http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 le ministre n'était pas disponible pour commenter 1 o ministro não estava disponível para comentar
  last 2 Le ministre n'a pas pu commenter 2 Ministro não pôde comentar
1 ALLEMAND 3 Le ministre n'a pas pu être interviewé pour commenter 3 O ministro não pôde ser entrevistado para comentar
2 ANGLAIS 4 Le ministre n'a pas pu être interviewé pour commenter 4 O ministro não pôde ser entrevistado para comentar
3 ARABE 5 S'opposer 5 Opor
4 bengali 6 Disponible 6 Disponível
5 CHINOIS 7 indisponibilité 7 indisponibilidade
6 ESPAGNOL 8 inutile 8 inútil
7 FRANCAIS 9 formel 9 formal
8 hindi 10 sans succès 10 sem sucesso
9 JAPONAIS 11 n'a pas réussi 11 Não teve sucesso
10 punjabi 12 Futile 12 Fútil
11 POLONAIS 13 Futile 13 Fútil
12 PORTUGAIS 14 nouille 14 macarrão
13 RUSSE 15 fruit 15 fruta
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Synonyme 16 Sinônimo
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 infructueux 17 mal sucedido
    18 Leurs efforts ont été vains 18 Seus esforços foram inúteis
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Leurs efforts sont vains 19 Seus esforços são em vão
  http://niemowa.free.fr 20 Leurs efforts ont été vains 20 Seus esforços foram em vão
  http://wanicz.free.fr/ 21 Leurs efforts ont été vains 21 Seus esforços foram em vão
    22  Inévitable 22  Inevitável
    23  impossible d'éviter ou d'empêcher 23  impossível de evitar ou prevenir
    24 Ne peut être évité ou empêché 24 Não pode ser evitado ou prevenido
    25 Inévitable 25 Inevitável
    26 Inévitable 26 Inevitável
    27 des retards inévitables 27 atrasos inevitáveis
    28 Délai inévitable 28 Atraso inevitável
    29 Délai inévitable 29 Atraso inevitável
    30 s'opposer 30 opor
    31 évitable 31 evitável
    32 évitable 32 evitável
    33 inévitablement 33 inevitável
    34 Inévitablement 34 Inevitavelmente
    35 J'étais inévitablement pourri. 35 Eu estava inevitavelmente deteriorado.
    36 Je suis impuissant retardé 36 Estou desesperadamente atrasado
    37 Ignorant 37 Inconsciente
    38 Aucune idée 38 não tenho ideia
    39 ~de qc 39 ~ de sth
    40 ~que … ne pas savoir ou se rendre compte que qc se passe ou que qc existe 40 ~ que ... não saber ou perceber que sth está acontecendo ou que existe sth
    41 ~...Je ne sais pas ou ne réalise pas que quelque chose se passe ou que quelque chose existe 41 ~ ... Não saiba ou perceba que algo está acontecendo ou que algo existe
    42 Je ne sais pas; ne réalise pas; ne remarque pas 42 Não saiba; não perceba; não perceba
    43 Je ne sais pas; ne réalise pas; ne remarque pas 43 Não saiba; não perceba; não perceba
    44 Il était complètement inconscient de toute l'affaire 44 Ele estava completamente alheio a todo o caso
    45 Il ne sait pas du tout tout 45 Ele não sabe a coisa toda
    46 Il ne sait rien de tout 46 Ele não sabe nada sobre a coisa toda
    47 Il ne sait rien de tout 47 Ele não sabe nada sobre a coisa toda
    48 Elle ignorait que je pouvais la voir 48 Ela não sabia que eu podia vê-la
    49 Elle ne savait pas que je pouvais la voir 49 Ela não sabia que eu podia vê-la
    50 je peux la voir avant elle 50 Eu posso vê-la antes dela
    51 je peux la voir avant elle 51 Eu posso vê-la antes dela
    52 pense 52 acho
    53 s'opposer 53 opor
    54 au courant 54 consciente
    55 inconscience 55 inconsciência
    56 au dépourvu 56 desprevenido
    57 quand on ne s'y attend pas 57 quando não é esperado
    58 Heure inattendue 58 Hora inesperada
    59 Soudain, de façon inattendue, froidement 59 De repente; inesperadamente; friamente
    60 Soudainement 60 De repente
    61 Bien sûr 61 Claro
    62 la caméra l'avait prise au dépourvu 62 a câmera a pegou de surpresa
    63 La caméra l'a prise sans le savoir 63 A câmera a pegou sem saber
    64 Elle a été filmée sans méfiance 64 Ela foi filmada sem suspeitar
    65 Elle a été filmée sans méfiance 65 Ela foi filmada sem suspeitar
    66 l'annonce m'a pris au dépourvu 66 o anúncio me pegou de surpresa
    67 Cette annonce m'a pris au dépourvu 67 Este anúncio me pegou desprevenido
    68 Cette déclaration m'a surpris 68 Esta afirmação me surpreendeu
    69 Cette déclaration m'a surpris 69 Esta afirmação me surpreendeu
    70 ?? 70
    71 Xuan 71 Xuan
    72 ressentir 72 sentir
    73 avion 73 avião
    74 ne pas 74 não
    75 arrivée 75 chegar
    76 Produire 76 Produzir
    77 strict 77 rigoroso
    78 Voix 78 Voz
    79 Elle est tombée sur lui à l'improviste alors qu'il fouillait sa chambre 79 Ela se deparou com ele sem saber quando ele estava procurando em seu quarto
    80 Quand il a fouillé sa chambre, elle l'a trouvé par accident 80 Quando ele procurou em seu quarto, ela o encontrou por acidente
    81 Alors qu'il traversait sa maison, il a été surpris par elle à l'improviste. 81 Quando ele estava passando por sua casa, ele foi pego por ela inesperadamente.
