http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
             
  NEXT 1 S'opposer 1 Opposé
  last 2 Cassable 2 Breakable  
1 ALLEMAND 3 fragile 3 fragile  
2 ANGLAIS 4 infranchissable 4 unbridgeable  
3 ARABE 5 Insurmontable 5 Insurmountable  
4 bengali 6 un écart ou une différence infranchissable entre deux personnes ou groupes ou leurs opinions est un écart qui ne peut pas être fermé ou rendu moins large 6 an unbridgeable gap or difference between two people or groups or their opinions is one that cannot be closed or made less wide  
5 CHINOIS 7 Un fossé ou une différence qui ne peut pas être comblé entre deux personnes ou groupes ou leurs opinions ne peuvent pas être comblées ou réduites 7 A gap or difference that cannot be bridged between two people or groups or their opinions cannot be bridged or narrowed  
6 ESPAGNOL 8 (opinions différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer 8 (Different opinions, etc.) unable to bridge; unable to communicate  
7 FRANCAIS 9 (opinions différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer 9 (Different opinions, etc.) unable to bridge; unable to communicate  
8 hindi 10  débridé 10  unbridled
9 JAPONAIS 11 Sans scrupules 11 Unscrupulous
10 punjabi 12 formel 12 formal
11 POLONAIS 13  non contrôlé et donc extrême 13  not controlled and therefore extreme
12 PORTUGAIS 14 Incontrôlé, si extrême 14 Uncontrolled, so extreme  
13 RUSSE 15 Sans retenue ; sans retenue ; extrême 15 Unrestrained; unrestrained; extreme
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Sans retenue ; sans retenue ; extrême 16 Unrestrained; unrestrained; extreme  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Une passion débridée 17 Unbridled passion
    18 Une passion débridée 18 Unbridled passion  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Une passion effrénée 19 Unrestrained passion
  http://niemowa.free.fr 20 Une passion effrénée 20 Unrestrained passion  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Ininterrompu 21 Unbroken
    22 Intact 22 Intact  
    23 pas interrompu ou dérangé de quelque façon que ce soit 23 not interrupted or disturbed in any way  
    24 Pas interrompu ou dérangé de quelque façon que ce soit 24 Not interrupted or disturbed in any way  
    25 Continu comme ; ininterrompu 25 Continuous as; uninterrupted  
    26 Continu comme ; ininterrompu 26 Continuous as; uninterrupted  
    27 une seule ligne ininterrompue 27 a single unbroken line  
    28 Une ligne complète 28 A complete line  
    29 Une ligne continue 29 A continuous line  
    30 Une ligne continue 30 A continuous line  
    31 30 ans de paix pratiquement ininterrompue 31 30 years of virtually unbroken peace  
    32 30 ans de paix presque ininterrompue 32 30 years of almost uninterrupted peace  
    33 Une paix qui a duré près de 30 ans 33 Peace that lasted nearly 30 years
    34  Une paix qui a duré près de 30 ans 34  Peace that lasted for nearly 30 years  
    35 Claquer 35 Bang  
    36 Fermer 36 close  
    37 Pause 37 break  
    38 Compétence 38 Skill  
    39 ?? 39  
    40 antagoniste 40 antagonistic  
    41 Copie 41 Copy  
    42 tenir 42 hold  
    43 Ma première nuit de sommeil ininterrompu depuis la naissance du bébé 43 My first night of unbroken sleep since the baby was born  
    44 Mon premier sommeil ininterrompu depuis la naissance du bébé 44 My first uninterrupted sleep since the baby was born  
    45 La première fois que j'ai dormi depuis la naissance de l'enfant 45 The first time I slept since the child was born  
    46 La première fois que j'ai dormi depuis la naissance de mon enfant 46 The first time I slept since my child was born  
    47 lance 47 spear  
    48 ?? 48  
    49 Élevage 49 Animal husbandry  
    50 ?? 50  
    51 Chose 51 Thing  
    52 Scorpion 52 Scorpion  
    53 ?? 53  
    54 ?? 54  
    55 Diao 55 Diao  
    56 Gu 56 Gu  
    57 Yan 57 Yan  
    58 ?? 58  
    59 Étourdi 59 Stunned  
    60 Regard 60 Gaze  
    61 propice 61 propitious  
    62 Prévoir 62 Foresee  
    63 Double 63 Double  
    64 Se ruiner 64 Ruin  
    65 Frustré 65 Frustrated  
    66 enfant 66 child  
    67 d'un record dans un sport, etc. 67 of a record in a sport, etc.
