http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A      
  D   FRANCAIS   polonais  
             
  NEXT 1 transfuge 1 zdrajca 1
  last 2 désapprobateur 2 krzywy 2
1 ALLEMAND 3 une personne qui quitte un parti politique, un groupe religieux, etc. pour en rejoindre un qui a des opinions très différentes 3 osoba, która opuszcza jedną partię polityczną, grupę religijną itp., aby dołączyć do innej, która ma bardzo różne poglądy 3
2 ANGLAIS 4 Une personne quitte un parti politique, un groupe religieux, etc. pour rejoindre un parti politique avec des opinions très différentes 4 Osoba opuszcza partię polityczną, grupę religijną itp., aby dołączyć do partii politycznej o bardzo różnych poglądach 4
3 ARABE 5 Traitre 5 Zdrajca 5
4 bengali 6 Traitre 6 Zdrajca 6
5 CHINOIS 7 tournant 7 obrócenie 7
6 ESPAGNOL 8 aussi 8 także 8
7 FRANCAIS 9 tourner 9 zakręt 9
8 hindi 10  un endroit où une route s'éloigne de celle sur laquelle vous voyagez 10  miejsce, w którym droga odchodzi od tej, którą jedziesz 10
9 JAPONAIS 11 Un endroit où une route est loin de l'endroit où vous voyagez 11 Miejsce, w którym droga jest daleko od miejsca, w którym podróżujesz 11
10 punjabi 12 Fourche dans la route 12 Rozstaju dróg 12
11 POLONAIS 13 Fourche dans la route 13 Rozstaju dróg 13
12 PORTUGAIS 14 Prends le premier virage à droite. 14 Skręć w pierwszy zakręt w prawo. 14
13 RUSSE 15 Tourner d'abord à droite 15 Najpierw skręć w prawo 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Tournez à droite à la première intersection 16 Skręć w prawo na pierwszym skrzyżowaniu 16
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Tournez à droite à la première intersection 17 Skręć w prawo na pierwszym skrzyżowaniu 17
    18 Envers 18 W stronę 18
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 calcul 19 kamień 19
  http://niemowa.free.fr 20 diriger 20 głowa 20
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 21 droit 21 Prawidłowy 21
    22 Je pense que nous devons avoir pris un mauvais tournant quelque part 22 Myślę, że gdzieś pomyliliśmy się 22
  http://wang.ling.free.fr/R013.htm 23 Je pense que nous devons avoir fait le mauvais virage quelque part 23 Myślę, że musieliśmy gdzieś skręcić w złą stronę 23
  http://wang.ling.free.fr/R029.htm 24 Je pense que nous avons dû faire fausse route quelque part 24 Myślę, że gdzieś skręciliśmy w złą stronę 24
  http://wang.ling.free.fr/R028.htm 25 Je pense que nous avons dû faire fausse route quelque part 25 Myślę, że gdzieś skręciliśmy w złą stronę 25
    26 Je pense que nous avons dû faire fausse route quelque part 26 Myślę, że gdzieś skręciliśmy w złą stronę 26
    27 Je pense que nous avons dû faire fausse route quelque part 27 Myślę, że gdzieś skręciliśmy w złą stronę 27
    28 récompense 28 nagroda 28
    29 Dormir 29 Spać 29
    30 Enlever 30 Uprowadzać 30
    31 cercle de braquage 31 Obracające się koło 31
    32 Faire le tour 32 Chodzić w kółko 32
    33 le plus petit cercle dans lequel un véhicule peut tourner 33 najmniejszy okrąg, po którym pojazd może się zawrócić 33
    34 Le plus petit cercle qu'un véhicule peut tourner 34 Najmniejszy okrąg, jaki może skręcić pojazd 34
    35 (Pour faire tourner le véhicule) le plus petit rayon de braquage, le plus petit rayon de braquage 35 (do zawracania pojazdu) najmniejszy promień skrętu, najmniejszy promień skrętu 35
    36  (Pour faire tourner le véhicule) le plus petit rayon de braquage, le plus petit rayon de braquage 36  (do zawracania pojazdu) najmniejszy promień skrętu, najmniejszy promień skrętu 36
    37 tournant 37 punkt zwrotny 37
    38 Tournant 38 Punkt zwrotny 38
    39  ~ (en qch) le moment où un changement important a lieu, généralement avec pour résultat qu'une situation s'améliore 39  ~ (w czymś) czas, w którym następuje ważna zmiana, zwykle skutkująca poprawą sytuacji 39
    40 ~ (en qch) le moment où un changement important s'est produit, généralement le résultat est une amélioration 40 ~ (w czymś) czas, w którym nastąpiła ważna zmiana, zwykle wynikiem jest poprawa 40
    41 Tournant 41 Punkt zwrotny 41
    42 Tournant 42 Punkt zwrotny 42
    43 La promotion a marqué un tournant dans sa carrière 43 Awans był punktem zwrotnym w jej karierze 43
    44 Cette promotion marque un tournant dans sa carrière. 44 Ta promocja była punktem zwrotnym w jej karierze. 44
    45 Cette fois, Biansheng marque un tournant dans sa carrière 45 Tym razem Biansheng wyznacza punkt zwrotny w jej karierze 45
    46 Cette fois, Biansheng marque un tournant dans sa carrière 46 Tym razem Biansheng wyznacza punkt zwrotny w jej karierze 46
