|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
un enseignant dont le
travail consiste à prêter une attention particulière aux études ou à la
santé, etc. d'un étudiant ou d'un groupe d'étudiants ; |
1 |
um professor cuja
função é dar atenção especial aos estudos ou à saúde, etc. de um aluno ou
grupo de alunos; |
1 |
|
|
last |
2 |
Un enseignant dont
le travail consiste à porter une attention particulière à l'étude ou à la
santé d'un étudiant ou d'un groupe d'étudiants ; |
2 |
Um professor cuja
função é dar atenção especial ao estudo ou à saúde de um aluno ou grupo de
alunos; |
2 |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Tuteur |
3 |
Tutor |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Tuteur |
4 |
Tutor |
4 |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
son professeur
d'histoire |
5 |
seu tutor de história |
5 |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Son mentor
historique |
6 |
Seu mentor histórico |
6 |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Son tuteur d'histoire
de la maison |
7 |
Seu tutor de história
da casa |
7 |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Son tuteur d'histoire de la maison |
8 |
Seu tutor de história da casa |
8 |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Il était mon tuteur
personnel à l'université |
9 |
Ele foi meu tutor
pessoal na universidade |
9 |
|
8 |
hindi |
10 |
Il est le tuteur
personnel de mon université |
10 |
Ele é o tutor
pessoal da minha universidade |
10 |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il était mon tuteur
personnel à l'université |
11 |
Ele foi meu tutor
pessoal na faculdade |
11 |
|
10 |
punjabi |
12 |
Il était mon tuteur
personnel à l'université |
12 |
Ele foi meu tutor
pessoal na faculdade |
12 |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Elle est dans mon
groupe de tuteurs à l'école |
13 |
Ela está no meu grupo
de tutores na escola |
13 |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Elle est dans le
groupe de tuteurs de mon école |
14 |
Ela está no grupo de
tutores da minha escola |
14 |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Elle est membre du
groupe qui m'a encadré à l'école |
15 |
Ela é membro do grupo
que me orientou na escola |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Elle est membre du
groupe qui m'a encadré à l'école |
16 |
Ela é membro do
grupo que me orientou na escola |
16 |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
un enseignant, en
particulier celui qui enseigne aux adultes ou qui a un rôle particulier dans
une école ou un collège |
17 |
um professor,
especialmente aquele que ensina adultos ou que tem um papel especial em uma
escola ou faculdade |
17 |
|
|
|
18 |
Un enseignant, en
particulier un enseignant qui enseigne aux adultes ou joue un rôle
particulier dans une école ou une université. |
18 |
Um professor,
especialmente um professor que ensina adultos ou desempenha um papel especial
em uma escola ou universidade. |
18 |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Enseignants
(responsables de l'éducation des adultes ou de tâches spéciales dans les
collèges et collèges) |
19 |
Professores
(responsáveis pela educação de adultos ou tarefas especiais em
faculdades e escolas de ensino médio) |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Enseignants
(responsables de l'éducation des adultes ou de tâches spéciales dans les
collèges et collèges) |
20 |
Professores
(responsáveis pela educação de adultos ou tarefas especiais em
faculdades e escolas de ensino médio) |
20 |
|
|
|
|
|
|
21 |
un tuteur d'éducation
des adultes à temps partiel |
21 |
um tutor de educação
de adultos em tempo parcial |
21 |
|
|
|
22 |
Tutrice à temps
partiel en éducation des adultes |
22 |
Tutor de educação de
adultos em meio período |
22 |
|
|
|
|
|
|
23 |
Professeur
d'éducation des adultes à temps partiel |
23 |
Professor de
educação de adultos em meio período |
23 |
|
|
|
|
|
|
24 |
un maître de conférences dans un collège |
24 |
um professor assistente em uma faculdade |
24 |
|
|
|
25 |
Maître de
conférences adjoint dans une université |
25 |
Professor assistente
em uma universidade |
25 |
|
|
|
|
|
|
26 |
(Connaissance des
collèges et universités) Assistant d'enseignement |
26 |
(Conhecimento sobre
faculdades e universidades) Assistente de Ensino |
26 |
|
|
|
27 |
(Connaissance des
collèges et universités) Assistant d'enseignement |
27 |
(Conhecimento sobre
faculdades e universidades) Assistente de Ensino |
27 |
|
|
|
|
|
|
28 |
un livre
d'instruction dans un sujet particulier, en particulier la musique |
28 |
um livro de instrução
em um determinado assunto, especialmente música |
28 |
|
|
|
29 |
Un guide pour un
sujet spécifique, en particulier la musique |
29 |
Um guia para um
assunto específico, especialmente música |
29 |
|
|
|
|
|
|
30 |
Manuels ; (en
particulier) manuels de musique |
30 |
Livros didáticos;
(especialmente) livros didáticos de música |
30 |
|
|
|
31 |
Manuels ; (en
particulier) manuels de musique |
31 |
Livros didáticos;
(especialmente) livros didáticos de música |
31 |
|
|
|
|
|
|
32 |
