http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A      
  D   FRANCAIS   polonais  
                     
  NEXT 1 U u 1 ty 1
  last 2 U 2 U 2        
1 ALLEMAND 3  Abbé 3  Wątek 3
2 ANGLAIS 4 toi aussi 4 także ty 4        
3 ARABE 5 pluriel 5 mnogi 5        
4 bengali 6  Nous, vous, vous 6  My, ty, ty? 6        
5 CHINOIS 7  la 21e lettre de l'alphabet anglais 7  21. litera alfabetu angielskiego 7        
6 ESPAGNOL 8 La 21e lettre de l'alphabet anglais 8 21. litera alfabetu angielskiego 8        
7 FRANCAIS 9 La 21e lettre de l'alphabet anglais 9 21. litera alfabetu angielskiego 9
8 hindi 10 La 21e lettre de l'alphabet anglais 10 21. litera alfabetu angielskiego 10        
9 JAPONAIS 11 sous commence par (a)U/u 11 poniżej zaczyna się od (a)U/u 11
10 punjabi 12 Ce qui suit commence par (a)U/u 12 Następujące zaczyna się od (a)U/u 12        
11 POLONAIS 13 Le mot ci-dessous commence par la lettre u 13 Słowo pod zaczyna się na literę u 13
12 PORTUGAIS 14 Le mot ci-dessous commence par la lettre u 14 Słowo pod zaczyna się na literę u 14        
13 RUSSE 15 voir également 15 Zobacz też 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  U-boat, demi-tour 16  U-boot, zawracanie 16        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 abr. 17 skrót 17
    18  universel (l'étiquette d'un film/film qui convient à tous, y compris aux enfants) 18  uniwersalny (etykieta filmu/filmu odpowiednia dla każdego, w tym dla dzieci) 18        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Universel (un label adapté à tous, y compris les films/films pour enfants) 19 Universal (etykieta odpowiednia dla każdego, w tym filmów/filmów dla dzieci) 19        
  http://niemowa.free.fr 20 Film de catégorie U (adapté à tous les publics) 20 Film kategorii U (odpowiedni dla wszystkich odbiorców) 20        
  http://wanicz.free.fr/ 21  Film de catégorie U (adapté à tous les publics) 21  Film kategorii U (odpowiedni dla wszystkich odbiorców) 21        
    22 Aladin, certificat U 22 Aladin, certyfikat U 22
    23 Aladdin, certificat de niveau U 23 Aladdin, certyfikat na poziomie U 23        
    24 U film "Aladin" 24 U film „Aladyn” 24
    25 U film "Aladin" 25 U film „Aladyn” 25        
    26 coude en U 26 Zgięcie w kształcie litery U 26
    27  une section de tuyau en forme de U, en particulier celle qui évacue l'eau usée 27  odcinek rury w kształcie litery U, szczególnie takiej, która odprowadza zużytą wodę 27        
    28 Une section de tuyau en forme de U, en particulier un tuyau utilisé pour évacuer l'eau usée 28 Odcinek rury w kształcie litery U, zwłaszcza rura służąca do odprowadzania zużytej wody 28
    29 (Surtout d'un tuyau d'égout) Coude en U, coude en fer à cheval, U 29 (zwłaszcza rury kanalizacyjnej) Kolano w kształcie litery U, kolanko podkowiaste, U 29        
    30 (Surtout d'un tuyau d'égout) Coude en U, coude en fer à cheval, tuyau en U 30 (Zwłaszcza rury kanalizacyjnej) Kolano w kształcie litery U, kolanko podkowiaste, rura w kształcie litery U 30        
    31 Uber 31 Uber 31        
    32 aussi 32 także 32        
    33 über 33 über 33
    34 forme de combinaison (de l'allemand, 34 forma łączenia (z niemieckiego, 34        
    35  (dans les noms et les adjectifs 35  (w rzeczownikach i przymiotnikach) 35
    36 Noms constitutifs et adjectifs 36 Nazwy konstytutywne — i przymiotniki 36        
    37 de la plus grande ou la meilleure espèce ; dans une très large mesure 37 największego lub najlepszego rodzaju; w bardzo dużym stopniu 37
    38 Le meilleur ou le meilleur ; dans une large mesure 38 Najlepsi czy najlepsi, w dużej mierze 38        
    39 Le meilleur ; super 39 Najlepsze; super 39
    40 Le meilleur ; super 40 Najlepsze; super 40        
    41 Sa copine était une vraie uber-babe, avec de longs cheveux blonds et un grand sourire 41 Jego dziewczyna była prawdziwą uber-babą, z długimi blond włosami i szerokim uśmiechem 41        
    42 Sa copine est un vrai super bébé avec de longs cheveux blonds et un grand sourire 42 Jego dziewczyna jest prawdziwym super dzieckiem z długimi blond włosami i dużym uśmiechem 42        
    43 Sa petite amie est une fille super jolie, avec de longs cheveux blonds et un grand sourire sur son visage. 43 Jego dziewczyna jest super ładną dziewczyną, z długimi blond włosami i wielkim uśmiechem na twarzy. 43        