    82 Alors qu'il traversait sa maison, il a été surpris par elle à l'improviste. 82 Quando ele estava passando por sua casa, ele foi pego por ela inesperadamente.
    83 sans s'en apercevoir ni s'en rendre compte 83 sem perceber ou perceber
    84 Je n'ai pas remarqué ou réalisé 84 Não percebeu ou percebeu
    85 Par inadvertance 85 Inadvertidamente
    86 Par inadvertance 86 Inadvertidamente
    87 Il a glissé sans le savoir dans le sommeil 87 Ele caiu inconscientemente no sono
    88 Il s'est endormi sans le savoir 88 Ele adormeceu sem saber
    89 Il s'est endormi sans le savoir 89 Ele adormeceu sem saber
    90 Déséquilibrer 90 Desequilíbrio
    91 déséquilibré 91 desequilibrado
    92  faire en sorte que qc ne soit plus équilibré, par exemple en donnant trop d'importance à une partie de celui-ci 92  para fazer com que o sth não seja mais equilibrado, por exemplo, dando muita importância a uma parte dele
    93 Faire quelque chose hors d'équilibre, comme mettre trop d'emphase sur une certaine partie de celui-ci 93 Faça algo desequilibrado, como colocar muita ênfase em uma determinada parte dele
    94 Faire un déséquilibre 94 Desequilíbrio
    95 Faire un déséquilibre 95 Desequilíbrio
    96 rien 96 Nenhum
    97 rendre qn/qc instable de sorte qu'ils risquent de tomber 97 para tornar o sb / sth instável de modo que eles possam cair
    98 Rendre quelqu'un/quelque chose instable, le rendre plus susceptible de tomber 98 Tornar alguém / algo instável, torná-los mais propensos a cair
    99 Perdre le centre de gravité (ou l'équilibre); se renverser 99 Para perder o centro de gravidade (ou equilíbrio); para virar
    100 Perdre le centre de gravité (ou l'équilibre); se renverser 100 Para perder o centro de gravidade (ou equilíbrio); para virar
    101 rendre qn un peu fou ou mentalement malade 101 para deixar sb ligeiramente louco ou mentalmente doente
    102 Rendre quelqu'un un peu fou ou malade mental 102 Deixar alguém um pouco louco ou doente mental
    103 Rendre mentalement déséquilibré ; faire un trouble mental 103 Para tornar mentalmente desequilibrado; para fazer um transtorno mental
    104 Rendre mentalement déséquilibré ; faire un trouble mental 104 Para tornar mentalmente desequilibrado; para fazer um transtorno mental
    105  Déséquilibré 105  Desequilibrado
    106 d'une personne 106 de uma pessoa
    107  gens 107  pessoas
    108 un peu fou; malade mental 108 um pouco louco; mentalmente doente
    109 déséquilibré 109 desequilibrado
    110 Déséquilibre mental ; trouble mental 110 Desequilíbrio mental; transtorno mental
    111  Déséquilibre mental ; trouble mental 111  Desequilíbrio mental; transtorno mental
    112 donner trop ou trop peu d'importance à une partie ou à un aspect de qc 112 dando muita ou pouca importância a uma parte ou aspecto do sth
    113 Trop ou trop d'emphase sur une certaine partie ou un aspect de quelque chose 113 Muita ou muita ênfase em uma determinada parte ou aspecto de algo
    114 Déséquilibré ; biaisé ; déséquilibré 114 Desequilibrado; tendencioso; desequilibrado
    115 Déséquilibré ; biaisé ; déséquilibré 115 Desequilibrado; tendencioso; desequilibrado
    116 Un article déséquilibré 116 Um artigo desequilibrado
    117 Article déséquilibré 117 Artigo desequilibrado
    118 Articles d'opinion 118 Artigos opinativos
    119 Articles d'opinion 119 Artigos opinativos
    120 une alimentation déséquilibrée 120 uma dieta desequilibrada
    121 Alimentation déséquilibrée 121 Dieta desequilibrada
    122 Alimentation déséquilibrée 122 Dieta desequilibrada
    123 Alimentation déséquilibrée 123 Dieta desequilibrada
    124 Annuler l'interdiction 124 Unban
    125 Lever l'interdiction 125 Levante a proibição
    126 Annuler l'interdiction 126 Unban
    127 Lever l'interdiction 127 Levante a proibição
    128 autoriser qc qui était interdit avant 128 para permitir o sth que foi banido antes
    129 Autoriser quelque chose qui était auparavant interdit 129 Permitir algo que antes era proibido
    130 Ouvrir ; lever l'interdiction 130 Abra; remova a proibição
    131 ouvert 131 abrir
    132 Autoriser 132 permitir
    133 Ben 133 Ben
    134 S'opposer 134 Opor
    135 interdire 135 banimento
    136 insupportable 136 insuportável
    137 trop douloureux, ennuyeux ou désagréable à gérer ou à accepter 137 muito doloroso, irritante ou desagradável de lidar ou aceitar