un professeur de
violon |
32 |
um tutor de violino |
32 |
|
|
|
|
|
|
33 |
professeur de violon |
33 |
Professora de
violino |
33 |
|
|
|
|
|
|
34 |
Petit manuel |
34 |
Pequeno livro
didático |
34 |
|
|
|
|
|
|
35 |
Petit manuel |
35 |
Pequeno livro
didático |
35 |
|
|
|
|
|
|
36 |
~qn (dans qch) |
36 |
~ sb (em sth) |
36 |
|
|
|
|
|
|
37 |
être le tuteur d'un
élève individuel ou d'un petit groupe ; enseigner à qn, surtout en privé |
37 |
ser um tutor para um
aluno individual ou um pequeno grupo; para ensinar sb, especialmente em
particular |
37 |
|
|
|
38 |
Servir de tuteur
pour des étudiants individuels ou des groupes; |
38 |
Servindo como um
tutor para alunos individuais ou grupos; |
38 |
|
|
|
|
|
|
39 |
Enseigner ;
donner des conférences ; instruire ; donner des cours particuliers
(ou en groupe); |
39 |
Ensinar; dar
palestras; instruir; dar tutoria individual (ou em grupo); |
39 |
|
|
|
40 |
Enseigner ;
enseigner ; entraîner |
40 |
Ensine; ensine;
treine |
40 |
|
|
|
|
|
|
41 |
Enseigner ;
enseigner ; entraîner |
41 |
Ensine; ensine;
treine |
41 |
|
|
|
|
|
|
42 |
Il donne des cours
aux élèves en mathématiques |
42 |
Ele ensina os alunos
em matemática |
42 |
|
|
|
43 |
Il donne des cours
aux élèves en mathématiques |
43 |
Ele ensina os alunos
em matemática |
43 |
|
|
|
|
|
|
44 |
Il enseigne les
mathématiques aux élèves |
44 |
Ele ensina matemática
aos alunos |
44 |
|
|
|
45 |
Il enseigne les
mathématiques aux élèves |
45 |
Ele ensina
matemática aos alunos |
45 |
|
|
|
|
|
|
46 |
travailler comme
tuteur |
46 |
trabalhar como tutor |
46 |
|
|
|
47 |
Tuteur |
47 |
Tutor |
47 |
|
|
|
|
|
|
48 |
Être un tuteur; être
un tuteur universitaire |
48 |
Seja um tutor; seja
um tutor universitário |
48 |
|
|
|
|
|
|
49 |
Être un tuteur; être
un tuteur universitaire |
49 |
Seja um tutor; seja
um tutor universitário |
49 |
|
|
|
|
|
|
50 |
son travail se
partageait entre tutorat et recherche. |
50 |
seu trabalho foi
dividido entre tutoria e pesquisa. |
50 |
|
|
|
51 |
Son travail se
divise en coaching et recherche |
51 |
Seu trabalho se
divide em coaching e pesquisa |
51 |
|
|
|
|
|
|
52 |
Son travail se divise
en travail de tutorat et travail de recherche |
52 |
Seu trabalho é
dividido em trabalho de tutor e trabalho de pesquisa |
52 |
|
|
|
53 |
Son travail se
divise en travail de tutorat et travail de recherche |
53 |
Seu trabalho é
dividido em trabalho de tutor e trabalho de pesquisa |
53 |
|
|
|
|
|
|
54 |
Didacticiel |
54 |
tutorial |
54 |
|
|
|
55 |
une période d'enseignement dans une
université qui implique une discussion entre un étudiant individuel ou un
petit groupe d'étudiants et un tuteur |
55 |
um período de ensino em uma universidade que
envolve a discussão entre um aluno individual ou um pequeno grupo de alunos e
um tutor |
55 |
|
|
|
|
|
|
56 |
Pendant
l'enseignement universitaire, discussions impliquant des étudiants
individuels ou un petit groupe d'étudiants et leurs tuteurs |
56 |
Durante o ensino
universitário, discussões envolvendo alunos individuais ou um pequeno grupo
de alunos e seus tutores |
56 |
|
|
|
|
|
|
57 |
(tuteur
universitaire) temps de tutorat individuel, classe de tutorat |
57 |
(Tutor da
universidade) tempo de tutoria individual, aula de tutoria |
57 |
|
|
|
58 |
(tuteur
universitaire) temps de tutorat individuel, classe de tutorat |
58 |
(Tutor da
universidade) tempo de tutoria individual, aula de tutoria |
58 |
|
|
|
|
|
|
59 |
un petit livre ou un
programme informatique qui donne des informations sur un sujet particulier ou
explique comment qc est fait |
59 |
um pequeno livro ou
programa de computador que fornece informações sobre um determinado assunto
ou explica como o trabalho é feito |
59 |
|
|
|
60 |
Un petit livre ou un
programme informatique qui fournit des informations sur un sujet spécifique
ou explique comment quelque chose est fait |
60 |
Um pequeno livro ou
programa de computador que fornece informações sobre um assunto específico ou
explica como algo é feito |
60 |
|
|
|
|
|
|
61 |
Tutoriels ;
matériel supplémentaire ; instructions pour faire des angles |
61 |
Tutoriais; materiais
complementares; instruções para fazer ângulos |
61 |
|
|
|
62 |
Tutoriels ;
matériel supplémentaire ; instructions pour faire des angles |
62 |
Tutoriais; materiais
complementares; instruções para fazer ângulos |
62 |
|
|
|
|
|
|
63 |
Demi |
63 |
Metade |
63 |
|
|
|
|
|
|
64 |
Un tutoriel en ligne
est fourni |
64 |
Um tutorial online é
fornecido |
64 |
|
|
|
65 |
Fournir des
tutoriels en ligne |
65 |
Fornece tutoriais
online |
65 |
|
|
|
|
|
|
66 |
Le tutorat en ligne
est disponible |
66 |
Tutoria online
disponível |
66 |
|
|
|
67 |
Le tutorat en ligne
est disponible |
67 |
Tutoria online
disponível |
67 |
|
|
|
|
|
|
68 |
Ke |
68 |
Ke |
68 |
|
|
|
|
|
|
69 |
Pouvez |
69 |
lata |
69 |
|
|
|
|
|
|
70 |
en lien avec le
travail d'un tuteur |
70 |
conectado com o
trabalho de um tutor |
70 |
|
|
|
71 |
Lié au travail du
mentor |
71 |
Relacionado ao
trabalho do mentor |
71 |
|
|
|
|
|
|
72 |
Tuteur ;
professeur particulier ; soutien scolaire |
72 |
Tutor; professor
particular; tutoria |
72 |
