|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Douze |
1 |
ਬਾਰਾਂ |
1 |
Bārāṁ |
1 |
|
last |
2 |
12 |
2 |
12 |
2 |
12 |
2 |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Douze |
3 |
ਬਾਰਾਂ |
3 |
bārāṁ |
3 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
douzième |
4 |
ਬਾਰ੍ਹਵਾਂ |
4 |
bār'havāṁ |
4 |
3 |
ARABE |
5 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée pour la cinquième |
5 |
ਪੰਜਵੇਂ
ਲਈ ਐਂਟਰੀ 'ਤੇ
ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਹਨ |
5 |
pajavēṁ
la'ī aiṇṭarī'tē āraḍīnala
nabarāṁ dī varatōṁ karana dī'āṁ
udāharanāṁ hana |
5 |
4 |
bengali |
6 |
Il y a un exemple d'utilisation des
nombres ordinaux dans la cinquième entrée |
6 |
ਪੰਜਵੀਂ
ਐਂਟਰੀ ਵਿੱਚ
ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ
ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ |
6 |
pajavīṁ
aiṇṭarī vica āraḍīnala nabarāṁ
dī varatōṁ karana dī ika udāharaṇa hai |
6 |
5 |
CHINOIS |
7 |
Voir le cinquième
article pour des exemples d'utilisation ordinale |
7 |
ਆਰਡੀਨਲ
ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਲਈ
ਪੰਜਵਾਂ ਲੇਖ ਦੇਖੋ |
7 |
āraḍīnala
varatōṁ dī'āṁ udāharaṇāṁ
la'ī pajavāṁ lēkha dēkhō |
7 |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Voir le cinquième
article pour des exemples d'utilisation ordinale |
8 |
ਆਰਡੀਨਲ
ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਲਈ
ਪੰਜਵਾਂ ਲੇਖ ਦੇਖੋ |
8 |
āraḍīnala
varatōṁ dī'āṁ udāharaṇāṁ
la'ī pajavāṁ lēkha dēkhō |
8 |
7 |
FRANCAIS |
9 |
an |
9 |
ਬਾਰਾਂ-ਮਹੀਨੇ |
9 |
bārāṁ-mahīnē |
9 |
8 |
hindi |
10 |
ancien usage |
10 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ |
10 |
purāṇī
varatōṁ |
10 |
9 |
JAPONAIS |
11 |
une année |
11 |
ਇੱਕ ਸਾਲ |
11 |
ika sāla |
11 |
10 |
punjabi |
12 |
Un ans |
12 |
ਇਕ
ਸਾਲ |
12 |
ika sāla |
12 |
11 |
POLONAIS |
13 |
Douze mois ; un
an |
13 |
ਬਾਰਾਂ
ਮਹੀਨੇ; ਇੱਕ
ਸਾਲ |
13 |
bārāṁ
mahīnē; ika sāla |
13 |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
douze notes |
14 |
ਬਾਰਾਂ-ਨੋਟ |
14 |
bārāṁ-nōṭa |
14 |
13 |
RUSSE |
15 |
aussi |
15 |
ਵੀ |
15 |
vī |
15 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
douze tons |
16 |
ਬਾਰਾਂ-ਟੋਨ |
16 |
bārāṁ-ṭōna |
16 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
dodécaphonique |
17 |
ਡੋਡੇਕਾਫੋਨਿਕ |
17 |
ḍōḍēkāphōnika |
17 |
|
|
18 |
vingt |
18 |
ਵੀਹ |
18 |
vīha |
18 |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
20 |
19 |
20 |
19 |
20 |
19 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
vingt |
20 |
ਵੀਹ |
20 |
vīha |
20 |
|
|
21 |
les années vingt |
21 |
ਵੀਹਵਿਆਂ |
21 |
vīhavi'āṁ |
21 |
|
|
22 |
nombres, années ou
températures de 20 à 29 |
22 |
ਸੰਖਿਆਵਾਂ,
ਸਾਲ ਜਾਂ
ਤਾਪਮਾਨ 20 ਤੋਂ 29
ਤੱਕ |
22 |
sakhi'āvāṁ,
sāla jāṁ tāpamāna 20 tōṁ 29 taka |
22 |
|
|
23 |
Années vingt ;
années vingt |
23 |
ਵੀਹਵਾਂ;
ਵੀਹਵਾਂ |
23 |
vīhavāṁ;
vīhavāṁ |
23 |
|
|
24 |
vingtième |
24 |
ਵੀਹਵਾਂ |
24 |
vīhavāṁ |
24 |
|
|
25 |
nombre ordinal, nom |
25 |
ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰ, ਨਾਂਵ |
25 |
āraḍīnala
nabara, nānva |
25 |
|
|
26 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée pour la cinquième |
26 |
ਪੰਜਵੇਂ
ਲਈ ਐਂਟਰੀ 'ਤੇ
ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਹਨ |
26 |
pajavēṁ
la'ī aiṇṭarī'tē āraḍīnala
nabarāṁ dī varatōṁ karana dī'āṁ
udāharanāṁ hana |
26 |
|
|
27 |
Voir le cinquième
article pour des exemples d'utilisation ordinale |
27 |
ਆਰਡੀਨਲ
ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਲਈ
ਪੰਜਵਾਂ ਲੇਖ ਦੇਖੋ |
27 |
āraḍīnala
varatōṁ dī'āṁ udāharaṇāṁ
la'ī pajavāṁ lēkha dēkhō |
27 |
|
|
28 |
Voir le cinquième
article pour des exemples d'utilisation ordinale |
28 |
ਆਰਡੀਨਲ
ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਲਈ
ਪੰਜਵਾਂ ਲੇਖ ਦੇਖੋ |
28 |
āraḍīnala
varatōṁ dī'āṁ udāharaṇāṁ
la'ī pajavāṁ lēkha dēkhō |
28 |
|
|
29 |
dans la vingtaine |
29 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਵੀਹਵਿਆਂ
ਵਿੱਚ |
29 |
tuhāḍē
vīhavi'āṁ vica |
29 |
|
|
30 |
Dans la vingtaine |
30 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਵੀਹਵਿਆਂ
ਵਿੱਚ |
30 |
tuhāḍē
vīhavi'āṁ vica |
30 |
|
|
31 |
entre 20 et 29 ans |
31 |
20
ਅਤੇ 29 ਸਾਲ ਦੀ
ਉਮਰ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ |
31 |
20 atē 29
sāla dī umara dē vicakāra |
31 |
|
|
32 |
Entre 20 et 29 ans |
32 |
20
ਤੋਂ 29 ਸਾਲ ਦੀ
ਉਮਰ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ |
32 |
20 tōṁ 29
sāla dī umara dē vicakāra |
32 |
|
|
33 |
20s |
33 |
20s |
33 |
20s |
33 |
|
|
34 |
20s |
34 |
20s |
34 |
20s |
34 |
|
|
35 |
vingt et un |
35 |
ਇੱਕੀਵੀਂ |
35 |
ikīvīṁ |
35 |
|
|
36 |
informel |
36 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
36 |
gaira rasamī |
36 |
|
|
37 |
le 21e anniversaire
d'une personne et les célébrations de cette occasion |
37 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
21ਵਾਂ ਜਨਮਦਿਨ
ਅਤੇ ਇਸ ਮੌਕੇ
ਲਈ ਜਸ਼ਨ |
37 |
kisē
vi'akatī dā 21vāṁ janamadina atē isa maukē
la'ī jaśana |
37 |
|
|
38 |
Son 21e anniversaire
et célébrations occasionnelles |
38 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ 21ਵਾਂ
ਜਨਮਦਿਨ ਅਤੇ
ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ
ਮਨਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ
ਜਸ਼ਨ |
38 |
kisē dā
21vāṁ janamadina atē kadē-kadā'īṁ
manā'ē jāṇa vālē jaśana |
38 |
|
|
39 |
Anniversaire ;
célébration du 21e anniversaire |
39 |
ਜਨਮਦਿਨ;
21ਵਾਂ ਜਨਮਦਿਨ
ਜਸ਼ਨ |
39 |
janamadina;
21vāṁ janamadina jaśana |
39 |
|
|
40 |
Anniversaire ;
célébration du 21e anniversaire |
40 |
ਜਨਮਦਿਨ;
21ਵਾਂ ਜਨਮਦਿਨ
ਜਸ਼ਨ |
40 |
janamadina;
21vāṁ janamadina jaśana |
40 |
|
|
41 |
vingt-quatre sept |
41 |
ਚੌਵੀ
ਸੱਤ |
41 |
cauvī sata |
41 |
|
|
42 |
(également 24h/24 et 7j/7) |
42 |
(24/7 ਵੀ) |
42 |
(24/7 vī) |
42 |
|
|
43 |
Informel |
43 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
43 |
gaira rasamī |
43 |
|
|
44 |
vingt-quatre heures par jour, sept jours par
semaine (auparavant, tout le temps) |
44 |
ਦਿਨ ਦੇ
ਚੌਵੀ ਘੰਟੇ,
ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਸੱਤ
ਦਿਨ (ਹਰ ਸਮੇਂ
ਦਾ ਮਤਲਬ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ) |
44 |
dina dē cauvī ghaṭē,
hafatē dē sata dina (hara samēṁ dā matalaba
hudā hai) |
44 |
|
|
45 |
Vingt-quatre heures
par jour, sept jours par semaine (dans le passé signifie toujours) |
45 |
ਦਿਨ
ਵਿੱਚ 24 ਘੰਟੇ,
ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਸੱਤ
ਦਿਨ (ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ ਮਤਲਬ
ਹਮੇਸ਼ਾ) |
45 |
dina vica 24
ghaṭē, hafatē dē sata dina (atīta vica matalaba
hamēśā) |
45 |
|
|
46 |
Vingt-quatre heures
par jour, sept jours par semaine (pour indiquer |
46 |
ਦਿਨ
ਵਿੱਚ 24 ਘੰਟੇ,
ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਸੱਤ
ਦਿਨ (ਹਰ ਮੌਸਮ
ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ
ਲਈ |
46 |
dina vica 24
ghaṭē, hafatē dē sata dina (hara mausama nū
darasā'uṇa la'ī |
46 |
|
|
47 |
Vingt-quatre heures
par jour, sept jours par semaine (pour indiquer |
47 |
ਦਿਨ
ਵਿੱਚ 24 ਘੰਟੇ,
ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਸੱਤ
ਦਿਨ (ਹਰ ਮੌਸਮ
ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ
ਲਈ |
47 |
dina vica 24
ghaṭē, hafatē dē sata dina (hara mausama nū
darasā'uṇa la'ī |
47 |
|
|
48 |
Il est de service
vingt-quatre heures sur sept |
48 |
ਉਹ 247
ਡਿਊਟੀ 'ਤੇ ਹੈ |
48 |
uha 247
ḍi'ūṭī'tē hai |
48 |
|
|
49 |
Il va travailler
24h/24 et 7j/7 |
49 |
ਉਹ 24/7
ਕੰਮ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
49 |
uha 24/7
kama'tē jāndā hai |
49 |
|
|
50 |
Il va travailler jour
et nuit |
50 |
ਉਹ
ਦਿਨ ਰਾਤ ਕੰਮ
'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
50 |
uha dina rāta
kama'tē jāndā hai |
50 |
|
|
51 |
Il va travailler
jour et nuit |
51 |
ਉਹ
ਦਿਨ ਰਾਤ ਕੰਮ
'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
51 |
uha dina rāta
kama'tē jāndā hai |
51 |
|
|
52 |
vingt pence |
52 |
ਵੀਹ
ਪੈਂਸ |
52 |
vīha painsa |
52 |
|
|
53 |
aussi |
53 |
ਵੀ |
53 |
vī |
53 |
|
|
54 |
pièce de vingt
centimes |
54 |
ਵੀਹ
ਪੈਨਸ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ |
54 |
vīha painasa
dā ṭukaṛā |
54 |
|
|
55 |
20p |
55 |
20 ਪੀ |
55 |
20 pī |
55 |
|
|
56 |
une pièce britannique
d'une valeur de 20 pence |
56 |
20
ਪੈਂਸ ਦਾ ਇੱਕ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਸਿੱਕਾ |
56 |
20 painsa dā ika
briṭiśa sikā |
56 |
|
|
57 |
* Pièces de 20
centimes : |
57 |
* 20
ਸੈਂਟ ਦੇ
ਸਿੱਕੇ: |
57 |
* 20
saiṇṭa dē sikē: |
57 |
|
|
58 |
vous avez besoin de
deux 20ps pour la machine |
58 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਦੋ 20ps
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
58 |
Tuhānū
maśīna la'ī dō 20ps dī lōṛa hai |
58 |
|
|
59 |
Vous avez besoin de
deux machines 20ps |
59 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੋ 20ps ਮਸ਼ੀਨਾਂ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
59 |
tuhānū
dō 20ps maśīnāṁ dī lōṛa hai |
59 |
|
|
60 |
Vous devez mettre
deux pièces de 20 pence dans cette machine |
60 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ
ਵਿੱਚ 20 ਪੈਂਸ ਦੇ
ਦੋ ਸਿੱਕੇ ਲਗਾਉਣੇ
ਪੈਣਗੇ |
60 |
tuhānū isa
maśīna vica 20 painsa dē dō sikē
lagā'uṇē paiṇagē |
60 |
|
|
61 |
Vous devez mettre
deux pièces de 20 pence dans cette machine |
61 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ
ਵਿੱਚ 20 ਪੈਂਸ ਦੇ
ਦੋ ਸਿੱਕੇ ਲਗਾਉਣੇ
ਪੈਣਗੇ |
61 |
tuhānū isa
maśīna vica 20 painsa dē dō sikē
lagā'uṇē paiṇagē |
61 |
|
|
62 |
vingt, vingt vision |
62 |
ਵੀਹ,
ਵੀਹ ਦਰਸ਼ਨ |
62 |
vīha, vīha
daraśana |
62 |
|
|
63 |
aussi |
63 |
ਵੀ |
63 |
vī |
63 |
|
|
64 |
vision 20/20 |
64 |
20/20
ਦਰਸ਼ਣ |
64 |
20/20
daraśaṇa |
64 |
|
|
65 |
la capacité de voir
parfaitement |