    68 Record dans un sport etc. 68 Record in a sport etc.  
    69 Records de sport, etc. 69 Records of sports, etc.
    70 Records de sport, etc. 70 Records of sports, etc.  
    71 pas encore 71 not yet  
    72 monnaie 72 change  
    73 corps 73 body  
    74 Estomac 74 Stomach  
    75 Éduquer 75 Educate  
    76 qui n'a pas été amélioré 76 that has not been improved on
    77 Pas amélioré 77 Not improved  
    78 Non réécrit ; non cassé ; non dépassé 78 Not rewritten; not broken; not exceeded
    79 Non réécrit ; non cassé ; non dépassé 79 Not rewritten; not broken; not exceeded  
    80 Menacer 80 Threaten  
    81 Écrivez 81 Write  
    82 Déboucler 82 Unbuckle  
    83 Déboutonner 83 Unbutton  
    84 pour défaire la boucle d'une ceinture, d'une chaussure, etc. 84 to undo the buckle of a belt, shoe, etc  
    85 Déboucler ceintures, chaussures, etc. 85 Unbuckle belts, shoes, etc.  
    86 Dénouer, desserrer la boucle (ceinture, chaussures, etc.) 86 Untie, loosen the buckle (belt, shoes, etc.)
    87 Dénouer, desserrer la boucle (ceinture, chaussures, etc.) 87 Untie, loosen the buckle (belt, shoes, etc.)  
    88 soulager 88 unburden  
    89 Confession 89 Confession  
    90  ~yourself/qch (de st.lt) (à qn) (formel) 90  ~yourself/sth (of st.lt) (to sb)(formal)
    91 parler à qn de vos problèmes ou de qc dont vous vous souciez, afin que vous vous sentiez moins anxieux 91 to talk to sb about your problems or sth you have been worrying about, so that you feel less anxious
    92 Parlez à quelqu'un de vos problèmes ou des choses qui vous inquiètent pour ne pas être si anxieux 92 Talk to someone about your problems or things you've been worried about so you won't be so anxious  
    93 Parler ; parler ; se plaindre 93 Talk; talk; complain
    94  Parler ; parler ; se plaindre 94  Talk; talk; complain  
    95 Elle avait besoin de se décharger de quelqu'un 95 She needed to unburden herself to somebody
    96 Elle a besoin de décharger quelqu'un 96 She needs to offload someone  
    97 Elle a besoin de trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin 97 She needs to find someone to tell her heartache
    98 Elle a besoin de trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin 98 She needs to find someone to tell her heartache  
    99 ~qn/qch (de qch) 99 ~sb/sth (of sth)  
    100 prendre qc qui cause beaucoup de travail ou d'inquiétude à qn/qc 100 to take sth that causes a lot of work or worry away from sb/sth
    101 Tenir quelque chose à l'écart de quelqu'un/quelque chose 101 Keep something away from someone/something  
    102 Soulager (fardeau); partager les soucis 102 Relieve (burden); share worries  
    103 Soulager (fardeau); partager les soucis 103 Relieve (burden); share worries  
    104 S'opposer 104 Opposé  
    105 charge 105 burden  
    106 déboutonner 106 unbutton  
    107 défaire les boutons d'un vêtement 107 to undo the buttons on a piece of clothing
    108 Déboutonner un vêtement 108 Unbutton a piece of clothing  
    109 Déboutonner 109 Unbutton
    110 Déboutonner 110 Unbutton  
    111 Ver 111 Worm  
    112 il a déboutonné sa chemise 112 he unbuttoned his shirt  
    113 Il a déboutonné sa chemise 113 He unbuttoned his shirt  
    114 Il a déboutonné sa chemise 114 He unbuttoned his shirt  
    115 Il a déboutonné sa chemise 115 He unbuttoned his shirt  
    116 S'opposer 116 Opposé  
    117 Boutonner) 117 Button (up)
    118 déboutonné 118 unbuttoned  
    119 Détaché 119 Untied  
    120 informel et détendu 120 informal and relaxed
    121 Informel et relaxant 121 Informal and relaxing  
    122 Informel ; facile à quitter ; sans retenue 122 Informal; easy to leave; unrestrained
    123 Informel ; facile à quitter ; sans retenue 123 Informal; easy to leave; unrestrained  
    124 Le personnel répond bien à son style de gestion déboutonné. 124 Staff respond well to her unbuttoned style of management.  