    44 Sa petite amie est une fille super jolie, avec de longs cheveux blonds et un grand sourire sur son visage. 44 Jego dziewczyna jest super ładną dziewczyną, z długimi blond włosami i wielkim uśmiechem na twarzy. 44        
    45 Le film met en vedette le super cool Jean Reno 45 W filmie występuje super-fajna Jean Reno 45        
    46 Ce film met en vedette le super cool Jean Renault 46 W tym filmie występuje super fajna Jean Renault 46        
    47 Un gars super cool a demandé à Renault de faire ce film 47 Super fajny facet poprosił Renault o wykonanie tego filmu 47        
    48 Un gars super cool a demandé à Renault de faire ce film 48 Super fajny facet poprosił Renault o wykonanie tego filmu 48        
    49 omniprésent 49 wszechobecny 49        
    50 partout 50 wszędzie 50        
    51 formel ou humoristique 51 formalne lub humorystyczne 51        
    52  semble être partout ou à plusieurs endroits à la fois ; très commun 52  wydaje się być wszędzie lub w kilku miejscach jednocześnie; bardzo często 52
    53 Semble être partout ou à plusieurs endroits à la fois ; très commun 53 Wydaje się być wszędzie lub w kilku miejscach jednocześnie; bardzo często 53        
    54 Semble omniprésent ; très commun 54 Wydają się wszechobecne; bardzo powszechne 54
    55 Semble omniprésent ; très commun 55 Wydają się wszechobecne; bardzo powszechne 55        
    56 les vélos omniprésents des villes universitaires 56 wszechobecne rowery miast uniwersyteckich 56        
    57 Des vélos partout dans la ville universitaire 57 Rowery wszędzie w mieście uniwersyteckim 57        
    58 Des vélos partout dans la ville universitaire 58 Rowery można zobaczyć w całym mieście uniwersyteckim 58        
    59 Des vélos partout dans la ville universitaire 59 Rowery można zobaczyć w całym mieście uniwersyteckim 59        
    60 la star de cinéma omniprésente, Tom Hanks 60 wszechobecna gwiazda filmowa, Tom Hanks 60        
    61 La star de cinéma omniprésente, Tom Hanks 61 Wszechobecna gwiazda filmowa, Tom Hanks 61        
    62 La star de cinéma bien connue Tom Meeks 62 Znana gwiazda filmowa Tom Meeks 62        
    63 La star de cinéma bien connue Tom Meeks 63 Znana gwiazda filmowa Tom Meeks 63        
    64 La célèbre star de cinéma Tom Hanks 64 Znana gwiazda filmowa Tom Hanks 64
    65 La célèbre star de cinéma Tom Hanks 65 Znana gwiazda filmowa Tom Hanks 65        
    66 omniprésent 66 Wszechobecnie 66
    67 partout 67 wszędzie 67        
    68 ubiquité 68 wszechobecność 68
    69 omniprésent 69 wszechobecny 69        
    70 l'ubiquité des médias de masse 70 wszechobecność środków masowego przekazu 70
    71 L'ubiquité des médias de masse 71 Wszechobecność środków masowego przekazu 71        
    72 L'omniprésence de Dashe Media 72 Wszechobecność Dashe Media 72        
    73  L'omniprésence de Dashe Media 73  Wszechobecność Dashe Media 73        
    74 Omniprésence des médias de masse 74 Wszechobecność środków masowego przekazu 74
    75 Omniprésence des médias de masse 75 Wszechobecność środków masowego przekazu 75        
    76 sous-marin 76 U-boot 76
    77 sous-marin 77 U-boot 77        
    78  un sous-marin allemand (un navire qui peut voyager sous l'eau) 78  niemiecki okręt podwodny (statek, który może pływać pod wodą) 78
    79 Un sous-marin allemand (un navire qui peut naviguer sous l'eau) 79 Niemiecka łódź podwodna (statek, który może pływać pod wodą) 79        
    80 (Allemagne) sous-marin U 80 (Niemcy) U łódź podwodna 80        
    81 (Allemagne) sous-marin U 81 (Niemcy) U łódź podwodna 81        
    82 Ubuntu 82 Ubuntu 82        
    83 Ubentu 83 Ubentu 83        
    84  l'idée que les gens ne sont pas seulement des individus mais vivent en communauté et doivent partager des choses et prendre soin les uns des autres 84  idea, że ​​ludzie są nie tylko jednostkami, ale żyją w społeczności i muszą dzielić się rzeczami i troszczyć się o siebie nawzajem 84        
    85 Les gens ne sont pas seulement des individus, mais vivent aussi en communauté, doivent partager des choses et se soucier des idées des autres 85 Ludzie to nie tylko jednostki, ale także żyją w społeczności, muszą dzielić się rzeczami i dbać o pomysły innych 85        
    86 Esprit bantou (société bienveillante (vivre en collectif, chacun doit partager et prendre soin les uns des autres) 86 Duch Bantu (ducha opiekuńczego społeczeństwa (żyjąc w kolektywie, każdy musi dzielić się rzeczami i troszczyć się o siebie) 86
