http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 le ministre n'était pas disponible pour commenter 1 el ministro no estuvo disponible para hacer comentarios
  last 2 Le ministre n'a pas pu commenter 2 El ministro no pudo comentar
1 ALLEMAND 3 Le ministre n'a pas pu être interviewé pour commenter 3 El ministro no pudo ser entrevistado para comentar.
2 ANGLAIS 4 Le ministre n'a pas pu être interviewé pour commenter 4 El ministro no pudo ser entrevistado para comentar.
3 ARABE 5 S'opposer 5 Oponerse a
4 bengali 6 Disponible 6 Disponible
5 CHINOIS 7 indisponibilité 7 indisponibilidad
6 ESPAGNOL 8 inutile 8 inútil
7 FRANCAIS 9 formel 9 formal
8 hindi 10 sans succès 10 sin éxito
9 JAPONAIS 11 n'a pas réussi 11 no tuvo éxito
10 punjabi 12 Futile 12 Fútil
11 POLONAIS 13 Futile 13 Fútil
12 PORTUGAIS 14 nouille 14 fideos
13 RUSSE 15 fruit 15 Fruta
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Synonyme 16 Sinónimo
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 infructueux 17 fracasado
    18 Leurs efforts ont été vains 18 Sus esfuerzos fueron inútiles
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Leurs efforts sont vains 19 Sus esfuerzos son en vano
  http://niemowa.free.fr 20 Leurs efforts ont été vains 20 Sus esfuerzos han sido en vano
  http://wanicz.free.fr/ 21 Leurs efforts ont été vains 21 Sus esfuerzos han sido en vano
    22  Inévitable 22  Inevitable
    23  impossible d'éviter ou d'empêcher 23  imposible de evitar o prevenir
    24 Ne peut être évité ou empêché 24 No se puede evitar ni prevenir
    25 Inévitable 25 Inevitable
    26 Inévitable 26 Inevitable
    27 des retards inévitables 27 retrasos inevitables
    28 Délai inévitable 28 Retraso inevitable
    29 Délai inévitable 29 Retraso inevitable
    30 s'opposer 30 oponerse a
    31 évitable 31 evitable
    32 évitable 32 evitable
    33 inévitablement 33 inevitablemente
    34 Inévitablement 34 Inevitablemente
    35 J'étais inévitablement pourri. 35 Estaba inevitablemente decaído.
    36 Je suis impuissant retardé 36 Estoy impotente retrasado
    37 Ignorant 37 Inconsciente
    38 Aucune idée 38 no tienen idea
    39 ~de qc 39 ~ de algo
    40 ~que … ne pas savoir ou se rendre compte que qc se passe ou que qc existe 40 ~ que ... sin saber o darme cuenta de que algo está sucediendo o que algo existe
    41 ~...Je ne sais pas ou ne réalise pas que quelque chose se passe ou que quelque chose existe 41 ~ ... No sé ni me doy cuenta de que algo está pasando o que algo existe
    42 Je ne sais pas; ne réalise pas; ne remarque pas 42 No lo sé, no te das cuenta, no te das cuenta
    43 Je ne sais pas; ne réalise pas; ne remarque pas 43 No lo sé, no te das cuenta, no te das cuenta
    44 Il était complètement inconscient de toute l'affaire 44 Él estaba completamente inconsciente de todo el asunto.
    45 Il ne sait pas du tout tout 45 Él no sabe todo en absoluto
    46 Il ne sait rien de tout 46 No sabe nada de todo el asunto
    47 Il ne sait rien de tout 47 No sabe nada de todo el asunto
    48 Elle ignorait que je pouvais la voir 48 Ella no sabía que podía verla.
    49 Elle ne savait pas que je pouvais la voir 49 Ella no sabía que podía verla
    50 je peux la voir avant elle 50 Puedo verla antes que ella
    51 je peux la voir avant elle 51 Puedo verla antes que ella
    52 pense 52 pensar
    53 s'opposer 53 oponerse a
    54 au courant 54 consciente
    55 inconscience 55 inconsciencia
    56 au dépourvu 56 inopinadamente
    57 quand on ne s'y attend pas 57 cuando no se esperaba
    58 Heure inattendue 58 Tiempo inesperado
    59 Soudain, de façon inattendue, froidement 59 De repente, inesperadamente, con frialdad
    60 Soudainement 60 Repentinamente
    61 Bien sûr 61 Por supuesto
    62 la caméra l'avait prise au dépourvu 62 la cámara la había pillado desprevenida
    63 La caméra l'a prise sans le savoir 63 La cámara la atrapó sin saberlo.
    64 Elle a été filmée sans méfiance 64 Ella fue filmada sin sospechar nada
    65 Elle a été filmée sans méfiance 65 Ella fue filmada sin sospechar nada
    66 l'annonce m'a pris au dépourvu 66 el anuncio me tomó desprevenido
    67 Cette annonce m'a pris au dépourvu 67 Este anuncio me tomó por sorpresa
    68 Cette déclaration m'a surpris 68 Esta afirmación me sorprendió
    69 Cette déclaration m'a surpris 69 Esta afirmación me sorprendió
    70 ?? 70
    71 Xuan 71 Xuan
    72 ressentir 72 sentir
    73 avion 73 avión
    74 ne pas 74 no
    75 arrivée 75 llegar
    76 Produire 76 Produce
    77 strict 77 estricto
    78 Voix 78 Voz
    79 Elle est tombée sur lui à l'improviste alors qu'il fouillait sa chambre 79 Ella se topó con él sin saberlo cuando estaba registrando su habitación.
