|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Image |
1 |
Рисунок |
1 |
Risunok |
|
|
last |
2 |
Corps |
2 |
Тело |
2 |
Telo |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
voir également |
3 |
смотрите
также |
3 |
smotrite takzhe |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
rayon |
4 |
радиус |
4 |
radius |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
rayon |
5 |
радиус |
5 |
radius |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
ultérieur |
6 |
скрытый |
6 |
skrytyy |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Avec des
arrière-pensées |
7 |
Со
скрытыми
мотивами |
7 |
So skrytymi motivami |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
d'une raison pour
faire qc |
8 |
причины
делать
что-то |
8 |
prichiny delat'
chto-to |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Raison de faire
quelque chose |
9 |
Причина
что-то
делать |
9 |
Prichina chto-to
delat' |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Raison d'agir |
10 |
Причина
действовать |
10 |
Prichina deystvovat' |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Raison d'agir |
11 |
Причина
действовать |
11 |
Prichina deystvovat' |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
que qn garde caché et
n'admet pas |
12 |
что
сб скрывает
и не
признает |
12 |
chto sb skryvayet i
ne priznayet |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Quelqu'un a caché |
13 |
Кто-то
скрыл |
13 |
Kto-to skryl |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Secret ; non
raconté par des poèmes ; secret ; nié |
14 |
Секретный;
не
рассказанный
стихами;
секретный;
отрицаемый |
14 |
Sekretnyy; ne
rasskazannyy stikhami; sekretnyy; otritsayemyy |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Secret ; non
raconté par la poésie ; secret ; nié |
15 |
Секретный;
не
рассказанный
поэзией;
секретный;
отрицаемый |
15 |
Sekretnyy; ne
rasskazannyy poeziyey; sekretnyy; otritsayemyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Elle doit avoir une
arrière-pensée pour être gentille avec moi, qu'est-ce qu'elle veut vraiment ? |
16 |
У
нее должен
быть
какой-то
скрытый
мотив, чтобы
быть милой
со мной, чего
она на самом
деле хочет? |
16 |
U neye dolzhen byt'
kakoy-to skrytyy motiv, chtoby byt' miloy so mnoy, chego ona na samom dele
khochet? |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Elle doit être
gentille avec moi avec des arrière-pensées. Que veut-elle ? |
17 |
Она
должна быть
добра ко мне
со скрытыми
мотивами.
Чего она
хочет? |
17 |
Ona dolzhna byt'
dobra ko mne so skrytymi motivami. Chego ona khochet? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Elle est si gentille
avec moi, elle doit avoir des arrière-pensées, à quoi pense-t-elle ? |
18 |
Она
так добра ко
мне, у нее
наверняка
есть скрытые
мотивы, о чем
она думает? |
18 |
Ona tak dobra ko mne,
u neye navernyaka yest' skrytyye motivy, o chem ona dumayet? |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Elle est si gentille
avec moi, elle doit avoir des arrière-pensées, à quoi pense-t-elle ? |
19 |
Она
так добра ко
мне, у нее
наверняка
есть скрытые
мотивы, о чем
она думает? |
19 |
Ona tak dobra ko
mne, u neye navernyaka yest' skrytyye motivy, o chem ona dumayet? |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
à droite |
20 |
правильно |
20 |
pravil'no |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
ultime |
21 |
окончательный |
21 |
okonchatel'nyy |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R030.htm |
22 |
final |
22 |
окончательный |
22 |
okonchatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
se passe à la fin
d'un long processus |
23 |
происходит
в конце
долгого
процесса |
23 |
proiskhodit v kontse
dolgogo protsessa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Se produit à la fin
d'un long processus |
24 |
Возникает
в конце
длительного
процесса |
24 |
Voznikayet v kontse
dlitel'nogo protsessa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Final |
25 |
Финал |
25 |
Final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Final |
26 |
Финал |
26 |
Final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Final |
27 |
Финал |
27 |
Final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
notre
but/but/objectif/cible ultime |
28 |
наша
конечная
цель / цель /
цель / цель |
28 |
nasha konechnaya
tsel' / tsel' / tsel' / tsel' |
|
|
|
29 |
Notre
but/objectif/objectif/objectif ultime |
29 |
Наша
конечная
цель / цель /
цель / задача |
29 |
Nasha konechnaya
tsel' / tsel' / tsel' / zadacha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Notre but ultime /
objectif |
30 |
Наша
конечная
цель / цель |
30 |
Nasha konechnaya
tsel' / tsel' |
|
|
|
31 |
Notre but ultime /
objectif |
31 |
Наша
конечная
цель / цель |
31 |
Nasha konechnaya
tsel' / tsel' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Nous accepterons la responsabilité ultime de
tout ce qui arrivera. |
32 |
Мы
берем на
себя полную
ответственность
за все, что
происходит. |
32 |
My berem na sebya polnuyu otvetstvennost' za
vse, chto proiskhodit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Nous assumerons la
responsabilité ultime de tout ce qui se passe |
33 |
Мы
берем на
себя полную
ответственность
за все, что
происходит |
33 |
My berem na sebya
polnuyu otvetstvennost' za vse, chto proiskhodit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Quoi qu'il arrive,
nous sommes prêts à assumer l'entière responsabilité |
34 |
Что
бы ни
случилось,
мы готовы
взять на
себя полную
ответственность |
34 |
Chto by ni
sluchilos', my gotovy vzyat' na sebya polnuyu otvetstvennost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Quoi qu'il arrive,
nous sommes prêts à assumer l'entière responsabilité |
35 |
Что
бы ни
случилось,
мы готовы
взять на
себя полную
ответственность |
35 |
Chto by ni
sluchilos', my gotovy vzyat' na sebya polnuyu otvetstvennost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
la décision finale
revient aux parents. |
36 |
окончательное
решение
остается за
родителями. |
36 |
okonchatel'noye
resheniye ostayetsya za roditelyami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Le pouvoir de
décision ultime appartient aux parents. |
37 |
Конечная
власть в
принятии
решений
принадлежит
родителям. |
37 |
Konechnaya vlast' v
prinyatii resheniy prinadlezhit roditelyam. |
|
|
|
38 |
La décision finale
est entre les mains des parents |
38 |
Окончательное
решение в
руках
родителей. |
38 |
Okonchatel'noye
resheniye v rukakh roditeley. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
La décision finale
est entre les mains des parents |
39 |
Окончательное
решение в
руках
родителей. |
39 |
Okonchatel'noye
resheniye v rukakh roditeley. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
finir. |
40 |
конец. |
40 |
konets. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Arrière |
41 |
Задний |
41 |
Zadniy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
riche |
42 |
богатый |
42 |
bogatyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
le plus
extrême ; le meilleur, le pire, le plus grand, le plus important, etc. |
43 |
самый
экстремальный;
лучший ,
худший, самый
большой,
самый
важный и т. д. |
43 |
samyy ekstremal'nyy;
luchshiy , khudshiy, samyy bol'shoy, samyy vazhnyy i t. d. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Le plus extrême ; le
meilleur, le pire, le plus grand, le plus important, etc. |
44 |
Самый
крайний;
лучший,
худший,
самый
большой,
самый
важный и т. Д. |
44 |
Samyy krayniy;
luchshiy, khudshiy, samyy bol'shoy, samyy vazhnyy i t. D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Extrême ;
meilleur (ou anneau, excellent, important, etc.) |
45 |
Экстремальный;
лучший (или
кольцевой,
отличный,
важный и т. Д.) |
45 |
Ekstremal'nyy;
luchshiy (ili kol'tsevoy, otlichnyy, vazhnyy i t. D.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Extrême ;
meilleur (ou anneau, excellent, important, etc.) |
46 |
Экстремальный;
лучший (или
кольцевой,
отличный,
важный и т. Д.) |
46 |
Ekstremal'nyy;
luchshiy (ili kol'tsevoy, otlichnyy, vazhnyy i t. D.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Cette course sera le
test ultime de vos compétences |
47 |
Эта
гонка
станет
окончательной
проверкой
вашего
мастерства. |
47 |
Eta gonka stanet
okonchatel'noy proverkoy vashego masterstva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Ce jeu sera le test
ultime de vos compétences |
48 |
Эта
игра станет
окончательной
проверкой ваших
навыков |
48 |
Eta igra stanet
okonchatel'noy proverkoy vashikh navykov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Cette compétition
sera le plus grand test de vos compétences |
49 |
Это
