http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F  
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS  
                   
  NEXT 1 Non ambigu 1 Inequívoco 1
  last 2 clairement 2 claramente 2      
1 ALLEMAND 3 clair dans le sens; cela ne peut être compris que d'une seule façon 3 claro no significado; isso só pode ser entendido de uma maneira 3
2 ANGLAIS 4 Le sens est clair; ne peut être compris que d'une seule façon 4 O significado é claro; só pode ser entendido de uma maneira 4      
3 ARABE 5 Sens clair; clair; sans ambiguïté; sans ambiguïté 5 Significado claro; claro; inequívoco; inequívoco 5      
4 bengali 6 Sens clair; clair; sans ambiguïté; sans ambiguïté 6 Significado claro; claro; inequívoco; inequívoco 6      
5 CHINOIS 7 une déclaration sans ambiguïté 7 uma declaração inequívoca 7      
6 ESPAGNOL 8 Déclaration claire 8 Declaração clara 8      
7 FRANCAIS 9 Déclaration claire 9 Declaração clara 9
8 hindi 10 Déclaration claire 10 Declaração clara 10      
9 JAPONAIS 11 le message était clair et sans ambiguïté ; sortez 11 a mensagem foi clara e inequívoca; saia 11
10 punjabi 12 Les informations sont claires et claires ; sortez 12 A informação é clara e clara; saia 12      
11 POLONAIS 13 Le sens de ceci est clair, va-t'en ! 13 O significado disso é claro, vá embora! 13
12 PORTUGAIS 14 Le sens de ceci est clair, va-t'en ! 14 O significado disso é claro, vá embora! 14      
13 RUSSE 15 s'opposer 15 opor 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 ambigu 16 ambíguo 16      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 sans ambiguïté 17 inequivocamente 17
    18 Clairement 18 Claramente 18      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Peu ambitieux 19 Pouco ambicioso 19
  http://niemowa.free.fr 20 Ambitieux 20 Ambicioso 20      
  http://wanicz.free.fr/ 21  une personne 21  uma pessoa 21
    22 une personne 22 uma pessoa 22
    23  pas intéressé à devenir prospère, riche, puissant, etc. 23  não estou interessado em se tornar bem-sucedido, rico, poderoso etc. 23      
    24 Pas intéressé à devenir prospère, riche, puissant, etc. 24 Não estou interessado em se tornar bem sucedido, rico, poderoso, etc. 24      
    25 Peu ambitieux 25 Pouco ambicioso 25      
    26 Peu ambitieux 26 Pouco ambicioso 26      
    27 n'impliquant pas beaucoup d'efforts, de temps, d'argent, etc. ou quoi que ce soit de nouveau 27 não envolvendo muito esforço, tempo, dinheiro, etc. ou qualquer coisa nova 27      
    28 N'implique pas beaucoup d'énergie, de temps, d'argent, etc. Ou quelque chose de nouveau 28 Não envolve muita energia, tempo, dinheiro, etc. Ou algo novo 28      
    29 Aucun effort (ou temps, argent, etc.); pas extravagant 29 Nenhum esforço (ou tempo, dinheiro, etc.); não extravagante 29      
    30 Aucun effort (ou temps, argent, etc.); pas extravagant 30 Nenhum esforço (ou tempo, dinheiro, etc.); não extravagante 30      
    31 un plan peu ambitieux 31 um plano pouco ambicioso 31      
    32 Pas de plan ambitieux 32 Nenhum plano ambicioso 32      
    33 Plan simple 33 Plano simples 33
    34 Plan simple 34 Plano simples 34      
    35 Mou 35 Mou 35      
    36 appartement 36 plano 36      
    37 s'opposer 37 opor 37
    38 ambitieux 38 ambicioso 38      
    39 Ambitieux 39 Ambicioso 39      
    40 non américain 40 não americano 40
    41 non américain 41 Não americano 41      
    42  contre les valeurs ou les intérêts américains 42  contra os valores ou interesses americanos 42
    43 Violation des valeurs ou des intérêts américains 43 Violação de valores ou interesses dos EUA 43      
    44 Contrairement aux valeurs (ou intérêts) américains ; non-américain 44 Contrário aos valores (ou interesses) americanos; não americano 44
    45 Contrairement aux valeurs (ou intérêts) américains ; non-américain 45 Contrário aos valores (ou interesses) americanos; não americano 45      
    46 et 46 e 46      
    47 Unanimité 47 Unanimidade 47      
    48 Adopté à l'unanimité 48 Aprovado por unanimidade 48      
    49  accord complet sur qc parmi un groupe de personnes 49  acordo completo sobre sth entre um grupo de pessoas 49      
    50 Groupe de personnes exactement le même 50 Grupo de pessoas exatamente igual 50      
    51 D'accord à l'unanimité 51 Concordo unânime 51      
    52 D'accord à l'unanimité 52 Concordo unânime 52      
    53 unanime 53 unânime 53      
    54 Unanime 54 Unânime 54      
    55  si une décision ou un avis est unanime, il est accepté ou partagé par tout le monde dans un groupe 55  se uma decisão ou opinião for unânime, é acordada ou compartilhada por todos em um grupo 55      
    56 Si une décision ou un avis est unanime, il est convenu ou partagé par tout le monde dans un groupe 56 Se uma decisão ou opinião for unânime, ela é acordada ou compartilhada por todos em um grupo 56      
    57 (Décision ou avis) adopté à l'unanimité 57 (Decisão ou opinião) acordado por unanimidade 57
