http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
                 
  NEXT 1 Non ambigu 1 দ্ব্যর্থহীন 1 Dbyarthahīna
  last 2 clairement 2 পরিষ্কারভাবে 2 pariṣkārabhābē  
1 ALLEMAND 3 clair dans le sens; cela ne peut être compris que d'une seule façon 3 অর্থে স্পষ্ট; এটি শুধুমাত্র একটি উপায়ে বোঝা যায় 3 arthē spaṣṭa; ēṭi śudhumātra ēkaṭi upāẏē bōjhā yāẏa
2 ANGLAIS 4 Le sens est clair; ne peut être compris que d'une seule façon 4 অর্থ স্পষ্ট; শুধুমাত্র একটি উপায়ে বোঝা যায় 4 artha spaṣṭa; śudhumātra ēkaṭi upāẏē bōjhā yāẏa  
3 ARABE 5 Sens clair; clair; sans ambiguïté; sans ambiguïté 5 স্পষ্ট অর্থ; স্পষ্ট; দ্ব্যর্থহীন; দ্ব্যর্থহীন 5 spaṣṭa artha; spaṣṭa; dbyarthahīna; dbyarthahīna  
4 bengali 6 Sens clair; clair; sans ambiguïté; sans ambiguïté 6 স্পষ্ট অর্থ; স্পষ্ট; দ্ব্যর্থহীন; দ্ব্যর্থহীন 6 spaṣṭa artha; spaṣṭa; dbyarthahīna; dbyarthahīna  
5 CHINOIS 7 une déclaration sans ambiguïté 7 একটি দ্ব্যর্থহীন বিবৃতি 7 ēkaṭi dbyarthahīna bibr̥ti  
6 ESPAGNOL 8 Déclaration claire 8 স্পষ্ট বক্তব্য 8 spaṣṭa baktabya  
7 FRANCAIS 9 Déclaration claire 9 স্পষ্ট বক্তব্য 9 spaṣṭa baktabya
8 hindi 10 Déclaration claire 10 স্পষ্ট বক্তব্য 10 spaṣṭa baktabya  
9 JAPONAIS 11 le message était clair et sans ambiguïté ; sortez 11 বার্তাটি পরিষ্কার এবং দ্ব্যর্থহীন ছিল; বের হয়ে যাও 11 bārtāṭi pariṣkāra ēbaṁ dbyarthahīna chila; bēra haẏē yā'ō
10 punjabi 12 Les informations sont claires et claires ; sortez 12 তথ্য পরিষ্কার এবং পরিষ্কার; বেরিয়ে যান 12 tathya pariṣkāra ēbaṁ pariṣkāra; bēriẏē yāna  
11 POLONAIS 13 Le sens de ceci est clair, va-t'en ! 13 এর মানে পরিষ্কার, চলে যাও! 13 ēra mānē pariṣkāra, calē yā'ō!
12 PORTUGAIS 14 Le sens de ceci est clair, va-t'en ! 14 এর মানে পরিষ্কার, চলে যাও! 14 Ēra mānē pariṣkāra, calē yā'ō!  
13 RUSSE 15 s'opposer 15 বিরোধী 15 Birōdhī
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 ambigu 16 অনিশ্চিত 16 aniścita  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 sans ambiguïté 17 দ্ব্যর্থহীনভাবে 17 dbyarthahīnabhābē
    18 Clairement 18 পরিষ্কারভাবে 18 pariṣkārabhābē  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Peu ambitieux 19 উচ্চাভিলাষী 19 uccābhilāṣī
  http://niemowa.free.fr 20 Ambitieux 20 উচ্চাকাঙ্ক্ষী 20 uccākāṅkṣī  
  http://wanicz.free.fr/ 21  une personne 21  একজন ব্যক্তি 21  ēkajana byakti
    22 une personne 22 এক ব্যক্তি 22 ēka byakti
    23  pas intéressé à devenir prospère, riche, puissant, etc. 23  সফল, ধনী, শক্তিশালী, ইত্যাদি হতে আগ্রহী নয় 23  saphala, dhanī, śaktiśālī, ityādi hatē āgrahī naẏa  
    24 Pas intéressé à devenir prospère, riche, puissant, etc. 24 সফল, ধনী, ক্ষমতাবান ইত্যাদি হতে আগ্রহী নয়। 24 saphala, dhanī, kṣamatābāna ityādi hatē āgrahī naẏa.  
    25 Peu ambitieux 25 উচ্চাভিলাষী 25 Uccābhilāṣī  
    26 Peu ambitieux 26 উচ্চাভিলাষী 26 uccābhilāṣī  
    27 n'impliquant pas beaucoup d'efforts, de temps, d'argent, etc. ou quoi que ce soit de nouveau 27 অনেক প্রচেষ্টা, সময়, অর্থ, ইত্যাদি বা নতুন কিছু জড়িত নয় 27 anēka pracēṣṭā, samaẏa, artha, ityādi bā natuna kichu jaṛita naẏa  
    28 N'implique pas beaucoup d'énergie, de temps, d'argent, etc. Ou quelque chose de nouveau 28 অনেক শক্তি, সময়, অর্থ ইত্যাদি জড়িত নয়। বা নতুন কিছু 28 anēka śakti, samaẏa, artha ityādi jaṛita naẏa. Bā natuna kichu  
    29 Aucun effort (ou temps, argent, etc.); pas extravagant 29 কোন প্রচেষ্টা (বা সময়, অর্থ, ইত্যাদি); অযথা নয় 29 kōna pracēṣṭā (bā samaẏa, artha, ityādi); ayathā naẏa  
    30 Aucun effort (ou temps, argent, etc.); pas extravagant 30 কোন প্রচেষ্টা (বা সময়, অর্থ, ইত্যাদি); অযথা নয় 30 kōna pracēṣṭā (bā samaẏa, artha, ityādi); ayathā naẏa  
    31 un plan peu ambitieux 31 একটি উচ্চাভিলাষী পরিকল্পনা 31 ēkaṭi uccābhilāṣī parikalpanā  
    32 Pas de plan ambitieux 32 উচ্চাভিলাষী পরিকল্পনা নেই 32 uccābhilāṣī parikalpanā nē'i  
    33 Plan simple 33 সরল পরিকল্পনা 33 sarala parikalpanā
    34 Plan simple 34 সরল পরিকল্পনা 34 sarala parikalpanā  
    35 Mou 35 মৌ 35 mau  
    36 appartement 36 সমান 36 samāna  
    37 s'opposer 37 বিরোধী 37 birōdhī
    38 ambitieux 38 উচ্চাকাঙ্ক্ষী 38 uccākāṅkṣī  
    39 Ambitieux 39 উচ্চাকাঙ্ক্ষী 39 uccākāṅkṣī  
    40 non américain 40 অ-আমেরিকান 40 a-āmērikāna
    41 non américain 41 অ-আমেরিকান 41 a-āmērikāna  
    42  contre les valeurs ou les intérêts américains 42  আমেরিকান মূল্যবোধ বা স্বার্থের বিরুদ্ধে 42  āmērikāna mūlyabōdha bā sbārthēra birud'dhē
    43 Violation des valeurs ou des intérêts américains 43 মার্কিন মূল্যবোধ বা স্বার্থ লঙ্ঘন 43 mārkina mūlyabōdha bā sbārtha laṅghana  
    44 Contrairement aux valeurs (ou intérêts) américains ; non-américain 44 আমেরিকান মূল্যবোধের বিপরীতে (বা স্বার্থ); অ-আমেরিকান 44 āmērikāna mūlyabōdhēra biparītē (bā sbārtha); a-āmērikāna
    45 Contrairement aux valeurs (ou intérêts) américains ; non-américain 45 আমেরিকান মূল্যবোধের বিপরীতে (বা স্বার্থ); অ-আমেরিকান 45 āmērikāna mūlyabōdhēra biparītē (bā sbārtha); a-āmērikāna  
    46 et 46 এবং 46 ēbaṁ  
    47 Unanimité 47 সর্বসম্মতি 47 sarbasam'mati  
    48 Adopté à l'unanimité 48 সর্বসম্মতিক্রমে পাশ হয় 48 sarbasam'matikramē pāśa haẏa  
    49  accord complet sur qc parmi un groupe de personnes 49  একদল লোকের মধ্যে sth সম্পর্কে সম্পূর্ণ চুক্তি 49  ēkadala lōkēra madhyē sth samparkē sampūrṇa cukti  
    50 Groupe de personnes exactement le même 50 মানুষের গ্রুপ ঠিক একই 50 mānuṣēra grupa ṭhika ēka'i  
    51 D'accord à l'unanimité 51 সর্বসম্মতিক্রমে সম্মত হন 51 sarbasam'matikramē sam'mata hana  
    52 D'accord à l'unanimité 52 সর্বসম্মতিক্রমে সম্মত হন 52 sarbasam'matikramē sam'mata hana  
    53 unanime 53 সর্বসম্মত 53 sarbasam'mata  
    54 Unanime 54 সর্বসম্মত 54 sarbasam'mata  
    55  si une décision ou un avis est unanime, il est accepté ou partagé par tout le monde dans un groupe 55  যদি একটি সিদ্ধান্ত বা মতামত সর্বসম্মত হয়, তবে এটি একটি গ্রুপের প্রত্যেকের দ্বারা সম্মত বা শেয়ার করা হয় 55  yadi ēkaṭi sid'dhānta bā matāmata sarbasam'mata haẏa, tabē ēṭi ēkaṭi grupēra pratyēkēra dbārā sam'mata bā śēẏāra karā haẏa  
    56 Si une décision ou un avis est unanime, il est convenu ou partagé par tout le monde dans un groupe 56 একটি সিদ্ধান্ত বা মতামত সর্বসম্মত হলে, এটি একটি গ্রুপের সকলের দ্বারা সম্মত বা শেয়ার করা হয় 56 ēkaṭi sid'dhānta bā matāmata sarbasam'mata halē, ēṭi ēkaṭi grupēra sakalēra dbārā sam'mata bā śēẏāra karā haẏa  
    57 (Décision ou avis) adopté à l'unanimité 57 (সিদ্ধান্ত বা মতামত) সর্বসম্মতিক্রমে সম্মত 57 (sid'dhānta bā matāmata) sarbasam'matikramē sam'mata
    58 (Décision ou avis) adopté à l'unanimité 58 (সিদ্ধান্ত বা মতামত) সর্বসম্মতিক্রমে সম্মত 58 (sid'dhānta bā matāmata) sarbasam'matikramē sam'mata  