соревнование
станет
самой
большой проверкой
ваших
навыков. |
49 |
Eto sorevnovaniye
stanet samoy bol'shoy proverkoy vashikh navykov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Cette compétition
sera le plus grand test de vos compétences |
50 |
Это
соревнование
станет
самой
большой проверкой
ваших
навыков. |
50 |
Eto sorevnovaniye
stanet samoy bol'shoy proverkoy vashikh navykov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Secondaire |
51 |
Второсортный |
51 |
Vtorosortnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Les draps en soie
sont le luxe ultime |
52 |
Шелковые
простыни -
это
непревзойденная
роскошь |
52 |
Shelkovyye prostyni -
eto neprevzoydennaya roskosh' |
|
|
|
53 |
Les draps en soie
sont le luxe ultime |
53 |
Шелковые
простыни -
это
непревзойденная
роскошь |
53 |
Shelkovyye prostyni
- eto neprevzoydennaya roskosh' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Les draps en soie
sont un luxe extrême |
54 |
Шелковые
простыни -
исключительная
роскошь |
54 |
Shelkovyye prostyni -
isklyuchitel'naya roskosh' |
|
|
|
55 |
Les draps en soie
sont un luxe extrême |
55 |
Шелковые
простыни -
исключительная
роскошь |
55 |
Shelkovyye prostyni
- isklyuchitel'naya roskosh' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
d'où vient qc à
l'origine |
56 |
откуда
изначально
происходит
что-то |
56 |
otkuda iznachal'no
proiskhodit chto-to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
D'où vient quelque
chose à l'origine |
57 |
Откуда
что-то
изначально
взялось |
57 |
Otkuda chto-to
iznachal'no vzyalos' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Fondamental |
58 |
Фундаментальный |
58 |
Fundamental'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Fondamental |
59 |
Фундаментальный |
59 |
Fundamental'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Synonyme |
60 |
Синоним |
60 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
De base |
61 |
Базовый |
61 |
Bazovyy |
|
|
|
62 |
de base |
62 |
базовый |
62 |
bazovyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Fondamental |
63 |
Фундаментальный |
63 |
Fundamental'nyy |
|
|
|
64 |
de base |
64 |
базовый |
64 |
bazovyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
les vérités ultimes
de la philosophie et de la science |
65 |
высшие
истины
философии и
науки |
65 |
vysshiye istiny
filosofii i nauki |
|
|
|
66 |
La vérité ultime de
la philosophie et de la science |
66 |
Абсолютная
правда
философии и
науки |
66 |
Absolyutnaya pravda
filosofii i nauki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Principes ultimes de
la philosophie et de la science |
67 |
Основные
принципы
философии и
науки |
67 |
Osnovnyye printsipy
filosofii i nauki |
|
|
|
68 |
Principes ultimes de
la philosophie et de la science |
68 |
Основные
принципы
философии и
науки |
68 |
Osnovnyye printsipy
filosofii i nauki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
le ~ dans qc |
69 |
~ в
что-то |
69 |
~ v chto-to |
|
|
|
70 |
~ À quelque chose |
70 |
~ На
что-то |
70 |
~ Na chto-to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
(informel) |
71 |
(неофициальный) |
71 |
(neofitsial'nyy) |
|
|
|
72 |
le meilleur, le plus
avancé, le plus grand, etc. de son Et |
72 |
лучший,
самый
продвинутый,
величайший
и т.д. |
72 |
luchshiy, samyy
prodvinutyy, velichayshiy i t.d. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Le meilleur, le plus
avancé, le plus grand, etc. Sa somme |
73 |
Лучшие,
самые
продвинутые,
величайшие
и т. Д. Его
сумма |
73 |
Luchshiye, samyye
prodvinutyye, velichayshiye i t. D. Yego summa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Le meilleur (ou
avancé, génial, etc.); le meilleur; l'essence |
74 |
Лучшее
(или
продвинутое,
отличное и т.
Д.); Лучшее;
суть |
74 |
Luchsheye (ili
prodvinutoye, otlichnoye i t. D.); Luchsheye; sut' |
|
|
|
75 |
Le meilleur (ou
avancé, génial, etc.); le meilleur; l'essence |
75 |
Лучшее
(или
продвинутое,
отличное и т.
Д.); Лучшее;
суть |
75 |
Luchsheye (ili
prodvinutoye, otlichnoye i t. D.); Luchsheye; sut' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Politique |
76 |
Политика |
76 |
Politika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Chose |
77 |
Вещь |
77 |
Veshch' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
le nec plus ultra du
design moderne |
78 |
непревзойденный
современный
дизайн |
78 |
neprevzoydennyy
sovremennyy dizayn |
|
|
|
79 |
Le nec plus ultra du
design moderne |
79 |
Абсолютный
современный
дизайн |
79 |
Absolyutnyy
sovremennyy dizayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Le plus haut
représentant du design moderne |
80 |
Высший
представитель
современного
дизайна |
80 |
Vysshiy predstavitel'
sovremennogo dizayna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Le plus haut
représentant du design moderne |
81 |
Высший
представитель
современного
дизайна |
81 |
Vysshiy
predstavitel' sovremennogo dizayna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Combat ultime |
82 |
окончательный
бой |
82 |
okonchatel'nyy boy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Combat ultime |
83 |
Окончательный
бой |
83 |
Okonchatel'nyy boy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
aussi |
84 |
также |
84 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
combats extrêmes |
85 |
экстремальные
бои |
85 |
ekstremal'nyye boi |
|
|
|
86 |
Combats extrêmes |
86 |
Экстремальные
бои |
86 |
Ekstremal'nyye boi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
un sport qui combine
différents styles de combat comme la boxe, la lutte et les arts martiaux et
dans lequel il n'y a pas beaucoup de règles |
87 |
вид
спорта,
который
сочетает в
себе разные стили
борьбы,
такие как
боксерская
борьба и
боевые
искусства, и
в котором не
так много
правил |
87 |
vid sporta, kotoryy
sochetayet v sebe raznyye stili bor'by, takiye kak bokserskaya bor'ba i
boyevyye iskusstva, i v kotorom ne tak mnogo pravil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Il n'y a pas
beaucoup de règles pour les sports qui combinent différents styles de combat
tels que la boxe, la lutte et les arts martiaux. |
88 |
Существует
не так много
правил для
видов спорта,
в которых
сочетаются
разные
стили борьбы,
такие как
бокс, борьба
и боевые
искусства. |
88 |
Sushchestvuyet ne
tak mnogo pravil dlya vidov sporta, v kotorykh sochetayutsya raznyye stili
bor'by, takiye kak boks, bor'ba i boyevyye iskusstva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Combat ultime, combat
ultime (boxe combinée, lutte et arts martiaux, etc., peu de règles) |
89 |
Абсолютный
бой,
абсолютный
бой
(комбинированный
бокс, борьба
и боевые
искусства и
т. Д., Не так
много
правил) |
89 |
Absolyutnyy boy,
absolyutnyy boy (kombinirovannyy boks, bor'ba i boyevyye iskusstva i t. D.,
Ne tak mnogo pravil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Combat ultime,
combat ultime (boxe combinée, lutte et arts martiaux, etc., peu de règles) |
90 |
Абсолютный
бой,
абсолютный
бой
(комбинированный
бокс, борьба
и боевые
искусства и
т. Д., Не так
много
правил) |
90 |
Absolyutnyy boy,
absolyutnyy boy (kombinirovannyy boks, bor'ba i boyevyye iskusstva i t. D.,
Ne tak mnogo pravil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
finalement |
91 |
в
конечном
счете |
91 |
v konechnom schete |
|
|
|
92 |
finalement |
92 |
наконец-то |
92 |
nakonets-to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
à la fin; enfin |
93 |
в
конце
концов;
наконец |
93 |
v kontse kontsov;
nakonets |
|
|
|
94 |
À la fin |
94 |
В
конце
концов |
94 |
V kontse kontsov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Enfin |
95 |
Ну
наконец то |
95 |
Nu nakonets to |
|
|
|
96 |
Enfin |
96 |
Ну
наконец то |
96 |
Nu nakonets to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
En fin de compte,
vous devrez prendre la décision vous-même |
97 |
В
конце
концов, вам
придется
принимать
решение
самостоятельно. |
97 |
V kontse kontsov, vam
pridetsya prinimat' resheniye samostoyatel'no. |
|
|
|
98 |
En fin de compte,
vous devez prendre votre propre décision |
98 |
В
конце
концов, вы
должны
принять
собственное
решение |
98 |
V kontse kontsov, vy
dolzhny prinyat' sobstvennoye resheniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
En fin de compte,
vous devez prendre votre propre décision |
99 |
В
конце
концов, вы
должны
принять
собственное
решение |
99 |
V kontse kontsov, vy
dolzhny prinyat' sobstvennoye resheniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
En fin de compte,
vous devez prendre votre propre décision |
100 |
В
конце
концов, вы
должны
принять
собственное
решение |
100 |
V kontse kontsov, vy
