http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL  
                   
  NEXT 1 un concept non américain tel que le traitement médical subventionné 1 un concepto antiamericano como el tratamiento médico subvencionado 1
  last 2 Concepts non américains, tels que les soins médicaux subventionnés 2 Conceptos fuera de los EE. UU., Como atención médica subsidiada 2      
1 ALLEMAND 3 (pas typique des USA) 3 (no típico de los EE. UU.) 3
2 ANGLAIS 4 (Pas typiquement américain) 4 (No típico estadounidense) 4      
3 ARABE 5 Concepts non américains tels que les soins médicaux subventionnés 5 Conceptos fuera de los EE. UU., Como atención médica subsidiada 5      
4 bengali 6 Concepts non américains tels que les soins médicaux subventionnés 6 Conceptos fuera de los EE. UU., Como atención médica subsidiada 6      
5 CHINOIS 7  dans les verbes qui décrivent le contraire d'un processus 7  en verbos que describen lo contrario de un proceso 7      
6 ESPAGNOL 8 Dans les verbes qui décrivent le processus inverse 8 En verbos que describen el proceso opuesto 8      
7 FRANCAIS 9 Constituer un verbe qui exprime le processus inverse 9 Constituir un verbo que expresa el proceso contrario. 9
8 hindi 10 Constituer un verbe qui exprime le processus inverse 10 Constituir un verbo que expresa el proceso contrario. 10
9 JAPONAIS 11 Ouvrir 11 desbloquear 11
10 punjabi 12 ouvrir 12 desbloquear 12      
11 POLONAIS 13 annuler 13 deshacer 13
12 PORTUGAIS 14 Délier 14 Desatar 14      
13 RUSSE 15 ONU 15 Naciones Unidas 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  Informel 16  Informal 16      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  une façon de dire ou d'écrire une 17  una forma de decir o escribir uno 17
    18 Une façon de parler ou d'écrire 18 Una forma de hablar o escribir. 18      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (Égal à un) 19 (Igual a uno) 19
  http://niemowa.free.fr 20 (Égal à un) 20 (Igual a uno) 20      
  http://wanicz.free.fr/ 21  C'était une bonne ONU 21  Esa fue una buena ONU 21
  http://vanclik.free.fr/2185x.htm 22 C'est une bonne nation unie 22 Que es una buena naciones unidas 22      
    23 Cette chose est bonne 23 Eso es bueno 23      
    24 Cette chose est bonne 24 Eso es bueno 24
    25 Les petits uns (les petits enfants) ne pouvaient pas suivre 25 Los pequeños (los niños pequeños) no podían seguir el ritmo 25      
    26 Les petits gars (enfants) ne peuvent pas suivre 26 Los pequeños (niños) no pueden seguir el ritmo 26      
    27 Un petit peu ne peut pas suivre 27 Un poco no puede seguir el ritmo 27      
    28 Un petit peu ne peut pas suivre 28 Un poco no puede seguir el ritmo 28      
    29 Nullement intimidé 29 Desvergonzado 29      
    30 sans vergogne 30 Descaradamente 30      
    31 pas honteux, embarrassé ou affecté par la désapprobation populaire, alors que d'autres seraient 31 no avergonzado, avergonzado o afectado por la desaprobación de la gente, cuando otras personas estarían 31      
    32 Ne sera pas honteux, embarrassé ou influencé par l'opposition des autres 32 No se sentirá avergonzado, avergonzado o influenciado por la oposición de los demás. 32      
    33 Je m'en fiche ; pas timide ou égoïste ; pas embarrassé 33 No me importa; ni tímido ni egoísta; no avergonzado 33
    34 Je m'en fiche ; pas timide ou égoïste ; pas embarrassé 34 No me importa; ni tímido ni egoísta; no avergonzado 34      
    35 nerveux 35 nervioso 35      
    36 Participer 36 Participar 36      
    37 Presque 37 Casi 37      
    38 appartement 38 plano 38      
    39 de 39 de 39      
    40 s'opposer 40 oponerse a 40
    41 confus 41 avergonzado 41      
    42 sans vergogne 42 descaradamente 42
    43 sans vergogne 43 Descaradamente 43      
    44 Sans relâche 44 Sin disminución 44
    45 Augmenter sans relâche 45 Aumentar sin cesar 45      
    46 Formel 46 Formal 46
    47 sans devenir moins fort 47 sin volverse menos fuerte 47      
    48 Ne deviendra pas moins puissant 48 No se volverá menos poderoso 48      
    49 Non diminué; pas affaibli 49 No disminuido; no debilitado 49      
    50 Non diminué; pas affaibli 50 No disminuido; no debilitado 50      
    51 puissant 51 poderoso 51      
    52 faible 52 débil 52      
    53  La pluie a continué sans relâche. 53  La lluvia continuó sin cesar. 53      
    54 La pluie continue sans relâche 54 La lluvia sigue sin cesar 54      
    55  La pluie n'a pas faibli 55  La lluvia no se ha debilitado 55      
    56 La pluie n'a pas faibli 56 La lluvia no se ha debilitado 56      
    57 incapable 57 incapaz 57
    58 faire qc (plutôt formel) ne pas avoir les compétences, la force, le temps, les connaissances, etc. pour faire qc 58 ~ hacer algo (bastante formal) sin tener la habilidad, la fuerza, el tiempo, el conocimiento, etc. para hacer algo 58      
    59 ~ Faire quelque chose (assez formel) sans les compétences, la force, le temps, les connaissances, etc. pour faire quelque chose 59 ~ Hacer algo (bastante formal) sin las habilidades, la fuerza, el tiempo, el conocimiento, etc. para hacer algo 59      