    87  Esprit bantou (société bienveillante (vivre en collectif, chacun doit partager et prendre soin les uns des autres) 87  Duch Bantu (ducha opiekuńczego społeczeństwa (żyjąc w kolektywie, każdy musi dzielić się rzeczami i troszczyć się o siebie) 87        
    88 u.c. abr. 88 skrót j.m. 88        
    89 en écrivant la classe supérieure 89 w piśmie wyższej klasy 89        
    90 UCAS 90 UCAS 90
    91 abréviation (en Grande-Bretagne) Universities and Colleges Admissions Service (une organisation officielle qui traite les demandes d'études dans les universités) 91 skrót (w Wielkiej Brytanii) Universities and Colleges Admissions Service (oficjalna organizacja zajmująca się aplikacjami na studia na uniwersytetach) 91
    92 Abréviations (au Royaume-Uni) University and College Admissions Service (l'organisation officielle qui traite les demandes d'études universitaires) 92 Skróty (w Wielkiej Brytanii) University and College Admissions Service (oficjalna organizacja zajmująca się przetwarzaniem wniosków o studia uniwersyteckie) 92        
    93 (Royaume-Uni) Service d'admission au collège 93 (Wielka Brytania) Usługa rekrutacyjna na studia 93
    94 (Royaume-Uni) Service d'admission au collège 94 (Wielka Brytania) Usługa rekrutacyjna na studia 94        
    95 haut 95 wysoki 95        
    96 de 96 z 96        
    97 ADU 97 UDA 97
    98  abrégé Ulster Defence Association (une organisation militaire illégale en Irlande du Nord qui veut que l'Irlande du Nord reste une partie du Royaume-Uni) 98  skrót Ulster Defense Association (nielegalna organizacja wojskowa w Irlandii Północnej, która chce, aby Irlandia Północna pozostała częścią Wielkiej Brytanii) 98        
    99 Abréviation : Ulster Defence Association (une organisation militaire illégale en Irlande du Nord qui veut que l'Irlande du Nord reste une partie du Royaume-Uni) 99 Skrót: Ulster Defense Association (nielegalna organizacja wojskowa w Irlandii Północnej, która chce, aby Irlandia Północna pozostała częścią Wielkiej Brytanii) 99        
    100 L'Association de défense d'Irlande du Nord (organisation militaire illégale qui préconise que l'Irlande du Nord reste une partie du Royaume-Uni) 100 Stowarzyszenie Obrony Irlandii Północnej (nielegalna organizacja wojskowa, która opowiada się za tym, aby Irlandia Północna pozostała częścią Zjednoczonego Królestwa) 100
    101 L'Association de défense d'Irlande du Nord (organisation militaire illégale qui préconise que l'Irlande du Nord reste une partie du Royaume-Uni) 101 Stowarzyszenie Obrony Irlandii Północnej (nielegalna organizacja wojskowa, która opowiada się za tym, aby Irlandia Północna pozostała częścią Zjednoczonego Królestwa) 101        
    102 Pis 102 Wymię 102        
    103 Sein 103 pierś 103        
    104  un organe en forme de sac qui produit du lait et qui pend sous le corps d'une vache, d'une chèvre, etc. 104  organ w kształcie worka, który produkuje mleko i wisi pod ciałem krowy, kozy itp. 104        
    105 Un organe en forme de sac peut produire du lait et pendre sous le corps d'une vache, d'une chèvre, etc. 105 Organ w kształcie woreczka może wytwarzać mleko i wisieć pod ciałem krowy, kozy itp. 105        
    106 Pis (d'une vache, d'une brebis, etc.) 106 Wymię (krowy, owcy itp.) 106        
    107  UDR 107  UDR 107
    108  abrégé Ulster Defence Regiment (une branche de l'armée britannique en Irlande du Nord, faisant maintenant partie du Royal Irish Regiment) 108  skrót Ulster Defence Regiment (oddział armii brytyjskiej w Irlandii Północnej, obecnie wchodzący w skład Królewskiego Pułku Irlandzkiego) 108        
    109 Abréviation Ulster Defence Regiment (une branche de l'armée britannique en Irlande du Nord, qui fait maintenant partie du Royal Irish Regiment) 109 Skrót Ulster Defense Regiment (oddział armii brytyjskiej w Irlandii Północnej, obecnie część Królewskiego Pułku Irlandzkiego) 109        
    110 Forces de défense d'Irlande du Nord (partie de l'Angleterre) 110 Siły Obronne Irlandii Północnej (część Anglii) 110        
    111 Forces de défense d'Irlande du Nord (partie de l'Angleterre) 111 Siły Obronne Irlandii Północnej (część Anglii) 111        
    112 UEFA 112 UEFA 112        
    113  abréviation Union des Associations Européennes de Football 113  skrót Unia Europejskich Związków Piłkarskich 113
