|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Dactylographie (à
l'aide d'une machine à écrire ou d'un ordinateur) |
1 |
Tippen (mit einer
Schreibmaschine oder einem Computer) |
1 |
|
|
last |
2 |
Dactylographie (à
l'aide d'une machine à écrire ou d'un ordinateur) |
2 |
Tippen (mit einer
Schreibmaschine oder einem Computer) |
2 |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
faire la
dactylographie |
3 |
um das Tippen zu
machen |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
taper |
4 |
Typ |
4 |
|
3 |
ARABE |
5 |
taper |
5 |
Typ |
5 |
|
4 |
bengali |
6 |
Erreurs de frappe |
6 |
Tippfehler |
6 |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
faute de frappe |
7 |
Tippfehler |
7 |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Erreur d'impression |
8 |
Druckfehler |
8 |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Erreur d'impression |
9 |
Druckfehler |
9 |
|
8 |
hindi |
10 |
un pool de
dactylographie (un groupe de personnes qui partagent le travail de
dactylographie d'une entreprise) |
10 |
ein Schreibpool (eine
Gruppe von Personen, die sich die Schreibarbeit eines Unternehmens teilen) |
10 |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Groupe de
dactylographie (un groupe de personnes partageant le travail de
dactylographie de l'entreprise) |
11 |
Schreibpool (eine
Gruppe von Personen, die sich die Schreibarbeit des Unternehmens teilen) |
11 |
|
10 |
punjabi |
12 |
Groupe de saisie |
12 |
Tippgruppe |
12 |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Groupe de saisie |
13 |
Tippgruppe |
13 |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
chanceux |
14 |
glücklich |
14 |
|
13 |
RUSSE |
15 |
écriture qui a été faite sur une machine à
écrire ou un ordinateur |
15 |
Schreiben, das mit einer Schreibmaschine
oder einem Computer gemacht wurde |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Écriture faite sur
une machine à écrire ou un ordinateur |
16 |
Schreiben auf einer
Schreibmaschine oder einem Computer |
16 |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
(Dactylographié à la
machine à écrire ou à l'ordinateur) dactylographié, manuscrit |
17 |
(mit Schreibmaschine
oder Computer getippt) Typoskript, Manuskript |
17 |
|
|
|
18 |
(Dactylographié à la machine à écrire ou à
l'ordinateur) dactylographié, manuscrit |
18 |
(mit Schreibmaschine oder Computer getippt)
Typoskript, Manuskript |
18 |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
dactylographe |
19 |
Schreibkraft |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
dactylographe |
20 |
Schreibkraft |
20 |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
une personne qui travaille dans un bureau
qui tape des lettres, etc. |
21 |
eine Person, die in einem Büro arbeitet und
Briefe schreibt usw. |
21 |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R001.htm |
22 |
Personnes tapant
dans le bureau en attente |
22 |
Leute, die im Büro
tippen, warten |
22 |
|
|
|
23 |
dactylographe |
23 |
Schreibkraft |
23 |
|
|
|
24 |
dactylographe |
24 |
Schreibkraft |
24 |
|
|
|
25 |
une personne qui
utilise une machine à écrire ou un clavier d'ordinateur |
25 |
eine Person, die eine
Schreibmaschine oder eine Computertastatur verwendet |
25 |
|
|
|
26 |
Personnes utilisant
des machines à écrire ou des claviers d'ordinateur |
26 |
Personen, die
