|
|
246 |
tableau |
246 |
টেবিল |
246 |
ṭēbila |
|
|
|
247 |
sans façon |
247 |
অনানুষ্ঠানিক |
247 |
anānuṣṭhānika |
|
|
|
248 |
Décontractée |
248 |
নৈমিত্তিক |
248 |
naimittika |
|
|
|
249 |
(formel) |
249 |
(আনুষ্ঠানিক) |
249 |
(ānuṣṭhānika) |
|
|
|
250 |
fait grossièrement et
grossièrement |
250 |
মোটামুটি
এবং
অভদ্রভাবে
করা হয়েছে |
250 |
mōṭāmuṭi
ēbaṁ abhadrabhābē karā haẏēchē |
|
|
|
251 |
Grossier |
251 |
অভদ্র |
251 |
abhadra |
|
|
|
252 |
Grossier |
252 |
অভদ্র |
252 |
abhadra |
|
|
|
253 |
Grossier |
253 |
অভদ্র |
253 |
abhadra |
|
|
|
254 |
frontière |
254 |
সীমানা |
254 |
sīmānā |
|
|
|
255 |
Shao |
255 |
শাও |
255 |
śā'ō |
|
|
|
256 |
Kei |
256 |
কেই |
256 |
kē'i |
|
|
|
257 |
surveillant |
257 |
অধ্যক্ষ |
257 |
adhyakṣa |
|
|
|
258 |
Domaine |
258 |
ডোমেইন |
258 |
ḍōmē'ina |
|
|
|
259 |
Persistant |
259 |
দীর্ঘস্থায়ী |
259 |
dīrghasthāẏī |
|
|
|
260 |
je |
260 |
আমি |
260 |
āmi |
|
|
|
261 |
Prévoir |
261 |
পূর্বাভাস |
261 |
pūrbābhāsa |
|
|
|
262 |
Stupéfait |
262 |
স্তম্ভিত |
262 |
stambhita |
|
|
|
263 |
Battre |
263 |
বীট |
263 |
bīṭa |
|
|
|
264 |
boire |
264 |
পান
করা |
264 |
pāna karā |
|
|
|
265 |
anormal |
265 |
অস্বাভাবিক |
265 |
asbābhābika |
|
|
|
266 |
Frustré |
266 |
হতাশ |
266 |
hatāśa |
|
|
|
267 |
Nawate |
267 |
নাওয়াতে |
267 |
nā'ōẏātē |
|
|
|
268 |
regarder de travers |
268 |
জিজ্ঞাসা
দেখুন |
268 |
jijñāsā
dēkhuna |
|
|
|
269 |
sauvage |
269 |
বন্য |
269 |
ban'ya |
|
|
|
270 |
Il a été emmené hors
de la pièce avec une hâte sans cérémonie |
270 |
অনাকাঙ্খিত
তাড়াহুড়ো
করে তাকে রুম
থেকে বের করে
দেওয়া হয় |
270 |
anākāṅkhita
tāṛāhuṛō karē tākē ruma
thēkē bēra karē dē'ōẏā haẏa |
|
|
|
271 |
Il a été précipité
hors de la pièce sans cérémonie |
271 |
তাড়াহুড়ো
করে তাকে রুম
থেকে বের করে
দেওয়া হয় |
271 |
tāṛāhuṛō
karē tākē ruma thēkē bēra karē
dē'ōẏā haẏa |
|
|
|
272 |
Il a été soufflé hors
de la pièce à peu près |
272 |
তাকে
বিস্ফোরিত
করে ঘর থেকে
বের করে
দেওয়া হয় |
272 |
tākē
bisphōrita karē ghara thēkē bēra karē
dē'ōẏā haẏa |
|
|
|
273 |
Il a été soufflé
hors de la pièce à peu près |
273 |
তাকে
বিস্ফোরিত
করে ঘর থেকে
বের করে
দেওয়া হয় |
273 |
tākē
bisphōrita karē ghara thēkē bēra karē
dē'ōẏā haẏa |
|
|
|
274 |
comparer |
274 |
তুলনা
করা |
274 |
tulanā karā |
|
|
|
275 |
cérémonieusement |
275 |
আনুষ্ঠানিকভাবে |
275 |
ānuṣṭhānikabhābē |
|
|
|
276 |
sans ménagement |
276 |
unceremoniously |
276 |
unceremoniously |
|
|
|
277 |
Sans ménagement |
277 |
অযৌক্তিকভাবে |
277 |
ayauktikabhābē |
|
|
|
278 |
formel |
278 |
আনুষ্ঠানিক |
278 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
279 |
d'une manière brutale ou grossière, sans se
soucier des sentiments d'une personne |
279 |
রুক্ষ
বা অভদ্র
উপায়ে, একজন
ব্যক্তির
অনুভূতির
কথা চিন্তা
না করে |
279 |
rukṣa bā abhadra
upāẏē, ēkajana byaktira anubhūtira kathā
cintā nā karē |
|
|
|
280 |
D'une manière
grossière ou grossière, sans se soucier de ce que ressent une personne |
280 |
একটি
অভদ্র বা
অভদ্র
পদ্ধতিতে,
একজন
ব্যক্তি কেমন
অনুভব করে সে
সম্পর্কে
যত্ন না করা |
280 |
ēkaṭi
abhadra bā abhadra pad'dhatitē, ēkajana byakti kēmana
anubhaba karē sē samparkē yatna nā karā |
|
|
|
281 |
Rudement :
grossièrement |
281 |
rudely: rudely |
281 |
rudely: Rudely |
|
|
|
282 |
Rudement :
grossièrement |
282 |
rudely: rudely |
282 |
rudely: Rudely |
|
|
|
283 |
rien |
283 |
কোনটি |
283 |
kōnaṭi |
|
|
|
284 |
Ils ont jeté ses
affaires sans cérémonie sur le sol |
284 |
তারা
তার
জিনিসপত্র
মেঝেতে ফেলে
দেয় |
284 |
tārā
tāra jinisapatra mējhētē phēlē dēẏa |
|
|
|
285 |
Ils ont jeté ses
affaires par terre sans ménagement |
285 |
তারা
অযৌক্তিকভাবে
তার
জিনিসগুলি
মেঝেতে ফেলে
দেয় |
285 |
tārā
ayauktikabhābē tāra jinisaguli mējhētē
phēlē dēẏa |
|
|
|
286 |
Ils ont claqué ses
affaires au sol à peu près |
286 |
তারা
তার
জিনিসপত্র
মেঝেতে মেরে
ফেলে |
286 |
tārā
tāra jinisapatra mējhētē mērē phēlē |
|
|
|
287 |
Ils ont claqué ses
affaires au sol à peu près |
287 |
তারা
তার
জিনিসপত্র
মেঝেতে মেরে
ফেলে |
287 |
tārā
tāra jinisapatra mējhētē mērē phēlē |
|
|
|
288 |
Incertain |
288 |
অনিশ্চিত |
288 |
aniścita |
|
|
|
289 |
incertain |
289 |
অনিশ্চিত |
289 |
aniścita |
|
|
|
290 |
~ (à propos de/de qc) |
290 |
~
(সম্পর্কে/এর) |
290 |
~ (samparkē/ēra) |
|
|
|
291 |
éprouver des doutes à propos de qc ;
pas sûr |
291 |
sth
সম্পর্কে
সন্দেহ
অনুভব করা;
নিশ্চিত নই |
291 |
sth samparkē sandēha anubhaba
karā; niścita na'i |
|
|
|
292 |
Un doute sur quelque
chose ; incertain |
292 |
কোনো
বিষয়ে
সন্দেহ;
অনিশ্চিত |
292 |
kōnō
biṣaẏē sandēha; aniścita |
|
|
|
293 |
Incertain |
293 |
অনিশ্চিত |
293 |
aniścita |
|
|
|
294 |
Incertain |
294 |
অনিশ্চিত |
294 |
aniścita |
|
|
|
295 |
Ils sont tous les
