|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Non ambigu |
1 |
Niedwuznaczny |
1 |
|
|
last |
2 |
clairement |
2 |
Wyraźnie |
2 |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
clair dans le sens;
cela ne peut être compris que d'une seule façon |
3 |
jasne w znaczeniu;
można to zrozumieć tylko w jeden sposób |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Le sens est clair;
ne peut être compris que d'une seule façon |
4 |
Znaczenie jest
jasne, można je zrozumieć tylko w jeden sposób |
4 |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Sens clair; clair;
sans ambiguïté; sans ambiguïté |
5 |
Jasne znaczenie;
jasne; jednoznaczne; jednoznaczne |
5 |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Sens clair; clair;
sans ambiguïté; sans ambiguïté |
6 |
Jasne znaczenie;
jasne; jednoznaczne; jednoznaczne |
6 |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
une déclaration sans
ambiguïté |
7 |
jednoznaczne
stwierdzenie |
7 |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Déclaration claire |
8 |
Jasne
oświadczenie |
8 |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Déclaration claire |
9 |
Jasne
oświadczenie |
9 |
|
8 |
hindi |
10 |
Déclaration claire |
10 |
Jasne
oświadczenie |
10 |
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
le message était
clair et sans ambiguïté ; sortez |
11 |
przekaz był
jasny i jednoznaczny; Wynoś się |
11 |
|
10 |
punjabi |
12 |
Les informations
sont claires et claires ; sortez |
12 |
Informacje są
jasne i jasne; wynoś się |
12 |
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Le sens de ceci est
clair, va-t'en ! |
13 |
Znaczenie tego jest
jasne, odejdź! |
13 |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le sens de ceci est
clair, va-t'en ! |
14 |
Znaczenie tego jest
jasne, odejdź! |
14 |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
s'opposer |
15 |
sprzeciwiać
się |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
ambigu |
16 |
dwuznaczny |
16 |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
sans ambiguïté |
17 |
jednoznacznie |
17 |
|
|
|
18 |
Clairement |
18 |
Wyraźnie |
18 |
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Peu ambitieux |
19 |
mało ambitny |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Ambitieux |
20 |
Ambitny |
20 |
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
une personne |
21 |
osoba |
21 |
|
|
|
22 |
une personne |
22 |
jedna osoba |
22 |
|
|
|
23 |
pas intéressé à devenir prospère, riche,
puissant, etc. |
23 |
nie jest zainteresowany
osiągnięciem sukcesu, bogactwem, mocą itp. |
23 |
|
|
|
|
|
24 |
Pas intéressé à
devenir prospère, riche, puissant, etc. |
24 |
Nie jest
zainteresowany osiągnięciem sukcesu, bogactwem, mocą itp. |
24 |
|
|
|
|
|
25 |
Peu ambitieux |
25 |
mało ambitny |
25 |
|
|
|
|
|
26 |
Peu ambitieux |
26 |
mało ambitny |
26 |
|
|
|
|
|
27 |
n'impliquant pas
beaucoup d'efforts, de temps, d'argent, etc. ou quoi que ce soit de nouveau |
27 |
nie wymaga
dużego wysiłku, czasu, pieniędzy itp. ani niczego nowego |
27 |
|
|
|
|
|
28 |
N'implique pas
beaucoup d'énergie, de temps, d'argent, etc. Ou quelque chose de nouveau |
28 |
Nie wymaga dużo
energii, czasu, pieniędzy itp. Lub coś nowego |
28 |
|
|
|
|
|
29 |
Aucun effort (ou
temps, argent, etc.); pas extravagant |
29 |
Bez wysiłku (lub
czasu, pieniędzy itp.), bez ekstrawagancji |
29 |
|
|
|
|
|
30 |
Aucun effort (ou
temps, argent, etc.); pas extravagant |
30 |
Bez wysiłku
(lub czasu, pieniędzy itp.), bez ekstrawagancji |
30 |
|
|
|
|
|
31 |
un plan peu ambitieux |
31 |
mało ambitny
plan |
31 |
|
|
|
|
|
32 |
Pas de plan
ambitieux |
32 |
Brak ambitnego planu |
32 |
|
|
|
|
|
33 |
Plan simple |
33 |
Zwykły plan |
33 |
|
|
|
34 |
Plan simple |
34 |
Zwykły plan |
34 |
|
|
|
|
|
35 |
Mou |
35 |
Mou |
35 |
|
|
|
|
|
36 |
appartement |
36 |
płaski |
36 |
|
|
|
|
|
37 |
s'opposer |
37 |
sprzeciwiać
się |
37 |
|
|
|
38 |
ambitieux |
38 |
ambitny |
38 |
|
|
|
|
|
39 |
Ambitieux |
39 |
Ambitny |
39 |
|
|
|
|
|
40 |
non américain |
40 |
nie-amerykański |
40 |
|
|
|
41 |
non américain |
41 |
Nieamerykański |
41 |
|
|
|
|
|
42 |
contre les valeurs ou les intérêts
américains |
42 |
wbrew amerykańskim wartościom lub
interesom |
42 |
|
|
|
43 |
Violation des
valeurs ou des intérêts américains |
43 |
Naruszenie
wartości lub interesów USA |
43 |
|
|
|
|
|
44 |
Contrairement aux
valeurs (ou intérêts) américains ; non-américain |
44 |
Wbrew wartościom
(lub interesom) amerykańskim; |
44 |
|
|
|
45 |
Contrairement aux
valeurs (ou intérêts) américains ; non-américain |
45 |
Wbrew
wartościom (lub interesom) amerykańskim; |
45 |
|
|
|
|
|
46 |
et |
46 |
oraz |
46 |
|
|
|
|
|
47 |
Unanimité |
47 |
Jednomyślność |
47 |
|
|
|
|
|
48 |
Adopté à l'unanimité |
48 |
Jednogłośnie
uchwalono |
48 |
|
|
|
|
|
49 |
accord complet sur qc parmi un groupe de
personnes |
49 |
pełna zgoda co do czegoś
wśród grupy ludzi |
49 |
|
|
|
|
|
50 |
Groupe de personnes
exactement le même |
50 |
Grupa ludzi
dokładnie taka sama |
50 |
|
|
|
|
|
51 |
D'accord à
l'unanimité |
51 |
Jednogłośnie
zgadzam się |
51 |
|
|
|
|
|
52 |
D'accord à
l'unanimité |
52 |
Jednogłośnie
zgadzam się |
52 |
|
|
|
|
|
53 |
unanime |
53 |
jednomyślny |
53 |
|
|
|
|
|
54 |
Unanime |
54 |
Jednomyślny |
54 |
|
|
|
|
|
55 |
si une décision ou un avis est unanime, il
est accepté ou partagé par tout le monde dans un groupe |
55 |
jeśli decyzja lub opinia są
jednomyślne, są uzgodnione lub podzielane przez wszystkich w grupie |
55 |
|
|
|
|
|
56 |
Si une décision ou
un avis est unanime, il est convenu ou partagé par tout le monde dans un
groupe |
56 |
Jeśli decyzja
lub opinia jest jednomyślna, jest ona uzgadniana lub podzielana przez
wszystkich w grupie |
56 |
|
|
|
|
|
57 |