    60 Aucune compétence requise (ou connaissance de la puissance, du temps, etc.) ; échec ; incapable 60 No se requieren habilidades (o poder, conocimiento del tiempo, etc.); fallado; incapaz 60      
    61 Aucune compétence requise (ou connaissance de la puissance, du temps, etc.) ; échec ; incapable 61 No se requieren habilidades (o poder, conocimiento del tiempo, etc.); fallado; incapaz 61      
    62 Il gisait là, incapable de bouger 62 Él yacía allí, incapaz de moverse 62      
    63 Il est allongé là, incapable de bouger 63 El yace ahí, incapaz de moverse 63      
    64 Il gisait là immobile 64 Se quedó allí inmóvil 64      
    65 Il gisait là immobile 65 Se quedó allí inmóvil 65      
    66  J'ai essayé de le contacter mais je n'ai pas pu 66  Traté de contactarlo pero no pude 66
    67 J'ai essayé de le contacter mais je n'ai pas pu le contacter 67 Traté de contactarlo pero no pude contactar 67      
    68 J'ai essayé de le contacter, mais je ne l'ai pas contacté 68 Traté de contactarlo, pero no lo logré. 68
    69 J'ai essayé de le contacter, mais je ne l'ai pas contacté 69 Traté de contactarlo, pero no lo logré. 69      
    70 courtepointe 70 edredón 70      
    71 secret 71 secreto 71      
    72 s'opposer 72 oponerse a 72      
    73 pouvoir 73 poder 73
    74 intégral 74 íntegro 74
    75 Intégral 75 Íntegro 75      
    76 d'un roman, d'une pièce de théâtre, d'un discours, etc. 76 de una novela, obra de teatro, discurso, etc. 76
    77 Romans, pièces de théâtre, discours, etc. 77 Novelas, obras de teatro, discursos, etc. 77      
    78 Romans, pièces de théâtre, discussions parallèles, etc. 78 Novelas, obras de teatro, charlas paralelas, etc. 78
    79 Romans, pièces de théâtre, marges, etc. 79 Novelas, obras de teatro, marginales, etc. 79      
    80 complet, sans être raccourci de quelque manière que ce soit 80 completo, sin acortarse de ninguna manera 80      
    81 Complet, pas abrégé en aucune façon 81 Completo, no abreviado de ninguna manera 81      
    82 S'opposer 82 Oponerse a 82      
    83 abrégé 83 Reducido 83
    84 Facile 84 simple 84      
    85 (Version) complète ; version intégrale 85 (Versión) completo; íntegro 85
    86  (Version) complète ; version intégrale 86  (Versión) completo; íntegro 86      
    87 Sans accent 87 Inacentuado 87      
    88 Non stressé 88 Átono 88      
    89 du discours de qn 89 del discurso de sb 89      
    90 Le discours de quelqu'un 90 El discurso de alguien 90      
    91 Parlez 91 Hablar 91
    92 Parlez 92 Hablar 92      
    93 sans accent régional ou étranger 93 sin acento regional o extranjero 93
    94 Pas d'accent local ni d'accent étranger 94 Sin acento local o extranjero 94      
    95 Sans accent local (ou étranger) ; sans accent 95 Sin acento local (o extranjero); sin acento 95
    96 Sans accent local (ou étranger) ; sans accent 96 Sin acento local (o extranjero); sin acento 96      
    97 phonétique 97 fonética 97
    98 voix 98 voz 98      
    99 d'une syllabe 99 de una sílaba 99      
    100 Une syllabe 100 Una sílaba 100      
    101 syllabe 101 sílaba 101      
    102 syllabe 102 sílaba 102      
    103 ne pas avoir de stress 103 sin estrés 103      
    104 Pas de pression 104 Sin presión 104      
    105 Non stressé 105 Átono 105      
    106 Non stressé 106 Átono 106      
    107 inacceptable 107 inaceptable 107
    108 inacceptable 108 inaceptable 108      
    109  que vous ne pouvez pas accepter, autoriser ou approuver 109  que no puedes aceptar, permitir o aprobar 109
    110 Vous ne pouvez pas accepter, autoriser ou accepter 110 No puedes aceptar, permitir o estar de acuerdo. 110      
    111 Inacceptable (ou autoriser, accepter) 111 Inaceptable (o permitir, de acuerdo) 111      
    112 Inacceptable (ou autoriser, accepter) 112 Inaceptable (o permitir, de acuerdo) 112      
    113 Un tel comportement est totalement inacceptable dans une société civilisée. 113 Tal comportamiento es totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. 113
    114 Un tel comportement est totalement inacceptable dans une société civilisée. 114 Tal comportamiento es totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. 114      
    115 Ce genre de comportement est totalement inacceptable dans une société civilisée 115 Este tipo de comportamiento es totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. 115      
    116 Ce genre de comportement est totalement inacceptable dans une société civilisée 116 Este tipo de comportamiento es totalmente inaceptable en una sociedad civilizada. 116      
    117 Le bruit de l'usine a atteint un niveau inacceptable 117 El ruido de fábrica ha alcanzado un nivel inaceptable 117
    118 Le bruit de l'usine a atteint un niveau inacceptable 118 El ruido de fábrica ha alcanzado un nivel inaceptable 118      
    119 Le bruit de l'usine a atteint un niveau intolérable 119 El ruido de la fábrica ha llegado a un nivel intolerable 119