deux incertains de ce qu'il faut faire |
295 |
তারা
দুজনেই কি
করবে তা
নিয়ে
অনিশ্চিত |
295 |
tārā
dujanē'i ki karabē tā niẏē aniścita |
|
|
|
296 |
Ils ne savent pas
quoi faire |
296 |
তারা
কি করবে
নিশ্চিত নয় |
296 |
tārā ki
karabē niścita naẏa |
|
|
|
297 |
Que devraient-ils
faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux |
297 |
তাদের
দুজনেরই
কোনো ধারণা
না থাকলে কী
করা উচিত |
297 |
tādēra
dujanēra'i kōnō dhāraṇā nā
thākalē kī karā ucita |
|
|
|
298 |
Que devraient-ils
faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux |
298 |
তাদের
দুজনেরই
কোনো ধারণা
না থাকলে কী
করা উচিত |
298 |
tādēra
dujanēra'i kōnō dhāraṇā nā
thākalē kī karā ucita |
|
|
|
299 |
Je suis toujours
incertain de mes sentiments pour lui |
299 |
আমি
এখনও তার
প্রতি আমার
অনুভূতি
সম্পর্কে অনিশ্চিত |
299 |
āmi
ēkhana'ō tāra prati āmāra anubhūti
samparkē aniścita |
|
|
|
300 |
Je ne suis toujours
pas sûr de mes sentiments pour lui |
300 |
আমি
এখনও তার
প্রতি আমার
অনুভূতি
সম্পর্কে নিশ্চিত
নই |
300 |
āmi
ēkhana'ō tāra prati āmāra anubhūti
samparkē niścita na'i |
|
|
|
301 |
Je ne suis toujours
pas sûr de mes sentiments pour lui |
301 |
আমি
এখনও তার
প্রতি আমার
অনুভূতি
সম্পর্কে নিশ্চিত
নই |
301 |
āmi
ēkhana'ō tāra prati āmāra anubhūti
samparkē niścita na'i |
|
|
|
302 |
Je ne suis toujours pas sûr de mes
sentiments pour lui |
302 |
আমি
এখনও তার
প্রতি আমার
অনুভূতি সম্পর্কে
নিশ্চিত নই |
302 |
āmi ēkhana'ō tāra prati
āmāra anubhūti samparkē niścita na'i |
|
|
|
303 |
S'opposer |
303 |
বিরোধী |
303 |
birōdhī |
|
|
|
304 |
Certain |
304 |
নিশ্চিত |
304 |
niścita |
|
|
|
305 |
affirmer |
305 |
প্রতিজ্ঞা |
305 |
pratijñā |
|
|
|
306 |
susceptible de changer, surtout de manière
négative ou désagréable |
306 |
পরিবর্তন
হওয়ার
সম্ভাবনা,
বিশেষ করে
নেতিবাচক বা
অপ্রীতিকর
উপায়ে |
306 |
paribartana ha'ōẏāra
sambhābanā, biśēṣa karē nētibācaka
bā aprītikara upāẏē |
|
|
|
307 |
Peut changer,
surtout de manière négative ou désagréable |
307 |
পরিবর্তন
হতে পারে,
বিশেষ করে
নেতিবাচক বা
অপ্রীতিকর
উপায়ে |
307 |
paribartana
hatē pārē, biśēṣa karē
nētibācaka bā aprītikara upāẏē |
|
|
|
308 |
Modifiable ;
imprévisible |
308 |
পরিবর্তনযোগ্য;
অপ্রত্যাশিত |
308 |
paribartanayōgya;
apratyāśita |
|
|
|
309 |
Modifiable ;
imprévisible |
309 |
পরিবর্তনযোগ্য;
অপ্রত্যাশিত |
309 |
paribartanayōgya;
apratyāśita |
|
|
|
310 |
Notre avenir semble
incertain |
310 |
আমাদের
ভবিষ্যৎ
অনিশ্চিত
দেখায় |
310 |
Āmādēra
bhabiṣyaṯ aniścita dēkhāẏa |
|
|
|
311 |
Notre avenir semble
incertain |
311 |
আমাদের
ভবিষ্যৎ হতে
পারে |
311 |
āmādēra
bhabiṣyaṯ hatē pārē |
|
|
|
312 |
Nous semblons avoir
un avenir sombre |
312 |
আমাদের
একটি
অন্ধকার
ভবিষ্যত বলে
মনে হচ্ছে |
312 |
āmādēra
ēkaṭi andhakāra bhabiṣyata balē manē
hacchē |
|
|
|
313 |
Nous semblons avoir
un avenir sombre |
313 |
আমরা
মনে হয়
নাগালের
বাইরে |
313 |
āmarā
manē haẏa nāgālēra bā'irē |
|
|
|
314 |
un homme au tempérament incertain |
314 |
ক্ষিপ্ত
ব্যক্তি |
314 |
kṣipta byakti |
|
|
|
315 |
Personne grincheuse |
315 |
ক্ষিপ্ত
ব্যক্তি |
315 |
kṣipta byakti |
|
|
|
316 |
Un homme au
tempérament imprévisible |
316 |
একটি
অপ্রত্যাশিত
মেজাজ সঙ্গে
একজন মানুষ |
316 |
ēkaṭi
apratyāśita mējāja saṅgē ēkajana
mānuṣa |
|
|
|
317 |
Un homme au
tempérament imprévisible |
317 |
একটি
অপ্রত্যাশিত
মেজাজ সঙ্গে
একজন মানুষ |
317 |
ēkaṭi
apratyāśita mējāja saṅgē ēkajana
mānuṣa |
|
|
|
318 |
par |
318 |
মাধ্যম |
318 |
mādhyama |
|
|
|
319 |
transport |
319 |
পরিবহন |
319 |
paribahana |
|
|
|
320 |
charge |
320 |
বোঝা |
320 |
bōjhā |
|
|
|
321 |
Courageux |
321 |
সাহসী |
321 |
sāhasī |
|
|
|
322 |
mouvement |
322 |
সরানো |
322 |
sarānō |
|
|
|
323 |
?? |
323 |
勫 |
323 |
fān |
|
|
|
324 |
Masculin |
324 |
পুরুষ |
324 |
puruṣa |
|
|
|
325 |
pas défini ou décidé |
325 |
অনিশ্চিত
বা
সিদ্ধান্ত |
325 |
aniścita bā sid'dhānta |
|
|
|
326 |
Incertain ou décidé |
326 |
আগে
নাকি
সিদ্ধান্ত
নিন |
326 |
āgē
nāki sid'dhānta nina |
|
|
|
327 |
Incertain |
327 |
অনিশ্চিত |
327 |
aniścita |
|
|
|
328 |
Incertain |
328 |
সিদ্ধান্তহীন |
328 |
sid'dhāntahīna |
|
|
|
329 |
Synonyme |
329 |
প্রতিশব্দ |
329 |
pratiśabda |
|
|
|
330 |
pas clair |
330 |
পরিষ্কার
না |
330 |
pariṣkāra
nā |
|
|
|
331 |
On ne sait pas quel
sera son rôle dans l'entreprise |
331 |
কোম্পানিতে
তার ভূমিকা
কি তা
নিশ্চিত নয় |
331 |
kōmpānitē
tāra bhūmikā ki tā niścita naẏa |
|
|
|
332 |
Je ne sais pas quel
est son rôle dans l'entreprise |
332 |
কোম্পানিতে
তার ভূমিকা
কি? |
332 |
kōmpānitē
tāra bhūmikā ki? |
|
|
|
333 |
Le rôle qu'il
assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé |
333 |
কোম্পানিতে
তিনি কী
ভূমিকা পালন
করবেন তা এখনও
নির্ধারণ
করা হয়নি |
333 |
Kōmpānitē
tini kī bhūmikā pālana karabēna tā
ēkhana'ō nirdhāraṇa karā haẏani |
|
|
|
334 |
