|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
un enseignant dont le
travail consiste à prêter une attention particulière aux études ou à la
santé, etc. d'un étudiant ou d'un groupe d'étudiants ; |
1 |
ein Lehrer, dessen
Aufgabe es ist, dem Studium oder der Gesundheit usw. eines Schülers oder
einer Schülergruppe besondere Aufmerksamkeit zu schenken; |
1 |
|
last |
2 |
Un enseignant dont
le travail consiste à porter une attention particulière à l'étude ou à la
santé d'un étudiant ou d'un groupe d'étudiants ; |
2 |
Ein Lehrer, dessen
Aufgabe es ist, dem Studium oder der Gesundheit eines Schülers oder einer
Schülergruppe besondere Aufmerksamkeit zu schenken; |
2 |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Tuteur |
3 |
Tutor |
3 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Tuteur |
4 |
Tutor |
4 |
3 |
ARABE |
5 |
son professeur
d'histoire |
5 |
sein Geschichtslehrer |
5 |
4 |
bengali |
6 |
Son mentor
historique |
6 |
Sein historischer
Mentor |
6 |
5 |
CHINOIS |
7 |
Son tuteur d'histoire
de la maison |
7 |
Sein Hauslehrer für
Geschichte |
7 |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Son tuteur d'histoire de la maison |
8 |
Sein Hauslehrer für Geschichte |
8 |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Il était mon tuteur
personnel à l'université |
9 |
Er war mein
persönlicher Tutor an der Universität |
9 |
8 |
hindi |
10 |
Il est le tuteur
personnel de mon université |
10 |
Er ist der
persönliche Tutor meiner Universität |
10 |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il était mon tuteur
personnel à l'université |
11 |
Er war mein
persönlicher Tutor am College |
11 |
10 |
punjabi |
12 |
Il était mon tuteur
personnel à l'université |
12 |
Er war mein
persönlicher Tutor am College |
12 |
11 |
POLONAIS |
13 |
Elle est dans mon
groupe de tuteurs à l'école |
13 |
Sie ist in meiner
Nachhilfegruppe in der Schule |
13 |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Elle est dans le
groupe de tuteurs de mon école |
14 |
Sie ist in der
Nachhilfegruppe meiner Schule |
14 |
13 |
RUSSE |
15 |
Elle est membre du
groupe qui m'a encadré à l'école |
15 |
Sie ist Mitglied der
Gruppe, die mich in der Schule betreut hat |
15 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Elle est membre du
groupe qui m'a encadré à l'école |
16 |
Sie ist Mitglied der
Gruppe, die mich in der Schule betreut hat |
16 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
un enseignant, en
particulier celui qui enseigne aux adultes ou qui a un rôle particulier dans
une école ou un collège |
17 |
ein Lehrer,
insbesondere ein Lehrer, der Erwachsene unterrichtet oder eine besondere
Rolle in einer Schule oder Hochschule hat |
17 |
|
|
18 |
Un enseignant, en
particulier un enseignant qui enseigne aux adultes ou joue un rôle
particulier dans une école ou une université. |
18 |
Ein Lehrer,
insbesondere ein Lehrer, der Erwachsene unterrichtet oder eine besondere
Rolle in einer Schule oder Universität spielt. |
18 |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Enseignants
(responsables de l'éducation des adultes ou de tâches spéciales dans les
collèges et collèges) |
19 |
Lehrkräfte (zuständig
für Erwachsenenbildung oder besondere Aufgaben an Hochschulen und
Mittelschulen) |
19 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Enseignants
(responsables de l'éducation des adultes ou de tâches spéciales dans les
collèges et collèges) |
20 |
Lehrkräfte
(zuständig für Erwachsenenbildung oder besondere Aufgaben an Hochschulen und
Mittelschulen) |
20 |
|
|
21 |
un tuteur d'éducation
des adultes à temps partiel |
21 |
ein Nachhilfelehrer
für die Erwachsenenbildung in Teilzeit |
21 |
|
|
22 |
Tutrice à temps
partiel en éducation des adultes |
22 |
Nachhilfelehrer für
Erwachsenenbildung in Teilzeit |
22 |
|
|
23 |
Professeur
d'éducation des adultes à temps partiel |
23 |
Erwachsenenbildungslehrer
in Teilzeit |
23 |
|
|
24 |
un maître de conférences dans un collège |
24 |
ein Lehrbeauftragter an einer Hochschule |
24 |
|
|
25 |
Maître de
conférences adjoint dans une université |
25 |
Lehrbeauftragter an
einer Universität |
25 |
|
|
26 |
(Connaissance des
collèges et universités) Assistant d'enseignement |
26 |
(Kenntnisse über
Hochschulen und Universitäten) Lehrassistent |
26 |
|
|
27 |
(Connaissance des
collèges et universités) Assistant d'enseignement |
27 |
(Kenntnisse über
Hochschulen und Universitäten) Lehrassistent |
27 |
|
|
28 |
un livre
d'instruction dans un sujet particulier, en particulier la musique |
28 |
ein Lehrbuch zu einem
bestimmten Thema, insbesondere Musik |
28 |
|
|
29 |
Un guide pour un
sujet spécifique, en particulier la musique |
29 |
Ein Reiseführer für
ein bestimmtes Thema, insbesondere Musik |
29 |
|
|
30 |
Manuels ; (en
particulier) manuels de musique |
30 |
Lehrbücher;
(insbesondere) Musiklehrbücher |
30 |
|
|
31 |
Manuels ; (en
particulier) manuels de musique |
31 |