    58 (Décision ou avis) adopté à l'unanimité 58 (Decisão ou opinião) acordado por unanimidade 58      
    59 un vote à l'unanimité 59 um voto unânime 59
    60 Vote à l'unanimité 60 Voto unânime 60      
    61 Vote à l'unanimité 61 Voto unânime 61
    62 Vote à l'unanimité 62 Voto unânime 62      
    63 soutien unanime 63 apoio unânime 63
    64 Soutien unanime 64 Apoio unânime 64      
    65 La décision n'a pas été unanime. 65 A decisão não foi unânime. 65
    66 La décision n'est pas unanime 66 A decisão não é unânime 66      
    67 La décision n'a pas été prise à l'unanimité 67 A decisão não foi aprovada por unanimidade 67
    68 La décision n'a pas été prise à l'unanimité 68 A decisão não foi aprovada por unanimidade 68      
    69 ~ (Dans qch) 69 ~ (Em sth) 69
    70 si un groupe de personnes est unanime, ils sont tous d'accord sur qch. 70 se um grupo de pessoas for unânime, todos concordarão sobre sth. 70
    71 Si un groupe de personnes est d'accord, ils sont tous d'accord sur quelque chose 71 Se um grupo de pessoas concorda, todos eles concordam em algo 71      
    72 (Groupe) se mettre d'accord sur quelque chose 72 (Grupo) concordando em algo 72      
    73 (Groupe) se mettre d'accord sur quelque chose 73 (Grupo) concordando em algo 73      
    74 Les populations locales sont unanimes dans leur opposition au projet de nouvelle route. 74 A população local é unânime em sua oposição à nova estrada proposta. 74
    75 Les habitants se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route 75 Os habitantes locais se opuseram unanimemente à proposta de nova estrada 75      
    76 Les résidents locaux se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route 76 Os residentes locais se opuseram unanimemente à nova estrada proposta 76
    77 Les résidents locaux se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route 77 Os residentes locais se opuseram unanimemente à nova estrada proposta 77      
    78 à l'unanimité 78 unanimemente 78
    79 La motion a été adoptée à l'unanimité 79 A moção foi aprovada por unanimidade 79
    80 Le projet de loi adopté à l'unanimité 80 O projeto foi aprovado por unanimidade 80      
    81 Cet accord cloud a été adopté à l'unanimité 81 Este acordo de nuvem foi aprovado por unanimidade 81
    82 Cet accord cloud a été adopté à l'unanimité 82 Este acordo de nuvem foi aprovado por unanimidade 82      
    83 La motion a été adoptée à l'unanimité 83 A moção foi aprovada por unanimidade 83
    84 La motion a été adoptée à l'unanimité 84 A moção foi aprovada por unanimidade 84      
    85 nuage 85 nuvem 85      
    86 mouvement 86 jogada 86      
    87 à l'improviste 87 não anunciado 87      
    88 Non annoncé 88 Não anunciado 88      
    89  se passe sans que personne ne soit prévenu ou prévenu à l'avance 89  acontecendo sem que ninguém seja informado ou avisado com antecedência 89      
    90 Se produit sans que personne ne soit averti ou prévenu à l'avance 90 Ocorre sem que ninguém seja notificado ou avisado com antecedência 90      
    91 Sans annonce ; sans annonce ; sans salutation 91 Sem aviso prévio; sem aviso prévio; sem saudação 91
    92 Sans annonce ; sans annonce ; sans salutation 92 Sem aviso prévio; sem aviso prévio; sem saudação 92      
    93 Elle vient d'arriver à l'improviste sur le pas de ma porte 93 Ela apareceu sem avisar na minha porta 93
    94 Elle est soudainement apparue à ma porte 94 Ela apareceu de repente na minha porta 94      
    95 Elle est venue à ma porte sans dire bonjour 95 Ela veio a minha porta sem dizer olá 95
    96 Elle est venue à ma porte sans dire bonjour 96 Ela veio a minha porta sem dizer olá 96      
    97 Lever 97 Lift 97      
    98 une augmentation inopinée des tarifs des bus 98 um aumento não anunciado nas tarifas de ônibus 98      
    99 Le prix du bus augmente soudainement 99 A tarifa do ônibus aumenta repentinamente 99      
    100 Hausse inopinée de la billetterie de Qixing 100 Aumento não anunciado da bilheteria Qixing 100
    101  Hausse inopinée de la billetterie de Qixing 101  Aumento não anunciado da bilheteria Qixing 101      
    102 Augmentation inopinée de la billetterie des bus 102 Aumento não anunciado na bilheteria 102      
    103 Augmentation inopinée de la billetterie des bus 103 Aumento não anunciado na bilheteria 103      
    104 chanceux 104 afortunado 104      
    105 véhicule 105 veículo 105      
    106 sans réponse 106 irrespondível 106      
    107 Je ne peux pas répondre 107 Não posso responder 107      
    108 un argument sans réplique, etc. est un argument que personne ne peut remettre en question ou être en désaccord avec 108 um argumento irrespondível, etc. é aquele com o qual ninguém pode questionar ou discordar 108      
    109 Un argument sans réplique, etc. Est-ce un argument que personne ne peut remettre en question ou être en désaccord avec 109 Um argumento irrespondível, etc. É um argumento que ninguém pode questionar ou discordar 109      