    114   114 114        
    115 Abréviation UEFA 115 Skrót UEFA 115        
    116 UEFA ; Confédération des associations européennes de football 116 UEFA; Konfederacja Europejskich Związków Piłkarskich 116        
    117 UEFA ; Confédération des associations européennes de football 117 UEFA; Konfederacja Europejskich Związków Piłkarskich 117        
    118  U-ey 118  U-oj 118        
    119 Informel 119 Nieformalny 119
    120  un virage de 180° qu'effectue un véhicule pour qu'il puisse avancer dans la direction opposée 120  obrót o 180°, który pojazd wykonuje, aby mógł poruszać się do przodu w przeciwnym kierunku; 120
    121 Le véhicule pivote à 180° pour pouvoir se déplacer dans la direction opposée 121 Pojazd obraca się o 180°, dzięki czemu może poruszać się w przeciwnym kierunku 121        
    122 Demi-tour (pour les automobiles, etc.), un virage à 180 degrés 122 Zawracanie (dla samochodów itp.), obrót o 180 stopni 122
    123 Demi-tour (pour les automobiles, etc.), un virage à 180 degrés 123 Zawracanie (dla samochodów itp.), obrót o 180 stopni 123        
    124 synonyme 124 synonim 124        
    125 demi-tour 125 Zawracanie 125        
    126 OVNI 126 UFO 126        
    127 aussi ovni 127 także UFO 127
    128  OVNI 128  UFO 128        
    129  un objet étrange que certaines personnes prétendent avoir vu dans le ciel et pensent qu'il s'agit d'un vaisseau spatial d'une autre planète (abréviation de Unidentified Flying Object) 129  dziwny obiekt, który niektórzy ludzie twierdzą, że widzieli na niebie i uważają, że jest statkiem kosmicznym z innej planety (skrót od niezidentyfikowanego obiektu latającego) 129        
    130 Un objet étrange que certaines personnes prétendent voir dans le ciel et pensent qu'il s'agit d'un vaisseau spatial d'une autre planète (abréviation de Unidentified Flying Object) 130 Dziwny obiekt, który niektórzy twierdzą, że widzą na niebie i uważają go za statek kosmiczny z innej planety (skrót od niezidentyfikowanego obiektu latającego) 130        
    131 Objets volants non identifiés (tous écrits comme objets volants non identifiés) 131 Niezidentyfikowane Obiekty Latające (wszystkie zapisane jako Niezidentyfikowane Obiekty Latające) 131        
    132 Objets volants non identifiés (tous écrits comme objets volants non identifiés) 132 Niezidentyfikowane Obiekty Latające (wszystkie zapisane jako Niezidentyfikowane Obiekty Latające) 132        
    133 Comparer 133 Porównywać 133
    134 Soucoupe volante 134 Latający spodek 134
    135 OVNI 135 UFO 135        
    136  Ufologie 136  Ufologia 136        
    137 OVNI 137 UFO 137
    138  l'étude des ovnis 138  badanie UFO 138
    139 Recherche sur les ovnis 139 Badania UFO 139        
    140 Science des ovnis 140 Nauka o UFO 140        
    141 Science des ovnis 141 Nauka o UFO 141        
    142 Ougali 142 Ugali 142
    143 Ougali 143 Ugali 143        
    144  un type d'aliment à base de farine de maïs (maïs) ou de millet, généralement consommé avec un ragoût de viande ou de légumes 144  rodzaj potrawy przyrządzanej z mąki z kukurydzy (kukurydza) lub prosa, zwykle spożywana z gulaszem mięsnym lub warzywnym 144
    145 Un aliment à base de farine de maïs (maïs) ou de millet, généralement consommé avec un ragoût ou des légumes 145 Pokarm wykonany z mąki kukurydzianej lub jaglanej, zwykle spożywany z gulaszem lub warzywami 145        
    146 Pâte de maïs (ou de maïs), gâteau de nouilles de riz (habituellement mangé avec un ragoût ou des légumes) 146 Ciasto kukurydziane, ciasto z makaronem ryżowym (zazwyczaj jedzone z gulaszem lub warzywami) 146
    147 Pâte de maïs (ou de maïs), gâteau de nouilles de riz (habituellement mangé avec un ragoût ou des légumes) 147 Ciasto kukurydziane, placek z makaronem ryżowym (zazwyczaj jedzony z gulaszem lub warzywami) 147        
    148 tableau 148 Tabela 148        
    149 Yu 149 Yu 149        
    150 Jia 150 Jia 150        
    151 ?? 151 151        
    152 ?? 152 152        
    153 ?? 153 153        
    154 Millet 154 proso 154        
    155 ugh (aussi urgh) 155 Ugh (również ugh) 155        
    156 exclamation 156 okrzyk 156
    157 la façon d'écrire le son ;que les gens font quand ils pensent que qc est dégoûtant ou désagréable 157 sposób pisania dźwięku ;jakie ludzie robią, gdy myślą, że coś jest obrzydliwe lub nieprzyjemne 157
