|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
un concept non
américain tel que le traitement médical subventionné |
1 |
un concepto
antiamericano como el tratamiento médico subvencionado |
1 |
|
|
last |
2 |
Concepts non
américains, tels que les soins médicaux subventionnés |
2 |
Conceptos fuera de
los EE. UU., Como atención médica subsidiada |
2 |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
(pas typique des USA) |
3 |
(no típico de los EE.
UU.) |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
(Pas typiquement
américain) |
4 |
(No típico
estadounidense) |
4 |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Concepts non
américains tels que les soins médicaux subventionnés |
5 |
Conceptos fuera de
los EE. UU., Como atención médica subsidiada |
5 |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Concepts non
américains tels que les soins médicaux subventionnés |
6 |
Conceptos fuera de
los EE. UU., Como atención médica subsidiada |
6 |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
dans les verbes qui décrivent le contraire
d'un processus |
7 |
en verbos que describen lo contrario de un
proceso |
7 |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Dans les verbes qui
décrivent le processus inverse |
8 |
En verbos que
describen el proceso opuesto |
8 |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Constituer un verbe
qui exprime le processus inverse |
9 |
Constituir un verbo
que expresa el proceso contrario. |
9 |
|
8 |
hindi |
10 |
Constituer un verbe
qui exprime le processus inverse |
10 |
Constituir un verbo
que expresa el proceso contrario. |
10 |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ouvrir |
11 |
desbloquear |
11 |
|
10 |
punjabi |
12 |
ouvrir |
12 |
desbloquear |
12 |
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
annuler |
13 |
deshacer |
13 |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Délier |
14 |
Desatar |
14 |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
ONU |
15 |
Naciones Unidas |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Informel |
16 |
Informal |
16 |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
une façon de dire ou d'écrire une |
17 |
una forma de decir o escribir uno |
17 |
|
|
|
18 |
Une façon de parler
ou d'écrire |
18 |
Una forma de hablar
o escribir. |
18 |
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
(Égal à un) |
19 |
(Igual a uno) |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
(Égal à un) |
20 |
(Igual a uno) |
20 |
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
C'était une bonne ONU |
21 |
Esa fue una buena ONU |
21 |
|
|
http://vanclik.free.fr/2185x.htm |
22 |
C'est une bonne
nation unie |
22 |
Que es una buena
naciones unidas |
22 |
|
|
|
|
|
23 |
Cette chose est bonne |
23 |
Eso es bueno |
23 |
|
|
|
|
|
24 |
Cette chose est bonne |
24 |
Eso es bueno |
24 |
|
|
|
25 |
Les petits uns (les
petits enfants) ne pouvaient pas suivre |
25 |
Los pequeños (los
niños pequeños) no podían seguir el ritmo |
25 |
|
|
|
|
|
26 |
Les petits gars
(enfants) ne peuvent pas suivre |
26 |
Los pequeños (niños)
no pueden seguir el ritmo |
26 |
|
|
|
|
|
27 |
Un petit peu ne peut
pas suivre |
27 |
Un poco no puede
seguir el ritmo |
27 |
|
|
|
|
|
28 |
Un petit peu ne peut
pas suivre |
28 |
Un poco no puede
seguir el ritmo |
28 |
|
|
|
|
|
29 |
Nullement intimidé |
29 |
Desvergonzado |
29 |
|
|
|
|
|
30 |
sans vergogne |
30 |
Descaradamente |
30 |
|
|
|
|
|
31 |
pas honteux,
embarrassé ou affecté par la désapprobation populaire, alors que d'autres
seraient |
31 |
no avergonzado,
avergonzado o afectado por la desaprobación de la gente, cuando otras
personas estarían |
31 |
|
|
|
|
|
32 |
Ne sera pas honteux,
embarrassé ou influencé par l'opposition des autres |
32 |
No se sentirá
avergonzado, avergonzado o influenciado por la oposición de los demás. |
32 |
|
|
|
|
|
33 |
Je m'en fiche ;
pas timide ou égoïste ; pas embarrassé |
33 |
No me importa; ni
tímido ni egoísta; no avergonzado |
33 |
|
|
|
34 |
Je m'en fiche ;
pas timide ou égoïste ; pas embarrassé |
34 |
No me importa; ni
tímido ni egoísta; no avergonzado |
34 |
|
|
|
|
|
35 |
nerveux |
35 |
nervioso |
35 |
|
|
|
|
|
36 |
Participer |
36 |
Participar |
36 |
|
|
|
|
|
37 |
Presque |
37 |
Casi |
37 |
|
|
|
|
|
38 |
appartement |
38 |
plano |
38 |
|
|
|
|
|
39 |
de |
39 |
de |
39 |
|
|
|
|
|
40 |
s'opposer |
40 |
oponerse a |
40 |
|
|
|
41 |
confus |
41 |
avergonzado |
41 |
|
|
|
|
|
42 |
sans vergogne |
42 |
descaradamente |
42 |
|
|
|
43 |
sans vergogne |
43 |
Descaradamente |
43 |
|
|
|
|
|
44 |
Sans relâche |
44 |
Sin disminución |
44 |
|
|
|
45 |
Augmenter sans
relâche |
45 |
Aumentar sin cesar |
45 |
|
|
|
|
|
46 |
Formel |
46 |
Formal |
46 |
|
|
|
47 |
sans devenir moins
fort |
47 |
sin volverse menos
fuerte |
47 |
|
|
|
|
|
48 |
Ne deviendra pas
moins puissant |
48 |
No se volverá menos
poderoso |
48 |
|
|
|
|
|
49 |
Non diminué; pas
affaibli |
49 |
No disminuido; no
debilitado |
49 |
|
|
|
|
|
50 |
Non diminué; pas
affaibli |
50 |
No disminuido; no
debilitado |
50 |
|
|
|
|
|
51 |
puissant |
51 |
poderoso |
51 |
|
|
|
|
|
52 |
faible |
52 |
débil |
52 |
|
|
|
|
|
53 |
La pluie a continué sans relâche. |
53 |
La lluvia continuó sin cesar. |
53 |
|
|
|
|
|
54 |
La pluie continue
sans relâche |
54 |
La lluvia sigue sin
cesar |
54 |
|
|
|
|
|
55 |
La pluie n'a pas faibli |
55 |
La lluvia no se ha debilitado |
55 |
|
|
|
|
|
56 |
La pluie n'a pas
faibli |
56 |
La lluvia no se ha
debilitado |
56 |
|
|
|
|
|
57 |
incapable |
57 |
incapaz |
57 |
|
|
|
58 |
faire qc (plutôt
formel) ne pas avoir les compétences, la force, le temps, les connaissances,
etc. pour faire qc |
58 |
~ hacer algo
(bastante formal) sin tener la habilidad, la fuerza, el tiempo, el
conocimiento, etc. para hacer algo |