    47 Cette promotion marque un tournant dans sa carrière 47 Ta promocja była punktem zwrotnym w jej karierze 47
    48 Cette promotion marque un tournant dans sa carrière 48 Ta promocja była punktem zwrotnym w jej karierze 48
    49 côté 49 Strona 49
    50 Enlever 50 Uprowadzać 50
    51 Extension 51 Rozbudowa 51
    52 tour 52 sztuczka 52
    53 attraper 53 łapać 53
    54 vous 54 Człek 54
    55 Mesure 55 Mierzyć 55
    56 transporter 56 nosić 56
    57 navet 57 Rzepa 57
    58 navet 58 Rzepa 58
    59  un légume racine rond blanc ou blanc et violet 59  okrągłe białe lub biało-fioletowe warzywo korzeniowe 59
    60 Un légume-racine rond blanc ou blanc et violet 60 Okrągłe, białe lub biało-fioletowe warzywo korzeniowe 60
    61 Navet 61 Rzepa 61
    62 Navet 62 Rzepa 62
    63 Constitution 63 konstytucja 63
    64 page photo R019 64 strona zdjęcia R019 64
    65 Suédois 65 Szwed 65
    66 clé en main 66 dozorca więzienny 66
    67 Clé en main 67 Dozorca więzienny 67
    68 notamment des systèmes informatiques 68 zwłaszcza systemów komputerowych 68
    69 Surtout les systèmes informatiques 69 Zwłaszcza systemy komputerowe 69
    70 Surtout un système informatique 70 Zwłaszcza system komputerowy 70
    71  Surtout un système informatique 71  Zwłaszcza system komputerowy 71
    72 Lao 72 laotański 72
    73 complet et prêt à l'emploi immédiatement 73 kompletny i gotowy do natychmiastowego użycia 73
    74 Complet et prêt à l'emploi 74 Kompletny i gotowy do użycia 74
    75 Clé en main, complet et prêt à l'emploi 75 Gotowe pod klucz; kompletne i gotowe do użycia 75
    76 Clé en main, complet et prêt à l'emploi 76 Gotowe pod klucz; kompletne i gotowe do użycia 76
    77 Liu 77 Liu 77
    78 coup d'œil 78 zerknąć 78
    79 bras 79 ramię 79
    80 Tricher 80 Oszukiwać 80
    81 mur 81 Ściana 81
    82 tous 82 wszystko 82
    83 éteindre 83 wyłączyć coś 83
    84 Éteindre 84 Wyłączyć coś 84
    85 un endroit où une route s'éloigne d'une autre route plus grande ou plus importante 85 miejsce, w którym droga odchodzi od innej większej lub ważniejszej drogi 85
    86 Lorsqu'une route est éloignée d'une autre route plus grande ou plus importante 86 Gdzie droga jest daleko od innej większej lub ważniejszej drogi 86
    87 Route secondaire 87 Odgałęzienie drogi 87
    88  Route secondaire 88  Odgałęzienie drogi 88
    89  Nous avons raté la bifurcation pour l'aéroport 89  Przegapiliśmy zjazd na lotnisko 89
    90 Nous avons raté l'heure de fermeture de l'aéroport 90 Przegapiliśmy godzinę zamknięcia lotniska 90
    91 Nous avons raté la fourche à l'aéroport 91 Przegapiliśmy rozwidlenie na lotnisko 91
    92 Nous avons raté la fourche à l'aéroport 92 Przegapiliśmy rozwidlenie na lotnisko 92
    93 et 93 oraz 93
    94 ?? 94 94
    95 Passé 95 Przeszłość 95
    96 (informel) 96 (nieformalny) 96
    97 une personne ou une chose que les gens ne trouvent pas intéressante, attrayante ou sexuellement excitante 97 osoba lub rzecz, której ludzie nie uważają za interesującą, atrakcyjną lub podniecającą seksualnie 97
    98 Des personnes ou des choses que les gens ne trouvent pas intéressantes, attrayantes ou sexuellement excitées 98 Ludzie lub rzeczy, których ludzie nie uważają za interesujących, atrakcyjnych lub podekscytowanych seksualnie 98
    99 Personne (ou chose) décevante ; personne (ou chose) agaçante ; personne (ou chose) qui ne peut pas éveiller le désir sexuel 99 Rozczarowująca osoba (lub rzecz); denerwująca osoba (lub rzecz); osoba (lub rzecz), która nie może wzbudzić pożądania seksualnego 99
    100 Personne (ou chose) décevante ; personne (ou chose) qui s'ennuie ; personne (ou chose) qui ne peut pas éveiller le désir sexuel 100 Rozczarowująca osoba (lub rzecz); znudzona osoba (lub rzecz); osoba (lub rzecz), która nie może wzbudzić pożądania seksualnego 100
    101 Le taux de criminalité de la ville est un sérieux frein pour les investisseurs potentiels 101 Wskaźnik przestępczości w mieście poważnie zniechęca potencjalnych inwestorów 101
    102 Le taux de criminalité urbaine est un obstacle sérieux pour les investisseurs potentiels 102 Wskaźnik przestępczości miejskiej jest poważną przeszkodą dla potencjalnych inwestorów 102
    103 Le taux de criminalité dans cette ville décourage les investisseurs potentiels 103 Przestępczość w tym mieście zniechęca potencjalnych inwestorów 103
    104 Le taux de criminalité dans cette ville décourage les investisseurs potentiels 104 Przestępczość w tym mieście zniechęca potencjalnych inwestorów 104