    158 Une façon d'écrire une voix ; une voix que les gens font quand ils pensent que quelque chose est dégoûtant ou désagréable 158 Sposób pisania głosu; głos, który ludzie robią, gdy myślą, że coś jest obrzydliwe lub nieprzyjemne 158        
    159 (Indiquant du dégoût ou de la tristesse) Toux, beurk 159 (Wskazuje wstręt lub nieszczęście) Kaszel, fuj 159        
    160 (Indiquant du dégoût ou de la tristesse) Toux, beurk 160 (Wskazuje wstręt lub nieszczęście) Kaszel, fuj 160        
    161 Pouah ! Comment peux-tu manger ça ? 161 Ugh! Jak możesz to jeść? 161        
    162 Quel! Comment pouvez-vous manger ce genre de nourriture? 162 Co! Jak możesz jeść takie jedzenie? 162        
    163 toux ! Comment peux-tu manger ça ? 163 kaszel! Jak możesz to jeść? 163        
    164 toux! Comment peux-tu manger ce truc ? 164 kaszel! Jak możesz to zjeść? 164        
    165 Ougli 165 Ugli 165        
    166 Aussi 166 Również 166
    167  Fruit moche 167  Owoce ugli 167
    168 Fruit laid 168 Brzydki owoc 168        
    169  un gros agrume avec une peau rugueuse, jaunâtre-orange et une chair douce avec beaucoup de jus 169  duży owoc cytrusowy o szorstkiej, żółtawo-pomarańczowej skórce i słodkim miąższu z dużą ilością soku 169
    170 Un gros agrume à la peau rugueuse, de couleur jaune orangé, à la chair sucrée et juteuse 170 Duży owoc cytrusowy o szorstkiej skórce, żółtopomarańczowym kolorze, słodkim miąższu i soczystym 170        
    171 Ugly Tangerine (gros agrume à la peau rugueuse. Orange clair, chair sucrée et juteuse) 171 Brzydula mandarynka (duże cytrusy o szorstkiej skórce. Jasnopomarańczowy, słodki i soczysty miąższ) 171
    172 Ugly Tangerine (gros agrume à la peau rugueuse. Orange clair, chair sucrée et juteuse) 172 Brzydula mandarynka (duże cytrusy o szorstkiej skórce. Jasnopomarańczowy, słodki i soczysty miąższ) 172        
    173 Moche 173 Brzydki 173        
    174 moche 174 brzydki 174
    175 Plus laid 175 brzydki 175        
    176 le plus laid 176 najbrzydszy 176
    177 désagréable à regarder 177 nieprzyjemne dla oka 177        
    178 Pas beau 178 Nie wygląda dobrze 178        
    179 Moche 179 Brzydki 179        
    180 Moche 180 Brzydki 180        
    181 Synonyme 181 Synonim 181        
    182 peu attrayant 182 nieładny 182
    183 un visage laid 183 brzydka twarz 183
    184 Un visage laid 184 Brzydka twarz 184        
    185 Visage laid 185 Brzydka twarz 185
    186 Visage laid 186 Brzydka twarz 186        
    187 ?? 187 187        
    188 trou 188 otwór 188        
    189  un immeuble moche 189  brzydki budynek 189
    190 Bâtiment laid 190 Brzydki budynek 190
    191 Bâtiment laid 191 Brzydki budynek 191        
    192 Bâtiment laid 192 Brzydki budynek 192        
    193  d'un événement, d'une situation, etc. 193  wydarzenia, sytuacji itp. 193
    194 Événements, circonstances, etc. 194 Wydarzenia, okoliczności itp. 194        
    195 Événements, situations, etc. 195 Wydarzenia, sytuacje itp. 195
    196 Événements, situations, etc. 196 Wydarzenia, sytuacje itp. 196        
    197 désagréable ou dangereux ; impliquant des menaces ou de la violence 197 nieprzyjemne lub niebezpieczne, zawierające groźby lub przemoc 197
    198 Désagréable ou dangereux ; implique des menaces ou de la violence 198 Nieprzyjemne lub niebezpieczne; wiąże się z groźbami lub przemocą 198        
    199 Désagréable; dangereux; sinistre; dangereux 199 Nieprzyjemny; niebezpieczny; złowrogi; niebezpieczny 199
    200 Désagréable; dangereux; sinistre; dangereux 200 Nieprzyjemny; niebezpieczny; złowrogi; niebezpieczny 200        
    201 un incident laid 201 brzydki incydent 201        
    202 Événement laid 202 Brzydkie wydarzenie 202        
    203 Événement dangereux 203 Niebezpieczne wydarzenie 203        
    204  Événement dangereux 204  Niebezpieczne wydarzenie 204        
    205 il y a eu des scènes laides dans les rues la nuit dernière alors que les émeutes se poursuivaient 205 zeszłej nocy na ulicach były brzydkie sceny, gdy zamieszki trwały 205
    206 Alors que les émeutes se poursuivaient, des scènes laides sont apparues dans les rues la nuit dernière 206 Gdy zamieszki trwały, zeszłej nocy na ulicach pojawiły się brzydkie sceny 206        
    207 Alors que les émeutes se poursuivaient la nuit dernière, les rues étaient pleines de dangers. 207 Ponieważ zamieszki trwały zeszłej nocy, ulice były pełne niebezpieczeństw. 207