    120 Le bruit de l'usine a atteint un niveau intolérable 120 El ruido de la fábrica ha llegado a un nivel intolerable 120      
    121 S'opposer 121 Oponerse a 121
    122 Acceptable 122 Aceptable 122
    123 acceptable 123 aceptable 123      
    124 de façon inacceptable 124 inaceptablemente 124      
    125 Inacceptablement 125 Inaceptablemente 125      
    126 taux de chômage inacceptablement élevé 126 inaceptablemente alto nivel de desempleo 126      
    127 Un taux de chômage inacceptable 127 Tasa de desempleo inaceptablemente alta 127      
    128 Taux de chômage étonnamment élevé 128 Tasa de desempleo inesperadamente alta 128      
    129 Taux de chômage étonnamment élevé 129 Tasa de desempleo inesperadamente alta 129      
    130 Non accompagné 130 No acompañado 130      
    131 Non accompagné 131 No acompañado 131      
    132 formel 132 formal 132      
    133  sans qu'une personne s'associe à qn/qc 133  sin que una persona vaya junto con algo / algo 133
    134 Personne ne marche en compagnie 134 Nadie camina en compañía 134      
    135 Non accompagné (ou accompagnant) 135 No acompañado (o acompañante) 135
    136 Non accompagné (ou accompagnant) 136 No acompañado (o acompañante) 136      
    137 Pas d'enfants non accompagnés autorisés 137 No se permiten niños no acompañados 137
    138 Les enfants non accompagnés ne sont pas autorisés 138 No se permiten niños no acompañados 138      
    139 Les enfants conduits par des adultes ne sont pas autorisés à entrer 139 Los niños conducidos por adultos no pueden ingresar. 139
    140 Les enfants conduits par des adultes ne sont pas autorisés à entrer 140 Los niños conducidos por adultos no pueden ingresar. 140      
    141 Les enfants sans adulte ne sont pas autorisés à entrer 141 Los niños sin un adulto no pueden ingresar. 141      
    142 Les enfants sans adulte ne sont pas autorisés à entrer 142 Los niños sin un adulto no pueden ingresar. 142      
    143 bagages/bagages non accompagnés (voyageant séparément de son propriétaire) 143 Equipaje / equipaje no acompañado (viajando por separado de su propietario) 143      
    144 Bagages/bagages non accompagnés (voyagez séparément du propriétaire) 144 Equipaje / equipaje no acompañado (viajar por separado del propietario) 144      
    145 Bagages enregistrés 145 Equipaje facturado 145
    146 Bagages enregistrés 146 Equipaje facturado 146      
    147  Musique 147  Música 147      
    148  sonner 148  sonar 148      
    149 joué sans que personne d'autre ne joue ou chante en même temps 149 realizado sin que nadie más toque o cante al mismo tiempo 149      
    150 Jouez sans que les autres jouent ou chantent en même temps 150 Actúe sin que otros jueguen o canten al mismo tiempo. 150      
    151 Non accompagné 151 No acompañado 151
    152 Non accompagné 152 No acompañado 152      
    153 une sonate pour violon seul 153 una sonata para violín no acompañado 153
    154 Sonate pour violon seul 154 Sonata para violín sin acompañamiento 154      
    155 Sonate pour violon seul 155 Sonata para violín sin acompañamiento 155      
    156 Sonate pour violon seul 156 Sonata para violín sin acompañamiento 156      
    157 formel 157 formal 157
    158 ~ par qc pas avec une chose en particulier 158 ~ por algo no junto con una cosa en particular 158
    159 ~ Pas avec quelque chose 159 ~ No con algo 159      
    160 Non ; non accompagné de 160 No; no acompañado de 160      
    161 Non ; non accompagné de 161 No; no acompañado de 161      
    162 Plat de viande 162 plato de carne 162      
    163 ont 163 tener 163      
    164 De simples paroles, non accompagnées, d'aucune violence, ne peuvent constituer une agression 164 Las meras palabras, no acompañadas de ningún tipo de violencia, no pueden equivaler a una agresión. 164
    165 Les mots seuls, sans aucune violence, ne peuvent constituer une attaque 165 Las palabras solas, sin violencia alguna, no pueden constituir un ataque. 165      
    166 Seuls les mots sans violence ne peuvent être considérés comme une attaque 166 Solo las palabras sin violencia no pueden considerarse un ataque 166
    167 Seuls les mots sans violence ne peuvent être considérés comme une attaque 167 Solo las palabras sin violencia no pueden considerarse un ataque 167      
    168 inexplicable 168 inexplicable 168      
    169 Irresponsable 169 Irresponsable 169
    170 formel 170 formal 170      
    171 impossible à comprendre ou à expliquer 171 imposible de entender o explicar 171
    172 Je ne peux pas comprendre ou expliquer 172 No puedo entender o explicar 172      
    173 Incompréhensible 173 Incomprensible 173      
    174  Incompréhensible 174  Incomprensible 174      
    175 Synonyme 175 Sinónimo 175      
    176 inexplicable 176 inexplicable 176
    177 Pour une raison inexplicable, la lettre n'est jamais arrivée 177 Por alguna razón inexplicable, la carta nunca llegó 177      
    178 Pour une raison inexplicable, cette lettre n'est jamais arrivée 178 Por alguna razón inexplicable, esta carta nunca llegó. 178      