(Décision ou avis)
adopté à l'unanimité |
57 |
(Decyzja lub opinia)
jednogłośnie uzgodnione |
57 |
|
|
|
58 |
(Décision ou avis)
adopté à l'unanimité |
58 |
(Decyzja lub opinia)
jednogłośnie uzgodnione |
58 |
|
|
|
|
|
59 |
un vote à l'unanimité |
59 |
jednogłośne
głosowanie |
59 |
|
|
|
60 |
Vote à l'unanimité |
60 |
Jednomyślne
głosowanie |
60 |
|
|
|
|
|
61 |
Vote à l'unanimité |
61 |
Jednomyślne
głosowanie |
61 |
|
|
|
62 |
Vote à l'unanimité |
62 |
Jednomyślne
głosowanie |
62 |
|
|
|
|
|
63 |
soutien unanime |
63 |
jednogłośne
poparcie |
63 |
|
|
|
64 |
Soutien unanime |
64 |
Jednomyślne
poparcie |
64 |
|
|
|
|
|
65 |
La décision n'a pas
été unanime. |
65 |
Decyzja nie była
jednomyślna. |
65 |
|
|
|
66 |
La décision n'est
pas unanime |
66 |
Decyzja nie jest
jednomyślna |
66 |
|
|
|
|
|
67 |
La décision n'a pas
été prise à l'unanimité |
67 |
Decyzja nie
została podjęta jednogłośnie |
67 |
|
|
|
68 |
La décision n'a pas
été prise à l'unanimité |
68 |
Decyzja nie
została podjęta jednogłośnie |
68 |
|
|
|
|
|
69 |
~ (Dans qch) |
69 |
~ (w czymś) |
69 |
|
|
|
70 |
si un groupe de
personnes est unanime, ils sont tous d'accord sur qch. |
70 |
jeśli grupa
ludzi jest zgodna, wszyscy zgadzają się co do czegoś. |
70 |
|
|
|
71 |
Si un groupe de
personnes est d'accord, ils sont tous d'accord sur quelque chose |
71 |
Jeśli grupa
ludzi się zgadza, wszyscy się w czymś zgadzają |
71 |
|
|
|
|
|
72 |
(Groupe) se mettre
d'accord sur quelque chose |
72 |
(Grupa)
zgadzając się na coś |
72 |
|
|
|
|
|
73 |
(Groupe) se mettre
d'accord sur quelque chose |
73 |
(Grupa)
zgadzając się na coś |
73 |
|
|
|
|
|
74 |
Les populations
locales sont unanimes dans leur opposition au projet de nouvelle route. |
74 |
Mieszkańcy
jednogłośnie sprzeciwiają się projektowanej nowej drodze. |
74 |
|
|
|
75 |
Les habitants se
sont unanimement opposés au projet de nouvelle route |
75 |
Miejscowi
jednogłośnie sprzeciwili się proponowanej nowej drodze |
75 |
|
|
|
|
|
76 |
Les résidents locaux
se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route |
76 |
Mieszkańcy
jednogłośnie sprzeciwili się proponowanej nowej drodze |
76 |
|
|
|
77 |
Les résidents locaux
se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route |
77 |
Mieszkańcy
jednogłośnie sprzeciwili się proponowanej nowej drodze |
77 |
|
|
|
|
|
78 |
à l'unanimité |
78 |
jednogłośnie |
78 |
|
|
|
79 |
La motion a été
adoptée à l'unanimité |
79 |
Wniosek został
przyjęty jednogłośnie |
79 |
|
|
|
80 |
Le projet de loi
adopté à l'unanimité |
80 |
Ustawa uchwalona
jednogłośnie |
80 |
|
|
|
|
|
81 |
Cet accord cloud a
été adopté à l'unanimité |
81 |
Ta umowa
dotycząca chmury została przyjęta jednogłośnie |
81 |
|
|
|
82 |
Cet accord cloud a
été adopté à l'unanimité |
82 |
Ta umowa
dotycząca chmury została przyjęta jednogłośnie |
82 |
|
|
|
|
|
83 |
La motion a été
adoptée à l'unanimité |
83 |
Wniosek został
przyjęty jednogłośnie |
83 |
|
|
|
84 |
La motion a été
adoptée à l'unanimité |
84 |
Wniosek został
przyjęty jednogłośnie |
84 |
|
|
|
|
|
85 |
nuage |
85 |
Chmura |
85 |
|
|
|
|
|
86 |
mouvement |
86 |
ruszaj się |
86 |
|
|
|
|
|
87 |
à l'improviste |
87 |
niezapowiedziane |
87 |
|
|
|
|
|
88 |
Non annoncé |
88 |
Niezapowiedziane |
88 |
|
|
|
|
|
89 |
se passe sans que personne ne soit prévenu
ou prévenu à l'avance |
89 |
dzieje się bez wcześniejszego
poinformowania lub ostrzeżenia nikogo |
89 |
|
|
|
|
|
90 |
Se produit sans que
personne ne soit averti ou prévenu à l'avance |
90 |
Występuje bez
wcześniejszego powiadomienia lub ostrzeżenia |
90 |
|
|
|
|
|
91 |
Sans annonce ;
sans annonce ; sans salutation |
91 |
Niezapowiedziane,
niezapowiedziane, bez powitania |
91 |
|
|
|
92 |
Sans annonce ;
sans annonce ; sans salutation |
92 |
Niezapowiedziane,
niezapowiedziane, bez powitania |
92 |
|
|
|
|
|
93 |
Elle vient d'arriver
à l'improviste sur le pas de ma porte |
93 |
Właśnie
pojawiła się niezapowiedziana na moim progu |
93 |
|
|
|
94 |
Elle est
soudainement apparue à ma porte |
94 |
Nagle pojawiła
się w moich drzwiach |
94 |
|
|
|
|
|
95 |
Elle est venue à ma
porte sans dire bonjour |
95 |
Przyszła do
moich drzwi bez witania |
95 |
|
|
|
96 |
Elle est venue à ma
porte sans dire bonjour |
96 |
Przyszła do
moich drzwi bez witania |
96 |
|
|
|
|
|
97 |
Lever |
97 |
Winda |
97 |
|
|
|
|
|
98 |
une augmentation
inopinée des tarifs des bus |
98 |
niezapowiedziany
wzrost cen biletów autobusowych |
98 |
|
|
|
|
|
99 |
Le prix du bus
augmente soudainement |
99 |
Opłata za
przejazd autobusem nagle wzrasta |
99 |
|
|
|
|
|
100 |
Hausse inopinée de la
billetterie de Qixing |
100 |
Kasa biletowa Qixing
niezapowiedziany wzrost |
100 |
|
|
|
101 |
Hausse inopinée de la billetterie de Qixing |
101 |
Kasa biletowa Qixing niezapowiedziany wzrost |
101 |
|
|
|
|
|
102 |
Augmentation inopinée
de la billetterie des bus |
102 |
Niezapowiedziany
wzrost kasy autobusowej |
102 |
|
|
|
|
|
103 |
Augmentation
inopinée de la billetterie des bus |
103 |
Niezapowiedziany
wzrost kasy autobusowej |
103 |
|
|
|
|
|
104 |
chanceux |
104 |
szczęśliwy |
104 |
|
|
|
|
|
105 |
véhicule |
105 |
pojazd |
105 |
|
|
|
|
|
106 |
sans réponse |
106 |
bezsporny |
106 |
|
|
|
|
|
107 |
Je ne peux pas
répondre |
107 |
Nie mogę
odpowiedzieć |
107 |
|
|
|
|
|
108 |
un argument sans
réplique, etc. est un argument que personne ne peut remettre en question ou
être en désaccord avec |
108 |
argument bez
odpowiedzi itp. to taki, którego nikt nie może kwestionować ani
się z nim nie zgodzić |
108 |
|
|
|
|
|
109 |
Un argument sans
réplique, etc. Est-ce un argument que personne ne peut remettre en question
ou être en désaccord avec |
109 |
Argument bez
odpowiedzi itp. Jest argumentem, którego nikt nie może kwestionować
ani się z nim nie zgodzić |