65 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇਖਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ |
65 |
pūrī
tar'hāṁ dēkhaṇa dī yōgatā |
65 |
|
|
66 |
Excellente vue |
66 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ |
66 |
śānadāra
driśaṭī |
66 |
|
|
67 |
Excellente vue |
67 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਨਜ਼ਰ |
67 |
śānadāra
nazara |
67 |
|
|
68 |
Absolument |
68 |
ਬਿਲਕੁਲ |
68 |
bilakula |
68 |
|
|
69 |
Twere |
69 |
Twere |
69 |
Twere |
69 |
|
|
70 |
c'était |
70 |
ਇਹ ਸਨ |
70 |
iha sana |
70 |
|
|
71 |
abréviation pour elle étaient |
71 |
ਇਸ ਦੇ ਲਈ
ਸੰਖੇਪ ਸਨ |
71 |
isa dē la'ī sakhēpa sana |
71 |
|
|
72 |
andouille |
72 |
twerp |
72 |
twerp |
72 |
|
|
73 |
démodé, informel |
73 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ |
73 |
purāṇē
zamānē dā, gaira rasamī |
73 |
|
|
74 |
une personne stupide ou agaçante |
74 |
ਇੱਕ
ਮੂਰਖ ਜਾਂ ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
74 |
ika mūrakha jāṁ taga karana
vālā vi'akatī |
74 |
|
|
75 |
Personne stupide ou
agaçante |
75 |
ਮੂਰਖ
ਜਾਂ ਤੰਗ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ |
75 |
mūrakha
jāṁ taga karana vālā vi'akatī |
75 |
|
|
76 |
Idiot, méchant |
76 |
ਮੂਰਖ,
ਗੰਦਾ |
76 |
mūrakha,
gadā |
76 |
|
|
77 |
Idiot, méchant |
77 |
ਮੂਰਖ,
ਗੰਦਾ |
77 |
mūrakha,
gadā |
77 |
|
|
78 |
Shaan |
78 |
ਸ਼ਾਨ |
78 |
śāna |
78 |
|
|
79 |
?? |
79 |
䇲 |
79 |
cè |
79 |
|
|
80 |
bambou |
80 |
ਬਾਂਸ |
80 |
bānsa |
80 |
|
|
81 |
tromper |
81 |
ਮੂਰਖ |
81 |
mūrakha |
81 |
|
|
82 |
?? |
82 |
疋 |
82 |
pǐ |
82 |
|
|
83 |
de gros |
83 |
ਥੋਕ |
83 |
thōka |
83 |
|
|
84 |
Œuf |
84 |
ਅੰਡੇ |
84 |
aḍē |
84 |
|
|
85 |
à deux reprises |
85 |
ਦੋ
ਵਾਰ |
85 |
dō vāra |
85 |
|
|
86 |
deux fois; à deux
reprises |
86 |
ਦੋ
ਵਾਰ; ਦੋ
ਮੌਕਿਆਂ 'ਤੇ |
86 |
dō vāra;
dō mauki'āṁ'tē |
86 |
|
|
87 |
À deux reprises |
87 |
ਦੋ
ਵਾਰ |
87 |
dō vāra |
87 |
|
|
88 |
À deux reprises |
88 |
ਦੋ
ਵਾਰ |
88 |
dō vāra |
88 |
|
|
89 |
À deux reprises |
89 |
ਦੋ
ਵਾਰ |
89 |
dō vāra |
89 |
|
|
90 |
Je ne le connais pas
bien, je ne l'ai rencontré que deux fois |
90 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦਾ; ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਸਿਰਫ਼
ਦੋ ਵਾਰ ਹੀ
ਮਿਲਿਆ ਹਾਂ |
90 |
maiṁ usanū
cagī tar'hāṁ nahīṁ jāṇadā;
maiṁ usanū sirafa dō vāra hī mili'ā
hāṁ |
90 |
|
|
91 |
Je ne le connais pas
bien, je ne l'ai rencontré que deux fois |
91 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦਾ; ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਸਿਰਫ
ਦੋ ਵਾਰ ਮਿਲਿਆ
ਹਾਂ |
91 |
maiṁ
usanū cagī tar'hāṁ nahīṁ
jāṇadā; maiṁ usanū sirapha dō vāra
mili'ā hāṁ |
91 |
|
|
92 |
Je ne le connais pas,
je ne l'ai rencontré que deux fois |
92 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ ਜਾਣੂ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ
ਸਿਰਫ਼ ਦੋ ਵਾਰ
ਹੀ ਮਿਲਿਆ ਹਾਂ |
92 |
maiṁ usa
nāla jāṇū nahīṁ hāṁ, maiṁ
sirafa dō vāra hī mili'ā hāṁ |
92 |
|
|
93 |
Je ne le connais
pas, je ne l'ai rencontré que deux fois |
93 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ ਜਾਣੂ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ
ਸਿਰਫ਼ ਦੋ ਵਾਰ
ਹੀ ਮਿਲਿਆ ਹਾਂ |
93 |
maiṁ usa
nāla jāṇū nahīṁ hāṁ, maiṁ
sirafa dō vāra hī mili'ā hāṁ |
93 |
|
|
94 |
Ils y vont deux fois par semaine/mois/an. |
94 |
ਉਹ
ਹਫ਼ਤੇ/ਮਹੀਨੇ/ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ
ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ। |
94 |
uha hafatē/mahīnē/sāla
vica dō vāra uthē jāndē hana. |
94 |
|
|
95 |
Ils y vont deux fois
par semaine/mensuel/an |
95 |
ਉਹ
ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ
ਦੋ
ਵਾਰ/ਮਾਸਿਕ/ਸਾਲਾਨਾ
ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
95 |
Uha hafatē vica
dō vāra/māsika/sālānā uthē jāndē
hana |
95 |
|
|
96 |
Ils y vont deux fois
par semaine/mois/an |
96 |
ਉਹ
ਹਫ਼ਤੇ/ਮਹੀਨੇ/ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ
ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
96 |
uha
hafatē/mahīnē/sāla vica dō vāra uthē
jāndē hana |
96 |
|
|
97 |
Ils y vont deux fois
par semaine/mois/an |
97 |
ਉਹ
ਹਫ਼ਤੇ/ਮਹੀਨੇ/ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ
ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
97 |
uha
hafatē/mahīnē/sāla vica dō vāra uthē
jāndē hana |
97 |
|
|
98 |
une newsletter
bimensuelle/annuelle |
98 |
ਇੱਕ
ਦੋ
ਵਾਰ-ਮਾਸਿਕ/ਸਾਲਾਨਾ
ਨਿਊਜ਼ਲੈਟਰ |
98 |
ika dō
vāra-māsika/sālānā ni'ūzalaiṭara |
98 |
|
|
99 |
Newsletter
mensuelle/bimestrielle |
99 |
ਮਹੀਨਾਵਾਰ/ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ
ਨਿਊਜ਼ਲੈਟਰ |
99 |
mahīnāvāra/sāla
vica dō vāra ni'ūzalaiṭara |
99 |
|
|
100 |
Newsletter
bimensuelle/semi-annuelle |
100 |
ਅਰਧ-ਮਾਸਿਕ/ਅਰਧ-ਸਾਲਾਨਾ
ਨਿਊਜ਼ਲੈਟਰ |
100 |
aradha-māsika/aradha-sālānā
ni'ūzalaiṭara |
100 |
|
|
101 |
Newsletter
bimensuelle/semi-annuelle |
101 |
ਅਰਧ-ਮਾਸਿਕ/ਅਰਧ-ਸਾਲਾਨਾ
ਨਿਊਜ਼ਲੈਟਰ |
101 |
aradha-māsika/aradha-sālānā
ni'ūzalaiṭara |
101 |
|
|
102 |
doubler en quantité,
taux, etc. |
102 |
ਮਾਤਰਾ,
ਦਰ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਦੁੱਗਣਾ |
102 |
mātarā,
dara, ādi vica dugaṇā |
102 |
|
|
103 |
Doubler la quantité,
le ratio, etc. |
103 |
ਮਾਤਰਾ,
ਅਨੁਪਾਤ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਦੁੱਗਣਾ
ਕਰੋ। |
103 |
mātarā,
anupāta, ādi nū dugaṇā karō. |
103 |
|
|
104 |
double |
104 |
ਡਬਲ |
104 |
Ḍabala |
104 |
|
|
105 |
double |
105 |
ਡਬਲ |
105 |
ḍabala |
105 |
|
|
106 |
une superficie deux fois plus grande que le
pays de Galles |
106 |
ਵੇਲਜ਼
ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੋਂ
ਦੁੱਗਣਾ ਖੇਤਰ |
106 |
vēlaza dē ākāra
tōṁ dugaṇā khētara |
106 |
|
|
107 |
Une superficie deux
fois plus grande que le Pays de Galles |
107 |
ਵੇਲਜ਼
ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੋਂ
ਦੁੱਗਣਾ ਖੇਤਰ |
107 |
vēlaza dē
ākāra tōṁ dugaṇā khētara |
107 |
|
|
108 |
Une superficie deux
fois plus grande que le Pays de Galles |
108 |
ਵੇਲਜ਼
ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੋਂ
ਦੁੱਗਣਾ ਖੇਤਰ |
108 |
vēlaza dē
ākāra tōṁ dugaṇā khētara |
108 |
|
|
109 |
Une superficie deux
fois plus grande que le Pays de Galles |
109 |
ਵੇਲਜ਼
ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੋਂ
ਦੁੱਗਣਾ ਖੇਤਰ |
109 |
vēlaza dē
ākāra tōṁ dugaṇā khētara |
109 |
|
|
110 |
et aussi |
110 |
ਅਤੇ
ਇਹ ਵੀ |
110 |
atē iha vī |
110 |
|
|
111 |
Région |
111 |
ਖੇਤਰ |
111 |
khētara |
111 |
|
|
112 |
terre |
112 |
ਜ਼ਮੀਨ |
112 |
zamīna |
112 |
|
|
113 |
Les chats dorment
deux fois plus que les humains. |
113 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ
ਦੁੱਗਣੀ
ਸੌਂਦੀਆਂ ਹਨ। |
113 |
bilī'āṁ
lōkāṁ nālōṁ dugaṇī
saundī'āṁ hana. |
113 |
|
|
114 |
Les chats dorment
deux fois plus longtemps que les humains |
114 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਇਨਸਾਨਾਂ
ਨਾਲੋਂ
ਦੁੱਗਣੀ
ਸੌਂਦੀਆਂ ਹਨ |
114 |
Bilī'āṁ
inasānāṁ nālōṁ dugaṇī
saundī'āṁ hana |
114 |
|
|
115 |
Les chats dorment
deux fois plus longtemps que les humains |
115 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਇਨਸਾਨਾਂ
ਨਾਲੋਂ
ਦੁੱਗਣੀ
ਸੌਂਦੀਆਂ ਹਨ |
115 |
bilī'āṁ
inasānāṁ nālōṁ dugaṇī
saundī'āṁ hana |
115 |
|
|
116 |
Les chats dorment
deux fois plus longtemps que les humains |
116 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਇਨਸਾਨਾਂ
ਨਾਲੋਂ
ਦੁੱਗਣੀ
ਸੌਂਦੀਆਂ ਹਨ |
116 |
bilī'āṁ
inasānāṁ nālōṁ dugaṇī
saundī'āṁ hana |
116 |
|
|
117 |
Betterave |
117 |
ਬੀਟ |
117 |
bīṭa |
117 |
|
|
118 |
Savoir |
118 |
ਜਾਣੋ |
118 |
jāṇō |
118 |
|
|
119 |
Fois |
119 |
ਵਾਰ |
119 |
vāra |
119 |
|
|
120 |
A 56 ans, il a le
double de son âge |
120 |
56 'ਤੇ
ਉਹ ਉਸਦੀ ਉਮਰ
ਤੋਂ ਦੁੱਗਣਾ
ਹੈ |
120 |
56'tē uha
usadī umara tōṁ dugaṇā hai |
120 |
|
|
121 |
La femme de 56 ans
est deux fois la sienne |
121 |
56
ਸਾਲਾ ਉਸ ਤੋਂ
ਦੁੱਗਣਾ ਹੈ |
121 |
56 sālā
usa tōṁ dugaṇā hai |
121 |
|
|
122 |
Il a 56 ans et dix
fois plus qu'elle |
122 |
ਉਹ 56
ਸਾਲ ਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਉਸ ਤੋਂ ਦਸ
ਗੁਣਾ ਵੱਡਾ ਹੈ |
122 |
uha 56 sāla
dā hai atē usa tōṁ dasa guṇā vaḍā
hai |
122 |
|
|
123 |
Il a 56 ans et dix
fois plus qu'elle |
123 |
ਉਹ 56
ਸਾਲ ਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਉਸ ਤੋਂ ਦਸ
ਗੁਣਾ ਵੱਡਾ ਹੈ |
123 |
uha 56 sāla
dā hai atē usa tōṁ dasa guṇā vaḍā
hai |
123 |
|
|
124 |
deux fois plus |
124 |
ਦੋ
ਵਾਰ ਵੱਧ |
124 |
dō vāra
vadha |
124 |
|
|
125 |
Plus de deux fois |
125 |
ਦੋ
ਵਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ |
125 |
dō vāra
tōṁ vadha |
125 |
|
|
126 |
pas seulement une mais deux fois |
126 |
ਸਿਰਫ਼
ਇੱਕ ਵਾਰ ਨਹੀਂ
ਸਗੋਂ ਦੋ ਵਾਰ |
126 |
sirafa ika vāra nahīṁ
sagōṁ dō vāra |
126 |
|
|
127 |
Pas seulement une
fois, mais deux fois |
127 |
ਸਿਰਫ਼
ਇੱਕ ਵਾਰ ਨਹੀਂ,
ਸਗੋਂ ਦੋ ਵਾਰ |
127 |
sirafa ika vāra
nahīṁ, sagōṁ dō vāra |
127 |
|
|
128 |
Plus d'une fois, mais
deux fois |
128 |
ਇੱਕ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ,
ਪਰ ਦੋ ਵਾਰ |
128 |
ika tōṁ
vadha vāra, para dō vāra |
128 |
|
|
129 |
Plus d'une fois,
mais deux fois |
129 |
ਇੱਕ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ,
ਪਰ ਦੋ ਵਾਰ |
129 |
ika tōṁ
vadha vāra, para dō vāra |
129 |
|
|
130 |
Il y avait assez de
drogue dans son estomac pour la tuer deux fois |
130 |
ਉਸ
ਦੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ
ਨਸ਼ੇ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਉਸ ਨੂੰ
ਦੋ ਵਾਰ ਮਾਰਨ
ਲਈ ਕਾਫੀ ਸੀ |
130 |
usa dē
ḍhiḍa vica naśē dī mātarā usa nū
dō vāra mārana la'ī kāphī sī |
130 |
|
|
131 |
Il y a assez de
médicaments dans son estomac pour la tuer deux fois |
131 |
ਉਸ
ਦੇ ਪੇਟ ਵਿੱਚ
ਦੋ ਵਾਰ ਮਾਰਨ
ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਦਵਾਈ ਹੈ |
131 |
usa dē
pēṭa vica dō vāra mārana la'ī kāfī