    179 Pour une raison quelconque, la lettre n'est jamais arrivée 179 Por alguna razón, la carta nunca llegó. 179      
    180 D'une certaine manière, la lettre n'est jamais arrivée 180 De alguna manera, la carta nunca llegó 180      
    181 ~ (À qn/qch) ne pas avoir à expliquer ou à donner les raisons de vos actions à qui que ce soit 181 ~ (A sb / sth) no tener que explicar o dar razones de sus acciones a nadie 181
    182 ~ (À quelqu'un/quelque chose) vous n'avez pas besoin d'expliquer ou d'expliquer votre comportement à qui que ce soit 182 ~ (A alguien / algo) no tienes que explicar ni explicar tu comportamiento a nadie 182      
    183 Aucune explication (ou explication) requise ; irresponsable 183 No se requiere explicación (o explicación); irresponsable 183
    184 Aucune explication (ou explication) requise ; irresponsable 184 No se requiere explicación (o explicación); irresponsable 184      
    185 Trop de ministères sont irresponsables envers le grand public 185 Demasiados departamentos gubernamentales no rinden cuentas al público en general 185
    186 Trop de ministères sont irresponsables envers le public 186 Demasiados departamentos gubernamentales son irresponsables con el público 186      
    187 Trop de ministères ne sont pas responsables envers le public 187 Demasiados departamentos gubernamentales no son responsables ante el público 187
    188 Trop de ministères ne sont pas responsables envers le public 188 Demasiados departamentos gubernamentales no son responsables ante el público 188      
    189 s'opposer 189 oponerse a 189
    190 redevable 190 explicable 190
    191 inexplicablement 191 inexplicablemente 191
    192 Irresponsable 192 Irresponsablemente 192      
    193 formel 193 formal 193
    194  d'une manière très difficile à expliquer ; sans aucune raison évidente 194  de una manera que es muy difícil de explicar; sin ninguna razón obvia 194      
    195 D'une manière difficile à expliquer ; sans aucune raison évidente 195 De una manera que es difícil de explicar; sin ninguna razón obvia 195      
    196 Inexplicablement; inexplicablement; sans raison évidente 196 Inexplicablemente; inexplicablemente; sin razón obvia 196
    197 Inexplicablement; inexplicablement; sans raison évidente 197 Inexplicablemente; inexplicablemente; sin razón obvia 197      
    198 s'opposer 198 oponerse a 198
    199 inexplicablement 199 inexplicablemente 199      
    200 déconcertant 200 desconcertante 200      
    201 Il a été retardé de manière inexplicable. 201 Se ha retrasado inexplicablemente. 201      
    202 Il a été inexplicablement retardé 202 Inexplicablemente se retrasó 202      
    203 Il a été inexplicablement retardé 203 Inexplicablemente se retrasó 203      
    204 Il a été inexplicablement retardé 204 Inexplicablemente se retrasó 204      
    205 porté disparu 205 en paradero desconocido 205
    206 Lieu inconnu 206 Paradero desconocido 206      
    207 une personne ou une chose qui n'a pas été retrouvée est introuvable et les gens ne savent pas ce qui leur est arrivé ou 207 una persona o cosa cuyo paradero se desconoce no se puede encontrar y la gente no sabe lo que le ha sucedido o 207
    208 Incapable de trouver des personnes ou des choses qui manquent, les gens ne savent pas ce qui leur est arrivé ou cela 208 No se pueden encontrar personas o cosas que faltan, las personas no saben qué les sucedió o no 208      
    209 Manquant 209 Desaparecido 209
    210 Manquant 210 Desaparecido 210      
    211 Au moins 300 civils sont portés disparus après les bombardements. 211 Al menos 300 civiles están desaparecidos después de los bombardeos. 211
    212 Au moins 300 civils sont portés disparus après l'attentat à la bombe 212 Al menos 300 civiles están desaparecidos después del ataque con bomba. 212      
    213 Après l'attentat à la bombe, au moins 300 civils sont portés disparus 213 Después del bombardeo, al menos 300 civiles están desaparecidos. 213
    214  Après l'attentat à la bombe, au moins 300 civils sont portés disparus 214  Después del bombardeo, al menos 300 civiles están desaparecidos. 214      
    215 pas expliqué 215 no explicado 215
    216 Pas d'explication 216 Sin explicación 216      
    217 Inexpliqué; inexpliqué 217 Inexplicable; inexplicable 217
    218 Inexpliqué; inexpliqué 218 Inexplicable; inexplicable 218      
    219 dans l'histoire qu'il a donnée à la police, une heure est restée introuvable 219 en la historia que le dio a la policía, se le dejó una hora sin dar cuenta 219
    220 Dans l'histoire qu'il a donnée à la police, on ignore où il se trouve pendant une heure. 220 En la historia que le dio a la policía, se desconocía su paradero durante una hora. 220      
    221 Une demi-heure de sa déclaration à la police n'expliquait pas clairement 221 Media hora de su declaración a la policía no explicó claramente 221      
    222 Une demi-heure de sa déclaration à la police n'expliquait pas clairement 222 Media hora de su declaración a la policía no explicó claramente 222      