    208 Alors que les émeutes se poursuivaient la nuit dernière, les rues étaient pleines de dangers. 208 Ponieważ zamieszki trwały zeszłej nocy, ulice były pełne niebezpieczeństw. 208        
    209 La laideur 209 Brzydota 209
    210 moche 210 brzydki 210        
    211 voir 211 zobaczyć 211
    212 arrière 212 tył 212        
    213 péché 213 grzech 213
    214 vilain petit canard 214 brzydkie kaczątko 214
    215 Vilain petit canard 215 Brzydkie kaczątko 215        
    216  une personne ou une chose qui au début ne semble pas attrayante ou susceptible de réussir mais qui devient plus tard réussie ou très admirée 216  osoba lub rzecz, która na początku nie wydaje się atrakcyjna lub prawdopodobnie odniesie sukces, ale która później odnosi sukces lub jest bardzo podziwiana 216        
    217 Une personne ou une chose qui a d'abord semblé peu attrayante ou peu susceptible de réussir, mais qui est devenue plus tard une réussite ou une grande admiration 217 Osoba lub rzecz, która początkowo wydawała się nieatrakcyjna lub mało prawdopodobna, ale później odniosła sukces lub była bardzo podziwiana 217        
    218 Le vilain petit canard 218 Brzydkie kaczątko 218
    219 Le vilain petit canard 219 Brzydkie kaczątko 219        
    220 Du titre d'une histoire de Hans Christian Andersen, dans laquelle un jeune cygne pense qu'il est un vilain jeune canard jusqu'à ce qu'il devienne un beau cygne adulte. 220 Z tytułu opowiadania Hansa Christiana Andersena, w którym młody łabędź myśli, że jest brzydką młodą kaczką, dopóki nie wyrośnie na pięknego dorosłego łabędzia. 220
    221 Le titre d'une histoire d'Andersen dans laquelle un jeune cygne pense qu'il est un vilain petit canard jusqu'à ce qu'il grandisse pour devenir un beau cygne adulte. 221 Tytuł opowiadania Andersena, w którym młody łabędź myśli, że jest brzydką małą kaczką, dopóki nie wyrośnie na pięknego dorosłego łabędzia. 221        
    222 Dérivé du conte de fées de Hans Christian Andersen, sur un petit cygne qui a toujours pensé qu'il était un vilain petit canard, mais est devenu un beau cygne quand il a grandi 222 Zaczerpnięta z bajki Hansa Christiana Andersena o małym łabędziu, który zawsze myślał, że jest brzydkim kaczątkiem, ale stał się pięknym łabędziem, gdy dorósł 222
    223 Dérivé du conte de fées de Hans Christian Andersen sur un petit cygne qui a toujours pensé qu'il était un vilain petit canard, mais est devenu un beau cygne quand il a grandi 223 Zaczerpnięte z bajki Hansa Christiana Andersena o małym łabędziu, który zawsze myślał, że jest brzydkim kaczątkiem, ale stał się pięknym łabędziem, gdy dorósł 223        
    224 euh 224 uh 224
    225 exclamation 225 okrzyk 225        
    226 la façon d'écrire le son /a/ ou /3/ que les gens font quand ils ne sont pas sûrs de qc, quand ils n'entendent pas ou ne comprennent pas ce que vous avez dit, ou quand ils veulent que vous soyez d'accord avec ce qu'ils ont dit 226 sposób pisania dźwięku /a/ lub /3/, który ludzie wydają, gdy nie są pewni czegoś, gdy czegoś nie słyszą lub nie rozumieją, lub gdy chcą, abyś się z tym zgodził 226
    227 Quand les gens ne sont pas sûrs de quelque chose, quand ils n'entendent pas ou ne comprennent pas quelque chose que vous dites, ou quand ils veulent que vous soyez d'accord avec ce qu'ils disent, la façon d'écrire /A/ ou /3/ 227 Kiedy ludzie nie są czegoś pewni, kiedy nie słyszą lub nie rozumieją czegoś, co mówisz, lub gdy chcą, abyś się z tym, co mówią, sposób napisania /A/ lub /3/ 227        
    228 (Indiquant pas sûr, pas clair ou demandant le consentement) Euh, euh 228 (Wskazuje, że nie jestem pewien, niejasny lub proszą o zgodę) Uh, uh 228        
    229 euh, ouais, je suppose que oui 229 uh, tak, chyba tak 229
    230 Euh, oui, je pense que oui 230 Uh, tak, myślę, że tak 230        
    231 Ben oui je pense 231 No tak, tak myślę 231        
    232 Ben oui je pense 232 No tak, tak myślę 232        
    233 Es-tu prêt? Euh? Oh, oui 233 Czy jesteś już gotowy? Och, tak 233        
    234 Es-tu prêt? D'accord? Oh oui 234 jesteś gotowy? Dobrze? o tak 234        
    235 es-tu prêt? Ok? Oh bien 235 jesteś gotowy? ok? no cóż 235
    236 Es-tu prêt? 236 jesteś gotowy? 236        
    237 On peut en discuter une autre fois, hein ? 237 Możemy o tym porozmawiać innym razem, uh? 237        