Le rôle qu'il
assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé |
334 |
তিনি
কোম্পানিতে
কী উল্লেখ
করেছেন তা
এখনও সিদ্ধান্ত
হয়নি |
334 |
tini
kōmpānitē kī ullēkha karēchēna tā
ēkhana'ō sid'dhānta haẏani |
|
|
|
335 |
pas sûr |
335 |
আত্মবিশ্বাস
নেই |
335 |
ātmabiśbāsa nē'i |
|
|
|
336 |
Pas de confiance |
336 |
আত্মবিশ্বাস
নেই |
336 |
ātmabiśbāsa
nē'i |
|
|
|
337 |
Manque de confiance,
hésitation |
337 |
আত্মবিশ্বাসের
অভাব; দ্বিধা |
337 |
ātmabiśbāsēra
abhāba; dbidhā |
|
|
|
338 |
Manque de confiance,
hésitation |
338 |
আত্মবিশ্বাসের
অভাব; দ্বিধা |
338 |
ātmabiśbāsēra
abhāba; dbidhā |
|
|
|
339 |
Synonyme |
339 |
প্রতিশব্দ |
339 |
pratiśabda |
|
|
|
340 |
hésitant |
340 |
দ্বিধা |
340 |
dbidhā |
|
|
|
341 |
Le bébé a fait ses
premiers pas incertains |
341 |
শিশুটি
একটি
অনিশ্চিত
প্রথম
পদক্ষেপ
নিয়েছে |
341 |
śiśuṭi
ēkaṭi aniścita prathama padakṣēpa
niẏēchē |
|
|
|
342 |
Le bébé a fait un
premier pas incertain |
342 |
বাচ্চা
ও বাচ্চা |
342 |
bāccā
ō bāccā |
|
|
|
343 |
Le bébé a fait le
premier pas pour se cacher |
343 |
শিশুটি
লুকানোর
জন্য প্রথম
পদক্ষেপ
নেয় |
343 |
śiśuṭi
lukānōra jan'ya prathama padakṣēpa nēẏa |
|
|
|
344 |
Le bébé a fait le
premier pas pour se cacher |
344 |
শূকরের
বাচ্চার
প্রথম ধাপ |
344 |
śūkarēra
bāccāra prathama dhāpa |
|
|
|
345 |
Le bébé a fait les
premiers pas ahurissants |
345 |
শিশুটি
একটি
আশ্চর্যজনক
প্রথম
পদক্ষেপ নিয়েছে |
345 |
śiśuṭi
ēkaṭi āścaryajanaka prathama padakṣēpa
niẏēchē |
|
|
|
346 |
Le bébé a fait les
premiers pas ahurissants |
346 |
শিশুর
প্রথম
পদক্ষেপ |
346 |
śiśura
prathama padakṣēpa |
|
|
|
347 |
cacher |
347 |
গোপন
করা |
347 |
gōpana
karā |
|
|
|
348 |
Humble |
348 |
মাধ্যমে
হাঁটা |
348 |
mādhyamē
hām̐ṭā |
|
|
|
349 |
?? |
349 |
躏 |
349 |
lìn |
|
|
|
350 |
Humble |
350 |
মাধ্যমে
হাঁটা |
350 |
mādhyamē
hām̐ṭā |
|
|
|
351 |
en termes clairs |
351 |
দ্ব্যর্থহীনভাবে |
351 |
dbyarthahīnabhābē |
|
|
|
352 |
Sans ambiguïté |
352 |
দ্ব্যর্থহীনভাবে |
352 |
dbyarthahīnabhābē |
|
|
|
353 |
clairement et
fortement |
353 |
স্পষ্টভাবে
এবং
দৃঢ়ভাবে |
353 |
spaṣṭabhābē
ēbaṁ dr̥ṛhabhābē |
|
|
|
354 |
Clairement et
fortement |
354 |
স্পষ্টভাবে
এবং
দৃঢ়ভাবে |
354 |
spaṣṭabhābē
ēbaṁ dr̥ṛhabhābē |
|
|
|
355 |
Xiang vraiment avec
force ; sans ambiguïté |
355 |
জিয়াংজেন
জোর করে;
স্পষ্টভাবে |
355 |
jiẏān̄jēna
jōra karē; spaṣṭabhābē |
|
|
|
356 |
Xiang vraiment avec
force ; sans ambiguïté |
356 |
নিশ্চিত
হতে; আরো
অস্পষ্টভাবে |
356 |
niścita
hatē; ārō aspaṣṭabhābē |
|
|
|
357 |
Clairement et avec
force ; sans ambiguïté |
357 |
পরিষ্কার
এবং
শক্তিশালী;
স্পষ্টভাবে |
357 |
pariṣkāra
ēbaṁ śaktiśālī;
spaṣṭabhābē |
|
|
|
358 |
Clairement et avec
force ; sans ambiguïté |
358 |
পরিষ্কারভাবে |
358 |
pariṣkārabhābē |
|
|
|
359 |
Vers |
359 |
দিকে |
359 |
dikē |
|
|
|
360 |
Je lui ai dit ce que
je pensais de lui en termes clairs |
360 |
আমি
তাকে
দ্ব্যর্থহীনভাবে
বলেছিলাম যে
আমি তাকে
নিয়ে কী
ভাবি |
360 |
āmi
tākē dbyarthahīnabhābē balēchilāma yē
āmi tākē niẏē kī bhābi |
|
|
|
361 |
Je lui ai dit sans
équivoque ce que je pensais de lui |
361 |
আমি
তাকে
অস্পষ্টভাবে
বললাম যে আমি
তার সম্পর্কে
কি
ভেবেছিলাম |
361 |
āmi
tākē aspaṣṭabhābē balalāma yē
āmi tāra samparkē ki bhēbēchilāma |
|
|
|
362 |
J'ai carrément
exprimé mon opinion sur lui. |
362 |
আমি
অকপটে তার
সম্পর্কে
আমার মতামত
জানালাম। |
362 |
āmi
akapaṭē tāra samparkē āmāra matāmata
jānālāma. |
|
|
|
363 |
J'ai carrément
exprimé mon opinion sur lui |
363 |
আমি
আমার
পরীক্ষা
সম্পর্কে
ডাক্তারকে
অস্পষ্টভাবে
বললাম |
363 |
Āmi
āmāra parīkṣā samparkē
ḍāktārakē aspaṣṭabhābē
balalāma |
|
|
|
364 |
Dire |
364 |
বলুন |
364 |
baluna |
|
|
|
365 |
Non |
365 |
না |
365 |
nā |
|
|
|
366 |
en dehors |
366 |
আউট |
366 |
ā'uṭa |
|
|
|
367 |
terre |
367 |
জমি |
367 |
jami |
|
|
|
368 |
en dehors |
368 |
আউট |
368 |
ā'uṭa |
|
|
|
369 |
aller avec |
369 |
সঙ্গে
যেতে |
369 |
saṅgē
yētē |
|
|
|
370 |
tabou |
370 |
গোপন |
370 |
gōpana |
|
|
|
371 |
droit |
371 |
সোজা |
371 |
sōjā |
|
|
|
372 |
envoyer |
372 |
পাঠান |
372 |
pāṭhāna |
|
|
|
373 |
Mot |
373 |
শব্দ |
373 |
śabda |
|
|
|
374 |
incertain |
374 |
অনিশ্চিতভাবে |
374 |
aniścitabhābē |
|
|
|
375 |
Incertain |
375 |
স্বাভাবিক
স্থানে
অবস্থিত |
375 |
sbābhābika
sthānē abasthita |
|
|
|
376 |
sans confiance |
376 |
কোন
আস্থা |
376 |
kōna āsthā |
|
|
|
377 |
pas de confiance |
377 |
কোন
আস্থা |
377 |
kōna
āsthā |
|
|
|
378 |
Avec hésitation |
378 |
ইতস্ততঃ |
378 |
itastataḥ |
|
|
|
379 |
Avec hésitation |
379 |
অবিলম্বে
মাটিতে আঘাত
করুন; ইতস্তত
করে |
379 |
abilambē
māṭitē āghāta karuna; itastata karē |
|
|
|
380 |
l'éléphant |
380 |
হাতি |
380 |
hāti |
|
|
|
381 |
Yu |
381 |
ইউ |
381 |
i'u |
|
|
|
382 |
Synonyme |
382 |
প্রতিশব্দ |
382 |
pratiśabda |