    223 Inhabituel 223 No acostumbrado 223
    224 N'est pas habitué à 224 No acostumbro a 224      
    225  faire qc/faire qc n'a pas l'habitude de faire qc ; pas habitué à qc 225  a algo / a hacer algo no tiene el hábito de hacer algo; no está acostumbrado a algo 225      
    226 faire qc/faire qc pas habitué à faire qc; pas habitué à... 226 to sth / to do algo no acostumbrado a hacer algo; no acostumbrado a ... 226      
    227 N'est pas habitué à 227 No acostumbro a 227      
    228 N'est pas habitué à 228 No acostumbro a 228      
    229 Il n'était pas habitué 229 No estaba acostumbrado al trabajo duro 229
    230 N'est pas habitué à 230 El no esta acostumbrado 230      
    231 Il n'était pas habitué 231   231      
    232 Il n'a pas l'habitude de travailler dur 232 No esta acostumbrado al trabajo duro 232      
    233 Je ne suis pas habitué à ce qu'on me dise quoi faire 233 No estoy acostumbrado a que me digan qué hacer. 233      
    234 Je n'ai pas l'habitude qu'on me dise quoi faire 234 No estoy acostumbrado a que me digan que hacer 234      
    235 je n'ai pas l'habitude d'être dicté 235 No estoy acostumbrado a que me dicten 235
    236 je n'ai pas l'habitude d'être dicté 236 No estoy acostumbrado a que me dicten 236      
    237 pas habituel, normal ou familier 237 no habitual, normal o familiar 237      
    238 Inhabituel, normal ou familier 238 Inusual, normal o familiar 238      
    239 Anormal; inhabituel; inconnu 239 Anormal; inusual; desconocido 239
    240  Anormal; inhabituel; inconnu 240  Anormal; inusual; desconocido 240      
    241 la chaleur inhabituelle le fatiguait 241 el calor desacostumbrado lo fatigaba 241      
    242 Une chaleur inhabituelle le fatiguait 242 El calor desacostumbrado lo cansó 242      
    243 La chaleur anormale le rendait faible 243 El calor anormal lo debilitó 243      
    244 La chaleur anormale le rendait faible 244 El calor anormal lo debilitó 244      
    245 s'opposer 245 oponerse a 245      
    246 habitué 246 acostumbrado 246      
    247 pris l'habitude de 247 acostumbrado 247      
    248 irréalisable 248 inalcanzable 248
    249 Inatteignable 249 Inalcanzable 249      
    250 que vous n'arrivez pas à atteindre ou à obtenir 250 que no logras alcanzar u obtener 250
    251 Vous ne pouvez pas atteindre ou obtenir 251 No puedes alcanzar ni conseguir 251      
    252 Difficile à atteindre; introuvable 252 Difícil de alcanzar; inalcanzable 252      
    253 Difficile à atteindre; introuvable 253 Difícil de alcanzar; inalcanzable 253      
    254 objectifs irréalisables 254 metas inalcanzables 254      
    255 Objectif inaccessible 255 Meta inalcanzable 255      
    256 Difficile d'atteindre les objectifs 256 Difícil de lograr metas 256      
    257 s'opposer 257 oponerse a 257      
258 réalisable 258 realizable 258
    259 non reconnu 259 no reconocido 259      
260 ne pas recevoir les remerciements ou les éloges qui sont mérités 260 no recibir el agradecimiento o el elogio que se merece 260
    261 Ne pas recevoir les remerciements ou les compliments qu'ils méritent 261 No recibir el agradecimiento o el cumplido que se merecen. 261      
    262 Ne pas obtenir la gratitude (ou l'appréciation) qu'il mérite 262 No recibir la gratitud (o aprecio) que se merece 262      
    263 Ne pas obtenir la gratitude (ou l'appréciation) qu'il mérite 263 No recibir la gratitud (o aprecio) que se merece 263      
264 Sa contribution à la recherche est restée largement méconnue 264 Su contribución a la investigación no fue reconocida en gran medida. 264
    265 Sa contribution à la recherche est largement méconnue 265 Su contribución a la investigación no se reconoce en gran medida. 265      
266 La plupart de ses contributions à cette recherche ont été ignorées 266 La mayoría de sus contribuciones a esta investigación han sido ignoradas. 266
    267 La plupart de ses contributions à cette recherche ont été ignorées 267 La mayoría de sus contribuciones a esta investigación han sido ignoradas. 267      
268 que les gens n'admettent pas comme existant ou vrai; que les gens ne sont pas conscients de 268 que la gente no admite como existente o verdadera; que la gente no es consciente de 268
    269 Les gens ne reconnaissent pas l'existence ou la réalité ; les gens ne savent pas 269 La gente no reconoce la existencia o la realidad; la gente no sabe 269      
270 Non reconnu comme étant (ou vrai) ; pas au courant de 270 No reconocido como (o verdadero); no consciente de 270
    271 Non reconnu comme étant (ou vrai) ; pas au courant de 271 No reconocido como (o verdadero); no consciente de 271      
    272 courtepointe 272 edredón 272      
273 Sentiments non reconnus 273 Sentimientos no reconocidos 273
    274 Sentiment de ne pas admettre 274 Sensación de no admitir 274      
275 Sentiments subconscients 275 Sentimientos subconscientes 275
    276 Sentiments subconscients 276 Sentimientos subconscientes 276      
277 non reconnu publiquement ou officiellement 277 no reconocido públicamente u oficialmente 277