    125 Les employés ont bien réagi à son style de gestion éclectique 125 Employees responded well to her eclectic management style  
    126 Le personnel a très bien répondu à son style de gestion libre et facile 126 The staff responded very well to her free and easy management style  
    127 Le personnel a très bien répondu à son style de gestion libre et facile 127 The staff responded very well to her free and easy management style  
    128 déplacée 128 uncalled for  
    129 Non requis 129 Not required  
    130 de comportement ou de remarques 130 of behaviour or remarks  
    131 Comportement ou discours 131 Behavior or speech  
    132 Comportement ou discours 132 Behavior or speech  
    133 pas juste ou approprié 133 not fair or appropriate
    134 Injuste ou inapproprié 134 Unfair or inappropriate  
    135 Injuste ; inapproprié ; inapproprié 135 Unfair; inappropriate; inappropriate
    136 Injuste ; inapproprié ; inapproprié 136 Unfair; inappropriate; inappropriate  
    137 Riche 137 Rich  
    138 juste 138 just  
    139 Synonyme 139 Synonym
    140 inutile 140 unnecessary  
    141 son commentaire n'était pas justifié 141 his comment were uncalled for  
    142 Son commentaire est inutile 142 His comment is unnecessary  
    143 Ses commentaires sont injustes 143 His comments are unfair  
    144 Ses commentaires sont injustes 144 His comments are unfair
    145 commentaires déplacés 145 uncalled-for comments
    146 Commentaires occasionnels 146 Casual comments  
    147 Remarques inappropriées 147 Inappropriate remarks  
    148 Remarques inappropriées 148 Inappropriate remarks  
    149 Étonnant 149 Uncanny  
    150 Incroyable 150 Incredible  
    151  étrange et difficile à expliquer 151  strange and difficult to explain
    152 Étrange et difficile à expliquer 152 Strange and hard to explain  
    153 Anormal 153 Abnormal
    154  Anormal 154  Abnormal  
    155 Synonyme 155 Synonym  
    156 bizarre 156 weird
    157 J'ai eu un sentiment étrange que j'étais observé 157 I had an uncanny feeling I was being watched
    158 J'ai le sentiment incroyable d'être observé 158 I have an incredible feeling that I am being watched  
    159 J'ai l'étrange impression d'être observé 159 I have a strange feeling of being watched  
    160 J'ai l'étrange impression d'être observé 160 I have a strange feeling of being watched  
    161 C'était vraiment étrange, presque comme si elle savait ce que je pensais 161 It was uncanny really, almost as if she knew what I was thinking  
    162 C'est vraiment incroyable, comme si elle savait ce que je pense 162 It’s really incredible, as if she knows what I’m thinking  
    163 C'est incroyable, elle semble savoir ce que je pense 163 It's incredible, she seems to know what I'm thinking  
    164 C'est incroyable, elle semble savoir ce que je pense 164 It's incredible, she seems to know what I'm thinking  
    165 étrangement 165 Uncannily  
    166 Incroyable 166 Incredible  
    167 Il ressemblait étrangement à quelqu'un que je connaissais 167 He looked uncannily like someone I knew
    168 Il ressemble beaucoup à quelqu'un que je connais 168 He looks a lot like someone i know  
    169 Il ressemble exactement à quelqu'un que je connais 169 He looks exactly like someone i know
    170 Il ressemble exactement à quelqu'un que je connais 170 He looks exactly like someone i know  
    171 cool 171 cool  
    172 Indifférent 172 uncared for  
    173 Sans surveillance 173 Unattended  
    174 pas pris en charge 174 not taken care of
    175 Pas pris en charge 175 Not taken care of  
    176 Sans surveillance 176 Unattended
    177 Sans surveillance 177 Unattended  
    178 Synonyme 178 Synonym  
    179 Négligé 179 Neglected  
    180 Etre ignoré 180 Be ignored  
    181 le jardin n'avait pas l'air soigné 181 the garden looked uncared for
    182 Le jardin semble sans surveillance 182 The garden looks unattended  
    183 Ce jardin semble non géré 183 This garden seems to be unmanaged
    184 Ce jardin semble non géré 184 This garden seems to be unmanaged  
    185 un jardin mal entretenu 185 an uncared-for garden
    186 Jardin sans surveillance 186 Unattended garden  
    187 Un jardin sans surveillance 187 An unattended garden
    188 Un jardin sans surveillance 188 An unattended garden  
    189 Lun 189 Lun  
    190 indifférent 190 uncaring
    191 indifférent 191 indifferent  
    192 (désapprobateur) 192 (disapproving)  
    193 ne comprend pas les problèmes ou la souffrance des autres 193 not sympathetic about the problems or suffering of other people
    194 Aucune sympathie pour les problèmes ou la douleur des autres 194 No sympathy for other people’s problems or pain  
    195 Indifférent 195 Indifferent
    196 Indifférent 196 Indifferent  
    197 Synonyme 197 Synonym
    198 insensible 198 callous
    199 s'opposer 199 opposé
    200 bienveillance 200 caring
    201 incessant 201 unceasing  
    202 formel 202 formal
    203 continue tout le temps 203 continuing all the time  
    204 Continue 204 Keep going  
    205 Continu 205 Continuous
    206 Continu 206 Continuous  
    207 même 207 even  
    208 Synonyme 208 Synonym  
    209 Incessant 209 Incessant
    210 sans arrêt 210 non-stop  
    211 incessant 211 incesssant
    212 efforts incessants 212 unceasing efforts  
    213 Effort continu 213 Continuous effort  
    214 Des efforts inlassables 214 Unremitting efforts
    215 Des efforts inlassables 215 Unremitting efforts  
    216 les avions passaient au-dessus avec une régularité incessante. 216 planes passed overhead with unceasing regularity.  