|
|
|
383 |
avec hésitation |
383 |
ইতস্ততঃ |
383 |
itastataḥ |
|
|
|
384 |
Ils se souriaient
incertainement |
384 |
তারা
একে অপরের
দিকে
অনিশ্চিতভাবে
হাসল |
384 |
tārā
ēkē aparēra dikē aniścitabhābē hāsala |
|
|
|
385 |
Ils se souriaient
incertainement |
385 |
দশটি
অভিব্যক্তি
একে অপরের
বিপরীত |
385 |
daśaṭi
abhibyakti ēkē aparēra biparīta |
|
|
|
386 |
Ils se regardaient
humblement et souriaient |
386 |
তারা
একে অপরের
দিকে
নম্রভাবে
তাকিয়ে
হাসল |
386 |
tārā
ēkē aparēra dikē namrabhābē
tākiẏē hāsala |
|
|
|
387 |
Ils se regardaient
humblement et souriaient |
387 |
তারা
একে অপরের
দিকে
নম্রভাবে
তাকিয়ে
হাসল |
387 |
tārā
ēkē aparēra dikē namrabhābē
tākiẏē hāsala |
|
|
|
388 |
Incertitude |
388 |
অনিশ্চিত |
388 |
aniścita |
|
|
|
389 |
Incertitudes |
389 |
অনিশ্চয়তা |
389 |
aniścaẏatā |
|
|
|
390 |
l'état d'être
incertain |
390 |
অনিশ্চিত
অবস্থা |
390 |
aniścita
abasthā |
|
|
|
391 |
État incertain |
391 |
চীনা
রাষ্ট্র |
391 |
cīnā
rāṣṭra |
|
|
|
392 |
Hésiter |
392 |
দ্বিধা |
392 |
dbidhā |
|
|
|
393 |
Hésiter |
393 |
অবিলম্বে,
দ্বিধাগ্রস্ত;
নিশ্চিত নয় |
393 |
abilambē,
dbidhāgrasta; niścita naẏa |
|
|
|
394 |
il existe une grande
incertitude quant à l'avenir de l'entreprise |
394 |
কোম্পানির
ভবিষ্যৎ
নিয়ে
যথেষ্ট
অনিশ্চয়তা
রয়েছে |
394 |
kōmpānira
bhabiṣyaṯ niẏē yathēṣṭa
aniścaẏatā raẏēchē |
|
|
|
395 |
L'avenir de
l'entreprise est très incertain |
395 |
কোম্পানির
ভবিষ্যৎ
যথেষ্ট
তাৎপর্যপূর্ণ |
395 |
kōmpānira
bhabiṣyaṯ yathēṣṭa
tāṯparyapūrṇa |
|
|
|
396 |
Les perspectives de
cette entreprise sont assez minces |
396 |
এই
কোম্পানির
সম্ভাবনা
খুবই ক্ষীণ |
396 |
ē'i
kōmpānira sambhābanā khuba'i kṣīṇa |
|
|
|
397 |
Les perspectives de
cette entreprise sont assez minces |
397 |
এই
কোম্পানির
আকার |
397 |
ē'i
kōmpānira ākāra |
|
|
|
398 |
sexe |
398 |
যৌনতা |
398 |
yaunatā |
|
|
|
399 |
Qin |
399 |
কিন |
399 |
kina |
|
|
|
400 |
petite châtaigne |
400 |
ছোট
চেস্টনাট |
400 |
chōṭa
cēsṭanāṭa |
|
|
|
401 |
Ts |
401 |
জাং |
401 |
jāṁ |
|
|
|
402 |
vaste |
402 |
বিশাল |
402 |
biśāla |
|
|
|
403 |
Boucle |
403 |
ফিতে |
403 |
phitē |
|
|
|
404 |
Il avait un air
d'incertitude à son sujet |
404 |
তার
মধ্যে
রয়েছে
অনিশ্চয়তার
পরিবেশ |
404 |
tāra madhyē
raẏēchē aniścaẏatāra paribēśa |
|
|
|
405 |
Il a une atmosphère
d'incertitude |
405 |
তার
একটা বিশেষ
প্রভাব আছে |
405 |
tāra
ēkaṭā biśēṣa prabhāba āchē |
|
|
|
406 |
Il a montré un air de
méfiance |
406 |
তাকে
সন্দেহজনক
লাগছিল |
406 |
tākē
sandēhajanaka lāgachila |
|
|
|
407 |
Il a montré un air
de méfiance |
407 |
সে
সন্দেহের
দৃষ্টিতে
দেখাল |
407 |
sē
sandēhēra dr̥ṣṭitē dēkhāla |
|
|
|
408 |
quelque chose dont
vous ne pouvez pas être sûr; une situation qui vous fait être ou vous sentez
incertain |
408 |
এমন
কিছু যা আপনি
নিশ্চিত হতে
পারবেন না;
এমন একটি
পরিস্থিতি
যা আপনাকে
অনিশ্চিত বা
অনিশ্চিত
বোধ করে |
408 |
ēmana kichu
yā āpani niścita hatē pārabēna nā;
ēmana ēkaṭi paristhiti yā āpanākē
aniścita bā aniścita bōdha karē |
|
|
|
409 |
Quelque chose dont
vous ne pouvez pas être sûr ; une situation qui vous rend incertain ou
vous sentez incertain |
409 |
পরিস্থিতি
যা আপনি
নিশ্চিত হতে
পারবেন না; পরিস্থিতি
যা আপনার
অতিরিক্ত
শর্ত বা
অতিরিক্ত
ব্যাখ্যার
দিকে
পরিচালিত
করে |
409 |
paristhiti yā
āpani niścita hatē pārabēna nā; paristhiti
yā āpanāra atirikta śarta bā atirikta
byākhyāra dikē paricālita karē |
|
|
|
410 |
Incertain |
410 |
অনিশ্চিত |
410 |
aniścita |
|
|
|
411 |
Incertain |
411 |
অনিশ্চিত |
411 |
aniścita |
|
|
|
412 |
les incertitudes de
la vie |
412 |
জীবনের
অনিশ্চয়তা |
412 |
jībanēra
aniścaẏatā |
|
|
|
413 |
L'incertitude de la
vie |
413 |
জীবনের
অর্থ |
413 |
jībanēra
artha |
|
|
|
414 |
Le facteur
indispensable de la vie |
414 |
জীবনের
অপরিহার্য
উপাদান |
414 |
jībanēra
aparihārya upādāna |
|
|
|
415 |
Le facteur
indispensable de la vie |
415 |
জীবনের
অপরিহার্য
ফ্যাক্টর |
415 |
jībanēra
aparihārya phyākṭara |
|
|
|
416 |
les incertitudes de la guerre |
416 |
যুদ্ধের
অনিশ্চয়তা |
416 |
yud'dhēra aniścaẏatā |
|
|
|
417 |
L'incertitude de la
guerre |
417 |
অনুরূপ
অদ্ভুততা |
417 |
anurūpa
adbhutatā |
|
|
|
418 |
L'incertitude causée
par la guerre |
418 |
যুদ্ধের
কারণে
অনিশ্চয়তা |
418 |
yud'dhēra
kāraṇē aniścaẏatā |
|
|
|
419 |
L'incertitude causée
par la guerre |
419 |
কাছাকাছি
উদ্ধৃতি
অর্থ |
419 |
kāchākāchi
ud'dhr̥ti artha |
|
|
|
420 |
Incontesté |
420 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী |
420 |
apratidbandbī |
|
|
|
421 |
Incontesté |
421 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী |
421 |
apratidbandbī |
|
|
|
422 |
qui ne peut pas être remis en question ou
argumenté; qui ne peut pas être contesté |
422 |
প্রশ্ন
করা যাবে না
বা তর্ক করা
যাবে না,
চ্যালেঞ্জ
করা যাবে না |