58 |
|
|
|
|
|
59 |
~ Faire quelque
chose (assez formel) sans les compétences, la force, le temps, les
connaissances, etc. pour faire quelque chose |
59 |
~ Hacer algo
(bastante formal) sin las habilidades, la fuerza, el tiempo, el conocimiento,
etc. para hacer algo |
59 |
|
|
|
|
|
60 |
Aucune compétence
requise (ou connaissance de la puissance, du temps, etc.) ; échec ;
incapable |
60 |
No se requieren
habilidades (o poder, conocimiento del tiempo, etc.); fallado; incapaz |
60 |
|
|
|
|
|
61 |
Aucune compétence
requise (ou connaissance de la puissance, du temps, etc.) ; échec ;
incapable |
61 |
No se requieren
habilidades (o poder, conocimiento del tiempo, etc.); fallado; incapaz |
61 |
|
|
|
|
|
62 |
Il gisait là,
incapable de bouger |
62 |
Él yacía allí,
incapaz de moverse |
62 |
|
|
|
|
|
63 |
Il est allongé là,
incapable de bouger |
63 |
El yace ahí, incapaz
de moverse |
63 |
|
|
|
|
|
64 |
Il gisait là
immobile |
64 |
Se quedó allí
inmóvil |
64 |
|
|
|
|
|
65 |
Il gisait là
immobile |
65 |
Se quedó allí
inmóvil |
65 |
|
|
|
|
|
66 |
J'ai essayé de le contacter mais je n'ai pas
pu |
66 |
Traté de contactarlo pero no pude |
66 |
|
|
|
67 |
J'ai essayé de le
contacter mais je n'ai pas pu le contacter |
67 |
Traté de contactarlo
pero no pude contactar |
67 |
|
|
|
|
|
68 |
J'ai essayé de le
contacter, mais je ne l'ai pas contacté |
68 |
Traté de contactarlo,
pero no lo logré. |
68 |
|
|
|
69 |
J'ai essayé de le
contacter, mais je ne l'ai pas contacté |
69 |
Traté de
contactarlo, pero no lo logré. |
69 |
|
|
|
|
|
70 |
courtepointe |
70 |
edredón |
70 |
|
|
|
|
|
71 |
secret |
71 |
secreto |
71 |
|
|
|
|
|
72 |
s'opposer |
72 |
oponerse a |
72 |
|
|
|
|
|
73 |
pouvoir |
73 |
poder |
73 |
|
|
|
74 |
intégral |
74 |
íntegro |
74 |
|
|
|
75 |
Intégral |
75 |
Íntegro |
75 |
|
|
|
|
|
76 |
d'un roman, d'une
pièce de théâtre, d'un discours, etc. |
76 |
de una novela, obra
de teatro, discurso, etc. |
76 |
|
|
|
77 |
Romans, pièces de
théâtre, discours, etc. |
77 |
Novelas, obras de
teatro, discursos, etc. |
77 |
|
|
|
|
|
78 |
Romans, pièces de
théâtre, discussions parallèles, etc. |
78 |
Novelas, obras de
teatro, charlas paralelas, etc. |
78 |
|
|
|
79 |
Romans, pièces de
théâtre, marges, etc. |
79 |
Novelas, obras de
teatro, marginales, etc. |
79 |
|
|
|
|
|
80 |
complet, sans être
raccourci de quelque manière que ce soit |
80 |
completo, sin
acortarse de ninguna manera |
80 |
|
|
|
|
|
81 |
Complet, pas abrégé
en aucune façon |
81 |
Completo, no
abreviado de ninguna manera |
81 |
|
|
|
|
|
82 |
S'opposer |
82 |
Oponerse a |
82 |
|
|
|
|
|
83 |
abrégé |
83 |
Reducido |
83 |
|
|
|
84 |
Facile |
84 |
simple |
84 |
|
|
|
|
|
85 |
(Version)
complète ; version intégrale |
85 |
(Versión) completo;
íntegro |
85 |
|
|
|
86 |
(Version) complète ; version intégrale |
86 |
(Versión) completo; íntegro |
86 |
|
|
|
|
|
87 |
Sans accent |
87 |
Inacentuado |
87 |
|
|
|
|
|
88 |
Non stressé |
88 |
Átono |
88 |
|
|
|
|
|
89 |
du discours de qn |
89 |
del discurso de sb |
89 |
|
|
|
|
|
90 |
Le discours de
quelqu'un |
90 |
El discurso de
alguien |
90 |
|
|
|
|
|
91 |
Parlez |
91 |
Hablar |
91 |
|
|
|
92 |
Parlez |
92 |
Hablar |
92 |
|
|
|
|
|
93 |
sans accent régional
ou étranger |
93 |
sin acento regional o
extranjero |
93 |
|
|
|
94 |
Pas d'accent local
ni d'accent étranger |
94 |
Sin acento local o
extranjero |
94 |
|
|
|
|
|
95 |
Sans accent local (ou
étranger) ; sans accent |
95 |
Sin acento local (o
extranjero); sin acento |
95 |
|
|
|
96 |
Sans accent local
(ou étranger) ; sans accent |
96 |
Sin acento local (o
extranjero); sin acento |
96 |
|
|
|
|
|
97 |
phonétique |
97 |
fonética |
97 |
|
|
|
98 |
voix |
98 |
voz |
98 |
|
|
|
|
|
99 |
d'une syllabe |
99 |
de una sílaba |
99 |
|
|
|
|
|
100 |
Une syllabe |
100 |
Una sílaba |
100 |
|
|
|
|
|
101 |
syllabe |
101 |
sílaba |
101 |
|
|
|
|
|
102 |
syllabe |
102 |
sílaba |
102 |
|
|
|
|
|
103 |
ne pas avoir de
stress |
103 |
sin estrés |
103 |
|
|
|
|
|
104 |
Pas de pression |
104 |
Sin presión |
104 |
|
|
|
|
|
105 |
Non stressé |
105 |
Átono |
105 |
|
|
|
|
|
106 |
Non stressé |
106 |
Átono |
106 |
|
|
|
|
|
107 |
inacceptable |
107 |
inaceptable |
107 |
|
|
|
108 |
inacceptable |
108 |
inaceptable |
108 |
|
|
|
|
|
109 |
que vous ne pouvez pas accepter, autoriser
ou approuver |
109 |
que no puedes aceptar, permitir o aprobar |
109 |
|
|
|
110 |
Vous ne pouvez pas
accepter, autoriser ou accepter |
110 |
No puedes aceptar,
permitir o estar de acuerdo. |
110 |
|
|
|
|
|
111 |
Inacceptable (ou
autoriser, accepter) |
111 |
Inaceptable (o
permitir, de acuerdo) |
111 |
|
|
|
|
|
112 |
Inacceptable (ou
autoriser, accepter) |
112 |
Inaceptable (o
permitir, de acuerdo) |
112 |
|
|
|
|
|
113 |
Un tel comportement
est totalement inacceptable dans une société civilisée. |
113 |
Tal comportamiento es
totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. |
113 |
|
|
|
114 |
Un tel comportement
est totalement inacceptable dans une société civilisée. |
114 |
Tal comportamiento
es totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. |
114 |
|
|
|
|
|
115 |
Ce genre de
comportement est totalement inacceptable dans une société civilisée |
115 |
Este tipo de
comportamiento es totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. |
115 |
|
|
|
|
|
116 |
Ce genre de
comportement est totalement inacceptable dans une société civilisée |
116 |
Este tipo de
comportamiento es totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. |
116 |
|
|
|
|
|
117 |
Le bruit de l'usine a
atteint un niveau inacceptable |
117 |
El ruido de fábrica
ha alcanzado un nivel inaceptable |
117 |
|
|
|
118 |
Le bruit de l'usine
a atteint un niveau inacceptable |
118 |
El ruido de fábrica
ha alcanzado un nivel inaceptable |
118 |
|
|
|
|
|
119 |