    105 Je trouve que la barbe est vraiment éteinte 105 Uważam, że brody naprawdę się kręcą 105
    106 Je trouve que les barbes sont vraiment ennuyeuses 106 Uważam, że brody są naprawdę denerwujące 106
    107 Je pense que la barbe est vraiment dégoûtante 107 Myślę, że broda jest naprawdę obrzydliwa 107
    108 Je pense que la barbe est vraiment dégoûtante 108 Myślę, że broda jest naprawdę obrzydliwa 108
    109 allumer 109 włączyć coś 109
    110 Ouvert 110 otwarty 110
    111 informel 111 nieformalny 111
    112  une personne ou une chose que les gens trouvent sexuellement excitante 112  osoba lub rzecz, którą ludzie uważają za seksualnie ekscytującą 112
    113 Les personnes ou les choses que les gens se sentent sexuellement excitées 113 Ludzie lub rzeczy, które ludzie czują podekscytowani seksualnie 113
    114 La personne (ou la chose) qui suscite le désir sexuel 114 Osoba (lub rzecz), która wzbudza pożądanie seksualne 114
    115  La personne (ou la chose) qui suscite le désir sexuel 115  Osoba (lub rzecz), która wzbudza pożądanie seksualne 115
    116  S'avérer 116  Okazać się 116
    117 s'avérer 117 okazać się 117
    118 le nombre de personnes qui assistent à un événement particulier 118 liczba osób, które przychodzą na dane wydarzenie 118
    119 Nombre de personnes participant à des activités spécifiques 119 Liczba osób biorących udział w określonych działaniach 119
    120 Présence 120 Frekwencja 120
    121 Présence 121 Frekwencja 121
    122 Le festival de cette année a attiré une participation record 122 Tegoroczny festiwal przyniósł rekordową frekwencję 122
    123 Le festival de cette année a attiré une participation record 123 Tegoroczny festiwal przyniósł rekordową frekwencję 123
    124 Le festival de cette année a attiré un nombre record de participants 124 Tegoroczny festiwal przyciągnął rekordową liczbę uczestników 124
    125 Le festival de cette année a attiré un nombre record de participants 125 Tegoroczny festiwal przyciągnął rekordową liczbę uczestników 125
    126 le nombre de personnes qui votent à une élection donnée 126 liczba osób głosujących w danych wyborach 126
    127 Le nombre de personnes qui ont voté lors d'une élection particulière 127 Liczba osób, które głosowały w danych wyborach 127
    128 Nombre d'électeurs 128 Liczba wyborców 128
    129 Nombre d'électeurs 129 Liczba wyborców 129
    130 une participation élevée/faible/faible 130 wysoka/niska/słaba frekwencja 130
    131 Participation élevée/faible/faible 131 Wysoka/niska/niska frekwencja 131
    132 Le nombre de personnes qui ont voté était très/très/très peu 132 Głosowało bardzo/bardzo/bardzo mało 132
    133 Le nombre de personnes qui ont voté était très élevé/très peu/très peu 133 Liczba osób, które głosowały, była bardzo wysoka/bardzo mało/bardzo mało 133
    134 un taux de participation de 60 % des électeurs 134 60% frekwencja wyborców 134
    135 60% de participation électorale 135 60% frekwencja wyborcza 135
    136 60% de participation 136 60% frekwencja 136
    137 60% de participation 137 60% frekwencja 137
    138 chiffre d'affaires 138 obrót 138
    139 chiffre d'affaires 139 obrót 139
    140 (de qc) le montant total de biens ou de services vendus par une entreprise au cours d'une période donnée 140 (z czego) łączna ilość sprzedanych towarów lub usług l)przez firmę w określonym okresie czasu 140
    141 (de qc) Le montant total de biens ou de services vendus par l'entreprise au cours d'une période donnée 141 (z czego) Łączna ilość towarów lub usług sprzedanych przez firmę w określonym okresie 141
    142 Chiffre d'affaires (dans un certain laps de temps) 142 Obrót (w określonym czasie) 142
    143 Chiffre d'affaires (dans un certain laps de temps) 143 Obrót (w określonym czasie) 143
    144 piquer 144 ukłucie 144
    145 Chrysanthème 145 Chryzantema 145
    146 haricot 146 fasola 146
    147 Xun 147 Xun 147
    148 Ju 148 Ju 148
    149 Suga 149 Suga 149
    150 Calamus 150 Tatarak 150
    151 camp 151 obóz 151
    152 Un chiffre d'affaires annuel de 75 millions de dollars 152 Roczny obrót w wysokości 75 milionów dolarów 152
    153 Chiffre d'affaires annuel de 75 millions de dollars américains 153 Roczny obrót 75 mln USD 153
    154 75 millions de yuans de chiffre d'affaires annuel 154 75 milionów juanów w rocznych obrotach 154
    155  75 millions de yuans de chiffre d'affaires annuel 155  75 milionów juanów w rocznych obrotach 155
    156 Une baisse du chiffre d'affaires 156 Spadek obrotów 156
    157 Baisse du chiffre d'affaires 157 Spadek obrotów 157