    80 Quand il a fouillé sa chambre, elle l'a trouvé par accident 80 Cuando registró su habitación, ella lo encontró por accidente.
    81 Alors qu'il traversait sa maison, il a été surpris par elle à l'improviste. 81 Cuando estaba atravesando su casa, fue atrapado por ella inesperadamente.
    82 Alors qu'il traversait sa maison, il a été surpris par elle à l'improviste. 82 Cuando estaba atravesando su casa, fue atrapado por ella inesperadamente.
    83 sans s'en apercevoir ni s'en rendre compte 83 sin darme cuenta ni darme cuenta
    84 Je n'ai pas remarqué ou réalisé 84 No me di cuenta ni me di cuenta
    85 Par inadvertance 85 Por inadvertencia
    86 Par inadvertance 86 Por inadvertencia
    87 Il a glissé sans le savoir dans le sommeil 87 Se durmió desprevenido
    88 Il s'est endormi sans le savoir 88 Se durmió sin saberlo
    89 Il s'est endormi sans le savoir 89 Se durmió sin saberlo
    90 Déséquilibrer 90 Desequilibrar
    91 déséquilibré 91 desequilibrado
    92  faire en sorte que qc ne soit plus équilibré, par exemple en donnant trop d'importance à une partie de celui-ci 92  hacer que algo ya no esté equilibrado, por ejemplo, dando demasiada importancia a una parte de él
    93 Faire quelque chose hors d'équilibre, comme mettre trop d'emphase sur une certaine partie de celui-ci 93 Hacer algo fuera de balance, como poner demasiado énfasis en una parte determinada
    94 Faire un déséquilibre 94 Hacer fuera de balance
    95 Faire un déséquilibre 95 Hacer fuera de balance
    96 rien 96 ninguna
    97 rendre qn/qc instable de sorte qu'ils risquent de tomber 97 hacer algo inestable para que sea probable que se caigan
    98 Rendre quelqu'un/quelque chose instable, le rendre plus susceptible de tomber 98 Hacer que alguien / algo sea inestable, hacer que sea más probable que se caiga
    99 Perdre le centre de gravité (ou l'équilibre); se renverser 99 Perder el centro de gravedad (o el equilibrio); volcar
    100 Perdre le centre de gravité (ou l'équilibre); se renverser 100 Perder el centro de gravedad (o el equilibrio); volcar
    101 rendre qn un peu fou ou mentalement malade 101 para volver a alguien un poco loco o enfermo mental
    102 Rendre quelqu'un un peu fou ou malade mental 102 Hacer a alguien un poco loco o enfermo mental
    103 Rendre mentalement déséquilibré ; faire un trouble mental 103 Hacer mentalmente desequilibrado; hacer un trastorno mental
    104 Rendre mentalement déséquilibré ; faire un trouble mental 104 Hacer mentalmente desequilibrado; hacer un trastorno mental
    105  Déséquilibré 105  Desequilibrado
    106 d'une personne 106 de una persona
    107  gens 107  personas
    108 un peu fou; malade mental 108 un poco loco; enfermo mental
    109 déséquilibré 109 desequilibrado
    110 Déséquilibre mental ; trouble mental 110 Desequilibrio mental; trastorno mental
    111  Déséquilibre mental ; trouble mental 111  Desequilibrio mental; trastorno mental
    112 donner trop ou trop peu d'importance à une partie ou à un aspect de qc 112 dar demasiada o muy poca importancia a una parte o aspecto de algo
    113 Trop ou trop d'emphase sur une certaine partie ou un aspect de quelque chose 113 Demasiado o demasiado énfasis en una determinada parte o aspecto de algo
    114 Déséquilibré ; biaisé ; déséquilibré 114 Desequilibrado; sesgado; desequilibrado
    115 Déséquilibré ; biaisé ; déséquilibré 115 Desequilibrado; sesgado; desequilibrado
    116 Un article déséquilibré 116 Un artículo desequilibrado
    117 Article déséquilibré 117 Artículo desequilibrado
    118 Articles d'opinion 118 Artículos con opiniones
    119 Articles d'opinion 119 Artículos con opiniones
    120 une alimentation déséquilibrée 120 una dieta desequilibrada
    121 Alimentation déséquilibrée 121 Dieta desequilibrada
    122 Alimentation déséquilibrée 122 Dieta desequilibrada
    123 Alimentation déséquilibrée 123 Dieta desequilibrada
    124 Annuler l'interdiction 124 Desban
    125 Lever l'interdiction 125 Levantar la prohibición
    126 Annuler l'interdiction 126 Desban
    127 Lever l'interdiction 127 Levantar la prohibición
    128 autoriser qc qui était interdit avant 128 para permitir algo que estaba prohibido antes
    129 Autoriser quelque chose qui était auparavant interdit 129 Permitir algo que antes estaba prohibido
    130 Ouvrir ; lever l'interdiction 130 Abrir; levantar la prohibición
    131 ouvert 131 abierto
    132 Autoriser 132 permitir
    133 Ben 133 Ben
    134 S'opposer 134 Oponerse a
    135 interdire 135 prohibición
    136 insupportable 136 inaguantable
    137 trop douloureux, ennuyeux ou désagréable à gérer ou à accepter 137 demasiado doloroso, molesto o desagradable para tratar o aceptar
    138 Traiter ou accepter est trop douloureux, ennuyeux ou désagréable 138 Tratar o aceptar es demasiado doloroso, molesto o desagradable.