|
|
|
|
|
|
73 |
Tuteur ;
professeur particulier ; soutien scolaire |
73 |
Tutor; professor
particular; tutoria |
73 |
|
|
|
|
|
|
74 |
personnel de tutorat |
74 |
equipe do tutorial |
74 |
|
|
|
75 |
conseiller |
75 |
conselheiro |
75 |
|
|
|
|
|
|
76 |
Conseiller |
76 |
Conselheiro |
76 |
|
|
|
77 |
Conseiller |
77 |
Conselheiro |
77 |
|
|
|
|
|
|
78 |
un collège tutoriel
(une école privée qui prépare les étudiants aux examens) |
78 |
um colégio tutorial
(uma escola particular que prepara os alunos para os exames) |
78 |
|
|
|
79 |
Cram school (une
école privée qui prépare les étudiants aux examens) |
79 |
Cram school (uma
escola particular que prepara os alunos para os exames) |
79 |
|
|
|
|
|
|
80 |
Ecole privée de
tutorat aux examens |
80 |
Escola de reforço
escolar para exame particular |
80 |
|
|
|
|
|
|
81 |
Cram school (une
école privée qui prépare les étudiants aux examens) |
81 |
Cram school (uma
escola particular que prepara os alunos para os exames) |
81 |
|
|
|
82 |
Ecole privée de
tutorat aux examens |
82 |
Escola de reforço
escolar para exame particular |
82 |
|
|
|
|
|
|
83 |
Ecole privée de
tutorat aux examens |
83 |
Escola de reforço
escolar para exame particular |
83 |
|
|
|
|
|
|
84 |
tutti-frutti |
84 |
tutti-frutti |
84 |
|
|
|
|
|
|
85 |
fruit |
85 |
fruta |
85 |
|
|
|
|
|
|
86 |
un type de crème glacée qui contient des
morceaux de fruits de toutes sortes |
86 |
um tipo de sorvete que contém pedaços de
frutas de vários tipos |
86 |
|
|
|
87 |
Une glace contenant
divers morceaux de fruits |
87 |
Um sorvete com
vários pedaços de frutas |
87 |
|
|
|
|
|
|
88 |
Glace aux fruits
assortis |
88 |
Sorvete de frutas
sortidas |
88 |
|
|
|
|
|
|
89 |
Glace aux fruits assortis |
89 |
Sorvete de frutas sortidas |
89 |
|
|
|
|
|
|
90 |
Tutu |
90 |
Tutu |
90 |
|
|
|
91 |
Tutu |
91 |
Tutu |
91 |
|
|
|
92 |
une jupe de danseuse de ballet composée de
plusieurs couches de tissu. Le tutus peut être soit court et rigide,
dépassant de la taille, soit long et en forme de cloche |
92 |
saia de bailarina feita de várias camadas de
material. Os tutus podem ser curtos e rígidos, saindo da cintura, ou longos e
em forma de sino |
92 |
|
|
|
|
|
|
93 |
Une jupe de
ballerine composée de plusieurs épaisseurs de tissu. Le tutu peut être court
et rigide, dépassant de la taille, ou long et en forme de cloche |
93 |
Uma saia de
bailarina feita de várias camadas de material. O tutu pode ser curto e
rígido, saindo da cintura ou longo e em forma de sino |
93 |
|
|
|
|
|
|
94 |
Tutu |
94 |
Tutu |
94 |
|
|
|
95 |
Tutu |
95 |
Tutu |
95 |
|
|
|
|
|
|
96 |
tu-Petit tu-whoo |
96 |
tu-whit tu-whoo |
96 |
|
|
|
|
|
|
97 |
utilisé pour
représenter le son qu'un hibou fait |
97 |
usado para
representar o som que uma coruja faz |
97 |
|
|
|
98 |
Utilisé pour
représenter le son émis par un hibou |
98 |
Usado para
representar o som feito por uma coruja |
98 |
|
|
|
|
|
|
99 |
(Hulu hululement) Le
village crie |
99 |
(Pio da coruja) A
aldeia grita |
99 |
|
|
|
|
|
|
100 |
(Hulu hululement) Le
village crie |
100 |
(Pio da coruja) A
aldeia grita |
100 |
|
|
|
|
|
|
101 |
Smoking |
101 |
Smoking |
101 |
|
|
|
|
|
|
102 |
Smokings |
102 |
Smoking |
102 |
|
|
|
|
|
|
103 |
aussi |
103 |
tb |
103 |
|
|
|
|
|
|
104 |
informel |
104 |
informal |
104 |
|
|
|
|
|
|
105 |
smoking |
105 |
smoking |
105 |
|
|
|
|
|
|
106 |
costume de dîner |
106 |
terno de jantar |
106 |
|
|
|
|
|
|
107 |
smoking |
107 |
paletó |
107 |
|
|
|
108 |
De Tuxedo Park à New
York, où il a été porté pour la première fois |
108 |
Do Tuxedo Park em
Nova York, onde foi usado pela primeira vez |
108 |
|
|
|
|
|
|
109 |
Du Tuxedo Park à New
York, c'est la première fois que je le porte |
109 |
Do Tuxedo Park em
Nova York, é a primeira vez que o uso |
109 |
|
|
|
|
|
|
110 |
Originaire du Tuxedo
Park de New York, où les premières personnes à porter ce genre de vêtements |
110 |
Originado do Tuxedo
Park de Nova York, onde foram as primeiras pessoas a usar esse tipo de roupa |
110 |
|
|
|
|
|
|
111 |
Il est originaire du
Tuxedo Park de New York, où les premières personnes à porter ce genre de
vêtements |
111 |
É originário do
Tuxedo Park de Nova York, onde foram as primeiras pessoas a usar esse tipo de
roupa |
111 |
|
|
|
|
|
|
112 |
la télé |
112 |
televisão |
112 |
|
|
|
|
|
|
113 |
Télévision |
113 |
Televisão |
113 |
|
|
|
114 |
télévision |
114 |
televisão |
114 |
|
|
|
|
|
|
115 |
TV ; tracteur
électrique |
115 |
TV; trator elétrico |
115 |
|
|
|
|
|
|
116 |
Qu'est-ce qu'il y a
la télé ce soir? |
116 |
O que vai passar na
tv hoje a noite? |
116 |
|
|
|
|
|
|
117 |
Quelle émission
télévisée y a-t-il ce soir? |
117 |
Que programa de TV
há esta noite? |
117 |
|
|
|
|
|
|
118 |
Qu'est-ce qu'il y a à
la télé ce soir ? |
118 |
O que está passando
hoje à noite na TV? |
118 |
|
|
|
|
|
|
119 |
Qu'est-ce qu'il y a
à la télé ce soir ? |
119 |
O que está passando
hoje à noite na TV? |
119 |
|
|
|
|
|
|
120 |
Nous achetons un
nouveau téléviseur avec l'argent |
120 |
Estamos comprando uma
nova TV com o dinheiro |
120 |
|
|
|
121 |
Nous utilisons
l'argent pour acheter un nouveau téléviseur |