109 |
|
|
|
|
|
110 |
Incontestable |
110 |
Niezaprzeczalny |
110 |
|
|
|
|
|
111 |
Incontestable |
111 |
Niezaprzeczalny |
111 |
|
|
|
|
|
112 |
Synonyme |
112 |
Synonim |
112 |
|
|
|
|
|
113 |
Irréfutable |
113 |
Niezbity |
113 |
|
|
|
114 |
Irréfutable |
114 |
Niezbity |
114 |
|
|
|
|
|
115 |
Ils ont présenté un
argument irréfutable pour plus d'investissements |
115 |
Przedstawili
bezsporną argumentację za większą inwestycją |
115 |
|
|
|
|
|
116 |
Ils ont présenté un
cas plus d'investissement auquel il n'a pas été possible de répondre |
116 |
Przedstawili
bardziej przypadek inwestycyjny, na który nie można było
odpowiedzieć |
116 |
|
|
|
|
|
117 |
Ils avancent une
raison indiscutable d'augmenter les investissements |
117 |
Przedstawiają
niepodważalny powód zwiększenia inwestycji |
117 |
|
|
|
118 |
Ils avancent une
raison indiscutable d'augmenter les investissements |
118 |
Przedstawiają
niepodważalny powód zwiększenia inwestycji |
118 |
|
|
|
|
|
119 |
une question sans
réponse est une question qui n'a pas de réponse ou à laquelle vous ne pouvez
pas répondre |
119 |
pytanie bez
odpowiedzi to takie, na które nie ma odpowiedzi lub na które nie możesz
odpowiedzieć |
119 |
|
|
|
120 |
Une question sans
réponse est une question qui n'a pas de réponse ou à laquelle vous ne pouvez
pas répondre |
120 |
Pytanie bez
odpowiedzi to pytanie, na które nie ma odpowiedzi lub nie możesz
odpowiedzieć |
120 |
|
|
|
|
|
121 |
Sans réponse ;
sans réponse |
121 |
Bez odpowiedzi; bez
odpowiedzi |
121 |
|
|
|
122 |
Sans réponse ; sans réponse |
122 |
Bez odpowiedzi; bez odpowiedzi |
122 |
|
|
|
|
|
123 |
sans réponse |
123 |
bez odpowiedzi |
123 |
|
|
|
|
|
124 |
Sans réponse |
124 |
Bez odpowiedzi |
124 |
|
|
|
|
|
125 |
d'une question, d'un
problème, etc. |
125 |
pytania, problemu
itp. |
125 |
|
|
|
|
|
126 |
Une question, une
question, etc. |
126 |
Pytanie, pytanie
itp. |
126 |
|
|
|
|
|
127 |
Questions, questions,
etc. |
127 |
Pytania, pytania itp. |
127 |
|
|
|
128 |
Questions,
questions, etc. |
128 |
Pytania, pytania
itp. |
128 |
|
|
|
|
|
129 |
qui n'a pas été
répondu |
129 |
na który nie
udzielono odpowiedzi |
129 |
|
|
|
|
|
130 |
Pas encore répondu |
130 |
Jeszcze nie
odpowiedział |
130 |
|
|
|
|
|
131 |
Sans réponse ;
sans réponse ; en attente |
131 |
Bez odpowiedzi; bez
odpowiedzi; w toku |
131 |
|
|
|
|
|
132 |
Sans réponse ;
sans réponse ; en attente |
132 |
Bez odpowiedzi; bez
odpowiedzi; w toku |
132 |
|
|
|
|
|
133 |
épuisé |
133 |
wyczerpany |
133 |
|
|
|
|
|
134 |
De nombreuses
questions sur le crime restent sans réponse |
134 |
Wiele pytań
dotyczących przestępstwa pozostaje bez odpowiedzi |
134 |
|
|
|
135 |
De nombreuses
questions sur la criminalité restent sans réponse |
135 |
Wiele pytań
dotyczących przestępczości pozostaje bez odpowiedzi |
135 |
|
|
|
|
|
136 |
De nombreuses
questions liées à ce crime sont toujours sans réponse |
136 |
Wiele pytań
związanych z tą zbrodnią wciąż pozostaje bez
odpowiedzi |
136 |
|
|
|
|
|
137 |
De nombreuses
questions liées à ce crime sont toujours sans réponse |
137 |
Wiele pytań
związanych z tą zbrodnią wciąż pozostaje bez
odpowiedzi |
137 |
|
|
|
|
|
138 |
Mélancolie |
138 |
Melancholia |
138 |
|
|
|
|
|
139 |
calice |
139 |
kielich |
139 |
|
|
|
|
|
140 |
Cette |
140 |
Ten |
140 |
|
|
|
|
|
141 |
pile |
141 |
stos |
141 |
|
|
|
|
|
142 |
bronzer |
142 |
Dębnik |
142 |
|
|
|
|
|
143 |
fainéant |
143 |
leniwy |
143 |
|
|
|
|
|
144 |
Pendre |
144 |
Powiesić |
144 |
|
|
|
|
|
145 |
d'une lettre, d'un
appel téléphonique, etc. |
145 |
listu, rozmowy
telefonicznej itp. |
145 |
|
|
|
146 |
Lettres, appels
téléphoniques, etc. |
146 |
Listy, rozmowy
telefoniczne itp. |
146 |
|
|
|
|
|
147 |
Lettres, appels
téléphoniques, etc. |
147 |
Listy, rozmowy
telefoniczne itp. |
147 |
|
|
|
|
|
148 |
Lettres, appels
téléphoniques, etc. |
148 |
Listy, rozmowy
telefoniczne itp. |
148 |
|
|
|
|
|
149 |
qui n'a pas été
répondu |
149 |
na który nie
udzielono odpowiedzi |
149 |
|
|
|
|
|
150 |
N'a pas encore
répondu |
150 |
Jeszcze nie
odpowiedział |
150 |
|
|
|
|
|
151 |
Sans réponse (ou
répondu) |
151 |
Bez odpowiedzi (lub
odpowiedzi) |
151 |
|
|
|
152 |
Sans réponse (ou
répondu) |
152 |
Bez odpowiedzi (lub
odpowiedzi) |
152 |
|
|
|
|
|
153 |
Lettres sans réponse |
153 |
Listy bez odpowiedzi |
153 |
|
|
|
154 |
lettre sans réponse |
154 |
List bez odpowiedzi |
154 |
|
|
|
|
|
155 |
lettre sans réponse |
155 |
List bez odpowiedzi |
155 |
|
|
|
|
|
156 |
lettre sans réponse |
156 |
List bez odpowiedzi |
156 |
|
|
|
|
|
157 |
Inattendu |
157 |
Nieoczekiwane |
157 |
|
|
|
158 |
Accident |
158 |
Wypadek |
158 |
|
|
|
|
|
159 |
Formel |
159 |
Formalny |
159 |
|
|
|
|
|
160 |
que vous n'avez pas prévu ou prévu ; que
vous n'avez pas prévu |
160 |
że nie spodziewałeś się
lub nie przewidziałeś, że nie przewidziałeś |
160 |
|
|
|
161 |
Vous n'avez pas
anticipé ou prédit ; |
161 |
Nie
przewidziałeś ani nie przewidziałeś; |
161 |
|
|
|
|
|
162 |
Inattendu |
162 |
Niespodziewany |
162 |
|
|
|
|
|
163 |
Inattendu |
163 |
Niespodziewany |
163 |
|
|
|
|
|
164 |
vous |
164 |
ty |
164 |
|
|
|
|
|
165 |
pense |
165 |
myśleć |
165 |
|
|
|
|
|
166 |
coûts imprévus |
166 |
nieprzewidziane
koszty |
166 |
|
|
|
167 |
Coût inattendu |
167 |
Nieoczekiwany koszt |
167 |
|
|
|
|
|
168 |
Dépenses inattendues |
168 |
Nieoczekiwane wydatki |
168 |
|
|
|
|
|
169 |
Dépenses inattendues |
169 |
Nieoczekiwane
wydatki |
169 |
|
|
|
|
|
170 |
sans s'excuser |
170 |
Bez żalu |
170 |
|
|
|
|
|
171 |
sans excuses |
171 |
Bez przeprosin |
171 |
|
|
|
|
|
172 |
ne pas dire que vous êtes désolé pour qc,
même dans des situations où les autres pourraient s'attendre à ce que vous le
fassiez |
172 |
nie mówić, że jest ci przykro z