    59 un vote à l'unanimité 59 একটি সর্বসম্মত ভোট 59 ēkaṭi sarbasam'mata bhōṭa
    60 Vote à l'unanimité 60 সর্বসম্মত ভোট 60 sarbasam'mata bhōṭa  
    61 Vote à l'unanimité 61 সর্বসম্মত ভোট 61 sarbasam'mata bhōṭa
    62 Vote à l'unanimité 62 সর্বসম্মত ভোট 62 sarbasam'mata bhōṭa  
    63 soutien unanime 63 সর্বসম্মত সমর্থন 63 sarbasam'mata samarthana
    64 Soutien unanime 64 সর্বসম্মত সমর্থন 64 sarbasam'mata samarthana  
    65 La décision n'a pas été unanime. 65 সিদ্ধান্তটি সর্বসম্মত হয়নি। 65 sid'dhāntaṭi sarbasam'mata haẏani.
    66 La décision n'est pas unanime 66 সিদ্ধান্তটি সর্বসম্মত নয় 66 Sid'dhāntaṭi sarbasam'mata naẏa  
    67 La décision n'a pas été prise à l'unanimité 67 সিদ্ধান্তটি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয়নি 67 sid'dhāntaṭi sarbasam'matikramē pāsa haẏani
    68 La décision n'a pas été prise à l'unanimité 68 সিদ্ধান্তটি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয়নি 68 sid'dhāntaṭi sarbasam'matikramē pāsa haẏani  
    69 ~ (Dans qch) 69 ~ (এসতে) 69 ~ (ēsatē)
    70 si un groupe de personnes est unanime, ils sont tous d'accord sur qch. 70 যদি একদল লোক একমত হয়, তারা সবাই sth সম্পর্কে একমত। 70 yadi ēkadala lōka ēkamata haẏa, tārā sabā'i sth samparkē ēkamata.
    71 Si un groupe de personnes est d'accord, ils sont tous d'accord sur quelque chose 71 যদি একদল লোক একমত হয় তবে তারা সকলেই কিছু বিষয়ে একমত 71 Yadi ēkadala lōka ēkamata haẏa tabē tārā sakalē'i kichu biṣaẏē ēkamata  
    72 (Groupe) se mettre d'accord sur quelque chose 72 (দল) কিছুতে একমত 72 (dala) kichutē ēkamata  
    73 (Groupe) se mettre d'accord sur quelque chose 73 (দল) কিছুতে একমত 73 (dala) kichutē ēkamata  
    74 Les populations locales sont unanimes dans leur opposition au projet de nouvelle route. 74 প্রস্তাবিত নতুন সড়কের বিরোধিতায় স্থানীয় জনগণ ঐক্যবদ্ধ। 74 prastābita natuna saṛakēra birōdhitāẏa sthānīẏa janagaṇa aikyabad'dha.
    75 Les habitants se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route 75 স্থানীয়রা সর্বসম্মতিক্রমে প্রস্তাবিত নতুন সড়কের বিরোধিতা করেন 75 Sthānīẏarā sarbasam'matikramē prastābita natuna saṛakēra birōdhitā karēna  
    76 Les résidents locaux se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route 76 স্থানীয় বাসিন্দারা সর্বসম্মতিক্রমে প্রস্তাবিত নতুন রাস্তার বিরোধিতা করেন 76 sthānīẏa bāsindārā sarbasam'matikramē prastābita natuna rāstāra birōdhitā karēna
    77 Les résidents locaux se sont unanimement opposés au projet de nouvelle route 77 স্থানীয় বাসিন্দারা সর্বসম্মতিক্রমে প্রস্তাবিত নতুন রাস্তার বিরোধিতা করেন 77 sthānīẏa bāsindārā sarbasam'matikramē prastābita natuna rāstāra birōdhitā karēna  
    78 à l'unanimité 78 সর্বসম্মতভাবে 78 sarbasam'matabhābē
    79 La motion a été adoptée à l'unanimité 79 গতি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয় 79 gati sarbasam'matikramē pāsa haẏa
    80 Le projet de loi adopté à l'unanimité 80 বিলটি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয় 80 bilaṭi sarbasam'matikramē pāsa haẏa  
    81 Cet accord cloud a été adopté à l'unanimité 81 এই মেঘ চুক্তি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয় 81 ē'i mēgha cukti sarbasam'matikramē pāsa haẏa
    82 Cet accord cloud a été adopté à l'unanimité 82 এই মেঘ চুক্তি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয় 82 ē'i mēgha cukti sarbasam'matikramē pāsa haẏa  
    83 La motion a été adoptée à l'unanimité 83 গতি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয় 83 gati sarbasam'matikramē pāsa haẏa
    84 La motion a été adoptée à l'unanimité 84 গতি সর্বসম্মতিক্রমে পাস হয় 84 gati sarbasam'matikramē pāsa haẏa  
    85 nuage 85 মেঘ 85 mēgha  
    86 mouvement 86 সরানো 86 sarānō  
    87 à l'improviste 87 অঘোষিত 87 aghōṣita  
    88 Non annoncé 88 অঘোষিত 88 aghōṣita  
    89  se passe sans que personne ne soit prévenu ou prévenu à l'avance 89  কাউকে আগে থেকে বলা বা সতর্ক করা ছাড়াই ঘটছে 89  kā'ukē āgē thēkē balā bā satarka karā chāṛā'i ghaṭachē  
    90 Se produit sans que personne ne soit averti ou prévenu à l'avance 90 কাউকে আগে থেকে জানানো বা সতর্ক করা ছাড়াই ঘটে 90 kā'ukē āgē thēkē jānānō bā satarka karā chāṛā'i ghaṭē  
    91 Sans annonce ; sans annonce ; sans salutation 91 অঘোষিত; অঘোষিত; শুভেচ্ছা ছাড়া 91 aghōṣita; aghōṣita; śubhēcchā chāṛā
    92 Sans annonce ; sans annonce ; sans salutation 92 অঘোষিত; অঘোষিত; শুভেচ্ছা ছাড়া 92 aghōṣita; aghōṣita; śubhēcchā chāṛā  
    93 Elle vient d'arriver à l'improviste sur le pas de ma porte 93 সে শুধু আমার দোরগোড়ায় অঘোষিতভাবে উঠে এসেছে 93 sē śudhu āmāra dōragōṛāẏa aghōṣitabhābē uṭhē ēsēchē
    94 Elle est soudainement apparue à ma porte 94 সে হঠাৎ আমার দরজায় হাজির 94 sē haṭhāṯ āmāra darajāẏa hājira  
    95 Elle est venue à ma porte sans dire bonjour 95 সে হ্যালো না বলে আমার দরজায় এসেছিল 95 sē hyālō nā balē āmāra darajāẏa ēsēchila
    96 Elle est venue à ma porte sans dire bonjour 96 সে হ্যালো না বলে আমার দরজায় এসেছিল 96 sē hyālō nā balē āmāra darajāẏa ēsēchila  
    97 Lever 97 উত্তোলন 97 uttōlana  
    98 une augmentation inopinée des tarifs des bus 98 অঘোষিত বাস ভাড়া বৃদ্ধি 98 aghōṣita bāsa bhāṛā br̥d'dhi  
    99 Le prix du bus augmente soudainement 99 বাসের ভাড়া হঠাৎ বেড়ে যায় 99 bāsēra bhāṛā haṭhāṯ bēṛē yāẏa  
    100 Hausse inopinée de la billetterie de Qixing 100 Qixing টিকেট অফিস অঘোষিত বৃদ্ধি 100 Qixing ṭikēṭa aphisa aghōṣita br̥d'dhi
    101  Hausse inopinée de la billetterie de Qixing 101  Qixing টিকেট অফিস অঘোষিত বৃদ্ধি 101  Qixing ṭikēṭa aphisa aghōṣita br̥d'dhi  
    102 Augmentation inopinée de la billetterie des bus 102 বাসের টিকিট অফিসে অঘোষিত বৃদ্ধি 102 bāsēra ṭikiṭa aphisē aghōṣita br̥d'dhi  
    103 Augmentation inopinée de la billetterie des bus 103 বাসের টিকিট অফিসে অঘোষিত বৃদ্ধি 103 bāsēra ṭikiṭa aphisē aghōṣita br̥d'dhi  
    104 chanceux 104 ভাগ্যবান 104 bhāgyabāna  
    105 véhicule 105 যানবাহন 105 yānabāhana  
    106 sans réponse 106 অনুপযুক্ত 106 anupayukta  
    107 Je ne peux pas répondre 107 উত্তর দিতে পারে না 107 uttara ditē pārē nā  
    108 un argument sans réplique, etc. est un argument que personne ne peut remettre en question ou être en désaccord avec 108 একটি উত্তরহীন যুক্তি, ইত্যাদি এমন একটি যা কেউ প্রশ্ন করতে বা দ্বিমত করতে পারে না 108 ēkaṭi uttarahīna yukti, ityādi ēmana ēkaṭi yā kē'u praśna karatē bā dbimata karatē pārē nā  
    109 Un argument sans réplique, etc. Est-ce un argument que personne ne peut remettre en question ou être en désaccord avec 109 একটি উত্তরহীন যুক্তি, ইত্যাদি একটি যুক্তি যা কেউ প্রশ্ন করতে বা দ্বিমত করতে পারে না 109 ēkaṭi uttarahīna yukti, ityādi ēkaṭi yukti yā kē'u praśna karatē bā dbimata karatē pārē nā  
    110 Incontestable 110 অবিসংবাদিত 110 abisambādita  
    111 Incontestable 111 অবিসংবাদিত 111 abisambādita  
    112 Synonyme 112 সমার্থক শব্দ 112 samārthaka śabda  
    113 Irréfutable 113 অকাট্য 113 akāṭya
