|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
transfuge |
1 |
مرتد |
1 |
murtadun |
1 |
|
last |
2 |
désapprobateur |
2 |
رافضة |
2 |
rafida |
2 |
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui
quitte un parti politique, un groupe religieux, etc. pour en rejoindre un qui
a des opinions très différentes |
3 |
الشخص
الذي يترك
حزبًا
سياسيًا أو
جماعة دينية
أو ما إلى ذلك
للانضمام
إلى حزب له
آراء مختلفة
تمامًا |
3 |
alshakhs aladhi
yatruk hzban syasyan 'aw jamaeatan diniatan 'aw ma 'iilaa dhalik lilaindimam
'iilaa hizb lah ara' mukhtalifat tmaman |
3 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Une personne quitte
un parti politique, un groupe religieux, etc. pour rejoindre un parti
politique avec des opinions très différentes |
4 |
يترك
الشخص حزبًا
سياسيًا أو
جماعة دينية
أو ما إلى ذلك
للانضمام
إلى حزب
سياسي له
آراء مختلفة
تمامًا |
4 |
yatruk alshakhs
hzban syasyan 'aw jamaeatan diniatan 'aw ma 'iilaa dhalik lilaindimam 'iilaa
hizb siasiin lah ara' mukhtalifat tmaman |
4 |
3 |
ARABE |
5 |
Traitre |
5 |
خائن |
5 |
khayin |
5 |
4 |
bengali |
6 |
Traitre |
6 |
خائن |
6 |
khayin |
6 |
5 |
CHINOIS |
7 |
tournant |
7 |
تحول |
7 |
tahawal |
7 |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
aussi |
8 |
أيضا |
8 |
'aydan |
8 |
7 |
FRANCAIS |
9 |
tourner |
9 |
منعطف
أو دور |
9 |
muneataf 'aw dawr |
9 |
8 |
hindi |
10 |
un endroit où une route s'éloigne de celle
sur laquelle vous voyagez |
10 |
مكان
يؤدي فيه
طريق بعيدًا
عن الطريق الذي
تسافر فيه |
10 |
makan yuadiy fih
tariq beydan ean altariq aladhi tusafir fih |
10 |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Un endroit où une
route est loin de l'endroit où vous voyagez |
11 |
مكان
يكون فيه
الطريق
بعيدًا عن
المكان الذي تسافر
إليه |
11 |
makan yakun fih
altariq beydan ean almakan aladhi tusafar 'iilayh |
11 |
10 |
punjabi |
12 |
Fourche dans la route |
12 |
شوكة
في الطريق |
12 |
shawkat fi altariq |
12 |
11 |
POLONAIS |
13 |
Fourche dans la
route |
13 |
شوكة
في الطريق |
13 |
shawkat fi altariq |
13 |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Prends le premier
virage à droite. |
14 |
خذ
أول منعطف
على اليمين. |
14 |
khudh 'awal muneataf
ealaa alyamini. |
14 |
13 |
RUSSE |
15 |
Tourner d'abord à
droite |
15 |
أولا
انعطف يمينا |
15 |
'awalan aineataf
yaminan |
15 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Tournez à droite à la
première intersection |
16 |
يمينا
عند أول
تقاطع |
16 |
yaminan eind 'awal
taqatue |
16 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Tournez à droite à
la première intersection |
17 |
يمينا
عند أول
تقاطع |
17 |
yaminan eind 'awal
taqatue |
17 |
|
|
18 |
Envers |
18 |
من
اتجاه |
18 |
min aitijah |
18 |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
calcul |
19 |
حجر |
19 |
hajar |
19 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
diriger |
20 |
رئيس |
20 |
rayiys |
20 |
|
http://wang.ling.free.fr/R019.htm |
21 |
droit |
21 |
حق |
21 |
haqun |
21 |
|
|
22 |
Je pense que nous