    139 Intolérable ; inacceptable ; difficile à gérer 139 Intolerable; inaceptable; difícil de manejar
    140 Intolérable ; inacceptable ; difficile à gérer 140 Intolerable; inaceptable; difícil de manejar
    141 renoncé 141 renunciado
    142 rien 142 ninguna
    143 Synonyme 143 Sinónimo
    144 Intolérable 144 Intolerable
    145 insupportable 145 inaguantable
    146 La chaleur devenait insupportable 146 El calor se estaba volviendo insoportable
    147 La chaleur devient insupportable 147 El calor se vuelve insoportable
    148 La chaleur est devenue insupportable 148 El calor se volvió insoportable
    149 La chaleur est devenue insupportable 149 El calor se volvió insoportable
    150 douleur insupportable 150 dolor inaguantable
    151 Douleur insupportable 151 Dolor inaguantable
    152 Douleur insupportable 152 Dolor inaguantable
    153 Douleur insupportable 153 Dolor inaguantable
    154 Il est insupportable depuis qu'il a gagné ce prix 154 Ha sido insoportable desde que ganó ese premio
    155 Depuis qu'il a gagné le prix, il n'en peut plus 155 Desde que ganó el premio, no puede soportarlo más.
    156 Après avoir remporté le prix, il est devenu difficile de s'identifier à 156 Después de ganar el premio, se volvió difícil identificarse con
    157 Après avoir remporté le prix, il est devenu difficile de s'identifier à 157 Después de ganar el premio, se volvió difícil identificarse con
    158 Tremper 158 Aderezo
    159 côté 159 lado
    160 inflammation 160 inflamación
    161 S'opposer 161 Oponerse a
    162 Supportable 162 Soportable
    163 Supportable 163 Soportable
    164 Insupportable 164 Inaguantable
    165 Insupportable 165 Inaguantable
    166 insupportablement chaud 166 insoportablemente caliente
    167 Insupportablement chaud 167 Insoportablemente caliente
    168 Chaleur étouffante 168 Calor sofocante
    169 Chaleur étouffante 169 Calor sofocante
    170 imbattable 170 imbatible
    171 sans égal 171 sin rivalidad
    172 d'une équipe, d'un joueur, etc. 172 de un equipo, jugador, etc.
    173 Équipes, joueurs, etc. 173 Equipos, jugadores, etc.
    174 Équipes, athlètes, etc. 174 Equipos, deportistas, etc.
    175 Équipes, athlètes, etc. 175 Equipos, deportistas, etc.
    176 impossible à vaincre 176 imposible de derrotar
    177 Impossible à battre 177 Imposible de vencer
    178 Difficile à battre ; imbattable 178 Difícil de superar; inmejorable
    179 Difficile à battre ; imbattable 179 Difícil de superar; inmejorable
    180 Dépend de 180 Depender de
    181 frapper 181 pegar
    182 Vie 182 Vida
    183 Synonyme 183 Sinónimo
    184 Invincible 184 Invencible
    185 Invincible 185 Invencible
    186 des prix, de la valeur, etc. 186 de precios, valor, etc.
    187 Prix, valeur, etc. 187 Precio, valor, etc.
    188 impossible d'améliorer 188 imposible de mejorar
    189 Ne peut pas s'améliorer 189 No puedo mejorar
    190 Ayant atteint la limite ; difficile de rivaliser 190 Habiendo llegado al límite; difícil de competir
    191 Ayant atteint la limite ; difficile de rivaliser 191 Habiendo llegado al límite; difícil de competir
    192 Un service 192 Servicio
    193 Rivaliser 193 Competir
    194 offres imbattables 194 ofertas inmejorables
    195 Remise imbattable 195 Descuento inmejorable
    196 Meilleure offre 196 Mejor oferta
    197 Meilleure offre 197 Mejor oferta
    198 Invaincu 198 Invicto
    199 Invaincu 199 Invicto
    200 sport 200 deporte
    201 ne pas avoir été vaincu 201 no haber sido derrotado
    202 Pas battu 202 No vencido
    203 Invaincu 203 Invicto
    204 Invaincu 204 Invicto
    205 Tremper 205 Aderezo
    206 rester 206 permanecer
    207 l'équipe est invaincue lors de ses quatre derniers matchs 207 el equipo está invicto en sus últimos cuatro partidos
    208 L'équipe reste invaincue lors des quatre derniers matchs 208 El equipo se mantiene invicto en los últimos cuatro partidos
    209 Cette équipe n'a jamais échoué lors des quatre derniers matchs 209 Este equipo nunca ha fallado en los últimos cuatro partidos
    210 Cette équipe n'a jamais échoué lors des quatre derniers matchs 210 Este equipo nunca ha fallado en los últimos cuatro partidos
    211 Ils mettront leur invincibilité à l'épreuve samedi prochain. 211 El próximo sábado pondrán a prueba su récord de invicto.