121 |
Estamos usando o
dinheiro para comprar uma nova TV |
121 |
|
|
|
|
|
|
122 |
Nous allons utiliser
l'argent pour acheter un nouveau téléviseur |
122 |
Vamos usar o dinheiro
para comprar uma nova TV |
122 |
|
|
|
123 |
Nous allons utiliser
l'argent pour acheter un nouveau téléviseur |
123 |
Vamos usar o
dinheiro para comprar uma nova TV |
123 |
|
|
|
|
|
|
124 |
Presque tous les
foyers ont au moins un téléviseur. |
124 |
Quase todas as
residências possuem pelo menos um aparelho de TV. |
124 |
|
|
|
|
|
|
125 |
Presque tous les
ménages ont au moins un téléviseur |
125 |
Quase todas as
residências têm pelo menos uma TV |
125 |
|
|
|
|
|
|
126 |
Presque chaque maison
a au moins un téléviseur. |
126 |
Quase todas as casas
têm pelo menos uma TV. |
126 |
|
|
|
|
|
|
127 |
Presque chaque
maison a au moins un téléviseur |
127 |
Quase todas as casas
têm pelo menos uma TV |
127 |
|
|
|
|
|
|
128 |
Toutes les chambres
ont une salle de bain et TV couleur |
128 |
Todos os quartos têm
casa de banho e televisão a cores |
128 |
|
|
|
|
|
|
129 |
Toutes les chambres
ont salle de bain et TV couleur |
129 |
Todos os quartos têm
banheiro e TV em cores |
129 |
|
|
|
|
|
|
130 |
Toutes les chambres
ont salle de bain et TV couleur |
130 |
Todos os quartos têm
banheiro e TV em cores |
130 |
|
|
|
|
|
|
131 |
Toutes les chambres
ont salle de bain et TV couleur |
131 |
Todos os quartos têm
banheiro e TV em cores |
131 |
|
|
|
|
|
|
132 |
une
série/émission/programme |
132 |
uma série / programa
/ programa de TV |
132 |
|
|
|
|
|
|
133 |
Séries/programmes/programmes
télévisés |
133 |
Séries / programas /
programas de TV |
133 |
|
|
|
134 |
Série télévisée /
drame / spectacle |
134 |
Série de TV / drama /
programa |
134 |
|
|
|
135 |
Série télévisée /
drame / spectacle |
135 |
Série de TV / drama
/ programa |
135 |
|
|
|
|
|
|
136 |
Lister |
136 |
Lista |
136 |
|
|
|
|
|
|
137 |
télévision par satellite/câble/numérique |
137 |
TV por satélite / cabo / digital |
137 |
|
|
|
138 |
Télévision par
satellite/câble/numérique |
138 |
Satélite / cabo / TV
digital |
138 |
|
|
|
|
|
|
139 |
Télévision par
satellite/câble/numérique |
139 |
Satélite / Cabo / TV
Digital |
139 |
|
|
|
140 |
Télévision par
satellite/câble/numérique |
140 |
Satélite / Cabo / TV
Digital |
140 |
|
|
|
|
|
|
141 |
C'est une présentatrice télé très bien payée |
141 |
Ela é uma apresentadora de TV bem paga |
141 |
|
|
|
|
|
|
142 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
142 |
Ela é uma
apresentadora de TV bem paga |
142 |
|
|
|
|
|
|
143 |
Elle est l'animatrice
de Gaoxin TV Lingzi |
143 |
Ela é a apresentadora
de Gaoxin TV Lingzi |
143 |
|
|
|
|
|
|
144 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
144 |
Ela é uma
apresentadora de TV bem paga |
144 |
|
|
|
|
|
|
145 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
145 |
Ela é uma
apresentadora de TV bem paga |
145 |
|
|
|
146 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
146 |
Ela é uma
apresentadora de TV bem paga |
146 |
|
|
|
|
|
|
147 |
haute |
147 |
Alto |
147 |
|
|
|
|
|
|
148 |
Haute |
148 |
Alto |
148 |
|
|
|
|
|
|
149 |
voir également |
149 |
Veja também |
149 |
|
|
|
|
|
|
150 |
télévision payante |
150 |
televisão paga |
150 |
|
|
|
|
|
|
151 |
dîner télé |
151 |
TV jantar |
151 |
|
|
|
152 |
un plat que vous pouvez acheter déjà cuit et
préparé, que vous n'avez qu'à réchauffer avant de pouvoir le manger |
152 |
uma refeição que você pode comprar já cozida
e preparada, que só precisa esquentar antes de comer |
152 |
|
|
|
153 |
Vous pouvez acheter
des plats cuisinés et préparés, il vous suffit de les réchauffer et de les
manger |
153 |
Você pode comprar
refeições cozidas e preparadas, você só precisa aquecê-las e comê-las |
153 |
|
|
|
|
|
|
154 |
(Il peut être mangé
lorsqu'il est chauffé) Restauration rapide pratique, restauration rapide
cuite |
154 |
(Pode ser comido
quando aquecido) Fast food conveniente, fast food cozido |
154 |
|
|
|
155 |
(Il peut être mangé lorsqu'il est chauffé)
Restauration rapide pratique, restauration rapide cuite |
155 |
(Pode ser comido quando aquecido) Fast food
conveniente, fast food cozido |
155 |
|
|
|
|
|
|
156 |
Tibétain |
156 |
Tibetano |
156 |
|
|
|
|
|
|
157 |
Cuit |
157 |
Cozinhou |
157 |
|
|
|
|
|
|
158 |
cuisiner |
158 |
cozinhar |
158 |
|
|
|
|
|
|
159 |
TVP |
159 |
TVP |
159 |
|
|
|
|
|
|
160 |
Protéine végétale
texturée |
160 |
Proteína vegetal
texturizada |
160 |
|
|
|
161 |
TW (abréviation tw) |
161 |
TW (abbr tw) |
161 |
|
|
|
|
|
|
162 |
Térawatts |
162 |
Terawatts |
162 |
|
|
|
|
|
|
163 |
Térawatts |
163 |
Terawatts |
163 |
|
|
|
|
|
|
164 |
Trop |
164 |
Demais |
164 |
|
|
|
|
|
|
165 |
Informel |
165 |
Informal |
165 |
|
|
|
|
|
|
166 |
quelque chose qui a été dit ou écrit que
vous pensez être stupide et faux |
166 |
algo que foi dito ou escrito que você acha
que é estúpido e não é verdade |
166 |
|
|
|
167 |
Les choses qui ont
été dites ou écrites, vous pensez qu'elles sont stupides et fausses |
167 |
Coisas que foram
ditas ou escritas, você acha que são estúpidas e não verdadeiras |
167 |
|
|
|
|
|
|
168 |