    138 Traiter ou accepter est trop douloureux, ennuyeux ou désagréable 138 Lidar com ou aceitar é muito doloroso, irritante ou desagradável
    139 Intolérable ; inacceptable ; difficile à gérer 139 Intolerável; inaceitável; difícil de manusear
    140 Intolérable ; inacceptable ; difficile à gérer 140 Intolerável; inaceitável; difícil de manusear
    141 renoncé 141 dispensado
    142 rien 142 Nenhum
    143 Synonyme 143 Sinônimo
    144 Intolérable 144 Intolerável
    145 insupportable 145 insuportável
    146 La chaleur devenait insupportable 146 O calor estava se tornando insuportável
    147 La chaleur devient insupportable 147 O calor fica insuportável
    148 La chaleur est devenue insupportable 148 O calor ficou insuportável
    149 La chaleur est devenue insupportable 149 O calor ficou insuportável
    150 douleur insupportable 150 dor insuportável
    151 Douleur insupportable 151 Dor insuportável
    152 Douleur insupportable 152 Dor insuportável
    153 Douleur insupportable 153 Dor insuportável
    154 Il est insupportable depuis qu'il a gagné ce prix 154 Ele está insuportável desde que ganhou o prêmio
    155 Depuis qu'il a gagné le prix, il n'en peut plus 155 Desde que ele ganhou o prêmio, ele não aguenta mais
    156 Après avoir remporté le prix, il est devenu difficile de s'identifier à 156 Depois que ele ganhou o prêmio, ficou difícil se relacionar com
    157 Après avoir remporté le prix, il est devenu difficile de s'identifier à 157 Depois que ele ganhou o prêmio, ficou difícil se relacionar com
    158 Tremper 158 Mergulhar
    159 côté 159 lateral
    160 inflammation 160 inflamação
    161 S'opposer 161 Opor
    162 Supportable 162 Suportável
    163 Supportable 163 Suportável
    164 Insupportable 164 Insuportável
    165 Insupportable 165 Insuportável
    166 insupportablement chaud 166 insuportavelmente quente
    167 Insupportablement chaud 167 Insuportavelmente quente
    168 Chaleur étouffante 168 Calor sufocante
    169 Chaleur étouffante 169 Calor sufocante
    170 imbattable 170 imbatível
    171 sans égal 171 incomparável
    172 d'une équipe, d'un joueur, etc. 172 de uma equipe, jogador, etc.
    173 Équipes, joueurs, etc. 173 Equipes, jogadores, etc.
    174 Équipes, athlètes, etc. 174 Equipes, atletas, etc.
    175 Équipes, athlètes, etc. 175 Equipes, atletas, etc.
    176 impossible à vaincre 176 impossível de derrotar
    177 Impossible à battre 177 Impossível de bater
    178 Difficile à battre ; imbattable 178 Difícil de bater; imbatível
    179 Difficile à battre ; imbattable 179 Difícil de bater; imbatível
    180 Dépend de 180 Depender
    181 frapper 181 bater
    182 Vie 182 Vida
    183 Synonyme 183 Sinônimo
    184 Invincible 184 Invencível
    185 Invincible 185 Invencível
    186 des prix, de la valeur, etc. 186 de preços, valor, etc
    187 Prix, valeur, etc. 187 Preço, valor, etc.
    188 impossible d'améliorer 188 impossível melhorar
    189 Ne peut pas s'améliorer 189 Não pode melhorar
    190 Ayant atteint la limite ; difficile de rivaliser 190 Tendo atingido o limite; difícil de competir
    191 Ayant atteint la limite ; difficile de rivaliser 191 Tendo atingido o limite; difícil de competir
    192 Un service 192 Serviço
    193 Rivaliser 193 Competir
    194 offres imbattables 194 ofertas imbatíveis
    195 Remise imbattable 195 Desconto imbatível
    196 Meilleure offre 196 Melhor oferta
    197 Meilleure offre 197 Melhor oferta
    198 Invaincu 198 Invicto
    199 Invaincu 199 Invicto
    200 sport 200 esporte
    201 ne pas avoir été vaincu 201 não tendo sido derrotado
    202 Pas battu 202 Não derrotado
    203 Invaincu 203 Invicto
    204 Invaincu 204 Invicto
    205 Tremper 205 Mergulhar
    206 rester 206 fique
    207 l'équipe est invaincue lors de ses quatre derniers matchs 207 a equipe está invicta nos últimos quatro jogos
    208 L'équipe reste invaincue lors des quatre derniers matchs 208 A equipe segue invicta nos últimos quatro jogos
    209 Cette équipe n'a jamais échoué lors des quatre derniers matchs 209 Esta equipe nunca falhou nos últimos quatro jogos
    210 Cette équipe n'a jamais échoué lors des quatre derniers matchs 210 Esta equipe nunca falhou nos últimos quatro jogos
    211 Ils mettront leur invincibilité à l'épreuve samedi prochain. 211 Eles colocarão a invencibilidade à prova no próximo sábado.