    217 L'avion survole régulièrement. 217 The plane flies overhead regularly.  
    218 De temps en temps, il y a toujours des avions qui survolent. 218 Every once in a while, there are always planes flying overhead.
    219 De temps en temps, il y a toujours des avions qui survolent 219 Every once in a while, there are always planes flying overhead  
    220 sans cesse 220 unceasingly
    221 en continu 221 continuously  
    222 La neige tombait sans cesse 222 Snow fell unceasingly  
    223 La neige continue de tomber 223 Snow keeps falling  
    224 Neige volante 224 Flying snow
    225 Neige volante 225 Flying snow  
    226 Non censuré 226 Uncensored
    227 Non censuré 227 Uncensored  
    228 d'un reportage, d'un film/film, etc. 228 of a report, film/movie, etc  
    229 Reportages, films/films, etc. 229 Reports, movies/movies, etc.  
    230 Rapport : Films, etc. 230 Report: Movies, etc.
    231 Rapport : Films, etc. 231 Report: Movies, etc.  
    232 non censuré 232 not censored
    233 Non révisé 233 Unreviewed  
    234 (ayant fait retirer des pièces qui ne sont pas considérées comme adaptées au public) 234 (having had parts removed that are not considered suitable for the public)  
    235 (La partie jugée impropre au public a été supprimée) 235 (The part deemed unsuitable for the public has been deleted)  
    236 Indéterminé ; non censuré 236 Undetermined; uncensored  
    237 Indéterminé ; non censuré 237 Undetermined; uncensored  
    238 un article de journal non censuré 238 an uncensored newspaper article  
    239 Article de journal non censuré 239 Uncensored newspaper article  
    240 Un article de journal non coupé 240 An uncut newspaper article
    241 Un article de journal non coupé 241 An uncut newspaper article  
    242 flûte 242 flute  
    243 La poêle 243 Pan  
    244 ?? 244  
    245 Des articles 245 Articles  
    246 tableau 246 table  
    247 sans façon 247 unceremonious
    248 Décontractée 248 Casual  
    249 (formel) 249 (formal)  
    250 fait grossièrement et grossièrement 250 done roughly and rudely
    251 Grossier 251 Rude  
    252 Grossier 252 Rude  
    253  Grossier 253  Rude  
    254 frontière 254 boundary  
    255 Shao 255 Shao  
    256 Kei 256 Kei  
    257 surveillant 257 overseer  
    258 Domaine 258 Domain  
    259 Persistant 259 Lingering  
    260 je 260 I  
    261 Prévoir 261 Foresee  
    262 Stupéfait 262 Stupefied  
    263 Battre 263 Beat  
    264 boire 264 drink  
    265 anormal 265 abnormal  
    266 Frustré 266 Frustrated  
    267 Nawate 267 Nawate  
    268 regarder de travers 268 look askance  
    269 sauvage 269 wild  
270 Il a été emmené hors de la pièce avec une hâte sans cérémonie 270 He was bundled out of the room with unceremonious haste
    271 Il a été précipité hors de la pièce sans cérémonie 271 He was hurried out of the room unceremoniously  
    272 Il a été soufflé hors de la pièce à peu près 272 He was blasted out of the room roughly  
    273 Il a été soufflé hors de la pièce à peu près 273 He was blasted out of the room roughly  
    274 comparer 274 compare  
275 cérémonieusement 275 ceremoniously
    276 sans ménagement 276 unceremoniously  
    277 Sans ménagement 277 Unceremoniously  
    278 formel 278 formal  
279  d'une manière brutale ou grossière, sans se soucier des sentiments d'une personne 279  in a rough or rude way, without caring about a person’s feelings
    280 D'une manière grossière ou grossière, sans se soucier de ce que ressent une personne 280 In a rude or rude manner, not caring about how a person feels  
    281 Rudement : grossièrement 281 Rudely: rudely  