Non-sens; mots
stupides; non-sens; mots maladroits |
168 |
Bobagem; palavras
estúpidas; bobagem; palavras desajeitadas |
168 |
|
|
|
|
|
|
169 |
Non-sens; mots
stupides; non-sens; mots maladroits |
169 |
Bobagem; palavras
estúpidas; bobagem; palavras desajeitadas |
169 |
|
|
|
|
|
|
170 |
Synonyme |
170 |
Sinônimo |
170 |
|
|
|
|
|
|
171 |
absurdité |
171 |
Absurdo |
171 |
|
|
|
172 |
deux |
172 |
dois |
172 |
|
|
|
|
|
|
173 |
nombre (ancien usage)
deux |
173 |
número (uso antigo)
dois |
173 |
|
|
|
|
|
|
174 |
deux |
174 |
dois |
174 |
|
|
|
|
|
|
175 |
jamais les deux ne se rencontreront (en
disant) utilisé pour dire que deux choses sont si différentes qu'elles ne
peuvent pas exister ensemble |
175 |
nunca os dois se encontrarão (dizendo)
costumava dizer que duas coisas são tão diferentes que não podem existir
juntas |
175 |
|
|
|
|
|
|
176 |
jamais les deux ne
se rencontreront (en disant) On disait autrefois que deux choses sont si
différentes qu'elles ne peuvent pas exister ensemble |
176 |
nunca os dois se
encontrarão (dizendo) Costumava-se dizer que duas coisas são tão diferentes
que não podem existir juntas |
176 |
|
|
|
|
|
|
177 |
Les deux ne peuvent
jamais être ensemble ; ils sont très différents ; ils sont très
différents |
177 |
Os dois nunca podem
ficar juntos; são muito diferentes; são muito diferentes |
177 |
|
|
|
|
|
|
178 |
Les deux ne peuvent jamais être
ensemble ; ils sont très différents ; ils sont très différents |
178 |
Os dois nunca podem ficar juntos; são muito
diferentes; são muito diferentes |
178 |
|
|
|
|
|
|
179 |
accent |
179 |
sotaque |
179 |
|
|
|
|
|
|
180 |
sonner |
180 |
som |
180 |
|
|
|
|
|
|
181 |
utilisé pour décrire une façon de parler,
généralement celle qui est typique d'une zone particulière et en particulier
celle dans laquelle les sons sont produits par le nez ainsi que la bouche |
181 |
usado para descrever um modo de falar,
geralmente aquele que é típico de uma área particular e especialmente aquele
em que os sons são produzidos tanto pelo nariz quanto pela boca |
181 |
|
|
|
182 |
Utilisé pour décrire
une façon de parler, généralement une façon typique de parler dans une zone
spécifique, en particulier la façon de parler par le nez et la bouche |
182 |
Usado para descrever
uma maneira de falar, geralmente uma maneira típica de falar em uma área
específica, especialmente a maneira de falar através do nariz e da boca |
182 |
|
|
|
|
|
|
183 |
Nasal (se réfère
généralement au dialecte) |
183 |
Nasal (geralmente se
refere ao dialeto) |
183 |
|
|
|
184 |
Nasal (se réfère généralement au dialecte) |
184 |
Nasal (geralmente se refere ao dialeto) |
184 |
|
|
|
|
|
|
185 |
un son qui est
produit lorsqu'une corde tendue, en particulier sur un instrument de musique,
est tirée et relâchée |
185 |
um som que é feito
quando uma corda tensa, especialmente em um instrumento musical, é puxada e
solta |
185 |
|
|
|
186 |
Cordes tendues, en
particulier les cordes d'un instrument, le son émis lorsqu'elles sont tirées
et desserrées |
186 |
Cordas tensas,
especialmente cordas em um instrumento, o som feito quando puxado e solto |
186 |
|
|
|
|
|
|
187 |
Cordes pincées |
187 |
Cordas dedilhadas |
187 |
|
|
|
188 |
Cordes pincées |
188 |
Cordas dedilhadas |
188 |
|
|
|
189 |
faire un bruit comme
un fil tendu ou une ficelle tirée et relâchée ; faire en sorte que qc
fasse cela |
189 |
para fazer um som
como um fio ou corda esticada sendo puxada e solta; para fazer sth fazer isso |
189 |
|
|
|
190 |
Faire un son
semblable au serrage et au desserrage d'une ficelle ou d'une ficelle ; |
190 |
Faça um som
semelhante ao aperto e afrouxamento de uma corda ou corda; |
190 |
|
|
|
|
|
|
191 |
Cueillir |
191 |
Arranca |
191 |
|
|
|
192 |
Cueillir |
192 |
Arranca |
192 |
|
|
|
|
|
|
193 |
Les ressorts du lit
tanguaient |
193 |
As molas da cama
vibraram |
193 |
|
|
|
194 |
Le ressort du lit
fait un son dur |
194 |
A mola da cama faz
um som áspero |
194 |
|
|
|
|
|
|
195 |
Le ressort de ce lit
cogne |
195 |
A mola desta cama
bate |
195 |
|
|
|
196 |
Le ressort de ce lit
cogne |
196 |
A mola desta cama
bate |
196 |
|
|
|
|
|
|
197 |
Quelqu'un jouait de
la guitare dans la pièce d'à côté |
197 |
Alguém estava tocando
uma guitarra na sala ao lado |
197 |
|
|
|
198 |
Quelqu'un joue de la
guitare dans la pièce voisine |
198 |
Alguém está tocando
violão na sala ao lado |
198 |
|
|
|
|
|
|
199 |
Quelqu'un à côté joue
de la guitare |
199 |
Alguém na porta ao
lado está tocando violão |
199 |
|
|
|
200 |
Quelqu'un à côté
joue de la guitare |
200 |
Alguém na porta ao
lado está tocando violão |
200 |
|
|
|
|
|
|
201 |
c'était |
201 |
foi |
201 |
|
|
|
|
|
|
202 |
abréviation [littéraire |
202 |
abr. [literário |
202 |
|
|
|
203 |
c'était |
203 |
isso foi |
203 |
|
|
|
|
|
|
204 |
c'était
l'abréviation |
204 |
era abreviatura |
204 |
|
|
|
|
|
|
205 |
chatte |
205 |
babaca |
205 |
|
|
|
206 |
Chatte |
206 |
Twat |
206 |
|
|
|
|
|
|
207 |
tabou, argot |
207 |
tabu, gíria |
207 |
|
|
|
208 |
un mot offensant pour une personne
désagréable ou stupide |
208 |
uma palavra ofensiva para uma pessoa
desagradável ou estúpida |