davā'ī hai |
131 |
|
|
132 |
Le médicament dans
son estomac suffit à l'empoisonner deux fois |
132 |
ਉਸ
ਦੇ ਪੇਟ ਵਿਚਲੀ
ਦਵਾਈ ਉਸ ਨੂੰ
ਦੋ ਵਾਰ ਜ਼ਹਿਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਕਾਫੀ
ਹੈ |
132 |
usa dē
pēṭa vicalī davā'ī usa nū dō vāra
zahira dēṇa la'ī kāphī hai |
132 |
|
|
133 |
Le médicament dans
son estomac suffit à l'empoisonner deux fois |
133 |
ਉਸ
ਦੇ ਪੇਟ ਵਿਚਲੀ
ਦਵਾਈ ਉਸ ਨੂੰ
ਦੋ ਵਾਰ ਜ਼ਹਿਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਕਾਫੀ
ਹੈ |
133 |
usa dē
pēṭa vicalī davā'ī usa nū dō vāra
zahira dēṇa la'ī kāphī hai |
133 |
|
|
134 |
Plus à |
134 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
134 |
'tē hōra |
134 |
|
|
135 |
éclair |
135 |
ਬਿਜਲੀ |
135 |
bijalī |
135 |
|
|
136 |
une fois que |
136 |
ਇੱਕ
ਵਾਰ |
136 |
ika vāra |
136 |
|
|
137 |
pense |
137 |
ਸੋਚੋ |
137 |
sōcō |
137 |
|
|
138 |
tourner |
138 |
ਘੁੰਮਣਾ |
138 |
ghumaṇā |
138 |
|
|
139 |
jouer |
139 |
ਖੇਡੋ |
139 |
khēḍō |
139 |
|
|
140 |
~(avec) qc
pour tordre ou tourner qc avec les doigts souvent parce que tu es nerveux ou
que tu t'ennuies |
140 |
~(ਨਾਲ)
ਅਕਸਰ ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ
ਮੋੜਨਾ ਜਾਂ
ਮੋੜਨਾ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਘਬਰਾਏ
ਜਾਂ ਬੋਰ ਹੋ |
140 |
~(nāla) akasara
āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nāla
mōṛanā jāṁ mōṛanā ki'uṅki
tusīṁ ghabarā'ē jāṁ bōra hō |
140 |
|
|
141 |
~(avec) qc se
tordant ou tournant souvent avec les doigts à cause de la tension ou de
l'ennui |
141 |
~
(ਨਾਲ) ਤਣਾਅ ਜਾਂ
ਬੋਰੀਅਤ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਅਕਸਰ
ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ
ਮਰੋੜਨਾ ਜਾਂ
ਮੋੜਨਾ |
141 |
~ (nāla)
taṇā'a jāṁ bōrī'ata dē kārana
akasara uṅgalāṁ nāla marōṛanā
jāṁ mōṛanā |
141 |
|
|
142 |
(Souvent à cause de
la nervosité ou de l'ennui) twiddle,'fiddle, twiddle (objet) |
142 |
(ਅਕਸਰ
ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ
ਬੋਰੀਅਤ ਦੇ
ਕਾਰਨ) ਟਵਿਡਲ,
'ਫਿਡਲ, ਟਵਿਡਲ
(ਵਸਤੂ) |
142 |
(akasara
ghabarāhaṭa jāṁ bōrī'ata dē kārana)
ṭaviḍala, 'phiḍala, ṭaviḍala (vasatū) |
142 |
|
|
143 |
(Souvent à cause de
la nervosité ou de l'ennui) twiddle,'fiddle, twiddle (objet) |
143 |
(ਅਕਸਰ
ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ
ਬੋਰੀਅਤ ਦੇ
ਕਾਰਨ) ਟਵਿਡਲ,
'ਫਿਡਲ, ਟਵਿਡਲ
(ਵਸਤੂ) |
143 |
(akasara
ghabarāhaṭa jāṁ bōrī'ata dē kārana)
ṭaviḍala, 'phiḍala, ṭaviḍala (vasatū) |
143 |
|
|
144 |
il tournait avec le
bouton de la radio jusqu'à ce qu'il trouve le bon programme |
144 |
ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਉਸਨੂੰ
ਸਹੀ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ,
ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ
ਰੇਡੀਓ ਨੋਬ
ਨਾਲ ਘੁੰਮਦਾ
ਰਿਹਾ |
144 |
jadōṁ taka
usanū sahī prōgarāma nahīṁ mili'ā,
udōṁ taka uha rēḍī'ō nōba nāla
ghumadā rihā |
144 |
|
|
145 |
Il a joué avec le
bouton de la radio jusqu'à ce qu'il trouve le bon programme |
145 |
ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਉਸਨੂੰ
ਸਹੀ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਨਹੀਂ ਮਿਲ
ਜਾਂਦਾ ਉਦੋਂ
ਤੱਕ ਉਹ ਰੇਡੀਓ
ਨੋਬ ਨਾਲ
ਉਲਝਦਾ ਰਿਹਾ |
145 |
jadōṁ
taka usanū sahī prōgarāma nahīṁ mila
jāndā udōṁ taka uha rēḍī'ō
nōba nāla ulajhadā rihā |
145 |
|
|
146 |
Il tourna le bouton
de la radio pendant un moment avant de trouver la bonne section |
146 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਹੀ
ਸੈਕਸ਼ਨ ਲੱਭਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਕੁਝ ਦੇਰ ਲਈ ਰੇਡੀਓ
ਦੀ ਨੋਬ ਨੂੰ
ਮੋੜ ਦਿੱਤਾ |
146 |
usa nē sahī
saikaśana labhaṇa tōṁ pahilāṁ kujha
dēra la'ī rēḍī'ō dī nōba nū
mōṛa ditā |
146 |
|
|
147 |
Il tourna le bouton
de la radio pendant un moment avant de trouver la bonne section |
147 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਹੀ
ਸੈਕਸ਼ਨ ਲੱਭਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਕੁਝ ਦੇਰ ਲਈ ਰੇਡੀਓ
ਦੀ ਨੋਬ ਨੂੰ
ਮੋੜ ਦਿੱਤਾ |
147 |
usa nē
sahī saikaśana labhaṇa tōṁ pahilāṁ
kujha dēra la'ī rēḍī'ō dī nōba
nū mōṛa ditā |
147 |
|
|
148 |
transporter |
148 |
ਲੈ
ਜਾਣਾ |
148 |
lai
jāṇā |
148 |
|
|
149 |
habitude |
149 |
ਆਦਤ |
149 |
ādata |
149 |
|
|
150 |
Talent |
150 |
ਪ੍ਰਤਿਭਾ |
150 |
pratibhā |
150 |
|
|
151 |
Elle tournait la bague à son doigt |
151 |
ਉਹ ਆਪਣੀ
ਉਂਗਲੀ 'ਤੇ
ਰਿੰਗ ਨੂੰ
ਘੁਮਾ ਰਹੀ ਸੀ |
151 |
uha āpaṇī
uṅgalī'tē riga nū ghumā rahī sī |
151 |
|
|
152 |
Elle joue avec la
bague au doigt |
152 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਉਂਗਲੀ
'ਤੇ ਰਿੰਗ ਨਾਲ
ਖੇਡ ਰਹੀ ਹੈ |
152 |
uha
āpaṇī uṅgalī'tē riga nāla
khēḍa rahī hai |
152 |
|
|
153 |
Elle a joué avec la
bague sur ses bobs |
153 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੌਬਸ 'ਤੇ
ਰਿੰਗ ਨਾਲ
ਫਿਡਲ ਕੀਤਾ |
153 |
usanē
āpaṇē baubasa'tē riga nāla phiḍala
kītā |
153 |
|
|
154 |
Elle a joué avec la
bague sur ses bobs |
154 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੌਬਸ 'ਤੇ
ਰਿੰਗ ਨਾਲ
ਫਿਡਲ ਕੀਤਾ |
154 |
usanē
āpaṇē baubasa'tē riga nāla phiḍala
kītā |
154 |
|
|
155 |
Elle a joué avec la
bague à son doigt |
155 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਉਂਗਲੀ
'ਤੇ ਰਿੰਗ ਨਾਲ
ਫਿੱਡਲ ਕੀਤਾ |
155 |
usanē
āpaṇī uṅgalī'tē riga nāla phiḍala
kītā |
155 |
|
|
156 |
Elle a joué avec la
bague à son doigt |
156 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਉਂਗਲੀ
'ਤੇ ਰਿੰਗ ਨਾਲ
ਫਿੱਡਲ ਕੀਤਾ |
156 |
usanē
āpaṇī uṅgalī'tē riga nāla phiḍala
kītā |
156 |
|
|
157 |
?? |
157 |
搮 |
157 |
lì |
157 |
|
|
158 |
pile |
158 |
ਢੇਰ |
158 |
ḍhēra |
158 |
|
|
159 |
?? |
159 |
摽 |
159 |
biāo |
159 |
|
|
160 |
Écrivez |
160 |
ਲਿਖੋ |
160 |
likhō |
160 |
|
|
161 |
sélectionner |
161 |
ਚੁਣੋ |
161 |
cuṇō |
161 |
|
|
162 |
Huan |
162 |
ਹੁਆਨ |
162 |
hu'āna |
162 |
|
|
163 |
traverser |
163 |
ਉਤਥੌ
ਲਂਗਣਾ |
163 |
utathau
laṅgaṇā |
163 |
|
|
164 |
mettre |
164 |
ਪਾਓ |
164 |
pā'ō |
164 |
|
|
165 |
tourne tes pouces |
165 |
ਆਪਣੇ
ਅੰਗੂਠੇ ਨੂੰ
ਘੁਮਾਓ |
165 |
āpaṇē agūṭhē
nū ghumā'ō |
165 |
|
|
166 |
Jouer avec vos
pouces |
166 |
ਆਪਣੇ
ਅੰਗੂਠੇ ਨਾਲ
ਫਿੱਡਲਿੰਗ |
166 |
āpaṇē
agūṭhē nāla phiḍaliga |
166 |
|
|
167 |
pour déplacer vos
pouces l'un autour de l'autre avec vos doigts joints ensemble |
167 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਜੋੜ ਕੇ
ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ |
167 |
āpaṇī'āṁ
uṅgalāṁ nū ikaṭhē jōṛa kē
āpaṇē agūṭhē nū ika dūjē
dē du'ālē ghumā'uṇa la'ī |
167 |
|
|
168 |
Déplacez vos pouces
l'un vers l'autre, doigts ensemble |
168 |
ਆਪਣੇ
ਅੰਗੂਠਿਆਂ
ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ
ਵੱਲ, ਉਂਗਲਾਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ
ਹਿਲਾਓ |
168 |
āpaṇē
agūṭhi'āṁ nū ika-dūjē vala,
uṅgalāṁ nū ikaṭhē hilā'ō |
168 |
|
|
169 |
Tenez vos mains et
tournez vos pouces |
169 |
ਆਪਣੇ
ਹੱਥ ਫੜੋ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ
ਨੂੰ ਮਰੋੜੋ |
169 |
āpaṇē
hatha phaṛō atē āpaṇē agūṭhē
nū marōṛō |
169 |
|
|
170 |
Tenez vos mains et
tournez vos pouces |
170 |
ਆਪਣੇ
ਹੱਥ ਫੜੋ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ
ਨੂੰ ਮਰੋੜੋ |
170 |
āpaṇē
hatha phaṛō atē āpaṇē agūṭhē
nū marōṛō |
170 |
|
|
171 |
ne rien faire pendant
que vous attendez que qc se produise |
171 |
ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ sth
ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ |
171 |
kujha
nahīṁ karanā jadōṁ tusīṁ sth
hōṇa dī uḍīka kara rahē hō |
171 |
|
|
172 |
Ne rien faire en
attendant que quelque chose se passe |
172 |
ਕੁਝ
ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕੁਝ
ਨਾ ਕਰੋ |
172 |
kujha
hōṇa dī uḍīka karadē hō'ē kujha
nā karō |
172 |
|
|
173 |
(En attendant) Rien à
faire |
173 |
(ਉਡੀਕ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ |
173 |
(uḍīka
karadē hō'ē) karana la'ī kujha nahīṁ |
173 |
|
|
174 |
(En attendant) Rien
à faire |
174 |
(ਉਡੀਕ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ |
174 |
(uḍīka
karadē hō'ē) karana la'ī kujha nahīṁ |
174 |
|
|
175 |
une torsion ou un virage |
175 |
ਇੱਕ ਮੋੜ
ਜਾਂ ਮੋੜ |
175 |
ika mōṛa jāṁ
mōṛa |
175 |
|
|
176 |
Tourner ou tourner |
176 |
ਮਰੋੜ
ਜਾਂ ਮੋੜ |
176 |
marōṛa
jāṁ mōṛa |
176 |
|
|
177 |
Tourner |
177 |
ਮਰੋੜ |
177 |
marōṛa |
177 |
|
|
178 |
Tourner; tourner |
178 |
ਮੋੜ;
ਮੋੜ |
178 |
mōṛa;
mōṛa |
178 |
|
|
179 |
?? |
179 |
抭 |
179 |
yǎo |
179 |
|
|
180 |
Prise |
180 |
ਫੜੋ |
180 |
phaṛō |
180 |
|
|
181 |
vis |
181 |
ਪੇਚ |
181 |
pēca |
181 |
|
|
182 |
Express |
182 |
ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰੋ |
182 |
pragaṭa
karō |
182 |
|
|
183 |
un tour de bouton |
183 |
knob ਦਾ
ਇੱਕ ਮੋੜ |
183 |
knob dā ika
mōṛa |
183 |
|
|
184 |
Tournez le bouton |
184 |
ਗੰਢ
ਮੋੜੋ |
184 |
gaḍha
mōṛō |
184 |
|
|
185 |
Tournez le bouton |
185 |
ਗੰਢ
ਮੋੜੋ |
185 |
gaḍha
mōṛō |
185 |
|
|
186 |
Tournez le bouton |
186 |
ਗੰਢ
ਮੋੜੋ |
186 |
gaḍha
mōṛō |
186 |
|
|
187 |
une touche décorative
dans un motif, un morceau de musique, etc.• |
187 |
ਇੱਕ
ਪੈਟਰਨ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਸਜਾਵਟੀ
ਮੋੜ, ਸੰਗੀਤ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ, ਆਦਿ• |
187 |
ika paiṭarana
vica ika sajāvaṭī mōṛa, sagīta dā
ṭukaṛā, ādi• |
187 |
|
|
188 |
Distorsions
décoratives dans les motifs, la musique, etc. |
188 |
ਪੈਟਰਨ,
ਸੰਗੀਤ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਸਜਾਵਟੀ
ਵਿਗਾੜ |
188 |
paiṭarana,
sagīta, ādi vica sajāvaṭī vigāṛa |
188 |
|
|
189 |
Motifs, etc.) courbes
décoratives, lignes latérales ; sons décoratifs (de la musique) |
189 |
ਪੈਟਰਨ,
ਆਦਿ) ਸਜਾਵਟੀ
ਕਰਵ, ਸਾਈਡ
ਸਪਿਨਿੰਗ
ਲਾਈਨਾਂ; ਸਜਾਵਟੀ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ
(ਸੰਗੀਤ ਦੀਆਂ) |
189 |
paiṭarana,
ādi) sajāvaṭī karava, sā'īḍa sapiniga
lā'īnāṁ; sajāvaṭī
āvāzāṁ (sagīta dī'āṁ) |
189 |
|
|
190 |
Motifs, etc.)