Lehrbücher;
(insbesondere) Musiklehrbücher |
31 |
|
|
32 |
un professeur de
violon |
32 |
ein Geigenlehrer |
32 |
|
|
33 |
professeur de violon |
33 |
Violinlehrer |
33 |
|
|
34 |
Petit manuel |
34 |
Kleines Lehrbuch |
34 |
|
|
35 |
Petit manuel |
35 |
Kleines Lehrbuch |
35 |
|
|
36 |
~qn (dans qch) |
36 |
~ jdn (in etw) |
36 |
|
|
37 |
être le tuteur d'un
élève individuel ou d'un petit groupe ; enseigner à qn, surtout en privé |
37 |
für einen einzelnen
Schüler oder eine kleine Gruppe Tutor sein; jdn unterrichten, besonders
privat |
37 |
|
|
38 |
Servir de tuteur
pour des étudiants individuels ou des groupes; |
38 |
Dienen als Tutor für
einzelne Schüler oder Gruppen; |
38 |
|
|
39 |
Enseigner ;
donner des conférences ; instruire ; donner des cours particuliers
(ou en groupe); |
39 |
Lehren, Vorlesungen
halten, unterrichten, Einzel- (oder Gruppen-) Nachhilfe geben; |
39 |
|
|
40 |
Enseigner ;
enseigner ; entraîner |
40 |
lehren; lehren;
coachen |
40 |
|
|
41 |
Enseigner ;
enseigner ; entraîner |
41 |
lehren; lehren;
coachen |
41 |
|
|
42 |
Il donne des cours
aux élèves en mathématiques |
42 |
Er unterrichtet
Studenten in Mathematik |
42 |
|
|
43 |
Il donne des cours
aux élèves en mathématiques |
43 |
Er unterrichtet
Studenten in Mathematik |
43 |
|
|
44 |
Il enseigne les
mathématiques aux élèves |
44 |
Er unterrichtet
Schüler in Mathematik |
44 |
|
|
45 |
Il enseigne les
mathématiques aux élèves |
45 |
Er unterrichtet
Schüler in Mathematik |
45 |
|
|
46 |
travailler comme
tuteur |
46 |
als Nachhilfelehrer
arbeiten |
46 |
|
|
47 |
Tuteur |
47 |
Tutor |
47 |
|
|
48 |
Être un tuteur; être
un tuteur universitaire |
48 |
Sei ein Tutor; sei
ein Universitäts-Tutor |
48 |
|
|
49 |
Être un tuteur; être
un tuteur universitaire |
49 |
Sei ein Tutor; sei
ein Universitäts-Tutor |
49 |
|
|
50 |
son travail se
partageait entre tutorat et recherche. |
50 |
ihre Arbeit war
aufgeteilt in Nachhilfe und Forschung. |
50 |
|
|
51 |
Son travail se
divise en coaching et recherche |
51 |
Ihre Arbeit gliedert
sich in Coaching und Forschung |
51 |
|
|
52 |
Son travail se divise
en travail de tutorat et travail de recherche |
52 |
Ihre Arbeit gliedert
sich in Tutorenarbeit und Forschungsarbeit |
52 |
|
|
53 |
Son travail se
divise en travail de tutorat et travail de recherche |
53 |
Ihre Arbeit gliedert
sich in Tutorenarbeit und Forschungsarbeit |
53 |
|
|
54 |
Didacticiel |
54 |
Lernprogramm |
54 |
|
|
55 |
une période d'enseignement dans une
université qui implique une discussion entre un étudiant individuel ou un
petit groupe d'étudiants et un tuteur |
55 |
eine Lehrzeit an einer Universität, die ein
Gespräch zwischen einem einzelnen Studierenden oder einer kleinen Gruppe von
Studierenden und einem Tutor beinhaltet |
55 |
|
|
56 |
Pendant
l'enseignement universitaire, discussions impliquant des étudiants
individuels ou un petit groupe d'étudiants et leurs tuteurs |
56 |
Während der
universitären Lehre Diskussionen zwischen einzelnen Studierenden oder einer
kleinen Gruppe von Studierenden und ihren Tutoren |
56 |
|
|
57 |
(tuteur
universitaire) temps de tutorat individuel, classe de tutorat |
57 |
(Hochschultutor)
individuelle Nachhilfezeit, Nachhilfeklasse |
57 |
|
|
58 |
(tuteur
universitaire) temps de tutorat individuel, classe de tutorat |
58 |
(Hochschultutor)
individuelle Nachhilfezeit, Nachhilfeklasse |
58 |
|
|
59 |
un petit livre ou un
programme informatique qui donne des informations sur un sujet particulier ou
explique comment qc est fait |
59 |
ein kurzes Buch oder
Computerprogramm, das Informationen zu einem bestimmten Thema gibt oder
erklärt, wie etw gemacht wird |
59 |
|
|
60 |
Un petit livre ou un
programme informatique qui fournit des informations sur un sujet spécifique
ou explique comment quelque chose est fait |
60 |
Ein kurzes Buch oder
Computerprogramm, das Informationen zu einem bestimmten Thema liefert oder
erklärt, wie etwas gemacht wird |
60 |
|
|
61 |
Tutoriels ;
matériel supplémentaire ; instructions pour faire des angles |
61 |
Tutorials; ergänzende
Materialien; Anleitungen zum Herstellen von Winkeln |
61 |
|
|
62 |
Tutoriels ;
matériel supplémentaire ; instructions pour faire des angles |
62 |
Tutorials;
ergänzende Materialien; Anleitungen zum Herstellen von Winkeln |
62 |
|
|
63 |
Demi |
63 |
Halb |
63 |
|
|
64 |
Un tutoriel en ligne
est fourni |
64 |
Ein Online-Tutorial
wird bereitgestellt |
64 |
|
|
65 |
Fournir des
tutoriels en ligne |
65 |
Bieten Sie
Online-Tutorials an |
65 |
|
|
66 |
Le tutorat en ligne
est disponible |
66 |
Online-Nachhilfe ist
verfügbar |
66 |
|
|
67 |
Le tutorat en ligne
est disponible |
67 |
Online-Nachhilfe ist
verfügbar |
67 |
|
|
68 |
Ke |
68 |
Ke |
68 |
|
|
69 |
Pouvez |
69 |
dürfen |
69 |
|
|
70 |
en lien avec le
travail d'un tuteur |
70 |
verbunden mit der
Arbeit eines Tutors |
70 |
|
|
71 |
Lié au travail du
mentor |
71 |
Bezogen auf die
Arbeit des Mentors |
71 |
|
|