    114 Irréfutable 114 অকাট্য 114 akāṭya  
    115 Ils ont présenté un argument irréfutable pour plus d'investissements 115 তারা আরও বিনিয়োগের জন্য একটি উত্তরহীন মামলা উপস্থাপন করেছে 115 tārā āra'ō biniẏōgēra jan'ya ēkaṭi uttarahīna māmalā upasthāpana karēchē  
    116 Ils ont présenté un cas plus d'investissement auquel il n'a pas été possible de répondre 116 তারা আরও একটি বিনিয়োগ মামলা উপস্থাপন করেছে যার উত্তর দেওয়া যায়নি 116 tārā āra'ō ēkaṭi biniẏōga māmalā upasthāpana karēchē yāra uttara dē'ōẏā yāẏani  
    117 Ils avancent une raison indiscutable d'augmenter les investissements 117 তারা বিনিয়োগ বাড়ানোর জন্য একটি অনস্বীকার্য কারণ উপস্থাপন করেছে 117 tārā biniẏōga bāṛānōra jan'ya ēkaṭi anasbīkārya kāraṇa upasthāpana karēchē
    118 Ils avancent une raison indiscutable d'augmenter les investissements 118 তারা বিনিয়োগ বাড়ানোর জন্য একটি অনস্বীকার্য কারণ উপস্থাপন করেছে 118 tārā biniẏōga bāṛānōra jan'ya ēkaṭi anasbīkārya kāraṇa upasthāpana karēchē  
    119 une question sans réponse est une question qui n'a pas de réponse ou à laquelle vous ne pouvez pas répondre 119 একটি উত্তরহীন প্রশ্ন হল এমন একটি যার কোন উত্তর নেই বা আপনি উত্তর দিতে পারবেন না 119 ēkaṭi uttarahīna praśna hala ēmana ēkaṭi yāra kōna uttara nē'i bā āpani uttara ditē pārabēna nā
    120 Une question sans réponse est une question qui n'a pas de réponse ou à laquelle vous ne pouvez pas répondre 120 একটি উত্তরহীন প্রশ্ন এমন একটি প্রশ্ন যার কোন উত্তর নেই বা আপনি উত্তর দিতে পারবেন না 120 ēkaṭi uttarahīna praśna ēmana ēkaṭi praśna yāra kōna uttara nē'i bā āpani uttara ditē pārabēna nā  
    121 Sans réponse ; sans réponse 121 উত্তরহীন; উত্তরহীন 121 uttarahīna; uttarahīna
    122  Sans réponse ; sans réponse 122  উত্তরহীন; উত্তরহীন 122  uttarahīna; uttarahīna  
    123 sans réponse 123 উত্তরহীন 123 uttarahīna  
    124 Sans réponse 124 উত্তরহীন 124 uttarahīna  
    125 d'une question, d'un problème, etc. 125 একটি প্রশ্ন, সমস্যা, ইত্যাদি 125 ēkaṭi praśna, samasyā, ityādi  
    126 Une question, une question, etc. 126 একটি প্রশ্ন, প্রশ্ন, ইত্যাদি 126 ēkaṭi praśna, praśna, ityādi  
    127 Questions, questions, etc. 127 প্রশ্ন, প্রশ্ন ইত্যাদি। 127 praśna, praśna ityādi.
    128 Questions, questions, etc. 128 প্রশ্ন, প্রশ্ন ইত্যাদি। 128 Praśna, praśna ityādi.  
    129 qui n'a pas été répondu 129 যে উত্তর দেওয়া হয়নি 129 Yē uttara dē'ōẏā haẏani  
    130 Pas encore répondu 130 এখনও উত্তর দেওয়া হয়নি 130 ēkhana'ō uttara dē'ōẏā haẏani  
    131 Sans réponse ; sans réponse ; en attente 131 উত্তরহীন; উত্তরহীন; মুলতুবি 131 uttarahīna; uttarahīna; mulatubi  
    132 Sans réponse ; sans réponse ; en attente 132 উত্তরহীন; উত্তরহীন; মুলতুবি 132 uttarahīna; uttarahīna; mulatubi  
    133 épuisé 133 ক্লান্ত 133 klānta  
    134 De nombreuses questions sur le crime restent sans réponse 134 অপরাধ সম্পর্কে অনেক প্রশ্নের উত্তর পাওয়া যায় না 134 aparādha samparkē anēka praśnēra uttara pā'ōẏā yāẏa nā
    135 De nombreuses questions sur la criminalité restent sans réponse 135 অপরাধ সম্পর্কে অনেক প্রশ্নের উত্তর পাওয়া যায় না 135 aparādha samparkē anēka praśnēra uttara pā'ōẏā yāẏa nā  
    136 De nombreuses questions liées à ce crime sont toujours sans réponse 136 এই অপরাধের সঙ্গে জড়িত অনেক প্রশ্নের উত্তর এখনো পাওয়া যায়নি 136 ē'i aparādhēra saṅgē jaṛita anēka praśnēra uttara ēkhanō pā'ōẏā yāẏani  
    137 De nombreuses questions liées à ce crime sont toujours sans réponse 137 এই অপরাধের সঙ্গে জড়িত অনেক প্রশ্নের উত্তর এখনো পাওয়া যায়নি 137 ē'i aparādhēra saṅgē jaṛita anēka praśnēra uttara ēkhanō pā'ōẏā yāẏani  
    138 Mélancolie 138 বিষাদ 138 biṣāda  
    139 calice 139 ক্যালিক্স 139 kyāliksa  
    140 Cette 140 এই 140 ē'i  
    141 pile 141 গাদা 141 gādā  
    142 bronzer 142 ট্যান 142 ṭyāna  
    143 fainéant 143 অলস 143 alasa  
    144 Pendre 144 স্তব্ধ 144 stabdha  
    145 d'une lettre, d'un appel téléphonique, etc. 145 একটি চিঠি, টেলিফোন কল, ইত্যাদি 145 ēkaṭi ciṭhi, ṭēliphōna kala, ityādi
    146 Lettres, appels téléphoniques, etc. 146 চিঠি, ফোন কল, ইত্যাদি 146 ciṭhi, phōna kala, ityādi  
    147 Lettres, appels téléphoniques, etc. 147 চিঠি, ফোন কল, ইত্যাদি 147 ciṭhi, phōna kala, ityādi  
    148 Lettres, appels téléphoniques, etc. 148 চিঠি, ফোন কল, ইত্যাদি 148 ciṭhi, phōna kala, ityādi  
    149 qui n'a pas été répondu 149 যে উত্তর দেওয়া হয়নি 149 yē uttara dē'ōẏā haẏani  
    150 N'a pas encore répondu 150 এখনো উত্তর দেয়নি 150 ēkhanō uttara dēẏani  
    151 Sans réponse (ou répondu) 151 উত্তর দেওয়া হয়নি (বা উত্তর দেওয়া হয়েছে) 151 uttara dē'ōẏā haẏani (bā uttara dē'ōẏā haẏēchē)
    152 Sans réponse (ou répondu) 152 উত্তর দেওয়া হয়নি (বা উত্তর দেওয়া হয়েছে) 152 uttara dē'ōẏā haẏani (bā uttara dē'ōẏā haẏēchē)  
    153 Lettres sans réponse 153 উত্তরহীন চিঠি 153 uttarahīna ciṭhi
    154 lettre sans réponse 154 উত্তরহীন চিঠি 154 uttarahīna ciṭhi  
    155 lettre sans réponse 155 উত্তরহীন চিঠি 155 uttarahīna ciṭhi  
    156 lettre sans réponse 156 উত্তরহীন চিঠি 156 uttarahīna ciṭhi  
    157 Inattendu 157 অপ্রত্যাশিত 157 apratyāśita
    158 Accident 158 দুর্ঘটনা 158 durghaṭanā  
    159 Formel 159 আনুষ্ঠানিক 159 ānuṣṭhānika  
    160  que vous n'avez pas prévu ou prévu ; que vous n'avez pas prévu 160  যে আপনি প্রত্যাশিত বা ভবিষ্যদ্বাণী করেননি; যে আপনি প্রত্যাশা করেননি 160  yē āpani pratyāśita bā bhabiṣyadbāṇī karēnani; yē āpani pratyāśā karēnani
    161 Vous n'avez pas anticipé ou prédit ; 161 আপনি পূর্বাভাস বা ভবিষ্যদ্বাণী করেননি; 161 āpani pūrbābhāsa bā bhabiṣyadbāṇī karēnani;  
    162 Inattendu 162 অপ্রত্যাশিত 162 apratyāśita  
    163 Inattendu 163 অপ্রত্যাশিত 163 apratyāśita  
    164 vous 164 আপনি 164 āpani  
    165 pense 165 মনে 165 manē  
    166 coûts imprévus 166 অপ্রত্যাশিত খরচ 166 apratyāśita kharaca
    167 Coût inattendu 167 অপ্রত্যাশিত খরচ 167 apratyāśita kharaca  
    168 Dépenses inattendues 168 অপ্রত্যাশিত খরচ 168 apratyāśita kharaca  
    169 Dépenses inattendues 169 অপ্রত্যাশিত খরচ 169 apratyāśita kharaca  
    170 sans s'excuser 170 ক্ষমাহীন 170 kṣamāhīna  
    171 sans excuses 171 ক্ষমা ছাড়াই 171 kṣamā chāṛā'i  
    172  ne pas dire que vous êtes désolé pour qc, même dans des situations où les autres pourraient s'attendre à ce que vous le fassiez 172  এমন নয় যে আপনি sth এর জন্য দুঃখিত, এমনকি এমন পরিস্থিতিতে যেখানে অন্য লোকেরা আপনার কাছে আশা করতে পারে 172  ēmana naẏa yē āpani sth ēra jan'ya duḥkhita, ēmanaki ēmana paristhititē yēkhānē an'ya lōkērā āpanāra kāchē āśā karatē pārē  
    173 Ne dites pas que vous êtes désolé pour quelque chose, même lorsque les autres pourraient s'attendre à ce que vous le fassiez 173 বলবেন না যে আপনি কিছুর জন্য দুঃখিত, এমনকি যখন অন্যরা আপনার কাছে এটি করার আশা করতে পারে 173 balabēna nā yē āpani kichura jan'ya duḥkhita, ēmanaki yakhana an'yarā āpanāra kāchē ēṭi karāra āśā karatē pārē  
    174 Ne pas s'excuser 174 ক্ষমা চাচ্ছেন না 174 kṣamā cācchēna nā