courbes décoratives, lignes latérales ; sons décoratifs (de la musique) |
190 |
ਪੈਟਰਨ,
ਆਦਿ) ਸਜਾਵਟੀ
ਕਰਵ, ਸਾਈਡ
ਸਪਿਨਿੰਗ
ਲਾਈਨਾਂ; ਸਜਾਵਟੀ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ
(ਸੰਗੀਤ ਦੀਆਂ) |
190 |
paiṭarana,
ādi) sajāvaṭī karava, sā'īḍa sapiniga
lā'īnāṁ; sajāvaṭī
āvāzāṁ (sagīta dī'āṁ) |
190 |
|
|
191 |
scintille à la
clarinette |
191 |
ਕਲੈਰੀਨੇਟ
'ਤੇ ਟਵਿੰਡਲਜ਼ |
191 |
kalairīnēṭa'tē
ṭaviḍalaza |
191 |
|
|
192 |
Hautbois |
192 |
ਓਬੋਏ |
192 |
ōbō'ē |
192 |
|
|
193 |
Son décoratif de la
clarinette |
193 |
ਕਲੈਰੀਨੇਟ
ਦੀ ਸਜਾਵਟੀ
ਆਵਾਜ਼ |
193 |
kalairīnēṭa
dī sajāvaṭī āvāza |
193 |
|
|
194 |
Son décoratif de la
clarinette |
194 |
ਕਲੈਰੀਨੇਟ
ਦੀ ਸਜਾਵਟੀ
ਆਵਾਜ਼ |
194 |
kalairīnēṭa
dī sajāvaṭī āvāza |
194 |
|
|
195 |
Bizarrement |
195 |
ਟਵਿਡਲੀ |
195 |
ṭaviḍalī |
195 |
|
|
196 |
Maladroitement |
196 |
ਅਜੀਬ |
196 |
ajība |
196 |
|
|
197 |
Informel |
197 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
197 |
gaira rasamī |
197 |
|
|
198 |
détaillé ou compliqué |
198 |
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਜਾਂ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
198 |
visatrita jāṁ gujhaladāra |
198 |
|
|
199 |
Détaillé ou complexe |
199 |
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਜਾਂ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
199 |
visatrita
jāṁ gujhaladāra |
199 |
|
|
200 |
Détaillé |
200 |
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ |
200 |
visatrita |
200 |
|
|
201 |
Détaillé |
201 |
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ |
201 |
visatrita |
201 |
|
|
202 |
Lun |
202 |
ਲੁਨ |
202 |
luna |
202 |
|
|
203 |
cassé |
203 |
ਟੁੱਟਿਆ |
203 |
ṭuṭi'ā |
203 |
|
|
204 |
Synonyme |
204 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
204 |
samānārathī |
204 |
|
|
205 |
fastidieux |
205 |
ਫਿੱਡਲੀ |
205 |
phiḍalī |
205 |
|
|
206 |
Malin |
206 |
ਸਲੀ |
206 |
salī |
206 |
|
|
207 |
Brindille |
207 |
ਟਹਿਣੀ |
207 |
ṭahiṇī |
207 |
|
|
208 |
branche |
208 |
ਸ਼ਾਖਾ |
208 |
śākhā |
208 |
|
|
209 |
une petite branche
très fine qui pousse à partir d'une branche plus grosse sur un buisson ou un
arbre |
209 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਬਹੁਤ
ਪਤਲੀ ਸ਼ਾਖਾ
ਜੋ ਝਾੜੀ ਜਾਂ
ਦਰੱਖਤ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਸ਼ਾਖਾ
ਤੋਂ ਉੱਗਦੀ ਹੈ |
209 |
ika
chōṭī bahuta patalī śākhā jō
jhāṛī jāṁ darakhata'tē ika vaḍī
śākhā tōṁ ugadī hai |
209 |
|
|
210 |
Branche très fine
qui pousse à partir d'une grosse branche d'un buisson ou d'un arbre. |
210 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਪਤਲੀ
ਸ਼ਾਖਾ ਜੋ
ਝਾੜੀ ਜਾਂ
ਦਰਖਤ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ
ਸ਼ਾਖਾ ਤੋਂ
ਉੱਗਦੀ ਹੈ। |
210 |
ika bahuta
patalī śākhā jō jhāṛī jāṁ
darakhata dī ika vaḍī śākhā tōṁ
ugadī hai. |
210 |
|
|
211 |
Brindilles;
brindilles; brindilles |
211 |
ਟਹਿਣੀਆਂ;
ਟਹਿਣੀਆਂ;
ਟਹਿਣੀਆਂ |
211 |
Ṭahiṇī'āṁ;
ṭahiṇī'āṁ; ṭahiṇī'āṁ |
211 |
|
|
212 |
Brindilles;
brindilles; brindilles |
212 |
ਟਹਿਣੀਆਂ;
ਟਹਿਣੀਆਂ;
ਟਹਿਣੀਆਂ |
212 |
ṭahiṇī'āṁ;
ṭahiṇī'āṁ; ṭahiṇī'āṁ |
212 |
|
|
213 |
photo |
213 |
ਤਸਵੀਰ |
213 |
tasavīra |
213 |
|
|
214 |
Arbre |
214 |
ਰੁੱਖ |
214 |
rukha |
214 |
|
|
215 |
brindille |
215 |
ਟਵਿਗ |
215 |
ṭaviga |
215 |
|
|
216 |
Informel |
216 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
216 |
gaira rasamī |
216 |
|
|
217 |
comprendre ou réaliser soudainement qc |
217 |
sth ਨੂੰ
ਅਚਾਨਕ ਸਮਝਣਾ
ਜਾਂ ਅਹਿਸਾਸ
ਕਰਨਾ |
217 |
sth nū acānaka
samajhaṇā jāṁ ahisāsa karanā |
217 |
|
|
218 |
Soudain comprendre
ou réaliser quelque chose |
218 |
ਅਚਾਨਕ
ਕੁਝ ਸਮਝਣਾ
ਜਾਂ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨਾ |
218 |
acānaka kujha
samajhaṇā jāṁ mahisūsa karanā |
218 |
|
|
219 |
(Soudain) savoir,
comprendre, comprendre, réaliser |
219 |
(ਅਚਾਨਕ)
ਜਾਣਨਾ, ਸਮਝਣਾ,
ਸਮਝਣਾ, ਸਮਝਣਾ |
219 |
(acānaka)
jāṇanā, samajhaṇā, samajhaṇā,
samajhaṇā |
219 |
|
|
220 |
(Soudain) savoir,
comprendre, comprendre, réaliser |
220 |
(ਅਚਾਨਕ)
ਜਾਣਨਾ, ਸਮਝਣਾ,
ਸਮਝਣਾ, ਸਮਝਣਾ |
220 |
(acānaka)
jāṇanā, samajhaṇā, samajhaṇā,
samajhaṇā |
220 |
|
|
221 |
Vous n'avez pas
encore ramé ? |
221 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ
ਤੱਕ ਟਵਿੱਗ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ? |
221 |
kī
tusīṁ ajē taka ṭaviga nahīṁ kītā? |
221 |
|
|
222 |
Vous n'avez pas
encore joué ? |
222 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਖੇਡਿਆ? |
222 |
Kī
tusīṁ ajē taka nahīṁ khēḍi'ā? |
222 |
|
|
223 |
Vous ne comprenez pas
? |
223 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਦੇ? |
223 |
Kī
tusīṁ nahīṁ samajhadē? |
223 |
|
|
224 |
Vous ne comprenez
pas ? |
224 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਦੇ? |
224 |
Kī
tusīṁ nahīṁ samajhadē? |
224 |
|
|
225 |
J'ai enfin compris ce qu'il voulait dire |
225 |
ਮੈਂ
ਆਖਰਕਾਰ ਉਸ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਸਮਝ ਲਿਆ |
225 |
Maiṁ ākharakāra usa dā
matalaba samajha li'ā |
225 |
|
|
226 |
Je comprends enfin
ce qu'il voulait dire |
226 |
ਮੈਂ
ਆਖਰਕਾਰ ਸਮਝ
ਗਿਆ ਕਿ ਉਸਦਾ
ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ |
226 |
maiṁ
ākharakāra samajha gi'ā ki usadā kī matalaba hai |
226 |
|
|
227 |
J'ai enfin compris ce
qu'il voulait dire |
227 |
ਮੈਂ
ਆਖਰਕਾਰ ਸਮਝ
ਲਿਆ ਕਿ ਉਸਦਾ
ਕੀ ਮਤਲਬ ਸੀ |
227 |
maiṁ
ākharakāra samajha li'ā ki usadā kī matalaba sī |
227 |
|
|
228 |
J'ai enfin compris
ce qu'il voulait dire |
228 |
ਮੈਂ
ਆਖਰਕਾਰ ਸਮਝ
ਲਿਆ ਕਿ ਉਸਦਾ
ਕੀ ਮਤਲਬ ਸੀ |
228 |
maiṁ
ākharakāra samajha li'ā ki usadā kī matalaba sī |
228 |
|
|
229 |
(cette) |
229 |
(ਉਹ) |
229 |
(uha) |
229 |
|
|
230 |
crépuscule |
230 |
ਸੰਧਿਆ |
230 |
sadhi'ā |
230 |
|
|
231 |
crépuscule |
231 |
ਸੰਧਿਆ |
231 |
sadhi'ā |
231 |
|
|
232 |
la faible lumière ou la période de temps à
la fin de la journée après le coucher du soleil |
232 |
ਸੂਰਜ ਦੇ
ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਦਿਨ ਦੇ
ਅੰਤ ਵਿੱਚ
ਬੇਹੋਸ਼ੀ ਦੀ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ |
232 |
sūraja dē ḍubaṇa
tōṁ bā'ada dina dē ata vica bēhōśī
dī rauśanī jāṁ samēṁ dī mi'āda |
232 |
|
|
233 |
La faible lumière ou
l'heure à la fin de la journée après le coucher du soleil |
233 |
ਸੂਰਜ
ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਦਿਨ ਦੇ
ਅੰਤ ਵਿੱਚ
ਕਮਜ਼ੋਰ ਰੋਸ਼ਨੀ
ਜਾਂ ਸਮਾਂ |
233 |
sūraja
ḍubaṇa tōṁ bā'ada dina dē ata vica
kamazōra rōśanī jāṁ samāṁ |
233 |
|
|
234 |
crépuscule |
234 |
ਸੰਧਿਆ |
234 |
sadhi'ā |
234 |
|
|
235 |
crépuscule |
235 |
ਸੰਧਿਆ |
235 |
sadhi'ā |
235 |
|
|
236 |
il était difficile de
le voir clairement au crépuscule |
236 |
ਸੰਧਿਆ
ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ
ਸਪਸ਼ਟ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਵੇਖਣਾ
ਔਖਾ ਸੀ |
236 |
sadhi'ā vica
usanū sapaśaṭa rūpa vica vēkhaṇā
aukhā sī |
236 |
|
|
237 |
C'est dur de le voir
au crépuscule |
237 |
ਸੰਧਿਆ
ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ
ਦੇਖਣਾ ਔਖਾ ਹੈ |
237 |
sadhi'ā vica
usanū dēkhaṇā aukhā hai |
237 |
|
|
238 |
C'est dur de le voir
dans la pénombre |
238 |
ਧੁੰਦਲੀ
ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ
ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣਾ
ਔਖਾ ਹੈ |
238 |
dhudalī dhupa
vica usanū dēkhaṇā aukhā hai |
238 |
|
|
239 |
C'est dur de le voir
dans la pénombre |
239 |
ਧੁੰਦਲੀ
ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ
ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣਾ
ਔਖਾ ਹੈ |
239 |
dhudalī dhupa
vica usanū dēkhaṇā aukhā hai |
239 |
|
|
240 |
nous sommes allés
nous promener le long de la plage au crépuscule |
240 |
ਅਸੀਂ
ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਸਮੇਂ
ਬੀਚ ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ ਸੈਰ
ਲਈ ਗਏ |
240 |
asīṁ
śāma dē samēṁ bīca dē nāla-nāla
saira la'ī ga'ē |
240 |
|
|
241 |
Nous marchons le
long de la plage au crépuscule |
241 |
ਅਸੀਂ
ਸ਼ਾਮ ਵੇਲੇ
ਬੀਚ ਦੇ ਨਾਲ
ਤੁਰਦੇ ਹਾਂ |
241 |
asīṁ
śāma vēlē bīca dē nāla turadē
hāṁ |
241 |
|
|
242 |
Nous marchons le long
de la plage au crépuscule |
242 |
ਅਸੀਂ
ਸ਼ਾਮ ਵੇਲੇ
ਬੀਚ ਦੇ ਨਾਲ
ਤੁਰਦੇ ਹਾਂ |
242 |
asīṁ
śāma vēlē bīca dē nāla turadē
hāṁ |
242 |
|
|
243 |
Nous marchons le
long de la plage au crépuscule |
243 |
ਅਸੀਂ
ਸ਼ਾਮ ਵੇਲੇ
ਬੀਚ ਦੇ ਨਾਲ
ਤੁਰਦੇ ਹਾਂ |
243 |
asīṁ
śāma vēlē bīca dē nāla turadē
hāṁ |
243 |
|
|
244 |
le ~ (de qc) |
244 |
the ~ (sth) |
244 |
the ~ (sth) |
244 |
|
|
245 |
le stade final de qc
quand il devient plus faible ou moins important qu'il ne l'était |
245 |
sth ਦਾ
ਅੰਤਮ ਪੜਾਅ
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ
ਕਮਜ਼ੋਰ ਜਾਂ
ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
245 |
sth dā atama
paṛā'a jadōṁ iha pahilāṁ
nālōṁ kamazōra jāṁ ghaṭa
mahatavapūrana hō jāndā hai |
245 |
|
|
246 |
L'étape finale où
quelque chose devient plus faible ou moins important qu'avant |
246 |
ਅੰਤਮ
ਪੜਾਅ ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਚੀਜ਼