Le bruit de l'usine a
atteint un niveau intolérable |
119 |
El ruido de la
fábrica ha llegado a un nivel intolerable |
119 |
|
|
|
120 |
Le bruit de l'usine
a atteint un niveau intolérable |
120 |
El ruido de la
fábrica ha llegado a un nivel intolerable |
120 |
|
|
|
|
|
121 |
S'opposer |
121 |
Oponerse a |
121 |
|
|
|
122 |
Acceptable |
122 |
Aceptable |
122 |
|
|
|
123 |
acceptable |
123 |
aceptable |
123 |
|
|
|
|
|
124 |
de façon inacceptable |
124 |
inaceptablemente |
124 |
|
|
|
|
|
125 |
Inacceptablement |
125 |
Inaceptablemente |
125 |
|
|
|
|
|
126 |
taux de chômage
inacceptablement élevé |
126 |
inaceptablemente alto
nivel de desempleo |
126 |
|
|
|
|
|
127 |
Un taux de chômage
inacceptable |
127 |
Tasa de desempleo
inaceptablemente alta |
127 |
|
|
|
|
|
128 |
Taux de chômage
étonnamment élevé |
128 |
Tasa de desempleo
inesperadamente alta |
128 |
|
|
|
|
|
129 |
Taux de chômage
étonnamment élevé |
129 |
Tasa de desempleo
inesperadamente alta |
129 |
|
|
|
|
|
130 |
Non accompagné |
130 |
No acompañado |
130 |
|
|
|
|
|
131 |
Non accompagné |
131 |
No acompañado |
131 |
|
|
|
|
|
132 |
formel |
132 |
formal |
132 |
|
|
|
|
|
133 |
sans qu'une personne s'associe à qn/qc |
133 |
sin que una persona vaya junto con algo /
algo |
133 |
|
|
|
134 |
Personne ne marche
en compagnie |
134 |
Nadie camina en
compañía |
134 |
|
|
|
|
|
135 |
Non accompagné (ou
accompagnant) |
135 |
No acompañado (o
acompañante) |
135 |
|
|
|
136 |
Non accompagné (ou
accompagnant) |
136 |
No acompañado (o
acompañante) |
136 |
|
|
|
|
|
137 |
Pas d'enfants non
accompagnés autorisés |
137 |
No se permiten niños
no acompañados |
137 |
|
|
|
138 |
Les enfants non
accompagnés ne sont pas autorisés |
138 |
No se permiten niños
no acompañados |
138 |
|
|
|
|
|
139 |
Les enfants conduits
par des adultes ne sont pas autorisés à entrer |
139 |
Los niños conducidos
por adultos no pueden ingresar. |
139 |
|
|
|
140 |
Les enfants conduits
par des adultes ne sont pas autorisés à entrer |
140 |
Los niños conducidos
por adultos no pueden ingresar. |
140 |
|
|
|
|
|
141 |
Les enfants sans
adulte ne sont pas autorisés à entrer |
141 |
Los niños sin un
adulto no pueden ingresar. |
141 |
|
|
|
|
|
142 |
Les enfants sans
adulte ne sont pas autorisés à entrer |
142 |
Los niños sin un
adulto no pueden ingresar. |
142 |
|
|
|
|
|
143 |
bagages/bagages non
accompagnés (voyageant séparément de son propriétaire) |
143 |
Equipaje / equipaje
no acompañado (viajando por separado de su propietario) |
143 |
|
|
|
|
|
144 |
Bagages/bagages non
accompagnés (voyagez séparément du propriétaire) |
144 |
Equipaje / equipaje
no acompañado (viajar por separado del propietario) |
144 |
|
|
|
|
|
145 |
Bagages enregistrés |
145 |
Equipaje facturado |
145 |
|
|
|
146 |
Bagages enregistrés |
146 |
Equipaje facturado |
146 |
|
|
|
|
|
147 |
Musique |
147 |
Música |
147 |
|
|
|
|
|
148 |
sonner |
148 |
sonar |
148 |
|
|
|
|
|
149 |
joué sans que
personne d'autre ne joue ou chante en même temps |
149 |
realizado sin que
nadie más toque o cante al mismo tiempo |
149 |
|
|
|
|
|
150 |
Jouez sans que les
autres jouent ou chantent en même temps |
150 |
Actúe sin que otros
jueguen o canten al mismo tiempo. |
150 |
|
|
|
|
|
151 |
Non accompagné |
151 |
No acompañado |
151 |
|
|
|
152 |
Non accompagné |
152 |
No acompañado |
152 |
|
|
|
|
|
153 |
une sonate pour
violon seul |
153 |
una sonata para
violín no acompañado |
153 |
|
|
|
154 |
Sonate pour violon
seul |
154 |
Sonata para violín
sin acompañamiento |
154 |
|
|
|
|
|
155 |
Sonate pour violon
seul |
155 |
Sonata para violín
sin acompañamiento |
155 |
|
|
|
|
|
156 |
Sonate pour violon
seul |
156 |
Sonata para violín
sin acompañamiento |
156 |
|
|
|
|
|
157 |
formel |
157 |
formal |
157 |
|
|
|
158 |
~ par qc pas avec une
chose en particulier |
158 |
~ por algo no junto
con una cosa en particular |
158 |
|
|
|
159 |
~ Pas avec quelque
chose |
159 |
~ No con algo |
159 |
|
|
|
|
|
160 |
Non ; non
accompagné de |
160 |
No; no acompañado de |
160 |
|
|
|
|
|
161 |
Non ; non
accompagné de |
161 |
No; no acompañado de |
161 |
|
|
|
|
|
162 |
Plat de viande |
162 |
plato de carne |
162 |
|
|
|
|
|
163 |
ont |
163 |
tener |
163 |
|
|
|
|
|
164 |
De simples paroles,
non accompagnées, d'aucune violence, ne peuvent constituer une agression |
164 |
Las meras palabras,
no acompañadas de ningún tipo de violencia, no pueden equivaler a una
agresión. |
164 |
|
|
|
165 |
Les mots seuls, sans
aucune violence, ne peuvent constituer une attaque |
165 |
Las palabras solas,
sin violencia alguna, no pueden constituir un ataque. |
165 |
|
|
|
|
|
166 |
Seuls les mots sans
violence ne peuvent être considérés comme une attaque |
166 |
Solo las palabras sin
violencia no pueden considerarse un ataque |
166 |
|
|
|
167 |
Seuls les mots sans
violence ne peuvent être considérés comme une attaque |
167 |
Solo las palabras
sin violencia no pueden considerarse un ataque |
167 |
|
|
|
|
|
168 |
inexplicable |
168 |
inexplicable |
168 |
|
|
|
|
|
169 |
Irresponsable |
169 |
Irresponsable |
169 |
|
|
|
170 |
formel |
170 |
formal |
170 |
|
|
|
|
|
171 |
impossible à
comprendre ou à expliquer |
171 |
imposible de entender
o explicar |
171 |
|
|
|
172 |
Je ne peux pas
comprendre ou expliquer |
172 |
No puedo entender o
explicar |
172 |
|
|
|
|
|
173 |
Incompréhensible |
173 |
Incomprensible |
173 |
|
|
|
|
|
174 |
Incompréhensible |
174 |
Incomprensible |
174 |
|
|
|
|
|
175 |
Synonyme |
175 |
Sinónimo |
175 |
|
|
|
|
|
176 |
inexplicable |
176 |
inexplicable |
176 |
|
|
|
177 |
Pour une raison
inexplicable, la lettre n'est jamais arrivée |
177 |
Por alguna razón
inexplicable, la carta nunca llegó |
177 |
|
|
|
|
|
178 |
Pour une raison
inexplicable, cette lettre n'est jamais arrivée |
178 |
Por alguna razón