    278 Non divulgué ou officiellement reconnu 278 No divulgado o reconocido oficialmente 278      
279 Non reconnu publiquement (ou formellement) ; informel 279 No reconocido públicamente (o formalmente); informal 279
    280 Non reconnu publiquement (ou formellement) ; informel 280 No reconocido públicamente (o formalmente); informal 280      
    281 le leader méconnu du groupe 281 el líder no reconocido del grupo 281      
    282 Chef de groupe non reconnu 282 Líder de grupo no reconocido 282      
283 Le chef de ce groupe nommé de manière informelle 283 El líder de este grupo designado informalmente 283
    284 Le chef de ce groupe nommé de manière informelle 284 El líder de este grupo designado informalmente 284      
285 inconnu 285 Inconsciente 285
    286 Inconnu 286 Desconocido 286      
287  ~ (avec qc/qn) (formel) pas familier avec qc/qn ; n'ayant aucune expérience de qc 287  ~ (con sth / sb) (formal) no familiarizado con sth / sb; no tener experiencia con algo 287
    288 ~ (avec qc/sb) (officiel) pas familier avec qc/sb ; aucune expérience 288 ~ (con sth / sb) (oficial) no familiarizado con sth / sb; sin experiencia 288      
289 Inconnu ; aucune expérience 289 Desconocido; sin experiencia 289
    290  Inconnu ; aucune expérience 290  Desconocido; sin experiencia 290      
291 visiteurs peu familiarisés avec les coutumes locales 291 visitantes que no conocen las costumbres locales 291
    292 Touristes peu familiarisés avec les coutumes locales 292 Turistas no familiarizados con las costumbres locales. 292      
293 Les touristes qui ne connaissent pas les coutumes locales 293 Turistas que no están familiarizados con las costumbres locales. 293
    294 Les touristes qui ne connaissent pas les coutumes locales 294 Turistas que no están familiarizados con las costumbres locales. 294      
295 s'opposer 295 oponerse a 295
296 connaissance 296 familiarizado 296
297 non corrigé 297 no ajustado 297
298 statistiques 298 Estadísticas 298
299 de chiffres 299 de figuras 299
    300 numéro 300 número 300      
301 non ajusté en fonction de faits ou de circonstances particuliers 301 no ajustado de acuerdo con hechos o circunstancias particulares 301
    302 Non ajusté en fonction de faits ou de circonstances spécifiques 302 No ajustado en base a hechos o circunstancias específicos 302      
    303 Non ajusté; avant ajustement 303 Sin ajustar; antes del ajuste 303      
    304 Non ajusté; avant ajustement 304 Sin ajustar; antes del ajuste 304      
305 Les chiffres non ajustés qui ne tiennent pas compte du tourisme ont montré que le chômage a baissé en juillet. 305 Las cifras no ajustadas que no tienen en cuenta el turismo muestran que el desempleo cayó en julio. 305
    306 Les données non ajustées qui ne prennent pas en compte le tourisme montrent que le taux de chômage a baissé en juillet 306 Datos no ajustados que no tienen en cuenta el turismo muestran que la tasa de paro cayó en julio 306      
307 Les chiffres pré-ajustés hors tourisme indiquent une baisse du taux de chômage en juillet. 307 Las cifras preajustadas excluyendo el turismo indican una caída de la tasa de desempleo en julio. 307
    308 Les chiffres pré-ajustés hors tourisme indiquent une baisse du taux de chômage en juillet 308 Cifras preajustadas excluyendo el turismo indican una caída de la tasa de desempleo en julio 308      
309 sans fioritures 309 sin adornos 309
310 formel 310 formal 310
311 sans aucune décoration 311 sin ninguna decoración 311
    312 Sans aucune décoration 312 Sin ninguna decoración 312      
313 Sans fioritures ; simple 313 Sin adornos; simple 313
    314 Sans fioritures ; simple 314 Sin adornos; simple 314      
315 Synonyme 315 Sinónimo 315
316 Facile 316 simple 316
317 les murs étaient simples et sans fioritures 317 las paredes eran sencillas y sin adornos 317
    318 Les murs sont sans prétention 318 Las paredes son sencillas 318      
    319 Les murs sont sans prétention 319 Las paredes son sencillas 319      
320 Pur 320 Puro 320
    321 pur 321 puro 321      
322 vous utilisez pur pour souligner que qc est complet ou total 322 usas sin adulterar para enfatizar que algo es completo o total 322
    323 Vous utilisez pur pour souligner que quelque chose est complet ou complet 323 Utiliza sin adulterar para enfatizar que algo está completo o completo 323      
324 Compléter 324 Completo 324
    325 Compléter 325 Completo 325      
326 Synonyme 326 Sinónimo 326
327 non dilué 327 sin diluir 327
328 Pour moi, les vacances ont été un pur plaisir 328 Para mí, las vacaciones fueron un puro placer sin adulterar. 328
    329 Pour moi, les vacances sont un pur bonheur 329 Para mi las vacaciones son pura alegría 329      
330 Pour moi, cette fête est un plaisir à partager en mots 330 Para mí, esta fiesta es un placer compartir con palabras. 330
    331 Pour moi, cette fête est une joie de vivre. 331 Para mí, esta fiesta es una alegría de vivir. 331      
332 Pour moi, ces vacances sont un plaisir à 100% 332 Para mi estas vacaciones son un placer 100% 332