powodu czegoś, nawet w sytuacjach, w których inni ludzie mogą
się tego spodziewać |
172 |
|
|
|
|
|
173 |
Ne dites pas que
vous êtes désolé pour quelque chose, même lorsque les autres pourraient
s'attendre à ce que vous le fassiez |
173 |
Nie mów, że za
coś żałujesz, nawet jeśli inni mogą tego
oczekiwać |
173 |
|
|
|
|
|
174 |
Ne pas s'excuser |
174 |
Nie przepraszam |
174 |
|
|
|
175 |
Pas d'excuse |
175 |
Nie przepraszam |
175 |
|
|
|
|
|
176 |
s'opposer |
176 |
sprzeciwiać
się |
176 |
|
|
|
177 |
apologétique |
177 |
przepraszający |
177 |
|
|
|
|
|
178 |
Apologétique |
178 |
Przepraszający |
178 |
|
|
|
|
|
179 |
Sans vergogne |
179 |
Bez skrupułów |
179 |
|
|
|
|
|
180 |
sans excuses |
180 |
Bez przeprosin |
180 |
|
|
|
|
|
181 |
peu attrayant |
181 |
nieatrakcyjny |
181 |
|
|
|
182 |
Peu attrayant |
182 |
Nieładny |
182 |
|
|
|
|
|
183 |
pas attrayant ou agréable |
183 |
nieatrakcyjna ani przyjemna |
183 |
|
|
|
184 |
Peu attrayant ou
agréable |
184 |
Nieatrakcyjny lub
przyjemny |
184 |
|
|
|
|
|
185 |
Peu attrayant ;
peu attrayant car ; désagréable |
185 |
Nieatrakcyjny;nieatrakcyjny
jak;nieprzyjemny |
185 |
|
|
|
186 |
Peu attrayant ;
peu attrayant car ; désagréable |
186 |
Nieatrakcyjny;nieatrakcyjny
jak;nieprzyjemny |
186 |
|
|
|
|
|
187 |
La pièce a été peinte
dans une nuance de brun peu attrayante |
187 |
Pokój był
pomalowany na nieprzyjemny odcień brązu |
187 |
|
|
|
188 |
La pièce était
peinte d'un brun peu attrayant |
188 |
Pokój był
pomalowany na nieatrakcyjny brąz |
188 |
|
|
|
|
|
189 |
La chambre est peinte
en marron moche |
189 |
Pokój jest pomalowany
na brzydki brąz |
189 |
|
|
|
190 |
La chambre est
peinte en marron moche |
190 |
Pokój jest
pomalowany na brzydki brąz |
190 |
|
|
|
|
|
191 |
La perspective
d'étudier pendant encore cinq ans était clairement peu attrayante. |
191 |
Perspektywa
studiowania przez kolejne pięć lat była wyraźnie
nieatrakcyjna. |
191 |
|
|
|
192 |
La perspective de
cinq ans supplémentaires est clairement peu attrayante |
192 |
Perspektywa
kolejnych pięciu lat jest wyraźnie nieatrakcyjna |
192 |
|
|
|
|
|
193 |
Je dois étudier
encore cinq ans dans le futur, ce qui est vraiment ennuyeux |
193 |
Muszę się
uczyć jeszcze pięć lat w przyszłości, co jest
naprawdę nudne |
193 |
|
|
|
194 |
Je dois étudier
encore cinq ans dans le futur, ce qui est vraiment ennuyeux |
194 |
Muszę się
uczyć jeszcze pięć lat w przyszłości, co jest
naprawdę nudne |
194 |
|
|
|
|
|
195 |
S'opposer |
195 |
Sprzeciwiać
się |
195 |
|
|
|
196 |
en train d'applaudir |
196 |
jabłoń |
196 |
|
|
|
197 |
peu appétissant |
197 |
nieapetyczny |
197 |
|
|
|
198 |
peu appétissant |
198 |
nieapetyczny |
198 |
|
|
|
199 |
.de nourriture |
199 |
.z jedzenia |
199 |
|
|
|
200 |
aliments |
200 |
jedzenie |
200 |
|
|
|
|
|
201 |
désagréable à
manger ; avoir l'air d'être désagréable à manger |
201 |
nieprzyjemne do
jedzenia; wygląda na to, że będzie nieprzyjemne do jedzenia |
201 |
|
|
|
|
|
202 |
Manger
désagréable ; il semble que manger serait désagréable |
202 |
Nieprzyjemne
jedzenie; wygląda na to, że jedzenie byłoby nieprzyjemne |
202 |
|
|
|
|
|
203 |
Inacceptable ;
peu appétissant ; apparemment désagréable |
203 |
niesmaczne;
nieapetyczne; pozornie niesmaczne |
203 |
|
|
|
|
|
204 |
Inacceptable ;
peu appétissant ; apparemment désagréable |
204 |
niesmaczne;
nieapetyczne; pozornie niesmaczne |
204 |
|
|
|
|
|
205 |
Abandonner |
205 |
Opuścić |
205 |
|
|
|
|
|
206 |
Estomac |
206 |
Brzuch |
206 |
|
|
|
|
|
207 |
S'opposer |
207 |
Sprzeciwiać
się |
207 |
|
|
|
208 |
appétissant |
208 |
apetyczny |
208 |
|
|
|
|
|
209 |
méconnu |
209 |
niedoceniony |
209 |
|
|
|
210 |
Pas apprécié |
210 |
Nie doceniam |
210 |
|
|
|
|
|
211 |
ne pas voir son
travail ou ses qualités reconnus et appréciés par les autres : non apprécié |
211 |
brak uznania Twojej
pracy lub Twoich cech przez innych ludzi: nie doceniane |
211 |
|
|
|
212 |
Votre travail ou vos
qualités ne sont pas reconnus et appréciés par les autres : pas appréciés |
212 |
Twoja praca lub
Twoje cechy nie są doceniane i cieszą się innymi: nie
doceniane |
212 |
|
|
|
|
|
213 |
Personne n'apprécie;
personne n'apprécie; personne n'apprécie |
213 |
Nikt nie docenia,
nikt nie docenia, nikt nie docenia… |
213 |
|
|
|
214 |
Personne n'apprécie;
personne n'apprécie; personne n'apprécie |
214 |
Nikt nie docenia,
nikt nie docenia, nikt nie docenia… |
214 |
|
|
|
|
|
215 |
Il occupait un poste
où il se sentait peu apprécié et sous-estimé |
215 |
Był w pracy, w
której czuł się niedoceniany i niedoceniany |
215 |
|
|
|
216 |
Le travail qu'il
fait le fait se sentir sous-estimé et sous-estimé |
216 |
Praca, którą
wykonuje sprawia, że czuje się niedoceniany i
niedoceniany |
216 |
|
|
|
|
|
217 |
Son travail précédent
ne l'a pas fait se sentir apprécié et valorisé |
217 |
Jego poprzednia praca
nie sprawiała, że czuł się doceniony i
doceniony |
217 |
|
|
|
218 |
Son travail
précédent ne l'a pas fait se sentir apprécié et valorisé |
218 |
Jego poprzednia
praca nie sprawiała, że czuł się doceniony
i doceniony |
218 |
|
|
|
|
|
219 |
à partir de |
219 |
z |
219 |
|
|
|
|
|
220 |
chose |
220 |
rzecz |
220 |
|
|
|
|
|
221 |
arrivée |
221 |
przyjechać |
221 |
|
|
|
|
|
222 |
effronté |
222 |
Naprzód |
222 |
|
|
|
|
|
223 |
par |
223 |
za pomocą |
223 |
|
|
|
|
|
224 |
inabordable |
224 |
niedostępny |
224 |
|
|
|
225 |
Inaccessible |
225 |
Niedostępny |
225 |
|
|
|
|
|
226 |
d'une personne |
226 |
osoby |
226 |
|
|
|
227 |
gens |
227 |
ludzie |
227 |
|
|
|
|
|
228 |
hostile et pas facile
à parler |
228 |
nieprzyjazny i
niełatwy do rozmowy |
228 |
|
|
|
|
|
229 |
Inamical, pas facile
de parler |
229 |
Nieprzyjazny,
niełatwy do rozmowy |
229 |
|
|
|
|
|
230 |
Inamical ;