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਜਾਂ ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
246 |
atama
paṛā'a jadōṁ kō'ī cīza
pahilāṁ nālōṁ kamazōra jāṁ
ghaṭa mahatavapūrana hō jāndī hai |
246 |
|
|
247 |
Période de
déclin ; période de déclin ; période tardive |
247 |
ਪਤਨ
ਦੀ ਮਿਆਦ;
ਗਿਰਾਵਟ ਦੀ
ਮਿਆਦ; ਦੇਰ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
247 |
patana dī
mi'āda; girāvaṭa dī mi'āda; dēra dī
mi'āda |
247 |
|
|
248 |
Période de
déclin ; période de déclin ; période tardive |
248 |
ਪਤਨ
ਦੀ ਮਿਆਦ;
ਗਿਰਾਵਟ ਦੀ
ਮਿਆਦ; ਦੇਰ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
248 |
patana dī
mi'āda; girāvaṭa dī mi'āda; dēra dī
mi'āda |
248 |
|
|
249 |
les années
crépusculaires (les dernières années de votre vie) |
249 |
ਸੰਧਿਆ
ਸਾਲ (ਤੁਹਾਡੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ
ਆਖਰੀ ਸਾਲ) |
249 |
sadhi'ā
sāla (tuhāḍī zidagī dē ākharī
sāla) |
249 |
|
|
250 |
Twilight (les
dernières années de ta vie) |
250 |
ਟਵਾਈਲਾਈਟ
(ਤੁਹਾਡੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ
ਆਖਰੀ ਸਾਲ) |
250 |
ṭavā'īlā'īṭa
(tuhāḍī zidagī dē ākharī sāla) |
250 |
|
|
251 |
vieillesse |
251 |
ਬੁਢਾਪਾ |
251 |
buḍhāpā |
251 |
|
|
252 |
vieillesse |
252 |
ਬੁਢਾਪਾ |
252 |
buḍhāpā |
252 |
|
|
253 |
Formel |
253 |
ਰਸਮੀ |
253 |
rasamī |
253 |
|
|
254 |
utilisé pour décrire un état dans lequel les
choses sont étranges et mystérieuses, ou où les choses sont gardées secrètes
et ne semblent pas faire partie du monde réel |
254 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਜੀਬ
ਅਤੇ ਰਹੱਸਮਈ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ,
ਜਾਂ ਜਿੱਥੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਰੱਖਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
254 |
ajihī sathitī dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jisa vica
cīzāṁ ajība atē rahasama'ī
hudī'āṁ hana, jāṁ jithē cīzāṁ
nū gupata rakhi'ā jāndā hai atē asala sasāra
dā hisā nahīṁ jāpadā hai |
254 |
|
|
255 |
Utilisé pour décrire
l'état étrange et mystérieux des choses, ou des choses qui sont gardées
secrètes et ne semblent pas faire partie du monde réel |
255 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੀ ਅਜੀਬ ਅਤੇ
ਰਹੱਸਮਈ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ
ਗੁਪਤ ਰੱਖੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਅਤੇ ਅਸਲ
ਸੰਸਾਰ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀਆਂ
ਹਨ |
255 |
Cīzāṁ
dī ajība atē rahasama'ī sathitī dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai,
jāṁ uha cīzāṁ jō gupata
rakhī'āṁ jāndī'āṁ hana atē asala
sasāra dā hisā nahīṁ jāpadī'āṁ
hana |
255 |
|
|
256 |
Merveilleux et
mystérieux ; illusoire : |
256 |
ਅਦਭੁਤ
ਅਤੇ ਰਹੱਸਮਈ;
ਭਰਮਪੂਰਣ: |
256 |
adabhuta atē
rahasama'ī; bharamapūraṇa: |
256 |
|
|
257 |
le monde
crépusculaire de l'occulte |
257 |
ਜਾਦੂਗਰੀ
ਦੀ ਸੰਧਿਆ
ਸੰਸਾਰ |
257 |
Jādūgarī
dī sadhi'ā sasāra |
257 |
|
|
258 |
Le mystérieux monde
crépusculaire |
258 |
ਰਹੱਸਮਈ
ਸੰਧਿਆ ਸੰਸਾਰ |
258 |
rahasama'ī
sadhi'ā sasāra |
258 |
|
|
259 |
Le monde illusoire de
l'occulte |
259 |
ਜਾਦੂਗਰੀ
ਦਾ ਭਰਮ ਭਰਿਆ
ਸੰਸਾਰ |
259 |
jādūgarī
dā bharama bhari'ā sasāra |
259 |
|
|
260 |
Le monde illusoire de l'occulte |
260 |
ਜਾਦੂਗਰੀ
ਦਾ ਭਰਮ ਭਰਿਆ
ਸੰਸਾਰ |
260 |
jādūgarī dā bharama
bhari'ā sasāra |
260 |
|
|
261 |
Ils vivaient dans la
zone crépusculaire en marge de la société |
261 |
ਉਹ
ਸਮਾਜ ਦੇ
ਕਿਨਾਰਿਆਂ 'ਤੇ
ਟਵਿਲਾਈਟ
ਜ਼ੋਨ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਸਨ |
261 |
uha samāja
dē kināri'āṁ'tē ṭavilā'īṭa
zōna vica rahidē sana |
261 |
|
|
262 |
Ils vivent au
crépuscule en marge de la société |
262 |
ਉਹ
ਸਮਾਜ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਸੰਧਿਆ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
262 |
uha samāja
dē kinārē'tē sadhi'ā vica rahidē hana |
262 |
|
|
263 |
Ils vivent dans des
zones de transition en marge de la société |
263 |
ਉਹ
ਸਮਾਜ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ
ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
263 |
uha samāja
dē kinārē'tē parivaratanaśīla
khētarāṁ vica rahidē hana |
263 |
|
|
264 |
Ils vivent dans des
zones de transition en marge de la société |
264 |
ਉਹ
ਸਮਾਜ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ
ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
264 |
uha samāja
dē kinārē'tē parivaratanaśīla
khētarāṁ vica rahidē hana |
264 |
|
|
265 |
utilisé pour décrire
une situation ou un domaine de pensée qui n'est pas clairement défini |
265 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ ਦੇ
ਖੇਤਰ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
265 |
kisē
sathitī jāṁ vicāra dē khētara dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jō
sapaśaṭa taura'tē paribhāśata nahīṁ hai |
265 |
|
|
266 |
Utilisé pour décrire
des situations ou des domaines de pensée mal définis |
266 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ
ਖੇਤਰਾਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
266 |
asapaśaṭa
taura'tē paribhāśita sathitī'āṁ jāṁ
vicārāṁ dē khētarāṁ dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai |
266 |
|
|
267 |
(Situation ou champ
de pensée) flou, flou, peu clair |
267 |
(ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਦਾ
ਖੇਤਰ) ਧੁੰਦਲਾ,
ਧੁੰਦਲਾ, ਅਸਪਸ਼ਟ |
267 |
(sathitī
jāṁ vicāra dā khētara) dhudalā, dhudalā,
asapaśaṭa |
267 |
|
|
268 |
(Situation ou champ
de pensée) flou, flou, peu clair |
268 |
(ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਦਾ
ਖੇਤਰ) ਧੁੰਦਲਾ,
ਧੁੰਦਲਾ, ਅਸਪਸ਼ਟ |
268 |
(sathitī
jāṁ vicāra dā khētara) dhudalā, dhudalā,
asapaśaṭa |
268 |
|
|
269 |
crépusculaire |
269 |
twilit |
269 |
twilit |
269 |
|
|
270 |
littéraire |
270 |
ਸਾਹਿਤਕ |
270 |
sāhitaka |
270 |
|
|
271 |
éclairé par le crépuscule |
271 |
ਸੰਧਿਆ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ |
271 |
sadhi'ā du'ārā
prakāśata |
271 |
|
|
272 |
Illuminé par le
crépuscule |
272 |
ਸੰਧਿਆ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ |
272 |
sadhi'ā
du'ārā prakāśamāna |
272 |
|
|
273 |
Sombre |
273 |
ਦੁਸਕੀ |
273 |
dusakī |
273 |
|
|
274 |
faible |
274 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
274 |
bēhōśa |
274 |
|
|
275 |
sergé |
275 |
twill |
275 |
twill |
275 |
|
|
276 |
Sergé |
276 |
ਟਵਿਲ |
276 |
ṭavila |
276 |
|
|
277 |
un type de tissu
résistant qui est fait d'une manière particulière pour produire une surface
de lignes diagonales surélevées |
277 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਕੱਪੜਾ
ਜੋ ਉੱਚਿਤ
ਵਿਕਰਣ
ਰੇਖਾਵਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਸਤਹ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
277 |
ika kisama dā
mazabūta kapaṛā jō ucita
vikaraṇa rēkhāvāṁ dī ika sataha paidā
karana la'ī ika khāsa tarīkē nāla
baṇā'i'ā jāndā hai |
277 |
|
|
278 |
Un tissu solide
fabriqué de manière spéciale pour produire une surface diagonale convexe |
278 |
ਇੱਕ
ਮਜਬੂਤ ਕੱਪੜਾ
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ
ਕਨਵੈਕਸ
ਵਿਕਰਣ ਸਤਹ
ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
278 |
ika majabūta
kapaṛā ika khāsa tarīkē nāla
baṇā'i'ā gi'ā hai jō ki ika kanavaikasa
vikaraṇa sataha paidā karadā hai |
278 |
|
|
279 |
tissu sergé |
279 |
twill
ਫੈਬਰਿਕ |
279 |
twill phaibarika |
279 |
|
|
280 |
tissu sergé |
280 |
twill
ਫੈਬਰਿਕ |
280 |
twill phaibarika |
280 |
|
|
281 |
une jupe en sergé de
coton |
281 |
ਇੱਕ
ਸੂਤੀ ਟਵਿਲ
ਸਕਰਟ |
281 |
ika sūtī
ṭavila sakaraṭa |
281 |
|
|
282 |
Jupe en sergé de
coton |
282 |
ਸੂਤੀ
ਟਵਿਲ ਸਕਰਟ |
282 |
sūtī
ṭavila sakaraṭa |
282 |
|
|
283 |
ce sera |
283 |
ਇਹ
ਹੋਵੇਗਾ |
283 |
iha
hōvēgā |
283 |
|
|
284 |
son abréviation sera |
284 |
ਇਸ
ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ
ਹੋਵੇਗਾ |
284 |
isa dā
sakhēpa rūpa hōvēgā |
284 |
|
|
285 |
son abréviation sera |
285 |
ਇਸ
ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ
ਹੋਵੇਗਾ |
285 |
isa dā
sakhēpa rūpa hōvēgā |
285 |
|
|
286 |
double |
286 |
ਜੌੜੇ |
286 |
jauṛē |
286 |
|
|
287 |
l'un des deux enfants
nés en même temps de la même mère |
287 |
ਇੱਕੋ
ਮਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕੋ
ਸਮੇਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਏ ਦੋ
ਬੱਚਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ |
287 |
ikō
māṁ tōṁ ikō samēṁ paidā
hō'ē dō baci'āṁ vicōṁ ika |
287 |
|
|
288 |
L'un des deux
enfants nés en même temps de la même mère |
288 |
ਇੱਕੋ
ਮਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕੋ
ਸਮੇਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਏ ਦੋ
ਬੱਚਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ |
288 |
ikō
māṁ tōṁ ikō samēṁ paidā
hō'ē dō baci'āṁ vicōṁ ika |
288 |
|
|
289 |
L'un des
jumeaux ; l'un des jumeaux |
289 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ;
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
289 |
juṛavāṁ
vicōṁ ika; juṛavāṁ vicōṁ ika |