    175 Pas d'excuse 175 ক্ষমাপ্রার্থী নয় 175 kṣamāprārthī naẏa  
    176 s'opposer 176 বিরোধী 176 birōdhī
    177 apologétique 177 ক্ষমাপ্রার্থী 177 kṣamāprārthī  
    178 Apologétique 178 ক্ষমাপ্রার্থী 178 kṣamāprārthī  
    179 Sans vergogne 179 ক্ষমাহীনভাবে 179 kṣamāhīnabhābē  
    180 sans excuses 180 ক্ষমা ছাড়াই 180 kṣamā chāṛā'i  
    181 peu attrayant 181 অপার্থিব 181 apārthiba
    182 Peu attrayant 182 অনাকর্ষণীয় 182 anākarṣaṇīẏa  
    183  pas attrayant ou agréable 183  আকর্ষণীয় বা মনোরম নয় 183  ākarṣaṇīẏa bā manōrama naẏa
    184 Peu attrayant ou agréable 184 অনাকর্ষণীয় বা আনন্দদায়ক 184 anākarṣaṇīẏa bā ānandadāẏaka  
    185 Peu attrayant ; peu attrayant car ; désagréable 185 অনাকর্ষণীয়; অস্বাভাবিক হিসাবে; অপ্রীতিকর 185 anākarṣaṇīẏa; asbābhābika hisābē; aprītikara
    186 Peu attrayant ; peu attrayant car ; désagréable 186 অনাকর্ষণীয়; অস্বাভাবিক হিসাবে; অপ্রীতিকর 186 anākarṣaṇīẏa; asbābhābika hisābē; aprītikara  
    187 La pièce a été peinte dans une nuance de brun peu attrayante 187 রুমটি বাদামী রঙের একটি অপ্রীতিকর ছায়ায় আঁকা হয়েছিল 187 rumaṭi bādāmī raṅēra ēkaṭi aprītikara chāẏāẏa ām̐kā haẏēchila
    188 La pièce était peinte d'un brun peu attrayant 188 রুমটি একটি আকর্ষণীয় বাদামী রঙে আঁকা হয়েছিল 188 rumaṭi ēkaṭi ākarṣaṇīẏa bādāmī raṅē ām̐kā haẏēchila  
    189 La chambre est peinte en marron moche 189 ঘরটি কুৎসিত বাদামী রঙে আঁকা হয়েছে 189 gharaṭi kuṯsita bādāmī raṅē ām̐kā haẏēchē
    190 La chambre est peinte en marron moche 190 ঘরটি কুৎসিত বাদামী রঙে আঁকা হয়েছে 190 gharaṭi kuṯsita bādāmī raṅē ām̐kā haẏēchē  
    191 La perspective d'étudier pendant encore cinq ans était clairement peu attrayante. 191 আরও পাঁচ বছরের জন্য অধ্যয়নের সম্ভাবনা স্পষ্টভাবে অপ্রীতিকর ছিল। 191 āra'ō pām̐ca bacharēra jan'ya adhyaẏanēra sambhābanā spaṣṭabhābē aprītikara chila.
    192 La perspective de cinq ans supplémentaires est clairement peu attrayante 192 আরও পাঁচ বছরের সম্ভাবনা স্পষ্টতই আকর্ষণীয় নয় 192 Āra'ō pām̐ca bacharēra sambhābanā spaṣṭata'i ākarṣaṇīẏa naẏa  
    193 Je dois étudier encore cinq ans dans le futur, ce qui est vraiment ennuyeux 193 আমাকে ভবিষ্যতে আরও পাঁচ বছর পড়াশোনা করতে হবে, যা সত্যিই বিরক্তিকর 193 āmākē bhabiṣyatē āra'ō pām̐ca bachara paṛāśōnā karatē habē, yā satyi'i biraktikara
    194 Je dois étudier encore cinq ans dans le futur, ce qui est vraiment ennuyeux 194 আমাকে ভবিষ্যতে আরও পাঁচ বছর পড়াশোনা করতে হবে, যা সত্যিই বিরক্তিকর 194 āmākē bhabiṣyatē āra'ō pām̐ca bachara paṛāśōnā karatē habē, yā satyi'i biraktikara  
    195 S'opposer 195 বিরোধী 195 birōdhī
    196 en train d'applaudir 196 আবেদনময়ী 196 ābēdanamaẏī
    197 peu appétissant 197 অরুচিকর 197 arucikara
    198 peu appétissant 198 অতৃপ্ত 198 atr̥pta
    199 .de nourriture 199 .খাদ্য 199 .Khādya
    200 aliments 200 খাদ্য 200 khādya  
    201 désagréable à manger ; avoir l'air d'être désagréable à manger 201 খেতে অপ্রীতিকর; দেখতে যেন খেতে অপ্রীতিকর হবে 201 khētē aprītikara; dēkhatē yēna khētē aprītikara habē  
    202 Manger désagréable ; il semble que manger serait désagréable 202 অপ্রীতিকর খাওয়া; মনে হচ্ছে খাওয়া অপ্রীতিকর হবে 202 aprītikara khā'ōẏā; manē hacchē khā'ōẏā aprītikara habē  
    203 Inacceptable ; peu appétissant ; apparemment désagréable 203 অরুচিকর; অরুচিকর; আপাতদৃষ্টিতে অরুচিকর 203 arucikara; arucikara; āpātadr̥ṣṭitē arucikara  
    204 Inacceptable ; peu appétissant ; apparemment désagréable 204 অরুচিকর; অরুচিকর; আপাতদৃষ্টিতে অরুচিকর 204 arucikara; arucikara; āpātadr̥ṣṭitē arucikara  
    205 Abandonner 205 পরিত্যাগ করা 205 parityāga karā  
    206 Estomac 206 পেট 206 pēṭa  
    207 S'opposer 207 বিরোধী 207 birōdhī
    208 appétissant 208 ক্ষুধার্ত 208 kṣudhārta  
    209 méconnu 209 অপ্রশংসিত 209 apraśansita
    210 Pas apprécié 210 প্রশংসা করা হয়নি 210 praśansā karā haẏani  
    211 ne pas voir son travail ou ses qualités reconnus et appréciés par les autres : non apprécié 211 আপনার কাজ বা আপনার গুণাবলী অন্য লোকেদের দ্বারা স্বীকৃত এবং উপভোগ না করা: প্রশংসা করা হয় না 211 āpanāra kāja bā āpanāra guṇābalī an'ya lōkēdēra dbārā sbīkr̥ta ēbaṁ upabhōga nā karā: Praśansā karā haẏa nā
    212 Votre travail ou vos qualités ne sont pas reconnus et appréciés par les autres : pas appréciés 212 আপনার কাজ বা আপনার গুণাবলী অন্যদের দ্বারা স্বীকৃত এবং উপভোগ করা হয় না: প্রশংসা করা হয় না 212 āpanāra kāja bā āpanāra guṇābalī an'yadēra dbārā sbīkr̥ta ēbaṁ upabhōga karā haẏa nā: Praśansā karā haẏa nā  
    213 Personne n'apprécie; personne n'apprécie; personne n'apprécie 213 কেউ প্রশংসা করে না, কেউ প্রশংসা করে না; কেউ প্রশংসা করে না 213 kē'u praśansā karē nā, kē'u praśansā karē nā; kē'u praśansā karē nā
    214 Personne n'apprécie; personne n'apprécie; personne n'apprécie 214 কেউ প্রশংসা করে না, কেউ প্রশংসা করে না; কেউ প্রশংসা করে না 214 kē'u praśansā karē nā, kē'u praśansā karē nā; kē'u praśansā karē nā  
    215 Il occupait un poste où il se sentait peu apprécié et sous-estimé 215 তিনি এমন একটি চাকরিতে ছিলেন যেখানে তিনি অনুপমিত এবং অবমূল্যায়িত বোধ করেন 215 tini ēmana ēkaṭi cākaritē chilēna yēkhānē tini anupamita ēbaṁ abamūlyāẏita bōdha karēna
    216 Le travail qu'il fait le fait se sentir sous-estimé et sous-estimé 216 তিনি যে কাজ করেন তা তাকে অবমূল্যায়ন এবং অবমূল্যায়ন বোধ করে 216 tini yē kāja karēna tā tākē abamūlyāẏana ēbaṁ abamūlyāẏana bōdha karē  
    217 Son travail précédent ne l'a pas fait se sentir apprécié et valorisé 217 তার আগের কাজ তাকে প্রশংসিত এবং মূল্যবান মনে করেনি 217 tāra āgēra kāja tākē praśansita ēbaṁ mūlyabāna manē karēni
    218 Son travail précédent ne l'a pas fait se sentir apprécié et valorisé 218 তার আগের কাজ তাকে প্রশংসিত এবং মূল্যবান মনে করেনি 218 tāra āgēra kāja tākē praśansita ēbaṁ mūlyabāna manē karēni  
    219 à partir de 219 থেকে 219 thēkē  
    220 chose 220 জিনিস 220 jinisa  
    221 arrivée 221 পৌঁছা 221 paum̐chā  
    222 effronté 222 এগিয়ে 222 ēgiẏē  
    223 par 223 দ্বারা 223 dbārā  
    224 inabordable 224 অগম্য 224 agamya
    225 Inaccessible 225 দুর্গম 225 durgama  
    226 d'une personne 226 একজন ব্যক্তির 226 ēkajana byaktira
    227 gens 227 মানুষ 227 mānuṣa
Icône de validation par la communauté
    228 hostile et pas facile à parler 228 বন্ধুত্বহীন এবং কথা বলা সহজ নয় 228 bandhutbahīna ēbaṁ kathā balā sahaja naẏa  
    229 Inamical, pas facile de parler 229 বন্ধুত্বহীন, কথা বলা সহজ নয় 229 bandhutbahīna, kathā balā sahaja naẏa  
    230 Inamical ; difficile à approcher ; difficile à parler 230 বন্ধুত্বহীন; কাছে আসা কঠিন; কথা বলা কঠিন 230 bandhutbahīna; kāchē āsā kaṭhina; kathā balā kaṭhina  
    231 Inamical ; difficile à approcher ; difficile à parler 231 বন্ধুত্বহীন; কাছে আসা কঠিন; কথা বলা কঠিন 231 bandhutbahīna; kāchē āsā kaṭhina; kathā balā kaṭhina  
    232 Inamical ; difficile à approcher ; difficile à parler 232 বন্ধুত্বহীন; কাছে আসা কঠিন; কথা বলা কঠিন 232 bandhutbahīna; kāchē āsā kaṭhina; kathā balā kaṭhina  