difficile à approcher ; difficile à parler |
230 |
Nieprzyjazny, trudno
podejść, trudno mówić |
230 |
|
|
|
|
|
231 |
Inamical ;
difficile à approcher ; difficile à parler |
231 |
Nieprzyjazny, trudno
podejść, trudno mówić |
231 |
|
|
|
|
|
232 |
Inamical ;
difficile à approcher ; difficile à parler |
232 |
Nieprzyjazny, trudno
podejść, trudno mówić |
232 |
|
|
|
|
|
233 |
s'opposer |
233 |
sprzeciwiać
się |
233 |
|
|
|
|
|
234 |
accessible |
234 |
przystępny |
234 |
|
|
|
|
|
235 |
incontestable |
235 |
bezsporny |
235 |
|
|
|
236 |
Incontestable |
236 |
Niezaprzeczalny |
236 |
|
|
|
|
|
237 |
formel |
237 |
formalny |
237 |
|
|
|
|
|
238 |
avec lequel personne ne peut être en
désaccord |
238 |
z którym nikt nie może się nie
zgodzić |
238 |
|
|
|
|
|
239 |
Personne ne sera en
désaccord |
239 |
Nikt się nie
zaprzeczy |
239 |
|
|
|
|
|
240 |
Contestable |
240 |
Sporny |
240 |
|
|
|
241 |
Contestable |
241 |
Sporny |
241 |
|
|
|
|
|
242 |
Préparer |
242 |
Przygotować |
242 |
|
|
|
|
|
243 |
cher |
243 |
droga |
243 |
|
|
|
|
|
244 |
Capricorne |
244 |
Koziorożec |
244 |
|
|
|
|
|
245 |
carbonyle |
245 |
karbonyl |
245 |
|
|
|
|
|
246 |
Yi |
246 |
Yi |
246 |
|
|
|
|
|
247 |
Yi |
247 |
Yi |
247 |
|
|
|
|
|
248 |
Yi |
248 |
Yi |
248 |
|
|
|
|
|
249 |
chaud |
249 |
gorący |
249 |
|
|
|
|
|
250 |
Courtepointe |
250 |
Kołdra |
250 |
|
|
|
|
|
251 |
chaud |
251 |
gorący |
251 |
|
|
|
|
|
252 |
preuve incontestable |
252 |
niepodważalny
dowód |
252 |
|
|
|
|
|
253 |
Des preuves
irréfutables |
253 |
Niepodważalne
dowody |
253 |
|
|
|
|
|
254 |
Indiscutable comme
preuve |
254 |
Niepodważalny
jako dowód |
254 |
|
|
|
|
|
255 |
Indiscutable comme
preuve |
255 |
Niepodważalny
jako dowód |
255 |
|
|
|
|
|
256 |
Comparer |
256 |
Porównywać |
256 |
|
|
|
|
|
257 |
Contestable |
257 |
Sporny |
257 |
|
|
|
|
|
258 |
Incontestablement |
258 |
Bezspornie |
258 |
|
|
|
259 |
Elle est
incontestablement l'une des meilleures athlètes du pays |
259 |
Jest bezsprzecznie
jedną z najlepszych sportowców w kraju |
259 |
|
|
|
|
|
260 |
Elle est sans aucun
doute l'une des meilleures athlètes du pays |
260 |
Jest bez
wątpienia jedną z najlepszych zawodniczek w kraju |
260 |
|
|
|
|
|
261 |
Elle est sans aucun
doute l'une des meilleures athlètes du pays |
261 |
Jest bez
wątpienia jedną z najlepszych zawodniczek w kraju |
261 |
|
|
|
|
|
262 |
Elle est sans aucun
doute l'une des meilleures athlètes du pays |
262 |
Jest bez
wątpienia jedną z najlepszych zawodniczek w kraju |
262 |
|
|
|
|
|
263 |
sans armes |
263 |
bezbronny |
263 |
|
|
|
264 |
sans armes |
264 |
bezbronny |
264 |
|
|
|
|
|
265 |
ne pas porter d'arme |
265 |
nie nosić broni |
265 |
|
|
|
|
|
266 |
Pas d'armes |
266 |
Bez broni |
266 |
|
|
|
|
|
267 |
Sans armes |
267 |
Bezbronny |
267 |
|
|
|
|
|
268 |
Sans armes |
268 |
Bezbronny |
268 |
|
|
|
|
|
269 |
Civils non armés |
269 |
Nieuzbrojeni cywile |
269 |
|
|
|
|
|
270 |
Civils non armés |
270 |
Nieuzbrojeni cywile |
270 |
|
|
|
|
|
271 |
civils non armés |
271 |
nieuzbrojonych
cywilów |
271 |
|
|
|
|
|
272 |
Civils non armés |
272 |
Nieuzbrojeni cywile |
272 |
|
|
|
|
|
273 |
Civils sans costumes |
273 |
Cywile bez kostiumów |
273 |
|
|
|
274 |
Civils sans costumes |
274 |
Cywile bez kostiumów |
274 |
|
|
|
|
|
275 |
n'impliquant pas
l'utilisation d'armes |
275 |
nie wymagające
użycia broni |
275 |
|
|
|
276 |
N'implique pas
l'utilisation d'armes |
276 |
Nie wymaga
użycia broni |
276 |
|
|
|
|
|
277 |
Démonstration de
l'utilisation des forces armées ; non armés |
277 |
Demonstracja
użycia sił zbrojnych; nieuzbrojony |
277 |
|
|
|
278 |
Démonstration de
l'utilisation des forces armées ; non armés |
278 |
Demonstracja
użycia sił zbrojnych; nieuzbrojony |
278 |
|
|
|
|
|
279 |
Les soldats ont été
entraînés au combat à mains nues |
279 |
Żołnierze
byli szkoleni w walce wręcz |
279 |
|
|
|
280 |
Les soldats sont
entraînés au combat à mains nues |
280 |
Żołnierze
są szkoleni w walce wręcz |
280 |
|
|
|
|
|
281 |
Les soldats reçoivent
une formation au combat à mains nues |
281 |
Żołnierze
przechodzą szkolenie w walce wręcz |
281 |
|
|
|
|
|
282 |
Les soldats reçoivent une formation au
combat à mains nues |
282 |
Żołnierze przechodzą
szkolenie w walce wręcz |
282 |
|
|
|
|
|
283 |
s'opposer |
283 |
sprzeciwiać
się |
283 |
|
|
|
284 |
armé |
284 |
uzbrojony |
284 |
|
|
|
285 |
unaire |
285 |
jednoargumentowy |
285 |
|
|
|
286 |
mathématiques |
286 |
matematyka |
286 |
|
|
|
|
|
287 |
impliquant un seul
membre d'un ensemble à la fois |
287 |
z udziałem tylko
jednego członka zestawu na raz |
287 |
|
|
|
288 |
Un seul membre d'un
ensemble est impliqué à la fois |
288 |
W danej chwili
zaangażowany jest tylko jeden członek zestawu |
288 |
|
|
|
|
|
289 |
Unaire |
289 |
Jednoargumentowy |
289 |
|
|
|
|
|
290 |
comparer |
290 |
porównywać |
290 |
|
|
|
291 |
binaire |
291 |
dwójkowy |
291 |
|
|
|
292 |
sans honte |
292 |
bezwstydny |
292 |
|
|
|
|
|
293 |
ne ressentir aucune honte ou gêne à propos
de qc, surtout quand les gens peuvent s'attendre à ce que vous le fassiez |
293 |
nie odczuwać wstydu ani
zakłopotania z powodu czegoś, zwłaszcza gdy ludzie mogą
się tego spodziewać |
293 |
|
|
|
294 |
Pas honte ou
embarras à propos de quelque chose, surtout quand les gens pourraient
s'attendre à vous |
294 |
Nie wstydzisz
się ani nie wstydzisz się czegoś, zwłaszcza gdy ludzie
mogą cię oczekiwać |
294 |
|
|
|
|
|
295 |
Pas honte; pas
embarrassé; sans vergogne |
295 |
Bez wstydu, bez
wstydu, bezwstydu |
295 |
|
|
|
296 |
Pas honte; pas
embarrassé; sans vergogne |
296 |
Bez wstydu, bez
wstydu, bezwstydu |
296 |
|
|
|
|
|
297 |
solitaire |
297 |
samotny |
297 |
|
|
|
|
|
298 |
désespoir |
298 |
rozpacz |
298 |
|
|
|
|
|
299 |
Inquiet |
299 |