422 |
praśna karā yābē nā
bā tarka karā yābē nā, cyālēñja karā
yābē nā |
|
|
|
423 |
Ne peut être
interrogé ou argumenté ; Ne peut être contesté |
423 |
প্রশ্ন
করা যাবে না
বা তর্ক করা
যাবে না, চ্যালেঞ্জ
করা যাবে না |
423 |
praśna
karā yābē nā bā tarka karā yābē
nā, cyālēñja karā yābē nā |
|
|
|
424 |
Incontestable |
424 |
অবিসংবাদিত |
424 |
abisambādita |
|
|
|
425 |
Incontestable |
425 |
অবিসংবাদিত;
তর্কযোগ্য;
চ্যালেঞ্জ
করা যায় না |
425 |
abisambādita;
tarkayōgya; cyālēñja karā yāẏa nā |
|
|
|
426 |
preuves
incontestables |
426 |
অনস্বীকার্য
প্রমাণ |
426 |
anasbīkārya
pramāṇa |
|
|
|
427 |
Preuve incontestable |
427 |
তর্ক
করার কারণ |
427 |
tarka karāra
kāraṇa |
|
|
|
428 |
Preuve incontestable |
428 |
অনস্বীকার্য
প্রমাণ |
428 |
anasbīkārya
pramāṇa |
|
|
|
429 |
Preuve incontestable |
429 |
অবিসংবাদিত
কারণ |
429 |
abisambādita
kāraṇa |
|
|
|
430 |
Combattre |
430 |
তর্কবিতর্ক
করা |
430 |
tarkabitarka
karā |
|
|
|
431 |
Incontesté |
431 |
অনবদ্য |
431 |
anabadya |
|
|
|
432 |
Incontesté |
432 |
চ্যালেঞ্জহীন |
432 |
cyālēñjahīna |
|
|
|
433 |
pas mis en doute;
accepté sans question; non contesté |
433 |
সন্দেহ
করবেন না;
প্রশ্ন
ছাড়াই
গ্রহণ করুন; চ্যালেঞ্জ
ছাড়াই |
433 |
sandēha
karabēna nā; praśna chāṛā'i grahaṇa
karuna; cyālēñja chāṛā'i |
|
|
|
434 |
Ne doutez pas;
acceptez sans doute; sans défi |
434 |
সন্দেহ
করবেন না;
প্রশ্ন
ছাড়াই
গ্রহণ করুন; চ্যালেঞ্জ
ছাড়াই |
434 |
sandēha
karabēna nā; praśna chāṛā'i grahaṇa
karuna; cyālēñja chāṛā'i |
|
|
|
435 |
Non suspecté ;
pleinement accepté ; accepté sans objection |
435 |
সন্দেহ
করবেন না;
সম্পূর্ণরূপে
গ্রহণ করুন; আপত্তি
ছাড়াই
গ্রহণ করুন |
435 |
sandēha
karabēna nā; sampūrṇarūpē grahaṇa
karuna; āpatti chāṛā'i grahaṇa karuna |
|
|
|
436 |
Non suspecté ;
pleinement accepté ; accepté sans objection |
436 |
সন্দেহজনক;
সম্পূর্ণরূপে
গৃহীত; কোনো
যোগাযোগ নেই |
436 |
sandēhajanaka;
sampūrṇarūpē gr̥hīta; kōnō
yōgāyōga nē'i |
|
|
|
437 |
Abandonner |
437 |
পরিত্যাগ
করা |
437 |
parityāga
karā |
|
|
|
438 |
Elle ne pouvait pas
permettre qu'une telle affirmation reste incontestée |
438 |
তিনি
এই ধরনের
অনুরোধ
অপ্রতিরোধ্য
হতে অনুমতি
দিতে পারেন
না |
438 |
tini ē'i
dharanēra anurōdha apratirōdhya hatē anumati ditē
pārēna nā |
|
|
|
439 |
Elle ne peut pas
permettre qu'une telle demande soit incontestée |
439 |
তিনি
এই ধরনের
অনুরোধ
অপ্রতিরোধ্য
হতে অনুমতি
দিতে পারেন
না |
439 |
tini ē'i
dharanēra anurōdha apratirōdhya hatē anumati ditē
pārēna nā |
|
|
|
440 |
Elle ne peut pas
laisser passer une telle déclaration. |
440 |
তিনি
এই বিবৃতি
যেতে দিতে
পারেন না. |
440 |
tini ē'i
bibr̥ti yētē ditē pārēna nā. |
|
|
|
441 |
Elle ne peut pas
laisser passer une telle déclaration. |
441 |
তিনি
এই ধরনের
বক্তব্য
যেতে দিতে
পারেন না. |
441 |
Tini ē'i
dharanēra baktabya yētē ditē pārēna nā. |
|
|
|
442 |
d'un dirigeant ou
d'un chef, ou leur position |
442 |
শাসক
বা নেতা, বা
তাদের
অবস্থান |
442 |
Śāsaka
bā nētā, bā tādēra abasthāna |
|
|
|
443 |
Dirigeant ou leader,
ou leur position |
443 |
শাসক
বা নেতা, বা
তাদের
অবস্থান |
443 |
śāsaka
bā nētā, bā tādēra abasthāna |
|
|
|
444 |
Dirigeant, leader ou
position |
444 |
শাসক,
নেতা বা
অবস্থান |
444 |
śāsaka,
nētā bā abasthāna |
|
|
|
445 |
Dirigeant, leader ou
position |
445 |
শাসক,
নেতৃত্ব |
445 |
śāsaka,
nētr̥tba |
|
|
|
446 |
personne ne s'y
oppose |
446 |
কারো
বিরোধিতা
নয় |
446 |
kārō
birōdhitā naẏa |
|
|
|
447 |
Personne ne s'y
oppose |
447 |
কেউ
বিরোধিতা
করে |
447 |
kē'u
birōdhitā karē |
|
|
|
448 |
Personne contre
l'esclavage ; stable |
448 |
কেউ
দাসত্বের
বিরোধিতা
করেনি;
স্থিতিশীল |
448 |
kē'u
dāsatbēra birōdhitā karēni; sthitiśīla |
|
|
|
449 |
Personne contre
l'esclavage ; stable |
449 |
দাসত্বের
বিরুদ্ধে
কেউ নেই;
ভবিষ্যৎ |
449 |
dāsatbēra
birud'dhē kē'u nē'i; bhabiṣyaṯ |
|
|
|
450 |
Il n'y a pas
d'objection ; stable |
450 |
আপত্তি
নেই;
স্থিতিশীল |
450 |
āpatti
nē'i; sthitiśīla |
|
|
|
451 |
Il n'y a pas
d'objection ; stable |
451 |
কেউ
বিরোধিতা
করে না;
ভবিষ্যত |
451 |
kē'u
birōdhitā karē nā; bhabiṣyata |
|
|
|
452 |
trimer |
452 |
দাস |
452 |
dāsa |
|
|
|
453 |
Pendre |
453 |
স্তব্ধ |
453 |
stabdha |
|
|
|
454 |
stable |
454 |
স্থিতিশীল |
454 |
sthitiśīla |
|
|
|
455 |
il est dans une
position d'autorité incontestée |
455 |
তিনি
কর্তৃত্বের
একটি
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
অবস্থানে
আছেন |
455 |
tini
kartr̥tbēra ēkaṭi apratidbandbī abasthānē
āchēna |
|
|
|
456 |
Il est dans une
position d'autorité incontestée |
456 |
তিনি
কর্তৃপক্ষকে
চ্যালেঞ্জ
করছেন না |
456 |
tini
kartr̥pakṣakē cyālēñja karachēna nā |
|
|
|
457 |
Il a l'autorité
absolue |
457 |
তার
নিরঙ্কুশ
কর্তৃত্ব
রয়েছে |
457 |
tāra
niraṅkuśa kartr̥tba raẏēchē |
|
|
|
458 |
Il a l'autorité
absolue |
458 |