    212 Ils testeront leur record d'invincibilité samedi prochain 212 Pondrán a prueba su récord de invictos el próximo sábado
    213 Leur record d'invincibilité sera mis à l'épreuve samedi prochain 213 Su récord invicto se pondrá a prueba el próximo sábado
    214 Leur record d'invincibilité sera mis à l'épreuve samedi prochain 214 Su récord invicto se pondrá a prueba el próximo sábado
    215 Inconvenant 215 Impropio
    216 honteux 216 vergonzoso
    217 Formel 217 Formal
    218  ne convient pas à une personne en particulier 218  no se adapta a una persona en particular
    219 Ne convient pas à une personne en particulier 219 No apto para una persona específica
    220 Inapproprié 220 Inapropiado
    221 Inapproprié 221 Inapropiado
    222 Synonyme 222 Sinónimo
    223 Peu flatteur 223 Poco favorecedor
    224 Ingrat 224 Desagradecido
    225 Elle portait une nuance de violet inconvenante 225 Llevaba un tono impropio de púrpura
    226 Elle portait un violet démodé 226 Llevaba un morado pasado de moda
    227 Elle porte une robe violette dépareillée 227 Lleva un vestido morado que no combina
    228 Elle porte une robe violette dépareillée 228 Lleva un vestido morado que no combina
    229 ~ (à/de qn) 229 ~ (a / de sb)
    230  pas approprié ou acceptable 230  no apropiado o aceptable
    231 Inapproprié ou inacceptable 231 Inadecuado o inaceptable
    232 Inapproprié ; inapproprié ; inacceptable 232 Inadecuado; inapropiado; inaceptable
    233 Inapproprié ; inapproprié ; inacceptable 233 Inadecuado; inapropiado; inaceptable
    234 Synonyme 234 Sinónimo
    235 inapproprié 235 inapropiado
    236 Il a été accusé de conduite indigne d'un officier 236 Fue acusado de conducta impropia con un oficial.
    237 Il a été accusé d'avoir agi indécent envers l'officier 237 Fue acusado de actuar indecente con el oficial.
    238 Il a été condamné pour avoir perdu son statut officiel 238 Fue condenado por perder su estatus oficial
    239 Il a été condamné pour avoir perdu son statut officiel 239 Fue condenado por perder su estatus oficial
    240 S'opposer 240 Oponerse a
    241 devenir 241 convirtiéndose
    242 indigne 242 impropio
    243 formel 243 formal
    244  ~ (de/pour/à qn/qc) 244  ~ (de / para / a sb / sth)
    245 pas convenable ou assez bon pour qn/qc 245 no es adecuado o lo suficientemente bueno para sb / sth
    246 Ne convient pas ou pas assez bien 246 No es adecuado o no es lo suficientemente bueno
    247 Inapproprié 247 Inapropiado
    248 Inapproprié 248 Inapropiado
    249 Tourner 249 Giro
    250 Son comportement est indigne d'un professeur d'université 250 Su comportamiento es impropio de un profesor universitario
    251 Son comportement n'est pas à la hauteur des professeurs d'université 251 Su comportamiento no está a la altura de los profesores universitarios
    252 Son comportement est incompatible avec son statut de professeur d'université 252 Su comportamiento es incompatible con su condición de profesor universitario.
    253 Son comportement est incompatible avec son statut de professeur d'université 253 Su comportamiento es incompatible con su condición de profesor universitario.
    254 partager 254 Cuota
255 La quantité de déchets dans les rues est indigne d'une ville historique 255 La cantidad de basura en las calles no es adecuada para una ciudad histórica.
    256 La quantité d'ordures dans la rue ne convient pas à une ville historique 256 La cantidad de basura en la calle no es adecuada para una ciudad histórica.
    257 La quantité de déchets dans la rue est incompatible avec la ville historique 257 La cantidad de basura en la calle no concuerda con la ciudad histórica.
    258 La quantité de déchets dans la rue est incompatible avec la ville historique 258 La cantidad de basura en la calle no concuerda con la ciudad histórica.