Schreibmaschinen oder Computertastaturen verwenden |
26 |
|
|
|
27 |
Une dactylo
(utilisant une machine à écrire ou un clavier d'ordinateur) |
27 |
Eine Schreibkraft
(mit einer Schreibmaschine oder Computertastatur) |
27 |
|
|
|
28 |
Une dactylo (utilisant une machine à écrire
ou un clavier d'ordinateur) |
28 |
Eine Schreibkraft (mit einer Schreibmaschine
oder Computertastatur) |
28 |
|
|
|
29 |
Je suis une dactylo
assez rapide. |
29 |
Ich bin eine ziemlich
schnelle Schreibkraft. |
29 |
|
|
|
30 |
Je suis une dactylo
rapide. |
30 |
Ich bin eine
schnelle Schreibkraft. |
30 |
|
|
|
31 |
je tape très vite |
31 |
Ich tippe sehr
schnell |
31 |
|
|
|
32 |
je tape très vite |
32 |
Ich tippe sehr
schnell |
32 |
|
|
|
33 |
Euh |
33 |
Äh |
33 |
|
|
|
34 |
faute de frappe |
34 |
Tippfehler |
34 |
|
|
|
35 |
fautes de frappe |
35 |
Tippfehler |
35 |
|
|
|
36 |
informel |
36 |
informell |
36 |
|
|
|
37 |
une petite erreur dans un texte
dactylographié ou imprimé |
37 |
ein kleiner Fehler in einem getippten oder
gedruckten Text |
37 |
|
|
|
38 |
Petites erreurs de
frappe ou de texte imprimé |
38 |
Kleine Fehler beim
Tippen oder gedrucktem Text |
38 |
|
|
|
39 |
Petit manuscrit
typographique (ou typographique) |
39 |
Kleines
typografisches (oder typografisches) Manuskript |
39 |
|
|
|
40 |
Petit manuscrit
typographique (ou typographique) |
40 |
Kleines
typografisches (oder typografisches) Manuskript |
40 |
|
|
|
41 |
Remarque |
41 |
Hinweis |
41 |
|
|
|
42 |
erreur |
42 |
Fehler |
42 |
|
|
|
43 |
typographe |
43 |
Typograf |
43 |
|
|
|
44 |
une personne
compétente en typographie |
44 |
eine Person, die sich
mit Typografie auskennt |
44 |
|
|
|
45 |
Les gens qui sont
bons en typographie |
45 |
Menschen, die gut in
Typografie sind |
45 |
|
|
|
46 |
Imprimante |
46 |
Drucker |
46 |
|
|
|
47 |
Imprimante |
47 |
Drucker |
47 |
|
|
|
48 |
typographie |
48 |
Typografie |
48 |
|
|
|
49 |
typographie |
49 |
Schriftsatz |
49 |
|
|
|
50 |
l'art ou le travail de préparer des livres,
etc. pour l'impression, en particulier de concevoir la façon dont le texte
apparaîtra lorsqu'il sera imprimé |
50 |
die Kunst oder Arbeit, Bücher usw. für den
Druck vorzubereiten, insbesondere die Gestaltung des Aussehens von Text, wenn
er gedruckt wird |
50 |
|
|
|
51 |
L'art ou le travail
de préparation de livres pour l'impression, en particulier la conception de
la manière dont le texte est affiché dans l'impression. |
51 |
Die Kunst oder
Arbeit, Bücher für den Druck vorzubereiten, insbesondere die Gestaltung der
Art und Weise, wie der Text im Druck angezeigt wird. |
51 |
|
|
|
52 |
Typographie;
typographie; mise en page |
52 |
Typografie;
Typografie; Layoutgestaltung |
52 |
|
|
|
53 |
Typographie; typographie; mise en page |
53 |
Typografie; Typografie; Layoutgestaltung |
53 |
|
|
|
54 |
Typographique |
54 |
Typografisch |
54 |
|
|
|
55 |
typographie |
55 |
Schriftsatz |
55 |
|
|
|
56 |
Aussi |
56 |
Ebenfalls |
56 |
|
|
|
57 |
Typographique |
57 |
Typografisch |
57 |
|
|
|
58 |
typographie |
58 |
Schriftsatz |
58 |
|
|
|
59 |
une erreur
typographique |
59 |
ein typografischer
fehler |
59 |
|
|
|
60 |
Erreur typographique |
60 |
Rechtschreibfehler |
60 |
|
|
|
61 |
Faute de frappe |
61 |
Tippfehler |
61 |
|
|
|
62 |
Faute de frappe |
62 |
Tippfehler |
62 |
|
|
|
63 |
conception
typographique |
63 |
typografische
Gestaltung |
63 |
|
|
|
64 |