72 |
Tuteur ;
professeur particulier ; soutien scolaire |
72 |
Nachhilfelehrer;
Privatlehrer; Nachhilfe |
72 |
|
|
73 |
Tuteur ;
professeur particulier ; soutien scolaire |
73 |
Nachhilfelehrer;
Privatlehrer; Nachhilfe |
73 |
|
|
74 |
personnel de tutorat |
74 |
Lehrpersonal |
74 |
|
|
75 |
conseiller |
75 |
Berater |
75 |
|
|
76 |
Conseiller |
76 |
Berater |
76 |
|
|
77 |
Conseiller |
77 |
Berater |
77 |
|
|
78 |
un collège tutoriel
(une école privée qui prépare les étudiants aux examens) |
78 |
ein Tutorium (eine
Privatschule, die die Schüler auf Prüfungen vorbereitet) |
78 |
|
|
79 |
Cram school (une
école privée qui prépare les étudiants aux examens) |
79 |
Cram School (eine
Privatschule, die Schüler auf Prüfungen vorbereitet) |
79 |
|
|
80 |
Ecole privée de
tutorat aux examens |
80 |
Nachhilfeschule für
Privatprüfungen |
80 |
|
|
81 |
Cram school (une
école privée qui prépare les étudiants aux examens) |
81 |
Cram School (eine
Privatschule, die Schüler auf Prüfungen vorbereitet) |
81 |
|
|
82 |
Ecole privée de
tutorat aux examens |
82 |
Nachhilfeschule für
Privatprüfungen |
82 |
|
|
83 |
Ecole privée de
tutorat aux examens |
83 |
Nachhilfeschule für
Privatprüfungen |
83 |
|
|
84 |
tutti-frutti |
84 |
tutti-frutti |
84 |
|
|
85 |
fruit |
85 |
Frucht |
85 |
|
|
86 |
un type de crème glacée qui contient des
morceaux de fruits de toutes sortes |
86 |
eine Eissorte, die Fruchtstücke
verschiedener Art enthält |
86 |
|
|
87 |
Une glace contenant
divers morceaux de fruits |
87 |
Ein Eis mit
verschiedenen Fruchtstücken |
87 |
|
|
88 |
Glace aux fruits
assortis |
88 |
Verschiedenes
Fruchteis |
88 |
|
|
89 |
Glace aux fruits assortis |
89 |
Verschiedenes Fruchteis |
89 |
|
|
90 |
Tutu |
90 |
Tutu |
90 |
|
|
91 |
Tutu |
91 |
Tutu |
91 |
|
|
92 |
une jupe de danseuse de ballet composée de
plusieurs couches de tissu. Le tutus peut être soit court et rigide,
dépassant de la taille, soit long et en forme de cloche |
92 |
ein Balletttänzerrock aus vielen
Materialschichten Tutus kann entweder kurz und steif sein, von der Taille
abstehen, oder lang und glockenförmig sein |
92 |
|
|
93 |
Une jupe de
ballerine composée de plusieurs épaisseurs de tissu. Le tutu peut être court
et rigide, dépassant de la taille, ou long et en forme de cloche |
93 |
Ein Ballerina-Rock
aus mehreren Materialschichten. Das Tutu kann kurz und steif sein, aus der
Taille herausragen oder lang und glockenförmig sein |
93 |
|
|
94 |
Tutu |
94 |
Tutu |
94 |
|
|
95 |
Tutu |
95 |
Tutu |
95 |
|
|
96 |
tu-Petit tu-whoo |
96 |
tu-whit tu-whoo |
96 |
|
|
97 |
utilisé pour
représenter le son qu'un hibou fait |
97 |
verwendet, um das
Geräusch darzustellen, das eine Eule macht |
97 |
|
|
98 |
Utilisé pour
représenter le son émis par un hibou |
98 |
Wird verwendet, um
das Geräusch einer Eule darzustellen |
98 |
|
|
99 |
(Hulu hululement) Le
village crie |
99 |
(Eulengeheul) Das
Dorf schreit |
99 |
|
|
100 |
(Hulu hululement) Le
village crie |
100 |
(Eulengeheul) Das
Dorf schreit |
100 |
|
|
101 |
Smoking |
101 |
Smoking |
101 |
|
|
102 |
Smokings |
102 |
Smoking |
102 |
|
|
103 |
aussi |
103 |
Auch |
103 |
|
|
104 |
informel |
104 |
informell |
104 |
|
|
105 |
smoking |
105 |
Smoking |
105 |
|
|
106 |
costume de dîner |
106 |
Abendanzug |
106 |
|
|
107 |
smoking |
107 |
Smoking |
107 |
|
|
108 |
De Tuxedo Park à New
York, où il a été porté pour la première fois |
108 |
Aus dem Tuxedo Park
in New York, wo er zum ersten Mal getragen wurde |
108 |
|
|
109 |
Du Tuxedo Park à New
York, c'est la première fois que je le porte |
109 |
Aus dem Tuxedo Park
in New York habe ich ihn zum ersten Mal getragen |
109 |
|
|
110 |
Originaire du Tuxedo
Park de New York, où les premières personnes à porter ce genre de vêtements |
110 |
Entstanden aus dem
New Yorker Tuxedo Park, wo die ersten Menschen diese Art von Kleidung trugen |
110 |
|
|
111 |
Il est originaire du
Tuxedo Park de New York, où les premières personnes à porter ce genre de
vêtements |
111 |
Es stammt aus dem
New Yorker Tuxedo Park, wo die ersten Menschen diese Art von Kleidung trugen |
111 |
|
|
112 |
la télé |
112 |
Fernseher |
112 |
|
|
113 |
Télévision |
113 |
Fernsehen |
113 |
|
|
114 |
télévision |
114 |
Fernsehen |
114 |
|
|
115 |
TV ; tracteur
électrique |
115 |
Fernseher;
elektrischer Traktor |
115 |
|
|
116 |
Qu'est-ce qu'il y a
la télé ce soir? |
116 |
Was gibt's heute
Abend im Fernsehen? |
116 |
|
|
117 |
Quelle émission
télévisée y a-t-il ce soir? |
117 |
Welche TV-Show gibt
es heute Abend? |
117 |
|
|
118 |
Qu'est-ce qu'il y a à
la télé ce soir ? |
118 |
Was läuft heute Abend
im Fernsehen? |
118 |
|
|
119 |
Qu'est-ce qu'il y a
à la télé ce soir ? |
119 |
Was läuft heute
Abend im Fernsehen? |
119 |
|
|
120 |
Nous achetons un
nouveau téléviseur avec l'argent |
120 |
Wir kaufen einen
neuen Fernseher mit dem Geld |
120 |
|
|
121 |
Nous utilisons
l'argent pour acheter un nouveau téléviseur |
121 |
Wir verwenden das
