http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A      
  D   FRANCAIS   polonais  
               
  NEXT 1 Dactylographie (à l'aide d'une machine à écrire ou d'un ordinateur) 1 Pisanie (za pomocą maszyny do pisania lub komputera) 1
  last 2 Dactylographie (à l'aide d'une machine à écrire ou d'un ordinateur) 2 Pisanie (za pomocą maszyny do pisania lub komputera) 2  
1 ALLEMAND 3 faire la dactylographie 3 zrobić pisanie 3
2 ANGLAIS 4 taper 4 rodzaj 4  
3 ARABE 5 taper 5 rodzaj 5  
4 bengali 6 Erreurs de frappe 6 Błędy w pisowni 6  
5 CHINOIS 7 faute de frappe 7 literówka 7  
6 ESPAGNOL 8 Erreur d'impression 8 Błąd drukowania 8  
7 FRANCAIS 9 Erreur d'impression 9 Błąd drukowania 9  
8 hindi 10 un pool de dactylographie (un groupe de personnes qui partagent le travail de dactylographie d'une entreprise) 10 typoszereg (grupa osób, które dzielą pracę maszynopisującą w firmie) 10
9 JAPONAIS 11 Groupe de dactylographie (un groupe de personnes partageant le travail de dactylographie de l'entreprise) 11 Typing pool (grupa osób dzielących się pracą na maszynie w firmie) 11  
10 punjabi 12 Groupe de saisie 12 Grupa pisania 12
11 POLONAIS 13 Groupe de saisie 13 Grupa pisania 13  
12 PORTUGAIS 14 chanceux 14 szczęśliwy 14  
13 RUSSE 15  écriture qui a été faite sur une machine à écrire ou un ordinateur 15  pisanie, które zostało zrobione na maszynie do pisania lub komputerze 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Écriture faite sur une machine à écrire ou un ordinateur 16 Pisanie na maszynie do pisania lub komputerze 16  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 (Dactylographié à la machine à écrire ou à l'ordinateur) dactylographié, manuscrit 17 (Wpisane na maszynie do pisania lub na komputerze) maszynopis, rękopis 17
    18  (Dactylographié à la machine à écrire ou à l'ordinateur) dactylographié, manuscrit 18  (Wpisane na maszynie do pisania lub na komputerze) maszynopis, rękopis 18  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 dactylographe 19 maszynistka 19
  http://niemowa.free.fr 20 dactylographe 20 maszynistka 20  
  http://wanicz.free.fr/ 21  une personne qui travaille dans un bureau qui tape des lettres, etc. 21  osoba pracująca w biurze pisząca listy itp. 21
  http://wang.ling.free.fr/R001.htm 22 Personnes tapant dans le bureau en attente 22 Osoby piszące w biurze czekają 22  
    23 dactylographe 23 maszynistka 23  
    24 dactylographe 24 maszynistka 24  
    25 une personne qui utilise une machine à écrire ou un clavier d'ordinateur 25 osoba posługująca się maszyną do pisania lub klawiaturą komputera 25  
    26 Personnes utilisant des machines à écrire ou des claviers d'ordinateur 26 Osoby używające maszyn do pisania lub klawiatur komputerowych 26  
    27 Une dactylo (utilisant une machine à écrire ou un clavier d'ordinateur) 27 maszynistka (posługująca się maszyną do pisania lub klawiaturą komputera) 27  
    28  Une dactylo (utilisant une machine à écrire ou un clavier d'ordinateur) 28  maszynistka (posługująca się maszyną do pisania lub klawiaturą komputera) 28  
    29 Je suis une dactylo assez rapide. 29 Jestem dość szybką maszynistką. 29  
    30 Je suis une dactylo rapide. 30 Jestem szybką maszynistką. 30  
    31 je tape très vite 31 Piszę bardzo szybko 31  
    32 je tape très vite 32 Piszę bardzo szybko 32  
    33 Euh 33 Eh 33  
    34 faute de frappe 34 literówka 34  