    259 à l'insu 259 desconocido
260 aussi moins fréquent 260 también menos frecuente
    261 à l'insu 261 desconocido
    262 inconnu des autres 262 desconocido para los demás
263  ~ à qn (formellement) sans que la personne mentionnée le sache 263  ~ to sb (formal) sin que la persona mencionada sepa
    264 ~ Quelqu'un (officiellement) sans la personne mentionnée 264 ~ Alguien (oficialmente) sin la persona mencionada
    265 Cacher 265 Encubrir
    266 Cacher 266 Encubrir
    267 À son insu, ils avaient organisé une fête surprise 267 Sin que ella lo supiera, habían organizado una fiesta sorpresa.
    268 Elle ne savait pas qu'ils avaient organisé une fête surprise 268 Ella no sabía que organizaban una fiesta sorpresa.
    269 Ils ont préparé une fête qui lui a fait une surprise inattendue sans lui dire 269 Prepararon una fiesta que le dio una sorpresa inesperada sin decírselo
    270 Ils ont préparé une fête qui lui a fait une surprise inattendue sans lui dire 270 Prepararon una fiesta que le dio una sorpresa inesperada sin decírselo
271 incrédulité 271 incredulidad
    272 formel 272 formal
273 le manque de croyance, ou l'état de ne pas croire, notamment en Dieu, une religion, etc. 273 falta de fe, o el estado de no creer, especialmente en Dios, una religión, etc.
    274 Manque de foi, ou état d'incrédulité, en particulier croyance en Dieu, religion, etc. 274 Falta de fe o estado de incredulidad, especialmente creencia en Dios, religión, etc.
275 Ne croyez pas en (à Dieu); n'ayez aucune foi 275 No creas en (a Dios); no tengas fe
    276 Ne croyez pas en (à Dieu); n'ayez aucune foi 276 No creas en (a Dios); no tengas fe
    277 Comparer 277 Comparar
    278 Croyance 278 Creencia
279 Incrédulité 279 Incredulidad
    280 incroyable 280 increíble
    281 utilisé pour souligner à quel point qc est bon, mauvais ou extrême 281 utilizado para enfatizar lo bueno, malo o extremo que es algo
    282 Utilisé pour souligner le bien, le mal ou l'extrême de quelque chose 282 Se usa para enfatizar lo bueno, lo malo o lo extremo de algo.
283 Très bon (ou sonne, extrême) ; incroyable ; incroyable 283 Muy bien (o suena, extremo); increíble; asombroso
    284 Très bon (ou sonne, extrême) ; incroyable ; incroyable 284 Muy bien (o suena, extremo); increíble; asombroso
285 Synonyme 285 Sinónimo
    286 Incroyable 286 Increíble
    287 excellent 287 excelente
288 Nous avons passé un (très bon) séjour incroyable à Paris 288 Pasamos un tiempo increíble (muy bueno) en París
    289 Nous avons passé un (très bon) moment incroyable à Paris 289 Lo pasamos increíble (muy bien) en París.
290 Nos journées à Paris sont très heureuses 290 Nuestros días en París son muy felices.
    291 Nos journées à Paris sont très heureuses 291 Nuestros días en París son muy felices.
    292 Les conditions dans le camp de prisonniers étaient incroyables (très mauvaises) 292 Las condiciones en el campo de prisioneros eran increíbles (muy malas)
    293 Les conditions dans le camp de prisonniers sont incroyables (très mauvaises) 293 Las condiciones en el campo de prisioneros son increíbles (muy malas)
294 Les conditions de vie dans le camp de concentration sont terribles 294 Las condiciones de vida en el campo de concentración son terribles
    295 Les conditions de vie dans le camp de concentration sont terribles 295 Las condiciones de vida en el campo de concentración son terribles
296 Le froid était incroyable (il faisait extrêmement froid) 296 El frío era increíble (hacía mucho frío)
    297 Il fait incroyablement froid (très froid) 297 Hace increíblemente frío (mucho frío)
298 C'est très froid 298 Hace mucho frío
    299 C'est très froid 299 Hace mucho frío
300 c'est incroyable que (très choquant) ils aient permis à ce procès d'avoir lieu. 300 es increíble que (muy impactante) hayan permitido que este juicio se lleve a cabo.
    301 C'est incroyable (très choquant) qu'ils permettent à ce genre de procès de continuer. 301 Es increíble (muy impactante) que permitan que continúe este tipo de prueba.
302 Ce qui est choquant, c'est qu'ils aient permis cet interrogatoire. 302 Lo impactante es que permitieron este interrogatorio.
    303 Ce qui est choquant, c'est qu'ils ont permis cet interrogatoire 303 Lo impactante es que permitieron este interrogatorio.
304 très difficile à croire et peu probable d'être vrai 304 muy difícil de creer y poco probable que sea verdad
    305 Difficile à croire et peu probable d'être vrai 305 Difícil de creer y poco probable que sea verdad
306 Incroyable 306 Increíble
    307 Incroyable 307 Increíble
308 Synonyme 308 Sinónimo
309 Incroyable 309 Increíble
    310 excellent 310 excelente
    311 J'ai trouvé toute l'histoire bizarre, pour ne pas dire incroyable 311 Encontré toda la historia extraña, por no decir increíble
    312 J'ai trouvé que toute l'histoire est très bizarre, pas incroyable 312 Descubrí que toda la historia es muy extraña, no increíble.