    110 Incontestable 110 Indiscutível 110      
    111 Incontestable 111 Indiscutível 111      
    112 Synonyme 112 Sinônimo 112      
    113 Irréfutable 113 Irrefutável 113
    114 Irréfutable 114 Irrefutável 114      
    115 Ils ont présenté un argument irréfutable pour plus d'investissements 115 Eles apresentaram um caso irrespondível para mais investimento 115      
    116 Ils ont présenté un cas plus d'investissement auquel il n'a pas été possible de répondre 116 Eles apresentaram um caso mais de investimento que não pôde ser respondido 116      
    117 Ils avancent une raison indiscutable d'augmenter les investissements 117 Eles apresentam uma razão indiscutível para aumentar o investimento 117
    118 Ils avancent une raison indiscutable d'augmenter les investissements 118 Eles apresentam uma razão indiscutível para aumentar o investimento 118      
    119 une question sans réponse est une question qui n'a pas de réponse ou à laquelle vous ne pouvez pas répondre 119 uma pergunta sem resposta é aquela que não tem resposta ou que você não pode responder 119
    120 Une question sans réponse est une question qui n'a pas de réponse ou à laquelle vous ne pouvez pas répondre 120 Uma pergunta sem resposta é uma pergunta que não tem resposta ou você não pode responder 120      
    121 Sans réponse ; sans réponse 121 Sem resposta; sem resposta 121
    122  Sans réponse ; sans réponse 122  Sem resposta; sem resposta 122      
    123 sans réponse 123 sem resposta 123      
    124 Sans réponse 124 Sem resposta 124      
    125 d'une question, d'un problème, etc. 125 de uma pergunta, problema, etc. 125      
    126 Une question, une question, etc. 126 Uma pergunta, pergunta, etc. 126      
    127 Questions, questions, etc. 127 Perguntas, perguntas, etc. 127
    128 Questions, questions, etc. 128 Perguntas, perguntas, etc. 128      
    129 qui n'a pas été répondu 129 que não foi respondido 129      
    130 Pas encore répondu 130 Ainda não respondido 130      
    131 Sans réponse ; sans réponse ; en attente 131 Sem resposta; sem resposta; pendente 131      
    132 Sans réponse ; sans réponse ; en attente 132 Sem resposta; sem resposta; pendente 132      
    133 épuisé 133 Exausta 133      
    134 De nombreuses questions sur le crime restent sans réponse 134 Muitas perguntas sobre o crime permanecem sem resposta 134
    135 De nombreuses questions sur la criminalité restent sans réponse 135 Muitas perguntas sobre o crime permanecem sem resposta 135      
    136 De nombreuses questions liées à ce crime sont toujours sans réponse 136 Muitas questões envolvidas neste crime ainda estão sem resposta 136      
    137 De nombreuses questions liées à ce crime sont toujours sans réponse 137 Muitas questões envolvidas neste crime ainda estão sem resposta 137      
    138 Mélancolie 138 Melancólico 138      
    139 calice 139 cálice 139      
    140 Cette 140 Isto 140      
    141 pile 141 pilha 141      
    142 bronzer 142 bronzeado 142      
    143 fainéant 143 preguiçoso 143      
    144 Pendre 144 Aguentar 144      
    145 d'une lettre, d'un appel téléphonique, etc. 145 de uma carta, telefonema, etc. 145
    146 Lettres, appels téléphoniques, etc. 146 Cartas, telefonemas, etc. 146      
    147 Lettres, appels téléphoniques, etc. 147 Cartas, telefonemas, etc. 147      
    148 Lettres, appels téléphoniques, etc. 148 Cartas, telefonemas, etc. 148      
    149 qui n'a pas été répondu 149 que não foi respondido 149      
    150 N'a pas encore répondu 150 Ainda não respondeu 150      
    151 Sans réponse (ou répondu) 151 Sem resposta (ou respondida) 151
    152 Sans réponse (ou répondu) 152 Sem resposta (ou respondida) 152      
    153 Lettres sans réponse 153 Cartas sem resposta 153
    154 lettre sans réponse 154 Carta sem resposta 154      
    155 lettre sans réponse 155 Carta sem resposta 155      
    156 lettre sans réponse 156 Carta sem resposta 156      
    157 Inattendu 157 Imprevisto 157
    158 Accident 158 Acidente 158      
    159 Formel 159 Formal 159      
    160  que vous n'avez pas prévu ou prévu ; que vous n'avez pas prévu 160  que você não esperava ou previu; que não previu 160
    161 Vous n'avez pas anticipé ou prédit ; 161 Você não antecipou ou previu; 161      
    162 Inattendu 162 Inesperado 162      
    163 Inattendu 163 Inesperado 163      
    164 vous 164 vocês 164      
    165 pense 165 acho 165      
    166 coûts imprévus 166 custos imprevistos 166
    167 Coût inattendu 167 Custo inesperado 167      
    168 Dépenses inattendues 168 Despesas inesperadas 168      
    169 Dépenses inattendues 169 Despesas inesperadas 169      
    170 sans s'excuser 170 sem remorso 170      
    171 sans excuses 171 Sem desculpas 171      
    172  ne pas dire que vous êtes désolé pour qc, même dans des situations où les autres pourraient s'attendre à ce que vous le fassiez 172  não dizendo que você sente muito sobre sth, mesmo em situações em que outras pessoas possam esperar que você 172      