Geld, um einen neuen Fernseher zu kaufen |
121 |
|
|
122 |
Nous allons utiliser
l'argent pour acheter un nouveau téléviseur |
122 |
Wir werden das Geld
verwenden, um einen neuen Fernseher zu kaufen |
122 |
|
|
123 |
Nous allons utiliser
l'argent pour acheter un nouveau téléviseur |
123 |
Wir werden das Geld
verwenden, um einen neuen Fernseher zu kaufen |
123 |
|
|
124 |
Presque tous les
foyers ont au moins un téléviseur. |
124 |
Fast alle Haushalte
verfügen über mindestens einen Fernseher. |
124 |
|
|
125 |
Presque tous les
ménages ont au moins un téléviseur |
125 |
Fast alle Haushalte
haben mindestens einen Fernseher |
125 |
|
|
126 |
Presque chaque maison
a au moins un téléviseur. |
126 |
Fast jedes Haus hat
mindestens einen Fernseher. |
126 |
|
|
127 |
Presque chaque
maison a au moins un téléviseur |
127 |
Fast jedes Haus hat
mindestens einen Fernseher |
127 |
|
|
128 |
Toutes les chambres
ont une salle de bain et TV couleur |
128 |
Alle Zimmer verfügen
über ein Badezimmer und Farbfernseher |
128 |
|
|
129 |
Toutes les chambres
ont salle de bain et TV couleur |
129 |
Alle Zimmer verfügen
über Bad und Farbfernseher |
129 |
|
|
130 |
Toutes les chambres
ont salle de bain et TV couleur |
130 |
Alle Zimmer verfügen
über Bad und Farbfernseher |
130 |
|
|
131 |
Toutes les chambres
ont salle de bain et TV couleur |
131 |
Alle Zimmer verfügen
über Bad und Farbfernseher |
131 |
|
|
132 |
une
série/émission/programme |
132 |
eine
Fernsehserie/eine Sendung/ein Programm |
132 |
|
|
133 |
Séries/programmes/programmes
télévisés |
133 |
TV-Serien/Programme/Programme |
133 |
|
|
134 |
Série télévisée /
drame / spectacle |
134 |
TV-Serie / Drama /
Show |
134 |
|
|
135 |
Série télévisée /
drame / spectacle |
135 |
TV-Serie / Drama /
Show |
135 |
|
|
136 |
Lister |
136 |
Aufführen |
136 |
|
|
137 |
télévision par satellite/câble/numérique |
137 |
Satelliten-/Kabel-/Digital-TV |
137 |
|
|
138 |
Télévision par
satellite/câble/numérique |
138 |
Satelliten-/Kabel-/Digital-TV |
138 |
|
|
139 |
Télévision par
satellite/câble/numérique |
139 |
Satellit / Kabel /
Digital-TV |
139 |
|
|
140 |
Télévision par
satellite/câble/numérique |
140 |
Satellit / Kabel /
Digital-TV |
140 |
|
|
141 |
C'est une présentatrice télé très bien payée |
141 |
Sie ist eine hochbezahlte Fernsehmoderatorin |
141 |
|
|
142 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
142 |
Sie ist eine gut
bezahlte TV-Moderatorin |
142 |
|
|
143 |
Elle est l'animatrice
de Gaoxin TV Lingzi |
143 |
Sie ist die
Moderatorin von Gaoxin TV Lingzi |
143 |
|
|
144 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
144 |
Sie ist eine gut
bezahlte TV-Moderatorin |
144 |
|
|
145 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
145 |
Sie ist eine gut
bezahlte TV-Moderatorin |
145 |
|
|
146 |
Elle est une
animatrice de télévision bien payée |
146 |
Sie ist eine gut
bezahlte TV-Moderatorin |
146 |
|
|
147 |
haute |
147 |
hoch |
147 |
|
|
148 |
Haute |
148 |
Hoch |
148 |
|
|
149 |
voir également |
149 |
siehe auch |
149 |
|
|
150 |
télévision payante |
150 |
Bezahlfernsehen |
150 |
|
|
151 |
dîner télé |
151 |
Fertiggericht |
151 |
|
|
152 |
un plat que vous pouvez acheter déjà cuit et
préparé, que vous n'avez qu'à réchauffer avant de pouvoir le manger |
152 |
eine Mahlzeit, die man bereits gekocht und
zubereitet kaufen kann, die man nur noch aufwärmen muss, bevor man sie
verzehren kann |
152 |
|
|
153 |
Vous pouvez acheter
des plats cuisinés et préparés, il vous suffit de les réchauffer et de les
manger |
153 |
Sie können gekochte
und zubereitete Mahlzeiten kaufen, Sie müssen sie nur aufwärmen und essen |
153 |
|
|
154 |
(Il peut être mangé
lorsqu'il est chauffé) Restauration rapide pratique, restauration rapide
cuite |
154 |
(Es kann beim
Erhitzen gegessen werden) Praktisches Fast Food, gekochtes Fast Food |
154 |
|
|
155 |
(Il peut être mangé lorsqu'il est chauffé)
Restauration rapide pratique, restauration rapide cuite |
155 |
(Es kann beim Erhitzen gegessen werden)
Praktisches Fast Food, gekochtes Fast Food |
155 |
|
|
156 |
Tibétain |
156 |
Tibetisch |
156 |
|
|
157 |
Cuit |
157 |
Gekocht |
157 |
|
|
158 |
cuisiner |
158 |
Kochen |
158 |
|
|
159 |
TVP |
159 |
TVP |
159 |
|
|
160 |
Protéine végétale
texturée |
160 |
Strukturiertes
Pflanzenprotein |
160 |
|
|
161 |
TW (abréviation tw) |
161 |
TW (Abkürzung TW) |
161 |
|
|
162 |
Térawatts |
162 |
Terawatt |
162 |
|
|
163 |
Térawatts |
163 |
Terawatt |
163 |
|
|
164 |
Trop |
164 |
Zu viel |
164 |
|
|
165 |
Informel |
165 |
Informell |
165 |
|
|
166 |
quelque chose qui a été dit ou écrit que
vous pensez être stupide et faux |
166 |
etwas Gesagtes oder Geschriebenes, von dem
du denkst, dass es dumm und nicht wahr ist |
166 |
|
|
167 |
Les choses qui ont
été dites ou écrites, vous pensez qu'elles sont stupides et fausses |
167 |
Dinge, die gesagt
oder geschrieben wurden, die du für dumm und nicht wahr hältst |
167 |