313 Je pense que tout l'incident était absurde, et encore moins peu fiable 313 Creo que todo el incidente fue absurdo, y mucho menos poco confiable.
    314 Je pense que tout l'incident était absurde, et encore moins peu fiable 314 Creo que todo el incidente fue absurdo, y mucho menos poco confiable.
315 S'opposer 315 Oponerse a
316 Croyable pour le sens 316 Creíble para el sentido
    317 Se sentir crédible 317 Sentirse creíble
318 incroyablement 318 increíblemente
    319 Incroyablement 319 Increíblemente
320 Incroyablement mauvais/bon 320 Increíblemente malo / bueno
    321 Incroyablement mauvais/bon 321 Increíblemente malo / bueno
322 Dommage/incroyablement bien 322 Muy mal / increíblemente bueno
    323 Dommage/incroyablement bien 323 Muy mal / increíblemente bueno
324 incroyable, ça marche vraiment 324 increíblemente funciona
    325 C'est incroyable que ça marche 325 Es increíble que funcione
326 Ce qui est difficile à comparer, c'est que ça marche vraiment 326 Lo que es difícil de comparar es que realmente funciona
    327 Ce qui est difficile à comparer, c'est que ça marche vraiment 327 Lo que es difícil de comparar es que realmente funciona
    328 divers 328 diverso
    329 Préparer 329 Preparar
330 incroyant 330 no creyente
    331 incroyants 331 Incrédulos
332 formel 332 formal
333  une personne qui ne croit pas, surtout en Dieu, une religion, etc. 333  una persona que no cree, especialmente en Dios, una religión, etc.
    334 Les gens qui ne croient pas, en particulier les gens qui ne croient pas en Dieu, à la religion, etc. 334 Personas que no creen en Dios, especialmente personas que no creen en Dios, religión, etc.
335 Pas de personnes (religieuses) qui croient en ; (surtout) des personnes qui ne croient pas en Dieu 335 No hay personas (religiosas) que crean en; (especialmente) personas que no creen en Dios
    336 Pas de personnes (religieuses) qui croient en ; (surtout) des personnes qui ne croient pas en Dieu 336 No hay personas (religiosas) que crean en; (especialmente) personas que no creen en Dios
337 S'opposer 337 Oponerse a
338 Croyant 338 Creyente
    339 croyant 339 creyente
340 Incrédule 340 Incrédulo
    341 Ne crois pas 341 No creen
342 formel 342 formal
343 sentir ou montrer que vous ne croyez pas à qn/qc 343 sentir o demostrar que no cree en algo
    344 Sentez ou montrez que vous ne croyez pas en quelqu'un/quelque chose 344 Siente o demuestra que no crees en alguien / algo
345 incrédule 345 Incrédulo
    346 incrédule 346 Incrédulo
347 Elle nous a regardé avec des yeux incrédules 347 Ella nos miró con ojos incrédulos
    348 Elle nous a regardé avec des yeux incroyables 348 Ella nos miró con ojos increíbles
349 Elle nous regardait avec des yeux méfiants 349 Ella nos miró con ojos sospechosos
    350 Elle nous regardait avec des yeux méfiants 350 Ella nos miró con ojos sospechosos
351 Il regarda la lettre, incrédule 351 Miró la carta, incrédulo
    352 Il a regardé la lettre et ne pouvait pas y croire 352 Miró la carta y no lo podía creer.
353 Il fixa la lettre, suspicieux. 353 Miró la carta con sospecha.
    354 Il fixa la lettre, suspicieux. 354 Miró la carta con sospecha.
355 détendre 355 enderezar
356 déplié 356 sin doblar
357 déplié 357 sin doblar
358 se détendre et devenir moins strict ou formel dans son comportement ou son attitude 358 para relajarse y volverse menos estricto o formal en su comportamiento o actitud
    359 Détendez-vous et devenez moins strict ou formel dans votre comportement ou votre attitude 359 Relájese y sea menos estricto o formal en su comportamiento o actitud.
360 (Dans le comportement ou l'attitude) se détendre ; devenir sans retenue ; facile à vivre 360 (En comportamiento o actitud) relájese; se desenfrena; tolerante
    361  (Dans le comportement ou l'attitude) se détendre ; devenir sans retenue ; facile à vivre 361  (En comportamiento o actitud) relájese; se desenfrena; tolerante
362 faire en sorte que qc qui était courbé devienne droit; devenir droit 362 para enderezar algo que estaba doblado; para enderezar
    363 Redressez quelque chose de plié; 363 Enderece algo doblado;
364 Redresser 364 Enderezar
    365 Redresser 365 Enderezar
366 inflexible 366 inflexible
    367 inflexible 367 inflexible
368 désapprouvant souvent 368 a menudo desaprobando
369  pas disposé à changer vos opinions, décisions, etc. 369  reacio a cambiar sus opiniones, decisiones, etc.