208 |
|
|
|
|
|
|
209 |
Mots offensants pour
les gens désagréables ou stupides |
209 |
Palavras ofensivas
para pessoas desagradáveis ou estúpidas |
209 |
|
|
|
|
|
|
210 |
Une personne
ennuyeuse |
210 |
Pessoa chata |
210 |
|
|
|
|
|
|
211 |
Une personne
ennuyeuse |
211 |
Pessoa chata |
211 |
|
|
|
|
|
|
212 |
un mot offensant pour les organes sexuels
féminins externes |
212 |
uma palavra ofensiva para os órgãos sexuais
femininos externos |
212 |
|
|
|
|
|
|
213 |
Mots offensants pour
les organes sexuels féminins externes |
213 |
Palavras ofensivas
para órgãos sexuais femininos externos |
213 |
|
|
|
|
|
|
214 |
Chatte |
214 |
Boceta |
214 |
|
|
|
215 |
Chatte |
215 |
Boceta |
215 |
|
|
|
|
|
|
216 |
tordre |
216 |
Puxão |
216 |
|
|
|
|
|
|
217 |
Ajustement |
217 |
Ajustamento |
217 |
|
|
|
|
|
|
218 |
tirer ou tordre qch soudainement |
218 |
puxar ou torcer de repente |
218 |
|
|
|
219 |
Tirez ou tordez
quelque chose soudainement |
219 |
Puxe ou torça algo
repentinamente |
219 |
|
|
|
|
|
|
220 |
Tourner |
220 |
Torção |
220 |
|
|
|
221 |
Tourner |
221 |
Torção |
221 |
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle a tordu son
oreille de manière ludique |
222 |
Ela beliscou sua
orelha de brincadeira |
222 |
|
|
|
223 |
Elle lui pinça
l'oreille malicieusement |
223 |
Ela beliscou sua
orelha maliciosamente |
223 |
|
|
|
|
|
|
224 |
Elle lui a tordu les
oreilles pour se moquer de |
224 |
Ela torceu as orelhas
dele para zombar |
224 |
|
|
|
225 |
Elle lui a tordu les
oreilles pour se moquer de |
225 |
Ela torceu as
orelhas dele para zombar |
225 |
|
|
|
|
|
|
226 |
apporter de légères
modifications à une machine, un système, etc. pour l'améliorer |
226 |
fazer pequenas
alterações em uma máquina, sistema, etc. para melhorá-lo |
226 |
|
|
|
227 |
Apporter des
modifications mineures à la machine, au système, etc. pour l'améliorer |
227 |
Faça pequenas
alterações na máquina, sistema, etc. para melhorá-lo |
227 |
|
|
|
|
|
|
228 |
Léger réglage
(système machine, etc.) |
228 |
Ajuste ligeiro
(sistema da máquina, etc.) |
228 |
|
|
|
|
|
|
229 |
Léger réglage
(système machine, etc.) |
229 |
Ajuste ligeiro
(sistema da máquina, etc.) |
229 |
|
|
|
|
|
|
230 |
Je pense qu'il va
falloir peaufiner un peu ces chiffres avant de les montrer au patron |
230 |
Acho que você terá
que ajustar esses números um pouco antes de mostrá-los ao chefe |
230 |
|
|
|
231 |
Je pense que vous
devez ajuster légèrement ces chiffres avant de pouvoir les montrer à votre
patron |
231 |
Acho que você tem
que ajustar esses números ligeiramente antes de mostrá-los ao seu chefe |
231 |
|
|
|
|
|
|
232 |
Je pense qu'il faut
changer légèrement ces chiffres avant de laisser le patron les regarder |
232 |
Acho que você tem que
mudar esses números ligeiramente antes de deixar o chefe olhar para eles |
232 |
|
|
|
233 |
Je pense qu'il faut
changer légèrement ces chiffres avant de laisser le patron les regarder |
233 |
Acho que você tem
que mudar esses números ligeiramente antes de deixar o chefe olhar para eles |
233 |
|
|
|
|
|
|
234 |
une forte traction ou
torsion |
234 |
um puxão ou torção
acentuada |
234 |
|
|
|
|
|
|
235 |
Tiré ou tordu |
235 |
Arrancado ou torcido |
235 |
|
|
|
|
|
|
236 |
Tourner |
236 |
Torção |
236 |
|
|
|
|
|
|
237 |
Tourner |
237 |
Torção |
237 |
|
|
|
|
|
|
238 |
Elle a donné un coup
sec à son oreille |
238 |
Ela deu um beliscão
na orelha dele |
238 |
|
|
|
|
|
|
239 |
Elle a donné à ses
oreilles un ajustement fin |
239 |
Ela deu um ajuste
fino nas orelhas dele |
239 |
|
|
|
|
|
|
240 |
Elle lui a tordu
l'oreille |
240 |
Ela torceu a orelha
dele |
240 |
|
|
|
241 |
Elle lui a tordu
l'oreille |
241 |
Ela torceu a orelha
dele |
241 |
|
|
|
|
|
|
242 |
Chute |
242 |
Queda |
242 |
|
|
|
|
|
|
243 |
?? |
243 |
抭 |
243 |
|
|
|
|
|
|
244 |
Prise |
244 |
Segurar |
244 |
|
|
|
|
|
|
245 |
vis |
245 |
parafuso |
245 |
|
|
|
|
|
|
246 |
un léger changement que vous apportez à une
machine, un système, etc. pour l'améliorer |
246 |
uma pequena mudança que você faz em uma
máquina, sistema, etc. para melhorá-lo |
246 |
|
|
|
247 |
Modifications
mineures que vous apportez à la machine, au système, etc. pour l'améliorer |
247 |
Pequenas alterações
que você faz na máquina, sistema, etc. para melhorá-lo |
247 |
|
|
|
|
|
|
248 |
(Pour les machines,
les systèmes, etc.) ajustements mineurs |
248 |
(Para máquinas,
sistemas, etc.) pequenos ajustes |
248 |
|
|
|
249 |
(Pour les machines,
les systèmes, etc.) ajustements mineurs |
249 |
(Para máquinas,
sistemas, etc.) pequenos ajustes |
249 |
|
|
|
|
|
|
250 |
Twee |
250 |
Twee |
250 |
|
|
|
251 |
Yu |
251 |
Yu |
251 |
|
|
|
|
|
|
252 |
informel, désapprobateur |
252 |
informal, desaprovador |
252 |
|
|
|
|
|
|
253 |
très jolie, d'une manière que vous trouvez
désagréable et idiote ; paraissant sentimentale |
253 |
muito bonita, de uma forma que você acha
desagradável e boba; aparentando ser sentimental |
253 |
|
|
|
254 |
Très beau, d'une
manière que vous trouvez désagréable et stupide ; semble sentimental |
254 |
Muito bonito, de uma
forma que você acha desagradável e estúpida; parece sentimental |