dolzhny prinyat' sobstvennoye resheniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Une mauvaise
alimentation conduira finalement à la maladie |
101 |
Плохое
питание в
конечном
итоге
приведет к
болезни |
101 |
Plokhoye pitaniye v
konechnom itoge privedet k bolezni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
De mauvaises
habitudes alimentaires finiront par conduire à la maladie |
102 |
Плохое
питание в
конечном
итоге
приведет к
болезни |
102 |
Plokhoye pitaniye v
konechnom itoge privedet k bolezni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Une mauvaise
alimentation finira par conduire à la maladie |
103 |
Плохая
диета в
конечном
итоге
приведет к болезни |
103 |
Plokhaya diyeta v
konechnom itoge privedet k bolezni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Une mauvaise alimentation finira par
conduire à la maladie |
104 |
Плохая
диета в
конечном
итоге приведет
к болезни |
104 |
Plokhaya diyeta v konechnom itoge privedet k
bolezni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
au niveau le plus
élémentaire et le plus important |
105 |
на
самом
базовом и
важном
уровне |
105 |
na samom bazovom i
vazhnom urovne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Au niveau le plus
basique et le plus important |
106 |
На
самом
основном и
важном
уровне |
106 |
Na samom osnovnom i
vazhnom urovne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Fondamentalement |
107 |
В
корне |
107 |
V korne |
|
|
|
108 |
Fondamentalement |
108 |
В
корне |
108 |
V korne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
savant : |
109 |
ученый: |
109 |
uchenyy: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Vers |
110 |
В
направлении |
110 |
V napravlenii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
supérieur |
111 |
начальство |
111 |
nachal'stvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Toute vie dépend finalement de l'oxygène |
112 |
Вся
жизнь в
конечном
итоге
зависит от
кислорода |
112 |
Vsya zhizn' v konechnom itoge zavisit ot
kisloroda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Toute vie dépend
finalement de l'oxygène |
113 |
Вся
жизнь в
конечном
итоге
зависит от
кислорода |
113 |
Vsya zhizn' v
konechnom itoge zavisit ot kisloroda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Toute vie dépend de
l'oxygène dans l'analyse finale |
114 |
Вся
жизнь в
конечном
итоге
зависит от
кислорода |
114 |
Vsya zhizn' v
konechnom itoge zavisit ot kisloroda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Toute vie dépend de l'oxygène dans l'analyse
finale |
115 |
Вся
жизнь в
конечном
итоге
зависит от
кислорода |
115 |
Vsya zhizn' v konechnom itoge zavisit ot
kisloroda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Ultimatum |
116 |
Ультиматум |
116 |
Ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
ultimatums |
117 |
ультиматумы |
117 |
ul'timatumy |
|
|
|
118 |
Ultimatum |
118 |
Ультиматум |
118 |
Ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
ou |
119 |
или |
119 |
ili |
|
|
|
120 |
ultime |
120 |
окончательный |
120 |
okonchatel'nyy |
|
|
|
121 |
final |
121 |
окончательный |
121 |
okonchatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
un dernier
avertissement à une personne ou à un pays que s'ils ne font pas ce que vous
demandez, vous utiliserez la force ou prendrez des mesures contre eux |
122 |
последнее
предупреждение
человеку
или стране,
что, если они
не сделают
то, что вы просите,
вы
примените
силу или
примете
меры против
них |
122 |
posledneye
preduprezhdeniye cheloveku ili strane, chto, yesli oni ne sdelayut to, chto
vy prosite, vy primenite silu ili primete mery protiv nikh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Le dernier
avertissement aux individus ou aux pays que s'ils n'agissent pas selon vos
exigences, vous utiliserez la force ou prendrez des mesures contre eux |
123 |
Последнее
предупреждение
отдельным
лицам или
странам о
том, что, если
они не будут
действовать
в
соответствии
с вашими
требованиями,
вы
примените
силу или
примете меры
против них. |
123 |
Posledneye
preduprezhdeniye otdel'nym litsam ili stranam o tom, chto, yesli oni ne budut
deystvovat' v sootvetstvii s vashimi trebovaniyami, vy primenite silu ili
primete mery protiv nikh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ultimatum |
124 |
Ультиматум |
124 |
Ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Ultimatum |
125 |
Ультиматум |
125 |
Ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
émettre un ultimatum
cm |
126 |
выставить
см
ультиматум |
126 |
vystavit' sm
ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Envoyer un ultimatum
centimétrique |
127 |
Отправьте
сантиметровый
ультиматум |
127 |
Otprav'te
santimetrovyy ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Lancer un ultimatum |
128 |
Ставить
ультиматум |
128 |
Stavit' ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Lancer un ultimatum |
129 |
Ставить
ультиматум |
129 |
Stavit' ul'timatum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Ultra |
130 |
Ультра |
130 |
Ul'tra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Extrémiste |
131 |
Экстремистский |
131 |
Ekstremistskiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
une personne qui a des opinions extrêmes, en
particulier en politique |
132 |
человек,
придерживающийся
крайних взглядов,
особенно в
политике |
132 |
chelovek, priderzhivayushchiysya kraynikh
vzglyadov, osobenno v politike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Les personnes ayant
des opinions extrêmes, en particulier en politique |
133 |
Люди
с крайними
взглядами,
особенно в
политике |
133 |
Lyudi s kraynimi
vzglyadami, osobenno v politike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
radicaux (surtout
politiques), extrémistes |
134 |
(Особенно
политические)
радикалы,
экстремисты |
134 |
(Osobenno
politicheskiye) radikaly, ekstremisty |
|
|
|
135 |
radicaux (surtout
politiques), extrémistes |
135 |
(Особенно
политические)
радикалы,
экстремисты |
135 |
(Osobenno
politicheskiye) radikaly, ekstremisty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Ultra |
136 |
Ультра |
136 |
Ul'tra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Extrémiste |
137 |
Экстремистский |
137 |
Ekstremistskiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
dans les adjectifs et
les noms |
138 |
в
прилагательных
и
существительных |
138 |
v prilagatel'nykh i
sushchestvitel'nykh |
|
|
|
139 |
Dans les adjectifs
et les noms |
139 |
В
прилагательных
и
существительных |
139 |
V prilagatel'nykh i
sushchestvitel'nykh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Forme des adjectifs
et des noms |
140 |
Форма
прилагательных
и
существительных |
140 |
Forma prilagatel'nykh
i sushchestvitel'nykh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Forme des adjectifs
et des noms |
141 |
Форма
прилагательных
и
существительных |
141 |
Forma
prilagatel'nykh i sushchestvitel'nykh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
extrêmement; au-delà
d'une certaine limite |
142 |
чрезвычайно;
сверх
определенного
предела |
142 |
chrezvychayno; sverkh
opredelennogo predela |
|
|
|
143 |
Extrêmement ;
dépassement extrême ; dépassement de certaines limites |
143 |
Чрезвычайно;
чрезмерно
экстремально;
превышая
определенные
пределы |
143 |
Chrezvychayno;
chrezmerno ekstremal'no; prevyshaya opredelennyye predely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Extrêmement;
dépassement d'une certaine limite |
144 |
Чрезвычайно;
превышение
определенного
лимита |
144 |
Chrezvychayno;
prevysheniye opredelennogo limita |
|
|
|
145 |
Extrêmement;
dépassement d'une certaine limite |
145 |
Чрезвычайно;
превышение
определенного
лимита |
145 |
Chrezvychayno;
prevysheniye opredelennogo limita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Cette |
146 |
Тот |
146 |
Tot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
certain |
147 |
определенный |
147 |
opredelennyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
ultramoderne |
148 |
ультрасовременный |
148 |
ul'trasovremennyy |
|
|
|
149 |
Ultramoderne |
149 |
Ультрасовременный |
149 |
Ul'trasovremennyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Ultraviolet |
150 |
Ультрафиолетовый |
150 |
Ul'trafioletovyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Rayons ultraviolets |
151 |
Ультрафиолетовые
лучи |
151 |
Ul'trafioletovyye
luchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Ultra-violet |
152 |
Ультрафиолетовый |
152 |
Ul'trafioletovyy |
|
|
|
153 |
Ultra-violet |
153 |
Ультрафиолетовый |
153 |
Ul'trafioletovyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
comparer |
154 |
сравнивать |
154 |
sravnivat' |
|
|
|
155 |
infra |
155 |
инфра |
155 |