    370 Ne pas vouloir changer vos opinions, décisions, etc. 370 No está dispuesto a cambiar sus opiniones, decisiones, etc.
371 Têtu; têtu; têtu. 371 Obstinado; obstinado; obstinado.
    372 Têtu; têtu; têtu 372 Obstinado; obstinado; obstinado
373 Synonyme 373 Sinónimo
374 inflexible 374 inflexible
375 impartial 375 imparcial
376 aussi 376 además
377 impartial 377 despreocupado
    378 équitable 378 justo
379  juste et non influencé par vos opinions, vos désirs, etc. 379  Justo y no influenciado por sus propias opiniones, deseos, etc.
    380 Juste, non affecté par vos propres opinions, souhaits, etc. 380 Justo, no afectado por opiniones, deseos, etc. propios o ajenos
381 Juste ; impartial ; impartial 381 Justo; imparcial; imparcial
    382 Juste ; impartial ; impartial 382 Justo; imparcial; imparcial
383 Synonyme 383 Sinónimo
384 impartial 384 imparcial
385 des conseils impartiaux 385 asesoramiento imparcial
    386 Conseils justes 386 Asesoramiento justo
387 Des conseils objectifs 387 Asesoramiento objetivo
    388 Des conseils objectifs 388 Asesoramiento objetivo
389 un juge impartial 389 un juez imparcial
    390 Juge équitable 390 Juez justo
391 S'opposer 391 Oponerse a
392 biaisé 392 Tendencioso
    393 avec préjugé 393 con prejuicio
394 spontané 394 no invitado
    395 Non sollicité 395 No solicitado
396 littéraire 396 literario
397 habituellement utilisé après le verbe 397 usualmente usado después del verbo
    398 Habituellement utilisé après un verbe 398 Usualmente usado después de un verbo
399 Généralement placé après le verbe 399 Normalmente se coloca después del verbo
    400  Généralement placé après le verbe 400  Normalmente se coloca después del verbo
401 sans être demandé, invité ou attendu 401 sin ser preguntado, invitado o esperado
    402 Ne pas être demandé, invité ou attendu 402 No ser invitado, invitado o esperado
403 Non demandé ; non invité ; sans autorisation 403 No solicitado; no invitado; sin autorización
    404 Non demandé ; non invité ; sans autorisation 404 No solicitado; no invitado; sin permiso
    405 mendicité 405 mendicidad
    406 déshabiller 406 banda
    407 tuer 407 matar
408 Synonyme 408 Sinónimo
409 non sollicité 409 no solicitado
410 Il est entré dans la pièce sans y être invité. 410 Entró en la habitación sin que se lo pidiera.
    411 Il est entré dans la pièce sans hésitation 411 Entró a la habitación sin dudarlo.
412 Il est entré seul dans la maison 412 Entro a la casa solo
    413 Il est entré seul dans la maison 413 Entro a la casa solo
414 Écru 414 Sin blanquear
    415 Écru 415 Sin blanquear
416  non blanchi par l'utilisation de produits chimiques ; non blanchi 416  no blanqueado por el uso de productos químicos; no blanqueado
    417 Ne deviendra pas plus blanc en raison de l'utilisation de produits chimiques ; non blanchi 417 No se volverá más blanco debido al uso de productos químicos; sin blanquear
418 Écru 418 Sin blanquear
    419 Écru 419 Sin blanquear
420 Farine non blanchie 420 Harina sin blanquear
    421 Farine non blanchie 421 Harina sin blanquear
422 Farine non blanchie 422 Harina sin blanquear
    423 Farine non blanchie 423 Harina sin blanquear
424 Sans tache 424 Inmaculado
    425 Sans défaut 425 Perfecto
426 formel 426 formal
427 pas gâté, endommagé ou marqué de quelque manière que ce soit 427 no estropeado, dañado o marcado de ninguna manera
    428 Non détérioré, endommagé ou marqué de quelque façon que ce soit 428 No deteriorado, dañado o marcado de ninguna manera.
429 Intact ; non endommagé ; non taché 429 Intacto; sin daños; sin teñir
    430  Intact ; non endommagé ; non taché 430  Intacto; sin daños; sin teñir
431 il avait une réputation sans tache. 431 tenía una reputación intachable.