    35 fautes de frappe 35 literówki 35
    36 informel 36 nieformalny 36  
    37  une petite erreur dans un texte dactylographié ou imprimé 37  mały błąd we wpisanym lub drukowanym tekście 37
    38 Petites erreurs de frappe ou de texte imprimé 38 Drobne błędy w pisaniu lub drukowanym tekście 38  
    39 Petit manuscrit typographique (ou typographique) 39 Mały rękopis typograficzny (lub typograficzny) 39
    40 Petit manuscrit typographique (ou typographique) 40 Mały rękopis typograficzny (lub typograficzny) 40  
    41  Remarque 41  Uwaga 41  
    42 erreur 42 błąd 42
    43 typographe 43 typograf 43  
    44 une personne compétente en typographie 44 osoba znająca się na typografii 44
    45 Les gens qui sont bons en typographie 45 Ludzie, którzy są dobrzy w typografii 45  
    46 Imprimante 46 Drukarka 46
    47 Imprimante 47 Drukarka 47  
    48 typographie 48 typografia 48  
    49 typographie 49 skład tekstu 49  
    50  l'art ou le travail de préparer des livres, etc. pour l'impression, en particulier de concevoir la façon dont le texte apparaîtra lorsqu'il sera imprimé 50  sztuka lub praca polegająca na przygotowaniu książek itp. do druku, a zwłaszcza zaprojektowania wyglądu tekstu po wydrukowaniu 50
    51 L'art ou le travail de préparation de livres pour l'impression, en particulier la conception de la manière dont le texte est affiché dans l'impression. 51 Sztuka lub praca polegająca na przygotowaniu książek do druku, zwłaszcza zaprojektowanie sposobu wyświetlania tekstu w druku. 51  
    52 Typographie; typographie; mise en page 52 Typografia; typografia; projekt layoutu 52
    53  Typographie; typographie; mise en page 53  Typografia; typografia; projekt layoutu 53  
    54  Typographique 54  typograficzne 54
    55 typographie 55 skład tekstu 55  
    56 Aussi 56 Również 56  
    57  Typographique 57  Typograficzny 57
    58 typographie 58 skład tekstu 58  
    59 une erreur typographique 59 błąd typograficzny 59
    60 Erreur typographique 60 Błąd typograficzny 60  
    61 Faute de frappe 61 Literówka 61
    62 Faute de frappe 62 Literówka 62  
    63 conception typographique 63 projekt typograficzny 63
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    64 Conception typographique 64 Projekt typograficzny 64  
    65 Conception de la mise en page d'impression 65 Projekt układu wydruku 65
    66 Conception de la mise en page d'impression 66 Projekt układu wydruku 66  
    67 Typographiquement 67 Typograficznie 67
    68 typographie 68 skład tekstu 68  
    69 typologie 69 typologia 69
    70 typologies 70 typologie 70
    71 un système de division des choses en différents types 71 system dzielenia rzeczy na różne typy 71
    72 Divisez les choses en différents types de systèmes 72 Podziel rzeczy na różne typy systemów 72  
    73 Typologie 73 Typologia 73
    74 Typologie 74 Typologia 74  
    75 tyrannique 75 despotyczny 75  
    76 aussi 76 także 76
    77 formel 77 formalny 77  
    78 tyrannique 78 tyrański 78
    79 tyrannique 79 despotyczny 79  
    80  utiliser le pouvoir ou l'autorité sur les gens d'une manière injuste et cruelle 80  wykorzystywanie władzy lub autorytetu nad ludźmi w sposób niesprawiedliwy i okrutny 80  
    81 Utiliser le pouvoir ou l'autorité contre les gens d'une manière injuste et cruelle 81 Używaj władzy lub autorytetu przeciwko ludziom w niesprawiedliwy i okrutny sposób 81  