infra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
ultra-haute fréquence |
156 |
сверхвысокая
частота |
156 |
sverkhvysokaya
chastota |
|
|
|
157 |
UHF |
157 |
УВЧ |
157 |
UVCH |
|
|
|
158 |
ultra-léger |
158 |
сверхлегкий |
158 |
sverkhlegkiy |
|
|
|
159 |
ULM |
159 |
сверхлегкий |
159 |
sverkhlegkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
outremer |
160 |
ультрамарин |
160 |
ul'tramarin |
|
|
|
161 |
une couleur bleu vif |
161 |
ярко-синий
цвет |
161 |
yarko-siniy tsvet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Bleu brillant |
162 |
Ярко-голубой |
162 |
Yarko-goluboy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Outremer |
163 |
Ультрамарин |
163 |
Ul'tramarin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Outremer |
164 |
Ультрамарин |
164 |
Ul'tramarin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
ultra-court |
165 |
ультракороткий |
165 |
ul'trakorotkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
ultra-court |
166 |
ультракороткий |
166 |
ul'trakorotkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
d'ondes radio |
167 |
радиоволн |
167 |
radiovoln |
|
|
|
168 |
Onde radio |
168 |
Радиоволна |
168 |
Radiovolna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
ayant une longueur
d'onde très courte (inférieure à 10 mètres) avec une fréquence supérieure à
30 mégahertz |
169 |
имеющий
очень
короткую
длину волны
(менее 10
метров) с
частотой
более 30
мегагерц |
169 |
imeyushchiy ochen'
korotkuyu dlinu volny (meneye 10 metrov) s chastotoy boleye 30 megagerts |
|
|
|
170 |
A une longueur
d'onde très courte (inférieure à 10 mètres) et une fréquence supérieure à 30
MHz |
170 |
Имеет
очень
короткую
длину волны
(менее 10 метров)
и частоту
более 30 МГц. |
170 |
Imeyet ochen'
korotkuyu dlinu volny (meneye 10 metrov) i chastotu boleye 30 MGts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Super court |
171 |
Супер
короткие |
171 |
Super korotkiye |
|
|
|
172 |
Super court |
172 |
Супер
короткие |
172 |
Super korotkiye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
comparer |
173 |
сравнивать |
173 |
sravnivat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
onde longue |
174 |
длинная
волна |
174 |
dlinnaya volna |
|
|
|
175 |
onde moyenne |
175 |
средняя
волна |
175 |
srednyaya volna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
onde courte |
176 |
короткая
волна |
176 |
korotkaya volna |
|
|
|
177 |
ultrasonique |
177 |
ультразвуковой |
177 |
ul'trazvukovoy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
de sons |
178 |
звуков |
178 |
zvukov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
sonner |
179 |
звук |
179 |
zvuk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
plus haut que les
humains peuvent entendre |
180 |
выше,
чем люди
могут
слышать |
180 |
vyshe, chem lyudi
mogut slyshat' |
|
|
|
181 |
Plus haut que ce que
les humains peuvent entendre |
181 |
Выше,
чем люди
могут
слышать |
181 |
Vyshe, chem lyudi
mogut slyshat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Ultrasonique: |
182 |
Ультразвуковой: |
182 |
Ul'trazvukovoy: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
ondes ultrasonores |
183 |
ультразвуковые
волны |
183 |
ul'trazvukovyye volny |
|
|
|
184 |
Ultrason |
184 |
УЗИ |
184 |
UZI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
ultrason |
185 |
ультразвук |
185 |
ul'trazvuk |
|
|
|
186 |
Ultrason |
186 |
УЗИ |
186 |
UZI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
un son plus élevé que ce que les humains
peuvent entendre |
187 |
звук,
который
выше, чем
может
слышать
человек |
187 |
zvuk, kotoryy vyshe, chem mozhet slyshat'
chelovek |
|
|
|
188 |
Une voix plus haute
que les humains peuvent entendre |
188 |
Более
высокий
голос, чем
люди могут
слышать |
188 |
Boleye vysokiy
golos, chem lyudi mogut slyshat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Ultrason |
189 |
УЗИ |
189 |
UZI |
|
|
|
190 |
Ultrason |
190 |
УЗИ |
190 |
UZI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
un processus médical
qui produit une image de ce qui est à l'intérieur de votre corps |
191 |
медицинский
процесс,
который
создает изображение
того, что
находится
внутри
вашего тела |
191 |
meditsinskiy
protsess, kotoryy sozdayet izobrazheniye togo, chto nakhoditsya vnutri
vashego tela |
|
|
|
192 |
Procédures médicales
qui produisent des images de l'intérieur du corps |
192 |
Медицинские
процедуры,
позволяющие
получить
изображения
внутренней
части тела. |
192 |
Meditsinskiye
protsedury, pozvolyayushchiye poluchit' izobrazheniya vnutrenney chasti tela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Échographie |
193 |
Ультразвуковое
сканирование |
193 |
Ul'trazvukovoye
skanirovaniye |
|
|
|
194 |
Échographie |
194 |
Ультразвуковое
сканирование |
194 |
Ul'trazvukovoye
skanirovaniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
L'échographie a
montré qu'elle attendait des jumeaux |
195 |
УЗИ
показало,
что она ждет
близнецов |
195 |
UZI pokazalo, chto
ona zhdet bliznetsov |
|
|
|
196 |
L'échographie a
montré qu'elle était enceinte de jumeaux |
196 |
УЗИ
показало,
что она
беременна
двойней |
196 |
UZI pokazalo, chto
ona beremenna dvoyney |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
L'échographie a
montré qu'elle était enceinte de jumeaux |
197 |
Ультразвуковое
исследование
показало, что
она
беременна
двойней |
197 |
Ul'trazvukovoye
issledovaniye pokazalo, chto ona beremenna dvoyney |
|
|
|
198 |
L'échographie a
montré qu'elle était enceinte de jumeaux |
198 |
Ультразвуковое
исследование
показало, что
она
беременна
двойней |
198 |
Ul'trazvukovoye
issledovaniye pokazalo, chto ona beremenna dvoyney |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Ultra-violet |
199 |
Ультрафиолетовый |
199 |
Ul'trafioletovyy |
|
|
|
200 |
abréviation UV |
200 |
сокр.
УФ |
200 |
sokr. UF |
|
|
|
201 |
la physique |
201 |
физика |
201 |
fizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
ou utilisant des
ondes électromagnétiques qui sont juste plus courtes que celles de la lumière
violette dans le spectre et qui ne peuvent pas être vues |
202 |
или
использующих
электромагнитные
волны,
которые
только
короче, чем у
фиолетового
света в
спектре, и
которые не
видны |
202 |
ili ispol'zuyushchikh
elektromagnitnyye volny, kotoryye tol'ko koroche, chem u fioletovogo sveta v
spektre, i kotoryye ne vidny |
|
|
|
203 |
Utiliser ou utiliser
des ondes électromagnétiques plus courtes que la lumière violette dans le
spectre et invisibles |
203 |
Используйте
или
используйте
электромагнитные
волны, длина
спектра
которых
меньше
пурпурного,
и которые
невидимы. |
203 |
Ispol'zuyte ili
ispol'zuyte elektromagnitnyye volny, dlina spektra kotorykh men'she
purpurnogo, i kotoryye nevidimy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Ultra-violet |
204 |
Ультрафиолетовый |
204 |
Ul'trafioletovyy |
|
|
|
205 |
Ultra-violet |
205 |
Ультрафиолетовый |
205 |
Ul'trafioletovyy |
|
|
|
206 |
rayons ultraviolets
(qui rendent la peau plus foncée) |
206 |
ультрафиолетовые
лучи (от
которых
кожа темнеет) |
206 |
ul'trafioletovyye
luchi (ot kotorykh kozha temneyet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Rayons ultraviolets
(provoque un assombrissement de la peau) |
207 |
Ультрафиолетовые
лучи
(вызывают
потемнение
кожи) |
207 |
Ul'trafioletovyye
luchi (vyzyvayut potemneniye kozhi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Rayons ultraviolets |
208 |
Ультрафиолетовые
лучи |
208 |
Ul'trafioletovyye
luchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Rayons ultraviolets |
209 |
Ультрафиолетовые
лучи |
209 |
Ul'trafioletovyye
luchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
une lampe
ultraviolette |
210 |
ультрафиолетовая
лампа |
210 |
ul'trafioletovaya
lampa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
lumière
ultraviolette |
211 |
ультрафиолетовый
свет |
211 |
ul'trafioletovyy
svet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
comparer |
212 |
сравнивать |
212 |
sravnivat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
infrarouge |
213 |
инфракрасный |
213 |
infrakrasnyy |
|
|
|
214 |
ultra vires |
214 |
с
превышением
правомочий |
214 |
s prevysheniyem
pravomochiy |
|
|
|
215 |
Ultra vires |
215 |
С
превышением
правомочий |
215 |
S prevysheniyem
pravomochiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
du latin |
216 |
с
латыни |
216 |
s latyni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
loi |
217 |
закон |
217 |
zakon |
|
|
|
218 |
au-delà de votre pouvoir ou autorité légale |
218 |
за
пределами
вашей
юридической
силы или
полномочий |
218 |
za predelami vashey yuridicheskoy sily ili
polnomochiy |
|