    212 Ils testeront leur record d'invincibilité samedi prochain 212 Eles vão testar seu recorde invicto no próximo sábado
    213 Leur record d'invincibilité sera mis à l'épreuve samedi prochain 213 Sua invencibilidade será testada no próximo sábado
    214 Leur record d'invincibilité sera mis à l'épreuve samedi prochain 214 Sua invencibilidade será testada no próximo sábado
    215 Inconvenant 215 Inconveniente
    216 honteux 216 vergonhoso
    217 Formel 217 Formal
    218  ne convient pas à une personne en particulier 218  não é adequado para uma pessoa em particular
    219 Ne convient pas à une personne en particulier 219 Não é adequado para uma pessoa específica
    220 Inapproprié 220 Inapropriado
    221 Inapproprié 221 Inapropriado
    222 Synonyme 222 Sinônimo
    223 Peu flatteur 223 Nada lisonjeiro
    224 Ingrat 224 Ingrato
    225 Elle portait une nuance de violet inconvenante 225 Ela estava vestindo um tom impróprio de roxo
    226 Elle portait un violet démodé 226 Ela usava um roxo desatualizado
    227 Elle porte une robe violette dépareillée 227 Ela está usando um vestido roxo incompatível
    228 Elle porte une robe violette dépareillée 228 Ela está usando um vestido roxo incompatível
    229 ~ (à/de qn) 229 ~ (para / de sb)
    230  pas approprié ou acceptable 230  não apropriado ou aceitável
    231 Inapproprié ou inacceptable 231 Inapropriado ou inaceitável
    232 Inapproprié ; inapproprié ; inacceptable 232 Inapropriado; impróprio; inaceitável
    233 Inapproprié ; inapproprié ; inacceptable 233 Inapropriado; impróprio; inaceitável
    234 Synonyme 234 Sinônimo
    235 inapproprié 235 inapropriada
    236 Il a été accusé de conduite indigne d'un officier 236 Ele foi acusado de conduta imprópria para um oficial
    237 Il a été accusé d'avoir agi indécent envers l'officier 237 Ele foi acusado de agir indecentemente com o oficial
    238 Il a été condamné pour avoir perdu son statut officiel 238 Ele foi condenado por perder seu status oficial
    239 Il a été condamné pour avoir perdu son statut officiel 239 Ele foi condenado por perder seu status oficial
    240 S'opposer 240 Opor
    241 devenir 241 tornando-se
    242 indigne 242 impróprio
    243 formel 243 formal
    244  ~ (de/pour/à qn/qc) 244  ~ (de / para / para sb / sth)
    245 pas convenable ou assez bon pour qn/qc 245 não é adequado ou bom o suficiente para sb / sth
    246 Ne convient pas ou pas assez bien 246 Não é adequado ou não é bom o suficiente
    247 Inapproprié 247 Inapropriado
    248 Inapproprié 248 Inapropriado
    249 Tourner 249 Torção
    250 Son comportement est indigne d'un professeur d'université 250 Seu comportamento não condiz com um professor universitário
    251 Son comportement n'est pas à la hauteur des professeurs d'université 251 Seu comportamento não é compatível com professores universitários
    252 Son comportement est incompatible avec son statut de professeur d'université 252 Seu comportamento é inconsistente com seu status de professor universitário
    253 Son comportement est incompatible avec son statut de professeur d'université 253 Seu comportamento é inconsistente com seu status de professor universitário
    254 partager 254 compartilhado
255 La quantité de déchets dans les rues est indigne d'une ville historique 255 A quantidade de lixo nas ruas é inadequada para uma cidade histórica
    256 La quantité d'ordures dans la rue ne convient pas à une ville historique 256 A quantidade de lixo na rua não é adequada para uma cidade histórica
    257 La quantité de déchets dans la rue est incompatible avec la ville historique 257 A quantidade de lixo na rua é inconsistente com a cidade histórica
    258 La quantité de déchets dans la rue est incompatible avec la ville historique 258 A quantidade de lixo na rua é inconsistente com a cidade histórica
    259 à l'insu 259 desconhecido
260 aussi moins fréquent 260 também menos frequente
    261 à l'insu 261 sem o conhecimento
    262 inconnu des autres 262 desconhecido para os outros
263  ~ à qn (formellement) sans que la personne mentionnée le sache 263  ~ para sb (formal) sem que a pessoa mencionada saiba
    264 ~ Quelqu'un (officiellement) sans la personne mentionnée 264 ~ Alguém (oficialmente) sem a pessoa mencionada
    265 Cacher 265 Esconder
    266 Cacher 266 Esconder
    267 À son insu, ils avaient organisé une fête surprise 267 Sem o conhecimento dela, eles organizaram uma festa surpresa
    268 Elle ne savait pas qu'ils avaient organisé une fête surprise 268 Ela não sabia que eles organizaram uma festa surpresa
    269 Ils ont préparé une fête qui lui a fait une surprise inattendue sans lui dire 269 Eles prepararam uma festa que lhe deu uma surpresa inesperada, sem contar a ela
    270 Ils ont préparé une fête qui lui a fait une surprise inattendue sans lui dire 270 Eles prepararam uma festa que lhe deu uma surpresa inesperada, sem contar a ela
271 incrédulité 271 incredulidade
    272 formel 272 formal
273 le manque de croyance, ou l'état de ne pas croire, notamment en Dieu, une religion, etc. 273 falta de fé, ou o estado de não acreditar, especialmente em Deus, uma religião, etc.