devons avoir pris un mauvais tournant quelque part |
22 |
أعتقد
أننا يجب أن
نكون قد
اتخذنا
منعطفًا خاطئًا
في مكان ما |
22 |
'aetaqid 'anana yajib
'an nakun qad aitakhadhna mnetfan khatyan fi makan ma |
22 |
|
http://wang.ling.free.fr/R013.htm |
23 |
Je pense que nous
devons avoir fait le mauvais virage quelque part |
23 |
أعتقد
أننا يجب أن
نكون قد
اتخذنا
المنعطف الخاطئ
في مكان ما |
23 |
'aetaqid 'anana
yajib 'an nakun qad aitakhadhna almuneataf alkhati fi makan ma |
23 |
|
http://wang.ling.free.fr/R029.htm |
24 |
Je pense que nous
avons dû faire fausse route quelque part |
24 |
أعتقد
أننا يجب أن
نكون قد
سلكنا
الطريق الخطأ
في مكان ما |
24 |
'aetaqid 'anana yajib
'an nakun qad salakna altariq alkhata fi makan ma |
24 |
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
25 |
Je pense que nous
avons dû faire fausse route quelque part |
25 |
أعتقد
أننا يجب أن
نكون قد
سلكنا
الطريق الخطأ
في مكان ما |
25 |
'aetaqid 'anana
yajib 'an nakun qad salakna altariq alkhata fi makan ma |
25 |
|
|
26 |
Je pense que nous
avons dû faire fausse route quelque part |
26 |
أعتقد
أننا يجب أن
نكون قد
سلكنا
الطريق الخطأ
في مكان ما |
26 |
'aetaqid 'anana yajib
'an nakun qad salakna altariq alkhata fi makan ma |
26 |
|
|
27 |
Je pense que nous
avons dû faire fausse route quelque part |
27 |
أعتقد
أننا يجب أن
نكون قد
سلكنا
الطريق الخطأ
في مكان ما |
27 |
'aetaqid 'anana
yajib 'an nakun qad salakna altariq alkhata fi makan ma |
27 |
|
|
28 |
récompense |
28 |
جائزة
او مكافاة |
28 |
jayizat aw mukafa |
28 |
|
|
29 |
Dormir |
29 |
نايم |
29 |
nayam |
29 |
|
|
30 |
Enlever |
30 |
خطف |
30 |
khataf |
30 |
|
|
31 |
cercle de braquage |
31 |
التفاف
دائري |
31 |
altifaf dayiriun |
31 |
|
|
32 |
Faire le tour |
32 |
ألتف |
32 |
'altaf |
32 |
|
|
33 |
le plus petit cercle
dans lequel un véhicule peut tourner |
33 |
أصغر
دائرة يمكن
للمركبة أن
تدور فيها |
33 |
'asghar dayirat
yumkin lilmurkabat 'an tadur fiha |
33 |
|
|
34 |
Le plus petit cercle
qu'un véhicule peut tourner |
34 |
أصغر
دائرة يمكن
للمركبة أن
تدور فيها |
34 |
'asghar dayirat
yumkin lilmurkabat 'an tadur fiha |
34 |
|
|
35 |
(Pour faire tourner
le véhicule) le plus petit rayon de braquage, le plus petit rayon de braquage |
35 |
(لقلب
المركبة)
أصغر دائرة
انعطاف ،
أصغر دائرة
انعطاف |
35 |
(lqalb almarkabati)
'asghar dayirat aneitaf , 'asghar dayirat aneitaf |
35 |
|
|
36 |
(Pour faire tourner le véhicule) le plus
petit rayon de braquage, le plus petit rayon de braquage |
36 |
(لقلب
المركبة)
أصغر دائرة
انعطاف ، أصغر
دائرة
انعطاف |
36 |
(lqalb almarkabati)
'asghar dayirat aneitaf , 'asghar dayirat aneitaf |
36 |
|
|
37 |
tournant |
37 |
نقطة
تحول |
37 |
nuqtat tahawul |
37 |
|
|
38 |
Tournant |
38 |
نقطة
تحول |
38 |
nuqtat tahawul |
38 |
|
|
39 |
~ (en qch) le moment où un changement
important a lieu, généralement avec pour résultat qu'une situation s'améliore |
39 |
~ (في كل
شيء) الوقت
الذي يحدث
فيه تغيير مهم
، وعادة ما
يؤدي ذلك إلى
تحسن الموقف |
39 |
~ (fi kuli shay'in)
alwaqt aladhi yahduth fih taghyir muhimun , waeadatan ma yuadiy dhalik 'iilaa