Zmartwiony |
299 |
|
|
|
|
|
300 |
Stupéfait |
300 |
Oszołomiony |
300 |
|
|
|
|
|
301 |
affreux |
301 |
okropny |
301 |
|
|
|
|
|
302 |
S'accroupir |
302 |
Kucać |
302 |
|
|
|
|
|
303 |
Li |
303 |
Li |
303 |
|
|
|
|
|
304 |
calmer |
304 |
cichy |
304 |
|
|
|
|
|
305 |
Affection |
305 |
Sympatia |
305 |
|
|
|
|
|
306 |
comparer |
306 |
porównywać |
306 |
|
|
|
307 |
honteux |
307 |
zawstydzony |
307 |
|
|
|
308 |
sans vergogne |
308 |
bezwstydnie |
308 |
|
|
|
309 |
Elle a pleuré
honteusement |
309 |
Płakała
wstydliwie |
309 |
|
|
|
310 |
Elle a pleuré de
honte |
310 |
Płakała ze
wstydu |
310 |
|
|
|
|
|
311 |
Elle pleurait sans
honte |
311 |
Płakała bez
wstydu |
311 |
|
|
|
312 |
Elle pleurait sans
honte |
312 |
Płakała
bez wstydu |
312 |
|
|
|
|
|
313 |
aller. |
313 |
iść. |
313 |
|
|
|
|
|
314 |
Wu |
314 |
Wu |
314 |
|
|
|
|
|
315 |
une chanson
sentimentale sans vergogne |
315 |
bezwstydnie
sentymentalna piosenka |
315 |
|
|
|
316 |
Une chanson sans
vergogne triste |
316 |
Bezwstydnie smutna
piosenka |
316 |
|
|
|
|
|
317 |
Une chanson triste
exagérée |
317 |
Przesadnie smutna
piosenka |
317 |
|
|
|
318 |
Une chanson triste
exagérée |
318 |
Przesadnie smutna
piosenka |
318 |
|
|
|
|
|
319 |
non sollicité |
319 |
nie proszony |
319 |
|
|
|
320 |
Ne demandez pas |
320 |
Nie pytaj |
320 |
|
|
|
|
|
321 |
une question non posée est une question que
vous n'avez pas posée même si vous aimeriez connaître la réponse |
321 |
niezadane pytanie to takie, którego nie
zadałeś, mimo że chciałbyś poznać
odpowiedź |
321 |
|
|
|
322 |
Les questions non
posées sont des questions qui ne sont pas posées même si vous voulez
connaître la réponse |
322 |
Niezadane pytania to
pytania, które nie są zadawane, nawet jeśli chcesz poznać
odpowiedź |
322 |
|
|
|
|
|
323 |
N'a pas
demandé ; n'a pas exporté |
323 |
Nie pytał; nie
eksportował |
323 |
|
|
|
324 |
N'a pas
demandé ; n'a pas exporté |
324 |
Nie pytał; nie
eksportował |
324 |
|
|
|
|
|
325 |
sans être invité ou
demandé |
325 |
bez zaproszenia lub
pytania |
325 |
|
|
|
326 |
Non invité ou
demandé |
326 |
Nie zaproszono ani
nie zapytano |
326 |
|
|
|
|
|
327 |
Non invité ; non
demandé |
327 |
Nie zaproszony;
nieproszony |
327 |
|
|
|
328 |
Non invité ;
non demandé |
328 |
Nie zaproszony;
nieproszony |
328 |
|
|
|
|
|
329 |
il est venu à la fête
sans le lui demander |
329 |
przyszedł na
imprezę nieproszony |
329 |
|
|
|
330 |
Il a assisté à la
fête sans y être invité |
330 |
Uczestniczył w
przyjęciu nieproszony |
330 |
|
|
|
|
|
331 |
Il est venu à la fête
sans invitation |
331 |
Przyszedł na
imprezę bez zaproszenia |
331 |
|
|
|
332 |
Il est venu à la
fête sans invitation |
332 |
Przyszedł na
imprezę bez zaproszenia |
332 |
|
|
|
|
|
333 |
se remettre d'une
maladie |
333 |
wyzdrowieć z
choroby |
333 |
|
|
|
|
|
334 |
donner |
334 |
dawać |
334 |
|
|
|
|
|
335 |
par |
335 |
Poprzez |
335 |
|
|
|
|
|
336 |
Immediatement |
336 |
Natychmiast |
336 |
|
|
|
|
|
337 |
Elle lui a apporté,
sans le lui demander, le dossier pertinent |
337 |
Przyniosła mu,
bez pytania, odpowiednie akta |
337 |
|
|
|
338 |
Elle lui a apporté
les documents pertinents sans questionner |
338 |
Przyniosła mu
odpowiednie dokumenty bez przesłuchania |
338 |
|
|
|
|
|
339 |
Elle a pris
l'initiative de lui apporter le dossier |
339 |
Podjęła
inicjatywę, aby przynieść mu akta |
339 |
|
|
|
340 |
Elle a pris l'initiative de lui apporter le
dossier |
340 |
Podjęła inicjatywę, aby
przynieść mu akta |
340 |
|
|
|
|
|
341 |
non sollicité |
341 |
nieproszony |
341 |
|
|
|
342 |
Demande active |
342 |
Aktywne
żądanie |
342 |
|
|
|
|
|
343 |
qui n'a pas été
demandé ou demandé |
343 |
o który nie proszono
ani nie proszono |
343 |
|
|
|
|
|
344 |
Non requis ou requis |
344 |
Nie wymagane lub
wymagane |
344 |
|
|
|
|
|
345 |
Non sollicité |
345 |
Dobrowolny |
345 |
|
|
|
346 |
Non sollicité |
346 |
Dobrowolny |
346 |
|
|
|
|
|
347 |
Sans demander conseil |
347 |
Nieproszony o
poradę |
347 |
|
|
|
348 |
Aucun commentaire
demandé |
348 |
Brak wymaganych
komentarzy |
348 |
|
|
|
|
|
349 |
Suggestions non
sollicitées |
349 |
Nieproszone sugestie |
349 |
|
|
|
350 |
Suggestions non
sollicitées |
350 |
Nieproszone sugestie |
350 |
|
|
|
|
|
351 |
Inattaquable |
351 |
Nienaganny |
351 |
|
|
|
|
|
352 |
Impeccable |
352 |
Bez zarzutu |
352 |
|
|
|
|
|
353 |
Formel |
353 |
Formalny |
353 |
|
|
|
354 |
qui ne peut être détruit, vaincu ou remis en
question |
354 |
którego nie można zniszczyć,
pokonać ani zakwestionować |
354 |
|
|
|
355 |
Qui ne peut pas être
détruit, vaincu ou remis en question |
355 |
Którego nie
można zniszczyć, pokonać ani zakwestionować |
355 |
|
|
|
|
|
356 |
Indestructible ;
invincible ; incontestable |
356 |
niezniszczalny,
niezwyciężony, niepodważalny |
356 |
|
|
|
357 |
Indestructible ; invincible ; incontestable |
357 |
niezniszczalny, niezwyciężony,
niepodważalny |
357 |
|
|
|
|
|
358 |
le parti a désormais
une avance inattaquable |
358 |
partia ma teraz
niepodważalną przewagę |
358 |
|
|
|
359 |
Le parti a désormais
une avance inattaquable |
359 |
Partia ma teraz
niepodważalną przewagę |
359 |
|
|
|
|
|
360 |
La position de leader
du parti est désormais indestructible |
360 |
Wiodąca pozycja
partii jest teraz niezniszczalna |
360 |
|
|
|
361 |
La position de
leader de ce parti est désormais indestructible |
361 |
Wiodąca pozycja
tej partii jest teraz niezniszczalna |
361 |
|
|
|
|
|
362 |
Leur avance de dix
points place l'équipe dans une position presque inattaquable. |
362 |
Dziesięciopunktowa
przewaga stawia drużynę na niemal nie do zdobycia pozycji. |
362 |
|
|
|
363 |
Leur avance même
place l'équipe dans une position presque impeccable. |
363 |
Już samo
prowadzenie stawia zespół w niemal nienagannej sytuacji. |