    173 Ne dites pas que vous êtes désolé pour quelque chose, même lorsque les autres pourraient s'attendre à ce que vous le fassiez 173 Não diga que você sente muito por algo, mesmo quando outras pessoas podem esperar que você faça isso 173      
    174 Ne pas s'excuser 174 Não se desculpando 174
    175 Pas d'excuse 175 Não se desculpando 175      
    176 s'opposer 176 opor 176
    177 apologétique 177 apologético 177      
    178 Apologétique 178 Apologético 178      
    179 Sans vergogne 179 Sem desculpas 179      
    180 sans excuses 180 Sem desculpas 180      
    181 peu attrayant 181 desagradável 181
    182 Peu attrayant 182 Pouco atraente 182      
    183  pas attrayant ou agréable 183  não atraente ou agradável 183
    184 Peu attrayant ou agréable 184 Desinteressante ou agradável 184      
    185 Peu attrayant ; peu attrayant car ; désagréable 185 Não atraente; não atraente como; desagradável 185
    186 Peu attrayant ; peu attrayant car ; désagréable 186 Não atraente; não atraente como; desagradável 186      
    187 La pièce a été peinte dans une nuance de brun peu attrayante 187 A sala foi pintada em um tom desagradável de marrom 187
    188 La pièce était peinte d'un brun peu attrayant 188 A sala foi pintada de um marrom nada atraente 188      
    189 La chambre est peinte en marron moche 189 O quarto é pintado de marrom feio 189
    190 La chambre est peinte en marron moche 190 O quarto é pintado de marrom feio 190      
    191 La perspective d'étudier pendant encore cinq ans était clairement peu attrayante. 191 A perspectiva de estudar por mais cinco anos era nitidamente desagradável. 191
    192 La perspective de cinq ans supplémentaires est clairement peu attrayante 192 A perspectiva de mais cinco anos é claramente pouco atraente 192      
    193 Je dois étudier encore cinq ans dans le futur, ce qui est vraiment ennuyeux 193 Eu preciso estudar por mais cinco anos no futuro, o que é realmente chato 193
    194 Je dois étudier encore cinq ans dans le futur, ce qui est vraiment ennuyeux 194 Eu preciso estudar por mais cinco anos no futuro, o que é realmente chato 194      
    195 S'opposer 195 Opor 195
    196 en train d'applaudir 196 aplaudindo 196
    197 peu appétissant 197 nada apetitoso 197
    198 peu appétissant 198 pouco apetitoso 198
    199 .de nourriture 199 .de comida 199
    200 aliments 200 Comida 200      
    201 désagréable à manger ; avoir l'air d'être désagréable à manger 201 desagradável de comer; parecendo que será desagradável de comer 201      
    202 Manger désagréable ; il semble que manger serait désagréable 202 Comer desagradável; parece que comer seria desagradável 202      
    203 Inacceptable ; peu appétissant ; apparemment désagréable 203 Intragável; desagradável; aparentemente intragável 203      
    204 Inacceptable ; peu appétissant ; apparemment désagréable 204 Intragável; desagradável; aparentemente intragável 204      
    205 Abandonner 205 Abandono 205      
    206 Estomac 206 Estômago 206      
    207 S'opposer 207 Opor 207
    208 appétissant 208 apetitoso 208      
    209 méconnu 209 não apreciado 209
    210 Pas apprécié 210 Não apreciado 210      
    211 ne pas voir son travail ou ses qualités reconnus et appréciés par les autres : non apprécié 211 não ter seu trabalho ou suas qualidades reconhecidas e apreciadas por outras pessoas: não apreciado 211
    212 Votre travail ou vos qualités ne sont pas reconnus et appréciés par les autres : pas appréciés 212 Seu trabalho ou suas qualidades não são reconhecidos e apreciados por outros: não apreciados 212      
    213 Personne n'apprécie; personne n'apprécie; personne n'apprécie 213 Ninguém aprecia; ninguém aprecia; ninguém aprecia 213
    214 Personne n'apprécie; personne n'apprécie; personne n'apprécie 214 Ninguém aprecia; ninguém aprecia; ninguém aprecia 214      
    215 Il occupait un poste où il se sentait peu apprécié et sous-estimé 215 Ele estava em um trabalho em que se sentia desvalorizado e desvalorizado 215
    216 Le travail qu'il fait le fait se sentir sous-estimé et sous-estimé 216 O trabalho que ele faz o faz sentir-se desvalorizado e subestimado 216      
    217 Son travail précédent ne l'a pas fait se sentir apprécié et valorisé 217 Seu trabalho anterior não o fez se sentir apreciado e valorizado 217
    218 Son travail précédent ne l'a pas fait se sentir apprécié et valorisé 218 Seu trabalho anterior não o fez se sentir apreciado e valorizado 218      
    219 à partir de 219 a partir de 219      
    220 chose 220 coisa 220      
    221 arrivée 221 chegar 221      
    222 effronté 222 frente 222      
    223 par 223 por 223      
    224 inabordable 224 inacessível 224
    225 Inaccessible 225 Inacessível 225      
    226 d'une personne 226 de uma pessoa 226
    227 gens 227 pessoas 227
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
   