Conception
typographique |
64 |
Typografische
Gestaltung |
64 |
|
|
|
65 |
Conception de la mise
en page d'impression |
65 |
Gestaltung des
Drucklayouts |
65 |
|
|
|
66 |
Conception de la
mise en page d'impression |
66 |
Gestaltung des
Drucklayouts |
66 |
|
|
|
67 |
Typographiquement |
67 |
Typografisch |
67 |
|
|
|
68 |
typographie |
68 |
Schriftsatz |
68 |
|
|
|
69 |
typologie |
69 |
Typologie |
69 |
|
|
|
70 |
typologies |
70 |
Typologien |
70 |
|
|
|
71 |
un système de
division des choses en différents types |
71 |
ein System zur
Unterteilung der Dinge in verschiedene Typen |
71 |
|
|
|
72 |
Divisez les choses
en différents types de systèmes |
72 |
Unterteilen Sie die
Dinge in verschiedene Arten von Systemen |
72 |
|
|
|
73 |
Typologie |
73 |
Typologie |
73 |
|
|
|
74 |
Typologie |
74 |
Typologie |
74 |
|
|
|
75 |
tyrannique |
75 |
tyrannisch |
75 |
|
|
|
76 |
aussi |
76 |
Auch |
76 |
|
|
|
77 |
formel |
77 |
formell |
77 |
|
|
|
78 |
tyrannique |
78 |
tyrannisch |
78 |
|
|
|
79 |
tyrannique |
79 |
tyrannisch |
79 |
|
|
|
80 |
utiliser le pouvoir ou l'autorité sur les
gens d'une manière injuste et cruelle |
80 |
Macht oder Autorität über Menschen auf
unfaire und grausame Weise auszuüben |
80 |
|
|
|
81 |
Utiliser le pouvoir
ou l'autorité contre les gens d'une manière injuste et cruelle |
81 |
Setzen Sie Macht
oder Autorität auf unfaire und grausame Weise gegen Menschen ein |
81 |
|
|
|
82 |
Tyran |
82 |
Tyrann |
82 |
|
|
|
83 |
Tyran |
83 |
Tyrann |
83 |
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
Synonym |
84 |
|
|
|
85 |
Autocratique |
85 |
Autokratisch |
85 |
|
|
|
86 |
dictatorial |
86 |
diktatorisch |
86 |
|
|
|
87 |
tyranniser |
87 |
tyrannisieren |
87 |
|
|
|
88 |
aussi |
88 |
Auch |
88 |
|
|
|
89 |
tyranniser |
89 |
tyrannisieren |
89 |
|
|
|
90 |
~(sur) qn/qc |
90 |
~(über) jdn/etw |
90 |
|
|
|
91 |
user de son pouvoir
pour traiter qn d'une manière cruelle ou injuste |
91 |
deine Macht nutzen,
um jdn grausam oder unfair zu behandeln |
91 |
|
|
|
92 |
Utilisez votre
pouvoir pour traiter quelqu'un de manière cruelle ou injuste |
92 |
Nutze deine Macht,
um jemanden grausam oder unfair zu behandeln |
92 |
|
|
|
93 |
Pour imposer la
tyrannie à |
93 |
Tyrannei aufzwingen |
93 |
|
|
|
94 |
Pour imposer la
tyrannie à |
94 |
Tyrannei aufzwingen |
94 |
|
|
|
95 |
Un père tyrannisant
ses enfants |
95 |
Ein Vater, der seine
Kinder tyrannisiert |
95 |
|
|
|
96 |
Un père qui
maltraitait les enfants |
96 |
Ein Vater, der
Kinder missbraucht |
96 |
|
|
|
97 |
Un père qui traite
impérieusement ses enfants |
97 |
Ein Vater, der seine
Kinder herrisch behandelt |
97 |
|
|
|
98 |
Un père qui traite
impérieusement ses enfants |
98 |
Ein Vater, der seine
Kinder herrisch behandelt |
98 |
|
|
|
99 |
un leader politique
qui tyrannise son peuple |
99 |
ein politischer
Führer, der sein Volk tyrannisiert |
99 |
|
|
|
100 |
Un leader politique
qui domine le peuple |
100 |
Ein politischer
Führer, der das Volk beherrscht |
100 |
|
|
|
101 |
Un leader politique
qui impose la tyrannie au peuple |
101 |
Ein politischer
Führer, der dem Volk Tyrannei aufzwingt |
101 |
|
|
|
102 |
Un leader politique
qui impose la tyrannie au peuple |
102 |
Ein politischer
Führer, der dem Volk Tyrannei aufzwingt |
102 |
|
|
|
103 |
voir également |
103 |
siehe auch |
103 |
|
|
|
104 |
tyran |
104 |
Tyrann |