289 |
|
|
290 |
L'un des
jumeaux ; l'un des jumeaux |
290 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ;
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
290 |
juṛavāṁ
vicōṁ ika; juṛavāṁ vicōṁ ika |
290 |
|
|
291 |
elle attend des
jumeaux |
291 |
ਉਹ
ਜੁੜਵਾਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
291 |
uha
juṛavāṁ baci'āṁ dī umīda kara rahī
hai |
291 |
|
|
292 |
elle attend des
jumeaux |
292 |
ਉਹ
ਜੁੜਵਾਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
292 |
uha
juṛavāṁ baci'āṁ dī umīda kara rahī
hai |
292 |
|
|
293 |
Elle coupe des
jumeaux |
293 |
ਉਹ
ਜੁੜਵਾਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਕੱਪ ਕਰਦੀ ਹੈ |
293 |
uha
juṛavāṁ baci'āṁ nū kapa karadī hai |
293 |
|
|
294 |
Elle coupe des
jumeaux |
294 |
ਉਹ
ਜੁੜਵਾਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਕੱਪ ਕਰਦੀ ਹੈ |
294 |
uha
juṛavāṁ baci'āṁ nū kapa karadī hai |
294 |
|
|
295 |
voir également |
295 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
295 |
iha vī
vēkhō |
295 |
|
|
296 |
conjoint |
296 |
ਜੁੜਿਆ |
296 |
juṛi'ā |
296 |
|
|
297 |
jumeaux fraternels |
297 |
ਭਰਾਤਰੀ
ਜੁੜਵਾਂ |
297 |
bharātarī
juṛavāṁ |
297 |
|
|
298 |
jumeaux identiques |
298 |
ਇੱਕੋ
ਜਿਹੇ ਜੁੜਵਾਂ |
298 |
ikō jihē
juṛavāṁ |
298 |
|
|
299 |
jumeaux siamois |
299 |
ਸਿਆਮੀ
ਜੁੜਵਾਂ |
299 |
si'āmī
juṛavāṁ |
299 |
|
|
300 |
L'une des deux choses similaires qui font
une paire |
300 |
ਦੋ ਸਮਾਨ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਜੋ ਇੱਕ ਜੋੜਾ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
300 |
dō samāna cīzāṁ
vicōṁ ika jō ika jōṛā
baṇā'undī hai |
300 |
|
|
301 |
L'une des deux
choses similaires formant une paire |
301 |
ਦੋ
ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਜੋੜਾ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
301 |
dō samāna
cīzāṁ vicōṁ ika jōṛā
baṇā'undī hai |
301 |
|
|
302 |
L'un d'une paire de
choses similaires |
302 |
ਸਮਾਨ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਇੱਕ ਜੋੜੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
302 |
samāna
cīzāṁ dē ika jōṛē vicōṁ ika |
302 |
|
|
303 |
L'un d'une paire de
choses similaires |
303 |
ਸਮਾਨ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਇੱਕ ਜੋੜੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
303 |
samāna
cīzāṁ dē ika jōṛē vicōṁ ika |
303 |
|
|
304 |
Jumeler |
304 |
ਟਵਿਨ |
304 |
ṭavina |
304 |
|
|
305 |
~ qc (avec qc) |
305 |
~ sth (sth ਦੇ
ਨਾਲ) |
305 |
~ sth (sth dē nāla) |
305 |
|
|
306 |
établir une relation étroite entre deux
villes ou régions |
306 |
ਦੋ
ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ
ਖੇਤਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਸਬੰਧ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
306 |
dō kasabi'āṁ jāṁ
khētarāṁ vicakāra nazadīkī sabadha
baṇā'uṇa la'ī |
306 |
|
|
307 |
Établir une relation
de proximité entre deux villes ou régions |
307 |
ਦੋ
ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ
ਖੇਤਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਸਬੰਧ ਸਥਾਪਿਤ
ਕਰੋ |
307 |
dō
kasabi'āṁ jāṁ khētarāṁ vicakāra
nazadīkī sabadha sathāpita karō |
307 |
|
|
308 |
Pour former une ville
sœur ; pour former une zone d'amitié |
308 |
ਇੱਕ
ਭੈਣ ਸ਼ਹਿਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਇੱਕ
ਦੋਸਤਾਨਾ
ਖੇਤਰ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
308 |
ika bhaiṇa
śahira baṇā'uṇa la'ī; ika dōsatānā
khētara baṇā'uṇa la'ī |
308 |
|
|
309 |
Pour former une
ville sœur ; pour former une zone d'amitié |
309 |
ਇੱਕ
ਭੈਣ ਸ਼ਹਿਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਇੱਕ
ਦੋਸਤਾਨਾ
ਖੇਤਰ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
309 |
ika bhaiṇa
śahira baṇā'uṇa la'ī; ika dōsatānā
khētara baṇā'uṇa la'ī |
309 |
|
|
310 |
Oxford est jumelé
avec Bonn en Allemagne |
310 |
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ
ਬੌਨ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
310 |
ākasaphōraḍa
jaramanī vica bauna nāla juṛi'ā hō'i'ā hai |
310 |
|
|
311 |
Oxford et Bonn
d'Allemagne sont devenus frères jumeaux. |
311 |
ਜਰਮਨੀ
ਦੇ ਆਕਸਫੋਰਡ
ਅਤੇ ਬੌਨ ਜੌੜੇ
ਭਰਾ ਬਣ ਗਏ। |
311 |
jaramanī
dē ākasaphōraḍa atē bauna jauṛē
bharā baṇa ga'ē. |
311 |
|
|
312 |
Oxford et Bonn en
Allemagne ont formé des villes sœurs |
312 |
ਜਰਮਨੀ
ਵਿੱਚ
ਆਕਸਫੋਰਡ ਅਤੇ
ਬੌਨ ਨੇ ਭੈਣਾਂ
ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ
ਬਣਾਏ ਹਨ |
312 |
Jaramanī vica
ākasaphōraḍa atē bauna nē bhaiṇāṁ
dē śahira baṇā'ē hana |
312 |
|
|
313 |
Oxford et Bonn en
Allemagne ont formé des villes sœurs |
313 |
ਜਰਮਨੀ
ਵਿੱਚ
ਆਕਸਫੋਰਡ ਅਤੇ
ਬੌਨ ਨੇ ਭੈਣਾਂ
ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ
ਬਣਾਏ ਹਨ |
313 |
jaramanī vica
ākasaphōraḍa atē bauna nē bhaiṇāṁ
dē śahira baṇā'ē hana |
313 |
|
|
314 |
joindre deux
personnes ou choses étroitement ensemble |
314 |
ਦੋ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਨਾਲ
ਜੋੜਨਾ |
314 |
dō
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nū
nazadīkī nāla jōṛanā |
314 |
|
|
315 |
Lier deux personnes
ou choses étroitement ensemble |
315 |
ਦੋ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
315 |
dō
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nū
ikaṭhē banhō |
315 |
|
|
316 |
Faire (deux personnes
ou deux choses) étroitement liés ; couplé ; connecté |
316 |
(ਦੋ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ)
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ
ਨਾਲ ਜੋੜਨਾ;
ਜੋੜਿਆ; ਜੁੜਿਆ
ਹੋਇਆ |
316 |
(dō
vi'akatī jāṁ dō cīzāṁ) nū
mazabūtī nāla jōṛanā; jōṛi'ā;
juṛi'ā hō'i'ā |
316 |
|
|
317 |
Faire (deux
personnes ou deux choses) étroitement liés ; couplé ; connecté |
317 |
(ਦੋ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ)
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ
ਨਾਲ ਜੋੜਨਾ;
ਜੋੜਿਆ; ਜੁੜਿਆ
ਹੋਇਆ |
317 |
(dō
vi'akatī jāṁ dō cīzāṁ) nū
mazabūtī nāla jōṛanā; jōṛi'ā;
juṛi'ā hō'i'ā |
317 |
|
|
318 |
l'opéra jumelle les
thèmes de l'amour et de la mort |
318 |
ਓਪੇਰਾ
ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਮੌਤ
ਦੇ ਥੀਮ ਨੂੰ
ਜੋੜਦਾ ਹੈ |
318 |
ōpērā
pi'āra atē mauta dē thīma nū jōṛadā
hai |
318 |
|
|
319 |
Le thème de l'opéra
jumelles amour et mort |
319 |
ਓਪੇਰਾ
ਦਾ ਥੀਮ
ਜੁੜਵਾਂ ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਮੌਤ ਹੈ |
319 |
ōpērā
dā thīma juṛavāṁ pi'āra atē mauta hai |
319 |
|
|
320 |
Cet opéra combine
étroitement les thèmes de l'amour et de la mort |
320 |
ਇਹ
ਓਪੇਰਾ ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ
ਨੇੜਿਓਂ ਜੋੜਦਾ
ਹੈ |
320 |
iha
ōpērā pi'āra atē mauta dē
viśi'āṁ nū nēṛi'ōṁ
jōṛadā hai |
320 |
|
|
321 |
Cet opéra combine
étroitement les thèmes de l'amour et de la mort |
321 |
ਇਹ
ਓਪੇਰਾ ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ
ਨੇੜਿਓਂ ਜੋੜਦਾ
ਹੈ |
321 |
iha
ōpērā pi'āra atē mauta dē
viśi'āṁ nū nēṛi'ōṁ
jōṛadā hai |
321 |
|
|
322 |
utilisé pour décrire
l'un d'une paire d'enfants qui sont des jumeaux |
322 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਜੁੜਵਾਂ ਹਨ |
322 |
baci'āṁ
dī ika jōṛī dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai jō juṛavāṁ hana |
322 |
|
|
323 |
Utilisé pour décrire
l'un d'une paire d'enfants jumeaux |
323 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਜੋੜੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
323 |
juṛavāṁ
baci'āṁ dī ika jōṛī dā varaṇana
karana la'ī varati'ā jāndā hai |
323 |
|
|
324 |
L'un des
jumeaux ; l'un des jumeaux |
324 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ;
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
324 |
juṛavāṁ
vicōṁ ika; juṛavāṁ vicōṁ ika |
324 |
|
|
325 |
L'un des
jumeaux ; l'un des jumeaux |
325 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ;
ਜੁੜਵਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
325 |
juṛavāṁ
vicōṁ ika; juṛavāṁ vicōṁ ika |
325 |
|
|
326 |
garçons/filles
jumeaux |
326 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਮੁੰਡੇ/ਕੁੜੀਆਂ |
326 |
juṛavāṁ
muḍē/kuṛī'āṁ |
326 |
|
|
327 |
Garçons/filles
jumeaux |
327 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਮੁੰਡੇ/ਕੁੜੀਆਂ |
327 |
juṛavāṁ
muḍē/kuṛī'āṁ |
327 |
|
|
328 |
Jumeaux garçons /
filles |
328 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਮੁੰਡੇ/ਕੁੜੀਆਂ |
328 |
juṛavāṁ
muḍē/kuṛī'āṁ |
328 |
|
|
329 |
Jumeaux garçons /
filles |
329 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਮੁੰਡੇ/ਕੁੜੀਆਂ |
329 |
juṛavāṁ
muḍē/kuṛī'āṁ |
329 |
|
|
330 |
un frère/sœur jumeau |
330 |
ਇੱਕ
ਜੁੜਵਾਂ
ਭਰਾ/ਭੈਣ |
330 |
ika
juṛavāṁ bharā/bhaiṇa |
330 |
|
|
331 |
Frères/soeurs
jumeaux |
331 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਭਰਾ/ਭੈਣਾਂ |
331 |
juṛavāṁ
bharā/bhaiṇāṁ |
331 |
|
|
332 |
L'un des
frères/soeurs jumeaux |
332 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਭਰਾਵਾਂ/ਭੈਣਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
332 |
juṛavāṁ