    158 Baisse du chiffre d'affaires 158 Spadek obrotów 158
    159 Baisse du chiffre d'affaires 159 Spadek obrotów 159
    160 de qn 160 czyjś 160
    161  le taux auquel les employés quittent une entreprise et sont remplacés par d'autres personnes 161  tempo, w jakim pracownicy opuszczają firmę i są zastępowani przez inne osoby 161
    162 Le taux de salariés quittant l'entreprise et remplacés par d'autres 162 Wskaźnik pracowników opuszczających firmę i zastępowanych przez innych 162
    163 Taux de changement de personnel ; taux d'ajustement du personnel 163 Wskaźnik zmiany personelu; wskaźnik dostosowania personelu 163
    164 Taux de changement de personnel ; taux d'ajustement du personnel 164 Wskaźnik zmiany personelu; wskaźnik dostosowania personelu 164
    165 tous 165 wszystko 165
    166 un roulement élevé du personnel 166 duża rotacja personelu 166
    167 Taux de roulement élevé 167 Wysoka rotacja 167
    168 Taux de roulement du personnel très élevé 168 Bardzo wysoki wskaźnik rotacji personelu 168
    169  Taux de roulement du personnel très élevé 169  Bardzo wysoki wskaźnik rotacji personelu 169
    170 ~ (De qc) 170 ~ (z czegoś) 170
    171 le taux auquel les marchandises sont vendues dans un magasin/magasin et remplacées par d'autres 171 stawka, po jakiej towary są sprzedawane w sklepie/sklepie i zastępowane przez inne 171
    172 Le taux auquel les marchandises sont vendues dans les magasins/magasins et remplacées par d'autres marchandises 172 Tempo, po jakim towary są sprzedawane w sklepach/sklepach i zastępowane innymi towarami 172
    173 Taux de rotation (magasin) des marchandises, ratio des ventes 173 (Sklepu) wskaźnik obrotu towarami, wskaźnik sprzedaży 173
    174 Taux de rotation (magasin) des marchandises, ratio des ventes 174 (Sklepu) wskaźnik obrotu towarami, wskaźnik sprzedaży 174
    175 Une rotation rapide des stocks 175 Szybka rotacja zapasów 175
    176 Rotation rapide des stocks 176 Szybka rotacja zapasów 176
    177 Rotation rapide des stocks 177 Szybka rotacja zapasów 177
    178  Rotation rapide des stocks 178  Szybka rotacja zapasów 178
    179  une petite tarte en forme de triangle ou de demi-cercle, remplie de fruits ou de confiture 179  mały placek w kształcie trójkąta lub pół koła, wypełniony owocami lub dżemem 179
    180 Une petite tarte triangulaire ou semi-circulaire fourrée de fruits ou de confiture 180 Mały trójkątny lub półokrągły placek wypełniony owocami lub dżemem 180
    181 Tarte triangulaire, tarte demi-ronde (remplie de fruits ou de confiture) 181 Ciasto trójkątne, półokrągłe (nadziewane owocami lub dżemem) 181
    182 Tarte triangulaire, tarte demi-ronde (remplie de fruits ou de confiture) 182 Ciasto trójkątne, półokrągłe (nadziewane owocami lub dżemem) 182
    183 autoroute à péage 183 rogatka 183
    184 aussi 184 także 184
    185 brochet 185 szczupak 185
    186 une route large, où la circulation peut aller vite sur de longues distances et que les conducteurs doivent payer un péage pour l'utiliser 186 szeroka droga, na której ruch może przebiegać szybko na długich dystansach, a kierowcy muszą płacić za przejazd 186
    187 Routes larges, le trafic peut parcourir de longues distances et rapidement, les conducteurs doivent payer des péages pour utiliser 187 Szerokie drogi, ruch może przebiegać szybko i na duże odległości, kierowcy muszą płacić za przejazdy 187
    188 route à péage 188 płatna autostrada 188
    189 route à péage 189 płatna autostrada 189
    190 se retourner 190 odwrócenie się 190
    191 faire demi-tour 191 Obróć się 191
    192 clignotant 192 kierunkowskaz 192
    193 Clignotant 193 Włącz sygnał 193
    194 indicateur 194 wskaźnik 194
    195 tourniquet 195 bramka 195
    196 Tourniquet 196 Bramka 196
    197  un portail à l'entrée d'un bâtiment public, d'un stade, etc. qui tourne en rond lorsqu'on le pousse, permettant le passage d'une personne à la fois 197  brama przy wejściu do budynku użyteczności publicznej, stadionu itp., która po naciśnięciu obraca się w okrąg, umożliwiając przejście jednej osobie na raz 197
    198 Les portes aux entrées des bâtiments publics, des stades, etc., se retourneront lorsqu'elles s'ouvriront, permettant à une personne de passer à la fois 198 Drzwi przy wejściach do budynków publicznych, stadionów itp. odwrócą się po otwarciu, umożliwiając przejście jednej osobie na raz 198
    199 Tourniquet (permanent à l'entrée des bâtiments publics, stades, etc.) 199 Kołowrót (stały przy wejściu do budynków użyteczności publicznej, stadionów itp.) 199