    233 s'opposer 233 বিরোধী 233 birōdhī  
    234 accessible 234 উপলব্ধিযোগ্য 234 upalabdhiyōgya  
    235 incontestable 235 তর্কাতীত 235 tarkātīta
    236 Incontestable 236 অবিসংবাদিত 236 abisambādita  
    237 formel 237 আনুষ্ঠানিক 237 ānuṣṭhānika  
    238  avec lequel personne ne peut être en désaccord 238  যার সাথে কেউ দ্বিমত করতে পারে না 238  yāra sāthē kē'u dbimata karatē pārē nā  
    239 Personne ne sera en désaccord 239 কেউ দ্বিমত করবে না 239 kē'u dbimata karabē nā  
    240 Contestable 240 তর্কযোগ্য 240 tarkayōgya
    241  Contestable 241  তর্কযোগ্য 241  tarkayōgya  
    242 Préparer 242 প্রস্তুত করা 242 prastuta karā  
    243 cher 243 প্রিয় 243 priẏa  
    244 Capricorne 244 মকর রাশি 244 makara rāśi  
    245 carbonyle 245 কার্বনিল 245 kārbanila  
    246 Yi 246 য়ি 246 ẏi  
    247 Yi 247 য়ি 247 ẏi  
    248 Yi 248 য়ি 248 ẏi  
    249 chaud 249 গরম 249 garama  
    250 Courtepointe 250 কুইল্ট 250 ku'ilṭa  
    251 chaud 251 গরম 251 garama  
    252 preuve incontestable 252 তর্কাতীত প্রমাণ 252 tarkātīta pramāṇa  
    253 Des preuves irréfutables 253 অকাট্য প্রমাণ 253 akāṭya pramāṇa  
    254 Indiscutable comme preuve 254 প্রমাণ হিসেবে প্রশ্নাতীত 254 Pramāṇa hisēbē praśnātīta  
    255 Indiscutable comme preuve 255 প্রমাণ হিসেবে প্রশ্নাতীত 255 pramāṇa hisēbē praśnātīta  
    256 Comparer 256 তুলনা করা 256 tulanā karā  
    257 Contestable 257 তর্কযোগ্য 257 tarkayōgya  
258 Incontestablement 258 তর্কাতীতভাবে 258 tarkātītabhābē
    259 Elle est incontestablement l'une des meilleures athlètes du pays 259 তিনি নিঃসন্দেহে দেশের সেরা ক্রীড়াবিদদের একজন 259 tini niḥsandēhē dēśēra sērā krīṛābidadēra ēkajana  
    260 Elle est sans aucun doute l'une des meilleures athlètes du pays 260 তিনি নিঃসন্দেহে দেশের সেরা ক্রীড়াবিদদের একজন 260 tini niḥsandēhē dēśēra sērā krīṛābidadēra ēkajana  
    261 Elle est sans aucun doute l'une des meilleures athlètes du pays 261 তিনি নিঃসন্দেহে দেশের সেরা ক্রীড়াবিদদের একজন 261 tini niḥsandēhē dēśēra sērā krīṛābidadēra ēkajana  
    262 Elle est sans aucun doute l'une des meilleures athlètes du pays 262 তিনি নিঃসন্দেহে দেশের সেরা ক্রীড়াবিদদের একজন 262 tini niḥsandēhē dēśēra sērā krīṛābidadēra ēkajana  
263 sans armes 263 নিরস্ত্র 263 nirastra
    264 sans armes 264 নিরস্ত্র 264 nirastra  
    265 ne pas porter d'arme 265 একটি অস্ত্র বহন না 265 ēkaṭi astra bahana nā  
    266 Pas d'armes 266 অস্ত্র নেই 266 astra nē'i  
    267 Sans armes 267 নিরস্ত্র 267 nirastra  
    268 Sans armes 268 নিরস্ত্র 268 nirastra  
    269 Civils non armés 269 নিরস্ত্র বেসামরিক মানুষ 269 nirastra bēsāmarika mānuṣa  
    270 Civils non armés 270 নিরস্ত্র বেসামরিক মানুষ 270 nirastra bēsāmarika mānuṣa  
    271 civils non armés 271 নিরস্ত্র বেসামরিক মানুষ 271 nirastra bēsāmarika mānuṣa  
    272 Civils non armés 272 নিরস্ত্র বেসামরিক মানুষ 272 nirastra bēsāmarika mānuṣa  
273 Civils sans costumes 273 পোশাক ছাড়া নাগরিক 273 pōśāka chāṛā nāgarika
    274 Civils sans costumes 274 পোশাক ছাড়া নাগরিক 274 pōśāka chāṛā nāgarika  
275 n'impliquant pas l'utilisation d'armes 275 অস্ত্র ব্যবহার জড়িত না 275 astra byabahāra jaṛita nā
    276 N'implique pas l'utilisation d'armes 276 অস্ত্র ব্যবহার জড়িত না 276 astra byabahāra jaṛita nā  
277 Démonstration de l'utilisation des forces armées ; non armés 277 সশস্ত্র বাহিনীর ব্যবহার প্রদর্শন করা; নিরস্ত্র 277 saśastra bāhinīra byabahāra pradarśana karā; nirastra
    278 Démonstration de l'utilisation des forces armées ; non armés 278 সশস্ত্র বাহিনীর ব্যবহার প্রদর্শন করা; নিরস্ত্র 278 saśastra bāhinīra byabahāra pradarśana karā; nirastra  
279 Les soldats ont été entraînés au combat à mains nues 279 সৈন্যদের নিরস্ত্র যুদ্ধে প্রশিক্ষণ দেওয়া হয়েছিল 279 sain'yadēra nirastra yud'dhē praśikṣaṇa dē'ōẏā haẏēchila
    280 Les soldats sont entraînés au combat à mains nues 280 সৈন্যদের নিরস্ত্র যুদ্ধে প্রশিক্ষণ দেওয়া হয় 280 sain'yadēra nirastra yud'dhē praśikṣaṇa dē'ōẏā haẏa  
    281 Les soldats reçoivent une formation au combat à mains nues 281 সৈন্যরা নিরস্ত্র যুদ্ধের প্রশিক্ষণ গ্রহণ করে 281 sain'yarā nirastra yud'dhēra praśikṣaṇa grahaṇa karē  
    282  Les soldats reçoivent une formation au combat à mains nues 282  সৈন্যরা নিরস্ত্র যুদ্ধের প্রশিক্ষণ গ্রহণ করে 282  sain'yarā nirastra yud'dhēra praśikṣaṇa grahaṇa karē  
283 s'opposer 283 বিরোধী 283 birōdhī
284 armé 284 সশস্ত্র 284 saśastra
285 unaire 285 unary 285 unary
    286 mathématiques 286 অংক 286 aṅka  
287 impliquant un seul membre d'un ensemble à la fois 287 এক সময়ে একটি সেটের শুধুমাত্র একজন সদস্য জড়িত 287 ēka samaẏē ēkaṭi sēṭēra śudhumātra ēkajana sadasya jaṛita
    288 Un seul membre d'un ensemble est impliqué à la fois 288 একটি সেটের শুধুমাত্র একজন সদস্য এক সময়ে জড়িত 288 ēkaṭi sēṭēra śudhumātra ēkajana sadasya ēka samaẏē jaṛita  
    289 Unaire 289 ইউনারি 289 i'unāri  
290 comparer 290 তুলনা করা 290 tulanā karā
291 binaire 291 বাইনারি 291 bā'ināri
    292 sans honte 292 লজ্জাহীন 292 lajjāhīna  
293  ne ressentir aucune honte ou gêne à propos de qc, surtout quand les gens peuvent s'attendre à ce que vous le fassiez 293  sth সম্পর্কে কোন লজ্জা বা বিব্রত বোধ করবেন না, বিশেষ করে যখন লোকেরা আপনার কাছে আশা করতে পারে 293  sth samparkē kōna lajjā bā bibrata bōdha karabēna nā, biśēṣa karē yakhana lōkērā āpanāra kāchē āśā karatē pārē
    294 Pas honte ou embarras à propos de quelque chose, surtout quand les gens pourraient s'attendre à vous 294 কিছু নিয়ে লজ্জিত বা বিব্রত নন, বিশেষত যখন লোকেরা আপনাকে আশা করতে পারে 294 kichu niẏē lajjita bā bibrata nana, biśēṣata yakhana lōkērā āpanākē āśā karatē pārē  
295 Pas honte; pas embarrassé; sans vergogne 295 লজ্জিত নয়, লজ্জিত নয়; নির্লজ্জ 295 lajjita naẏa, lajjita naẏa; nirlajja
    296 Pas honte; pas embarrassé; sans vergogne 296 লজ্জিত নয়, লজ্জিত নয়; নির্লজ্জ 296 lajjita naẏa, lajjita naẏa; nirlajja  
    297 solitaire 297 একাকী 297 ēkākī  
    298 désespoir 298 হতাশা 298 hatāśā  
    299 Inquiet 299 চিন্তিত 299 cintita  
    300 Stupéfait 300 স্তম্ভিত 300 stambhita  
    301 affreux 301 ভয়াবহ, আতঙ্কজনক 301 bhaẏābaha, ātaṅkajanaka  
    302 S'accroupir 302 স্কোয়াট 302 skōẏāṭa  
    303 Li 303 লি 303 li  
    304 calmer 304 শান্ত 304 śānta  
    305 Affection 305 স্নেহ 305 snēha  
306 comparer 306 তুলনা করা 306 tulanā karā
307 honteux 307 লজ্জিত 307 lajjita
308 sans vergogne 308 নির্লজ্জভাবে 308 nirlajjabhābē
309 Elle a pleuré honteusement 309 সে ইমাশমেদ করে কেঁদে ফেলল 309 sē imāśamēda karē kēm̐dē phēlala
    310 Elle a pleuré de honte 310 সে লজ্জায় কেঁদে ফেলল 310 sē lajjāẏa kēm̐dē phēlala  
311 Elle pleurait sans honte 311 সে লজ্জা না পেয়ে কেঁদে ফেলল 311 sē lajjā nā pēẏē kēm̐dē phēlala
    312 Elle pleurait sans honte 312 সে লজ্জা না পেয়ে কেঁদে ফেলল 312 sē lajjā nā pēẏē kēm̐dē phēlala  
    313 aller. 313 যাওয়া. 313 yā'ōẏā.  