    282 Rudement : grossièrement 282 Rudely: rudely  
    283 rien 283 none  
284 Ils ont jeté ses affaires sans cérémonie sur le sol 284 They dumped his belongings unceremoniously on the floor
    285 Ils ont jeté ses affaires par terre sans ménagement 285 They unceremoniously threw his things on the floor  
    286 Ils ont claqué ses affaires au sol à peu près 286 They slammed his belongings to the floor roughly  
    287 Ils ont claqué ses affaires au sol à peu près 287 They slammed his belongings to the floor roughly  
288 Incertain 288 Uncertain
    289 incertain 289 uncertain  
290  ~ (à propos de/de qc) 290  ~ (about/of sth)
291  éprouver des doutes à propos de qc ; pas sûr 291  feeling doubt about sth; not sure
    292 Un doute sur quelque chose ; incertain 292 Doubt about something; uncertain  
293 Incertain 293 Uncertain
    294 Incertain 294 Uncertain  
295 Ils sont tous les deux incertains de ce qu'il faut faire 295 They’re both uncertain about what to do
    296 Ils ne savent pas quoi faire 296 They are not sure what to do  
297 Que devraient-ils faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux 297 What should they do if they both have no idea
    298 Que devraient-ils faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux 298 What should they do if they both have no idea  
299 Je suis toujours incertain de mes sentiments pour lui 299 I’m still uncertain of my feelings for him
    300 Je ne suis toujours pas sûr de mes sentiments pour lui 300 I'm still not sure about my feelings for him  
301 Je ne suis toujours pas sûr de mes sentiments pour lui 301 I'm still not sure about my feelings for him
    302  Je ne suis toujours pas sûr de mes sentiments pour lui 302  I'm still not sure about my feelings for him  
303 S'opposer 303 Opposé
304 Certain 304 Certain
    305 affirmer 305 affim  
306  susceptible de changer, surtout de manière négative ou désagréable 306  likely to change, especially in a negative or unpleasant way
    307 Peut changer, surtout de manière négative ou désagréable 307 May change, especially in a negative or unpleasant way  
308 Modifiable ; imprévisible 308 Changeable; unpredictable
    309 Modifiable ; imprévisible 309 Changeable; unpredictable  
310 Notre avenir semble incertain 310 Our future looks uncertain
    311 Notre avenir semble incertain 311 Our future may  
312 Nous semblons avoir un avenir sombre 312 We seem to have a bleak future
    313 Nous semblons avoir un avenir sombre 313 We seem out of reach  
314  un homme au tempérament incertain 314  Grumpy person
    315 Personne grincheuse 315 Grumpy person  
316 Un homme au tempérament imprévisible 316 A man with an unpredictable temper
    317 Un homme au tempérament imprévisible 317 A man with an unpredictable temper  
    318 par 318 through  
    319 transport 319 transport  
    320 charge 320 burden  
    321 Courageux 321 Brave  
    322 mouvement 322 move  
    323 ?? 323  
    324 Masculin 324 male  
325  pas défini ou décidé 325  Uncertain or decided
    326 Incertain ou décidé 326 First or decide  
327 Incertain 327 uncertain
    328 Incertain 328 Undecided  
329 Synonyme 329 synonym
330 pas clair 330 Not clear
331 On ne sait pas quel sera son rôle dans l'entreprise 331 Not sure what his role in the company is
    332 Je ne sais pas quel est son rôle dans l'entreprise 332 What is his role in the company?  
333 Le rôle qu'il assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé 333 What role he will play in the company has not yet been determined
    334 Le rôle qu'il assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé 334 What he specified in the company has not yet been decided  