bharāvāṁ/bhaiṇāṁ vicōṁ ika |
332 |
|
|
333 |
L'un des
frères/soeurs jumeaux |
333 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਭਰਾਵਾਂ/ਭੈਣਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
333 |
juṛavāṁ
bharāvāṁ/bhaiṇāṁ vicōṁ ika |
333 |
|
|
334 |
utilisé pour décrire deux choses qui sont
utilisées comme une paire |
334 |
ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਇੱਕ ਜੋੜੇ
ਵਜੋਂ ਵਰਤੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
334 |
dō cīzāṁ dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jō ika
jōṛē vajōṁ varatī'āṁ
jāndī'āṁ hana |
334 |
|
|
335 |
Utilisé pour décrire
deux choses utilisées par paires |
335 |
ਜੋੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੀਆਂ
ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ
ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
335 |
jōṛi'āṁ
vica varatī'āṁ jāṇa vālī'āṁ
dō cīzāṁ dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai |
335 |
|
|
336 |
Jumelé |
336 |
ਪੇਅਰ
ਕੀਤਾ |
336 |
pē'ara
kītā |
336 |
|
|
337 |
Jumelé |
337 |
ਪੇਅਰ
ਕੀਤਾ |
337 |
pē'ara
kītā |
337 |
|
|
338 |
un navire à deux
hélices |
338 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਪ੍ਰੋਪੈਲਰ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ |
338 |
juṛavāṁ
prōpailara vālā ika jahāza |
338 |
|
|
339 |
Bateau à double
hélice |
339 |
ਟਵਿਨ
ਪ੍ਰੋਪੈਲਰ
ਕਿਸ਼ਤੀ |
339 |
ṭavina
prōpailara kiśatī |
339 |
|
|
340 |
Bateau à double
hélice |
340 |
ਦੋਹਰੇ
ਪ੍ਰੋਪੈਲਰਾਂ
ਨਾਲ ਕਿਸ਼ਤੀ |
340 |
dōharē
prōpailarāṁ nāla kiśatī |
340 |
|
|
341 |
Bateau à double
hélice |
341 |
ਦੋਹਰੇ
ਪ੍ਰੋਪੈਲਰਾਂ
ਨਾਲ ਕਿਸ਼ਤੀ |
341 |
dōharē
prōpailarāṁ nāla kiśatī |
341 |
|
|
342 |
bois de chauffage |
342 |
ਬਾਲਣ |
342 |
bālaṇa |
342 |
|
|
343 |
utilisé, pour décrire
deux choses qui sont liées, ou présentes ou se produisant en même temps |
343 |
ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਜੋ ਜੁੜੀਆਂ ਹਨ,
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹਨ
ਜਾਂ ਇੱਕੋ
ਸਮੇਂ ਵਾਪਰ ਰਹੀਆਂ
ਹਨ |
343 |
varati'ā
jāndā hai, dō cīzāṁ dā varaṇana
karana la'ī jō juṛī'āṁ hana, jāṁ
maujūda hana jāṁ ikō samēṁ vāpara
rahī'āṁ hana |
343 |
|
|
344 |
Utilisé pour décrire
deux choses qui sont liées, existent en même temps ou se produisent en même
temps |
344 |
ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਸੰਬੰਧਿਤ
ਹਨ, ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ
ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜਾਂ
ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵਾਪਰਦੀਆਂ
ਹਨ |
344 |
dō
cīzāṁ dā varaṇana karana la'ī varati'ā
jāndā hai jō sabadhita hana, ikō samēṁ
maujūda hana jāṁ ikō samēṁ
vāparadī'āṁ hana |
344 |
|
|
345 |
Double |
345 |
ਡਬਲ |
345 |
ḍabala |
345 |
|
|
346 |
Double |
346 |
ਡਬਲ |
346 |
ḍabala |
346 |
|
|
347 |
Le service
pénitentiaire a le double objectif de punir et de réhabiliter |
347 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਸੇਵਾ ਦੇ ਸਜ਼ਾ
ਅਤੇ ਮੁੜ
ਵਸੇਬੇ ਦੇ
ਦੋਹਰੇ ਟੀਚੇ
ਹਨ |
347 |
jēl'ha
sēvā dē sazā atē muṛa vasēbē dē
dōharē ṭīcē hana |
347 |
|
|
348 |
Le service
pénitentiaire a le double objectif de punir et de réhabiliter |
348 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਸੇਵਾ ਦੇ ਸਜ਼ਾ
ਅਤੇ ਮੁੜ
ਵਸੇਬੇ ਦੇ
ਦੋਹਰੇ ਟੀਚੇ
ਹਨ |
348 |
jēl'ha
sēvā dē sazā atē muṛa vasēbē dē
dōharē ṭīcē hana |
348 |
|
|
349 |
La prison a le double
objectif de punir et de réformer |
349 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਦਾ ਸਜ਼ਾ ਅਤੇ
ਸੁਧਾਰ ਦਾ
ਦੋਹਰਾ ਉਦੇਸ਼
ਹੈ |
349 |
jēl'ha dā
sazā atē sudhāra dā dōharā udēśa hai |
349 |
|
|
350 |
La prison a le
double objectif de punir et de réformer |
350 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਦਾ ਸਜ਼ਾ ਅਤੇ
ਸੁਧਾਰ ਦਾ
ਦੋਹਰਾ ਉਦੇਸ਼
ਹੈ |
350 |
jēl'ha dā
sazā atē sudhāra dā dōharā udēśa hai |
350 |
|
|
351 |
lit jumeau |
351 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਬਿਸਤਰਾ |
351 |
juṛavāṁ
bisatarā |
351 |
|
|
352 |
Lit double |
352 |
ਡਬਲ
ਬੇੱਡ, ਵੱਡਾ
ਮੰਜਾ |
352 |
ḍabala
bēḍa, vaḍā majā |
352 |
|
|
353 |
l'un d'une paire de lits simples dans une
chambre |
353 |
ਇੱਕ
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡਾਂ ਦੇ
ਇੱਕ ਜੋੜੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
353 |
ika kamarē vica sigala
baiḍāṁ dē ika jōṛē vicōṁ ika |
353 |
|
|
354 |
L'un des lits
jumeaux de la chambre |
354 |
ਕਮਰੇ
ਵਿੱਚ ਦੋਹਰੇ
ਬਿਸਤਰਿਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
354 |
kamarē vica
dōharē bisatari'āṁ vicōṁ ika |
354 |
|
|
355 |
(En paires) un lit
simple |
355 |
(ਜੋੜੇ
ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਹੀ
ਬਿਸਤਰਾ |
355 |
(jōṛē
vica) ika hī bisatarā |
355 |
|
|
356 |
(En paires) un lit simple |
356 |
(ਜੋੜੇ
ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਹੀ
ਬਿਸਤਰਾ |
356 |
(jōṛē vica) ika hī
bisatarā |
356 |
|
|
357 |
Prestige |
357 |
ਵੱਕਾਰ |
357 |
vakāra |
357 |
|
|
358 |
devenir |
358 |
ਬਣਨਾ |
358 |
baṇanā |
358 |
|
|
359 |
Préférez-vous des
lits jumeaux ou un lit double ? |
359 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਟਵਿਨ
ਬੈੱਡ ਜਾਂ ਡਬਲ
ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ
ਦਿਓਗੇ? |
359 |
kī
tusīṁ ṭavina baiḍa jāṁ ḍabala nū
tarajīha di'ōgē? |
359 |
|
|
360 |
Préférez-vous deux
lits simples ou un lit double ? |
360 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਦੋ
ਸਿੰਗਲ ਬੈੱਡ
ਜਾਂ ਇੱਕ ਡਬਲ
ਬੈੱਡ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ? |
360 |
Kī
tusīṁ dō sigala baiḍa jāṁ ika ḍabala
baiḍa nū tarajīha didē hō? |
360 |
|
|
361 |
Aimez-vous un lit
jumeau ou un lit double ? |
361 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਟਵਿਨ ਬੈੱਡ
ਜਾਂ ਡਬਲ ਬੈੱਡ
ਪਸੰਦ ਹੈ? |
361 |
Kī
tuhānū ṭavina baiḍa jāṁ ḍabala
baiḍa pasada hai? |
361 |
|
|
362 |
Aimez-vous un lit
jumeau ou un lit double ? |
362 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਟਵਿਨ ਬੈੱਡ
ਜਾਂ ਡਬਲ ਬੈੱਡ
ਪਸੰਦ ਹੈ? |
362 |
Kī
tuhānū ṭavina baiḍa jāṁ ḍabala
baiḍa pasada hai? |
362 |
|
|
363 |
un lit assez grand pour une personne |
363 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਡਾ
ਬਿਸਤਰਾ |
363 |
Ika vi'akatī la'ī kāfī
vaḍā bisatarā |
363 |
|
|
364 |
Un lit suffisant
pour une personne |
364 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਇੱਕ
ਬਿਸਤਰਾ |
364 |
ika vi'akatī
la'ī kāfī ika bisatarā |
364 |
|
|
365 |
lit simple |
365 |
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡ |
365 |
sigala baiḍa |
365 |
|
|
366 |
lit simple |
366 |
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡ |
366 |
sigala baiḍa |
366 |
|
|
367 |
draps pour un lit
simple |
367 |
ਇੱਕ
ਜੁੜਵਾਂ
ਬਿਸਤਰਾ ਫਿੱਟ
ਕਰਨ ਲਈ
ਚਾਦਰਾਂ |
367 |
ika
juṛavāṁ bisatarā phiṭa karana la'ī
cādarāṁ |
367 |
|
|
368 |
Draps adaptés pour
deux lits simples |
368 |
ਦੋ
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡਾਂ ਲਈ
ਢੁਕਵੀਂ
ਸ਼ੀਟਾਂ |
368 |
dō sigala
baiḍāṁ la'ī ḍhukavīṁ
śīṭāṁ |
368 |
|
|
369 |
Draps de lit simples |
369 |
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡ ਸ਼ੀਟ |
369 |
sigala baiḍa
śīṭa |
369 |
|
|
370 |
Draps de lit simples |
370 |
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡ ਸ਼ੀਟ |
370 |
sigala baiḍa
śīṭa |
370 |
|
|
371 |
chambre à deux lits |
371 |
ਦੋ
ਬਿਸਤਰੇ ਵਾਲਾ |
371 |
dō bisatarē
vālā |
371 |
|
|
372 |
d'une chambre |
372 |
ਇੱਕ
ਕਮਰੇ ਦੇ |
372 |
ika kamarē
dē |
372 |
|
|
373 |
Pièce |
373 |
ਕਮਰਾ |
373 |
kamarā |
373 |
|
|
374 |
avoir deux lits
simples |
374 |
ਇਸ
ਵਿੱਚ ਦੋ
ਸਿੰਗਲ ਬੈੱਡ
ਹੋਣ |
374 |
isa vica dō
sigala baiḍa hōṇa |
374 |
|
|
375 |
Il y a deux lits
simples à l'intérieur |
375 |
ਅੰਦਰ
ਦੋ ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡ ਹਨ |
375 |
adara dō sigala
baiḍa hana |
375 |
|
|
376 |
Avec deux lits
simples |
376 |
ਦੋ
ਸਿੰਗਲ ਬੈੱਡ
ਦੇ ਨਾਲ |
376 |
dō sigala
baiḍa dē nāla |
376 |
|
|
377 |
Avec deux lits
simples |
377 |
ਦੋ
ਸਿੰਗਲ ਬੈੱਡ
ਦੇ ਨਾਲ |
377 |
dō sigala
baiḍa dē nāla |
377 |
|
|
378 |
chambre à deux lits |
378 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਬੈੱਡਰੂਮ |
378 |
juṛavāṁ
baiḍarūma |
378 |
|
|
379 |
Chambre à deux lits |
379 |
ਟਵਿਨ
ਬੈੱਡਰੂਮ |
379 |
ṭavina
baiḍarūma |
379 |
|
|
380 |
une chambre dans un
hôtel, etc. qui a deux lits simples |
380 |
ਇੱਕ
ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਕਮਰਾ, ਆਦਿ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਸਿੰਗਲ ਬੈੱਡ
ਹਨ |
380 |
ika hōṭala
vica ika kamarā, ādi jisa vica dō sigala baiḍa hana |
380 |
|
|
381 |
La chambre d'hôtel
dispose de deux lits simples |
381 |
ਹੋਟਲ
ਦੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ
ਦੋ ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡ ਹਨ |
381 |
hōṭala
dē kamarē vica dō sigala baiḍa hana |
381 |
|
|
382 |
Une chambre avec deux
lits simples |
382 |
ਦੋ
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡਾਂ ਵਾਲਾ
ਕਮਰਾ |
382 |
dō sigala
baiḍāṁ vālā kamarā |
382 |
|
|
383 |
Une chambre avec