tahasun almawqif |
39 |
|
|
40 |
~ (en qch) le moment
où un changement important s'est produit, généralement le résultat est une
amélioration |
40 |
~
(في كل شيء)
الوقت الذي
حدث فيه
تغيير مهم ،
وعادة ما
تكون
النتيجة هي
التحسن |
40 |
~ (fi kuli shay'in)
alwaqt aladhi hadath fih taghyir muhimun , waeadatan ma takun alnatijat hi
altahasun |
40 |
|
|
41 |
Tournant |
41 |
نقطة
تحول |
41 |
nuqtat tahawul |
41 |
|
|
42 |
Tournant |
42 |
نقطة
تحول |
42 |
nuqtat tahawul |
42 |
|
|
43 |
La promotion a marqué
un tournant dans sa carrière |
43 |
كانت
الترقية
بمثابة نقطة
تحول في
حياتها المهنية |
43 |
kanat altarqiat
bimathabat nuqtat tahawul fi hayaatiha almihnia |
43 |
|
|
44 |
Cette promotion
marque un tournant dans sa carrière. |
44 |
شكلت
هذه الترقية
نقطة تحول في
حياتها
المهنية. |
44 |
shakalat hadhih
altarqiat nuqtat tahawal fi hayatiha almihniati. |
44 |
|
|
45 |
Cette fois, Biansheng
marque un tournant dans sa carrière |
45 |
هذه
المرة تمثل Biansheng
نقطة تحول في
حياتها
المهنية |
45 |
hadhih almarat
tumathil Biansheng nuqtat tahawul fi hayatiha almihnia |
45 |
|
|
46 |
Cette fois,
Biansheng marque un tournant dans sa carrière |
46 |
هذه
المرة تمثل Biansheng
نقطة تحول في
حياتها
المهنية |
46 |
hadhih almarat
tumathil Biansheng nuqtat tahawul fi hayatiha almihnia |
46 |
|
|
47 |
Cette promotion
marque un tournant dans sa carrière |
47 |
شكلت
هذه الترقية
نقطة تحول في
حياتها
المهنية |
47 |
shakalat hadhih
altarqiat nuqtat tahawul fi hayaatiha almihnia |
47 |
|
|
48 |
Cette promotion
marque un tournant dans sa carrière |
48 |
شكلت
هذه الترقية
نقطة تحول في
حياتها
المهنية |
48 |
shakalat hadhih
altarqiat nuqtat tahawul fi hayaatiha almihnia |
48 |
|
|
49 |
côté |
49 |
الجانب |
49 |
aljanib |
49 |
|
|
50 |
Enlever |
50 |
خطف |
50 |
khataf |
50 |
|
|
51 |
Extension |
51 |
تمديد |
51 |
tamdid |
51 |
|
|
52 |
tour |
52 |
حيلة |
52 |
hila |
52 |
|
|
53 |
attraper |
53 |
يمسك |
53 |
yumsik |
53 |
|
|
54 |
vous |
54 |
انتم |
54 |
aintum |
54 |
|
|
55 |
Mesure |
55 |
قياس |
55 |
qias |
55 |
|
|
56 |
transporter |
56 |
احمل |
56 |
ahmil |
56 |
|
|
57 |
navet |
57 |
لفت
نبات |
57 |
lafat nabat |
57 |
|
|
58 |
navet |
58 |
لفت
نبات |
58 |
lafat nabat |
58 |
|
|
59 |
un légume racine rond blanc ou blanc et
violet |
59 |
خضار
جذري أبيض أو
أبيض
وأرجواني |
59 |
khadar jidhriun
'abyad 'aw 'abyad wa'urjuani |
59 |
|
|
60 |
Un légume-racine
rond blanc ou blanc et violet |
60 |
خضار
جذر أبيض أو
أبيض
وأرجواني
مستدير |
60 |
khadar jidhr 'abyad
'aw 'abyad wa'urjuaniun mustadir |
60 |
|
|
61 |
Navet |
61 |
لفت
نبات |
61 |
lafat nabat |
61 |
|
|
62 |
Navet |
62 |
لفت
نبات |
62 |
lafat nabat |
62 |
|
|
63 |
Constitution |
63 |
دستور |
63 |
dustur |
63 |
|
|
64 |
page photo R019 |
64 |
صفحة
الصورة R019 |
64 |
safhat alsuwrat R019 |
64 |
|
|
65 |
Suédois |
65 |
سويد |
65 |
suid |
65 |
|
|
66 |
clé en main |
66 |
تسليم
المفتاح |
66 |
taslim almiftah |
66 |
|
|
67 |
Clé en main |
67 |
تسليم
المفتاح |
67 |
taslim almiftah |
67 |
|
|
68 |
notamment des
systèmes informatiques |