    238 On peut en discuter un autre jour, hein ? 238 Możemy o tym porozmawiać innego dnia, co? 238        
    239 Parlons de ça plus tard, hein ? 239 Porozmawiajmy o tym później, co? 239        
    240 Parlons de ça plus tard, hein ? 240 Porozmawiajmy o tym później, co? 240        
    241 UHF 241 UHF 241        
    242 abréviation ultra-haute fréquence (une gamme d'ondes radio utilisées pour la radiodiffusion et la télévision de haute qualité) 242 skrót ultra-wysokiej częstotliwości (zakres fal radiowych wykorzystywanych do wysokiej jakości transmisji radiowych i telewizyjnych) 242
    243 Abréviation UHF (une série d'ondes radio utilisées dans la radiodiffusion et la télévision de haute qualité) 243 Skrót UHF (seria fal radiowych wykorzystywanych w wysokiej jakości audycjach radiowych i telewizyjnych) 243        
    244 UHF 244 UHF 244        
    245 euh-huh 245 UH Huh 245        
    246 exclamation 246 okrzyk 246
    247 la façon d'écrire le son que les gens font quand ils comprennent ou sont d'accord avec ce que vous avez dit, quand ils veulent que vous continuiez ou quand ils répondent Oui 247 sposób pisania dźwięku, jaki wydają ludzie, gdy rozumieją lub zgadzają się z tym, co powiedziałeś, gdy chcą, abyś kontynuował lub gdy odpowiadają Tak 247
    248 La façon dont les gens écrivent lorsqu'ils comprennent ou sont d'accord avec ce que vous dites, veulent que vous continuiez ou répondez « oui » 248 Sposób, w jaki ludzie piszą, gdy rozumieją lub zgadzają się z tym, co mówisz, chcą, abyś kontynuował, lub odpowiadali „tak” 248        
    249 (Exprimer sa compréhension, son accord, espérer que l'autre partie continuera ou donnera une réponse affirmative) Euh, oh, oh, ah 249 (Wyrażając zrozumienie, zgodę, nadzieję, że druga strona będzie kontynuować lub udzieli odpowiedzi twierdzącej) Uh, oh, oh, ah 249        
    250 (Exprimer sa compréhension, son accord, espérer que l'autre partie continuera ou donnera une réponse affirmative) Euh, oh, oh, ah 250 (Wyrażając zrozumienie, zgodę, nadzieję, że druga strona będzie kontynuować lub udzieli odpowiedzi twierdzącej) Uh, oh, oh, ah 250        
    251 As-tu lu ma note ? uh-huh 251 Czy przeczytałeś moją notatkę? 251        
    252 As-tu lu mes notes ? D'accord 252 Czytałeś moje notatki? Dobrze 252        
253 As-tu lu ma note ? 253 Czytałeś moją notatkę? 253
    254 As-tu lu ma note ? D'accord 254 Czytałeś moją notatkę? Dobrze 254        
255 euh-oh 255 O o 255
    256 aussi 256 także 256        
    257 oh-oh 257 och, och, 257        
258 exclamation 258 okrzyk 258
    259  la façon d'écrire le son que les gens font quand ils veulent dire qu'ils ont mal fait qc ou qu'ils pensent qu'il y aura des problèmes 259  sposób pisania dźwięku, który ludzie wydają, gdy chcą powiedzieć, że zrobili coś źle lub myślą, że będą kłopoty 259        
    260 La façon dont les gens émettent un son lorsqu'ils veulent dire quelque chose de mal ou qu'ils pensent qu'ils auront des ennuis 260 Sposób, w jaki ludzie wydają dźwięk, gdy chcą powiedzieć coś nie tak lub myślą, że będą mieli kłopoty 260        
    261 (signifie faire quelque chose de mal ou se sentir troublé) Aïe, oh 261 (Oznacza robienie czegoś złego lub uczucie zakłopotania) Och, oh 261        
    262  (signifie faire quelque chose de mal ou se sentir troublé) Aïe, oh 262  (Oznacza robienie czegoś złego lub uczucie zakłopotania) Och, oh 262        
263 Uh-oh. J'ai oublié d'écrire cette lettre 263 Och, zapomniałem napisać ten list 263
    266 Oh oh. J'ai oublié d'écrire cette lettre 266 Och, och. Zapomniałem napisać ten list 266        
    267 Oh ouais, j'ai oublié d'écrire cette lettre 267 O tak, zapomniałem napisać ten list 267        
    268 Oh ouais, j'ai oublié d'écrire cette lettre 268 O tak, zapomniałem napisać ten list 268        
    269 Oh-oh ! Éteignez la télé. Voici papa ! 269 Och! Wyłącz telewizor. Nadchodzi tata! 269        
    270 Ah ah ! Éteins la télévision. Papa est là ! 270 Och! Wyłączyć telewizor. Tata jest tutaj! 270        
271 Aïe ! Éteignez la télé ! Papa arrive 271 Och! Wyłącz telewizor! Tata nadchodzi 271
    272 Aie! Éteins la télévision! Papa arrive 272 Auć! Wyłączyć telewizor! Tata nadchodzi 272        
    273 lire 273 czytać 273        
    274 UHT 274 UHT 274        
275  Abbr 275  Skrót 275
    276  ultra traité thermiquement.Le lait UHT a été chauffé à très haute température afin de le faire durer longtemps. 276  poddane ultraciepłej obróbce Mleko UHT zostało podgrzane do bardzo wysokiej temperatury, aby starczyło na długi czas. 276        