deux lits simples |
383 |
ਦੋ
ਸਿੰਗਲ
ਬੈੱਡਾਂ ਵਾਲਾ
ਕਮਰਾ |
383 |
dō sigala
baiḍāṁ vālā kamarā |
383 |
|
|
384 |
ficelle |
384 |
ਸੂਤੀ |
384 |
sūtī |
384 |
|
|
385 |
Enchevêtré |
385 |
ਉਲਝਿਆ
ਹੋਇਆ |
385 |
ulajhi'ā
hō'i'ā |
385 |
|
|
386 |
ficelle solide qui a deux brins ou plus (un
seul morceau de fil ou une ficelle) torsadés ensemble |
386 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਸਤਰ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਦੋ ਜਾਂ
ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਤਾਰਾਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
(ਧਾਗੇ ਜਾਂ
ਤਾਰਾਂ ਦੇ
ਇੱਕਲੇ ਪਤਲੇ
ਟੁਕੜੇ) ਇਕੱਠੇ
ਮਰੋੜੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
386 |
mazabūta satara jisa vica
dō jāṁ dō tōṁ vadha tārāṁ
hudī'āṁ hana (dhāgē jāṁ
tārāṁ dē ikalē patalē ṭukaṛē)
ikaṭhē marōṛē jāndē hana |
386 |
|
|
387 |
Une corde solide
composée de deux ou plusieurs brins (un seul fil ou une ficelle mince)
torsadés ensemble |
387 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਤਾਰਾਂ
(ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਤਾਰ
ਜਾਂ ਤਾਰਾਂ) ਦੀ
ਬਣੀ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਰੱਸੀ
ਇੱਕਠੇ ਮਰੋੜੀ
ਹੋਈ |
387 |
dō
jāṁ dō tōṁ vadha tārāṁ (ika
patalī tāra jāṁ tārāṁ) dī
baṇī ika mazabūta rasī ikaṭhē
marōṛī hō'ī |
387 |
|
|
388 |
(Deux brins ou plus)
fil, corde ; fil torsadé ; ficelle |
388 |
(ਦੋ
ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਤਾਰਾਂ)
ਧਾਗਾ, ਰੱਸੀ;
ਮਰੋੜਾ ਧਾਗਾ;
ਸੂਤੀ |
388 |
(dō
jāṁ dō tōṁ vadha tārāṁ)
dhāgā, rasī; marōṛā dhāgā;
sūtī |
388 |
|
|
389 |
(Deux brins ou plus) fil, corde ; fil
torsadé ; ficelle |
389 |
(ਦੋ ਜਾਂ
ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਤਾਰਾਂ) ਧਾਗਾ,
ਰੱਸੀ; ਮਰੋੜਾ
ਧਾਗਾ; ਸੂਤੀ |
389 |
(dō jāṁ dō
tōṁ vadha tārāṁ) dhāgā, rasī;
marōṛā dhāgā; sūtī |
389 |
|
|
390 |
~ (qch) autour/rond/à
travers/dans qc pour enrouler ou tordre qc; pour que qc fasse ça |
390 |
~ (sth)
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ/ਗੋਲ/ਦੁਆਰਾ/ਵਿੱਚ
sth ਨੂੰ ਹਵਾ ਜਾਂ sth
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਮੋੜਨਾ; sth ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਇਹ ਕਰੋ |
390 |
~ (sth)
ālē-du'ālē/gōla/du'ārā/vica sth nū
havā jāṁ sth dē du'ālē mōṛanā;
sth baṇā'uṇa la'ī iha karō |
390 |
|
|
391 |
~ (qch)
autour/rond/à travers/dans qc enroulement ou torsion ; |
391 |
~ (sth)
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ/ਗੋਲ/ਦੁਆਰਾ/ਵਿੰਡਿੰਗ
ਜਾਂ ਮਰੋੜਨਾ; |
391 |
~ (sth)
ālē-du'ālē/gōla/du'ārā/viḍiga
jāṁ marōṛanā; |
391 |
|
|
392 |
(Faire) s'enrouler
autour |
392 |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਦੁਆਲੇ
ਕੋਇਲ |
392 |
(baṇā'uṇa
la'ī) du'ālē kō'ila |
392 |
|
|
393 |
(Faire) s'enrouler autour |
393 |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਦੁਆਲੇ
ਕੋਇਲ |
393 |
(baṇā'uṇa la'ī)
du'ālē kō'ila |
393 |
|
|
394 |
lierre s'enroulant
autour d'un tronc d'arbre |
394 |
ਇੱਕ
ਦਰੱਖਤ ਦੇ ਤਣੇ
ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਆਈਵੀ
ਟਵਿਨਿੰਗ |
394 |
ika darakhata dē
taṇē dē ālē du'ālē ā'īvī
ṭaviniga |
394 |
|
|
395 |
Lierre enlacé sur un
tronc d'arbre |
395 |
ਆਈਵੀ
ਇੱਕ ਦਰੱਖਤ ਦੇ
ਤਣੇ 'ਤੇ ਫਸ ਗਈ |
395 |
ā'īvī
ika darakhata dē taṇē'tē phasa ga'ī |
395 |
|
|
396 |
Vignes enroulées
autour d'un tronc d'arbre |
396 |
ਦਰਖਤ
ਦੇ ਤਣੇ ਦੁਆਲੇ
ਲਪੇਟੀਆਂ
ਵੇਲਾਂ |
396 |
darakhata dē
taṇē du'ālē lapēṭī'āṁ
vēlāṁ |
396 |
|
|
397 |
Vignes enroulées
autour d'un tronc d'arbre |
397 |
ਦਰਖਤ
ਦੇ ਤਣੇ ਦੁਆਲੇ
ਲਪੇਟੀਆਂ
ਵੇਲਾਂ |
397 |
darakhata dē
taṇē du'ālē lapēṭī'āṁ
vēlāṁ |
397 |
|
|
398 |
exister |
398 |
ਮੌਜੂਦ
ਹੈ |
398 |
maujūda hai |
398 |
|
|
399 |
de |
399 |
ਦੇ |
399 |
dē |
399 |
|
|
400 |
Politique |
400 |
ਰਾਜਨੀਤੀ |
400 |
rājanītī |
400 |
|
|
401 |
Elle a enroulé ses bras autour de mon cou |
401 |
ਉਸਨੇ
ਮੇਰੀ ਗਰਦਨ
ਦੁਆਲੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ ਬੰਨ੍ਹ
ਲਈਆਂ |
401 |
usanē mērī garadana
du'ālē āpaṇī'āṁ bāhāṁ
banha la'ī'āṁ |
401 |
|
|
402 |
Elle serre mon cou |
402 |
ਉਹ
ਮੇਰੀ ਗਰਦਨ
ਨੂੰ ਜੱਫੀ
ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ |
402 |
uha mērī
garadana nū japhī pā'undī hai |
402 |
|
|
403 |
Elle a mis ses bras
autour de mon cou |
403 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ ਮੇਰੇ
ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਪਾ
ਦਿੱਤੀਆਂ |
403 |
usanē
āpaṇī'āṁ bāhāṁ mērē
galē vica pā ditī'āṁ |
403 |
|
|
404 |
Elle a mis ses bras
autour de mon cou |
404 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ ਮੇਰੇ
ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਪਾ
ਦਿੱਤੀਆਂ |
404 |
usanē
āpaṇī'āṁ bāhāṁ mērē
galē vica pā ditī'āṁ |
404 |
|
|
405 |
bimoteur |
405 |
ਦੋ-ਇੰਜਣ |
405 |
dō-ijaṇa |
405 |
|
|
406 |
d'un aéronef ayant
deux moteurs |
406 |
ਦੋ
ਇੰਜਣ ਵਾਲੇ
ਜਹਾਜ਼ ਦਾ |
406 |
dō ijaṇa
vālē jahāza dā |
406 |
|
|
407 |
Avion avec deux
moteurs |
407 |
ਦੋ
ਇੰਜਣਾਂ ਵਾਲਾ
ਜਹਾਜ਼ |
407 |
dō
ijaṇāṁ vālā jahāza |
407 |
|
|
408 |
Bimoteur |
408 |
ਟਵਿਨ-ਇੰਜਣ
ਵਾਲਾ |
408 |
ṭavina-ijaṇa
vālā |
408 |
|
|
409 |
Bimoteur |
409 |
ਟਵਿਨ-ਇੰਜਣ
ਵਾਲਾ |
409 |
ṭavina-ijaṇa
vālā |
409 |
|
|
410 |
pincement |
410 |
twinge |
410 |
twinge |
410 |
|
|
411 |
une brève sensation
de douleur soudaine |
411 |
ਦਰਦ
ਦੀ ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ
ਛੋਟੀ ਭਾਵਨਾ |
411 |
darada dī ika
acānaka chōṭī bhāvanā |
411 |
|
|
412 |
Douleur brève et
soudaine |
412 |
ਅਚਾਨਕ
ਛੋਟਾ ਦਰਦ |
412 |
acānaka
chōṭā darada |
412 |
|
|
413 |
(Pendant un moment)
douleur intense, picotements |
413 |
(ਥੋੜੀ
ਦੇਰ ਲਈ) ਤੇਜ਼
ਦਰਦ, ਝਰਨਾਹਟ |
413 |
(thōṛī
dēra la'ī) tēza darada, jharanāhaṭa |
413 |
|
|
414 |
(Pendant un moment) douleur intense,
picotements |
414 |
(ਥੋੜੀ
ਦੇਰ ਲਈ) ਤੇਜ਼
ਦਰਦ, ਝਰਨਾਹਟ |
414 |
(thōṛī dēra la'ī)
tēza darada, jharanāhaṭa |
414 |
|
|
415 |
Il sentit un
pincement aux genoux |
415 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਗੋਡਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਝਟਕਾ ਮਹਿਸੂਸ
ਕੀਤਾ |
415 |
usanē
āpaṇē gōḍi'āṁ vica ika
jhaṭakā mahisūsa kītā |
415 |
|
|
416 |
Il a ressenti un
picotement au genou |
416 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਗੋਡੇ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਝਰਨਾਹਟ ਦਾ
ਦਰਦ ਮਹਿਸੂਸ
ਕੀਤਾ |
416 |
usanē
āpaṇē gōḍē vica ika jharanāhaṭa
dā darada mahisūsa kītā |
416 |
|
|
417 |
Il a ressenti une
vive douleur au genou |
417 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਗੋਡੇ
ਵਿਚ ਤੇਜ਼ ਦਰਦ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ |
417 |
usa nē
āpaṇē gōḍē vica tēza darada
mahisūsa kītā |
417 |
|
|
418 |
Il a ressenti une
vive douleur au genou |
418 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਗੋਡੇ
ਵਿਚ ਤੇਜ਼ ਦਰਦ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ |
418 |
usa nē
āpaṇē gōḍē vica tēza darada
mahisūsa kītā |
418 |
|
|
419 |
~ (De qc) |
419 |
~ (sth
ਦਾ) |
419 |
~ (sth dā) |
419 |
|
|
420 |
une brève sensation
soudaine d'une émotion désagréable |
420 |
ਇੱਕ
ਕੋਝਾ ਭਾਵਨਾ
ਦੀ ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ
ਛੋਟੀ ਭਾਵਨਾ |
420 |
ika kōjhā
bhāvanā dī ika acānaka chōṭī
bhāvanā |
420 |
|
|
421 |
Une soudaine
sensation passagère d'une émotion désagréable |
421 |
ਇੱਕ
ਕੋਝਾ ਭਾਵਨਾ
ਦੀ ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ
ਅਸਥਾਈ ਭਾਵਨਾ |
421 |
ika kōjhā
bhāvanā dī ika acānaka asathā'ī
bhāvanā |
421 |
|
|
422 |
(Une connaissance)
malheur, tristesse, douleur |
422 |
(ਇਕ
ਗਿਆਨ) ਦੁਖ,
ਉਦਾਸੀ, ਦੁੱਖ |
422 |
(ika gi'āna)
dukha, udāsī, dukha |
422 |
|
|
423 |
(Une connaissance) malheur, tristesse,
douleur |
423 |
(ਇਕ
ਗਿਆਨ) ਦੁਖ,
ਉਦਾਸੀ, ਦੁੱਖ |
423 |
(ika gi'āna) dukha, udāsī,
dukha |
423 |
|
|
424 |
un pincement au coeur |
424 |
ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਦਾ ਇੱਕ ਝਟਕਾ |
424 |
nirāśā
dā ika jhaṭakā |
424 |
|
|
425 |
Un brin de déception |
425 |
ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਦੀ ਇੱਕ ਛੂਹ |
425 |
nirāśā
dī ika chūha |
425 |
|
|
426 |
Un moment de
déception |
426 |
ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਦੇ ਇੱਕ ਪਲ |
426 |
nirāśā
dē ika pala |
426 |
|
|
427 |
Un moment de
déception |
427 |
ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਦੇ ਇੱਕ ਪਲ |
427 |
nirāśā
dē ika pala |
427 |
|
|
428 |
Déployer |
428 |
ਐਰੇ |
428 |
airē |
428 |
|
|
430 |
Twinkie |
430 |
ਟਵਿੰਕੀ |
430 |
ṭavikī |
430 |
|
|
431 |
chérie |
431 |
ਪਿਆਰੇ |
431 |
pi'ārē |
431 |
|
|
432 |
un petit gâteau jaune
sucré avec un mélange doux comme de la crème au milieu |
432 |
ਮੱਧ
ਵਿੱਚ ਕਰੀਮ
ਵਰਗੇ ਨਰਮ
ਮਿਸ਼ਰਣ ਦੇ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਛੋਟਾ,
ਮਿੱਠਾ ਪੀਲਾ
ਕੇਕ |
432 |
madha vica
karīma varagē narama miśaraṇa dē nāla ika
chōṭā, miṭhā pīlā kēka |
432 |
|
|
433 |
Twinkie (garniture
molle) petits gâteaux |
433 |
ਟਵਿੰਕੀ
(ਨਰਮ ਫਿਲਿੰਗ)
ਛੋਟੇ ਕੇਕ |
433 |
ṭavikī
(narama philiga) chōṭē kēka |
433 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|