    274 Manque de foi, ou état d'incrédulité, en particulier croyance en Dieu, religion, etc. 274 Falta de fé ou um estado de descrença, especialmente crença em Deus, religião, etc.
275 Ne croyez pas en (à Dieu); n'ayez aucune foi 275 Não acredite (em Deus); não tenha fé
    276 Ne croyez pas en (à Dieu); n'ayez aucune foi 276 Não acredite (em Deus); não tenha fé
    277 Comparer 277 Comparar
    278 Croyance 278 Crença
279 Incrédulité 279 Descrença
    280 incroyable 280 inacreditável
    281 utilisé pour souligner à quel point qc est bon, mauvais ou extrême 281 usado para enfatizar o quão bom, ruim ou extremo é o sth
    282 Utilisé pour souligner le bien, le mal ou l'extrême de quelque chose 282 Usado para enfatizar o bom, mau ou extremo de algo
283 Très bon (ou sonne, extrême) ; incroyable ; incroyable 283 Muito bom (ou toque, extremo); incrível; incrível
    284 Très bon (ou sonne, extrême) ; incroyable ; incroyable 284 Muito bom (ou toque, extremo); incrível; incrível
285 Synonyme 285 Sinônimo
    286 Incroyable 286 Incrível
    287 excellent 287 excelente
288 Nous avons passé un (très bon) séjour incroyable à Paris 288 Nós tivemos um tempo incrível (muito bom) em Paris
    289 Nous avons passé un (très bon) moment incroyable à Paris 289 Nós tivemos um tempo incrível (muito bom) em Paris
290 Nos journées à Paris sont très heureuses 290 Nossos dias em Paris são muito felizes
    291 Nos journées à Paris sont très heureuses 291 Nossos dias em Paris são muito felizes
    292 Les conditions dans le camp de prisonniers étaient incroyables (très mauvaises) 292 As condições no campo de prisioneiros eram inacreditáveis ​​(muito ruins)
    293 Les conditions dans le camp de prisonniers sont incroyables (très mauvaises) 293 As condições no campo de prisioneiros são incríveis (muito ruins)
294 Les conditions de vie dans le camp de concentration sont terribles 294 As condições de vida no campo de concentração são terríveis
    295 Les conditions de vie dans le camp de concentration sont terribles 295 As condições de vida no campo de concentração são terríveis
296 Le froid était incroyable (il faisait extrêmement froid) 296 O frio estava inacreditável (estava extremamente frio)
    297 Il fait incroyablement froid (très froid) 297 Está incrivelmente frio (muito frio)
298 C'est très froid 298 Está muito frio
    299 C'est très froid 299 Está muito frio
300 c'est incroyable que (très choquant) ils aient permis à ce procès d'avoir lieu. 300 é inacreditável que (muito chocante) eles permitiram que este julgamento continuasse.
    301 C'est incroyable (très choquant) qu'ils permettent à ce genre de procès de continuer. 301 É incrível (muito chocante) que eles permitam que esse tipo de teste continue.
302 Ce qui est choquant, c'est qu'ils aient permis cet interrogatoire. 302 O que é chocante é que eles permitiram esse interrogatório.