|
|
168 |
Non-sens; mots
stupides; non-sens; mots maladroits |
168 |
Unsinn; dumme Worte;
Unsinn; ungeschickte Worte |
168 |
|
|
169 |
Non-sens; mots
stupides; non-sens; mots maladroits |
169 |
Unsinn; dumme Worte;
Unsinn; ungeschickte Worte |
169 |
|
|
170 |
Synonyme |
170 |
Synonym |
170 |
|
|
171 |
absurdité |
171 |
Unsinn |
171 |
|
|
172 |
deux |
172 |
zwei |
172 |
|
|
173 |
nombre (ancien usage)
deux |
173 |
Zahl (alte
Verwendung) zwei |
173 |
|
|
174 |
deux |
174 |
zwei |
174 |
|
|
175 |
jamais les deux ne se rencontreront (en
disant) utilisé pour dire que deux choses sont si différentes qu'elles ne
peuvent pas exister ensemble |
175 |
nie sollen sich die beiden treffen |
175 |
|
|
176 |
jamais les deux ne
se rencontreront (en disant) On disait autrefois que deux choses sont si
différentes qu'elles ne peuvent pas exister ensemble |
176 |
nie sollen sich die
beiden treffen |
176 |
|
|
177 |
Les deux ne peuvent
jamais être ensemble ; ils sont très différents ; ils sont très
différents |
177 |
Die beiden können nie
zusammen sein, sie sind sehr unterschiedlich, sie sind sehr unterschiedlich |
177 |
|
|
178 |
Les deux ne peuvent jamais être
ensemble ; ils sont très différents ; ils sont très différents |
178 |
Die beiden können nie zusammen sein, sie
sind sehr unterschiedlich, sie sind sehr unterschiedlich |
178 |
|
|
179 |
accent |
179 |
twang |
179 |
|
|
180 |
sonner |
180 |
Klang |
180 |
|
|
181 |
utilisé pour décrire une façon de parler,
généralement celle qui est typique d'une zone particulière et en particulier
celle dans laquelle les sons sont produits par le nez ainsi que la bouche |
181 |
verwendet, um eine Sprechweise zu
beschreiben, die in der Regel für einen bestimmten Bereich typisch ist und
insbesondere eine, bei der die Geräusche sowohl durch die Nase als auch durch
den Mund erzeugt werden |
181 |
|
|
182 |
Utilisé pour décrire
une façon de parler, généralement une façon typique de parler dans une zone
spécifique, en particulier la façon de parler par le nez et la bouche |
182 |
Wird verwendet, um
eine Sprechweise zu beschreiben, normalerweise eine typische Sprechweise in
einem bestimmten Bereich, insbesondere die Sprechweise durch Nase und Mund |
182 |
|
|
183 |
Nasal (se réfère
généralement au dialecte) |
183 |
Nasal (bezieht sich
normalerweise auf Dialekt) |
183 |
|
|
184 |
Nasal (se réfère généralement au dialecte) |
184 |
Nasal (bezieht sich normalerweise auf
Dialekt) |
184 |
|
|
185 |
un son qui est
produit lorsqu'une corde tendue, en particulier sur un instrument de musique,
est tirée et relâchée |
185 |
ein Geräusch, das
entsteht, wenn an einer straffen Saite, insbesondere an einem
Musikinstrument, gezogen und losgelassen wird |
185 |
|
|
186 |
Cordes tendues, en
particulier les cordes d'un instrument, le son émis lorsqu'elles sont tirées
et desserrées |
186 |
Angezogene Saiten,
insbesondere Saiten eines Instruments, das Geräusch, das beim Ziehen und
Lösen entsteht |
186 |
|
|
187 |
Cordes pincées |
187 |
Gezupfte Saiten |
187 |
|
|
188 |
Cordes pincées |
188 |
Gezupfte Saiten |
188 |
|
|
189 |
faire un bruit comme
un fil tendu ou une ficelle tirée et relâchée ; faire en sorte que qc
fasse cela |
189 |
ein Geräusch machen,
als würde an einem gespannten Draht oder einer Schnur gezogen und
losgelassen; etw dazu bringen |
189 |
|
|
190 |
Faire un son
semblable au serrage et au desserrage d'une ficelle ou d'une ficelle ; |
190 |
Machen Sie ein
Geräusch, das dem Anziehen und Lösen einer Saite oder Saite ähnelt; |
190 |
|
|
191 |
Cueillir |
191 |
Zupfen |
191 |
|
|
192 |
Cueillir |
192 |
Zupfen |
192 |
|
|
193 |
Les ressorts du lit
tanguaient |
193 |
Die Federn des Bettes
haben sich verkrampft |
193 |
|
|
194 |
Le ressort du lit
fait un son dur |
194 |
Die Bettfeder macht
ein hartes Geräusch |
194 |
|
|
195 |
Le ressort de ce lit
cogne |
195 |
Der Frühling dieses
Bettes knallt |
195 |
|
|
196 |
Le ressort de ce lit
cogne |
196 |
Der Frühling dieses
Bettes knallt |
196 |
|
|
197 |
Quelqu'un jouait de
la guitare dans la pièce d'à côté |
197 |
Im Nebenzimmer
spielte jemand mit einer Gitarre |
197 |
|
|
198 |
Quelqu'un joue de la
guitare dans la pièce voisine |
198 |
Nebenan spielt
jemand Gitarre |
198 |
|
|
199 |
Quelqu'un à côté joue
de la guitare |
199 |
Jemand nebenan spielt
Gitarre |
199 |
|
|
200 |
Quelqu'un à côté
joue de la guitare |
200 |
Jemand nebenan
spielt Gitarre |
200 |
|
|
201 |
c'était |
201 |
twas |
201 |
|
|
202 |
abréviation [littéraire |
202 |
Abk. [literarisch |
202 |
|
|
203 |
c'était |
203 |
es war |
203 |
|
|
204 |
c'était
l'abréviation |
204 |
es war eine
Abkürzung |
204 |
|
|
205 |
chatte |
205 |
twat |
205 |
|
|
206 |
Chatte |
206 |
Twat |
206 |
|
|
207 |
tabou, argot |
207 |
Tabu, Umgangssprache |
207 |
|
|
208 |
un mot offensant pour une personne
désagréable ou stupide |
208 |
ein beleidigendes Wort für eine unangenehme
oder dumme Person |
208 |
|
|
209 |