inexplicable, esta carta nunca llegó. |
178 |
|
|
|
|
|
179 |
Pour une raison
quelconque, la lettre n'est jamais arrivée |
179 |
Por alguna razón, la
carta nunca llegó. |
179 |
|
|
|
|
|
180 |
D'une certaine
manière, la lettre n'est jamais arrivée |
180 |
De alguna manera, la
carta nunca llegó |
180 |
|
|
|
|
|
181 |
~ (À qn/qch) ne pas
avoir à expliquer ou à donner les raisons de vos actions à qui que ce soit |
181 |
~ (A sb / sth) no
tener que explicar o dar razones de sus acciones a nadie |
181 |
|
|
|
182 |
~ (À
quelqu'un/quelque chose) vous n'avez pas besoin d'expliquer ou d'expliquer
votre comportement à qui que ce soit |
182 |
~ (A alguien / algo)
no tienes que explicar ni explicar tu comportamiento a nadie |
182 |
|
|
|
|
|
183 |
Aucune explication
(ou explication) requise ; irresponsable |
183 |
No se requiere
explicación (o explicación); irresponsable |
183 |
|
|
|
184 |
Aucune explication
(ou explication) requise ; irresponsable |
184 |
No se requiere
explicación (o explicación); irresponsable |
184 |
|
|
|
|
|
185 |
Trop de ministères
sont irresponsables envers le grand public |
185 |
Demasiados
departamentos gubernamentales no rinden cuentas al público en general |
185 |
|
|
|
186 |
Trop de ministères
sont irresponsables envers le public |
186 |
Demasiados
departamentos gubernamentales son irresponsables con el público |
186 |
|
|
|
|
|
187 |
Trop de ministères ne
sont pas responsables envers le public |
187 |
Demasiados
departamentos gubernamentales no son responsables ante el público |
187 |
|
|
|
188 |
Trop de ministères
ne sont pas responsables envers le public |
188 |
Demasiados
departamentos gubernamentales no son responsables ante el público |
188 |
|
|
|
|
|
189 |
s'opposer |
189 |
oponerse a |
189 |
|
|
|
190 |
redevable |
190 |
explicable |
190 |
|
|
|
191 |
inexplicablement |
191 |
inexplicablemente |
191 |
|
|
|
192 |
Irresponsable |
192 |
Irresponsablemente |
192 |
|
|
|
|
|
193 |
formel |
193 |
formal |
193 |
|
|
|
194 |
d'une manière très difficile à
expliquer ; sans aucune raison évidente |
194 |
de una manera que es muy difícil de
explicar; sin ninguna razón obvia |
194 |
|
|
|
|
|
195 |
D'une manière
difficile à expliquer ; sans aucune raison évidente |
195 |
De una manera que es
difícil de explicar; sin ninguna razón obvia |
195 |
|
|
|
|
|
196 |
Inexplicablement;
inexplicablement; sans raison évidente |
196 |
Inexplicablemente;
inexplicablemente; sin razón obvia |
196 |
|
|
|
197 |
Inexplicablement;
inexplicablement; sans raison évidente |
197 |
Inexplicablemente;
inexplicablemente; sin razón obvia |
197 |
|
|
|
|
|
198 |
s'opposer |
198 |
oponerse a |
198 |
|
|
|
199 |
inexplicablement |
199 |
inexplicablemente |
199 |
|
|
|
|
|
200 |
déconcertant |
200 |
desconcertante |
200 |
|
|
|
|
|
201 |
Il a été retardé de
manière inexplicable. |
201 |
Se ha retrasado
inexplicablemente. |
201 |
|
|
|
|
|
202 |
Il a été
inexplicablement retardé |
202 |
Inexplicablemente se
retrasó |
202 |
|
|
|
|
|
203 |
Il a été
inexplicablement retardé |
203 |
Inexplicablemente se
retrasó |
203 |
|
|
|
|
|
204 |
Il a été
inexplicablement retardé |
204 |
Inexplicablemente se
retrasó |
204 |
|
|
|
|
|
205 |
porté disparu |
205 |
en paradero
desconocido |
205 |
|
|
|
206 |
Lieu inconnu |
206 |
Paradero desconocido |
206 |
|
|
|
|
|
207 |
une personne ou une
chose qui n'a pas été retrouvée est introuvable et les gens ne savent pas ce
qui leur est arrivé ou |
207 |
una persona o cosa
cuyo paradero se desconoce no se puede encontrar y la gente no sabe lo que le
ha sucedido o |
207 |
|
|
|
208 |
Incapable de trouver
des personnes ou des choses qui manquent, les gens ne savent pas ce qui leur
est arrivé ou cela |
208 |
No se pueden
encontrar personas o cosas que faltan, las personas no saben qué les sucedió
o no |
208 |
|
|
|
|
|
209 |
Manquant |
209 |
Desaparecido |
209 |
|
|
|
210 |
Manquant |
210 |
Desaparecido |
210 |
|
|
|
|
|
211 |
Au moins 300 civils
sont portés disparus après les bombardements. |
211 |
Al menos 300 civiles
están desaparecidos después de los bombardeos. |
211 |
|
|
|
212 |
Au moins 300 civils
sont portés disparus après l'attentat à la bombe |
212 |
Al menos 300 civiles
están desaparecidos después del ataque con bomba. |
212 |
|
|
|
|
|
213 |
Après l'attentat à la
bombe, au moins 300 civils sont portés disparus |
213 |
Después del
bombardeo, al menos 300 civiles están desaparecidos. |
213 |
|
|
|
214 |
Après l'attentat à la bombe, au moins 300
civils sont portés disparus |
214 |
Después del bombardeo, al menos 300 civiles
están desaparecidos. |
214 |
|
|
|
|
|
215 |
pas expliqué |
215 |
no explicado |
215 |
|
|
|
216 |
Pas d'explication |
216 |
Sin explicación |
216 |
|
|
|
|
|
217 |
Inexpliqué;
inexpliqué |
217 |
Inexplicable;
inexplicable |
217 |
|
|
|
218 |
Inexpliqué;
inexpliqué |
218 |
Inexplicable;
inexplicable |
218 |
|
|
|
|
|
219 |
dans l'histoire qu'il
a donnée à la police, une heure est restée introuvable |
219 |
en la historia que le
dio a la policía, se le dejó una hora sin dar cuenta |
219 |
|
|
|
220 |
Dans l'histoire
qu'il a donnée à la police, on ignore où il se trouve pendant une heure. |
220 |
En la historia que
le dio a la policía, se desconocía su paradero durante una hora. |
220 |
|
|
|
|
|
221 |
Une demi-heure de sa
déclaration à la police n'expliquait pas clairement |
221 |
Media hora de su
declaración a la policía no explicó claramente |
221 |
|
|
|
|
|
222 |
Une demi-heure de sa
déclaration à la police n'expliquait pas clairement |
222 |
Media hora de su
declaración a la policía no explicó claramente |
222 |
|
|
|
|
|
223 |
Inhabituel |
223 |
No acostumbrado |
223 |
|
|
|
224 |
N'est pas habitué à |
224 |
No acostumbro a |
224 |
|
|
|
|
|
225 |
faire qc/faire qc n'a pas l'habitude de
faire qc ; pas habitué à qc |
225 |