    333 Pour moi, ces vacances sont un plaisir à 100% 333 Para mi estas vacaciones son un placer 100% 333      
    334 trèfle 334 trébol 334      
    335 Mot 335 Palabra 335      
    336 par 336 mediante 336      
    337 Cent 337 Centenar 337      
338 non mélangé avec d'autres substances; non falsifié 338 no mezclado con otras sustancias; no adulterado 338
    339 Non mélangé avec d'autres substances ; pas d'adultération 339 No mezclado con otras sustancias; sin adulteración. 339      
340 Pur ; non falsifié 340 Puro; no adulterado 340
    341 Pur, non falsifié 341 Puro; no adulterado 341      
342 synonyme 342 sinónimo 342
343 pur 343 puro 343
344 aliments purs 344 alimentos no adulterados 344
    345 Nourriture pure 345 Comida pura 345      
346 Aliments non falsifiés avec d'autres substances 346 Alimentos que no estén adulterados con otras sustancias. 346
    347 Aliments non falsifiés avec d'autres substances 347 Alimentos que no estén adulterados con otras sustancias. 347      
348 Pas aventureux 348 Poco aventurero 348
    349 Pas aventureux 349 No aventurero 349      
350  pas disposé à prendre des risques ou à essayer des choses nouvelles et excitantes 350  no estar dispuesto a correr riesgos o probar cosas nuevas y emocionantes 350
    351 Réticence à prendre des risques ou à essayer des choses nouvelles et excitantes 351 Renuencia a tomar riesgos o probar cosas nuevas y emocionantes. 351      
352 Ne pas vouloir prendre de risques (ou essayer de nouvelles choses) 352 No está dispuesto a correr riesgos (o probar cosas nuevas) 352
    353  Ne pas vouloir prendre de risques (ou essayer de nouvelles choses) 353  No está dispuesto a correr riesgos (o probar cosas nuevas) 353      
354 Synonyme 354 Sinónimo 354
355 Prudent 355 Cauteloso 355
    356 prudent 356 cauteloso 356      
357 s'opposer 357 oponerse a 357
358 aventureux 358 aventurero 358
    359 aventureux 359 aventurero 359      
360 non affecté 360 inafectado 360
    361 Non affecté 361 Inafectado 361      
362 ~(par qch) pas changé ou influencé par qc ; pas affecté par qc 362 ~ (por algo) no cambiado o influenciado por algo; no afectado por algo 362
    363 ~ (Par qch) non modifié ou affecté par quelque chose ; non affecté par quelque chose 363 ~ (Por algo) no cambiado o afectado por algo; no afectado por algo 363      
364 Inaltéré ; non affecté ; indifférent 364 Inalterado; no afectado; indiferente 364
    365 Inaltéré ; non affecté ; indifférent 365 Inalterado; no afectado; indiferente 365      
366 Les droits des personnes ne sont pas affectés par la nouvelle loi 366 Los derechos de las personas no se ven afectados por la nueva ley 366
    367 Les droits des personnes ne sont pas affectés par la nouvelle loi 367 Los derechos de las personas no se ven afectados por la nueva ley 367      
368 La nouvelle réglementation n'affecte pas les droits des personnes 368 La nueva normativa no afecta los derechos de las personas 368
    369 La nouvelle réglementation n'affecte pas les droits des personnes 369 La nueva normativa no afecta los derechos de las personas 369      
370 Certains membres de la famille peuvent ne pas être affectés par la maladie 370 Algunos miembros de la familia pueden no verse afectados por la enfermedad. 370
    371 Certains membres de la famille peuvent ne pas être affectés par la maladie 371 Es posible que algunos miembros de la familia no se vean afectados por la enfermedad. 371      
372 Certaines personnes de cette famille peuvent ne pas être affectées par cette maladie 372 Algunas personas de esta familia pueden no verse afectadas por esta enfermedad. 372
    373 Certaines personnes de cette famille peuvent ne pas être affectées par cette maladie 373 Algunas personas de esta familia pueden no verse afectadas por esta enfermedad. 373      
374 (approuvant) 374 (aprobatorio) 374
375 d'une personne ou de son comportement 375 de una persona o su comportamiento 375
    376 Une personne ou son comportement 376 Una persona o su comportamiento 376      
377 Les gens ou leurs actions 377 Personas o sus acciones 377
    378 Les gens ou leurs actions 378 Personas o sus acciones 378      
379 naturel et sincère 379 natural y sincero 379
    380 Naturellement sincère 380 Naturalmente sincero 380      
381 Sincère et naturel ; sincère ; artificiel 381 Sincero y natural; sincero; artificial 381
    382 Sincère et naturel ; sincère ; artificiel 382 Sincero y natural; sincero; artificial 382      
    383 Vie 383 Vida 383      
    384 s'opposer 384 oponerse a 384      
385 affecté 385 afectado 385
    386 prétentieux 386 pretencioso 386      
387 non affilié 387 no afiliado 387
    388 Sans rapport 388 No relacionado 388      
389  ~ (avec qc) n'appartenant pas à ou n'étant pas lié à un parti politique ou à une grande organisation 389  ~ (con algo) que no pertenece ni está relacionado con un partido político o una organización grande 389
    390 ~ (avec qc) N'appartenant pas à ou n'étant pas lié à des partis politiques ou à de grandes organisations 390 ~ (con algo) No pertenecer ni estar relacionado con partidos políticos u organizaciones grandes 390      