68 |
خاصة
لأنظمة
الكمبيوتر |
68 |
khasatan li'anzimat
alkumbuyutar |
68 |
|
|
69 |
Surtout les systèmes
informatiques |
69 |
خاصة
أنظمة
الكمبيوتر |
69 |
khasatan 'anzimat
alkumbuyutar |
69 |
|
|
70 |
Surtout un système
informatique |
70 |
خاصة
نظام
الكمبيوتر |
70 |
khasatan nizam
alkumbuyutar |
70 |
|
|
71 |
Surtout un système informatique |
71 |
خاصة
نظام
الكمبيوتر |
71 |
khasatan nizam
alkumbuyutar |
71 |
|
|
72 |
Lao |
72 |
لاو |
72 |
law |
72 |
|
|
73 |
complet et prêt à
l'emploi immédiatement |
73 |
كاملة
وجاهزة
للاستخدام
على الفور |
73 |
kamilat wajahizat
lilaistikhdam ealaa alfawr |
73 |
|
|
74 |
Complet et prêt à
l'emploi |
74 |
كاملة
وجاهزة
للاستخدام |
74 |
kamilat wajahizat
liliastikhdam |
74 |
|
|
75 |
Clé en main, complet
et prêt à l'emploi |
75 |
تسليم
المفتاح
كامل وجاهز
للاستخدام |
75 |
taslim almiftah kamil
wajahiz liliastikhdam |
75 |
|
|
76 |
Clé en main, complet
et prêt à l'emploi |
76 |
تسليم
المفتاح
كامل وجاهز
للاستخدام |
76 |
taslim almiftah
kamil wajahiz liliastikhdam |
76 |
|
|
77 |
Liu |
77 |
ليو |
77 |
lyu |
77 |
|
|
78 |
coup d'œil |
78 |
يلمح |
78 |
yalmah |
78 |
|
|
79 |
bras |
79 |
ذراع |
79 |
dhirae |
79 |
|
|
80 |
Tricher |
80 |
يغش |
80 |
yaghish |
80 |
|
|
81 |
mur |
81 |
حائط |
81 |
hayit |
81 |
|
|
82 |
tous |
82 |
الكل |
82 |
alkuli |
82 |
|
|
83 |
éteindre |
83 |
يطفىء |
83 |
yutfaa' |
83 |
|
|
84 |
Éteindre |
84 |
يطفىء |
84 |
yutfaa' |
84 |
|
|
85 |
un endroit où une
route s'éloigne d'une autre route plus grande ou plus importante |
85 |
مكان
يؤدي فيه
الطريق
بعيدًا عن
طريق آخر أكبر
أو أكثر
أهمية |
85 |
makan yuadiy fih
altariq beydan ean tariq akhar 'akbar 'aw 'akthar 'ahamiyatan |
85 |
|
|
86 |
Lorsqu'une route est
éloignée d'une autre route plus grande ou plus importante |
86 |
عندما
يكون الطريق
بعيدًا عن
طريق آخر
أكبر أو أكثر
أهمية |
86 |
eindama yakun
altariq beydan ean tariq akhar 'akbar 'aw 'akthar 'ahamiyatan |
86 |
|
|
87 |
Route secondaire |
87 |
طريق
فرعي |
87 |
tariq fareiun |
87 |
|
|
88 |
Route secondaire |
88 |
طريق
فرعي |
88 |
tariq fareiun |
88 |
|
|
89 |
Nous avons raté la bifurcation pour
l'aéroport |
89 |
فاتنا
إقفال
المطار |
89 |
fatuna 'iiqfal
almatar |
89 |
|
|
90 |
Nous avons raté
l'heure de fermeture de l'aéroport |
90 |
فاتنا
موعد إغلاق
المطار |
90 |
fatuna maweid
'iighlaq almatar |
90 |
|
|
91 |
Nous avons raté la
fourche à l'aéroport |
91 |
فاتنا
مفترق الطرق
إلى المطار |
91 |
fatuna muftaraq
alturuq 'iilaa almatar |
91 |
|
|
92 |
Nous avons raté la
fourche à l'aéroport |
92 |
فاتنا
مفترق الطرق
إلى المطار |
92 |
fatuna muftaraq
alturuq 'iilaa almatar |
92 |
|
|
93 |
et |
93 |
و |
93 |
w |
93 |
|
|
94 |
?? |
94 |
彺 |
94 |
wang |
94 |
|
|
95 |
Passé |
95 |
ماضي |
95 |
madi |
95 |
|
|
96 |
(informel) |
96 |
(غير
رسمي) |
96 |
(ghayr rasmi) |
96 |
|
|
97 |
une personne ou une
chose que les gens ne trouvent pas intéressante, attrayante ou sexuellement
excitante |
97 |
شخص
أو شيء لا
يجده الناس
مثيرًا
للاهتمام أو جذابًا
أو مثيرًا
جنسيًا |
97 |
shakhs 'aw shay' la