254 |
|
|
|
|
|
|
255 |
Prétentieux ;
fantaisie ; faire semblant d'être affectueux |
255 |
Pretensioso; chique;
fingindo ser afetuoso |
255 |
|
|
|
256 |
Prétentieux ;
fantaisie ; faire semblant d'être affectueux |
256 |
Pretensioso; chique;
fingindo ser afetuoso |
256 |
|
|
|
|
|
|
257 |
La chambre était
décorée de deux petites photos d'animaux |
257 |
A sala estava
decorada com pequenas fotos de animais |
257 |
|
|
|
|
|
|
258 |
Petites photos de
twee dans la chambre décorée d'animaux |
258 |
Pequenas fotos de
twee na sala decorada com animais |
258 |
|
|
|
|
|
|
259 |
Cette pièce est
pleine de petites images fantaisistes d'animaux |
259 |
Esta sala está cheia
de pequenas fotos elegantes de animais |
259 |
|
|
|
|
|
|
260 |
Cette pièce est
pleine de petites images fantaisistes d'animaux |
260 |
Esta sala está cheia
de pequenas fotos elegantes de animais |
260 |
|
|
|
|
|
|
261 |
Tweed |
261 |
Tweed |
261 |
|
|
|
|
|
|
262 |
Tweed |
262 |
Tweed |
262 |
|
|
|
|
|
|
263 |
un type de tissu rugueux épais en laine qui
contient de petites taches de fil de couleur différente |
263 |
um tipo de tecido grosso e áspero feito de
lã que contém pequenas manchas de fios de cores diferentes |
263 |
|
|
|
264 |
Un tissu grossier en
laine avec des fils fins de différentes couleurs |
264 |
Um pano grosso feito
de lã com fios finos de cores diferentes |
264 |
|
|
|
|
|
|
265 |
Tweed (panaché) |
265 |
(Variegado) Tweed |
265 |
|
|
|
|
|
|
266 |
Tweed (panaché) |
266 |
(Variegado) Tweed |
266 |
|
|
|
|
|
|
267 |
une veste en tweed |
267 |
uma jaqueta de tweed |
267 |
|
|
|
|
|
|
268 |
veste de tweed |
268 |
casaco de tweed |
268 |
|
|
|
|
|
|
269 |
Chemisier en tweed |
269 |
Blusa tweed |
269 |
|
|
|
|
|
|
270 |
Chemisier en tweed |
270 |
Blusa tweed |
270 |
|
|
|
|
|
|
271 |
tweed |
271 |
tweed |
271 |
|
|
|
272 |
Tweed |
272 |
Tweed |
272 |
|
|
|
|
|
|
273 |
vêtements en tweed |
273 |
roupas feitas de tweed |
273 |
|
|
|
274 |
Vêtements en tweed |
274 |
Roupas de tweed |
274 |
|
|
|
|
|
|
275 |
Vêtements en tweed |
275 |
Roupas de tweed |
275 |
|
|
|
|
|
|
276 |
Tweedle dum et
Tweedle dee |
276 |
Tweedle dum e Tweedle
dee |
276 |
|
|
|
|
|
|
277 |
Tweedle dum et
Tweedle dee |
277 |
Tweedle dum e Tweedle
dee |
277 |
|
|
|
278 |
deux personnes ou choses qui ne sont pas
différentes l'une de l'autre |
278 |
duas pessoas ou coisas que não são
diferentes uma da outra |
278 |
|
|
|
|
|
|
279 |
Deux personnes ou
choses qui ne se distinguent pas l'une de l'autre |
279 |
Duas pessoas ou
coisas que são indistinguíveis uma da outra |
279 |
|
|
|
|
|
|
280 |
Deux personnes (ou
choses) indiscernables ; un demi-chat |
280 |
Duas pessoas (ou
coisas) indistinguíveis; meio malicioso |
280 |
|
|
|
|
|
|
281 |
Deux personnes (ou
choses) indiscernables ; un demi-chat |
281 |
Duas pessoas (ou
coisas) indistinguíveis; meio malicioso |
281 |
|
|
|
|
|
|
282 |
Différence |
282 |
Diferença |
282 |
|
|
|
|
|
|
283 |
N.-É. |
283 |
NS |
283 |
|
|
|
|
|
|
284 |
De deux personnages
de Through the Looking Glass de Lewis Carroll qui se ressemblent et disent
les mêmes choses |
284 |
De dois personagens
em Através do Espelho, de Lewis Carroll, que têm a mesma aparência e dizem as
mesmas coisas |
284 |
|
|
|
285 |
Deux personnages de
"Mirror Flower and Water Moon" de Lewis Carroll, ils se ressemblent
et disent la même chose |
285 |
Dois personagens de
"Mirror Flower and Water Moon", de Lewis Carroll, têm a mesma
aparência e dizem a mesma coisa |
285 |
|
|
|
|
|
|
286 |
Des deux personnages
du roman Le monde dans le miroir de Lewis Carroll |
286 |
Dos dois personagens
do romance The World in the Mirror de Lewis Carroll |
286 |
|
|
|
|
|
|
287 |
Des deux personnages
du roman "Le monde dans le miroir" de Lewis Carroll |
287 |
Dos dois personagens
do romance "The World in the Mirror" de Lewis Carroll |
287 |
|
|
|
|
|
|
288 |
tweed |
288 |
tweedy |
288 |
|
|
|
289 |
Tweed |
289 |
Tweed |
289 |
|
|
|
|
|
|
290 |
en tweed ou
ressemblant à celui-ci |
290 |
feito de ou parecendo
tweed |
290 |
|
|
|
291 |
Fait de tweed ou
ressemble à du tweed |
291 |
Feito de tweed ou
parece tweed |
291 |
|
|
|
|
|
|
292 |
Fait d'une veste en
tweed; comme un tweed |
292 |
Feito de uma jaqueta
de tweed; como um tweed |
292 |
|
|
|
|
|
|
293 |
Fait d'une veste en
tweed; comme un tweed |
293 |
Feito de uma jaqueta
de tweed; como um tweed |
293 |
|
|
|
|
|
|
294 |
une veste en tweed |
294 |
uma jaqueta de tweed |
294 |
|
|
|
295 |
Une veste en tweed |
295 |
Uma jaqueta de tweed |
295 |
|
|
|
|
|
|
296 |
veste de tweed |
296 |
casaco de tweed |
296 |
|
|
|
297 |
veste de tweed |
297 |
casaco de tweed |
297 |
|
|
|
|
|
|
298 |
informel, souvent
désapprobateur |
298 |
informal, muitas
vezes desaprovador |
298 |
|
|
|
299 |
utilisé pour décrire le genre de personne
qui porte souvent des tweeds et montre donc qu'ils appartiennent à la classe
sociale des gens riches qui vivent à la campagne |
299 |
costumava descrever o tipo de pessoa que
costuma usar tweed e, portanto, mostra que pertence à classe social dos ricos
que vivem no campo |
299 |
|
|
|
300 |
Utilisé pour décrire