    303 Ce qui est choquant, c'est qu'ils ont permis cet interrogatoire 303 O que é chocante é que eles permitiram este interrogatório
304 très difficile à croire et peu probable d'être vrai 304 muito difícil de acreditar e improvável que seja verdade
    305 Difficile à croire et peu probable d'être vrai 305 Difícil de acreditar e improvável que seja verdade
306 Incroyable 306 Inacreditável
    307 Incroyable 307 Inacreditável
308 Synonyme 308 Sinônimo
309 Incroyable 309 Incrível
    310 excellent 310 excelente
    311 J'ai trouvé toute l'histoire bizarre, pour ne pas dire incroyable 311 Achei toda a história bizarra, para não dizer inacreditável
    312 J'ai trouvé que toute l'histoire est très bizarre, pas incroyable 312 Descobri que toda a história é muito bizarra, não incrível
313 Je pense que tout l'incident était absurde, et encore moins peu fiable 313 Acho que todo o incidente foi absurdo, muito menos não confiável
    314 Je pense que tout l'incident était absurde, et encore moins peu fiable 314 Acho que todo o incidente foi absurdo, muito menos não confiável
315 S'opposer 315 Opor
316 Croyable pour le sens 316 Crível para o sentido
    317 Se sentir crédible 317 Sinta-se verossímil
318 incroyablement 318 inacreditavelmente
    319 Incroyablement 319 Incrivelmente
320 Incroyablement mauvais/bon 320 Incrivelmente ruim / bom
    321 Incroyablement mauvais/bon 321 Incrivelmente ruim / bom
322 Dommage/incroyablement bien 322 Muito ruim / inacreditavelmente bom
    323 Dommage/incroyablement bien 323 Muito ruim / inacreditavelmente bom
324 incroyable, ça marche vraiment 324 inacreditavelmente, realmente funciona
    325 C'est incroyable que ça marche 325 É incrível que funcione
326 Ce qui est difficile à comparer, c'est que ça marche vraiment 326 O que é difícil de comparar é que realmente funciona
    327 Ce qui est difficile à comparer, c'est que ça marche vraiment 327 O que é difícil de comparar é que realmente funciona
    328 divers 328 Diversos
    329 Préparer 329 Preparar
330 incroyant 330 incrédulo
    331 incroyants 331 Incrédulos
332 formel 332 formal
333  une personne qui ne croit pas, surtout en Dieu, une religion, etc. 333  uma pessoa que não acredita, principalmente em Deus, uma religião, etc.
    334 Les gens qui ne croient pas, en particulier les gens qui ne croient pas en Dieu, à la religion, etc. 334 Pessoas que não acreditam em, especialmente pessoas que não acreditam em Deus, religião, etc.
335 Pas de personnes (religieuses) qui croient en ; (surtout) des personnes qui ne croient pas en Dieu 335 Não há pessoas (religiosas) que acreditam em; (especialmente) pessoas que não acreditam em Deus
    336 Pas de personnes (religieuses) qui croient en ; (surtout) des personnes qui ne croient pas en Dieu 336 Não há pessoas (religiosas) que acreditam em; (especialmente) pessoas que não acreditam em Deus
337 S'opposer 337 Opor
338 Croyant 338 Crente
    339 croyant 339 crente
340 Incrédule 340 Incrédulo
    341 Ne crois pas 341 Não acredite
342 formel 342 formal
343 sentir ou montrer que vous ne croyez pas à qn/qc 343 sentindo ou mostrando que você não acredita em sb / sth
    344 Sentez ou montrez que vous ne croyez pas en quelqu'un/quelque chose 344 Sinta ou mostre que você não acredita em alguém / algo
345 incrédule 345 Descrente
    346 incrédule 346 Descrente
347 Elle nous a regardé avec des yeux incrédules 347 Ela olhou para nós com olhos incrédulos
    348 Elle nous a regardé avec des yeux incroyables 348 Ela olhou para nós com olhos incríveis
349 Elle nous regardait avec des yeux méfiants 349 Ela olhou para nós com olhos desconfiados
    350 Elle nous regardait avec des yeux méfiants 350 Ela olhou para nós com olhos desconfiados
351 Il regarda la lettre, incrédule 351 Ele olhou para a carta, sem acreditar
    352 Il a regardé la lettre et ne pouvait pas y croire 352 Ele olhou para a carta e não conseguia acreditar
353 Il fixa la lettre, suspicieux. 353 Ele olhou para a carta, desconfiado.
    354 Il fixa la lettre, suspicieux. 354 Ele olhou para a carta, desconfiado.
355 détendre 355 desdobrar
356 déplié 356 não dobrada
357 déplié 357 não dobrada
358 se détendre et devenir moins strict ou formel dans son comportement ou son attitude 358 relaxar e se tornar menos rígido ou formal em seu comportamento ou atitude
    359 Détendez-vous et devenez moins strict ou formel dans votre comportement ou votre attitude 359 Relaxe e torne-se menos rígido ou formal em seu comportamento ou atitude
360 (Dans le comportement ou l'attitude) se détendre ; devenir sans retenue ; facile à vivre 360 (No comportamento ou atitude) relaxe; torne-se desenfreado; tranquilo
    361  (Dans le comportement ou l'attitude) se détendre ; devenir sans retenue ; facile à vivre 361  (No comportamento ou atitude) relaxe; torne-se desenfreado; tranquilo
362 faire en sorte que qc qui était courbé devienne droit; devenir droit 362 para fazer com que o que foi dobrado se torne reto; para se tornar reto
    363 Redressez quelque chose de plié; 363 Endireite algo dobrado;
364 Redresser 364 Endireitar
    365 Redresser 365 Endireitar
366 inflexible 366 inflexível
    367 inflexible 367 inflexível
368 désapprouvant souvent 368 frequentemente desaprovando
369  pas disposé à changer vos opinions, décisions, etc. 369  relutante em mudar suas opiniões, decisões, etc.