104 |
|
|
|
105 |
tyrannosaure |
105 |
Tyrannosaurus |
105 |
|
|
|
106 |
aussi |
106 |
Auch |
106 |
|
|
|
107 |
tyrannosaure |
107 |
Tyrannosaurus |
107 |
|
|
|
108 |
tyrannosaure |
108 |
Tyrannosaurus |
108 |
|
|
|
109 |
un très grand
dinausaure qui se tenait sur deux pattes, avait de grandes mâchoires
puissantes et deux pattes avant courtes |
109 |
ein sehr großer
Dinosaurier, der auf zwei Beinen stand, große kräftige Kiefer und zwei kurze
Vorderbeine hatte |
109 |
|
|
|
110 |
Un très grand
dinosaure, debout sur deux pattes, avec une grande mâchoire puissante et deux
pattes avant courtes |
110 |
Ein sehr großer
Dinosaurier, der auf zwei Beinen steht, mit einem großen kräftigen Kiefer und
zwei kurzen Vorderbeinen |
110 |
|
|
|
111 |
tyrannosaure |
111 |
Tyrannosaurus |
111 |
|
|
|
112 |
tyrannosaure |
112 |
Tyrannosaurus |
112 |
|
|
|
113 |
tyrannie |
113 |
Tyrannei |
113 |
|
|
|
114 |
tyrannies |
114 |
Tyranneien |
114 |
|
|
|
115 |
usage injuste ou cruel du pouvoir ou de
l'autorité |
115 |
unfairer oder grausamer Gebrauch von Macht
oder Autorität |
115 |
|
|
|
116 |
Utiliser le pouvoir
ou l'autorité de manière injuste ou cruelle |
116 |
Macht oder Autorität
unfair oder grausam nutzen |
116 |
|
|
|
117 |
Tyrannie; tyrannique;
tyrannie; dictature |
117 |
Tyrannei; tyrannisch;
Tyrannei; Diktatur |
117 |
|
|
|
118 |
Tyrannie; tyrannique; tyrannie; dictature |
118 |
Tyrannei; tyrannisch; Tyrannei; Diktatur |
118 |
|
|
|
119 |
côté |
119 |
Seite |
119 |
|
|
|
120 |
horizontal |
120 |
horizontal |
120 |
|
|
|
121 |
victime de
l'oppression et de la tyrannie |
121 |
ein Opfer von
Unterdrückung und Tyrannei |
121 |
|
|
|
122 |
Victimes de
l'oppression et de la tyrannie |
122 |
Opfer von
Unterdrückung und Tyrannei |
122 |
|
|
|
123 |
Victimes de
l'oppression et de la tyrannie |
123 |
Opfer von
Unterdrückung und Tyrannei |
123 |
|
|
|
124 |
Victimes de l'oppression et de la tyrannie |
124 |
Opfer von Unterdrückung und Tyrannei |
124 |
|
|
|
125 |
Les enfants n'avaient
aucune protection contre la tyrannie de leur père. |
125 |
Die Kinder hatten
keinen Schutz vor der Tyrannei ihres Vaters. |
125 |
|
|
|
126 |
Les enfants ne sont
pas protégés par la tyrannie de leur père |
126 |
Die Kinder werden
nicht durch die Tyrannei ihres Vaters geschützt |
126 |
|
|
|
127 |
Les enfants ne
peuvent pas résister à l'abus de leur père. |
127 |
Die Kinder können dem
Missbrauch ihres Vaters nicht widerstehen. |
127 |
|
|
|
128 |
Les enfants ne
peuvent pas résister à l'abus de leur père |
128 |
Die Kinder können
dem Missbrauch ihres Vaters nicht widerstehen |
128 |
|
|
|
129 |
les tyrannies du
régime nazi |
129 |
die Tyranneien der
Naziherrschaft |
129 |
|
|
|
130 |
La tyrannie du
régime nazi |
130 |
Die Tyrannei der
Naziherrschaft |
130 |
|
|
|
131 |
Les atrocités du
régime nazi |
131 |
Die Gräueltaten der
Naziherrschaft |
131 |
|
|
|
132 |
Les atrocités du
régime nazi |
132 |
Die Gräueltaten der
Naziherrschaft |
132 |
|
|
|
133 |
(figuratif) |
133 |
(im übertragenen
Sinne) |
133 |
|
|
|
134 |
De nos jours, il
semble que nous devons tous nous soumettre à la tyrannie de l'automobile |
134 |
Heutzutage scheint
es, als müssten wir uns alle der Tyrannei des Autos unterwerfen |
134 |
|
|
|
135 |
Ces jours-ci, il
semble que nous devons tous succomber à la tyrannie des voitures |
135 |
Heutzutage scheint