|
|
219 |
Au-delà de votre
pouvoir ou autorité légale |
219 |
За
пределами
вашей
юридической
силы или полномочий |
219 |
Za predelami vashey
yuridicheskoy sily ili polnomochiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Ultra vires |
220 |
С
превышением
правомочий |
220 |
S prevysheniyem
pravomochiy |
|
|
|
221 |
Ultra vires |
221 |
С
превышением
правомочий |
221 |
S prevysheniyem
pravomochiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
hululer |
222 |
выть |
222 |
vyt' |
|
|
|
223 |
sanglot |
223 |
рыдать |
223 |
rydat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
littéraire |
224 |
литературный |
224 |
literaturnyy |
|
|
|
225 |
pousser un long cri |
225 |
долго
плакать |
225 |
dolgo plakat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Long cri |
226 |
Долгий
плач |
226 |
Dolgiy plach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Hurler |
227 |
Вой |
227 |
Voy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Hurler |
228 |
Вой |
228 |
Voy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Synonyme |
229 |
Синоним |
229 |
Sinonim |
|
|
|
230 |
lamenter |
230 |
вопить |
230 |
vopit' |
|
|
|
231 |
lamenter |
231 |
вопить |
231 |
vopit' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Ululation |
232 |
Завывание |
232 |
Zavyvaniye |
|
|
|
233 |
sanglotant |
233 |
Рыдания |
233 |
Rydaniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
euh |
234 |
ммм |
234 |
mmm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
exclamation |
235 |
восклицание |
235 |
vosklitsaniye |
|
|
|
236 |
la façon d'écrire le
son /Am/ ou /am/ que les gens font quand ils hésitent, ou ne savent pas quoi
dire ensuite |
236 |
способ
написания
звука / Am / или / am /,
который люди
издают,
когда
колеблются
или не знают,
что сказать
дальше |
236 |
sposob napisaniya
zvuka / Am / ili / am /, kotoryy lyudi izdayut, kogda koleblyutsya ili ne
znayut, chto skazat' dal'she |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
La façon dont les
gens disent /Am/ ou /am/ quand ils hésitent ou ne savent pas quoi dire
ensuite |
237 |
То,
как люди
говорят / Am /
или / am /, когда
они сомневаются
или не знают,
что сказать
дальше |
237 |
To, kak lyudi
govoryat / Am / ili / am /, kogda oni somnevayutsya ili ne znayut, chto
skazat' dal'she |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
(Indiquant une
hésitation ou une pause dans la parole) Euh, euh, obscur |
238 |
(Указывает
на
нерешительность
или паузу в разговоре)
Эээ,
непонятно |
238 |
(Ukazyvayet na
nereshitel'nost' ili pauzu v razgovore) Eee, neponyatno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
(Indiquant une
hésitation ou une pause dans la parole) Euh, euh, obscur |
239 |
(Указывает
на
нерешительность
или паузу в разговоре)
Эээ,
непонятно |
239 |
(Ukazyvayet na
nereshitel'nost' ili pauzu v razgovore) Eee, neponyatno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
euh, je ne sais pas
comment te demander ça... |
240 |
ммм,
я не знаю, как
спросить
тебя об этом ... |
240 |
mmm, ya ne znayu, kak
sprosit' tebya ob etom ... |
|
|
|
241 |
Bon, je ne sais pas
comment te demander ça... |
241 |
Ну,
я не знаю, как
тебя
спросить ... |
241 |
Nu, ya ne znayu, kak
tebya sprosit' ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Bon, je ne sais pas
comment te demander ça... |
242 |
Ну,
я не знаю, как
тебя
спросить ... |
242 |
Nu, ya ne znayu, kak
tebya sprosit' ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
ombre |
243 |
умбра |
243 |
umbra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
une couleur brun foncé ou brun jaunâtre
utilisée dans les peintures |
244 |
темно-коричневый
или
желтовато-коричневый
цвет,
используемый
в красках |
244 |
temno-korichnevyy ili zheltovato-korichnevyy
tsvet, ispol'zuyemyy v kraskakh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Brun foncé ou brun
jaunâtre pour la peinture |
245 |
Темно-коричневый
или
желтовато-коричневый
для краски |
245 |
Temno-korichnevyy
ili zheltovato-korichnevyy dlya kraski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
(Utilisé dans la
peinture) ombre, ocre |
246 |
(Используется
в краске)
умбра,
охра |
246 |
(Ispol'zuyetsya v
kraske) umbra, okhra |
|
|
|
247 |
(Utilisé dans la peinture) ombre, ocre |
247 |
(Используется
в краске)
умбра, охра |
247 |
(Ispol'zuyetsya v kraske)
umbra, okhra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
cordon ombilical |
248 |
пуповина |
248 |
pupovina |
|
|
|
249 |
Cordon ombilical |
249 |
Пуповина |
249 |
Pupovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
un long morceau de tissu qui relie un bébé à
sa mère avant sa naissance et qui est coupé au moment de la naissance |
250 |
длинный
кусок ткани,
который
соединяет
ребенка с
его матерью
до его
рождения и разрезается
в момент
рождения |
250 |
dlinnyy kusok tkani, kotoryy soyedinyayet
rebenka s yego mater'yu do yego rozhdeniya i razrezayetsya v moment
rozhdeniya |
|
|
|
251 |
Un long morceau de
tissu qui relie le bébé à sa mère avant la naissance du bébé et qui est coupé
à la naissance |
251 |
Длинный
кусок ткани,
который
соединяет
ребенка с
его матерью
до рождения
ребенка и отрезается
при
рождении. |
251 |
Dlinnyy kusok tkani,
kotoryy soyedinyayet rebenka s yego mater'yu do rozhdeniya rebenka i
otrezayetsya pri rozhdenii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Cordon ombilical |
252 |
Пуповина |
252 |
Pupovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Cordon ombilical |
253 |
Пуповина |
253 |
Pupovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Ombilic |
254 |
Пуповина |
254 |
Pupovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
ombilic |
255 |
пуповина |
255 |
pupovina |
|
|
|
256 |
ombilics |
256 |
пупки |
256 |
pupki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
le terme |
257 |
срок |
257 |
srok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
le nombril |
258 |
пупок |
258 |
pupok |
|
|
|
259 |
nombril |
259 |
пупок |
259 |
pupok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Nombril |
260 |
Пупок |
260 |
Pupok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
ombre |
261 |
умбра |
261 |
umbra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
ombre |
262 |
умбры |
262 |
umbry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
ombre |
263 |
тень |
263 |
ten' |
|
|
|
264 |
le terme |
264 |
срок |
264 |
srok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
la partie la plus
sombre d'une ombre |
265 |
самая
темная
часть тени |
265 |
samaya temnaya chast'
teni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
La partie la plus
sombre de l'ombre |
266 |
Самая
темная
часть тени |
266 |
Samaya temnaya
chast' teni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Umbra (la partie de
l'ombre qui ne peut pas du tout être éclairée par la source lumineuse) |
267 |
Умбра
(часть тени,
которая
вообще не
может быть
освещена
источником
света) |
267 |
Umbra (chast' teni,
kotoraya voobshche ne mozhet byt' osveshchena istochnikom sveta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Umbra (la partie de l'ombre qui ne peut pas
du tout être éclairée par la source lumineuse) |
268 |
Умбра
(часть тени,
которая
вообще не может
быть
освещена
источником
света) |
268 |
Umbra (chast' teni, kotoraya voobshche ne
mozhet byt' osveshchena istochnikom sveta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
la zone de la terre
ou de la lune qui est la plus sombre lors d'une éclipse |
269 |
область
на Земле или
на Луне,
которая
является
самой
темной во
время
затмения |
269 |
oblast' na Zemle ili
na Lune, kotoraya yavlyayetsya samoy temnoy vo vremya zatmeniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
La zone la plus
sombre de la Terre ou de la Lune pendant une éclipse solaire |
270 |
Самая
темная
область на
Земле или
Луне во время
солнечного
затмения |
270 |
Samaya temnaya
oblast' na Zemle ili Lune vo vremya solnechnogo zatmeniya |
|
|
|
271 |
Umbra (de la terre ou
de la lune lors d'une éclipse solaire ou lunaire) |
271 |
Умбра
(Земли или
Луны во
время
солнечного
или лунного
затмения) |
271 |
Umbra (Zemli ili Luny
vo vremya solnechnogo ili lunnogo zatmeniya) |
|
|
|
272 |
Umbra (de la terre
ou de la lune lors d'une éclipse solaire ou lunaire) |
272 |
Умбра
(Земли или
Луны во
время
солнечного
или лунного
затмения) |
272 |
Umbra (Zemli ili
Luny vo vremya solnechnogo ili lunnogo zatmeniya) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Comparer |
273 |
Сравнивать |
273 |
Sravnivat' |
|
|
|
274 |
Pénombre |
274 |
Полутень |
274 |
Poluten' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Ombrage |
275 |
Обиду |
275 |
Obidu |
|
|
|
276 |
prendre ombrage (à qc) (formel ou