335  pas sûr 335  No confidence
    336 Pas de confiance 336 No confidence  
337 Manque de confiance, hésitation 337 Lack of confidence; hesitation
    338 Manque de confiance, hésitation 338 Lack of confidence; hesitating  
339 Synonyme 339 synonym
340 hésitant 340 hesitate
341 Le bébé a fait ses premiers pas incertains 341 The baby took an uncertain first step
    342 Le bébé a fait un premier pas incertain 342 Babies and Babies  
343 Le bébé a fait le premier pas pour se cacher 343 The baby took the first step to hide
    344 Le bébé a fait le premier pas pour se cacher 344 The first steps of the baby pig  
345 Le bébé a fait les premiers pas ahurissants 345 The baby took an amazing first step
    346 Le bébé a fait les premiers pas ahurissants 346 Baby's first steps  
    347 cacher 347 conceal  
    348 Humble 348 Walk through  
    349 ?? 349  
    350 Humble 350 Walk through  
351  en termes clairs 351  Unambiguously
    352 Sans ambiguïté 352 Unambiguously  
353 clairement et fortement 353 Clearly and strongly
    354 Clairement et fortement 354 Clearly and strongly  
355 Xiang vraiment avec force ; sans ambiguïté 355 Xiangzhen forcefully; clearly
    356 Xiang vraiment avec force ; sans ambiguïté 356 To be sure; more vaguely  
357 Clairement et avec force ; sans ambiguïté 357 Clear and powerful; clearly
    358 Clairement et avec force ; sans ambiguïté 358 Clearly  
    359 Vers 359 Towards  
360 Je lui ai dit ce que je pensais de lui en termes clairs 360 I told him unequivocally what I thought of him
    361 Je lui ai dit sans équivoque ce que je pensais de lui 361 I told him vaguely what I thought of him  
362 J'ai carrément exprimé mon opinion sur lui. 362 I bluntly stated my opinion of him.
    363 J'ai carrément exprimé mon opinion sur lui 363 I told the doctor bluntly about my examination  
    364 Dire 364 Say  
    365 Non 365 No  
    366 en dehors 366 out  
    367 terre 367 land  
    368 en dehors 368 out  
    369 aller avec 369 go with  
    370 tabou 370 hidden  
    371 droit 371 straight  
    372 envoyer 372 send  
    373 Mot 373 Word  
374 incertain 374 Uncertainly
    375 Incertain 375 In situ  
376  sans confiance 376  no confidence
    377 pas de confiance 377 no confidence  
378 Avec hésitation 378 Hesitantly
    379 Avec hésitation 379 Hit the ground immediately; hesitantly  
    380 l'éléphant 380 elephant  
    381 Yu 381 Yu  
382 Synonyme 382 synonym
383 avec hésitation 383 Hesitantly
384 Ils se souriaient incertainement 384 They smiled uncertainly at each other
    385 Ils se souriaient incertainement 385 Ten expressions opposite to each other  
386 Ils se regardaient humblement et souriaient 386 They looked at each other humbly and smiled
    387 Ils se regardaient humblement et souriaient 387 They looked at each other humbly and smiled  
    388 Incertitude 388 uncertain  
389 Incertitudes 389 Uncertainty
390 l'état d'être incertain 390 Uncertain state
    391 État incertain 391 Chinese state  
392 Hésiter 392 hesitate
    393 Hésiter 393 Immediate, hesitating; not sure  
394 il existe une grande incertitude quant à l'avenir de l'entreprise 394 There is considerable uncertainty in the future of the company
    395 L'avenir de l'entreprise est très incertain 395 The company’s future has considerable significance  
396 Les perspectives de cette entreprise sont assez minces 396 The prospects of this company are very slim
    397 Les perspectives de cette entreprise sont assez minces 397 The size of this company  
    398 sexe 398 sex  
    399 Qin 399 Qin  
    400 petite châtaigne 400 small chestnut  
    401 Ts 401 Zang  
    402 vaste 402 vast  
403 Boucle 403 buckle
404 Il avait un air d'incertitude à son sujet 404 He has an atmosphere of uncertainty
    405 Il a une atmosphère d'incertitude 405 He has a special influence  
406 Il a montré un air de méfiance 406 He looked suspicious
    407 Il a montré un air de méfiance 407 He showed a look of suspicion  
408 quelque chose dont vous ne pouvez pas être sûr; une situation qui vous fait être ou vous sentez incertain 408 Something you cannot be sure of; a situation that causes you to be uncertain or feel uncertain
    409 Quelque chose dont vous ne pouvez pas être sûr ; une situation qui vous rend incertain ou vous sentez incertain 409 Circumstances that you cannot be sure of; circumstances that lead to your additional conditions or additional explanations  
410 Incertain 410 uncertain
    411  Incertain 411  Uncertain  
412 les incertitudes de la vie 412 Uncertainty of life
    413 L'incertitude de la vie 413 the meaning of life  
414 Le facteur indispensable de la vie 414 Indispensable factors in life
    415 Le facteur indispensable de la vie 415 The indispensable factor of life  
416  les incertitudes de la guerre 416  The uncertainty of war
    417 L'incertitude de la guerre 417 Similar peculiarities  
418 L'incertitude causée par la guerre 418 Uncertainty caused by war
    419 L'incertitude causée par la guerre 419 The meaning of near quotes  
420 Incontesté 420 Unchallengable
    421 Incontesté 421 Unchallengable  
422  qui ne peut pas être remis en question ou argumenté; qui ne peut pas être contesté 422  Cannot be questioned or argued; cannot be challenged
    423 Ne peut être interrogé ou argumenté ; Ne peut être contesté 423 Cannot be questioned or argued; cannot be challenged  
424 Incontestable 424 Indisputable
    425 Incontestable 425 Indisputable; arguable; not challenged  
426 preuves incontestables 426 Indisputable evidence
    427 Preuve incontestable 427 Reasons for arguing  
428 Preuve incontestable 428 Indisputable evidence
    429 Preuve incontestable 429 Indisputable reason  
    430 Combattre 430 Contend  
431 Incontesté 431 Impeccable
    432 Incontesté 432 Unchallenged  
433 pas mis en doute; accepté sans question; non contesté 433 Do not doubt; accept without question; without challenge
    434 Ne doutez pas; acceptez sans doute; sans défi 434 Do not doubt; accept without question; without challenge  
435 Non suspecté ; pleinement accepté ; accepté sans objection 435 Do not doubt; accept completely; accept without objection
    436 Non suspecté ; pleinement accepté ; accepté sans objection 436 Doubtful; Fully Accepted; No Contact  
    437 Abandonner 437 Abandon  
438 Elle ne pouvait pas permettre qu'une telle affirmation reste incontestée 438 She can't allow such a request to be unchallenged
    439 Elle ne peut pas permettre qu'une telle demande soit incontestée 439 She can't allow such a request to be unchallenged  