es, dass wir alle der Tyrannei der Autos erliegen müssen |
135 |
|
|
|
136 |
De nos jours, il
semble que tout le monde ne puisse plus se passer de voitures |
136 |
Heutzutage scheint
es, dass jeder nicht mehr auf Autos verzichten kann |
136 |
|
|
|
137 |
De nos jours, il
semble que tout le monde ne puisse pas vivre sans voiture |
137 |
Heutzutage scheint
es, dass nicht jeder ohne Auto leben kann |
137 |
|
|
|
138 |
le règne d'un
tyran ; un pays sous ce règne |
138 |
die Herrschaft eines
Tyrannen; ein Land unter dieser Herrschaft |
138 |
|
|
|
139 |
Le règne d'un
tyran ; un pays sous ce règne |
139 |
Die Herrschaft eines
Tyrannen; ein Land unter dieser Herrschaft |
139 |
|
|
|
140 |
Un tyran gouverné, un
pays gouverné par un tyran |
140 |
Ein Tyrann regiert;
ein Land, das von einem Tyrannen regiert wird |
140 |
|
|
|
141 |
Un tyran gouverné,
un pays gouverné par un tyran |
141 |
Ein Tyrann regiert;
ein Land, das von einem Tyrannen regiert wird |
141 |
|
|
|
142 |
Synonyme |
142 |
Synonym |
142 |
|
|
|
143 |
dictature |
143 |
Diktatur |
143 |
|
|
|
144 |
Tout système politique refusant de permettre
la dissidence devient une tyrannie. |
144 |
Jedes politische System, das sich weigert,
abweichende Meinungen zuzulassen, wird zu einer Tyrannei. |
144 |
|
|
|
145 |
Tout système
politique qui refuse de permettre la dissidence deviendra une tyrannie |
145 |
Jedes politische
System, das sich weigert, abweichende Meinungen zuzulassen, wird zu einer
Tyrannei |
145 |
|
|
|
146 |
Tout système
politique qui n'autorise pas les opinions non politiques deviendra
autoritaire |
146 |
Jedes politische
System, das unpolitische Ansichten nicht zulässt, wird autoritär |
146 |
|
|
|
147 |
Tout système
politique qui n'autorise pas les opinions non politiques deviendra
autoritaire |
147 |
Jedes politische
System, das unpolitische Ansichten nicht zulässt, wird autoritär |
147 |
|
|
|
148 |
tyran |
148 |
Tyrann |
148 |
|
|
|
149 |
tyran |
149 |
Tyrann |
149 |
|
|
|
150 |
Désolé |
150 |
Verwüsten |
150 |
|
|
|
151 |
?? |
151 |
椃 |
151 |
|
|
|
152 |
Tilia |
152 |
Tilia |
152 |
|
|
|
153 |
Riz gluant |
153 |
Klebreis |
153 |
|
|
|
154 |
Structure |
154 |
Struktur |
154 |
|
|
|
155 |
rainure |
155 |
Rille |
155 |
|
|
|
156 |
horizontal |
156 |
horizontal |
156 |
|
|
|
157 |
une personne qui a le pouvoir total dans un
pays et l'utilise de manière cruelle et injuste |
157 |
eine Person, die in einem Land die volle
Macht hat und sie auf grausame und unfaire Weise ausnutzt |
157 |
|
|
|
158 |
Les personnes qui
ont le plein pouvoir dans un pays et l'utilisent de manière cruelle et
injuste |
158 |
Menschen, die in
einem Land die volle Macht haben und sie auf grausame und unfaire Weise
nutzen |
158 |
|
|
|
159 |
Tyran ;
despotisme ; souverain tyrannique |
159 |
Tyrann; Despotismus;
tyrannischer Herrscher |
159 |
|
|
|
160 |
Tyran ;
despotisme ; souverain tyrannique |
160 |
Tyrann; Despotismus;
tyrannischer Herrscher |
160 |
|
|
|
161 |
Synonyme |
161 |
Synonym |
161 |
|
|
|
162 |
dictateur |
162 |
Diktator |
162 |
|
|
|
163 |
Le pays était
gouverné par une succession de tyrans |
163 |
Das Land wurde von
einer Reihe von Tyrannen regiert |
163 |
|
|
|
164 |
Le pays est gouverné
par une série de tyrans |
164 |
Das Land wird von
einer Reihe von Tyrannen regiert |
164 |
|
|
|
165 |
Ce pays a été
gouverné par des tyrans les uns après les autres |