yajiduh alnaas mthyran liliahtimam 'aw jdhaban 'aw mthyran jnsyan |
97 |
|
|
98 |
Des personnes ou des
choses que les gens ne trouvent pas intéressantes, attrayantes ou
sexuellement excitées |
98 |
الأشخاص
أو الأشياء
التي لا
يجدها الناس
ممتعة أو
جذابة أو
متحمسة
جنسيًا |
98 |
al'ashkhas 'aw
al'ashya' alati la yajiduha alnaas mumtieatan 'aw jadhaabatan 'aw
mutahamisatan jnsyan |
98 |
|
|
99 |
Personne (ou chose)
décevante ; personne (ou chose) agaçante ; personne (ou chose) qui
ne peut pas éveiller le désir sexuel |
99 |
شخص
(أو شيء مخيب
للآمال) ؛ شخص
(أو شيء) مزعج ؛
شخص (أو شيء) لا
يستطيع
إثارة
الرغبة
الجنسية |
99 |
shakhs ('aw shay'
mukhayib lilamal) ; shakhs ('aw shay'un) muzeij ; shakhs ('aw shay'un) la
yastatie 'iitharat alraghbat aljinsia |
99 |
|
|
100 |
Personne (ou chose)
décevante ; personne (ou chose) qui s'ennuie ; personne (ou chose)
qui ne peut pas éveiller le désir sexuel |
100 |
شخص
مخيب للآمال
(أو شيء ما) ؛
شخص يشعر
بالملل (أو
شيء ما) ؛ شخص
(أو شيء) لا
يستطيع
إثارة الرغبة
الجنسية |
100 |
shakhs mukhayib
lilamal ('aw shay' ma) ; shakhs yasheur bialmalal ('aw shay' ma) ; shakhs
('aw shay'un) la yastatie 'iitharat alraghbat aljinsia |
100 |
|
|
101 |
Le taux de
criminalité de la ville est un sérieux frein pour les investisseurs
potentiels |
101 |
معدل
الجريمة في
المدينة هو
تحول خطير
للمستثمرين
المحتملين |
101 |
mueadal aljarimat fi
almadinat hu tahawul khatir lilmustathmirin almuhtamalin |
101 |
|
|
102 |
Le taux de
criminalité urbaine est un obstacle sérieux pour les investisseurs potentiels |
102 |
معدل
الجريمة في
المناطق
الحضرية هو
عقبة خطيرة
للمستثمرين
المحتملين |
102 |
mueadal aljarimat fi
almanatiq alhadariat hu eaqabat khatirat lilmustathmirin almuhtamalin |
102 |
|
|
103 |
Le taux de
criminalité dans cette ville décourage les investisseurs potentiels |
103 |
معدل
الجريمة في
هذه المدينة
لا يشجع
المستثمرين
المحتملين |
103 |
mueadal aljarimat fi
hadhih almadinat la yushajie almustathmirin almuhtamalin |
103 |
|
|
104 |
Le taux de
criminalité dans cette ville décourage les investisseurs potentiels |
104 |
معدل
الجريمة في
هذه المدينة
لا يشجع
المستثمرين
المحتملين |
104 |
mueadal aljarimat fi
hadhih almadinat la yushajie almustathmirin almuhtamalin |
104 |
|
|
105 |
Je trouve que la
barbe est vraiment éteinte |
105 |
أجد
اللحى
منعطفًا
حقيقيًا |
105 |
'ajid allahaa mnetfan
hqyqyan |
105 |
|
|
106 |
Je trouve que les
barbes sont vraiment ennuyeuses |
106 |
أجد
اللحى مزعجة
حقًا |
106 |
'ajid allahaa
muzeijatan hqan |
106 |
|
|
107 |
Je pense que la barbe
est vraiment dégoûtante |
107 |
أعتقد
أن اللحية
مقرفة حقًا |
107 |
'aetaqid 'ana
allihyat muqrifat hqan |
107 |
|
|
108 |
Je pense que la
barbe est vraiment dégoûtante |
108 |
أعتقد
أن اللحية
مقرفة حقًا |
108 |
'aetaqid 'ana
allihyat muqrifat hqan |
108 |
|
|
109 |
allumer |
109 |
شغله |
109 |
shaghalah |
109 |
|
|
110 |
Ouvert |
110 |
افتح |
110 |
aiftah |
110 |
|
|
111 |
informel |
111 |
غير
رسمي |
111 |
ghayr rasmiin |
111 |
|
|
112 |
une personne ou une chose que les gens