    200 Tourniquet (permanent à l'entrée des bâtiments publics, stades, etc.) 200 Kołowrót (stały przy wejściu do budynków użyteczności publicznej, stadionów itp.) 200
    201 photo 201 zdjęcie 201
    202 montant 202 przełaz 202
    203 plaque tournante 203 obrotnica 203
    204 Plaque tournante 204 Obrotnica 204
    205  la surface ronde d'un tourne-disque sur laquelle vous placez le disque pour qu'il soit lu 205  okrągła powierzchnia gramofonu, na którym umieścisz płytę do odtworzenia 205
    206 La surface circulaire du tourne-disque 206 Okrągła powierzchnia gramofonu 206
    207 Plaque tournante 207 Obrotnica 207
    208  Plaque tournante 208  Obrotnica 208
    209 une grande surface ronde qui peut se déplacer en cercle et sur laquelle est entraînée une locomotive/une locomotive de chemin de fer afin de la faire tourner pour aller dans la direction opposée 209 duża okrągła powierzchnia, która może poruszać się po okręgu i na którą wjeżdża się lokomotywa kolejowa/kolejowa, aby obrócić ją w przeciwnym kierunku 209
    210 Une grande surface circulaire, capable de mouvement circulaire, et entraînant le moteur de chemin de fer/de chemin de fer dessus pour le faire tourner dans la direction opposée 210 Duża okrągła powierzchnia, zdolna do ruchu okrężnego i napędzająca na niej silnik kolejowy/kolejowy, aby obrócić go w przeciwnym kierunku 210
    211 Plateau tournant (d'une locomotive de chemin de fer) 211 Obrotnica (z lokomotywy kolejowej) 211
    212 (d'une locomotive de chemin de fer) plaque tournante 212 (Lokomotywy kolejowej) obrotnica 212
    213 Venez 213 zjawiać się 213
    214 Venez 214 zjawiać się 214
    215 Manchette 215 Mankiet 215
    216 manchette 216 mankiet 216
    217  le bas de la jambe d'un pantalon/pantalon qui a été replié à l'extérieur 217  dół nogawki spodni/spodnie, który został podwinięty na zewnątrz 217
    218 Le bas de la jambe d'un pantalon/pantalon plié à l'extérieur 218 Dół nogawki spodni/spodni wywinięty na zewnątrz 218
    219 (De pantalon) 219 (ze spodni) 219
    220  (De pantalon) 220  (ze spodni) 220
    221 Informel 221 Nieformalny 221
    222  quelque chose de surprenant ou d'inattendu qui arrive 222  dzieje się coś zaskakującego lub nieoczekiwanego 222
    223 Quelque chose de surprenant ou d'inattendu s'est produit 223 Stało się coś zaskakującego lub nieoczekiwanego 223
    224 Choses étranges, choses inattendues 224 Dziwne rzeczy, nieoczekiwane rzeczy 224
    225 Choses étranges, choses inattendues 225 Dziwne rzeczy, nieoczekiwane rzeczy 225
    226 Il a en fait proposé son aide ? 226 Czy rzeczywiście zaoferował pomoc? To zwrot dla książek! 226
    227 Il a vraiment proposé son aide ? C'est le tournant du livre ! 227 Naprawdę zaoferował pomoc? To jest punkt zwrotny książki! 227
    228 Il a vraiment demandé de l'aide, c'est vraiment le soleil qui vient de l'ouest ! 228 Właściwie poprosił o pomoc? To naprawdę słońce wschodzące z zachodu! 228
    229 Il a vraiment demandé de l'aide ? C'est vraiment le soleil qui vient de l'ouest ! 229 Właściwie poprosił o pomoc? To naprawdę słońce wschodzące z zachodu! 229
    230 Essence de térébenthine 230 Terpentyna 230
    231 essence de térébenthine 231 terpentyna 231
    232 aussi 232 także 232
    233 informel 233 nieformalny 233
    234  turps 234  turp 234
    235 Pain grillé 235 Toast 235
    236  un liquide clair avec une forte odeur, utilisé notamment pour faire du diluant à peinture et pour nettoyer la peinture des pinceaux et des vêtements 236  klarowny płyn o silnym zapachu, używany zwłaszcza do rozcieńczania farb oraz do czyszczenia farby z pędzli i ubrań 236
    237 Un liquide clair avec une forte odeur, en particulier pour diluer la peinture et nettoyer la peinture sur les pinceaux et les vêtements 237 Przejrzysty płyn o silnym zapachu, szczególnie do rozcieńczania farby i czyszczenia farby na pędzlach i ubraniach 237
    238 Essence de térébenthine 238 Terpentyna 238
    239 Essence de térébenthine 239 Terpentyna 239
    240 pouvez 240 Móc 240
    241 gros 241 gruby 241
    242 Turpitude 242 Podłość 242
    243 bosses 243 Uderzenia 243
    244  comportement (formel) très immoral 244  (formalne) bardzo niemoralne zachowanie 244
    245 Comportement (formel) très contraire à l'éthique 245 (Formalne) bardzo nieetyczne zachowanie 245
    246 Dépravé; méchant; méchant 246 Zdeprawowany; podły; zły 246
    247 Dépravé; méchant; méchant 247 Zdeprawowany; podły; zły 247
    248 Synonyme 248 Synonim 248
    249 la méchanceté 249 niegodziwość 249
    250 turquoise 250 turkus 250
    251 turquoise 251 turkus 251