    228 hostile et pas facile à parler 228 hostil e difícil de conversar 228      
    229 Inamical, pas facile de parler 229 Hostil, não é fácil de falar 229      
    230 Inamical ; difficile à approcher ; difficile à parler 230 Hostil; difícil de abordar; difícil de falar 230      
    231 Inamical ; difficile à approcher ; difficile à parler 231 Hostil; difícil de abordar; difícil de falar 231      
    232 Inamical ; difficile à approcher ; difficile à parler 232 Hostil; difícil de abordar; difícil de falar 232      
    233 s'opposer 233 opor 233      
    234 accessible 234 acessível 234      
    235 incontestable 235 indiscutível 235
    236 Incontestable 236 Indiscutível 236      
    237 formel 237 formal 237      
    238  avec lequel personne ne peut être en désaccord 238  que ninguém pode discordar 238      
    239 Personne ne sera en désaccord 239 Ninguém vai discordar 239      
    240 Contestable 240 Discutível 240
    241  Contestable 241  Discutível 241      
    242 Préparer 242 Preparar 242      
    243 cher 243 querido 243      
    244 Capricorne 244 Capricórnio 244      
    245 carbonyle 245 carbonil 245      
    246 Yi 246 Yi 246      
    247 Yi 247 Yi 247      
    248 Yi 248 Yi 248      
    249 chaud 249 quente 249      
    250 Courtepointe 250 Colcha 250      
    251 chaud 251 quente 251      
    252 preuve incontestable 252 prova indiscutível 252      
    253 Des preuves irréfutables 253 Evidência irrefutável 253      
    254 Indiscutable comme preuve 254 Inquestionável como evidência 254      
    255 Indiscutable comme preuve 255 Inquestionável como evidência 255      
    256 Comparer 256 Comparar 256      
    257 Contestable 257 Discutível 257      
258 Incontestablement 258 Indiscutivelmente 258
    259 Elle est incontestablement l'une des meilleures athlètes du pays 259 Ela é indiscutivelmente uma das melhores atletas do país 259      
    260 Elle est sans aucun doute l'une des meilleures athlètes du pays 260 Ela é sem dúvida uma das melhores atletas do país 260      
    261 Elle est sans aucun doute l'une des meilleures athlètes du pays 261 Ela é sem dúvida uma das melhores atletas do país 261      
    262 Elle est sans aucun doute l'une des meilleures athlètes du pays 262 Ela é sem dúvida uma das melhores atletas do país 262      
263 sans armes 263 desarmado 263
    264 sans armes 264 desarmado 264      
    265 ne pas porter d'arme 265 não carregando uma arma 265      
    266 Pas d'armes 266 Sem armas 266      
    267 Sans armes 267 Desarmado 267      
    268 Sans armes 268 Desarmado 268      
    269 Civils non armés 269 Civis desarmados 269      
    270 Civils non armés 270 Civis desarmados 270      
    271 civils non armés 271 civis desarmados 271      
    272 Civils non armés 272 Civis desarmados 272      
273 Civils sans costumes 273 Civis sem fantasias 273
    274 Civils sans costumes 274 Civis sem fantasias 274      
275 n'impliquant pas l'utilisation d'armes 275 não envolvendo o uso de armas 275
    276 N'implique pas l'utilisation d'armes 276 Não envolve o uso de armas 276      
277 Démonstration de l'utilisation des forces armées ; non armés 277 Demonstrando o uso de forças armadas; desarmado 277
    278 Démonstration de l'utilisation des forces armées ; non armés 278 Demonstrando o uso de forças armadas; desarmado 278      
279 Les soldats ont été entraînés au combat à mains nues 279 Os soldados foram treinados em combate desarmado 279
    280 Les soldats sont entraînés au combat à mains nues 280 Os soldados são treinados em combate desarmado 280      
    281 Les soldats reçoivent une formation au combat à mains nues 281 Soldados recebem treinamento em combate desarmado 281      
    282  Les soldats reçoivent une formation au combat à mains nues 282  Soldados recebem treinamento em combate desarmado 282      
283 s'opposer 283 opor 283
284 armé 284 armado 284
285 unaire 285 unário 285
    286 mathématiques 286 matemática 286      
287 impliquant un seul membre d'un ensemble à la fois 287 envolvendo apenas um membro de um conjunto de cada vez 287
    288 Un seul membre d'un ensemble est impliqué à la fois 288 Apenas um membro de um conjunto está envolvido por vez 288      
    289 Unaire 289 Unário 289      
290 comparer 290 comparar 290
291 binaire 291 binário 291
    292 sans honte 292 sem vergonha 292      
293  ne ressentir aucune honte ou gêne à propos de qc, surtout quand les gens peuvent s'attendre à ce que vous le fassiez 293  não sentir vergonha ou constrangimento com relação a sth, especialmente quando as pessoas esperam que você 293
    294 Pas honte ou embarras à propos de quelque chose, surtout quand les gens pourraient s'attendre à vous 294 Não tenha vergonha ou vergonha de algo, especialmente quando as pessoas podem esperar que você 294      
295 Pas honte; pas embarrassé; sans vergogne 295 Sem vergonha; sem vergonha; sem vergonha 295
    296 Pas honte; pas embarrassé; sans vergogne 296 Sem vergonha; sem vergonha; sem vergonha 296      