trouvent sexuellement excitante |
112 |
شخص أو
شيء يجده
الناس
مثيرًا
جنسيًا |
112 |
shakhs 'aw shay'
yajiduh alnaas mthyran jnsyan |
112 |
|
|
113 |
Les personnes ou les
choses que les gens se sentent sexuellement excitées |
113 |
الأشخاص
أو الأشياء
التي يشعر
بها الناس
بالإثارة
الجنسية |
113 |
al'ashkhas 'aw
al'ashya' alati yasheur biha alnaas bial'iitharat aljinsia |
113 |
|
|
114 |
La personne (ou la
chose) qui suscite le désir sexuel |
114 |
الشخص
(أو الشيء)
الذي يثير
الرغبة
الجنسية |
114 |
alshakhs ('aw
alshay'a) aladhi yuthir alraghbat aljinsia |
114 |
|
|
115 |
La personne (ou la chose) qui suscite le
désir sexuel |
115 |
الشخص
(أو الشيء)
الذي يثير
الرغبة الجنسية |
115 |
alshakhs ('aw
alshay'a) aladhi yuthir alraghbat aljinsia |
115 |
|
|
116 |
S'avérer |
116 |
تحول |
116 |
tahawal |
116 |
|
|
117 |
s'avérer |
117 |
تحول |
117 |
tahawal |
117 |
|
|
118 |
le nombre de
personnes qui assistent à un événement particulier |
118 |
عدد
الأشخاص
الذين حضروا
حدثًا
معينًا |
118 |
eadad al'ashkhas
aladhin hadaruu hdthan meynan |
118 |
|
|
119 |
Nombre de personnes
participant à des activités spécifiques |
119 |
عدد
الأشخاص
المشاركين
في أنشطة
محددة |
119 |
eadad al'ashkhas
almusharikin fi 'anshitat muhadada |
119 |
|
|
120 |
Présence |
120 |
حضور |
120 |
hudur |
120 |
|
|
121 |
Présence |
121 |
حضور |
121 |
hudur |
121 |
|
|
122 |
Le festival de cette
année a attiré une participation record |
122 |
اجتذب
مهرجان هذا
العام
إقبالًا
قياسيًا |
122 |
aijtadhab mahrajan
hadha aleam 'iqbalan qyasyan |
122 |
|
|
123 |
Le festival de cette
année a attiré une participation record |
123 |
استقطب
مهرجان هذا
العام
إقبالاً
قياسياً |
123 |
aistaqtab mahrajan
hadha aleam 'iqbalaan qyasyaan |
123 |
|
|
124 |
Le festival de cette
année a attiré un nombre record de participants |
124 |
اجتذب
مهرجان هذا
العام عددًا
قياسيًا من
المشاركين |
124 |
aijtadhab mahrajan
hadha aleam eddan qyasyan min almusharikin |
124 |
|
|
125 |
Le festival de cette
année a attiré un nombre record de participants |
125 |
اجتذب
مهرجان هذا
العام عددًا
قياسيًا من
المشاركين |
125 |
aijtadhab mahrajan
hadha aleam eddan qyasyan min almusharikin |
125 |
|
|
126 |
le nombre de
personnes qui votent à une élection donnée |
126 |
عدد
الأشخاص
الذين
يصوتون في
انتخابات
معينة |
126 |
eadad al'ashkhas
aladhin yusawitun fi aintikhabat mueayana |
126 |
|
|
127 |
Le nombre de
personnes qui ont voté lors d'une élection particulière |
127 |
عدد
الأشخاص
الذين صوتوا
في انتخابات
معينة |
127 |
eadad al'ashkhas
aladhin sawatuu fi aintikhabat mueayana |
127 |
|
|
128 |
Nombre d'électeurs |
128 |
عدد
الناخبين |
128 |
eadad alnaakhibin |
128 |
|
|
129 |
Nombre d'électeurs |
129 |
عدد
الناخبين |
129 |
eadad alnaakhibin |
129 |
|
|
130 |
une participation
élevée/faible/faible |
130 |
إقبال
مرتفع / منخفض /
ضعيف |
130 |
'iiqbal murtafie /
munkhafid / daeif |
130 |
|
|
131 |
Participation
élevée/faible/faible |
131 |
إقبال
مرتفع / منخفض /
منخفض |
131 |
'iiqbal murtafie /
munkhafid / munkhafid |
131 |
|
|
132 |