    252  une pierre semi-précieuse bleue ou bleu verdâtre 252  niebieski lub zielonkawo-niebieski kamień półszlachetny 252
    253 Pierres semi-précieuses bleues ou cyan 253 Niebieskie lub cyjan kamienie półszlachetne 253
    254  turquoise 254  turkus 254
255 une broche turquoise 255 turkusowa broszka 255
    256 Broche turquoise 256 Turkusowa broszka 256
    257 une couleur bleu verdâtre 257 zielonkawo-niebieski kolor 257
    258 bleu vert 258 niebieski zielony 258
    259 Turquoise; turquoise 259 turkusowy; turkusowy 259
    260  Turquoise; turquoise 260  turkusowy; turkusowy 260
    261 turquoise 261 turkus 261
    262 turquoise 262 turkus 262
263  une robe turquoise 263  turkusowa sukienka 263
    264 Une robe turquoise 264 Turkusowa sukienka 264
    265 Une robe turquoise 265 Turkusowa sukienka 265
    266 Une robe turquoise 266 Turkusowa sukienka 266
    267 tourelle 267 wieżyczka 267
    268 tourelle 268 wieżyczka 268
    269 une petite tour au sommet d'un mur ou d'un bâtiment, en particulier un château 269 mała wieża na szczycie muru lub budynku, zwłaszcza zamku 269
    270 Une petite tour sur un mur ou au sommet d'un bâtiment, en particulier un château. 270 Mała wieża na murze lub na szczycie budynku, zwłaszcza zamku. 270
271 (Surtout d'un château) une tour ou une tourelle 271 (zwłaszcza zamku) wieża lub wieżyczka 271
    272 (Surtout d'un château) une tour ou une tourelle 272 (zwłaszcza zamku) wieża lub wieżyczka 272
273 Photo 273 Zdjęcie 273
    274 Page R013 274 Strona R013 274
275  une petite tour métallique sur un navire, un avion ou un char qui peut généralement faire demi-tour et à partir de laquelle des canons sont tirés 275  mała metalowa wieża na statku, samolocie lub czołgu, która zwykle może się zawrócić i z której strzelają broń 275
    276 Une petite tour métallique sur un navire, un avion ou un char à partir de laquelle vous pouvez généralement faire demi-tour et tirer avec une arme à feu 276 Mała metalowa wieża na statku, samolocie lub czołgu, z której zwykle można się odwrócić i wystrzelić z pistoletu 276
277 (D'un cuirassé, d'un avion ou d'un char) tourelle tournante, support de canon rotatif 277 (Pancernika, samolotu lub czołgu) obrotowa wieża, obrotowy stojak na broń 277
    278 (D'un cuirassé, d'un avion ou d'un char) tourelle tournante, support de canon rotatif 278 (Pancernika, samolotu lub czołgu) obrotowa wieża, obrotowy stojak na broń 278
279 À tourelle 279 Wieżyczki 279
    280 tourelle 280 wieżyczka 280
    281  avoir une ou plusieurs tourelles 281  posiadanie jednej lub więcej wieżyczek 281
    282 Avoir une ou plusieurs tourelles 282 Posiadaj jedną lub więcej wieżyczek 282
283 Il y a des tours, il y a des tourelles. 283 Są wieże, są wieżyczki. 283
    284 Il y a des tours, il y a des tourelles. 284 Są wieże, są wieżyczki. 284
285 Tortue 285 żółw 285
    286 tortue 286 żółw 286
287 aussi 287 także 287
288 tortue de mer 288 żółw morski 288
    289 Tortue de mer 289 Żółw morski 289
290  un grand reptile avec une coquille ronde et dure, qui vit dans la mer 290  duży gad z twardą okrągłą skorupą, który żyje w morzu 290
    291 Un grand reptile vivant dans la mer avec une coquille ronde et dure 291 Duży gad żyjący w morzu z twardą, okrągłą skorupą 291
    292 Tortue de mer 292 Żółw morski 292
    293  Tortue de mer 293  Żółw morski 293
294 tout reptile avec une grosse carapace, par exemple une tortue ou une tortue 294 każdy gad z dużą skorupą, na przykład żółw lub terrapin 294
    295 Tout reptile avec une grosse carapace, comme une tortue ou une tortue aquatique 295 Dowolny gad z dużą skorupą, taki jak żółw lub żółw wodny 295
296 (Tout type de) tortue ; tortue ; tortue aquatique ; tortue à carapace molle 296 (Dowolny rodzaj) żółw; żółw; żółw wodny; żółw o miękkiej skorupie 296
    297 (Tout type de) tortue ; tortue ; tortue aquatique ; tortue à carapace molle 297 (Dowolny rodzaj) żółw; żółw; żółw wodny; żółw o miękkiej skorupie 297
298 photo 298 zdjęcie 298
299 page R029 299 strona R029 299
300  chavirer 300  przewracać się 300
301 d'un bateau 301 łodzi 301
    302  traversier 302  prom 302
303 se retourner complètement en naviguant 303 przewrócić się całkowicie podczas żeglugi 303
    304 Retournez complètement en naviguant 304 Odwróć się całkowicie podczas żeglugi 304
305 (Au cours d'un voyage) a chaviré, renversé 305 (W podróży) wywrócony, przewrócony 305
    306 (Au cours d'un voyage) a chaviré, renversé 306 (W podróży) wywrócony, przewrócony 306
307 tourterelle 307 turkawka 307
    308 tourterelle 308 turkawka 308