    370 Ne pas vouloir changer vos opinions, décisions, etc. 370 Não quer mudar suas opiniões, decisões, etc.
371 Têtu; têtu; têtu. 371 Teimoso; teimoso; teimoso.
    372 Têtu; têtu; têtu 372 Teimoso; teimoso; teimoso
373 Synonyme 373 Sinônimo
374 inflexible 374 inflexível
375 impartial 375 imparcial
376 aussi 376 tb
377 impartial 377 imparcial
    378 équitable 378 feira
379  juste et non influencé par vos opinions, vos désirs, etc. 379  justo e não influenciado por suas próprias opiniões, desejos, etc.
    380 Juste, non affecté par vos propres opinions, souhaits, etc. 380 Justo, não afetado por suas próprias opiniões, desejos, etc.
381 Juste ; impartial ; impartial 381 Justo; imparcial; imparcial
    382 Juste ; impartial ; impartial 382 Justo; imparcial; imparcial
383 Synonyme 383 Sinônimo
384 impartial 384 imparcial
385 des conseils impartiaux 385 conselho imparcial
    386 Conseils justes 386 Conselho justo
387 Des conseils objectifs 387 Conselhos objetivos
    388 Des conseils objectifs 388 Conselhos objetivos
389 un juge impartial 389 um juiz imparcial
    390 Juge équitable 390 Juiz justo
391 S'opposer 391 Opor
392 biaisé 392 Enviesado
    393 avec préjugé 393 com preconceito
394 spontané 394 espontâneo
    395 Non sollicité 395 Não solicitado
396 littéraire 396 literário
397 habituellement utilisé après le verbe 397 geralmente usado após o verbo
    398 Habituellement utilisé après un verbe 398 Normalmente usado após um verbo
399 Généralement placé après le verbe 399 Normalmente colocado após o verbo
    400  Généralement placé après le verbe 400  Normalmente colocado após o verbo
401 sans être demandé, invité ou attendu 401 sem ser perguntado, convidado ou esperado
    402 Ne pas être demandé, invité ou attendu 402 Não ser perguntado, convidado ou esperado
403 Non demandé ; non invité ; sans autorisation 403 Não solicitado; não convidado; sem autorização
    404 Non demandé ; non invité ; sans autorisation 404 Não solicitado; não convidado; sem permissão
    405 mendicité 405 implorando
    406 déshabiller 406 faixa
    407 tuer 407 matar
408 Synonyme 408 Sinônimo
409 non sollicité 409 não solicitado
410 Il est entré dans la pièce sans y être invité. 410 Ele entrou na sala sem ser convidado.
    411 Il est entré dans la pièce sans hésitation 411 Ele entrou na sala sem hesitar
412 Il est entré seul dans la maison 412 Ele entrou na casa sozinho
    413 Il est entré seul dans la maison 413 Ele entrou na casa sozinho
414 Écru 414 Cru
    415 Écru 415 Cru
416  non blanchi par l'utilisation de produits chimiques ; non blanchi 416  não ficou mais branco pelo uso de produtos químicos; não foi branqueado
    417 Ne deviendra pas plus blanc en raison de l'utilisation de produits chimiques ; non blanchi 417 Não ficará mais branco devido ao uso de produtos químicos; não branqueado
418 Écru 418 Cru
    419 Écru 419 Cru
420 Farine non blanchie 420 Farinha crua
    421 Farine non blanchie 421 Farinha crua
422 Farine non blanchie 422 Farinha crua
    423 Farine non blanchie 423 Farinha crua
424 Sans tache 424 Imaculado
    425 Sans défaut 425 Sem falhas
426 formel 426 formal
427 pas gâté, endommagé ou marqué de quelque manière que ce soit 427 não estragado, danificado ou marcado de qualquer forma
    428 Non détérioré, endommagé ou marqué de quelque façon que ce soit 428 Não deteriorado, danificado ou marcado de qualquer forma
429 Intact ; non endommagé ; non taché 429 Intacto; sem danos; sem manchas
    430  Intact ; non endommagé ; non taché 430  Intacto; sem danos; sem manchas
431 il avait une réputation sans tache. 431 ele tinha uma reputação imaculada.