363 |
|
|
|
|
|
364 |
Ils ont mis toute
l'équipe dans une position inébranlable avec un très bon avantage. |
364 |
Postawili cały
zespół na niewzruszonej pozycji z bardzo dużą przewagą. |
364 |
|
|
|
365 |
Ils ont mis toute
l'équipe dans une position inébranlable avec un très bon avantage. |
365 |
Postawili cały
zespół na niewzruszonej pozycji z bardzo dużą przewagą. |
365 |
|
|
|
|
|
366 |
Sans assistance |
366 |
Bez asysty |
366 |
|
|
|
367 |
Sans assistance |
367 |
Bez asysty |
367 |
|
|
|
|
|
368 |
pas aidé par personne ou quoi que ce soit |
368 |
nikt ani nic nie pomógł |
368 |
|
|
|
369 |
Aucune aide de
personne ou de quoi que ce soit |
369 |
Żadnej pomocy
od nikogo ani niczego |
369 |
|
|
|
|
|
370 |
Personne pour
aider ; ne pas dépendre de l'aide étrangère ; seul |
370 |
Nie ma nikogo do
pomocy; nie polegam na pomocy zagranicznej; samotnie |
370 |
|
|
|
371 |
Personne pour
aider ; ne pas dépendre de l'aide étrangère ; seul |
371 |
Nie ma nikogo do
pomocy; nie polegam na pomocy zagranicznej; samotnie |
371 |
|
|
|
|
|
372 |
Synonyme |
372 |
Synonim |
372 |
|
|
|
373 |
Sans aide |
373 |
Autokefaliczny |
373 |
|
|
|
374 |
Peu serviable |
374 |
Nieprzydatny |
374 |
|
|
|
|
|
375 |
Elle ne pouvait pas
bouger sans aide. |
375 |
Nie mogła
poruszać się bez pomocy. |
375 |
|
|
|
376 |
Elle ne peut pas, ne
peut pas bouger sans aide |
376 |
Nie może, nie
może się poruszać bez pomocy |
376 |
|
|
|
|
|
377 |
Elle ne peut pas le
faire seule |
377 |
Ona nie może
tego zrobić sama |
377 |
|
|
|
378 |
Elle ne peut pas le
faire seule |
378 |
Ona nie może
tego zrobić sama |
378 |
|
|
|
|
|
379 |
changement |
379 |
Zmiana |
379 |
|
|
|
|
|
380 |
assez |
380 |
wystarczająco |
380 |
|
|
|
|
|
381 |
Obliger |
381 |
zmuszać |
381 |
|
|
|
|
|
382 |
chat |
382 |
Kot |
382 |
|
|
|
|
|
383 |
toujours |
383 |
nadal |
383 |
|
|
|
|
|
384 |
Chevreuil |
384 |
sarna |
384 |
|
|
|
|
|
385 |
chien |
385 |
pies |
385 |
|
|
|
|
|
386 |
Honte |
386 |
Wstyd |
386 |
|
|
|
|
|
387 |
seul |
387 |
sam |
387 |
|
|
|
|
|
388 |
Modeste |
388 |
Niepozorny |
388 |
|
|
|
389 |
humble |
389 |
pokorny |
389 |
|
|
|
|
|
390 |
Approuvant |
390 |
Pochlebny |
390 |
|
|
|
391 |
ne pas vouloir attirer l'attention sur
vous-même ou sur vos capacités ou votre statut |
391 |
nie chcąc zwracać uwagi na siebie,
na swoje zdolności lub status |
391 |
|
|
|
392 |
Vous ne voulez pas
attirer l'attention sur vous-même, vos capacités ou votre statut |
392 |
Nie chcesz
zwracać uwagi na siebie, swoje umiejętności lub status |
392 |
|
|
|
|
|
393 |
Ne pas montrer les
feux de la rampe ; ne pas montrer, humble |
393 |
Nie pokazywać
się w centrum uwagi, nie popisywać się, pokorny |
393 |
|
|
|
394 |
Ne pas montrer les
feux de la rampe ; ne pas montrer, humble |
394 |
Nie pokazywać
się w centrum uwagi, nie popisywać się, pokorny |
394 |
|
|
|
|
|
395 |
Synonyme |
395 |
Synonim |
395 |
|
|
|
396 |
modeste |
396 |
skromny |
396 |
|
|
|
397 |
libre |
397 |
nieżonaty |
397 |
|
|
|
398 |
indépendant |
398 |
niezależny |
398 |
|
|
|
|
|
399 |
pas marié ou impliqué dans une relation
amoureuse |
399 |
nie jest żonaty ani nie jest w
związku romantycznym |
399 |
|
|
|
400 |
Célibataire ou pas
en couple |
400 |
Niezamężna
lub nie w związku |
400 |
|
|
|
|
|
401 |
Célibataire;
célibataire; pas amoureux |
401 |
Nieżonaty,
kawaler, niezakochany |
401 |
|
|
|
402 |
Célibataire;
célibataire; pas amoureux |
402 |
Nieżonaty,
kawaler, niezakochany |
402 |
|
|
|
|
|
403 |
Synonyme |
403 |
Synonim |
403 |
|
|
|
404 |
Célibataire |
404 |
pojedynczy |
404 |
|
|
|
405 |
Il était encore
célibataire à l'âge de 34 ans |
405 |
W wieku 34 lat
był jeszcze nieprzywiązany |
405 |
|
|
|
406 |
34 ans il est
toujours célibataire |
406 |
34 lata nadal jest
singlem |
406 |
|
|
|
|
|
407 |
Il était célibataire
à 34 ans |
407 |
Był singlem, gdy
miał 34 lata |
407 |
|
|
|
408 |
Il était célibataire
à 34 ans |
408 |
Był singlem,
gdy miał 34 lata |
408 |
|
|
|
|
|
409 |
n'est pas lié ou
n'appartient pas à un groupe ou une organisation en particulier |
409 |
nie są
związane ani nie należą do określonej grupy lub
organizacji |
409 |
|
|
|
410 |
N'avoir rien à voir
avec ou appartenir à un groupe ou une organisation spécifique |
410 |
Nie mieć nic
wspólnego z określoną grupą lub organizacją ani nie
należeć do niej |
410 |
|
|
|
|
|
411 |
N'appartenant pas à
un groupe ou à une organisation ; sans affiliation ; sans
affiliation à un parti ; indépendant |
411 |
Nie
należący do grupy lub organizacji; bez przynależności;
bez przynależności partyjnej; niezależny |
411 |
|
|
|
412 |
N'appartenant pas à
un groupe ou à une organisation ; sans affiliation ; sans
affiliation à un parti ; indépendant |
412 |
Nie
należący do grupy lub organizacji; bez przynależności;
bez przynależności partyjnej; niezależny |
412 |
|
|
|
|
|
413 |
Comparer |
413 |
Porównywać |
413 |
|
|
|
414 |
Attaché |
414 |
Przywiązany |
414 |
|
|
|
415 |
inaccessible |
415 |
nieosiągalny |
415 |
|
|
|
416 |
impossible à atteindre ou à atteindre |
416 |
niemożliwe do osiągnięcia lub
osiągnięcia |
416 |
|
|
|
417 |
Impossible
d'atteindre ou d'atteindre |
417 |
Niemożliwe do
osiągnięcia lub dotarcia |
417 |
|
|
|
|
|
418 |
Inaccessible |
418 |
Nieosiągalny |
418 |
|
|
|
419 |
Inaccessible |
419 |
Nieosiągalny |
419 |
|
|
|
|
|
420 |
un objectif
inaccessible |
420 |
nieosiągalny cel |
420 |
|
|
|
421 |
Objectif
inaccessible |
421 |
Nieosiągalny
cel |
421 |
|
|
|
|
|
422 |
Objectif inaccessible |
422 |
Nieosiągalny cel |
422 |
|
|
|
423 |
Objectif
inaccessible |
423 |
Nieosiągalny
cel |
423 |
|
|
|
|
|
424 |
Montrer |
424 |
Pokazać |
424 |
|
|
|
|
|
425 |
s'opposer |
425 |
sprzeciwiać
się |
425 |
|
|
|
426 |
réalisable |
426 |
osiągalny |
426 |
|
|
|