391 Indépendant ; non partisan (ou organisé) 391 Independiente; no partidista (u organizada) 391
    392 Indépendant ; non partisan (ou organisé) 392 Independiente; no partidista (u organizada) 392      
393 S'opposer 393 Oponerse a 393
394 Indépendant 394 Independiente 394
395 S'opposer 395 Oponerse a 395
396 Affilié 396 Asociado 396
397 sans peur 397 sin miedo 397
398 (De qch) 398 (De algo) 398
399 ~ (faire qc) 399 ~ (hacer algo) 399
400  (formel) pas effrayé ou nerveux ; pas inquiet de ce qui pourrait arriver 400  (formal) sin miedo ni nerviosismo; no preocupado por lo que pueda suceder 400
    401 (Formel) pas effrayé ou nerveux ; pas inquiet de ce qui va se passer 401 (Formal) sin miedo ni nerviosismo; no preocupado por lo que sucederá 401      
402 Pas peur; pas peur; pas nerveux; pas scrupuleux 402 Sin miedo, sin miedo, sin nerviosismo, sin escrúpulos 402
    403 Pas peur; pas peur; pas nerveux; pas scrupuleux 403 Sin miedo, sin miedo, sin nerviosismo, sin escrúpulos 403      
404 Elle n'avait pas peur du conflit 404 Ella no tenía miedo al conflicto 404
    405 Elle n'a pas peur du conflit 405 Ella no tiene miedo al conflicto. 405      
406 Elle n'a pas peur du conflit 406 Ella no tiene miedo al conflicto. 406
    407 Elle n'a pas peur du conflit 407 Ella no tiene miedo al conflicto. 407      
408 Il n'a pas peur de dire ce qu'il pense 408 No tiene miedo de decir lo que piensa 408
    409 Il n'a pas peur de dire ce qu'il pense 409 No tiene miedo de decir lo que piensa. 409      
410 Il a le courage de parler de son coeur 410 Tiene el coraje de hablar con su corazón 410
    411 Il a le courage de parler de son coeur 411 Tiene el coraje de hablar con su corazón 411      
412 sans aide 412 sin ayuda 412
    413 Peu serviable 413 Inútil 413      
414  sans l'aide de personne ni de quoi que ce soit 414  sin ayuda de nadie ni de nada 414
    415 Aucune aide de personne ou de quoi que ce soit 415 Sin ayuda de nadie ni de nada 415      
416 Sans aide étrangère; seul 416 Sin ayuda exterior, solo 416
    417 Sans aide étrangère; seul 417 Sin ayuda exterior, solo 417      
    418 Obliger 418 fuerza 418      
    419 Charger 419 Cargo 419      
420 Il peut désormais marcher sans aide. 420 Ahora puede caminar sin ayuda. 420
    421 Il peut marcher de façon autonome maintenant 421 Ahora puede caminar de forma independiente 421      
422 Il peut marcher seul maintenant. 422 Ahora puede caminar solo. 422
    423 Il peut marcher seul maintenant 423 Él puede caminar solo ahora 423      
424 Inaliénable 424 Inalienable 424
    425 Inaliénable 425 Inalienable 425      
426 Inaliénable 426 Inalienable 426
    427 Inaliénable 427 Inalienable 427      
428 Sans mélange 428 Puro 428
    429 Alliage pur 429 Aleación pura 429      
430 formel 430 formal 430
431  pas mélangé avec quoi que ce soit d'autre, comme des sentiments négatifs 431  no mezclado con nada más, como sentimientos negativos 431
    432 Ne pas mélanger avec quoi que ce soit d'autre, comme des émotions négatives 432 No se mezcle con nada más, como emociones negativas. 432      
433 Innocent 433 Inocente 433
    434 Innocent 434 Inocente 434      
435 Synonyme 435 Sinónimo 435
436 pur 436 puro 436
437 sans mélange 437 puro 437
    438 Alliage pur 438 Aleación pura 438      
439 Joie pure 439 Pura felicidad 439
    440 Joie pure 440 Pura felicidad 440      
441 Inaltérable 441 Inalterable 441
    442 Non modifiable 442 Inmutable 442      
443 Formel 443 Formal 443
444  qui ne peut pas être changé 444  eso no se puede cambiar 444
    445 Non modifiable 445 Inmutable 445      
446 Inchangeable; inchangeable 446 Incambiable; inmutable 446
    447 Inchangeable; inchangeable 447 Incambiable; inmutable 447      
448 Synonyme 448 Sinónimo 448
449 Immuable 449 Inmutable 449
    450 Immuable 450 Inmutable 450      
451 les lois inaltérables de l'univers 451 las leyes inalterables del universo 451
    452 Les lois immuables de l'univers 452 Las leyes inmutables del universo. 452      
453 La loi immuable de l'univers 453 La ley inmutable del universo 453
    454 La loi immuable de l'univers 454 La ley inmutable del universo 454      
455 inchangé 455 inalterado 455
    456 Inchangé 456 Sin alterar 456      
457  qui n'a pas changé ou a été changé 457  que no ha cambiado ni ha sido cambiado 457
    458 Inaltéré ou modifié 458 Inalterado o cambiado 458      
459 Inchangé 459 Sin alterar 459
    460 Inchangé 460 Sin alterar 460      
461 cette pratique est restée inchangée pendant des siècles 461 esta práctica ha permanecido inalterada durante siglos 461
    462 Cette pratique n'a pas changé depuis des siècles 462 Esta práctica no ha cambiado durante siglos. 462      
463 Cette coutume n'a pas changé depuis des centaines d'années 463 Esta costumbre no ha cambiado en cientos de años. 463
    464 Cette coutume n'a pas changé depuis des centaines d'années 464 Esta costumbre no ha cambiado en cientos de años. 464