a algo / a hacer algo no tiene el hábito de
hacer algo; no está acostumbrado a algo |
225 |
|
|
|
|
|
226 |
faire qc/faire qc
pas habitué à faire qc; pas habitué à... |
226 |
to sth / to do algo
no acostumbrado a hacer algo; no acostumbrado a ... |
226 |
|
|
|
|
|
227 |
N'est pas habitué à |
227 |
No acostumbro a |
227 |
|
|
|
|
|
228 |
N'est pas habitué à |
228 |
No acostumbro a |
228 |
|
|
|
|
|
229 |
Il n'était pas
habitué |
229 |
No estaba
acostumbrado al trabajo duro |
229 |
|
|
|
230 |
N'est pas habitué à |
230 |
El no esta
acostumbrado |
230 |
|
|
|
|
|
231 |
Il n'était pas
habitué |
231 |
|
231 |
|
|
|
|
|
232 |
Il n'a pas
l'habitude de travailler dur |
232 |
No esta acostumbrado
al trabajo duro |
232 |
|
|
|
|
|
233 |
Je ne suis pas
habitué à ce qu'on me dise quoi faire |
233 |
No estoy acostumbrado
a que me digan qué hacer. |
233 |
|
|
|
|
|
234 |
Je n'ai pas
l'habitude qu'on me dise quoi faire |
234 |
No estoy
acostumbrado a que me digan que hacer |
234 |
|
|
|
|
|
235 |
je n'ai pas
l'habitude d'être dicté |
235 |
No estoy acostumbrado
a que me dicten |
235 |
|
|
|
236 |
je n'ai pas
l'habitude d'être dicté |
236 |
No estoy
acostumbrado a que me dicten |
236 |
|
|
|
|
|
237 |
pas habituel, normal
ou familier |
237 |
no habitual, normal o
familiar |
237 |
|
|
|
|
|
238 |
Inhabituel, normal
ou familier |
238 |
Inusual, normal o
familiar |
238 |
|
|
|
|
|
239 |
Anormal; inhabituel;
inconnu |
239 |
Anormal; inusual;
desconocido |
239 |
|
|
|
240 |
Anormal; inhabituel; inconnu |
240 |
Anormal; inusual; desconocido |
240 |
|
|
|
|
|
241 |
la chaleur
inhabituelle le fatiguait |
241 |
el calor
desacostumbrado lo fatigaba |
241 |
|
|
|
|
|
242 |
Une chaleur
inhabituelle le fatiguait |
242 |
El calor
desacostumbrado lo cansó |
242 |
|
|
|
|
|
243 |
La chaleur anormale
le rendait faible |
243 |
El calor anormal lo
debilitó |
243 |
|
|
|
|
|
244 |
La chaleur anormale
le rendait faible |
244 |
El calor anormal lo
debilitó |
244 |
|
|
|
|
|
245 |
s'opposer |
245 |
oponerse a |
245 |
|
|
|
|
|
246 |
habitué |
246 |
acostumbrado |
246 |
|
|
|
|
|
247 |
pris l'habitude de |
247 |
acostumbrado |
247 |
|
|
|
|
|
248 |
irréalisable |
248 |
inalcanzable |
248 |
|
|
|
249 |
Inatteignable |
249 |
Inalcanzable |
249 |
|
|
|
|
|
250 |
que vous n'arrivez
pas à atteindre ou à obtenir |
250 |
que no logras
alcanzar u obtener |
250 |
|
|
|
251 |
Vous ne pouvez pas
atteindre ou obtenir |
251 |
No puedes alcanzar
ni conseguir |
251 |
|
|
|
|
|
252 |
Difficile à
atteindre; introuvable |
252 |
Difícil de alcanzar;
inalcanzable |
252 |
|
|
|
|
|
253 |
Difficile à
atteindre; introuvable |
253 |
Difícil de alcanzar;
inalcanzable |
253 |
|
|
|
|
|
254 |
objectifs
irréalisables |
254 |
metas inalcanzables |
254 |
|
|
|
|
|
255 |
Objectif
inaccessible |
255 |
Meta inalcanzable |
255 |
|
|
|
|
|
256 |
Difficile d'atteindre
les objectifs |
256 |
Difícil de lograr
metas |
256 |
|
|
|
|
|
257 |
s'opposer |
257 |
oponerse a |
257 |
|
|
|
|
|
258 |
réalisable |
258 |
realizable |
258 |
|
|
|
259 |
non reconnu |
259 |
no reconocido |
259 |
|
|
|
|
|
260 |
ne pas recevoir les
remerciements ou les éloges qui sont mérités |
260 |
no recibir el
agradecimiento o el elogio que se merece |
260 |
|
|
|
261 |
Ne pas recevoir les
remerciements ou les compliments qu'ils méritent |
261 |
No recibir el
agradecimiento o el cumplido que se merecen. |
261 |
|
|
|
|
|
262 |
Ne pas obtenir la
gratitude (ou l'appréciation) qu'il mérite |
262 |
No recibir la
gratitud (o aprecio) que se merece |
262 |
|
|
|
|
|
263 |
Ne pas obtenir la
gratitude (ou l'appréciation) qu'il mérite |
263 |
No recibir la
gratitud (o aprecio) que se merece |
263 |
|
|
|
|
|
264 |
Sa contribution à la
recherche est restée largement méconnue |
264 |
Su contribución a la
investigación no fue reconocida en gran medida. |
264 |
|
|
|
265 |
Sa contribution à la
recherche est largement méconnue |
265 |
Su contribución a la
investigación no se reconoce en gran medida. |
265 |
|
|
|
|
|
266 |
La plupart de ses
contributions à cette recherche ont été ignorées |
266 |
La mayoría de sus
contribuciones a esta investigación han sido ignoradas. |
266 |
|
|
|
267 |
La plupart de ses
contributions à cette recherche ont été ignorées |
267 |
La mayoría de sus
contribuciones a esta investigación han sido ignoradas. |
267 |
|
|
|
|
|
268 |
que les gens
n'admettent pas comme existant ou vrai; que les gens ne sont pas conscients
de |
268 |
que la gente no
admite como existente o verdadera; que la gente no es consciente de |
268 |
|
|
|
269 |
Les gens ne
reconnaissent pas l'existence ou la réalité ; les gens ne savent pas |
269 |
La gente no reconoce
la existencia o la realidad; la gente no sabe |
269 |
|
|
|
|
|
270 |
Non reconnu comme
étant (ou vrai) ; pas au courant de |
270 |
No reconocido como (o
verdadero); no consciente de |
270 |
|
|
|
271 |
Non reconnu comme
étant (ou vrai) ; pas au courant de |
271 |
No reconocido como
(o verdadero); no consciente de |
271 |
|
|
|
|
|
272 |
courtepointe |
272 |
edredón |
272 |
|
|
|
|
|
273 |
Sentiments non
reconnus |
273 |
Sentimientos no
reconocidos |
273 |
|
|
|
274 |
Sentiment de ne pas
admettre |
274 |
Sensación de no
admitir |
274 |
|
|
|
|
|
275 |
Sentiments
subconscients |
275 |
Sentimientos
subconscientes |
275 |
|
|
|
276 |
Sentiments
subconscients |
276 |
Sentimientos
subconscientes |
276 |
|
|
|
|
|
277 |
non reconnu
publiquement ou officiellement |
277 |
no reconocido
públicamente u oficialmente |
277 |
|
|
|
278 |
Non divulgué ou
officiellement reconnu |
278 |
No divulgado o
reconocido oficialmente |
278 |
|
|
|
|
|
279 |
Non reconnu
publiquement (ou formellement) ; informel |
279 |
No reconocido
públicamente (o formalmente); informal |
279 |
|
|
|
280 |
Non reconnu
publiquement (ou formellement) ; informel |