Mots offensants pour
les gens désagréables ou stupides |
209 |
Beleidigende Worte
für unangenehme oder dumme Menschen |
209 |
|
|
210 |
Une personne
ennuyeuse |
210 |
Nervige Person |
210 |
|
|
211 |
Une personne
ennuyeuse |
211 |
Nervige Person |
211 |
|
|
212 |
un mot offensant pour les organes sexuels
féminins externes |
212 |
ein beleidigendes Wort für die äußeren
weiblichen Geschlechtsorgane |
212 |
|
|
213 |
Mots offensants pour
les organes sexuels féminins externes |
213 |
Beleidigende Wörter
für äußere weibliche Geschlechtsorgane |
213 |
|
|
214 |
Chatte |
214 |
Fotze |
214 |
|
|
215 |
Chatte |
215 |
Fotze |
215 |
|
|
216 |
tordre |
216 |
Optimieren |
216 |
|
|
217 |
Ajustement |
217 |
Einstellung |
217 |
|
|
218 |
tirer ou tordre qch soudainement |
218 |
etw plötzlich ziehen oder verdrehen |
218 |
|
|
219 |
Tirez ou tordez
quelque chose soudainement |
219 |
Ziehe oder verdrehe
plötzlich etwas |
219 |
|
|
220 |
Tourner |
220 |
Twist |
220 |
|
|
221 |
Tourner |
221 |
Twist |
221 |
|
|
222 |
Elle a tordu son
oreille de manière ludique |
222 |
Sie zwickte
spielerisch an seinem Ohr |
222 |
|
|
223 |
Elle lui pinça
l'oreille malicieusement |
223 |
Sie kniff ihm
schelmisch ins Ohr |
223 |
|
|
224 |
Elle lui a tordu les
oreilles pour se moquer de |
224 |
Sie verdrehte ihm die
Ohren, um sich darüber lustig zu machen |
224 |
|
|
225 |
Elle lui a tordu les
oreilles pour se moquer de |
225 |
Sie verdrehte ihm
die Ohren, um sich darüber lustig zu machen |
225 |
|
|
226 |
apporter de légères
modifications à une machine, un système, etc. pour l'améliorer |
226 |
geringfügige
Änderungen an einer Maschine, Anlage etc. vornehmen um diese zu verbessern |
226 |
|
|
227 |
Apporter des
modifications mineures à la machine, au système, etc. pour l'améliorer |
227 |
Nehmen Sie
geringfügige Änderungen an der Maschine, Anlage usw. vor, um diese zu
verbessern |
227 |
|
|
228 |
Léger réglage
(système machine, etc.) |
228 |
Leichte Anpassung
(Maschinensystem etc.) |
228 |
|
|
229 |
Léger réglage
(système machine, etc.) |
229 |
Leichte Anpassung
(Maschinensystem etc.) |
229 |
|
|
230 |
Je pense qu'il va
falloir peaufiner un peu ces chiffres avant de les montrer au patron |
230 |
Ich denke, du musst
diese Zahlen ein wenig anpassen, bevor du sie dem Chef zeigst |
230 |
|
|
231 |
Je pense que vous
devez ajuster légèrement ces chiffres avant de pouvoir les montrer à votre
patron |
231 |
Ich denke, du musst
diese Zahlen etwas anpassen, bevor du sie deinem Chef zeigen kannst |
231 |
|
|
232 |
Je pense qu'il faut
changer légèrement ces chiffres avant de laisser le patron les regarder |
232 |
Ich denke, Sie müssen
diese Zahlen etwas ändern, bevor Sie den Chef darauf schauen lassen |
232 |
|
|
233 |
Je pense qu'il faut
changer légèrement ces chiffres avant de laisser le patron les regarder |
233 |
Ich denke, Sie
müssen diese Zahlen etwas ändern, bevor Sie den Chef darauf schauen lassen |
233 |
|
|
234 |
une forte traction ou
torsion |
234 |
ein scharfer Zug oder
eine Drehung |
234 |
|
|
235 |
Tiré ou tordu |
235 |
Gezerrt oder
verdreht |
235 |
|
|
236 |
Tourner |
236 |
Twist |
236 |
|
|
237 |
Tourner |
237 |
Twist |
237 |
|
|
238 |
Elle a donné un coup
sec à son oreille |
238 |
Sie hat sein Ohr
gezwickt |
238 |
|
|
239 |
Elle a donné à ses
oreilles un ajustement fin |
239 |
Sie hat seine Ohren
feinjustiert |
239 |
|
|
240 |
Elle lui a tordu
l'oreille |
240 |
Sie hat ihm das Ohr
verdreht |
240 |
|
|
241 |
Elle lui a tordu
l'oreille |
241 |
Sie hat ihm das Ohr
verdreht |
241 |
|
|
242 |
Chute |
242 |
Trommeln |
242 |
|
|
243 |
?? |
243 |
抭 |
243 |
|
|
244 |
Prise |
244 |
Halt |
244 |
|
|
245 |
vis |
245 |
Schrauben |
245 |
|
|
246 |
un léger changement que vous apportez à une
machine, un système, etc. pour l'améliorer |
246 |
eine geringfügige Änderung, die Sie an einer
Maschine, Anlage usw. vornehmen, um sie zu verbessern |
246 |
|
|
247 |
Modifications
mineures que vous apportez à la machine, au système, etc. pour l'améliorer |
247 |
Geringfügige
Änderungen, die Sie an der Maschine, Anlage usw. vornehmen, um sie zu
verbessern |
247 |
|
|
248 |
(Pour les machines,
les systèmes, etc.) ajustements mineurs |
248 |
(Für Maschinen,
Anlagen etc.) kleinere Anpassungen |
248 |
|
|
249 |
(Pour les machines,
les systèmes, etc.) ajustements mineurs |
249 |
(Für Maschinen,
Anlagen etc.) kleinere Anpassungen |
249 |
|
|
250 |
Twee |
250 |
Twee |
250 |
|
|
251 |
Yu |
251 |
Yu |
251 |
|
|
252 |
informel, désapprobateur |
252 |
informell, missbilligend |
252 |
|
|
253 |
très jolie, d'une manière que vous trouvez
désagréable et idiote ; paraissant sentimentale |
253 |
sehr hübsch, auf eine Weise, die man als
unangenehm und albern empfindet; sentimental wirkend |
253 |
|
|
254 |
Très beau, d'une
manière que vous trouvez désagréable et stupide ; semble sentimental |
254 |
Sehr schön, auf eine
Weise, die man als unangenehm und dumm empfindet; wirkt sentimental |
254 |