    82 Tyran 82 Tyran 82  
    83 Tyran 83 Tyran 83
    84 Synonyme 84 Synonim 84  
    85 Autocratique 85 Autokratyczny 85
    86 dictatorial 86 dyktatorski 86
    87 tyranniser 87 tyranizować 87  
    88 aussi 88 także 88  
    89 tyranniser 89 tyranizować 89  
    90 ~(sur) qn/qc 90 ~(nad) sb/sth 90
    91 user de son pouvoir pour traiter qn d'une manière cruelle ou injuste 91 wykorzystać swoją moc do traktowania kogoś w okrutny lub niesprawiedliwy sposób 91
    92 Utilisez votre pouvoir pour traiter quelqu'un de manière cruelle ou injuste 92 Użyj swojej mocy, aby traktować kogoś okrutnie lub niesprawiedliwie 92  
    93 Pour imposer la tyrannie à 93 Narzucić tyranię 93
    94 Pour imposer la tyrannie à 94 Narzucić tyranię 94  
    95 Un père tyrannisant ses enfants 95 Ojciec tyranizujący swoje dzieci 95
    96 Un père qui maltraitait les enfants 96 Ojciec, który maltretował dzieci 96  
    97 Un père qui traite impérieusement ses enfants 97 Ojciec, który traktuje swoje dzieci władczo 97
    98 Un père qui traite impérieusement ses enfants 98 Ojciec, który traktuje swoje dzieci władczo 98  
    99 un leader politique qui tyrannise son peuple 99 przywódca polityczny, który tyranizuje swój lud 99  
    100 Un leader politique qui domine le peuple 100 Lider polityczny, który dominuje nad ludźmi 100  
    101 Un leader politique qui impose la tyrannie au peuple 101 Przywódca polityczny, który narzuca ludowi tyranię 101  
    102 Un leader politique qui impose la tyrannie au peuple 102 Przywódca polityczny, który narzuca ludowi tyranię 102  
    103 voir également 103 Zobacz też 103  
    104 tyran 104 tyran 104  
    105 tyrannosaure 105 tyranozaur 105  
    106 aussi 106 także 106  
    107 tyrannosaure 107 tyranozaur 107
    108 tyrannosaure 108 Tyranozaur 108  
    109 un très grand dinausaure qui se tenait sur deux pattes, avait de grandes mâchoires puissantes et deux pattes avant courtes 109 bardzo dużego dinozaura, który stał na dwóch nogach, miał duże potężne szczęki i dwie krótkie przednie nogi 109
    110 Un très grand dinosaure, debout sur deux pattes, avec une grande mâchoire puissante et deux pattes avant courtes 110 Bardzo duży dinozaur, stojący na dwóch nogach, z dużą mocną szczęką i dwoma krótkimi przednimi nogami 110  
    111 tyrannosaure 111 Tyranozaur 111  
    112 tyrannosaure 112 Tyranozaur 112  
    113 tyrannie 113 tyrania 113
    114 tyrannies 114 tyranie 114  
    115  usage injuste ou cruel du pouvoir ou de l'autorité 115  niesprawiedliwe lub okrutne użycie władzy lub autorytetu 115  
    116 Utiliser le pouvoir ou l'autorité de manière injuste ou cruelle 116 Używaj władzy lub autorytetu w sposób niesprawiedliwy lub okrutny 116  
    117 Tyrannie; tyrannique; tyrannie; dictature 117 Tyrania; tyrania; tyrania; dyktatura 117
    118  Tyrannie; tyrannique; tyrannie; dictature 118  Tyrania; tyrania; tyrania; dyktatura 118  
    119 côté 119 bok 119  
    120 horizontal 120 poziomy 120  
    121 victime de l'oppression et de la tyrannie 121 ofiara ucisku i tyranii 121
    122 Victimes de l'oppression et de la tyrannie 122 Ofiary ucisku i tyranii 122  
    123 Victimes de l'oppression et de la tyrannie 123 Ofiary ucisku i tyranii 123  
    124  Victimes de l'oppression et de la tyrannie 124  Ofiary ucisku i tyranii 124  