    297 solitaire 297 solitário 297      
    298 désespoir 298 desespero 298      
    299 Inquiet 299 Preocupado 299      
    300 Stupéfait 300 Estupefato 300      
    301 affreux 301 horrível 301      
    302 S'accroupir 302 Agachamento 302      
    303 Li 303 Li 303      
    304 calmer 304 tranquilo 304      
    305 Affection 305 Afeição 305      
306 comparer 306 comparar 306
307 honteux 307 envergonhado 307
308 sans vergogne 308 descaradamente 308
309 Elle a pleuré honteusement 309 Ela chorou com vergonha 309
    310 Elle a pleuré de honte 310 Ela chorou de vergonha 310      
311 Elle pleurait sans honte 311 Ela chorou sem vergonha 311
    312 Elle pleurait sans honte 312 Ela chorou sem vergonha 312      
    313 aller. 313 vai. 313      
    314 Wu 314 Wu 314      
315 une chanson sentimentale sans vergogne 315 uma canção descaradamente sentimental 315
    316 Une chanson sans vergogne triste 316 Uma música descaradamente triste 316      
317 Une chanson triste exagérée 317 Uma canção triste exagerada 317
    318 Une chanson triste exagérée 318 Uma canção triste exagerada 318      
319 non sollicité 319 não solicitado 319
    320 Ne demandez pas 320 Não pergunte 320      
321  une question non posée est une question que vous n'avez pas posée même si vous aimeriez connaître la réponse 321  uma pergunta não feita é aquela que você não fez, embora gostaria de saber a resposta 321
    322 Les questions non posées sont des questions qui ne sont pas posées même si vous voulez connaître la réponse 322 As perguntas não feitas são perguntas que não são feitas, mesmo se você quiser saber a resposta 322      
323 N'a pas demandé ; n'a pas exporté 323 Não perguntou; não exportou 323
    324 N'a pas demandé ; n'a pas exporté 324 Não perguntou; não exportou 324      
325 sans être invité ou demandé 325 sem ser convidado ou questionado 325
    326 Non invité ou demandé 326 Não convidado ou questionado 326      
327 Non invité ; non demandé 327 Não convidado; não perguntou 327
    328 Non invité ; non demandé 328 Não convidado; não perguntou 328      
329 il est venu à la fête sans le lui demander 329 ele veio para a festa sem ser perguntado 329
    330 Il a assisté à la fête sans y être invité 330 Ele compareceu à festa sem ser convidado 330      
331 Il est venu à la fête sans invitation 331 Ele veio para a festa sem convite 331
    332 Il est venu à la fête sans invitation 332 Ele veio para a festa sem convite 332      
    333 se remettre d'une maladie 333 recuperar da doença 333      
    334 donner 334 dar 334      
    335 par 335 Através dos 335      
    336 Immediatement 336 De uma vez só 336      
337 Elle lui a apporté, sans le lui demander, le dossier pertinent 337 Ela trouxe para ele, sem perguntar, o arquivo relevante 337
    338 Elle lui a apporté les documents pertinents sans questionner 338 Ela trouxe documentos relevantes sem questionar 338      
339 Elle a pris l'initiative de lui apporter le dossier 339 Ela tomou a iniciativa de trazer o arquivo para ele 339
    340  Elle a pris l'initiative de lui apporter le dossier 340  Ela tomou a iniciativa de trazer o arquivo para ele 340      
341 non sollicité 341 não solicitado 341
    342 Demande active 342 Pedido ativo 342      
    343 qui n'a pas été demandé ou demandé 343 que não foi solicitado ou solicitado 343      
    344 Non requis ou requis 344 Não obrigatório ou obrigatório 344      
345 Non sollicité 345 Não solicitado 345
    346  Non sollicité 346  Não solicitado 346      
347 Sans demander conseil 347 Conselho não solicitado 347
    348 Aucun commentaire demandé 348 Nenhum comentário solicitado 348      
349 Suggestions non sollicitées 349 Sugestões não solicitadas 349
    350 Suggestions non sollicitées 350 Sugestões não solicitadas 350      
    351 Inattaquable 351 Inatacável 351      
    352 Impeccable 352 Impecável 352      
353 Formel 353 Formal 353
354  qui ne peut être détruit, vaincu ou remis en question 354  que não pode ser destruído, derrotado ou questionado 354
    355 Qui ne peut pas être détruit, vaincu ou remis en question 355 Que não pode ser destruído, derrotado ou questionado 355      
356 Indestructible ; invincible ; incontestable 356 Indestrutível; invencível; indiscutível 356
    357  Indestructible ; invincible ; incontestable 357  Indestrutível; invencível; indiscutível 357      
358 le parti a désormais une avance inattaquable 358 o partido agora tem uma liderança inatacável 358
    359 Le parti a désormais une avance inattaquable 359 O partido agora tem uma liderança inatacável 359      
360 La position de leader du parti est désormais indestructible 360 A posição de liderança do partido agora é indestrutível 360
    361 La position de leader de ce parti est désormais indestructible 361 A posição de liderança deste partido agora é indestrutível 361      
362 Leur avance de dix points place l'équipe dans une position presque inattaquable. 362 Sua vantagem de dez pontos coloca a equipe em uma posição quase inatacável. 362