|
|
255 |
Prétentieux ;
fantaisie ; faire semblant d'être affectueux |
255 |
Anmaßend;
ausgefallen; so tun, als ob sie liebevoll wären |
255 |
|
|
256 |
Prétentieux ;
fantaisie ; faire semblant d'être affectueux |
256 |
Anmaßend;
ausgefallen; so tun, als ob sie liebevoll wären |
256 |
|
|
257 |
La chambre était
décorée de deux petites photos d'animaux |
257 |
Das Zimmer war mit
kleinen Tierbildern dekoriert |
257 |
|
|
258 |
Petites photos de
twee dans la chambre décorée d'animaux |
258 |
Kleine Bilder von
Twee im Zimmer mit Tieren dekoriert |
258 |
|
|
259 |
Cette pièce est
pleine de petites images fantaisistes d'animaux |
259 |
Dieser Raum ist
voller ausgefallener kleiner Tierbilder |
259 |
|
|
260 |
Cette pièce est
pleine de petites images fantaisistes d'animaux |
260 |
Dieser Raum ist
voller ausgefallener kleiner Tierbilder |
260 |
|
|
261 |
Tweed |
261 |
Tweed |
261 |
|
|
262 |
Tweed |
262 |
Tweed |
262 |
|
|
263 |
un type de tissu rugueux épais en laine qui
contient de petites taches de fil de couleur différente |
263 |
eine Art dickes, grobes Tuch aus Wolle, das
kleine Flecken aus verschiedenfarbigen Fäden enthält |
263 |
|
|
264 |
Un tissu grossier en
laine avec des fils fins de différentes couleurs |
264 |
Ein grobes Tuch aus
Wolle mit feinen Fäden in verschiedenen Farben |
264 |
|
|
265 |
Tweed (panaché) |
265 |
(bunt) Tweed |
265 |
|
|
266 |
Tweed (panaché) |
266 |
(bunt) Tweed |
266 |
|
|
267 |
une veste en tweed |
267 |
eine Tweedjacke |
267 |
|
|
268 |
veste de tweed |
268 |
Tweed-Jacke |
268 |
|
|
269 |
Chemisier en tweed |
269 |
Tweedbluse |
269 |
|
|
270 |
Chemisier en tweed |
270 |
Tweedbluse |
270 |
|
|
271 |
tweed |
271 |
Tweeds |
271 |
|
|
272 |
Tweed |
272 |
Tweed |
272 |
|
|
273 |
vêtements en tweed |
273 |
Kleidung aus Tweed |
273 |
|
|
274 |
Vêtements en tweed |
274 |
Tweed-Kleidung |
274 |
|
|
275 |
Vêtements en tweed |
275 |
Tweed-Kleidung |
275 |
|
|
276 |
Tweedle dum et
Tweedle dee |
276 |
Tweedle Dum und
Tweedle Dee |
276 |
|
|
277 |
Tweedle dum et
Tweedle dee |
277 |
Tweedle Dum und
Tweedle Dee |
277 |
|
|
278 |
deux personnes ou choses qui ne sont pas
différentes l'une de l'autre |
278 |
zwei Menschen oder Dinge, die sich nicht
voneinander unterscheiden |
278 |
|
|
279 |
Deux personnes ou
choses qui ne se distinguent pas l'une de l'autre |
279 |
Zwei Personen oder
Dinge, die nicht voneinander zu unterscheiden sind |
279 |
|
|
280 |
Deux personnes (ou
choses) indiscernables ; un demi-chat |
280 |
Zwei Menschen (oder
Dinge), die nicht zu unterscheiden sind; ein halbes Kätzchen |
280 |
|
|
281 |
Deux personnes (ou
choses) indiscernables ; un demi-chat |
281 |
Zwei Menschen (oder
Dinge), die nicht zu unterscheiden sind; ein halbes Kätzchen |
281 |
|
|
282 |
Différence |
282 |
Unterschied |
282 |
|
|
283 |
N.-É. |
283 |
NS |
283 |
|
|
284 |
De deux personnages
de Through the Looking Glass de Lewis Carroll qui se ressemblent et disent
les mêmes choses |
284 |
Von zwei Charakteren
in Through the Looking Glass von Lewis Carroll, die gleich aussehen und die
gleichen Dinge sagen |
284 |
|
|
285 |
Deux personnages de
"Mirror Flower and Water Moon" de Lewis Carroll, ils se ressemblent
et disent la même chose |
285 |
Zwei Charaktere aus
Lewis Carrolls "Mirror Flower and Water Moon", sie sehen gleich aus
und sagen dasselbe |
285 |
|
|
286 |
Des deux personnages
du roman Le monde dans le miroir de Lewis Carroll |
286 |
Aus den beiden
Charakteren des Romans Die Welt im Spiegel von Lewis Carroll |
286 |
|
|
287 |
Des deux personnages
du roman "Le monde dans le miroir" de Lewis Carroll |
287 |
Aus den beiden
Charakteren des Romans "Die Welt im Spiegel" von Lewis Carroll |
287 |
|
|
288 |
tweed |
288 |
tweedy |
288 |
|
|
289 |
Tweed |
289 |
Tweed |
289 |
|
|
290 |
en tweed ou
ressemblant à celui-ci |
290 |
aus oder aussehen wie
Tweed |
290 |
|
|
291 |
Fait de tweed ou
ressemble à du tweed |
291 |
Aus Tweed oder sieht
aus wie Tweed |
291 |
|
|
292 |
Fait d'une veste en
tweed; comme un tweed |
292 |
Aus einer Tweedjacke;
wie ein Tweed |
292 |
|
|
293 |
Fait d'une veste en
tweed; comme un tweed |
293 |
Aus einer
Tweedjacke; wie ein Tweed |
293 |
|
|
294 |
une veste en tweed |
294 |
eine Tweedjacke |
294 |
|
|
295 |
Une veste en tweed |
295 |
Eine Tweedjacke |
295 |
|
|
296 |
veste de tweed |
296 |
Tweed-Jacke |
296 |
|
|
297 |
veste de tweed |
297 |
Tweed-Jacke |
297 |
|
|
298 |
informel, souvent
désapprobateur |
298 |
informell, oft
ablehnend |
298 |
|
|
299 |
utilisé pour décrire le genre de personne
qui porte souvent des tweeds et montre donc qu'ils appartiennent à la classe
sociale des gens riches qui vivent à la campagne |
299 |
verwendet, um die Art von Person zu
beschreiben, die oft Tweeds trägt und damit zeigt, dass sie zur sozialen
Schicht der Reichen gehören, die auf dem Land leben |
299 |
|
|
300 |
Utilisé pour décrire
le genre de personnes qui portent souvent du tweed, indiquant ainsi qu'elles