309 une colombe sauvage (un type d'oiseau) 309 dziki gołąb (rodzaj ptaka) 309
    310 Un pigeon sauvage (une sorte d'oiseau) 310 Dziki gołąb (rodzaj ptaka) 310
311 avec un appel doux et agréable, considéré comme un oiseau très affectueux 311 z przyjemnym cichym zawołaniem, uważanym za bardzo kochającego ptaka 311
    312 Accompagné d'un doux cri agréable, il est considéré comme un oiseau très affectueux 312 W towarzystwie przyjemnego cichego krzyku jest uważany za bardzo kochającego ptaka 312
313 tourterelle 313 turkawka 313
    314 Tourterelle 314 Turkawka 314
315 col roulé 315 golf 315
    316 Chef 316 Szef 316
317 aussi 317 także 317
318 pull à col roulé 318 sweter z golfem 318
    319 pull à col roulé 319 sweter z golfem 319
320  un pull avec une partie haute bien ajustée autour du cou 320  sweter z wysokim stanem ściśle przylegającym do szyi 320
    321 Pull à col montant près du cou 321 Sweter z golfem blisko szyi 321
    322 Pull à col roulé 322 Sweter z golfem 322
323 col roulé 323 Koszulka polo 323
324 tours 324 turwy 324
325 Pluriel de gazon 325 liczba mnoga od darń 325
326 défense 326 kieł 326
    327 Ivoire 327 kość słoniowa 327
328  soit les longues dents incurvées qui sortent de la bouche des éléphants et de certains autres animaux 328  jeden z długich zakrzywionych zębów, które wystają z paszczy słoni i niektórych innych zwierząt 328
    329 Dents longues et tordues dépassant de la bouche des éléphants et de certains autres animaux 329 Długie, krzywe zęby wystające z paszczy słoni i niektórych innych zwierząt 329
330 Défense (d'éléphants et de certains autres animaux) 330 Kieł (słoni i niektórych innych zwierząt) 330
    331 Défense (d'éléphants et de certains autres animaux) 331 Kieł (słoni i niektórych innych zwierząt) 331
332 Photo 332 Zdjęcie 332
333 Sceau page R028 333 Strona uszczelnienia R028 333
334  voir également 334  Zobacz też 334
335 Ivoire 335 kość słoniowa 335
336 lutte 336 bijatyka 336
    337 lutte 337 bić się 337
338 ~ (pour/au-dessus de qc) 338 ~ (za/nad czymś) 338
339 une courte lutte, bagarre ou dispute surtout pour obtenir qc 339 krótka kłótnia, kłótnia lub kłótnia zwłaszcza w celu zdobycia czegoś 339
    340 Une brève lutte, lutte ou dispute, en particulier pour obtenir quelque chose 340 Krótka walka, kłótnia lub kłótnia, zwłaszcza o coś 340
341 Se battre, se battre, se disputer (surtout pour les objets) 341 Walka, walka, kłótnia (zwłaszcza o przedmioty) 341
    342 Se battre, se battre, se disputer (en particulier se battre pour des objets) 342 Walka, walka, kłótnia (zwłaszcza walka o przedmioty) 342
343 Il a été blessé lors d'une bagarre pour toi 343 Został kontuzjowany podczas szamotaniny o piłkę 343
    344 Il a été blessé dans une mêlée 344 Został ranny w bójce 344
345 Il a été blessé dans une mêlée 345 Został ranny w bójce 345
    346 Il a été blessé dans une mêlée 346 Został ranny w bójce 346
347 Remarque 347 Notatka 347
348 lutte 348 bić się 348
349  se battre ou rivaliser avec qn/qc, notamment pour obtenir qc 349  walczyć lub konkurować z kimś/czymś, zwłaszcza po to, by coś zdobyć 349
    350 Se battre ou rivaliser avec quelqu'un, surtout pour obtenir quelque chose 350 Walczyć lub konkurować z kimś, zwłaszcza po to, by coś zdobyć 350
351 Combattez, combattez (surtout pour les objets) 351 Walcz, walcz (szczególnie o przedmioty) 351
352 Combattez, combattez (surtout pour les objets) 352 Walcz, walcz (szczególnie o przedmioty) 352
353 Les enfants se disputaient le bal 353 Dzieci szamotały się o bal 353
    354 Les enfants se bousculent pour le ballon 354 Dzieci walczą o piłkę 354
355 Les enfants se battent pour la balle contre toi 355 Dzieciaki walczą u ciebie o piłkę 355
    356 Les enfants se battent pour la balle contre toi 356 Dzieciaki walczą u ciebie o piłkę 356
357 Touffe 357 Tussock 357
    358 Tâche 358 Tasok 358
359  une petite zone d'herbe plus longue et plus épaisse que l'herbe qui l'entoure 359  niewielka powierzchnia trawy, która jest dłuższa i grubsza niż trawa wokół niej 359
    360 Un petit morceau d'herbe qui est plus long et plus épais que l'herbe environnante 360 Mały kawałek trawy, który jest dłuższy i grubszy niż otaczająca go trawa 360
361 (Dense et plus haute que l'herbe environnante) 361 (Gęsty i wyższy niż otaczająca trawa) 361
    362 (Dense et plus haute que l'herbe environnante) 362 (Gęsty i wyższy niż otaczająca trawa) 362
363 tossocky 363 Tussocky 363
    364 Tassoki 364 Tassoki 364
365 herbe touffue 365 kędzierzawa trawa 365
366 Herbe 366 Trawa 366
367 Herbe envahie 367 Zarośnięta trawa 367