    125 Les enfants n'avaient aucune protection contre la tyrannie de leur père. 125 Dzieci nie miały ochrony przed tyranią ojca. 125  
    126 Les enfants ne sont pas protégés par la tyrannie de leur père 126 Dzieci nie są chronione przez tyranię ojca 126  
    127 Les enfants ne peuvent pas résister à l'abus de leur père. 127 Dzieci nie mogą się oprzeć znęcaniu się nad ojcem. 127
    128 Les enfants ne peuvent pas résister à l'abus de leur père 128 Dzieci nie mogą się oprzeć nadużyciom ojca 128  
    129 les tyrannies du régime nazi 129 tyranie rządów nazistowskich 129  
    130 La tyrannie du régime nazi 130 Tyrania nazistowskich rządów 130  
    131 Les atrocités du régime nazi 131 Okrucieństwa rządów nazistowskich 131  
    132 Les atrocités du régime nazi 132 Okrucieństwa rządów nazistowskich 132  
    133 (figuratif) 133 (symboliczny) 133
    134 De nos jours, il semble que nous devons tous nous soumettre à la tyrannie de l'automobile 134 W dzisiejszych czasach wydaje się, że wszyscy musimy poddać się tyranii samochodu 134
    135 Ces jours-ci, il semble que nous devons tous succomber à la tyrannie des voitures 135 W dzisiejszych czasach wydaje się, że wszyscy musimy ulec tyranii samochodów 135  
    136 De nos jours, il semble que tout le monde ne puisse plus se passer de voitures 136 W dzisiejszych czasach wydaje się, że każdy nie może się już obejść bez samochodów 136  
    137 De nos jours, il semble que tout le monde ne puisse pas vivre sans voiture 137 W dzisiejszych czasach wydaje się, że nie każdy może żyć bez samochodu 137  
    138 le règne d'un tyran ; un pays sous ce règne 138 rządy tyrana; państwo pod tą władzą 138
    139 Le règne d'un tyran ; un pays sous ce règne 139 Rządy tyrana, państwo pod tą władzą 139  
    140 Un tyran gouverné, un pays gouverné par un tyran 140 Tyran rządził; kraj rządzony przez tyrana 140  
    141 Un tyran gouverné, un pays gouverné par un tyran 141 Tyran rządził; kraj rządzony przez tyrana 141  
    142 Synonyme 142 Synonim 142
    143 dictature 143 dyktatura 143  
    144  Tout système politique refusant de permettre la dissidence devient une tyrannie. 144  Każdy system polityczny, który nie dopuszcza sprzeciwu, staje się tyranią. 144
    145 Tout système politique qui refuse de permettre la dissidence deviendra une tyrannie 145 Każdy system polityczny, który odmówi sprzeciwu, stanie się tyranią 145  
    146 Tout système politique qui n'autorise pas les opinions non politiques deviendra autoritaire 146 Każdy system polityczny, który nie dopuszcza poglądów apolitycznych, stanie się autorytarny 146
    147 Tout système politique qui n'autorise pas les opinions non politiques deviendra autoritaire 147 Każdy system polityczny, który nie dopuszcza poglądów apolitycznych, stanie się autorytarny 147  
    148 tyran 148 tyran 148
    149 tyran 149 tyran 149  
    150 Désolé 150 Opuszczony 150  
    151 ?? 151 151  
    152 Tilia 152 Tilia 152  
    153 Riz gluant 153 Kleisty ryż 153  
    154 Structure 154 Struktura 154  
    155 rainure 155 rowek 155  
    156 horizontal 156 poziomy 156  
    157  une personne qui a le pouvoir total dans un pays et l'utilise de manière cruelle et injuste 157  osoba, która ma pełną władzę w kraju i używa jej w okrutny i niesprawiedliwy sposób 157
    158 Les personnes qui ont le plein pouvoir dans un pays et l'utilisent de manière cruelle et injuste 158 Ludzi, którzy mają pełną władzę w kraju i wykorzystują ją w okrutny i niesprawiedliwy sposób 158  