humoristique) |
276 |
обидеться
(at sth)
(формальный
или юмористический) |
276 |
obidet'sya (at sth) (formal'nyy ili
yumoristicheskiy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
prendre ombrage (à
qc) (formel ou humoristique) |
277 |
обидеться
(at sth)
(формальный
или
юмористический) |
277 |
obidet'sya (at sth)
(formal'nyy ili yumoristicheskiy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
se sentir offensé,
insulté ou bouleversé par qc, souvent sans bonne raison |
278 |
чувствовать
себя
обиженным,
оскорбленным
или
расстроенным
чем-либо,
часто без
уважительной
причины |
278 |
chuvstvovat' sebya
obizhennym, oskorblennym ili rasstroyennym chem-libo, chasto bez
uvazhitel'noy prichiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Se sentir offensé,
insulté ou dérangé par quelque chose, généralement sans raison valable |
279 |
Чувство
обиды,
оскорбления
или
беспокойства
из-за
чего-либо,
обычно без
уважительной
причины |
279 |
Chuvstvo obidy,
oskorbleniya ili bespokoystva iz-za chego-libo, obychno bez uvazhitel'noy
prichiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Se sentir offensé (ou
humilié); se sentir contrarié (sans raison) |
280 |
Чувствовать
себя
обиженным
(или
униженным);
расстраиваться
(без причины) |
280 |
Chuvstvovat' sebya
obizhennym (ili unizhennym); rasstraivat'sya (bez prichiny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Se sentir offensé
(ou humilié); se sentir contrarié (sans raison) |
281 |
Чувствовать
себя
обиженным
(или
униженным);
расстраиваться
(без причины) |
281 |
Chuvstvovat' sebya
obizhennym (ili unizhennym); rasstraivat'sya (bez prichiny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Se sentir offensé (ou
humilié); se sentir contrarié (sans raison) |
282 |
Чувствовать
себя
обиженным
(или
униженным);
расстраиваться
(без причины) |
282 |
Chuvstvovat' sebya
obizhennym (ili unizhennym); rasstraivat'sya (bez prichiny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Se sentir offensé (ou humilié); se sentir
contrarié (sans raison) |
283 |
Чувствовать
себя
обиженным
(или униженным);
расстраиваться
(без причины) |
283 |
Chuvstvovat' sebya obizhennym (ili
unizhennym); rasstraivat'sya (bez prichiny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Synonyme |
284 |
Синоним |
284 |
Sinonim |
|
|
|
285 |
S'offenser |
285 |
Обижаться |
285 |
Obizhat'sya |
|
|
|
286 |
Parapluie |
286 |
Зонтик |
286 |
Zontik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Aussi |
287 |
Также |
287 |
Takzhe |
|
|
|
288 |
Informel |
288 |
Неофициальный |
288 |
Neofitsial'nyy |
|
|
|
289 |
Brolly |
289 |
Бролли |
289 |
Brolli |
|
|
|
290 |
Broli |
290 |
Броли |
290 |
Broli |
|
|
|
291 |
un objet avec un cadre pliant rond de
longues pièces droites de métal recouvertes de matériau, que vous utilisez
pour vous protéger de la pluie ou du soleil brûlant |
291 |
предмет
с круглой
складной
рамкой из
длинных
прямых
металлических
частей, покрытых
материалом,
который вы
используете
для защиты
от дождя или
от горячего
солнца |
291 |
predmet s krugloy skladnoy ramkoy iz
dlinnykh pryamykh metallicheskikh chastey, pokrytykh materialom, kotoryy vy
ispol'zuyete dlya zashchity ot dozhdya ili ot goryachego solntsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Un objet avec un
cadre pliant circulaire recouvert d'une tôle longue et droite pour se
protéger de la pluie ou du soleil brûlant |
292 |
Объект
с круглой
складывающейся
рамкой, покрытый
длинным и
прямым
металлическим
листом для
защиты от
дождя или
горячего
солнца. |
292 |
Ob"yekt s
krugloy skladyvayushcheysya ramkoy, pokrytyy dlinnym i pryamym metallicheskim
listom dlya zashchity ot dozhdya ili goryachego solntsa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Parapluie |
293 |
Зонтик |
293 |
Zontik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Parapluie |
294 |
Зонтик |
294 |
Zontik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
j'ai mis mon
parapluie |
295 |
Я
поднял свой
зонтик |
295 |
YA podnyal svoy
zontik |
|
|
|
296 |
je tiens un
parapluie |
296 |
Я
держу
зонтик |
296 |
YA derzhu zontik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
j'ouvre le parapluie |
297 |
Я
открываю
зонт |
297 |
YA otkryvayu zont |
|
|
|
298 |
j'ouvre le parapluie |
298 |
Я
открываю
зонт |
298 |
YA otkryvayu zont |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
parasols colorés |
299 |
красочные
пляжные
зонтики |
299 |
krasochnyye
plyazhnyye zontiki |
|
|
|
300 |
Parasols colorés |
300 |
Разноцветные
пляжные
зонтики |
300 |
Raznotsvetnyye
plyazhnyye zontiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Parasols colorés |
301 |
Разноцветные
пляжные
зонтики |
301 |
Raznotsvetnyye
plyazhnyye zontiki |
|
|
|
302 |
Parasols colorés |
302 |
Разноцветные
пляжные
зонтики |
302 |
Raznotsvetnyye
plyazhnyye zontiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
couverture |
303 |
обложка |
303 |
oblozhka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Comparer |
304 |
Сравнивать |
304 |
Sravnivat' |
|
|
|
305 |
Parasol |
305 |
Зонтик |
305 |
Zontik |
|
|
|
306 |
Parasol |
306 |
Солнцезащитный
козырек |
306 |
Solntsezashchitnyy
kozyrek |
|
|
|
307 |
une chose qui
contient ou comprend de nombreuses parties ou éléments différents |
307 |
вещь,
которая
содержит
или
включает в
себя много
разных
частей или
элементов |
307 |
veshch', kotoraya
soderzhit ili vklyuchayet v sebya mnogo raznykh chastey ili elementov |
|
|
|
308 |
Quelque chose qui
contient ou contient de nombreuses parties ou éléments différents |
308 |
Что-то,
что
содержит
или
содержит
много разных
частей или
элементов |
308 |
Chto-to, chto
soderzhit ili soderzhit mnogo raznykh chastey ili elementov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Complexe ;
global ; global |
309 |
Комплекс;
в целом; в
целом |
309 |
Kompleks; v tselom; v
tselom |
|
|
|
310 |
Complexe ;
global ; global |
310 |
Комплекс;
в целом; в
целом |
310 |
Kompleks; v tselom;
v tselom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
De nombreux groupes
auparavant distincts opèrent désormais sous l'égide d'une autorité |
311 |
Многие
ранее
отдельные
группы
теперь действуют
под эгидой
власти. |
311 |
Mnogiye raneye
otdel'nyye gruppy teper' deystvuyut pod egidoy vlasti. |
|
|
|
312 |
De nombreux groupes
auparavant indépendants opèrent désormais sous l'égide d'une agence autonome |
312 |
Многие
ранее
независимые
группы
теперь работают
под эгидой
автономного
агентства. |
312 |
Mnogiye raneye
nezavisimyye gruppy teper' rabotayut pod egidoy avtonomnogo agentstva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
De nombreux anciens
groupes dispersés Zhu opèrent désormais sous une direction offensive unique |
313 |
Многие
бывшие
разрозненные
группы Чжу
теперь
действуют
под единым
наступательным
руководством. |
313 |
Mnogiye byvshiye
razroznennyye gruppy Chzhu teper' deystvuyut pod yedinym nastupatel'nym
rukovodstvom. |
|
|
|
314 |
De nombreux anciens
groupes dispersés Zhu opèrent désormais sous une direction offensive unique |
314 |
Многие
бывшие
разрозненные
группы Чжу
теперь
действуют
под единым
наступательным
руководством. |
314 |
Mnogiye byvshiye
razroznennyye gruppy Chzhu teper' deystvuyut pod yedinym nastupatel'nym
rukovodstvom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
De nombreux groupes
auparavant dispersés opèrent désormais sous une direction offensive unique |
315 |
Многие
ранее
рассредоточенные
группы теперь
действуют
под единым
наступательным
командованием. |
315 |
Mnogiye raneye
rassredotochennyye gruppy teper' deystvuyut pod yedinym nastupatel'nym
komandovaniyem. |
|
|
|
316 |
De nombreux groupes
auparavant dispersés opèrent désormais sous une direction offensive unique |
316 |
Многие
ранее
рассредоточенные
группы теперь
действуют
под единым
наступательным
командованием. |
316 |
Mnogiye raneye
rassredotochennyye gruppy teper' deystvuyut pod yedinym nastupatel'nym
komandovaniyem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
journée |
317 |
день |
317 |
den' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Livre |
318 |
Книга |
318 |
Kniga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
une organisation
faîtière/un groupe/un fonds |
319 |
зонтичная
организация
/ группа / фонд |
319 |
zontichnaya
organizatsiya / gruppa / fond |
|
|
|
320 |
Une
organisation/groupe/fonds parapluie |
320 |
Зонтичная
организация
/ группа / фонд |
320 |
Zontichnaya
organizatsiya / gruppa / fond |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Exécutif/Groupe/Fonds
complet |
321 |
Комплексное
руководство
/ группа / фонд |
321 |
Kompleksnoye
rukovodstvo / gruppa / fond |
|
|
|
322 |
Exécutif/Groupe/Fonds