    432 Sa réputation est irréprochable 432 Su reputación es impecable
    433 Sa réputation est sans faille 433 Su reputación es impecable
    434 Sa réputation est sans faille 434 Su reputación es impecable
    435 Wu 435 Wu
    436 Plier 436 Pliegue
    437 Yin 437 Yin
    438 fourrure 438 pelaje
    439 fissure 439 grieta
    440 S'ouvrir 440 Abrir
    441 Roi 441 Rey
    442 analogie 442 analogía
    443 ?? 443
    444 Bi 444 Bi
    445 ?? 445
446 sa peau pâle et sans tache 446 su piel pálida e inmaculada
    447 Sa peau pâle et sans défaut 447 Su piel pálida e impecable
448 sa peau claire 448 Su piel clara
    449 sa peau claire 449 Su piel clara
    450 Zoro 450 Zoro
    451 nettoyer 451 limpio
    452 chanceux 452 suerte
453 sans cligner des yeux 453 sin pestañear
454 formel 454 formal
455  si qn regarde fixement ou regarde avec des yeux fixes, il regarde très fixement qc et ne cligne pas des yeux 455  si alguien tiene una mirada sin pestañear o mira sin pestañear, miran fijamente algo y no parpadean
    456 Si quelqu'un a un regard fixe ou regarde avec des yeux qui ne clignent pas, il regardera quelque chose très régulièrement sans cligner des yeux 456 Si alguien tiene una mirada que no parpadea o mira sin parpadear, mirará algo de manera muy constante sin parpadear.
457 Ne clignote pas 457 Sin parpadear
    458 Ne clignote pas 458 Sin parpadear
    459 Article 459 Articulo
    460 Œil 460 Ojo
461 sans ciller 461 Sin pestañear
    462 qui ne cligne pas des yeux 462 Sin pestañear
463 Débloquer 463 desatascar
    464 Débloquer 464 Desatascar
    465 nettoyer qc, par exemple un tuyau, en enlevant qc qui le bloque 465  para limpiar algo, por ejemplo una tubería, quitando algo que lo está bloqueando
    466 Pour dégager quelque chose, comme un tuyau, en enlevant quelque chose qui le bloque 466 Para limpiar algo, como una tubería, quitando algo que lo bloquea
467 Déboucher (tuyaux, etc.); éliminer les obstacles à 467 Desbloquee (tuberías, etc.); elimine obstáculos para
    468 Déboucher (tuyaux, etc.); éliminer les obstacles à 468 Desbloquee (tuberías, etc.); elimine obstáculos para
469 À naître 469 No nacido
    470 À naître 470 No nacido
471 pas encore né 471 aún no ha nacido
    472 Pas encore né 472 Aún no nacido
473 À naître ; à naître 473 Por nacer; por nacer
    474 À naître ; à naître 474 Por nacer; por nacer
475 son bébé à naître 475 su bebé por nacer
    476 Son bébé à naître 476 Su bebé por nacer
477 Son bébé à naître 477 Su bebé por nacer
    478 Son bébé à naître 478 Su bebé por nacer
479 sans bornes 479 ilimitado
    480 Sans bornes 480 Ilimitado
481 formel 481 formal
482  n'ayant ou semblant avoir aucune limite 482  no tener, o parecer tener, límites
    483 Non ou semble illimité 483 No o parece ser ilimitado
484 (Comme) infini; sans fin; infini 484 (Como) infinito; sin fin; infinito
    485 (Comme) infini; sans fin; infini 485 (Como) infinito; sin fin; infinito
486 Synonyme 486 Sinónimo
487 Sans bornes 487 Sin límites
    488 Sans bornes 488 Sin límites
489 Infini 489 Infinito
    490 sans fin 490 sin fin
    491  son énergie illimitée 491  su energía ilimitada
    492 Son énergie infinie 492 Su energía infinita
493 Son énergie infinie 493 Su energía infinita
    494  Son énergie infinie 494  Su energía infinita
495 insoumis 495 incólume
    496 indomptable 496 indomable
497 littéraire 497 literario
498  pas vaincu ou pas prêt à accepter la défaite 498  no derrotado o no dispuesto a aceptar la derrota
    499 Pas vaincu ou prêt à accepter l'échec 499 No vencido ni dispuesto a aceptar el fracaso
500 Invaincu 500 Invicto
    501 Invaincu 501 Invicto
502 L'équipe perdante a quitté le terrain ensanglantée mais invaincue 502 El equipo perdedor salió del campo ensangrentado pero ileso
    503 L'équipe perdante était sanglante, mais inflexible 503 El equipo perdedor estaba ensangrentado, pero inflexible.
504 L'équipe a quitté le terrain, et bien qu'elle ait goûté à la défaite, elle n'a pas succombé. 504 El equipo salió de la cancha, y aunque probó la derrota, no sucumbió.
    505 L'équipe a quitté le terrain, et bien qu'elle ait goûté à la défaite, elle n'a pas succombé. 505 El equipo salió de la cancha, y aunque probó la derrota, no sucumbió.
506 incassable 506 irrompible
    507 incassable 507 irrompible
508  impossible à casser 508  imposible de romper
    509 Impossible à casser 509 Imposible de romper
510 Incassable 510 Irrompible
    511  Incassable 511  Irrompible
512 Synonyme 512 Sinónimo
513 indestructible 513 indestructible
514 Ce nouveau matériau est pratiquement inrevable 514 Este nuevo material es prácticamente irrompible
    515 Ce nouveau matériau est presque incassable 515 Este nuevo material es casi irrompible.
    516 Ce nouveau matériau est en fait incassable 516 Este nuevo material es realmente irrompible.
    517 Ce nouveau matériau est en fait incassable 517 Este nuevo material es realmente irrompible.