তার
নিরঙ্কুশ
কর্তৃত্ব
রয়েছে |
458 |
tāra
niraṅkuśa kartr̥tba raẏēchē |
|
|
|
459 |
Outil |
459 |
টুল |
459 |
ṭula |
|
|
|
460 |
ont |
460 |
আছে |
460 |
āchē |
|
|
|
461 |
sans être arrêté et
invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. |
461 |
আপনাকে
থামানো হবে
না এবং আপনি
কে, আপনি কি করছেন
ইত্যাদি
ব্যাখ্যা
করতে বলা
হবে। |
461 |
āpanākē
thāmānō habē nā ēbaṁ āpani kē,
āpani ki karachēna ityādi byākhyā karatē
balā habē. |
|
|
|
462 |
Ne sera pas arrêté
et invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. |
462 |
থেমে
যাবে না এবং
আপনি কে, আপনি
অপেক্ষা
করছেন
ব্যাখ্যা
করতে বলা হবে |
462 |
Thēmē
yābē nā ēbaṁ āpani kē, āpani
apēkṣā karachēna byākhyā karatē balā
habē |
|
|
|
463 |
Non obstrué |
463 |
বাধাহীন |
463 |
bādhāhīna |
|
|
|
464 |
Non obstrué |
464 |
অবরুদ্ধ |
464 |
abarud'dha |
|
|
|
465 |
Je suis entré dans le
bâtiment sans être contesté |
465 |
আমি
বিনা
দ্বিধায়
বিল্ডিংয়ে
প্রবেশ করলাম |
465 |
āmi binā
dbidhāẏa bilḍinẏē prabēśa karalāma |
|
|
|
466 |
Je suis entré dans
le bâtiment sans hésitation |
466 |
আমি
সাথে সাথে
বিল্ডিং এ
গেলাম |
466 |
āmi
sāthē sāthē bilḍiṁ ē gēlāma |
|
|
|
467 |
Je suis entré dans le
bâtiment sans entrave |
467 |
আমি
বিনা বাধায়
বিল্ডিংয়ে
ঢুকলাম |
467 |
āmi binā
bādhāẏa bilḍinẏē ḍhukalāma |
|
|
|
468 |
Je suis entré dans
le bâtiment sans entrave |
468 |
আমি
বিনা বাধায়
ক্যাম্পাসে
ঢুকলাম |
468 |
āmi binā
bādhāẏa kyāmpāsē ḍhukalāma |
|
|
|
469 |
Non modifiable |
469 |
অপরিবর্তনীয় |
469 |
aparibartanīẏa |
|
|
|
470 |
Non modifiable |
470 |
অপরিবর্তনীয় |
470 |
aparibartanīẏa |
|
|
|
471 |
qui ne peut pas être
changé |
471 |
অপরিবর্তনীয় |
471 |
aparibartanīẏa |
|
|
|
472 |
Non modifiable |
472 |
অপরিবর্তনীয় |
472 |
aparibartanīẏa |
|
|
|
473 |
Non modifiable |
473 |
অপরিবর্তনীয় |
473 |
aparibartanīẏa |
|
|
|
474 |
Non modifiable |
474 |
অপরিবর্তনীয় |
474 |
aparibartanīẏa |
|
|
|
475 |
Des lois immuables |
475 |
অপরিবর্তনীয়
আইন |
475 |
aparibartanīẏa
ā'ina |
|
|
|
476 |
Loi immuable |
476 |
পরিবর্তনের
আইন |
476 |
paribartanēra
ā'ina |
|
|
|
477 |
Loi immuable |
477 |
অপরিবর্তনীয়
আইন |
477 |
aparibartanīẏa
ā'ina |
|
|
|
478 |
Loi immuable |
478 |
অপরিবর্তনীয়
অ্যালগরিদম |
478 |
aparibartanīẏa
ayālagaridama |
|
|
|
479 |
Comparer |
479 |
তুলনা
করা |
479 |
tulanā karā |
|
|
|
480 |
Changeable |
480 |
পরিবর্তনযোগ্য |
480 |
paribartanayōgya |
|
|
|
481 |
changeable |
481 |
পরিবর্তনযোগ্য |
481 |
paribartanayōgya |
|
|
|
482 |
inchangé |
482 |
ধ্রুবক |
482 |
dhrubaka |
|
|
|
483 |
constant |
483 |
ধ্রুবক |
483 |
dhrubaka |
|
|
|
484 |
qui est resté le même
et n'a pas changé |
484 |
অপরিবর্তিত
এবং
অপরিবর্তিত
থাকুন |
484 |
aparibartita
ēbaṁ aparibartita thākuna |
|
|
|
485 |
Rester inchangé et
inchangé |
485 |
অপরিবর্তিত
এবং
অপরিবর্তিত
থাকুন |
485 |
aparibartita
ēbaṁ aparibartita thākuna |
|
|
|
486 |
Inchangé ; pas
de changement |
486 |
অপরিবর্তিত |
486 |
aparibartita |
|
|
|
487 |
Inchangé ; pas
de changement |
487 |
অপরিবর্তিত |
487 |
aparibartita |
|
|
|
488 |
mon avis reste
inchangé |
488 |
আমার
মতামত একই
থাকে |
488 |
āmāra
matāmata ēka'i thākē |
|
|
|
489 |
mon avis reste le
même |
489 |
আমার
মতামত একই
থাকে |
489 |
āmāra
matāmata ēka'i thākē |
|
|
|
490 |
mon avis reste le
même |
490 |
আমার
মতামত একই
থাকে |
490 |
āmāra
matāmata ēka'i thākē |
|
|
|
491 |
mon avis reste le
même |
491 |
হঠাৎ
আমার মতামত |
491 |
haṭhāṯ
āmāra matāmata |
|
|
|
492 |
repas |
492 |
খাবার |
492 |
khābāra |
|
|
|
493 |
Voir |
493 |
দেখুন |
493 |
dēkhuna |
|
|
|
494 |
Immuable |
|
ধ্রুবক |
494 |
dhrubaka |
|
|
|
495 |
constant |
|
ধ্রুবক |
495 |
dhrubaka |
|
|
|
496 |
qui reste toujours le même et ne change pas |
|
সব সময়
একই রকম
থাকবেন,
পরিবর্তন
হবে না |
496 |
saba samaẏa ēka'i rakama
thākabēna, paribartana habē nā |
|
|
|
497 |
Reste toujours le
même, ne changera pas |
|
সব
সময় একই রকম
থাকবেন,
পরিবর্তন
হবে না |
497 |
saba samaẏa
ēka'i rakama thākabēna, paribartana habē nā |
|
|
|
498 |
Éternel |
|
চিরন্তন |
498 |
cirantana |
|
|
|
499 |
Éternel |
|
চিরন্তন |
499 |
cirantana |
|
|
|
500 |
vérités immuables |
|
অপরিবর্তনীয়
সত্য |
500 |
aparibartanīẏa
satya |
|
|
|
501 |
Vérité immuable |
|
অপরিবর্তনীয়
সত্য |
501 |
aparibartanīẏa
satya |
|
|
|
502 |
Vérité éternelle |
|
চিরন্তন
সত্য |
502 |
cirantana satya |
|
|
|
503 |
Vérité éternelle |
|
চিরন্তন
সত্য |
503 |
cirantana satya |
|
|
|
504 |
Non caractéristique |
|
অস্বাভাবিক |
504 |
asbābhābika |
|
|
|
505 |
anormal |
|
অস্বাভাবিক |
505 |
asbābhābika |
|
|
|
506 |
~(de
qn) pas typique de qn ; pas la façon dont qn se comporte habituellement |
|
~
(কারো) কারও
সাধারণ আচরণ
নয়; এটি কারও
স্বাভাবিক
আচরণ নয় |
506 |
~ (kārō)
kāra'ō sādhāraṇa ācaraṇa naẏa;
ēṭi kāra'ō sbābhābika ācaraṇa