    159 Tyran ; despotisme ; souverain tyrannique 159 Tyran, despotyzm, tyraniczny władca 159  
    160 Tyran ; despotisme ; souverain tyrannique 160 Tyran, despotyzm, tyraniczny władca 160  
    161 Synonyme 161 Synonim 161  
    162 dictateur 162 dyktator 162  
    163 Le pays était gouverné par une succession de tyrans 163 Krajem rządziła sukcesja tyranów 163  
    164 Le pays est gouverné par une série de tyrans 164 Krajem rządzi szereg tyranów 164  
    165 Ce pays a été gouverné par des tyrans les uns après les autres 165 Ten kraj był rządzony przez tyranów jeden po drugim 165  
    166 Ce pays a été gouverné par des tyrans les uns après les autres 166 Ten kraj był rządzony przez tyranów jeden po drugim 166  
    167 (figuré) Son patron est un tyran complet 167 (w przenośni) Jego szef jest kompletnym tyranem 167
    168 (Magique) Son patron est un tyran de part en part 168 (Magiczne) Jego szef jest na wskroś tyranem 168  
    169 Son patron est un tyran stupide 169 Jego szef to głupi tyran 169
    170 Son patron est un tyran stupide 170 Jego szef to głupi tyran 170  
    171 Pneu 171 Opona 171
    172 Pneu 172 Opona 172  
    173  un anneau en caoutchouc épais qui s'adapte autour du bord d'une roue d'une voiture, d'un vélo, etc. 173  gruby gumowy pierścień, który pasuje do krawędzi koła samochodu, roweru itp. 173  
    174 pneu 174 opona 174  
    175 un pneu avant 175 przednia opona 175  
    176 Pneu avant 176 Przednia opona 176  
    177 un pneu arrière/arrière 177 tylna/tylna opona 177  
    178  Roue arriére 178  Tylna opona 178  
    179 gonfler un pneu 179 napompować oponę 179  
    180 Gonflez les pneus 180 Podkręć opony 180  
    181 Gonflez les pneus 181 Podkręć opony 181  
    182 un pneu crevé/éclaté/crevé 182 przebita/pęknięta/przebita opona 182
    183 Pneu crevé/pneu crevé 183 Przebita opona/przebita opona 183  
    184 Pneus dégonflés / giflés / crevés 184 Przebite / spoliczkowane / przebite opony 184  
    185 Pneus dégonflés / giflés / crevés 185 Przebite / spoliczkowane / przebite opony 185  
    186 pneus chauves/usés 186 łyse/zużyte opony 186  
    187 Pneus chauves/usés 187 Łyse/zużyte opony 187  
    188 Pneus crevés/usés 188 Opony płaskie/zużyte 188
    189 Pneus crevés/usés 189 Opony płaskie/zużyte 189  
    190 Image 190 Obrazek 190
    191 Vélo 191 Rower 191
    192 Page R001 192 Strona R001 192  
    193 Voir également 193 Zobacz też 193
    194 Pneu de rechange 194 Koło zapasowe 194  
    195 novice 195 nowicjusz 195
    196 tyros 196 tyros 196
    197 une personne qui a peu ou pas d'expérience de qc ou qui commence à apprendre qc 197 osoba, która ma niewielkie lub żadne doświadczenie w czymś lub zaczyna się czegoś uczyć 197  
    198 Une personne qui a peu ou pas d'expérience avec quelque chose ou qui commence à apprendre quelque chose 198 Osoba, która ma niewielkie lub żadne doświadczenie z czymś lub zaczyna się czegoś uczyć 198  
    199 Débutants; novices; novices 199 Początkujący, nowicjusze, nowicjusze 199
    200  Débutants; novices; novices 200  Początkujący, nowicjusze, nowicjusze 200  
    201 Synonyme 201 Synonim 201  
    202 novice 202 nowicjusz 202
    203 tsar 203 car 203  
    204 tsarine 204 caryca 204
    205 le tsarisme 205 carat 205
    206 tsariste 206 carski 206