    363 Leur avance même place l'équipe dans une position presque impeccable. 363 Sua liderança coloca a equipe em uma posição quase impecável. 363      
364 Ils ont mis toute l'équipe dans une position inébranlable avec un très bon avantage. 364 Eles colocaram toda a equipe em uma posição inabalável com uma vantagem muito grande. 364
    365 Ils ont mis toute l'équipe dans une position inébranlable avec un très bon avantage. 365 Eles colocaram toda a equipe em uma posição inabalável com uma vantagem muito grande. 365      
366 Sans assistance 366 Sem ajuda 366
    367 Sans assistance 367 Sem ajuda 367      
368  pas aidé par personne ou quoi que ce soit 368  não ajudado por ninguém ou nada 368
    369 Aucune aide de personne ou de quoi que ce soit 369 Sem ajuda de ninguém ou nada 369      
370 Personne pour aider ; ne pas dépendre de l'aide étrangère ; seul 370 Ninguém para ajudar; não contando com ajuda externa; sozinho 370
    371 Personne pour aider ; ne pas dépendre de l'aide étrangère ; seul 371 Ninguém para ajudar; não contando com ajuda externa; sozinho 371      
372 Synonyme 372 Sinônimo 372
373 Sans aide 373 Sem ajuda 373
    374 Peu serviable 374 Inútil 374      
375 Elle ne pouvait pas bouger sans aide. 375 Ela não conseguia se mover sem ajuda. 375
    376 Elle ne peut pas, ne peut pas bouger sans aide 376 Ela não pode, não pode se mover sem ajuda 376      
377 Elle ne peut pas le faire seule 377 Ela não pode fazer isso sozinha 377
    378 Elle ne peut pas le faire seule 378 Ela não pode fazer isso sozinha 378      
    379 changement 379 mudança 379      
    380 assez 380 o suficiente 380      
    381 Obliger 381 força 381      
    382 chat 382 gato 382      
    383 toujours 383 ainda 383      
    384 Chevreuil 384 Veado 384      
    385 chien 385 cão 385      
    386 Honte 386 Vergonha 386      
    387 seul 387 sozinho 387      
388 Modeste 388 Modesto 388
    389 humble 389 humilde 389      
390 Approuvant 390 Aprovando 390
391  ne pas vouloir attirer l'attention sur vous-même ou sur vos capacités ou votre statut 391  não querer chamar atenção para si mesmo ou para suas habilidades ou status 391
    392 Vous ne voulez pas attirer l'attention sur vous-même, vos capacités ou votre statut 392 Não quero chamar atenção para si mesmo ou para suas habilidades ou status 392      
393 Ne pas montrer les feux de la rampe ; ne pas montrer, humble 393 Não mostrando os holofotes; não se exibindo, humilde 393
    394 Ne pas montrer les feux de la rampe ; ne pas montrer, humble 394 Não mostrando os holofotes; não se exibindo, humilde 394      
395 Synonyme 395 Sinônimo 395
396 modeste 396 modesto 396
397 libre 397 independente 397
    398 indépendant 398 independente 398      
399  pas marié ou impliqué dans une relation amoureuse 399  não casado ou envolvido em um relacionamento romântico 399
    400 Célibataire ou pas en couple 400 Solteiro ou sem relacionamento 400      
401 Célibataire; célibataire; pas amoureux 401 Solteiro; solteiro; não apaixonado 401
    402 Célibataire; célibataire; pas amoureux 402 Solteiro; solteiro; não apaixonado 402      
403 Synonyme 403 Sinônimo 403
404 Célibataire 404 solteiro 404
405 Il était encore célibataire à l'âge de 34 ans 405 Ele ainda estava solteiro aos 34 anos 405
    406 34 ans il est toujours célibataire 406 34 anos ele ainda é solteiro 406      
407 Il était célibataire à 34 ans 407 Ele era solteiro quando tinha 34 anos 407
    408 Il était célibataire à 34 ans 408 Ele era solteiro quando tinha 34 anos 408      
409 n'est pas lié ou n'appartient pas à un groupe ou une organisation en particulier 409 não conectado ou pertencente a um determinado grupo ou organização 409
    410 N'avoir rien à voir avec ou appartenir à un groupe ou une organisation spécifique 410 Não têm nada a ver ou pertencer a um grupo ou organização específica 410      
411 N'appartenant pas à un groupe ou à une organisation ; sans affiliation ; sans affiliation à un parti ; indépendant 411 Não pertencer a um grupo ou organização; sem afiliação; sem afiliação partidária; independente 411
    412 N'appartenant pas à un groupe ou à une organisation ; sans affiliation ; sans affiliation à un parti ; indépendant 412 Não pertencer a um grupo ou organização; sem afiliação; sem afiliação partidária; independente 412      
413 Comparer 413 Comparar 413
414 Attaché 414 Em anexo 414
415 inaccessible 415 inatingível 415
416  impossible à atteindre ou à atteindre 416  impossível de alcançar ou alcançar 416
    417 Impossible d'atteindre ou d'atteindre 417 Impossível de alcançar ou alcançar 417      
418 Inaccessible 418 Inatingível 418
    419 Inaccessible 419 Inatingível 419      
420 un objectif inaccessible 420 uma meta inatingível 420
    421 Objectif inaccessible 421 Objetivo inalcançável 421      
422 Objectif inaccessible 422 Objetivo inatingível 422