    314 Wu 314 314 U  
315 une chanson sentimentale sans vergogne 315 একটি লজ্জাহীন আবেগঘন গান 315 ēkaṭi lajjāhīna ābēgaghana gāna
    316 Une chanson sans vergogne triste 316 নিঃশব্দে দুঃখের একটি গান 316 niḥśabdē duḥkhēra ēkaṭi gāna  
317 Une chanson triste exagérée 317 একটি অতিরঞ্জিত দুঃখের গান 317 ēkaṭi atirañjita duḥkhēra gāna
    318 Une chanson triste exagérée 318 একটি অতিরঞ্জিত দুঃখের গান 318 ēkaṭi atirañjita duḥkhēra gāna  
319 non sollicité 319 প্রশ্নবিহীন 319 praśnabihīna
    320 Ne demandez pas 320 জিজ্ঞেস করো না 320 jijñēsa karō nā  
321  une question non posée est une question que vous n'avez pas posée même si vous aimeriez connaître la réponse 321  একটি প্রশ্ন না করা প্রশ্ন হল এমন একটি যা আপনি জিজ্ঞাসা করেননি যদিও আপনি উত্তর জানতে চান 321  ēkaṭi praśna nā karā praśna hala ēmana ēkaṭi yā āpani jijñāsā karēnani yadi'ō āpani uttara jānatē cāna
    322 Les questions non posées sont des questions qui ne sont pas posées même si vous voulez connaître la réponse 322 না জিজ্ঞাসা করা প্রশ্ন এমন প্রশ্ন যা উত্তর জানতে চাইলেও জিজ্ঞাসা করা হয় না 322 nā jijñāsā karā praśna ēmana praśna yā uttara jānatē cā'ilē'ō jijñāsā karā haẏa nā  
323 N'a pas demandé ; n'a pas exporté 323 জিজ্ঞাসা করেনি; রপ্তানি করেনি 323 jijñāsā karēni; raptāni karēni
    324 N'a pas demandé ; n'a pas exporté 324 জিজ্ঞাসা করেনি; রপ্তানি করেনি 324 jijñāsā karēni; raptāni karēni  
325 sans être invité ou demandé 325 আমন্ত্রণ বা জিজ্ঞাসা ছাড়াই 325 āmantraṇa bā jijñāsā chāṛā'i
    326 Non invité ou demandé 326 আমন্ত্রণ বা জিজ্ঞাসা করা হয়নি 326 āmantraṇa bā jijñāsā karā haẏani  
327 Non invité ; non demandé 327 আমন্ত্রিত নয়; জিজ্ঞাসা করা হয়নি 327 āmantrita naẏa; jijñāsā karā haẏani
    328 Non invité ; non demandé 328 আমন্ত্রিত নয়; জিজ্ঞাসা করা হয়নি 328 āmantrita naẏa; jijñāsā karā haẏani  
329 il est venu à la fête sans le lui demander 329 তিনি না জিজ্ঞেস করেই পার্টিতে আসেন 329 tini nā jijñēsa karē'i pārṭitē āsēna
    330 Il a assisté à la fête sans y être invité 330 তিনি বিনা আমন্ত্রণে পার্টিতে যোগ দেন 330 tini binā āmantraṇē pārṭitē yōga dēna  
331 Il est venu à la fête sans invitation 331 তিনি আমন্ত্রণ ছাড়াই পার্টিতে এসেছিলেন 331 tini āmantraṇa chāṛā'i pārṭitē ēsēchilēna
    332 Il est venu à la fête sans invitation 332 তিনি আমন্ত্রণ ছাড়াই পার্টিতে এসেছিলেন 332 tini āmantraṇa chāṛā'i pārṭitē ēsēchilēna  
    333 se remettre d'une maladie 333 অসুস্থতা থেকে পুনরুদ্ধার করা 333 asusthatā thēkē punarud'dhāra karā  
    334 donner 334 দিতে 334 ditē  
    335 par 335 মাধ্যম 335 mādhyama  
    336 Immediatement 336 একবার 336 ēkabāra  
337 Elle lui a apporté, sans le lui demander, le dossier pertinent 337 তিনি তাকে, প্রশ্ন না করে, প্রাসঙ্গিক ফাইল নিয়ে আসেন 337 tini tākē, praśna nā karē, prāsaṅgika phā'ila niẏē āsēna
    338 Elle lui a apporté les documents pertinents sans questionner 338 তিনি জিজ্ঞাসাবাদ ছাড়াই তাকে প্রাসঙ্গিক নথি নিয়ে আসেন 338 tini jijñāsābāda chāṛā'i tākē prāsaṅgika nathi niẏē āsēna  
339 Elle a pris l'initiative de lui apporter le dossier 339 তিনি তাকে ফাইল আনার উদ্যোগ নেন 339 tini tākē phā'ila ānāra udyōga nēna
    340  Elle a pris l'initiative de lui apporter le dossier 340  তিনি তাকে ফাইল আনার উদ্যোগ নেন 340  tini tākē phā'ila ānāra udyōga nēna  
341 non sollicité 341 unsked-for 341 unsked-for
    342 Demande active 342 সক্রিয় অনুরোধ 342 sakriẏa anurōdha  
    343 qui n'a pas été demandé ou demandé 343 যা চাওয়া বা অনুরোধ করা হয়নি 343 yā cā'ōẏā bā anurōdha karā haẏani  
    344 Non requis ou requis 344 প্রয়োজন বা প্রয়োজনীয় নয় 344 praẏōjana bā praẏōjanīẏa naẏa  
345 Non sollicité 345 অযাচিত 345 ayācita
    346  Non sollicité 346  অযাচিত 346  ayācita  
347 Sans demander conseil 347 পরামর্শের জন্য অনাকাঙ্ক্ষিত 347 parāmarśēra jan'ya anākāṅkṣita
    348 Aucun commentaire demandé 348 কোন মন্তব্য অনুরোধ 348 kōna mantabya anurōdha  
349 Suggestions non sollicitées 349 অযাচিত পরামর্শ 349 ayācita parāmarśa
    350 Suggestions non sollicitées 350 অযাচিত পরামর্শ 350 ayācita parāmarśa  
    351 Inattaquable 351 অসংলগ্ন 351 asanlagna  
    352 Impeccable 352 অনবদ্য 352 anabadya  
353 Formel 353 আনুষ্ঠানিক 353 ānuṣṭhānika
354  qui ne peut être détruit, vaincu ou remis en question 354  যা ধ্বংস, পরাজিত বা প্রশ্নবিদ্ধ করা যাবে না 354  yā dhbansa, parājita bā praśnabid'dha karā yābē nā
    355 Qui ne peut pas être détruit, vaincu ou remis en question 355 যাকে ধ্বংস, পরাজিত বা প্রশ্নবিদ্ধ করা যায় না 355 yākē dhbansa, parājita bā praśnabid'dha karā yāẏa nā  
356 Indestructible ; invincible ; incontestable 356 অবিনশ্বর; অজেয়; অবিসংবাদিত 356 abinaśbara; ajēẏa; abisambādita
    357  Indestructible ; invincible ; incontestable 357  অবিনশ্বর; অজেয়; অবিসংবাদিত 357  abinaśbara; ajēẏa; abisambādita  
358 le parti a désormais une avance inattaquable 358 দলটির এখন অপ্রতিরোধ্য নেতৃত্ব রয়েছে 358 dalaṭira ēkhana apratirōdhya nētr̥tba raẏēchē
    359 Le parti a désormais une avance inattaquable 359 দলটির এখন অপ্রতিরোধ্য নেতৃত্ব রয়েছে 359 dalaṭira ēkhana apratirōdhya nētr̥tba raẏēchē  
360 La position de leader du parti est désormais indestructible 360 দলের অগ্রণী অবস্থান এখন অবিনশ্বর 360 dalēra agraṇī abasthāna ēkhana abinaśbara
    361 La position de leader de ce parti est désormais indestructible 361 এই দলের অগ্রণী অবস্থান এখন অবিনশ্বর 361 ē'i dalēra agraṇī abasthāna ēkhana abinaśbara  
362 Leur avance de dix points place l'équipe dans une position presque inattaquable. 362 তাদের দশ পয়েন্টের লিড দলটিকে প্রায় অপ্রতিরোধ্য অবস্থানে রাখে। 362 tādēra daśa paẏēnṭēra liḍa dalaṭikē prāẏa apratirōdhya abasthānē rākhē.