Le nombre de
personnes qui ont voté était très/très/très peu |
132 |
كان
عدد الأشخاص
الذين أدلوا
بأصواتهم
قليل جدًا /
جدًا / قليل
جدًا |
132 |
kan eadad al'ashkhas
aladhin 'adlawa bi'aswatihim qalil jdan / jdan / qalil jdan |
132 |
|
|
133 |
Le nombre de
personnes qui ont voté était très élevé/très peu/très peu |
133 |
كان
عدد الأشخاص
الذين أدلوا
بأصواتهم
مرتفعًا
جدًا / قليلًا
جدًا / قليلًا
جدًا |
133 |
kan eadad al'ashkhas
aladhin 'adlawa bi'aswatihim mrtfean jdan / qlylan jdan / qlylan jdan |
133 |
|
|
134 |
un taux de
participation de 60 % des électeurs |
134 |
نسبة
إقبال 60٪ من
الناخبين |
134 |
nisbat 'iiqbal 60%
min alnaakhibin |
134 |
|
|
135 |
60% de participation
électorale |
135 |
60٪
إقبال
الناخبين |
135 |
60% 'iiqbal
alnaakhibin |
135 |
|
|
136 |
60% de participation |
136 |
60٪
إقبال |
136 |
60% 'iiqbal |
136 |
|
|
137 |
60% de participation |
137 |
60٪
إقبال |
137 |
60% 'iiqbal |
137 |
|
|
138 |
chiffre d'affaires |
138 |
دوران |
138 |
dawaran |
138 |
|
|
139 |
chiffre d'affaires |
139 |
دوران |
139 |
dawaran |
139 |
|
|
140 |
(de qc) le montant
total de biens ou de services vendus par une entreprise au cours d'une
période donnée |
140 |
(من
كل) المبلغ
الإجمالي
للسلع أو
الخدمات المباعة
ل) شركة خلال
فترة زمنية
معينة |
140 |
(min kuli) almablagh
al'iijmalii lilsilae 'aw alkhadamat almubaeat li) sharikat khilal fatrat
zamaniat mueayana |
140 |
|
|
141 |
(de qc) Le montant
total de biens ou de services vendus par l'entreprise au cours d'une période
donnée |
141 |
(من
sth) المبلغ
الإجمالي
للسلع أو
الخدمات
المباعة من
قبل الشركة
في فترة
محددة |
141 |
(min sth) almablagh
al'iijmaliu lilsilae 'aw alkhadamat almubaeat min qibal alsharikat fi fatrat
muhadada |
141 |
|
|
142 |
Chiffre d'affaires
(dans un certain laps de temps) |
142 |
دوران
(في فترة
زمنية معينة) |
142 |
dawaran (fi fatrat
zamaniat mueayanatun) |
142 |
|
|
143 |
Chiffre d'affaires
(dans un certain laps de temps) |
143 |
دوران
(في فترة
زمنية معينة) |
143 |
dawaran (fi fatrat
zamaniat mueayanatun) |
143 |
|
|
144 |
piquer |
144 |
وخز |
144 |
wakhaz |
144 |
|
|
145 |
Chrysanthème |
145 |
أقحوان |
145 |
'aqhuan |
145 |
|
|
146 |
haricot |
146 |
فاصوليا |
146 |
fasulya |
146 |
|
|
147 |
Xun |
147 |
شون |
147 |
shun |
147 |
|
|
148 |
Ju |
148 |
جو |
148 |
ju |
148 |
|
|
149 |
Suga |
149 |
شوقا |
149 |
shawqa |
149 |
|
|
150 |
Calamus |
150 |
قلم |
150 |
qalam |
150 |
|
|
151 |
camp |
151 |
معسكر |
151 |
mueaskar |
151 |
|
|
152 |
Un chiffre d'affaires
annuel de 75 millions de dollars |
152 |
حجم
مبيعاتها
السنوي 75
مليون دولار |
152 |
hajm mabieatiha
alsanawii 75 milyun dular |
152 |
|
|
153 |
Chiffre d'affaires
annuel de 75 millions de dollars américains |
153 |
حجم
الأعمال
السنوي 75
مليون دولار
امريكى |
153 |
hajm al'aemal
alsanawii 75 milyun dular amrikaa |
153 |
|
|
154 |
75 millions de yuans
de chiffre d'affaires annuel |
154 |
75
مليون يوان
في حجم
التداول
السنوي |
154 |
75 milyun yuan fi
hajm altadawul alsanawii |
154 |
|
|
155 |
75 millions de yuans de chiffre d'affaires