le genre de personnes qui portent souvent du tweed, indiquant ainsi qu'elles
appartiennent à la classe sociale aisée vivant à la campagne |
300 |
Usada para descrever
o tipo de pessoa que costuma usar tweed, indicando pertencer a uma classe
social abastada que vive no campo. |
300 |
|
|
|
|
|
|
301 |
(Portant souvent des
vêtements de laine) écuyer |
301 |
(Freqüentemente
vestindo roupas de lã) escudeiro |
301 |
|
|
|
302 |
(Portant souvent des
vêtements de laine) écuyer |
302 |
(Freqüentemente
vestindo roupas de lã) escudeiro |
302 |
|
|
|
|
|
|
303 |
interpolation |
303 |
Tween |
303 |
|
|
|
304 |
Aussi |
304 |
Também |
304 |
|
|
|
305 |
Préadolescent |
305 |
Adolescente |
305 |
|
|
|
306 |
un enfant entre 10 et 12 ans environ |
306 |
uma criança com idades entre cerca de 10 e
12 |
306 |
|
|
|
307 |
Enfants entre 10 et
12 ans |
307 |
Crianças entre 10 e
12 anos |
307 |
|
|
|
|
|
|
308 |
Adolescents entre 10
et 12 ans |
308 |
Adolescentes entre 10
e 12 anos |
308 |
|
|
|
309 |
Adolescents entre 10
et 12 ans |
309 |
Adolescentes entre
10 e 12 anos |
309 |
|
|
|
|
|
|
310 |
Synonyme |
310 |
Sinônimo |
310 |
|
|
|
311 |
Pré adolescent |
311 |
Pré adolescente |
311 |
|
|
|
312 |
tweeter |
312 |
tweet |
312 |
|
|
|
313 |
tweeter |
313 |
tweet |
313 |
|
|
|
|
|
|
314 |
le son court et aigu
produit par un petit oiseau |
314 |
o curto som alto
feito por um pequeno pássaro |
314 |
|
|
|
315 |
Court aigu par
l'oiseau |
315 |
Curto e agudo pelo
pássaro |
315 |
|
|
|
|
|
|
316 |
(Oiseau) gazouillis,
gazouillis |
316 |
(Bird's) gorjeio,
gorjeio |
316 |
|
|
|
317 |
(Oiseau) gazouillis,
gazouillis |
317 |
(Bird's) gorjeio,
gorjeio |
317 |
|
|
|
|
|
|
318 |
tweeter |
318 |
tweeter |
318 |
|
|
|
319 |
un haut-parleur pour reproduire les notes
aiguës dans un système audio |
319 |
um alto-falante para reproduzir as notas
altas em um sistema de som |
319 |
|
|
|
320 |
Haut-parleur pour
reproduire les aigus dans le système de son |
320 |
Alto-falante para
reproduzir o tom alto no sistema de som |
320 |
|
|
|
|
|
|
321 |
tweeter (d'un système
de son) |
321 |
tweeter (de um
sistema de som) |
321 |
|
|
|
322 |
Tweeter (d'un système de son) |
322 |
Tweeter (de um sistema de som) |
322 |
|
|
|
|
|
|
323 |
Comparer |
323 |
Comparar |
323 |
|
|
|
324 |
woofer |
324 |
woofer |
324 |
|
|
|
325 |
pince à épiler |
325 |
pinças |
325 |
|
|
|
326 |
pince à épiler |
326 |
pinças |
326 |
|
|
|
|
|
|
327 |
pince à épiler |
327 |
pinças |
327 |
|
|
|
328 |
pince à épiler |
328 |
pinças |
328 |
|
|
|
|
|
|
329 |
un petit outil avec deux longues parties
minces réunies à une extrémité, utilisé pour ramasser de très petites choses
ou pour arracher les cheveux |
329 |
uma pequena ferramenta com duas partes
longas e finas unidas em uma extremidade, usada para pegar coisas muito
pequenas ou para arrancar cabelos |
329 |
|
|
|
330 |
Un petit outil avec
deux parties minces reliées à une extrémité, utilisé pour ramasser de petites
choses ou arracher les cheveux |
330 |
Uma pequena
ferramenta com duas partes delgadas conectadas em uma extremidade, usada para
pegar coisas pequenas ou arrancar cabelos |
330 |
|
|
|
|
|
|
331 |
Brucelles ;
petites pinces : |
331 |
Pinças; pequenas
braçadeiras: |
331 |
|
|
|
|
|
|
332 |
une pince à épiler |
332 |
um par de pinças |
332 |
|
|
|
333 |
Une pince à épiler |
333 |
Um par de pinças |
333 |
|
|
|
|
|
|
334 |
#NOME? |
334 |
#NOME? |
334 |
|
|
|
|
|
|
335 |
Douzième Nuit |
335 |
Décima segunda noite |
335 |
|
|
|
336 |
Douzième nuit |
336 |
Décima segunda noite |
336 |
|
|
|
|
|
|
337 |
6 janvier, jour de la
fête chrétienne de l'épiphanie |
337 |
6 de janeiro, dia da
festa cristã da epifania |
337 |
|
|
|
338 |
Fête de l'Épiphanie
chrétienne, le 6 janvier |
338 |
Festa da Epifania
Cristã, 6 de janeiro |
338 |
|
|
|
|
|
|
339 |
Épiphanie, épiphanie
(6 janvier, fête chrétienne |
339 |
Epifania, epifania (6
de janeiro, feriado cristão |
339 |
|
|
|
340 |
Épiphanie, Épiphanie
(6 janvier, fête chrétienne) |
340 |
Epifania, Epifania
(6 de janeiro, feriado cristão) |
340 |
|
|
|
|
|
|
341 |
le soir du 5 janvier,
veille de l'épiphanie, qui marque traditionnellement la fin des fêtes de Noël |
341 |
a noite de 5 de
janeiro, véspera da epifania, que tradicionalmente marca o fim das
celebrações do Natal |
341 |
|
|
|
342 |
La nuit du 5
janvier, veille de l'Epiphanie, marque traditionnellement la fin des fêtes de
Noël |
342 |
A noite de 5 de
janeiro, um dia antes da Epifania, tradicionalmente marca o fim das
celebrações do Natal |
342 |
|
|
|
|
|
|
343 |
La veille de
l'Epiphanie, la veille de l'Apparition (La nuit du 5 janvier marque
traditionnellement la fin de la période de Noël. |
343 |
Véspera da Epifania,
véspera da Aparição (A noite de 5 de janeiro, tradicionalmente marca o fim do
período de Natal. |
343 |
|
|
|
344 |
La veille de
l'Epiphanie, la veille de l'Apparition (La nuit du 5 janvier marque
traditionnellement la fin de la période de Noël. |
344 |
Véspera da Epifania,
véspera da Aparição (A noite de 5 de janeiro, tradicionalmente marca o fim do
período de Natal. |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|