440 Elle ne peut pas laisser passer une telle déclaration. 440 She can't let go of this statement.
    441 Elle ne peut pas laisser passer une telle déclaration. 441 She can't let such a statement go.  
442 d'un dirigeant ou d'un chef, ou leur position 442 Ruler or leader, or their position
    443 Dirigeant ou leader, ou leur position 443 Ruler or leader, or their position  
444 Dirigeant, leader ou position 444 Ruler, leader, or position
    445 Dirigeant, leader ou position 445 Ruler, Leadership  
446 personne ne s'y oppose 446 Not opposed by anyone
    447 Personne ne s'y oppose 447 Anyone opposes  
448 Personne contre l'esclavage ; stable 448 No one opposed slavery; stable
    449 Personne contre l'esclavage ; stable 449 No one against slavery; future  
450 Il n'y a pas d'objection ; stable 450 No objection; stable
    451 Il n'y a pas d'objection ; stable 451 No one opposes; future  
    452 trimer 452 slave  
    453 Pendre 453 Hang  
    454 stable 454 stable  
455 il est dans une position d'autorité incontestée 455 He is in an unchallenged position of authority
    456 Il est dans une position d'autorité incontestée 456 He is not challenging the authority  
457 Il a l'autorité absolue 457 He has absolute authority
    458 Il a l'autorité absolue 458 He has absolute authority  
    459 Outil 459 Tool  
    460 ont 460 have  
461 sans être arrêté et invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. 461 You will not be stopped and asked to explain who you are, what you are doing, etc.
    462 Ne sera pas arrêté et invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. 462 Will not be stopped and asked to explain who you are, you are waiting  
463 Non obstrué 463 unobstructed
    464 Non obstrué 464 Unobstructed  
465 Je suis entré dans le bâtiment sans être contesté 465 I walked into the building without hesitation
    466 Je suis entré dans le bâtiment sans hésitation 466 I walked into the building instantly  
467 Je suis entré dans le bâtiment sans entrave 467 I walked into the building unimpeded
    468 Je suis entré dans le bâtiment sans entrave 468 I walked into the campus unimpeded  
469 Non modifiable 469 Unchangeable
    470 Non modifiable 470 Unchangeable  
471 qui ne peut pas être changé 471 Unchangeable
    472 Non modifiable 472 Unchangeable  
473 Non modifiable 473 Unchangeable
    474 Non modifiable 474 Unchangeable  
475 Des lois immuables 475 Unchanging law
    476 Loi immuable 476 The law of change  
477 Loi immuable 477 Unchanging law
    478 Loi immuable 478 Invariant algorithm  
479 Comparer 479 compare
480 Changeable 480 changeable
    481 changeable 481 changeable  
482 inchangé 482 constant
    483 constant 483 constant  
484 qui est resté le même et n'a pas changé 484 Remain unchanged and unchanged
    485 Rester inchangé et inchangé 485 Remain unchanged and unchanged  
    486 Inchangé ; pas de changement 486 Unchanged  
    487 Inchangé ; pas de changement 487 Unchanged  
488 mon avis reste inchangé 488 My opinion remains the same
    489 mon avis reste le même 489 My opinion remains the same  
490 mon avis reste le même 490 My opinion remains the same
    491 mon avis reste le même 491 My opinion suddenly  
    492 repas 492 Meals  
    493 Voir 493 Look  
494 Immuable   constant
    495 constant   constant  
496  qui reste toujours le même et ne change pas    Always stay the same, will not change
    497 Reste toujours le même, ne changera pas   Always stay the same, will not change  
498 Éternel   eternal
    499 Éternel   Eternal  
500 vérités immuables   Unchanging truth
    501 Vérité immuable   Unchanging truth  
502 Vérité éternelle   Eternal truth
    503 Vérité éternelle   Eternal truth  
504 Non caractéristique   abnormal
    505 anormal   abnormal  
506 ~(de qn) pas typique de qn ; pas la façon dont qn se comporte habituellement   ~ (Someone's) is not typical of someone; it is not someone's usual behavior
    507 ~ (Celui de quelqu'un) n'est pas typique de quelqu'un ; pas le comportement habituel de quelqu'un   ~ (Someone's) is not typical of someone; it is not someone's usual behavior  
508 (Se référant au comportement d'une personne) atypique ; inhabituel ; se comporter étrangement   (Referring to a person's behavior) atypical; abnormal; weird behavior
    509 (Se référant au comportement humain) atypique ; inhabituel ; se comporter étrangement   (Referring to human behavior) atypical; unusual; behaving the same  
510 La remarque était tout à fait inhabituelle de sa part   This sentence is very inconsistent with her character
    511 Cette phrase est très inhabituelle pour elle   This sentence is not very clear to her  
512 Ce n'est pas comme ce qu'elle a dit   It's not like she said
    513 Ce n'est pas comme ce qu'elle a dit   This is not like what she said  
514 S'opposer   be opposed to