complet |
322 |
Комплексное
руководство
/ группа / фонд |
322 |
Kompleksnoye
rukovodstvo / gruppa / fond |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Structure |
323 |
Структура |
323 |
Struktura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Les sports de contact
sont un terme générique pour une variété de sports différents |
324 |
Контактные
виды спорта -
это общий
термин для
множества
различных
видов
спорта. |
324 |
Kontaktnyye vidy
sporta - eto obshchiy termin dlya mnozhestva razlichnykh vidov sporta. |
|
|
|
325 |
Les sports de
contact sont un terme général pour divers sports |
325 |
Контактные
виды спорта -
это общий
термин для
обозначения
различных
видов
спорта. |
325 |
Kontaktnyye vidy
sporta - eto obshchiy termin dlya oboznacheniya razlichnykh vidov sporta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Les sports de contact
sont un terme général pour de nombreux sports différents |
326 |
Контактные
виды спорта -
это общий
термин для
многих
различных
видов
спорта. |
326 |
Kontaktnyye vidy
sporta - eto obshchiy termin dlya mnogikh razlichnykh vidov sporta. |
|
|
|
327 |
Les sports de
contact sont un terme général pour de nombreux sports différents |
327 |
Контактные
виды спорта -
это общий
термин для
многих
различных
видов
спорта. |
327 |
Kontaktnyye vidy
sporta - eto obshchiy termin dlya mnogikh razlichnykh vidov sporta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
un pays ou un système
qui protège les gens |
328 |
страна
или система,
которая
защищает
людей |
328 |
strana ili sistema,
kotoraya zashchishchayet lyudey |
|
|
|
329 |
Un pays ou un
système qui protège les gens |
329 |
Страна
или система,
защищающая
людей |
329 |
Strana ili sistema,
zashchishchayushchaya lyudey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Protectorat (ou
système) ; parapluie ; asile |
330 |
Протекторат
(или система);
зонтик;
убежище |
330 |
Protektorat (ili
sistema); zontik; ubezhishche |
|
|
|
331 |
Protectorat (ou
système) ; parapluie ; asile |
331 |
Протекторат
(или система);
зонтик;
убежище |
331 |
Protektorat (ili
sistema); zontik; ubezhishche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Bao |
332 |
Бао |
332 |
Bao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
umfaan |
333 |
умфаан |
333 |
umfaan |
|
|
|
334 |
umfaans |
334 |
умфаанс |
334 |
umfaans |
|
|
|
335 |
ou |
335 |
или |
335 |
ili |
|
|
|
336 |
bafana |
336 |
бафана |
336 |
bafana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Bafana |
337 |
Бафана |
337 |
Bafana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
un jeune noir qui n'est pas marié |
338 |
молодой
негр, не
состоящий в
браке |
338 |
molodoy negr, ne sostoyashchiy v brake |
|
|
|
339 |
Un jeune homme noir
célibataire |
339 |
Неженатый
молодой
негр |
339 |
Nezhenatyy molodoy
negr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Jeunes hommes noirs
célibataires |
340 |
Неженатые
молодые
чернокожие
мужчины |
340 |
Nezhenatyye molodyye
chernokozhiye muzhchiny |
|
|
|
341 |
Jeunes hommes noirs
célibataires |
341 |
Неженатые
молодые
чернокожие
мужчины |
341 |
Nezhenatyye molodyye
chernokozhiye muzhchiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
un jeune garçon noir |
342 |
молодой
черный
мальчик |
342 |
molodoy chernyy
mal'chik |
|
|
|
343 |
Un jeune garçon noir |
343 |
Молодой
черный
мальчик |
343 |
Molodoy chernyy
mal'chik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Garçon noir |
344 |
Черный
мальчик |
344 |
Chernyy mal'chik |
|
|
|
345 |
Garçon noir |
345 |
Черный
мальчик |
345 |
Chernyy mal'chik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
tréma |
346 |
умляут |
346 |
umlyaut |
|
|
|
347 |
ü |
347 |
ü |
347 |
ü |
|
|
|
348 |
Umlaut |
348 |
Умлаут |
348 |
Umlaut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
la marque placée sur une voyelle dans
certaines langues pour montrer comment elle doit être prononcée, comme sur le
u dans le mot allemand f ür |
349 |
знак,
помещаемый
над гласной
в некоторых
языках,
чтобы
показать,
как ее
следует
произносить,
например,
над u в
немецком слове
f ür |
349 |
znak, pomeshchayemyy nad glasnoy v
nekotorykh yazykakh, chtoby pokazat', kak yeye sleduyet proiznosit',
naprimer, nad u v nemetskom slove f ür |
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Une marque placée
sur une voyelle dans certaines langues pour montrer comment elle doit être
prononcée, comme le u dans le mot allemand f ür |
350 |
Знак,
помещаемый
на гласную в
некоторых
языках,
чтобы
показать,
как ее
следует
произносить,
например, u в
немецком
слове f ür. |
350 |
Znak, pomeshchayemyy
na glasnuyu v nekotorykh yazykakh, chtoby pokazat', kak yeye sleduyet
proiznosit', naprimer, u v nemetskom slove f ür. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Voyelle |
351 |
Гласный
звук |
351 |
Glasnyy zvuk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
A comparer |
352 |
Сравнение |
352 |
Sravneniye |
|
|
|
353 |
Accent aigu |
353 |
Острый
акцент |
353 |
Ostryy aktsent |
|
|
|
354 |
Circonflexe |
354 |
Циркумфлекс |
354 |
Tsirkumfleks |
|
|
|
355 |
Tombe |
355 |
Могила |
355 |
Mogila |
|
|
|
356 |
Tilde |
356 |
Тильда |
356 |
Til'da |
|
|
|
357 |
arbitre |
357 |
судья |
357 |
sud'ya |
|
|
|
358 |
aussi ump informel |
358 |
также
неофициальный
UMP |
358 |
takzhe neofitsial'nyy
UMP |
|
|
|
359 |
dans des sports comme
le tennis et le baseball |
359 |
в
таких видах
спорта, как
теннис и
бейсбол |
359 |
v takikh vidakh
sporta, kak tennis i beysbol |
|
|
|
360 |
Dans des sports
comme le tennis et le baseball |
360 |
В
таких видах
спорта, как
теннис и
бейсбол |
360 |
V takikh vidakh
sporta, kak tennis i beysbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
tennis et baseball et
autres sports |
361 |
теннис,
бейсбол и
другие виды
спорта |
361 |
tennis, beysbol i
drugiye vidy sporta |
|
|
|
362 |
Tennis, baseball et
autres sports |
362 |
Теннис,
бейсбол и
другие виды
спорта |
362 |
Tennis, beysbol i
drugiye vidy sporta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Super |
363 |
Здорово |
363 |
Zdorovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
corps |
364 |
тело |
364 |
telo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
divers |
365 |
Разное |
365 |
Raznoye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Attendez |
366 |
Ждать |
366 |
Zhdat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
corps |
367 |
тело |
367 |
telo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
une personne dont le
travail consiste à regarder un match et à s'assurer que les règles ne sont
pas enfreintes |
368 |
человек,
чья работа -
наблюдать
за игрой и следить
за тем, чтобы
правила не
нарушались |
368 |
chelovek, ch'ya
rabota - nablyudat' za igroy i sledit' za tem, chtoby pravila ne narushalis' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Son travail consiste
à regarder le match et à s'assurer que les règles ne sont pas enfreintes |
369 |
Задача
- наблюдать
за игрой и
следить за
тем, чтобы
правила не
нарушались. |
369 |
Zadacha - nablyudat'
za igroy i sledit' za tem, chtoby pravila ne narushalis'. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
arbitre |
370 |
судья |
370 |
sud'ya |
|
|
|
371 |
Arbitre |
371 |
Рефери |
371 |
Referi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
page photo R030 |
372 |
страница
изображений
R030 |
372 |
stranitsa
izobrazheniy R030 |
|
|
|
373 |
comparer |
373 |
сравнивать |
373 |
sravnivat' |
|
|
|
374 |
arbitre |
374 |
судья |
374 |
sud'ya |
|
|
|
375 |
agir en tant
qu'arbitre |
375 |
действовать
как судья |
375 |
deystvovat' kak
sud'ya |
|
|
|
376 |
Agir en tant
qu'arbitre |
376 |
Действовать
как судья |
376 |
Deystvovat' kak
sud'ya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
(Pour...) être
arbitre, être arbitre |
377 |
(Для
...) быть судьей,
быть судьей |
377 |
(Dlya ...) byt'
sud'yey, byt' sud'yey |
|
|
|
378 |
(Pour...) être
arbitre, être arbitre |
378 |
(Для
...) быть рефери,
быть рефери |
378 |
(Dlya ...) byt'
referi, byt' referi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Nous avons besoin de
quelqu'un pour arbitrer |
379 |
Нам
нужен кто-то,
чтобы
судить |
379 |
Nam nuzhen kto-to,
chtoby sudit' |
|
|
|
380 |
Nous avons besoin de
quelqu'un pour juger |
380 |
Нам
нужен кто-то,
чтобы
судить |
380 |
Nam nuzhen kto-to,
chtoby sudit' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Nous devons trouver
quelqu'un pour être l'arbitre |
381 |
Мы
должны
найти
кого-нибудь,
кто будет
судьей |
381 |
My dolzhny nayti
kogo-nibud', kto budet sud'yey |
|
|
|
382 |
Nous devons trouver
quelqu'un pour être l'arbitre |
382 |
Мы
должны
найти
кого-нибудь,
кто будет
судьей |
382 |
My dolzhny nayti