427 |
réalisable |
427 |
osiągalny |
427 |
|
|
|
|
|
428 |
Sans surveillance |
428 |
Bez nadzoru |
428 |
|
|
|
429 |
Sans surveillance |
429 |
Bez nadzoru |
429 |
|
|
|
|
|
430 |
sans la présence du propriétaire ; ne
pas être surveillé ou soigné |
430 |
bez obecności właściciela;
brak nadzoru lub opieki |
430 |
|
|
|
431 |
Aucun maître
présent ; pas surveillé ou soigné |
431 |
Brak mistrza; nie
obserwowany ani pod opieką |
431 |
|
|
|
|
|
432 |
Le propriétaire n'est
pas présent ; sans surveillance (ou soigné) |
432 |
Właściciel
nie jest obecny; bez opieki (lub pod opieką) |
432 |
|
|
|
433 |
Le propriétaire
n'est pas présent ; sans surveillance (ou soigné) |
433 |
Właściciel
nie jest obecny; bez opieki (lub pod opieką) |
433 |
|
|
|
|
|
434 |
véhicules sans
surveillance |
434 |
pojazdy
bezobsługowe |
434 |
|
|
|
435 |
Véhicule sans
surveillance |
435 |
Pojazd bez nadzoru |
435 |
|
|
|
|
|
436 |
Véhicule sans
surveillance |
436 |
Pojazd bez nadzoru |
436 |
|
|
|
|
|
437 |
ne jamais laisser de
jeunes enfants sans surveillance |
437 |
nigdy nie zostawiaj
małych dzieci bez opieki |
437 |
|
|
|
438 |
Ne jamais laisser de
jeunes enfants sans surveillance |
438 |
Nigdy nie zostawiaj
małych dzieci bez opieki |
438 |
|
|
|
|
|
439 |
Les enfants ne
doivent pas être laissés sans surveillance. |
439 |
Dzieci nie mogą
być pozostawione bez opieki. |
439 |
|
|
|
440 |
Les enfants ne
doivent pas être laissés sans surveillance |
440 |
Dzieci nie mogą
być pozostawione bez opieki |
440 |
|
|
|
|
|
441 |
peu attrayant |
441 |
nieładny |
441 |
|
|
|
442 |
pas attrayant ou
agréable à regarder |
442 |
nieatrakcyjna ani
nieprzyjemna dla oka |
442 |
|
|
|
443 |
Semble peu attrayant
ou agréable |
443 |
Wygląda
nieatrakcyjnie lub przyjemnie |
443 |
|
|
|
|
|
444 |
Inesthétique;
inesthétique; laid |
444 |
brzydki, brzydki,
brzydki |
444 |
|
|
|
445 |
Inesthétique;
inesthétique; laid |
445 |
brzydki, brzydki,
brzydki |
445 |
|
|
|
|
|
446 |
une couleur brune peu
attrayante |
446 |
nieatrakcyjny
brązowy kolor |
446 |
|
|
|
447 |
Brun peu attrayant |
447 |
Nieatrakcyjny
brąz |
447 |
|
|
|
|
|
448 |
Moche marron |
448 |
Brzydki brąz |
448 |
|
|
|
449 |
Moche marron |
449 |
Brzydki brąz |
449 |
|
|
|
|
|
450 |
pas bon, intéressant
ou agréable |
450 |
niezbyt dobre,
ciekawe lub przyjemne |
450 |
|
|
|
451 |
Pas bon, drôle ou
agréable |
451 |
Niedobry, zabawny
ani przyjemny |
451 |
|
|
|
|
|
452 |
Mauvais ; inintéressant ;
offensant |
452 |
Zły; nieciekawy; obraźliwy |
452 |
|
|
|
|
|
453 |
L'un des aspects peu
attrayants de l'économie de marché |
453 |
Jeden z
nieatrakcyjnych aspektów gospodarki wolnorynkowej |
453 |
|
|
|
454 |
L'un des aspects peu
attrayants d'une économie de marché libre |
454 |
Jeden z
nieatrakcyjnych aspektów gospodarki wolnorynkowej |
454 |
|
|
|
|
|
455 |
Un mauvais aspect de
l'économie de marché libre |
455 |
Jeden zły aspekt
gospodarki wolnorynkowej |
455 |
|
|
|
456 |
Un mauvais aspect de
l'économie de marché libre |
456 |
Jeden zły
aspekt gospodarki wolnorynkowej |
456 |
|
|
|
|
|
457 |
s'opposer |
457 |
sprzeciwiać
się |
457 |
|
|
|
458 |
attractif |
458 |
atrakcyjny |
458 |
|
|
|
459 |
peu attrayant |
459 |
nieatrakcyjnie |
459 |
|
|
|
460 |
non autorisé |
460 |
nieautoryzowany |
460 |
|
|
|
461 |
sans autorisation
officielle |
461 |
bez oficjalnej zgody |
461 |
|
|
|
462 |
Sans autorisation
officielle |
462 |
Bez oficjalnej zgody |
462 |
|
|
|
|
|
463 |
Non autorisé (ou
approuvé) |
463 |
Nieautoryzowany (lub
zatwierdzony) |
463 |
|
|
|
464 |
Non autorisé (ou
approuvé) |
464 |
Nieautoryzowany (lub
zatwierdzony) |
464 |
|
|
|
|
|
465 |
Pas d'accès pour le
personnel non autorisé. |
465 |
Brak dostępu dla
nieuprawnionego personelu. |
465 |
|
|
|
466 |
Le personnel non
autorisé n'est pas autorisé à entrer |
466 |
Nieupoważniony
personel nie ma wstępu |
466 |
|
|
|
|
|
467 |
Pas d'entrée sans
autorisation |
467 |
Zakaz wstępu bez
pozwolenia |
467 |
|
|
|
468 |
Pas d'entrée sans
autorisation |
468 |
Zakaz wstępu bez
pozwolenia |
468 |
|
|
|
469 |
cauris |
469 |
karykatura |
469 |
|
|
|
470 |
À l'intérieur |
470 |
Wewnątrz |
470 |
|
|
|
471 |
Autoriser |
471 |
pozwalać na |
471 |
|
|
|
472 |
S'opposer |
472 |
Sprzeciwiać
się |
472 |
|
|
|
473 |
Autorisé |
473 |
Upoważniony |
473 |
|
|
|
474 |
indisponible |
474 |
niedostępne |
474 |
|
|
|
475 |
~ (à qn/qc) |
475 |
~ (do kogoś/czegoś) |
475 |
|
|
|
476 |
qui ne peut pas être obtenu |
476 |
czego nie można uzyskać |
476 |
|
|
|
477 |
Indisponible |
477 |
Niedostępne |
477 |
|
|
|
|
|
478 |
Indisponible |
478 |
Niedostępne |
478 |
|
|
|
|
|
479 |
S'emparer de |
479 |
Chwycić |
479 |
|
|
|
|
|
480 |
guider |
480 |
przewodnik |
480 |
|
|
|
|
|
481 |
De tels luxes ne sont
pas disponibles pour les gens ordinaires |
481 |
Takie luksusy są
niedostępne dla zwykłych ludzi |
481 |
|
|
|
482 |
De tels produits de
luxe sont difficiles à obtenir pour les gens ordinaires |
482 |
Takie luksusowe
towary są trudne do zdobycia dla zwykłych ludzi |
482 |
|
|
|
|
|
483 |
ne peut pas ou ne
veut pas voir, rencontrer ou parler à qn |
483 |
nie mogą lub nie
chcą widzieć, spotykać się lub rozmawiać z kimś |
483 |
|
|
|
484 |
Incapable ou
réticent à rencontrer, rencontrer ou parler avec quelqu'un |
484 |
Nie możesz lub
nie chcesz się z kimś spotkać, spotkać lub
porozmawiać |
484 |
|
|
|
|
|
485 |
Ne peut pas (ou ne
veut pas) se rencontrer ; ne peut pas (ou ne veut pas) parler |
485 |
Nie mogę (lub
nie chcę) się spotykać; nie mogę (lub nie chcę)
rozmawiać |
485 |
|
|
|
486 |
Ne peut pas (ou ne veut pas) se
rencontrer ; ne peut pas (ou ne veut pas) parler |
486 |
Nie mogę (lub nie chcę) się
spotykać; nie mogę (lub nie chcę) rozmawiać |
486 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|