    368 Herbe envahie 368 Zarośnięta trawa 368
369 tut 369 akord 369
370 Tut 370 Akord 370
371 aussi 371 także 371
372 tut tut 372 tut-tut 372
    373 tut tut 373 tut tut 373
374  exclamation, nom 374  wykrzyknik, rzeczownik 374
375 utilisé comme moyen écrit ou parlé de montrer le son que font les gens lorsqu'ils désapprouvent qc 375 używany jako pisemny lub mówiony sposób pokazania dźwięku, jaki wydają ludzie, gdy coś nie akceptuje 375
    376 Utilisé comme moyen écrit ou oral d'exprimer le son que font les gens lorsqu'ils désapprouvent quelque chose 376 Używany jako pisemny lub ustny sposób wyrażania dźwięków, które ludzie wydają, gdy coś się nie zgadzają 376
377 (Écrit ou parlé, une pointe de désapprobation) Gee 377 (Pisemne lub mówione, z nutą dezaprobaty) Gee 377
    378  (Écrit ou parlé, une pointe de désapprobation) Gee 378  (Pisemne lub mówione, z nutą dezaprobaty) Gee 378
379 Tut-tut j'attendais mieux de toi 379 Tut-tut spodziewałem się czegoś lepszego od ciebie 379
380 Gee, je m'attends à ce que tu sois meilleur 380 Gee, spodziewam się, że będziesz lepszy 380
381 Gee, je ne m'attendais pas à ce que tu sois comme ça 381 Rany, nie spodziewałam się, że będziesz taki 381
    382 Gee, je ne m'attendais pas à ce que tu sois comme ça 382 Rany, nie spodziewałam się, że będziesz taki 382
383 tut-tuts de désapprobation! 383 tut-tut dezaprobaty! 383
    384 Une série de désapprobation ! 384 Seria dezaprobaty! 384
385 Tuts en désaccord 385 Nie zgadzam się tuts 385
    386 Tuts en désaccord 386 Nie zgadzam się tuts 386
387  tut 387  akord 387
388 aussi 388 także 388
389 tut tut 389 tut-tut 389
390 tut 390 tutt 390
391 il tut-tutté dans sa barbe 391 on bełkotał pod nosem 391
    392 Il murmura 392 Zaszeptał 392
393 Il a claqué doucement 393 Uderzył cicho 393
    394 Il a claqué doucement 394 Uderzył cicho 394
395 tuteur 395 uczeń 395
    396 étudiant 396 student 396
397  une personne qui est enseignée ou conseillée par un tuteur prepa 397  osoba, która jest nauczana lub doradzana przez korepetytora przygotowującego 397
    398 Quelqu'un qui est enseigné ou conseillé par un mentor 398 Ktoś, kto jest nauczany lub doradzany przez mentora 398
399 Préparé par des conseillers, encadré 399 Przygotowane przez doradztwo, pod opieką 399
    400 Préparé et guidé par le coaching 400 Przygotowany i prowadzony przez coaching 400
401 Mentoré ; Mentoré 401 pod opieką mentora; pod opieką mentora 401
    402 Mentoré ; Mentoré 402 pod opieką mentora; pod opieką mentora 402
403 tutelle 403 kuratela 403
    404 tutelle 404 opieka 404
405 formel 405 formalny 405
406 l'enseignement et l'instruction qu'une personne donne à une autre 406 nauczanie i instrukcje, które jedna osoba przekazuje drugiej” 406
    407 Enseignement et conseils donnés par une personne à une autre 407 Nauczanie i wskazówki udzielane przez jedną osobę drugiej 407
408 Instruire ; instruire ; conseiller 408 Instruować; Instruować; Doradca 408
409 Instruire ; instruire ; conseiller 409 Instruować; Instruować; Doradca 409
410 Synonyme 410 Synonim 410
411 frais de scolarité 411 czesne 411
412 le fait d'être protégé ou contrôlé par une autre personne, organisation ou pays 412 stan bycia chronionym lub kontrolowanym przez inną osobę, organizację lub państwo, 412
    413 Le fait d'être protégé ou contrôlé par une autre personne, organisation ou pays 413 Stan bycia chronionym lub kontrolowanym przez inną osobę, organizację lub kraj 413
414 (Données par l'organisation humaine, l'État, etc.) protection, tutelle, garde 414 (Nadane przez organizację ludzką, państwo itp.) ochrona, opieka, opieka 414
    415 (Données par l'organisation humaine, l'État, etc.) protection, tutelle, garde 415 (Nadane przez organizację ludzką, państwo itp.) ochrona, opieka, opieka 415
416 Tutelle parentale 416 Opieka rodzicielska 416
    417 Tutelle parentale 417 Opieka rodzicielska 417
418 Tutelle parentale 418 Opieka rodzicielska 418
    419 Tutelle parentale 419 Opieka rodzicielska 419
420  Tuteur 420  Korepetytor 420
    421 tuteur 421 korepetytor 421
422  un professeur particulier, en particulier celui qui enseigne à un élève individuel ou à un très petit groupe 422  prywatny nauczyciel, zwłaszcza taki, który uczy indywidualnego ucznia lub bardzo małą grupę 422
    423 Un professeur particulier, en particulier celui qui enseigne à des étudiants individuels ou à de petits groupes. 423 Prywatny nauczyciel, zwłaszcza taki, który uczy pojedynczych uczniów lub małych grup. 423
424 Tuteur privé 424 Korepetytor 424
    425 Tuteur privé 425 Korepetytor 425