kogo-nibud', kto budet sud'yey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
arbitrer une partie
de baseball |
383 |
судить
игру в
бейсбол |
383 |
sudit' igru v beysbol |
|
|
|
384 |
Arbitre un match de
baseball |
384 |
Судья
бейсбольного
матча |
384 |
Sud'ya beysbol'nogo
matcha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Soyez un arbitre de
baseball |
385 |
Будь
судьей
бейсбола |
385 |
Bud' sud'yey beysbola |
|
|
|
386 |
Soyez un arbitre de
baseball |
386 |
Будь
судьей
бейсбола |
386 |
Bud' sud'yey
beysbola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
beaucoup |
387 |
бесчисленное
количество |
387 |
beschislennoye
kolichestvo |
|
|
|
388 |
innombrable |
388 |
бесчисленное
множество |
388 |
beschislennoye
mnozhestvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
informel |
389 |
неофициальный |
389 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
390 |
Tres beaucoup |
390 |
очень
много |
390 |
ochen' mnogo |
|
|
|
391 |
Beaucoup |
391 |
Много |
391 |
Mnogo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Beaucoup de |
392 |
Полно |
392 |
Polno |
|
|
|
393 |
Beaucoup de |
393 |
Полно |
393 |
Polno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Grand |
394 |
Большой |
394 |
Bol'shoy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
encrer |
395 |
чернила |
395 |
chernila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
quantité |
396 |
количество |
396 |
kolichestvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
de |
397 |
из |
397 |
iz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
J'ai raconté cette
histoire des centaines de fois |
398 |
Я
рассказывал
эту историю
много раз |
398 |
YA rasskazyval etu
istoriyu mnogo raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
J'ai raconté cette
histoire un nombre incalculable de fois |
399 |
Я
рассказывал
эту историю
бесчисленное
количество
раз |
399 |
YA rasskazyval etu
istoriyu beschislennoye kolichestvo raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
J'ai raconté cette
histoire un nombre incalculable de fois |
400 |
Я
рассказывал
эту историю
бесчисленное
количество
раз |
400 |
YA rasskazyval etu
istoriyu beschislennoye kolichestvo raz |
|
|
|
401 |
J'ai raconté cette
histoire un nombre incalculable de fois |
401 |
Я
рассказывал
эту историю
бесчисленное
количество
раз |
401 |
YA rasskazyval etu
istoriyu beschislennoye kolichestvo raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
beaucoup |
402 |
бесчисленное
количество |
402 |
beschislennoye
kolichestvo |
|
|
|
403 |
des innombrables
d'entre eux sont tous arrivés à la fois |
403 |
многие
из них
прибыли
одновременно |
403 |
mnogiye iz nikh
pribyli odnovremenno |
|
|
|
404 |
D'innombrables
personnes arrivent en même temps |
404 |
Бесчисленное
количество
людей
прибывают в
одно и то же
время |
404 |
Beschislennoye
kolichestvo lyudey pribyvayut v odno i to zhe vremya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Ils se sont tous
réunis |
405 |
Они
все
собрались
вместе |
405 |
Oni vse sobralis'
vmeste |
|
|
|
406 |
Ils se sont tous
réunis |
406 |
Они
все
собрались
вместе |
406 |
Oni vse sobralis'
vmeste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Énième |
407 |
Пятнадцатый |
407 |
Pyatnadtsatyy |
|
|
|
408 |
innombrable |
408 |
бесчисленное
множество |
408 |
beschislennoye
mnozhestvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
C'est fou, se
dit-elle pour la énième fois |
409 |
«Это
безумие, -
сказала она
себе в
который раз. |
409 |
«Eto bezumiye, -
skazala ona sebe v kotoryy raz. |
|
|
|
410 |
C'est fou, se
dit-elle d'innombrables fois |
410 |
Это
безумие,
говорила
она себе
бесчисленное
количество
раз |
410 |
Eto bezumiye,
govorila ona sebe beschislennoye kolichestvo raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
(elle l'avait déjà
fait plusieurs fois) |
411 |
(она
делала это
много раз
раньше) |
411 |
(ona delala eto mnogo
raz ran'she) |
|
|
|
412 |
(Elle l'a déjà fait
plusieurs fois) |
412 |
(Она
делала это
много раз
раньше) |
412 |
(Ona delala eto
mnogo raz ran'she) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
C'est fou ! Elle
s'est parlée comme ça un nombre incalculable de fois |
413 |
Это
безумие! Она
говорила
сама с собой
так бесчисленное
количество
раз |
413 |
Eto bezumiye! Ona
govorila sama s soboy tak beschislennoye kolichestvo raz |
|
|
|
414 |
C'est fou! Elle s'est parlée comme ça un
nombre incalculable de fois |
414 |
Это
безумие! Она
говорила
сама с собой
так
бесчисленное
количество
раз |
414 |
Eto bezumiye! Ona govorila sama s soboy tak
beschislennoye kolichestvo raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
ONU |
415 |
ООН |
415 |
OON |
|
|
|
416 |
Aussi |
416 |
Также |
416 |
Takzhe |
|
|
|
417 |
ONU. |
417 |
ООН. |
417 |
OON. |
|
|
|
418 |
en nous |
418 |
в нас |
418 |
v nas |
|
|
|
419 |
abrégé Nations Unies |
419 |
сокр.
United Nations |
419 |
sokr. United Nations |
|
|
|
420 |
Abréviation Nations
Unies. |
420 |
Аббревиатура
United Nations. |
420 |
Abbreviatura United
Nations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
L'ONU est une association de nombreux pays
qui vise à aider les conditions économiques et sociales à s'améliorer et à
résoudre les problèmes politiques dans le monde de manière pacifique |
421 |
ООН -
это
объединение
многих
стран, цель
которого -
помочь
улучшить
экономические
и
социальные
условия и
решить
политические
проблемы в
мире мирным
путем. |
421 |
OON - eto ob"yedineniye mnogikh stran,
tsel' kotorogo - pomoch' uluchshit' ekonomicheskiye i sotsial'nyye usloviya i
reshit' politicheskiye problemy v mire mirnym putem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Les Nations Unies
sont un consortium de nombreux pays qui vise à aider à améliorer les
conditions économiques et sociales et à résoudre les problèmes politiques
mondiaux de manière pacifique. |
422 |
Организация
Объединенных
Наций - это
консорциум
многих
стран, цель
которого -
помочь улучшить
экономические
и
социальные
условия и
решить
мировые
политические
проблемы
мирным
путем. |
422 |
Organizatsiya
Ob"yedinennykh Natsiy - eto konsortsium mnogikh stran, tsel' kotorogo -
pomoch' uluchshit' ekonomicheskiye i sotsial'nyye usloviya i reshit' mirovyye
politicheskiye problemy mirnym putem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Les Nations Unies |
423 |
ООН |
423 |
OON |
|
|
|
424 |
Les Nations Unies |
424 |
ООН |
424 |
OON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
le Conseil de
sécurité de l'ONU |
425 |
Совет
Безопасности
ООН |
425 |
Sovet Bezopasnosti
OON |
|
|
|
426 |
Conseil de sécurité
des Nations Unies |
426 |
Совет
Безопасности
ООН |
426 |
Sovet Bezopasnosti
OON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
un plan de maintien
de la paix de l'ONU |
427 |
план
миротворческих
операций
ООН |
427 |
plan mirotvorcheskikh
operatsiy OON |
|
|
|
428 |
Programme des
Nations Unies pour le maintien de la paix |
428 |
Программа
ООН по
поддержанию
мира |
428 |
Programma OON po
podderzhaniyu mira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
ONU- |
429 |
ООН- |
429 |
OON- |
|
|
|
430 |
dans les adjectifs,
les adverbes et les noms |
430 |
в
прилагательных,
наречиях и
существительных |
430 |
v prilagatel'nykh,
narechiyakh i sushchestvitel'nykh |
|
|
|
431 |
Dans les adjectifs,
les adverbes et les noms |
431 |
В
прилагательных,
наречиях и
существительных |
431 |
V prilagatel'nykh,
narechiyakh i sushchestvitel'nykh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Formez des adjectifs,
des adverbes et des noms |
432 |
Формируйте
прилагательные,
наречия и
существительные |
432 |
Formiruyte
prilagatel'nyye, narechiya i sushchestvitel'nyye |
|
|
|
433 |
Formez des
adjectifs, des adverbes et des noms |
433 |
Формируйте
прилагательные,
наречия и
существительные |
433 |
Formiruyte
prilagatel'nyye, narechiya i sushchestvitel'nyye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Non; le contraire de |
434 |
Нет;
противоположность |
434 |
Net;
protivopolozhnost' |
|
|
|
435 |
incapable |
435 |
не
могущий |
435 |
ne mogushchiy |
|
|
|
436 |
ne peux pas |
436 |
не
может |
436 |
ne mozhet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
inconsciemment |
437 |
бессознательно |
437 |
bessoznatel'no |
|
|
|
438 |
involontairement |
438 |
непреднамеренно |
438 |
neprednamerenno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
mensonge |
439 |
неправда |
439 |
nepravda |
|
|
|
440 |
mensonge |
440 |
ложь |
440 |
lozh' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Erreur |
441 |
ошибка |
441 |
oshibka |
|
|
|
442 |
Erreur |
442 |
ошибка |
442 |
oshibka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|