    277 Super traitement thermique. Le lait UHT a été chauffé à très haute température pour le faire durer longtemps. 277 Super obróbka cieplna. Mleko UHT zostało podgrzane do bardzo wysokiej temperatury, aby starczyło na długi czas. 277        
    278 Traité à haute température 278 Poddane obróbce w wysokiej temperaturze 278        
279 euh-euh 279 uh-uh 279
    280 Euh-huh 280 UH Huh 280        
    281  exclamation 281  okrzyk 281        
    282  la façon d'écrire le son /a a/ que les gens font quand ils répondent Non à une question 282  sposób zapisu dźwięku /a a/, który ludzie wydają, odpowiadając na pytanie „Nie” 282        
    283 Le son que font les gens en répondant "Non" /A A/ est écrit 283 Dźwięk, który ludzie wydają, odpowiadając „Nie” /A A/ jest napisany 283        
284 (Pour exprimer son désaccord) Hmm, chut 284 (Aby wyrazić sprzeciw) Hmm, cii 284
    285 (Pour exprimer son désaccord) Hmm, chut 285 (Aby wyrazić sprzeciw) Hmm, cii 285        
    286  uja-maa 286  uja-maa 286        
287  (en Tanzanie) le socialisme 287  (w Tanzanii) socjalizm 287
    288 (En Tanzanie) le socialisme 288 (W Tanzanii) socjalizm 288        
289 (Tanzanie) Ujama, socialisme 289 (Tanzania) Ujama, socjalizm 289
    290 (Tanzanie) Ujama, socialisme 290 (Tanzania) Ujama, socjalizm 290        
291  Royaume-Uni 291  Wielka Brytania 291
    292 aussi 292 także 292        
293 ROYAUME-UNI. 293 Wielka Brytania 293
294 surtout aux USA 294 szczególnie w USA 294
295 abrégé Royaume-Uni 295 skrót Wielka Brytania 295
296 uku-lele 296 uku-lele 296
    297 Ukulélé 297 Ukulele 297        
298  un instrument de musique à quatre cordes, comme une petite guitare 298  instrument muzyczny z czterema strunami, jak mała gitara 298
    299 Instrument à quatre cordes, comme une petite guitare 299 Instrument czterostrunowy, taki jak mała gitara 299        
300 Ukulélé (petite guitare à quatre cordes) 300 Ukulele (czterostrunowa mała gitara) 300
    301 Ukulélé (petite guitare à quatre cordes) 301 Ukulele (mała gitara czterostrunowa) 301        
302 Ulcère 302 Wrzód 302
303 ulcère 303 wrzód 303
304  une zone douloureuse à l'extérieur du corps ou à la surface d'un organe à l'intérieur du corps qui est douloureuse et peut saigner ou produire une substance toxique 304  bolący obszar na zewnątrz ciała lub na powierzchni organu wewnątrz ciała, który jest bolesny i może krwawić lub wytwarzać trującą substancję 304
    305 Zones douloureuses à la surface des organes externes ou internes du corps qui sont douloureuses et peuvent saigner ou produire des substances toxiques 305 Bolesne obszary na powierzchni zewnętrznych lub wewnętrznych narządów ciała, które są bolesne i mogą krwawić lub wytwarzać toksyczne substancje 305        
306 Ulcère 306 Wrzód 306
    307 Ulcère 307 Wrzód 307        
308 un ulcère à l'estomac 308 wrzód żołądka 308
    309 Ulcère de l'estomac 309 Wrzód żołądka 309        
    310 Ulcère de l'estomac 310 Wrzód żołądka 310        
311 voir également 311 Zobacz też 311
312 ulcère de la bouche 312 wrzód ustny 312
313 ulcérer 313 owrzodzieć 313
    314 médical 314 medyczny 314        
    315 médical 315 medyczny 315        
316 devenir ou faire en sorte que qc soit couvert d'ulcères 316 pokryć się wrzodami lub sprawić, by coś się pokryło 316
    317 Devenir, ou faire devenir quelque chose, couvert par un ulcère 317 Stać się lub spowodować, że coś zostanie pokryte wrzodem 317        
318 Pour former des ulcères et des ulcères 318 Do tworzenia wrzodów i wrzodów 318
    319 Pour former des ulcères et des ulcères 319 Do tworzenia wrzodów i wrzodów 319        
320 ulcération 320 owrzodzenie 320
321 cubitus 321 kość łokciowa 321
322 cubitus 322 ulnae 322
323 anatomie 323 anatomia 323
324  l'os le plus long des deux os dans la partie inférieure du bras entre le coude et le poignet, du côté opposé au pouce 324  dłuższa kość z dwóch kości w dolnej części ramienia między łokciem a nadgarstkiem, po stronie przeciwnej do kciuka 324
    325 Le plus long des deux os de l'avant-bras entre le coude et le poignet, du côté opposé du pouce 325 Dłuższa z dwóch kości przedramienia między łokciem a nadgarstkiem, po przeciwnej stronie kciuka 325        
326 Cubitus 326 Kość łokciowa 326
    327 Cubitus 327 Kość łokciowa 327