    432 Sa réputation est irréprochable 432 Sua reputação é impecável
    433 Sa réputation est sans faille 433 Sua reputação é impecável
    434 Sa réputation est sans faille 434 Sua reputação é impecável
    435 Wu 435 Wu
    436 Plier 436 Dobrar
    437 Yin 437 Yin
    438 fourrure 438 pele
    439 fissure 439 rachadura
    440 S'ouvrir 440 Abra
    441 Roi 441 Rei
    442 analogie 442 analogia
    443 ?? 443
    444 Bi 444 Bi
    445 ?? 445
446 sa peau pâle et sans tache 446 sua pele pálida imaculada
    447 Sa peau pâle et sans défaut 447 Sua pele pálida e impecável
448 sa peau claire 448 A pele clara dela
    449 sa peau claire 449 A pele clara dela
    450 Zoro 450 Zoro
    451 nettoyer 451 limpar
    452 chanceux 452 por sorte
453 sans cligner des yeux 453 sem piscar
454 formel 454 formal
455  si qn regarde fixement ou regarde avec des yeux fixes, il regarde très fixement qc et ne cligne pas des yeux 455  se sb tem um olhar fixo que não pisca ou olha com olhos que não piscam, eles olham fixamente para sth e não piscam
    456 Si quelqu'un a un regard fixe ou regarde avec des yeux qui ne clignent pas, il regardera quelque chose très régulièrement sans cligner des yeux 456 Se alguém tem um olhar que não pisca ou olha com olhos que não piscam, ela vai olhar para algo muito fixamente, sem piscar
457 Ne clignote pas 457 Sem piscar
    458 Ne clignote pas 458 Sem piscar
    459 Article 459 Item
    460 Œil 460 Olho
461 sans ciller 461 Sem piscar
    462 qui ne cligne pas des yeux 462 Sem piscar
463 Débloquer 463 desbloquear
    464 Débloquer 464 Desbloquear
    465 nettoyer qc, par exemple un tuyau, en enlevant qc qui le bloque 465  para limpar o sth, por exemplo um cano, removendo o sth que o está bloqueando
    466 Pour dégager quelque chose, comme un tuyau, en enlevant quelque chose qui le bloque 466 Para limpar algo, como um cano, removendo algo que o bloqueia
467 Déboucher (tuyaux, etc.); éliminer les obstacles à 467 Desbloquear (tubos, etc.); remover obstáculos para
    468 Déboucher (tuyaux, etc.); éliminer les obstacles à 468 Desbloquear (tubos, etc.); remover obstáculos para
469 À naître 469 Não nascido
    470 À naître 470 Não nascido
471 pas encore né 471 ainda não nasceu
    472 Pas encore né 472 Ainda não nasci
473 À naître ; à naître 473 Não nascido; por nascer
    474 À naître ; à naître 474 Não nascido; por nascer
475 son bébé à naître 475 seu bebê por nascer
    476 Son bébé à naître 476 Seu bebê por nascer
477 Son bébé à naître 477 Seu bebê por nascer
    478 Son bébé à naître 478 Seu bebê por nascer
479 sans bornes 479 ilimitado
    480 Sans bornes 480 Ilimitado
481 formel 481 formal
482  n'ayant ou semblant avoir aucune limite 482  tendo, ou parecendo não ter, limites
    483 Non ou semble illimité 483 Não ou parece ser ilimitado
484 (Comme) infini; sans fin; infini 484 (Como) infinito; infinito; infinito
    485 (Comme) infini; sans fin; infini 485 (Como) infinito; infinito; infinito
486 Synonyme 486 Sinônimo
487 Sans bornes 487 Sem limites
    488 Sans bornes 488 Sem limites
489 Infini 489 Infinito
    490 sans fin 490 sem fim
    491  son énergie illimitée 491  sua energia ilimitada
    492 Son énergie infinie 492 Sua energia infinita
493 Son énergie infinie 493 Sua energia infinita
    494  Son énergie infinie 494  Sua energia infinita
495 insoumis 495 não curvado
    496 indomptable 496 indomável
497 littéraire 497 literário
498  pas vaincu ou pas prêt à accepter la défaite 498  não derrotado ou não pronto para aceitar a derrota
    499 Pas vaincu ou prêt à accepter l'échec 499 Não derrotado ou pronto para aceitar o fracasso
500 Invaincu 500 Invicto
    501 Invaincu 501 Invicto
502 L'équipe perdante a quitté le terrain ensanglantée mais invaincue 502 O time perdedor deixou o campo ensanguentado, mas não se contraiu
    503 L'équipe perdante était sanglante, mais inflexible 503 A equipe derrotada foi sangrenta, mas inflexível
504 L'équipe a quitté le terrain, et bien qu'elle ait goûté à la défaite, elle n'a pas succombé. 504 A equipe deixou a quadra e, embora tenha experimentado a derrota, não sucumbiu.
    505 L'équipe a quitté le terrain, et bien qu'elle ait goûté à la défaite, elle n'a pas succombé. 505 A equipe deixou a quadra e, embora tenha experimentado a derrota, não sucumbiu.
506 incassable 506 inquebrável
    507 incassable 507 inquebrável
508  impossible à casser 508  impossível quebrar
    509 Impossible à casser 509 Impossível quebrar
510 Incassable 510 Inquebrável
    511  Incassable 511  Inquebrável
512 Synonyme 512 Sinônimo
513 indestructible 513 indestrutível
514 Ce nouveau matériau est pratiquement inrevable 514 Este novo material é virtualmente insuportável
    515 Ce nouveau matériau est presque incassable 515 Este novo material é quase inquebrável
    516 Ce nouveau matériau est en fait incassable 516 Este novo material é realmente inquebrável
    517 Ce nouveau matériau est en fait incassable 517 Este novo material é realmente inquebrável