515 Caractéristique   feature
    516 caractéristique   feature  
517  inhabituellement    Uncharacteristically
    518 inhabituellement   Uncharacteristically  
519 Les enfants avaient été inhabituellement silencieux   The children are uncharacteristically quiet
520 Les enfants se sont calmés de manière inhabituelle   The children quieted down uncharacteristically
521 Les enfants ont l'air étrangement calmes   The children look very quiet
    522  Les enfants ont l'air étrangement calmes    The children are strangely quiet  
523 Peu charitable   Not charitable
    524 Pas charitable   Not charitable  
525 méchant et injuste dans la façon dont vous jugez les gens   The way you judge people is unfriendly and unfair
    526 La façon dont vous jugez les gens est hostile et injuste   The way you judge people is unfair  
527 Dur ; dur ; froid   Cruel; cruel; cold
528 Dur ; dur ; froid   Mean; ear; cold
529 pensées peu charitables   Ruthless thoughts
    530 Pensées impitoyables   Ruthless thoughts  
531 Pensées méchantes   Mean thoughts
    532 Pensées méchantes   Mean opinion  
533 Oppsé   Opsey
534 Charitable   charitable
    535 charitable   charitable  
536 Sans charité   Injustice
    537 Impitoyablement   Mercilessly  
538 inexploré   Unknown
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    539 Inconnue   Unknown  
540 qui n'a jamais fait l'objet d'une visite ou d'une enquête auparavant ; pas familier   Have not been to or investigated before; not very familiar
    541 Je n'ai jamais été ou enquêté auparavant ; pas très familier   Haven't done it before or are very familiar;  
542 Hors des sentiers battus ; sans surveillance ; inconnu   A place off the beaten track; unattended; unfamiliar
    543 Hors des sentiers battus ; sans surveillance ; inconnu   Off the beaten track; unattended; admitted  
544 Ils sont partis dans l'intérieur inexploré du pays   They set off into the unknown inland of the country
    545 Ils sont partis dans l'intérieur inconnu du pays   They set off into the unknown inland of the country  
546 Ils se dirigent vers l'intérieur de ce pays   They go to the interior of this country
    547 Ils sont allés à l'intérieur de ce pays   They set off for the inland of the country off the beaten track  
548 (figuratif)   (simile)
549 le groupe navigue dans des eaux inconnues (une situation dans laquelle il n'a jamais été auparavant)   The party is sailing in unknown waters (a situation that has never been encountered before)
    550 Le groupe navigue dans des eaux inconnues (une situation qui n'a jamais été rencontrée auparavant)   The party is in an unknown tomorrow (a situation that has been encountered before)  
551 Le parti fait face à une toute nouvelle situation   The party is facing a whole new situation
    552 Le parti fait face à une toute nouvelle situation   A new state of this party  
553 (figuratif)   (simile)
554  J'avançais en territoire inconnu (une expérience complètement nouvelle) avec cette relation,    I am entering unknown territory (a new experience) through this relationship,
    555 J'entre en territoire inconnu à travers cette relation (une nouvelle expérience)   I am entering unknown territory through this relationship (a new experience)  
556 Cette relation m'a donné une nouvelle expérience   This relationship gave me a whole new experience
    557 Cette relation m'a donné une nouvelle expérience   This relationship gave me a new experience  
    558 Autre   Other  
    559 Pièce   Piece  
    560 ouvert   open  
561  non marqué sur une carte    Not marked on the map
    562 Non marqué sur la carte   Not marked on the map  
563 Non dessiné (ou non marqué) sur la carte   Not drawn on the map (or not marked)
    564 Non dessiné (ou non marqué) sur la carte   Not drawn (or not marked) on the map  
565 le navire a heurté un rocher inconnu   The ship hit an unknown rock
    566 Le navire a heurté un rocher inconnu   The ship hit a mysterious rock  
567 Le navire s'est écrasé sur un rocher non marqué sur le   The ship crashed on an unmarked rock on the chart
    568 Le navire s'est écrasé sur un rocher non marqué sur la carte   The ship hit a rock not marked on the chart  
569 décoché   Unchecked
    570 Non coché   Microscopic examination  
571 si qc nocif n'est pas contrôlé, il n'est pas contrôlé ou empêché de s'aggraver   If something harmful is not controlled, it will go out of control or stop getting worse
    572 Si les choses nocives ne sont pas contrôlées, elles ne seront pas contrôlées ou cesseront d'empirer   If the disgusting thing is not controlled, it cannot be controlled or stop recovering  
573 Sans contrainte ; sans restriction ; laissez-faire   Unconstrained; unrestricted; laissez-faire
    574 Sans contrainte ; sans restriction ; laissez-faire   Unconstrained; unconstrained; laissez-faire