280 |
No reconocido
públicamente (o formalmente); informal |
280 |
|
|
|
|
|
281 |
le leader méconnu du
groupe |
281 |
el líder no
reconocido del grupo |
281 |
|
|
|
|
|
282 |
Chef de groupe non
reconnu |
282 |
Líder de grupo no
reconocido |
282 |
|
|
|
|
|
283 |
Le chef de ce groupe
nommé de manière informelle |
283 |
El líder de este
grupo designado informalmente |
283 |
|
|
|
284 |
Le chef de ce groupe
nommé de manière informelle |
284 |
El líder de este
grupo designado informalmente |
284 |
|
|
|
|
|
285 |
inconnu |
285 |
Inconsciente |
285 |
|
|
|
286 |
Inconnu |
286 |
Desconocido |
286 |
|
|
|
|
|
287 |
~ (avec qc/qn) (formel) pas familier avec
qc/qn ; n'ayant aucune expérience de qc |
287 |
~ (con sth / sb) (formal) no familiarizado
con sth / sb; no tener experiencia con algo |
287 |
|
|
|
288 |
~ (avec qc/sb)
(officiel) pas familier avec qc/sb ; aucune expérience |
288 |
~ (con sth / sb)
(oficial) no familiarizado con sth / sb; sin experiencia |
288 |
|
|
|
|
|
289 |
Inconnu ; aucune
expérience |
289 |
Desconocido; sin
experiencia |
289 |
|
|
|
290 |
Inconnu ; aucune expérience |
290 |
Desconocido; sin experiencia |
290 |
|
|
|
|
|
291 |
visiteurs peu
familiarisés avec les coutumes locales |
291 |
visitantes que no
conocen las costumbres locales |
291 |
|
|
|
292 |
Touristes peu
familiarisés avec les coutumes locales |
292 |
Turistas no
familiarizados con las costumbres locales. |
292 |
|
|
|
|
|
293 |
Les touristes qui ne
connaissent pas les coutumes locales |
293 |
Turistas que no están
familiarizados con las costumbres locales. |
293 |
|
|
|
294 |
Les touristes qui ne
connaissent pas les coutumes locales |
294 |
Turistas que no
están familiarizados con las costumbres locales. |
294 |
|
|
|
|
|
295 |
s'opposer |
295 |
oponerse a |
295 |
|
|
|
296 |
connaissance |
296 |
familiarizado |
296 |
|
|
|
297 |
non corrigé |
297 |
no ajustado |
297 |
|
|
|
298 |
statistiques |
298 |
Estadísticas |
298 |
|
|
|
299 |
de chiffres |
299 |
de figuras |
299 |
|
|
|
300 |
numéro |
300 |
número |
300 |
|
|
|
|
|
301 |
non ajusté en
fonction de faits ou de circonstances particuliers |
301 |
no ajustado de
acuerdo con hechos o circunstancias particulares |
301 |
|
|
|
302 |
Non ajusté en
fonction de faits ou de circonstances spécifiques |
302 |
No ajustado en base
a hechos o circunstancias específicos |
302 |
|
|
|
|
|
303 |
Non ajusté; avant
ajustement |
303 |
Sin ajustar; antes
del ajuste |
303 |
|
|
|
|
|
304 |
Non ajusté; avant
ajustement |
304 |
Sin ajustar; antes
del ajuste |
304 |
|
|
|
|
|
305 |
Les chiffres non
ajustés qui ne tiennent pas compte du tourisme ont montré que le chômage a
baissé en juillet. |
305 |
Las cifras no
ajustadas que no tienen en cuenta el turismo muestran que el desempleo cayó
en julio. |
305 |
|
|
|
306 |
Les données non
ajustées qui ne prennent pas en compte le tourisme montrent que le taux de
chômage a baissé en juillet |
306 |
Datos no ajustados
que no tienen en cuenta el turismo muestran que la tasa de paro cayó en julio |
306 |
|
|
|
|
|
307 |
Les chiffres
pré-ajustés hors tourisme indiquent une baisse du taux de chômage en juillet. |
307 |
Las cifras
preajustadas excluyendo el turismo indican una caída de la tasa de desempleo
en julio. |
307 |
|
|
|
308 |
Les chiffres
pré-ajustés hors tourisme indiquent une baisse du taux de chômage en juillet |
308 |
Cifras preajustadas
excluyendo el turismo indican una caída de la tasa de desempleo en julio |
308 |
|
|
|
|
|
309 |
sans fioritures |
309 |
sin adornos |
309 |
|
|
|
310 |
formel |
310 |
formal |
310 |
|
|
|
311 |
sans aucune
décoration |
311 |
sin ninguna
decoración |
311 |
|
|
|
312 |
Sans aucune
décoration |
312 |
Sin ninguna
decoración |
312 |
|
|
|
|
|
313 |
Sans
fioritures ; simple |
313 |
Sin adornos; simple |
313 |
|
|
|
314 |
Sans
fioritures ; simple |
314 |
Sin adornos; simple |
314 |
|
|
|
|
|
315 |
Synonyme |
315 |
Sinónimo |
315 |
|
|
|
316 |
Facile |
316 |
simple |
316 |
|
|
|
317 |
les murs étaient
simples et sans fioritures |
317 |
las paredes eran
sencillas y sin adornos |
317 |
|
|
|
318 |
Les murs sont sans
prétention |
318 |
Las paredes son
sencillas |
318 |
|
|
|
|
|
319 |
Les murs sont sans
prétention |
319 |
Las paredes son
sencillas |
319 |
|
|
|
|
|
320 |
Pur |
320 |
Puro |
320 |
|
|
|
321 |
pur |
321 |
puro |
321 |
|
|
|
|
|
322 |
vous utilisez pur
pour souligner que qc est complet ou total |
322 |
usas sin adulterar
para enfatizar que algo es completo o total |
322 |
|
|
|
323 |
Vous utilisez pur
pour souligner que quelque chose est complet ou complet |
323 |
Utiliza sin
adulterar para enfatizar que algo está completo o completo |
323 |
|
|
|
|
|
324 |
Compléter |
324 |
Completo |
324 |
|
|
|
325 |
Compléter |
325 |
Completo |
325 |
|
|
|
|
|
326 |
Synonyme |
326 |
Sinónimo |
326 |
|
|
|
327 |
non dilué |
327 |
sin diluir |
327 |
|
|
|
328 |
Pour moi, les
vacances ont été un pur plaisir |
328 |
Para mí, las
vacaciones fueron un puro placer sin adulterar. |
328 |
|
|
|
329 |
Pour moi, les
vacances sont un pur bonheur |
329 |
Para mi las
vacaciones son pura alegría |
329 |
|
|
|
|
|
330 |
Pour moi, cette fête
est un plaisir à partager en mots |
330 |
Para mí, esta fiesta
es un placer compartir con palabras. |
330 |
|
|
|
331 |
Pour moi, cette fête
est une joie de vivre. |
331 |
Para mí, esta fiesta
es una alegría de vivir. |
331 |
|
|
|
|
|
332 |
Pour moi, ces
vacances sont un plaisir à 100% |
332 |
Para mi estas
vacaciones son un placer 100% |
332 |
|
|
|
333 |
Pour moi, ces
vacances sont un plaisir à 100% |
333 |
Para mi estas
vacaciones son un placer 100% |
333 |
|
|
|
|
|
334 |
trèfle |
334 |
trébol |
334 |
|
|
|
|
|
335 |
Mot |
335 |
Palabra |
335 |
|
|
|
|
|
336 |
par |
336 |
mediante |
336 |
|
|
|
|
|
337 |
Cent |
337 |
Centenar |
337 |
|
|
|
|
|