    423 Objectif inaccessible 423 Objetivo inatingível 423      
    424 Montrer 424 Mostrar 424      
425 s'opposer 425 opor 425
426 réalisable 426 atingível 426
    427 réalisable 427 alcançável 427      
428 Sans surveillance 428 Sem vigilância 428
    429 Sans surveillance 429 Sem vigilância 429      
430  sans la présence du propriétaire ; ne pas être surveillé ou soigné 430  sem o dono presente; não sendo vigiado ou cuidado 430
    431 Aucun maître présent ; pas surveillé ou soigné 431 Nenhum mestre presente; não assistido ou cuidado 431      
432 Le propriétaire n'est pas présent ; sans surveillance (ou soigné) 432 O proprietário não está presente; sozinho (ou cuidado) 432
    433 Le propriétaire n'est pas présent ; sans surveillance (ou soigné) 433 O proprietário não está presente; sozinho (ou cuidado) 433      
434 véhicules sans surveillance 434 veículos autônomos 434
    435 Véhicule sans surveillance 435 Veículo sem vigilância 435      
    436 Véhicule sans surveillance 436 Veículo sem vigilância 436      
437 ne jamais laisser de jeunes enfants sans surveillance 437 nunca deixe crianças sozinhas 437
    438 Ne jamais laisser de jeunes enfants sans surveillance 438 Nunca deixe crianças pequenas sozinhas 438      
439 Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance. 439 As crianças não devem ser deixadas sozinhas. 439
    440 Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance 440 As crianças não devem ser deixadas sozinhas 440      
441 peu attrayant 441 pouco atraente 441
442 pas attrayant ou agréable à regarder 442 não atraente ou agradável de olhar 442
    443 Semble peu attrayant ou agréable 443 Parece pouco atraente ou agradável 443      
444 Inesthétique; inesthétique; laid 444 Feio; feio; feio 444
    445 Inesthétique; inesthétique; laid 445 Feio; feio; feio 445      
446 une couleur brune peu attrayante 446 uma cor marrom pouco atraente 446
    447 Brun peu attrayant 447 Marrom pouco atraente 447      
448 Moche marron 448 Castanho feio 448
    449 Moche marron 449 Castanho feio 449      
450 pas bon, intéressant ou agréable 450 não é bom, interessante ou agradável 450
    451 Pas bon, drôle ou agréable 451 Não é bom, engraçado ou agradável 451      
    452  Mauvais ; inintéressant ; offensant 452  Ruim; desinteressante; ofensivo 452      
453 L'un des aspects peu attrayants de l'économie de marché 453 Um dos aspectos pouco atraentes da economia de mercado livre 453
    454 L'un des aspects peu attrayants d'une économie de marché libre 454 Um dos aspectos pouco atraentes de uma economia de mercado livre 454      
455 Un mauvais aspect de l'économie de marché libre 455 Um aspecto ruim da economia de mercado livre 455
    456 Un mauvais aspect de l'économie de marché libre 456 Um aspecto ruim da economia de mercado livre 456      
457 s'opposer 457 opor 457
458 attractif 458 atraente 458
459 peu attrayant 459 pouco atraente 459
460 non autorisé 460 não autorizado 460
461 sans autorisation officielle 461 sem permissão oficial 461
    462 Sans autorisation officielle 462 Sem permissão oficial 462      
463 Non autorisé (ou approuvé) 463 Não autorizado (ou aprovado) 463
    464 Non autorisé (ou approuvé) 464 Não autorizado (ou aprovado) 464      
465 Pas d'accès pour le personnel non autorisé. 465 Sem acesso para pessoal não autorizado. 465
    466 Le personnel non autorisé n'est pas autorisé à entrer 466 Pessoal não autorizado não tem permissão para entrar 466      
467 Pas d'entrée sans autorisation 467 Nenhuma entrada sem permissão 467
468 Pas d'entrée sans autorisation 468 Nenhuma entrada sem permissão 468
469 cauris 469 búzio 469
470 À l'intérieur 470 Dentro 470
471 Autoriser 471 permitir 471
472 S'opposer 472 Opor 472
473 Autorisé 473 Autorizado 473
474 indisponible 474 indisponível 474
475  ~ (à qn/qc) 475  ~ (para sb / sth) 475
476  qui ne peut pas être obtenu 476  que não pode ser obtido 476
    477 Indisponible 477 Indisponível 477      
    478 Indisponible 478 Indisponível 478      
    479 S'emparer de 479 Aproveitar 479      
    480 guider 480 guia 480      
481 De tels luxes ne sont pas disponibles pour les gens ordinaires 481 Esses luxos não estão disponíveis para pessoas comuns 481
    482 De tels produits de luxe sont difficiles à obtenir pour les gens ordinaires 482 Esses bens de luxo são difíceis para as pessoas comuns obterem 482      
483 ne peut pas ou ne veut pas voir, rencontrer ou parler à qn 483 incapaz ou não disposto a ver, encontrar ou falar com sb 483
    484 Incapable ou réticent à rencontrer, rencontrer ou parler avec quelqu'un 484 Incapaz ou não quer encontrar, encontrar ou falar com alguém 484      
485 Ne peut pas (ou ne veut pas) se rencontrer ; ne peut pas (ou ne veut pas) parler 485 Não posso (ou não quero) me encontrar; não posso (ou não quero) conversar 485
    486  Ne peut pas (ou ne veut pas) se rencontrer ; ne peut pas (ou ne veut pas) parler 486  Não posso (ou não quero) me encontrar; não posso (ou não quero) conversar 486