naẏa |
|
|
|
507 |
~ (Celui de
quelqu'un) n'est pas typique de quelqu'un ; pas le comportement habituel
de quelqu'un |
|
~
(কারো) কারও
সাধারণ আচরণ
নয়; এটি কারও
স্বাভাবিক
আচরণ নয় |
507 |
~ (kārō)
kāra'ō sādhāraṇa ācaraṇa naẏa;
ēṭi kāra'ō sbābhābika ācaraṇa
naẏa |
|
|
|
508 |
(Se référant au
comportement d'une personne) atypique ; inhabituel ; se comporter
étrangement |
|
(একজন
ব্যক্তির
আচরণের
উল্লেখ করে)
অস্বাভাবিক;
অস্বাভাবিক;
অদ্ভুত আচরণ |
508 |
(ēkajana
byaktira ācaraṇēra ullēkha karē)
asbābhābika; asbābhābika; adbhuta ācaraṇa |
|
|
|
509 |
(Se référant au
comportement humain) atypique ; inhabituel ; se comporter
étrangement |
|
(মানুষের
আচরণের কথা
উল্লেখ করে)
অস্বাভাবিক; অস্বাভাবিক;
একই আচরণ করা |
509 |
(mānuṣēra
ācaraṇēra kathā ullēkha karē)
asbābhābika; asbābhābika; ēka'i ācaraṇa
karā |
|
|
|
510 |
La remarque était
tout à fait inhabituelle de sa part |
|
এই
বাক্যটি তার
চরিত্রের
সাথে খুব
বেমানান |
510 |
ē'i
bākyaṭi tāra caritrēra sāthē khuba
bēmānāna |
|
|
|
511 |
Cette phrase est
très inhabituelle pour elle |
|
এই
বাক্যটি তার
কাছে খুব
স্পষ্ট নয় |
511 |
ē'i
bākyaṭi tāra kāchē khuba spaṣṭa
naẏa |
|
|
|
512 |
Ce n'est pas comme ce
qu'elle a dit |
|
সে
যেমন বলেছে
তেমনটা নয় |
512 |
sē yēmana
balēchē tēmanaṭā naẏa |
|
|
|
513 |
Ce n'est pas comme
ce qu'elle a dit |
|
এটা
সে যা বলেছে
তার মত নয় |
513 |
ēṭā
sē yā balēchē tāra mata naẏa |
|
|
|
514 |
S'opposer |
|
উল্টোদিকে
করা |
514 |
ulṭōdikē
karā |
|
|
|
515 |
Caractéristique |
|
বৈশিষ্ট্য |
515 |
baiśiṣṭya |
|
|
|
516 |
caractéristique |
|
বৈশিষ্ট্য |
516 |
baiśiṣṭya |
|
|
|
517 |
inhabituellement |
|
চরিত্রহীনভাবে |
517 |
caritrahīnabhābē |
|
|
|
518 |
inhabituellement |
|
চরিত্রহীনভাবে |
518 |
caritrahīnabhābē |
|
|
|
519 |
Les enfants avaient
été inhabituellement silencieux |
|
শিশুরা
চরিত্রহীনভাবে
শান্ত |
519 |
śiśurā
caritrahīnabhābē śānta |
|
|
|
520 |
Les enfants se sont
calmés de manière inhabituelle |
|
শিশুরা
অস্বাভাবিকভাবে
শান্ত হয়ে
গেল |
520 |
śiśurā
asbābhābikabhābē śānta haẏē
gēla |
|
|
|
521 |
Les enfants ont l'air
étrangement calmes |
|
বাচ্চাদের
খুব শান্ত
দেখাচ্ছে |
521 |
bāccādēra
khuba śānta dēkhācchē |
|
|
|
522 |
Les enfants ont l'air étrangement calmes |
|
বাচ্চারা
অদ্ভুত
শান্ত |
522 |
bāccārā adbhuta
śānta |
|
|
|
523 |
Peu charitable |
|
দাতব্য
নয় |
523 |
dātabya
naẏa |
|
|
|
524 |
Pas charitable |
|
দাতব্য
নয় |
524 |
dātabya
naẏa |
|
|
|
525 |
méchant et injuste
dans la façon dont vous jugez les gens |
|
আপনি
যেভাবে
মানুষকে
বিচার করেন
তা বন্ধুত্বপূর্ণ
এবং
অন্যায্য |
525 |
āpani
yēbhābē mānuṣakē bicāra karēna
tā bandhutbapūrṇa ēbaṁ an'yāyya |
|
|
|
526 |
La façon dont vous
jugez les gens est hostile et injuste |
|
আপনি
যেভাবে
মানুষকে
বিচার করেন
তা অন্যায় |
526 |
āpani
yēbhābē mānuṣakē bicāra karēna
tā an'yāẏa |
|
|
|
527 |
Dur ; dur ; froid |
|
নিষ্ঠুর;
নিষ্ঠুর;
ঠান্ডা |
527 |
niṣṭhura;
niṣṭhura; ṭhānḍā |
|
|
|
528 |
Dur ; dur ; froid |
|
মানে;
কান; ঠান্ডা |
528 |
mānē;
kāna; ṭhānḍā |
|
|
|
529 |
pensées peu
charitables |
|
নির্মম
চিন্তা |
529 |
nirmama cintā |
|
|
|
530 |
Pensées impitoyables |
|
নির্মম
চিন্তা |
530 |
nirmama cintā |
|
|
|
531 |
Pensées méchantes |
|
গড়
চিন্তা |
531 |
gaṛa cintā |
|
|
|
532 |
Pensées méchantes |
|
গড়
মতামত |
532 |
gaṛa
matāmata |
|
|
|
533 |
Oppsé |
|
অপসি |
533 |
apasi |
|
|
|
534 |
Charitable |
|
দাতব্য |
534 |
dātabya |
|
|
|
535 |
charitable |
|
দাতব্য |
535 |
dātabya |
|
|
|
536 |
Sans charité |
|
অবিচার |
536 |
abicāra |
|
|
|
537 |
Impitoyablement |
|
নির্দয়ভাবে |
537 |
nirdaẏabhābē |
|
|
|
538 |
inexploré |
|
অজানা |
538 |
ajānā |
|
|
|
539 |
Inconnue |
|
অজানা |
539 |
ajānā |
|
|
|
540 |
qui n'a jamais fait
l'objet d'une visite ou d'une enquête auparavant ; pas familier |
|
আগে
যাওয়া
হয়নি বা
তদন্ত করা
হয়নি; খুব
পরিচিত নয় |
540 |
āgē
yā'ōẏā haẏani bā tadanta karā
haẏani; khuba paricita naẏa |
|
|
|
541 |
Je n'ai jamais été
ou enquêté auparavant ; pas très familier |
|
আগে
না বা খুব
পরিচিত; |
541 |
āgē
nā bā khuba paricita; |
|
|
|
542 |
Hors des sentiers
battus ; sans surveillance ; inconnu |
|
পিটানো
ট্র্যাকের
বাইরে একটি
জায়গা;
অনুপস্থিত;
অপরিচিত |
542 |
piṭānō
ṭryākēra bā'irē ēkaṭi
jāẏagā; anupasthita; aparicita |
|
|
|
543 |
Hors des sentiers
battus ; sans surveillance ; inconnu |
|
পেটানো
ট্র্যাকের
বাইরে;
অনুপস্থিত;
স্বীকার করা |
543 |
pēṭānō
ṭryākēra bā'irē; anupasthita; sbīkāra
karā |
|
|
|
544 |
Ils sont partis dans
l'intérieur inexploré du pays |
|
তারা
দেশের অজানা
অভ্যন্তরে
যাত্রা করে |
544 |
tārā
dēśēra ajānā abhyantarē yātrā
karē |
|
|
|
545 |
Ils sont partis dans
l'intérieur inconnu du pays |
|
তারা
দেশের অজানা
অভ্যন্তরে
যাত্রা করে |
545 |
tārā
dēśēra ajānā abhyantarē yātrā
karē |
|