338 |
non mélangé avec
d'autres substances; non falsifié |
338 |
no mezclado con otras
sustancias; no adulterado |
338 |
|
|
|
339 |
Non mélangé avec
d'autres substances ; pas d'adultération |
339 |
No mezclado con
otras sustancias; sin adulteración. |
339 |
|
|
|
|
|
340 |
Pur ; non falsifié |
340 |
Puro; no adulterado |
340 |
|
|
|
341 |
Pur, non falsifié |
341 |
Puro; no adulterado |
341 |
|
|
|
|
|
342 |
synonyme |
342 |
sinónimo |
342 |
|
|
|
343 |
pur |
343 |
puro |
343 |
|
|
|
344 |
aliments purs |
344 |
alimentos no
adulterados |
344 |
|
|
|
345 |
Nourriture pure |
345 |
Comida pura |
345 |
|
|
|
|
|
346 |
Aliments non
falsifiés avec d'autres substances |
346 |
Alimentos que no
estén adulterados con otras sustancias. |
346 |
|
|
|
347 |
Aliments non
falsifiés avec d'autres substances |
347 |
Alimentos que no
estén adulterados con otras sustancias. |
347 |
|
|
|
|
|
348 |
Pas aventureux |
348 |
Poco aventurero |
348 |
|
|
|
349 |
Pas aventureux |
349 |
No aventurero |
349 |
|
|
|
|
|
350 |
pas disposé à prendre des risques ou à
essayer des choses nouvelles et excitantes |
350 |
no estar dispuesto a correr riesgos o probar
cosas nuevas y emocionantes |
350 |
|
|
|
351 |
Réticence à prendre
des risques ou à essayer des choses nouvelles et excitantes |
351 |
Renuencia a tomar
riesgos o probar cosas nuevas y emocionantes. |
351 |
|
|
|
|
|
352 |
Ne pas vouloir
prendre de risques (ou essayer de nouvelles choses) |
352 |
No está dispuesto a
correr riesgos (o probar cosas nuevas) |
352 |
|
|
|
353 |
Ne pas vouloir prendre de risques (ou
essayer de nouvelles choses) |
353 |
No está dispuesto a correr riesgos (o probar
cosas nuevas) |
353 |
|
|
|
|
|
354 |
Synonyme |
354 |
Sinónimo |
354 |
|
|
|
355 |
Prudent |
355 |
Cauteloso |
355 |
|
|
|
356 |
prudent |
356 |
cauteloso |
356 |
|
|
|
|
|
357 |
s'opposer |
357 |
oponerse a |
357 |
|
|
|
358 |
aventureux |
358 |
aventurero |
358 |
|
|
|
359 |
aventureux |
359 |
aventurero |
359 |
|
|
|
|
|
360 |
non affecté |
360 |
inafectado |
360 |
|
|
|
361 |
Non affecté |
361 |
Inafectado |
361 |
|
|
|
|
|
362 |
~(par qch) pas
changé ou influencé par qc ; pas affecté par qc |
362 |
~ (por algo)
no cambiado o influenciado por algo; no afectado por algo |
362 |
|
|
|
363 |
~ (Par qch) non
modifié ou affecté par quelque chose ; non affecté par quelque chose |
363 |
~ (Por algo) no
cambiado o afectado por algo; no afectado por algo |
363 |
|
|
|
|
|
364 |
Inaltéré ; non
affecté ; indifférent |
364 |
Inalterado; no
afectado; indiferente |
364 |
|
|
|
365 |
Inaltéré ; non
affecté ; indifférent |
365 |
Inalterado; no
afectado; indiferente |
365 |
|
|
|
|
|
366 |
Les droits des
personnes ne sont pas affectés par la nouvelle loi |
366 |
Los derechos de las
personas no se ven afectados por la nueva ley |
366 |
|
|
|
367 |
Les droits des
personnes ne sont pas affectés par la nouvelle loi |
367 |
Los derechos de las
personas no se ven afectados por la nueva ley |
367 |
|
|
|
|
|
368 |
La nouvelle
réglementation n'affecte pas les droits des personnes |
368 |
La nueva normativa no
afecta los derechos de las personas |
368 |
|
|
|
369 |
La nouvelle
réglementation n'affecte pas les droits des personnes |
369 |
La nueva normativa
no afecta los derechos de las personas |
369 |
|
|
|
|
|
370 |
Certains membres de
la famille peuvent ne pas être affectés par la maladie |
370 |
Algunos miembros de
la familia pueden no verse afectados por la enfermedad. |
370 |
|
|
|
371 |
Certains membres de
la famille peuvent ne pas être affectés par la maladie |
371 |
Es posible que
algunos miembros de la familia no se vean afectados por la enfermedad. |
371 |
|
|
|
|
|
372 |
Certaines personnes
de cette famille peuvent ne pas être affectées par cette maladie |
372 |
Algunas personas de
esta familia pueden no verse afectadas por esta enfermedad. |
372 |
|
|
|
373 |
Certaines personnes
de cette famille peuvent ne pas être affectées par cette maladie |
373 |
Algunas personas de
esta familia pueden no verse afectadas por esta enfermedad. |
373 |
|
|
|
|
|
374 |
(approuvant) |
374 |
(aprobatorio) |
374 |
|
|
|
375 |
d'une personne ou de
son comportement |
375 |
de una persona o su
comportamiento |
375 |
|
|
|
376 |
Une personne ou son
comportement |
376 |
Una persona o su
comportamiento |
376 |
|
|
|
|
|
377 |
Les gens ou leurs
actions |
377 |
Personas o sus
acciones |
377 |
|
|
|
378 |
Les gens ou leurs
actions |
378 |
Personas o sus
acciones |
378 |
|
|
|
|
|
379 |
naturel et sincère |
379 |
natural y sincero |
379 |
|
|
|
380 |
Naturellement
sincère |
380 |
Naturalmente sincero |
380 |
|
|
|
|
|
381 |
Sincère et
naturel ; sincère ; artificiel |
381 |
Sincero y natural;
sincero; artificial |
381 |
|
|
|
382 |
Sincère et
naturel ; sincère ; artificiel |
382 |
Sincero y natural;
sincero; artificial |
382 |
|
|
|
|
|
383 |
Vie |
383 |
Vida |
383 |
|
|
|
|
|
384 |
s'opposer |
384 |
oponerse a |
384 |
|
|
|
|
|
385 |
affecté |
385 |
afectado |
385 |
|
|
|
386 |
prétentieux |
386 |
pretencioso |
386 |
|
|
|
|
|
387 |
non affilié |
387 |
no afiliado |
387 |
|
|
|
388 |
Sans rapport |
388 |
No relacionado |
388 |
|
|
|
|
|
389 |
~ (avec qc) n'appartenant pas à ou n'étant
pas lié à un parti politique ou à une grande organisation |
389 |
~ (con algo) que no pertenece ni está
relacionado con un partido político o una organización grande |
389 |
|
|
|
390 |
~ (avec qc)
N'appartenant pas à ou n'étant pas lié à des partis politiques ou à de
grandes organisations |
390 |
~ (con algo) No
pertenecer ni estar relacionado con partidos políticos u organizaciones
grandes |
390 |
|
|
|
|
|
391 |
Indépendant ;
non partisan (ou organisé) |
391 |
Independiente; no
partidista (u organizada) |
391 |
|
|
|
392 |
Indépendant ;
non partisan (ou organisé) |
392 |
Independiente; no