    363 Leur avance même place l'équipe dans une position presque impeccable. 363 তাদের খুব লিড দলকে প্রায় অনবদ্য অবস্থানে রাখে। 363 Tādēra khuba liḍa dalakē prāẏa anabadya abasthānē rākhē.  
364 Ils ont mis toute l'équipe dans une position inébranlable avec un très bon avantage. 364 তারা পুরো দলকে একটি অদম্য অবস্থানে রেখেছিল একটি খুব অগ্রণী প্রান্তে। 364 Tārā purō dalakē ēkaṭi adamya abasthānē rēkhēchila ēkaṭi khuba agraṇī prāntē.
    365 Ils ont mis toute l'équipe dans une position inébranlable avec un très bon avantage. 365 তারা পুরো দলকে একটি অদম্য অবস্থানে রেখেছিল একটি খুব অগ্রণী প্রান্তে। 365 Tārā purō dalakē ēkaṭi adamya abasthānē rēkhēchila ēkaṭi khuba agraṇī prāntē.  
366 Sans assistance 366 অসহায় 366 Asahāẏa
    367 Sans assistance 367 অসহায় 367 asahāẏa  
368  pas aidé par personne ou quoi que ce soit 368  কেউ বা কিছু দ্বারা সাহায্য না 368  kē'u bā kichu dbārā sāhāyya nā
    369 Aucune aide de personne ou de quoi que ce soit 369 কারো কাছ থেকে বা কোনো কিছুর সাহায্য নেই 369 kārō kācha thēkē bā kōnō kichura sāhāyya nē'i  
370 Personne pour aider ; ne pas dépendre de l'aide étrangère ; seul 370 সাহায্য করার কেউ নেই; বিদেশী সাহায্যের উপর নির্ভরশীল নয়; একা 370 sāhāyya karāra kē'u nē'i; bidēśī sāhāyyēra upara nirbharaśīla naẏa; ēkā
    371 Personne pour aider ; ne pas dépendre de l'aide étrangère ; seul 371 সাহায্য করার কেউ নেই; বিদেশী সাহায্যের উপর নির্ভরশীল নয়; একা 371 sāhāyya karāra kē'u nē'i; bidēśī sāhāyyēra upara nirbharaśīla naẏa; ēkā  
372 Synonyme 372 সমার্থক শব্দ 372 samārthaka śabda
373 Sans aide 373 অসহায় 373 asahāẏa
    374 Peu serviable 374 অসহায় 374 asahāẏa  
375 Elle ne pouvait pas bouger sans aide. 375 সে অসহায় নড়াচড়া করতে পারেনি। 375 sē asahāẏa naṛācaṛā karatē pārēni.
    376 Elle ne peut pas, ne peut pas bouger sans aide 376 তিনি সাহায্য ছাড়া নড়াচড়া করতে পারেন না 376 Tini sāhāyya chāṛā naṛācaṛā karatē pārēna nā  
377 Elle ne peut pas le faire seule 377 সে একা এটা করতে পারে না 377 sē ēkā ēṭā karatē pārē nā
    378 Elle ne peut pas le faire seule 378 সে একা এটা করতে পারে না 378 sē ēkā ēṭā karatē pārē nā  
    379 changement 379 স্থানান্তর 379 sthānāntara  
    380 assez 380 যথেষ্ট 380 yathēṣṭa  
    381 Obliger 381 বল 381 bala  
    382 chat 382 বিড়াল 382 biṛāla  
    383 toujours 383 এখনও 383 ēkhana'ō  
    384 Chevreuil 384 রো হরিণ 384 rō hariṇa  
    385 chien 385 কুকুর 385 kukura  
    386 Honte 386 লজ্জা 386 lajjā  
    387 seul 387 একা 387 ēkā  
388 Modeste 388 নিরীহ 388 nirīha
    389 humble 389 নম্র 389 namra  
390 Approuvant 390 অনুমোদন করছে 390 anumōdana karachē
391  ne pas vouloir attirer l'attention sur vous-même ou sur vos capacités ou votre statut 391  নিজের প্রতি বা আপনার ক্ষমতা বা অবস্থার প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করতে চান না 391  nijēra prati bā āpanāra kṣamatā bā abasthāra prati manōyōga ākarṣaṇa karatē cāna nā
    392 Vous ne voulez pas attirer l'attention sur vous-même, vos capacités ou votre statut 392 নিজের বা আপনার ক্ষমতা বা অবস্থার প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করতে চান না 392 nijēra bā āpanāra kṣamatā bā abasthāra prati manōyōga ākarṣaṇa karatē cāna nā  
393 Ne pas montrer les feux de la rampe ; ne pas montrer, humble 393 লাইমলাইট দেখাচ্ছে না; প্রদর্শন নয়, বিনয়ী 393 lā'imalā'iṭa dēkhācchē nā; pradarśana naẏa, binaẏī
    394 Ne pas montrer les feux de la rampe ; ne pas montrer, humble 394 লাইমলাইট দেখাচ্ছে না; প্রদর্শন নয়, বিনয়ী 394 lā'imalā'iṭa dēkhācchē nā; pradarśana naẏa, binaẏī  
395 Synonyme 395 সমার্থক শব্দ 395 samārthaka śabda
396 modeste 396 বিনয়ী 396 binaẏī
397 libre 397 অসংলগ্ন 397 asanlagna
    398 indépendant 398 স্বাধীন 398 sbādhīna  
399  pas marié ou impliqué dans une relation amoureuse 399  বিবাহিত বা একটি রোমান্টিক সম্পর্কে জড়িত না 399  bibāhita bā ēkaṭi rōmānṭika samparkē jaṛita nā
    400 Célibataire ou pas en couple 400 অবিবাহিত নাকি সম্পর্কের মধ্যে নেই 400 abibāhita nāki samparkēra madhyē nē'i  
401 Célibataire; célibataire; pas amoureux 401 অবিবাহিত; অবিবাহিত; প্রেমে নয় 401 abibāhita; abibāhita; prēmē naẏa
    402 Célibataire; célibataire; pas amoureux 402 অবিবাহিত; অবিবাহিত; প্রেমে নয় 402 abibāhita; abibāhita; prēmē naẏa  
403 Synonyme 403 সমার্থক শব্দ 403 samārthaka śabda
404 Célibataire 404 একক 404 ēkaka
405 Il était encore célibataire à l'âge de 34 ans 405 34 বছর বয়সেও তিনি অবিচ্ছিন্ন ছিলেন 405 34 bachara baẏasē'ō tini abicchinna chilēna
    406 34 ans il est toujours célibataire 406 34 বছর বয়সে তিনি এখনও অবিবাহিত 406 34 bachara baẏasē tini ēkhana'ō abibāhita  
407 Il était célibataire à 34 ans 407 34 বছর বয়সে তিনি অবিবাহিত ছিলেন 407 34 bachara baẏasē tini abibāhita chilēna
    408 Il était célibataire à 34 ans 408 34 বছর বয়সে তিনি অবিবাহিত ছিলেন 408 34 bachara baẏasē tini abibāhita chilēna  
409 n'est pas lié ou n'appartient pas à un groupe ou une organisation en particulier 409 একটি নির্দিষ্ট গোষ্ঠী বা সংস্থার সাথে যুক্ত বা অন্তর্গত নয় 409 ēkaṭi nirdiṣṭa gōṣṭhī bā sansthāra sāthē yukta bā antargata naẏa
    410 N'avoir rien à voir avec ou appartenir à un groupe ou une organisation spécifique 410 একটি নির্দিষ্ট গোষ্ঠী বা সংস্থার সাথে কিছু করার বা অন্তর্গত নেই 410 ēkaṭi nirdiṣṭa gōṣṭhī bā sansthāra sāthē kichu karāra bā antargata nē'i  
411 N'appartenant pas à un groupe ou à une organisation ; sans affiliation ; sans affiliation à un parti ; indépendant 411 কোন দল বা সংগঠনের অন্তর্গত নয়; অধিভুক্তি ছাড়া; দলীয় অধিভুক্তি ছাড়া; স্বাধীন 411 kōna dala bā saṅgaṭhanēra antargata naẏa; adhibhukti chāṛā; dalīẏa adhibhukti chāṛā; sbādhīna
    412 N'appartenant pas à un groupe ou à une organisation ; sans affiliation ; sans affiliation à un parti ; indépendant 412 কোন দল বা সংগঠনের অন্তর্গত নয়; অধিভুক্তি ছাড়া; দলীয় অধিভুক্তি ছাড়া; স্বাধীন 412 kōna dala bā saṅgaṭhanēra antargata naẏa; adhibhukti chāṛā; dalīẏa adhibhukti chāṛā; sbādhīna  
413 Comparer 413 তুলনা করা 413 tulanā karā
414 Attaché 414 সংযুক্ত 414 sanyukta
415 inaccessible 415 অপ্রাপ্য 415 aprāpya
416  impossible à atteindre ou à atteindre 416  অর্জন করা বা পৌঁছানো অসম্ভব 416  arjana karā bā paum̐chānō asambhaba
    417 Impossible d'atteindre ou d'atteindre 417 পৌঁছানো বা পৌঁছানো অসম্ভব 417 paum̐chānō bā paum̐chānō asambhaba  
418 Inaccessible 418 অপ্রাপ্য 418 aprāpya
    419 Inaccessible 419 অপ্রাপ্য 419 aprāpya  
420 un objectif inaccessible 420 একটি অপ্রাপ্য লক্ষ্য 420 ēkaṭi aprāpya lakṣya
    421 Objectif inaccessible 421 অযোগ্য লক্ষ্য 421 ayōgya lakṣya  
422 Objectif inaccessible 422 অপ্রাপ্য লক্ষ্য 422 aprāpya lakṣya
    423 Objectif inaccessible 423 অপ্রাপ্য লক্ষ্য 423 aprāpya lakṣya  
    424 Montrer 424 দেখান 424 dēkhāna  
425 s'opposer 425 বিরোধী 425 birōdhī
426 réalisable 426 অর্জনযোগ্য 426 arjanayōgya
    427 réalisable 427 অর্জনযোগ্য 427 arjanayōgya  
428 Sans surveillance 428 অনুপস্থিত 428 anupasthita
    429 Sans surveillance 429 অনুপস্থিত 429 anupasthita  
430  sans la présence du propriétaire ; ne pas être surveillé ou soigné 430  মালিক উপস্থিত ছাড়া; দেখা বা যত্ন করা হচ্ছে না 430  mālika upasthita chāṛā; dēkhā bā yatna karā hacchē nā
    431 Aucun maître présent ; pas surveillé ou soigné 431 কোন মাস্টার উপস্থিত নেই; দেখা বা যত্ন নেই 431 kōna māsṭāra upasthita nē'i; dēkhā bā yatna nē'i  
432 Le propriétaire n'est pas présent ; sans surveillance (ou soigné) 432 মালিক উপস্থিত নেই; অনুপস্থিত (বা যত্নশীল) 432 mālika upasthita nē'i; anupasthita (bā yatnaśīla)
    433 Le propriétaire n'est pas présent ; sans surveillance (ou soigné) 433 মালিক উপস্থিত নেই; অনুপস্থিত (বা যত্নশীল) 433 mālika upasthita nē'i; anupasthita (bā yatnaśīla)  
434 véhicules sans surveillance 434 অনুপস্থিত যানবাহন 434 anupasthita yānabāhana
    435 Véhicule sans surveillance 435 অনুপস্থিত যানবাহন 435 anupasthita yānabāhana  
    436 Véhicule sans surveillance 436 অনুপস্থিত যানবাহন 436 anupasthita yānabāhana  
437 ne jamais laisser de jeunes enfants sans surveillance 437 অল্পবয়সী শিশুদের অযত্ন ছেড়ে না 437 alpabaẏasī śiśudēra ayatna chēṛē nā
    438 Ne jamais laisser de jeunes enfants sans surveillance 438 ছোট ছেলেমেয়েদের কখনই অযত্নে রাখবেন না 438 chōṭa chēlēmēẏēdēra kakhana'i ayatnē rākhabēna nā  
439 Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance. 439 শিশুদের অযত্ন ছেড়ে দেওয়া উচিত নয়. 439 śiśudēra ayatna chēṛē dē'ōẏā ucita naẏa.