165 |
Dieses Land wurde
nacheinander von Tyrannen regiert |
165 |
|
|
|
166 |
Ce pays a été
gouverné par des tyrans les uns après les autres |
166 |
Dieses Land wurde
nacheinander von Tyrannen regiert |
166 |
|
|
|
167 |
(figuré) Son patron
est un tyran complet |
167 |
(im übertragenen
Sinne) Sein Chef ist ein kompletter Tyrann |
167 |
|
|
|
168 |
(Magique) Son patron
est un tyran de part en part |
168 |
(Magisch) Sein Chef
ist durch und durch ein Tyrann |
168 |
|
|
|
169 |
Son patron est un
tyran stupide |
169 |
Sein Chef ist ein
dummer Tyrann |
169 |
|
|
|
170 |
Son patron est un
tyran stupide |
170 |
Sein Chef ist ein
dummer Tyrann |
170 |
|
|
|
171 |
Pneu |
171 |
Reifen |
171 |
|
|
|
172 |
Pneu |
172 |
Reifen |
172 |
|
|
|
173 |
un anneau en caoutchouc épais qui s'adapte
autour du bord d'une roue d'une voiture, d'un vélo, etc. |
173 |
ein dicker Gummiring, der um die Kante eines
Rads eines Autos, Fahrrads usw. passt |
173 |
|
|
|
174 |
pneu |
174 |
Reifen |
174 |
|
|
|
175 |
un pneu avant |
175 |
ein Vorderreifen |
175 |
|
|
|
176 |
Pneu avant |
176 |
Vorderrad |
176 |
|
|
|
177 |
un pneu
arrière/arrière |
177 |
ein
Hinter-/Hinterreifen |
177 |
|
|
|
178 |
Roue arriére |
178 |
Hinterreifen |
178 |
|
|
|
179 |
gonfler un pneu |
179 |
einen Reifen
aufpumpen |
179 |
|
|
|
180 |
Gonflez les pneus |
180 |
Reifen aufpumpen |
180 |
|
|
|
181 |
Gonflez les pneus |
181 |
Reifen aufpumpen |
181 |
|
|
|
182 |
un pneu
crevé/éclaté/crevé |
182 |
ein
platter/geplatzter/eingedrückter Reifen |
182 |
|
|
|
183 |
Pneu crevé/pneu
crevé |
183 |
Reifenpanne /
Reifenpanne |
183 |
|
|
|
184 |
Pneus dégonflés /
giflés / crevés |
184 |
Deflationierte /
klatschte / punktierte Reifen |
184 |
|
|
|
185 |
Pneus dégonflés /
giflés / crevés |
185 |
Deflationierte /
klatschte / punktierte Reifen |
185 |
|
|
|
186 |
pneus chauves/usés |
186 |
kahle/abgenutzte
Reifen |
186 |
|
|
|
187 |
Pneus chauves/usés |
187 |
Kahle/abgenutzte
Reifen |
187 |
|
|
|
188 |
Pneus crevés/usés |
188 |
Reifenpanne/abgefahrene
Reifen |
188 |
|
|
|
189 |
Pneus crevés/usés |
189 |
Reifenpanne/abgefahrene
Reifen |
189 |
|
|
|
190 |
Image |
190 |
Bild |
190 |
|
|
|
191 |
Vélo |
191 |
Fahrrad |
191 |
|
|
|
192 |
Page R001 |
192 |
Seite R001 |
192 |
|
|
|
193 |
Voir également |
193 |
Siehe auch |
193 |
|
|
|
194 |
Pneu de rechange |
194 |
Ersatzreifen |
194 |
|
|
|
195 |
novice |
195 |
Anfänger |
195 |
|
|
|
196 |
tyros |
196 |
Tyros |
196 |
|
|
|
197 |
une personne qui a
peu ou pas d'expérience de qc ou qui commence à apprendre qc |
197 |
eine Person, die
wenig oder keine Erfahrung mit etw hat oder anfängt, etw zu lernen |
197 |
|
|
|
198 |
Une personne qui a
peu ou pas d'expérience avec quelque chose ou qui commence à apprendre
quelque chose |
198 |
Eine Person, die
wenig oder keine Erfahrung mit etwas hat oder anfängt, etwas zu lernen |
198 |
|
|
|
199 |
Débutants; novices;
novices |
199 |
Anfänger; Anfänger;
Anfänger |
199 |
|
|
|
200 |
Débutants; novices; novices |
200 |
Anfänger; Anfänger; Anfänger |
200 |
|
|
|
201 |
Synonyme |
201 |
Synonym |
201 |
|
|
|
202 |
novice |
202 |
Anfänger |
202 |
|
|
|
203 |
tsar |
203 |
Zar |
203 |
|
|
|
204 |
tsarine |
204 |
zarin |
204 |
|
|
|
205 |
le tsarisme |
205 |
Zarismus |
205 |
|
|
|
206 |
tsariste |
206 |
zarist |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|