partidista (u organizada) |
392 |
|
|
|
|
|
393 |
S'opposer |
393 |
Oponerse a |
393 |
|
|
|
394 |
Indépendant |
394 |
Independiente |
394 |
|
|
|
395 |
S'opposer |
395 |
Oponerse a |
395 |
|
|
|
396 |
Affilié |
396 |
Asociado |
396 |
|
|
|
397 |
sans peur |
397 |
sin miedo |
397 |
|
|
|
398 |
(De qch) |
398 |
(De algo) |
398 |
|
|
|
399 |
~ (faire qc) |
399 |
~ (hacer algo) |
399 |
|
|
|
400 |
(formel) pas effrayé ou nerveux ; pas
inquiet de ce qui pourrait arriver |
400 |
(formal) sin miedo ni nerviosismo; no
preocupado por lo que pueda suceder |
400 |
|
|
|
401 |
(Formel) pas effrayé
ou nerveux ; pas inquiet de ce qui va se passer |
401 |
(Formal) sin miedo
ni nerviosismo; no preocupado por lo que sucederá |
401 |
|
|
|
|
|
402 |
Pas peur; pas peur;
pas nerveux; pas scrupuleux |
402 |
Sin miedo, sin miedo,
sin nerviosismo, sin escrúpulos |
402 |
|
|
|
403 |
Pas peur; pas peur;
pas nerveux; pas scrupuleux |
403 |
Sin miedo, sin
miedo, sin nerviosismo, sin escrúpulos |
403 |
|
|
|
|
|
404 |
Elle n'avait pas peur
du conflit |
404 |
Ella no tenía miedo
al conflicto |
404 |
|
|
|
405 |
Elle n'a pas peur du
conflit |
405 |
Ella no tiene miedo
al conflicto. |
405 |
|
|
|
|
|
406 |
Elle n'a pas peur du
conflit |
406 |
Ella no tiene miedo
al conflicto. |
406 |
|
|
|
407 |
Elle n'a pas peur du
conflit |
407 |
Ella no tiene miedo
al conflicto. |
407 |
|
|
|
|
|
408 |
Il n'a pas peur de
dire ce qu'il pense |
408 |
No tiene miedo de
decir lo que piensa |
408 |
|
|
|
409 |
Il n'a pas peur de
dire ce qu'il pense |
409 |
No tiene miedo de
decir lo que piensa. |
409 |
|
|
|
|
|
410 |
Il a le courage de
parler de son coeur |
410 |
Tiene el coraje de
hablar con su corazón |
410 |
|
|
|
411 |
Il a le courage de
parler de son coeur |
411 |
Tiene el coraje de
hablar con su corazón |
411 |
|
|
|
|
|
412 |
sans aide |
412 |
sin ayuda |
412 |
|
|
|
413 |
Peu serviable |
413 |
Inútil |
413 |
|
|
|
|
|
414 |
sans l'aide de personne ni de quoi que ce
soit |
414 |
sin ayuda de nadie ni de nada |
414 |
|
|
|
415 |
Aucune aide de
personne ou de quoi que ce soit |
415 |
Sin ayuda de nadie
ni de nada |
415 |
|
|
|
|
|
416 |
Sans aide étrangère;
seul |
416 |
Sin ayuda exterior,
solo |
416 |
|
|
|
417 |
Sans aide étrangère;
seul |
417 |
Sin ayuda exterior,
solo |
417 |
|
|
|
|
|
418 |
Obliger |
418 |
fuerza |
418 |
|
|
|
|
|
419 |
Charger |
419 |
Cargo |
419 |
|
|
|
|
|
420 |
Il peut désormais
marcher sans aide. |
420 |
Ahora puede caminar
sin ayuda. |
420 |
|
|
|
421 |
Il peut marcher de
façon autonome maintenant |
421 |
Ahora puede caminar
de forma independiente |
421 |
|
|
|
|
|
422 |
Il peut marcher seul
maintenant. |
422 |
Ahora puede caminar
solo. |
422 |
|
|
|
423 |
Il peut marcher seul
maintenant |
423 |
Él puede caminar
solo ahora |
423 |
|
|
|
|
|
424 |
Inaliénable |
424 |
Inalienable |
424 |
|
|
|
425 |
Inaliénable |
425 |
Inalienable |
425 |
|
|
|
|
|
426 |
Inaliénable |
426 |
Inalienable |
426 |
|
|
|
427 |
Inaliénable |
427 |
Inalienable |
427 |
|
|
|
|
|
428 |
Sans mélange |
428 |
Puro |
428 |
|
|
|
429 |
Alliage pur |
429 |
Aleación pura |
429 |
|
|
|
|
|
430 |
formel |
430 |
formal |
430 |
|
|
|
431 |
pas mélangé avec quoi que ce soit d'autre,
comme des sentiments négatifs |
431 |
no mezclado con nada más, como sentimientos
negativos |
431 |
|
|
|
432 |
Ne pas mélanger avec
quoi que ce soit d'autre, comme des émotions négatives |
432 |
No se mezcle con
nada más, como emociones negativas. |
432 |
|
|
|
|
|
433 |
Innocent |
433 |
Inocente |
433 |
|
|
|
434 |
Innocent |
434 |
Inocente |
434 |
|
|
|
|
|
435 |
Synonyme |
435 |
Sinónimo |
435 |
|
|
|
436 |
pur |
436 |
puro |
436 |
|
|
|
437 |
sans mélange |
437 |
puro |
437 |
|
|
|
438 |
Alliage pur |
438 |
Aleación pura |
438 |
|
|
|
|
|
439 |
Joie pure |
439 |
Pura felicidad |
439 |
|
|
|
440 |
Joie pure |
440 |
Pura felicidad |
440 |
|
|
|
|
|
441 |
Inaltérable |
441 |
Inalterable |
441 |
|
|
|
442 |
Non modifiable |
442 |
Inmutable |
442 |
|
|
|
|
|
443 |
Formel |
443 |
Formal |
443 |
|
|
|
444 |
qui ne peut pas être changé |
444 |
eso no se puede cambiar |
444 |
|
|
|
445 |
Non modifiable |
445 |
Inmutable |
445 |
|
|
|
|
|
446 |
Inchangeable;
inchangeable |
446 |
Incambiable;
inmutable |
446 |
|
|
|
447 |
Inchangeable;
inchangeable |
447 |
Incambiable;
inmutable |
447 |
|
|
|
|
|
448 |
Synonyme |
448 |
Sinónimo |
448 |
|
|
|
449 |
Immuable |
449 |
Inmutable |
449 |
|
|
|
450 |
Immuable |
450 |
Inmutable |
450 |
|
|
|
|
|
451 |
les lois inaltérables
de l'univers |
451 |
las leyes
inalterables del universo |
451 |
|
|
|
452 |
Les lois immuables
de l'univers |
452 |
Las leyes inmutables
del universo. |
452 |
|
|
|
|
|
453 |
La loi immuable de
l'univers |
453 |
La ley inmutable del
universo |
453 |
|
|
|
454 |
La loi immuable de
l'univers |
454 |
La ley inmutable del
universo |
454 |
|
|
|
|
|
455 |
inchangé |
455 |
inalterado |
455 |
|
|
|
456 |
Inchangé |
456 |
Sin alterar |
456 |
|
|
|
|
|
457 |
qui n'a pas changé ou a été changé |
457 |
que no ha cambiado ni ha sido cambiado |
457 |
|
|
|
458 |
Inaltéré ou modifié |
458 |
Inalterado o
cambiado |
458 |
|
|
|
|
|
459 |
Inchangé |
459 |
Sin alterar |
459 |
|
|
|
460 |
Inchangé |
460 |
Sin alterar |
460 |
|
|
|
|
|
461 |
cette pratique est
restée inchangée pendant des siècles |
461 |
esta práctica ha
permanecido inalterada durante siglos |
461 |
|
|
|
462 |
Cette pratique n'a
pas changé depuis des siècles |
462 |
Esta práctica no ha
cambiado durante siglos. |
462 |
|
|
|
|
|
463 |
Cette coutume n'a pas
changé depuis des centaines d'années |
463 |
Esta costumbre no ha
cambiado en cientos de años. |
463 |
|
|
|
464 |
Cette coutume n'a
pas changé depuis des centaines d'années |
464 |
Esta costumbre no ha
cambiado en cientos de años. |
464 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|