    440 Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance 440 শিশুদের অযত্ন ছেড়ে দেওয়া উচিত নয় 440 Śiśudēra ayatna chēṛē dē'ōẏā ucita naẏa  
441 peu attrayant 441 অনাকর্ষণীয় 441 anākarṣaṇīẏa
442 pas attrayant ou agréable à regarder 442 দেখতে আকর্ষণীয় বা মনোরম নয় 442 dēkhatē ākarṣaṇīẏa bā manōrama naẏa
    443 Semble peu attrayant ou agréable 443 অপরূপ বা মনোরম দেখায় 443 aparūpa bā manōrama dēkhāẏa  
444 Inesthétique; inesthétique; laid 444 কুৎসিত; কুৎসিত; কুৎসিত 444 kuṯsita; kuṯsita; kuṯsita
    445 Inesthétique; inesthétique; laid 445 কুৎসিত; কুৎসিত; কুৎসিত 445 kuṯsita; kuṯsita; kuṯsita  
446 une couleur brune peu attrayante 446 একটি অস্বাভাবিক বাদামী রঙ 446 ēkaṭi asbābhābika bādāmī raṅa
    447 Brun peu attrayant 447 অস্বাভাবিক বাদামী 447 asbābhābika bādāmī  
448 Moche marron 448 কুৎসিত বাদামী 448 kuṯsita bādāmī
    449 Moche marron 449 কুৎসিত বাদামী 449 kuṯsita bādāmī  
450 pas bon, intéressant ou agréable 450 ভালো, আকর্ষণীয় বা আনন্দদায়ক নয় 450 bhālō, ākarṣaṇīẏa bā ānandadāẏaka naẏa
    451 Pas bon, drôle ou agréable 451 ভালো, মজার বা উপভোগ্য নয় 451 bhālō, majāra bā upabhōgya naẏa  
    452  Mauvais ; inintéressant ; offensant 452  খারাপ; অরুচিকর; আপত্তিকর 452  khārāpa; arucikara; āpattikara  
453 L'un des aspects peu attrayants de l'économie de marché 453 মুক্তবাজার অর্থনীতির একটি অনাকর্ষণীয় দিক 453 muktabājāra arthanītira ēkaṭi anākarṣaṇīẏa dika
    454 L'un des aspects peu attrayants d'une économie de marché libre 454 একটি মুক্ত বাজার অর্থনীতির একটি অনাকর্ষণীয় দিক 454 ēkaṭi mukta bājāra arthanītira ēkaṭi anākarṣaṇīẏa dika  
455 Un mauvais aspect de l'économie de marché libre 455 মুক্তবাজার অর্থনীতির একটি খারাপ দিক 455 muktabājāra arthanītira ēkaṭi khārāpa dika
    456 Un mauvais aspect de l'économie de marché libre 456 মুক্তবাজার অর্থনীতির একটি খারাপ দিক 456 muktabājāra arthanītira ēkaṭi khārāpa dika  
457 s'opposer 457 বিরোধী 457 birōdhī
458 attractif 458 আকর্ষণীয় 458 ākarṣaṇīẏa
459 peu attrayant 459 unattractively 459 unattractively
460 non autorisé 460 অননুমোদিত 460 ananumōdita
461 sans autorisation officielle 461 সরকারী অনুমতি ছাড়া 461 sarakārī anumati chāṛā
    462 Sans autorisation officielle 462 সরকারী অনুমতি ছাড়া 462 sarakārī anumati chāṛā  
463 Non autorisé (ou approuvé) 463 অননুমোদিত (বা অনুমোদিত) 463 ananumōdita (bā anumōdita)
    464 Non autorisé (ou approuvé) 464 অননুমোদিত (বা অনুমোদিত) 464 ananumōdita (bā anumōdita)  
465 Pas d'accès pour le personnel non autorisé. 465 অননুমোদিত কর্মীদের জন্য কোন প্রবেশাধিকার. 465 ananumōdita karmīdēra jan'ya kōna prabēśādhikāra.
    466 Le personnel non autorisé n'est pas autorisé à entrer 466 অননুমোদিত কর্মীদের প্রবেশ নিষেধ 466 Ananumōdita karmīdēra prabēśa niṣēdha  
467 Pas d'entrée sans autorisation 467 অনুমতি ছাড়া প্রবেশ নেই 467 anumati chāṛā prabēśa nē'i
468 Pas d'entrée sans autorisation 468 অনুমতি ছাড়া প্রবেশ নেই 468 anumati chāṛā prabēśa nē'i
469 cauris 469 কাউরি 469 kā'uri
470 À l'intérieur 470 ভিতরে 470 bhitarē
471 Autoriser 471 অনুমতি 471 anumati
472 S'opposer 472 বিরোধী 472 birōdhī
473 Autorisé 473 অনুমোদিত 473 anumōdita
474 indisponible 474 অনুপলব্ধ 474 anupalabdha
475  ~ (à qn/qc) 475  ~ (sb/sth থেকে) 475  ~ (sb/sth thēkē)
476  qui ne peut pas être obtenu 476  যা পাওয়া যাবে না 476  yā pā'ōẏā yābē nā
    477 Indisponible 477 অনুপলব্ধ 477 anupalabdha  
    478 Indisponible 478 অনুপলব্ধ 478 anupalabdha  
    479 S'emparer de 479 জব্দ করা 479 jabda karā  
    480 guider 480 গাইড 480 gā'iḍa  
481 De tels luxes ne sont pas disponibles pour les gens ordinaires 481 এই ধরনের বিলাসিতা সাধারণ মানুষের জন্য অনুপলব্ধ 481 ē'i dharanēra bilāsitā sādhāraṇa mānuṣēra jan'ya anupalabdha
    482 De tels produits de luxe sont difficiles à obtenir pour les gens ordinaires 482 এ ধরনের বিলাস দ্রব্য সাধারণ মানুষের পক্ষে পাওয়া কঠিন 482 ē dharanēra bilāsa drabya sādhāraṇa mānuṣēra pakṣē pā'ōẏā kaṭhina  
483 ne peut pas ou ne veut pas voir, rencontrer ou parler à qn 483 এসবের সাথে দেখা করতে, দেখা করতে বা কথা বলতে সক্ষম বা ইচ্ছুক নন 483 ēsabēra sāthē dēkhā karatē, dēkhā karatē bā kathā balatē sakṣama bā icchuka nana
    484 Incapable ou réticent à rencontrer, rencontrer ou parler avec quelqu'un 484 কারো সাথে দেখা, দেখা বা কথা বলতে অক্ষম বা অনিচ্ছুক 484 kārō sāthē dēkhā, dēkhā bā kathā balatē akṣama bā anicchuka  
485 Ne peut pas (ou ne veut pas) se rencontrer ; ne peut pas (ou ne veut pas) parler 485 দেখা করতে পারে না (বা করতে চায় না); কথা বলতে পারে না (বা করতে চায় না) 485 dēkhā karatē pārē nā (bā karatē cāẏa nā); kathā balatē pārē nā (bā karatē cāẏa nā)
    486  Ne peut pas (ou ne veut pas) se rencontrer ; ne peut pas (ou ne veut pas) parler 486  দেখা করতে পারে না (বা করতে চায় না); কথা বলতে পারে না (বা করতে চায় না) 486  dēkhā karatē pārē nā (bā karatē cāẏa nā); kathā balatē pārē nā (bā karatē cāẏa nā)