appartiennent à la classe sociale aisée vivant à la campagne |
300 |
Wird verwendet, um
die Art von Menschen zu beschreiben, die oft Tweed tragen, was darauf
hindeutet, dass sie zur wohlhabenden sozialen Schicht auf dem Land gehören |
300 |
|
|
301 |
(Portant souvent des
vêtements de laine) écuyer |
301 |
(Oft in Wollkleidung)
Knappe |
301 |
|
|
302 |
(Portant souvent des
vêtements de laine) écuyer |
302 |
(Oft in
Wollkleidung) Knappe |
302 |
|
|
303 |
interpolation |
303 |
Tween |
303 |
|
|
304 |
Aussi |
304 |
Ebenfalls |
304 |
|
|
305 |
Préadolescent |
305 |
Tweenager |
305 |
|
|
306 |
un enfant entre 10 et 12 ans environ |
306 |
ein Kind zwischen 10 und 12 Jahren |
306 |
|
|
307 |
Enfants entre 10 et
12 ans |
307 |
Kinder zwischen 10
und 12 Jahren |
307 |
|
|
308 |
Adolescents entre 10
et 12 ans |
308 |
Jugendliche zwischen
10 und 12 Jahren |
308 |
|
|
309 |
Adolescents entre 10
et 12 ans |
309 |
Jugendliche zwischen
10 und 12 Jahren |
309 |
|
|
310 |
Synonyme |
310 |
Synonym |
310 |
|
|
311 |
Pré adolescent |
311 |
Vor Teenager |
311 |
|
|
312 |
tweeter |
312 |
twittern |
312 |
|
|
313 |
tweeter |
313 |
twittern |
313 |
|
|
314 |
le son court et aigu
produit par un petit oiseau |
314 |
der kurze hohe Ton
eines kleinen Vogels |
314 |
|
|
315 |
Court aigu par
l'oiseau |
315 |
Kurzes Hoch vom
Vogel |
315 |
|
|
316 |
(Oiseau) gazouillis,
gazouillis |
316 |
(Vogel) zwitschern,
zwitschern |
316 |
|
|
317 |
(Oiseau) gazouillis,
gazouillis |
317 |
(Vogel) zwitschern,
zwitschern |
317 |
|
|
318 |
tweeter |
318 |
Hochtöner |
318 |
|
|
319 |
un haut-parleur pour reproduire les notes
aiguës dans un système audio |
319 |
ein Lautsprecher zur Wiedergabe der hohen
Töne in einem Soundsystem |
319 |
|
|
320 |
Haut-parleur pour
reproduire les aigus dans le système de son |
320 |
Lautsprecher zur
Wiedergabe hoher Tonhöhen im Soundsystem |
320 |
|
|
321 |
tweeter (d'un système
de son) |
321 |
Hochtöner (eines
Soundsystems) |
321 |
|
|
322 |
Tweeter (d'un système de son) |
322 |
Hochtöner (eines Soundsystems) |
322 |
|
|
323 |
Comparer |
323 |
Vergleichen |
323 |
|
|
324 |
woofer |
324 |
Tieftöner |
324 |
|
|
325 |
pince à épiler |
325 |
Pinzette |
325 |
|
|
326 |
pince à épiler |
326 |
Pinzette |
326 |
|
|
327 |
pince à épiler |
327 |
Pinzette |
327 |
|
|
328 |
pince à épiler |
328 |
Pinzette |
328 |
|
|
329 |
un petit outil avec deux longues parties
minces réunies à une extrémité, utilisé pour ramasser de très petites choses
ou pour arracher les cheveux |
329 |
ein kleines Werkzeug mit zwei langen dünnen
Teilen, die an einem Ende miteinander verbunden sind, zum Aufnehmen von sehr
kleinen Dingen oder zum Ausreißen von Haaren |
329 |
|
|
330 |
Un petit outil avec
deux parties minces reliées à une extrémité, utilisé pour ramasser de petites
choses ou arracher les cheveux |
330 |
Ein kleines Werkzeug
mit zwei schmalen Teilen, die an einem Ende verbunden sind, um kleine Dinge
aufzunehmen oder Haare auszureißen |
330 |
|
|
331 |
Brucelles ;
petites pinces : |
331 |
Pinzette; kleine
Klemmen: |
331 |
|
|
332 |
une pince à épiler |
332 |
eine Pinzette |
332 |
|
|
333 |
Une pince à épiler |
333 |
Eine Pinzette |
333 |
|
|
334 |
#NOME? |
334 |
#NOME? |
334 |
|
|
335 |
Douzième Nuit |
335 |
Zwölfte Nacht |
335 |
|
|
336 |
Douzième nuit |
336 |
Zwölfte Nacht |
336 |
|
|
337 |
6 janvier, jour de la
fête chrétienne de l'épiphanie |
337 |
6. Januar, der Tag
des christlichen Festes der Epiphanie |
337 |
|
|
338 |
Fête de l'Épiphanie
chrétienne, le 6 janvier |
338 |
Christliches
Dreikönigsfest, 6. Januar |
338 |
|
|
339 |
Épiphanie, épiphanie
(6 janvier, fête chrétienne |
339 |
Epiphanie, Epiphanie
(6. Januar, christlicher Feiertag) |
339 |
|
|
340 |
Épiphanie, Épiphanie
(6 janvier, fête chrétienne) |
340 |
Dreikönigstag,
Dreikönigstag (6. Januar, christlicher Feiertag) |
340 |
|
|
341 |
le soir du 5 janvier,
veille de l'épiphanie, qui marque traditionnellement la fin des fêtes de Noël |
341 |
am Abend des 5.
Januar, dem Tag vor der Epiphanie, der traditionell das Ende der
Weihnachtsfeierlichkeiten markiert |
341 |
|
|
342 |
La nuit du 5
janvier, veille de l'Epiphanie, marque traditionnellement la fin des fêtes de
Noël |
342 |
Die Nacht vom 5.
Januar, dem Tag vor dem Dreikönigstag, markiert traditionell das Ende der
Weihnachtsfeierlichkeiten |
342 |
|
|
343 |
La veille de
l'Epiphanie, la veille de l'Apparition (La nuit du 5 janvier marque
traditionnellement la fin de la période de Noël. |
343 |
Der Vorabend der
Epiphanie, der Vorabend der Erscheinung (Die Nacht des 5. Januar markiert
traditionell das Ende der Weihnachtszeit. |
343 |
|
|
344 |
La veille de
l'Epiphanie, la veille de l'Apparition (La nuit du 5 janvier marque
traditionnellement la fin de la période de Noël. |
344 |
Der Vorabend der
Epiphanie, der Vorabend der Erscheinung (Die Nacht des 5. Januar markiert
traditionell das Ende der Weihnachtszeit. |
344 |
|
|
|
|
|
|
|