|
|
546 |
Ils se dirigent vers
l'intérieur de ce pays |
|
তারা
এদেশের
অভ্যন্তরে
যায় |
546 |
tārā
ēdēśēra abhyantarē yāẏa |
|
|
|
547 |
Ils sont allés à
l'intérieur de ce pays |
|
তারা
পেটানো
ট্র্যাক
থেকে দেশের
অভ্যন্তরীণ
উদ্দেশ্যে
যাত্রা শুরু
করে |
547 |
tārā
pēṭānō ṭryāka thēkē
dēśēra abhyantarīṇa uddēśyē
yātrā śuru karē |
|
|
|
548 |
(figuratif) |
|
(সাদৃশ্য) |
548 |
(sādr̥śya) |
|
|
|
549 |
le groupe navigue
dans des eaux inconnues (une situation dans laquelle il n'a jamais été
auparavant) |
|
দলটি
অজানা জলে
যাত্রা করছে
(এমন
পরিস্থিতি যা
আগে কখনও
সম্মুখীন
হয়নি) |
549 |
dalaṭi
ajānā jalē yātrā karachē (ēmana paristhiti
yā āgē kakhana'ō sam'mukhīna haẏani) |
|
|
|
550 |
Le groupe navigue
dans des eaux inconnues (une situation qui n'a jamais été rencontrée
auparavant) |
|
দলটি
একটি অজানা
আগামীকাল
(একটি
পরিস্থিতি যা
আগে
সম্মুখীন
হয়েছে) |
550 |
dalaṭi
ēkaṭi ajānā āgāmīkāla
(ēkaṭi paristhiti yā āgē sam'mukhīna
haẏēchē) |
|
|
|
551 |
Le parti fait face à
une toute nouvelle situation |
|
দলটি
সম্পূর্ণ
নতুন
পরিস্থিতির
সম্মুখীন |
551 |
dalaṭi
sampūrṇa natuna paristhitira sam'mukhīna |
|
|
|
552 |
Le parti fait face à
une toute nouvelle situation |
|
এ
দলের নতুন
রাজ্য |
552 |
ē dalēra
natuna rājya |
|
|
|
553 |
(figuratif) |
|
(সাদৃশ্য) |
553 |
(sādr̥śya) |
|
|
|
554 |
J'avançais en territoire inconnu (une
expérience complètement nouvelle) avec cette relation, |
|
আমি এই
সম্পর্কের
মাধ্যমে
অজানা অঞ্চলে
(একটি নতুন
অভিজ্ঞতা)
প্রবেশ করছি, |
554 |
āmi ē'i samparkēra
mādhyamē ajānā añcalē (ēkaṭi natuna
abhijñatā) prabēśa karachi, |
|
|
|
555 |
J'entre en
territoire inconnu à travers cette relation (une nouvelle expérience) |
|
আমি
এই
সম্পর্কের
মাধ্যমে
অজানা
অঞ্চলে প্রবেশ
করছি (একটি
নতুন
অভিজ্ঞতা) |
555 |
āmi ē'i
samparkēra mādhyamē ajānā añcalē
prabēśa karachi (ēkaṭi natuna abhijñatā) |
|
|
|
556 |
Cette relation m'a
donné une nouvelle expérience |
|
এই
সম্পর্ক
আমাকে
সম্পূর্ণ
নতুন
অভিজ্ঞতা দিয়েছে |
556 |
ē'i samparka
āmākē sampūrṇa natuna abhijñatā
diẏēchē |
|
|
|
557 |
Cette relation m'a
donné une nouvelle expérience |
|
এই
সম্পর্ক
আমাকে একটি
নতুন
অভিজ্ঞতা
দিয়েছে |
557 |
ē'i samparka
āmākē ēkaṭi natuna abhijñatā
diẏēchē |
|
|
|
558 |
Autre |
|
অন্যান্য |
558 |
an'yān'ya |
|
|
|
559 |
Pièce |
|
টুকরা |
559 |
ṭukarā |
|
|
|
560 |
ouvert |
|
খোলা |
560 |
khōlā |
|
|
|
561 |
non marqué sur une carte |
|
মানচিত্রে
চিহ্নিত করা
হয়নি |
561 |
mānacitrē cihnita karā
haẏani |
|
|
|
562 |
Non marqué sur la
carte |
|
মানচিত্রে
চিহ্নিত করা
হয়নি |
562 |
mānacitrē
cihnita karā haẏani |
|
|
|
563 |
Non dessiné (ou non
marqué) sur la carte |
|
মানচিত্রে
আঁকা নয় (বা
চিহ্নিত করা
হয়নি) |
563 |
mānacitrē
ām̐kā naẏa (bā cihnita karā haẏani) |
|
|
|
564 |
Non dessiné (ou non
marqué) sur la carte |
|
মানচিত্রে
আঁকা নয় (বা
চিহ্নিত নয়) |
564 |
mānacitrē
ām̐kā naẏa (bā cihnita naẏa) |
|
|
|
565 |
le navire a heurté un
rocher inconnu |
|
জাহাজ
একটি অজানা
পাথর আঘাত |
565 |
jāhāja
ēkaṭi ajānā pāthara āghāta |
|
|
|
566 |
Le navire a heurté
un rocher inconnu |
|
জাহাজ
একটি
রহস্যময়
পাথর আঘাত |
566 |
jāhāja
ēkaṭi rahasyamaẏa pāthara āghāta |
|
|
|
567 |
Le navire s'est
écrasé sur un rocher non marqué sur le |
|
জাহাজটি
চার্টে একটি
অচিহ্নিত
পাথরের উপর বিধ্বস্ত
হয় |
567 |
jāhājaṭi
cārṭē ēkaṭi acihnita pātharēra upara
bidhbasta haẏa |
|
|
|
568 |
Le navire s'est
écrasé sur un rocher non marqué sur la carte |
|
জাহাজটি
একটি শিলাকে
আঘাত করেছে
যা চার্টে চিহ্নিত
করা হয়নি |
568 |
jāhājaṭi
ēkaṭi śilākē āghāta karēchē
yā cārṭē cihnita karā haẏani |
|
|
|
569 |
décoché |
|
আনচেক
করা হয়েছে |
569 |
ānacēka
karā haẏēchē |
|
|
|
570 |
Non coché |
|
আণুবীক্ষণিক
পরীক্ষা |
570 |
āṇubīkṣaṇika
parīkṣā |
|
|
|
571 |
si qc nocif n'est pas
contrôlé, il n'est pas contrôlé ou empêché de s'aggraver |
|
ক্ষতিকারক
কিছু
নিয়ন্ত্রিত
না হলে তা
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে চলে
যাবে বা
খারাপ হওয়া
বন্ধ করবে |
571 |
kṣatikāraka
kichu niẏantrita nā halē tā
niẏantraṇēra bā'irē calē yābē
bā khārāpa ha'ōẏā bandha karabē |
|
|
|
572 |
Si les choses
nocives ne sont pas contrôlées, elles ne seront pas contrôlées ou cesseront
d'empirer |
|
জঘন্য
জিনিস
নিয়ন্ত্রিত
না হলে তা
নিয়ন্ত্রণ
করা যায় না
বা
পুনরুদ্ধার
করা বন্ধ করা
যায় না |
572 |
jaghan'ya jinisa
niẏantrita nā halē tā niẏantraṇa karā
yāẏa nā bā punarud'dhāra karā bandha karā
yāẏa nā |
|
|
|
573 |
Sans
contrainte ; sans restriction ; laissez-faire |
|
অনিয়ন্ত্রিত;
অনিয়ন্ত্রিত;
অবাধ |
573 |
aniẏantrita;
aniẏantrita; abādha |
|
|
|
574 |
Sans
contrainte ; sans restriction ; laissez-faire |
|
অনিয়ন্ত্রিত;
অনিয়ন্ত্রিত;
laissez-faire |
574 |
aniẏantrita;
aniẏantrita; laissez-faire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|