annuel |
155 |
75 مليون
يوان في حجم
التداول
السنوي |
155 |
75 milyun yuan fi
hajm altadawul alsanawii |
155 |
|
|
156 |
Une baisse du chiffre
d'affaires |
156 |
انخفاض
في معدل
الدوران |
156 |
ainkhifad fi mueadal
aldawaran |
156 |
|
|
157 |
Baisse du chiffre
d'affaires |
157 |
انخفاض
في حجم
الأعمال |
157 |
ainkhifad fi hajm
al'aemal |
157 |
|
|
158 |
Baisse du chiffre
d'affaires |
158 |
انخفاض
في حجم
الأعمال |
158 |
ainkhifad fi hajm
al'aemal |
158 |
|
|
159 |
Baisse du chiffre
d'affaires |
159 |
انخفاض
في حجم
الأعمال |
159 |
ainkhifad fi hajm
al'aemal |
159 |
|
|
160 |
de qn |
160 |
من
sb |
160 |
man sb |
160 |
|
|
161 |
le taux auquel les employés quittent une
entreprise et sont remplacés par d'autres personnes |
161 |
معدل
مغادرة
الموظفين
للشركة
واستبدالهم
بأشخاص
آخرين |
161 |
mueadal mughadarat
almuazafin lilsharikat wastibdalihim bi'ashkhas akharin |
161 |
|
|
162 |
Le taux de salariés
quittant l'entreprise et remplacés par d'autres |
162 |
معدل
ترك
الموظفين
للشركة
واستبدالهم
بآخرين |
162 |
mueadal tark
almuazafin lilsharikat waistibdalihim bakhrin |
162 |
|
|
163 |
Taux de changement de
personnel ; taux d'ajustement du personnel |
163 |
معدل
تغيير
الموظفين ؛
معدل تعديل
الموظفين |
163 |
mueadal taghyir
almuazafin ; mueadal taedil almuazafin |
163 |
|
|
164 |
Taux de changement
de personnel ; taux d'ajustement du personnel |
164 |
معدل
تغيير
الموظفين ؛
معدل تعديل
الموظفين |
164 |
mueadal taghyir
almuazafin ; mueadal taedil almuazafin |
164 |
|
|
165 |
tous |
165 |
الكل |
165 |
alkuli |
165 |
|
|
166 |
un roulement élevé du
personnel |
166 |
معدل
دوران مرتفع
للموظفين |
166 |
mueadal dawaran
murtafie lilmuazafin |
166 |
|
|
167 |
Taux de roulement
élevé |
167 |
معدل
دوران مرتفع |
167 |
mueadal dawaran
murtafie |
167 |
|
|
168 |
Taux de roulement du
personnel très élevé |
168 |
معدل
دوران
الموظفين
مرتفع
للغاية |
168 |
mueadal dawaran
almuazafin murtafie lilghaya |
168 |
|
|
169 |
Taux de roulement du personnel très élevé |
169 |
معدل
دوران
الموظفين
مرتفع
للغاية |
169 |
mueadal dawaran
almuazafin murtafie lilghaya |
169 |
|
|
170 |
~ (De qc) |
170 |
~
(من شيء) |
170 |
~ (man shay') |
170 |
|
|
171 |
le taux auquel les
marchandises sont vendues dans un magasin/magasin et remplacées par d'autres |
171 |
معدل
بيع البضائع
في متجر / متجر
واستبدالها
بأخرى |
171 |
mueadal baye
albadayie fi matjar / matjar waistibdaliha bi'ukhraa |
171 |
|
|
172 |
Le taux auquel les
marchandises sont vendues dans les magasins/magasins et remplacées par
d'autres marchandises |
172 |
معدل
بيع البضائع
في المتاجر /
المتاجر
واستبدالها
بسلع أخرى |
172 |
mueadal baye
albadayie fi almatajir / almatajir waistibdaluha bisilae 'ukhraa |
172 |
|
|
173 |
Taux de rotation
(magasin) des marchandises, ratio des ventes |
173 |
(المتجر)
معدل دوران
البضائع ،
نسبة
المبيعات |
173 |
(almatajari) mueadal
dawaran albadayie , nisbat almabieat |
173 |
|
|
174 |
Taux de rotation
(magasin) des marchandises, ratio des ventes |
174 |
(المتجر)
معدل دوران
البضائع ،
نسبة
المبيعات |
174 |
(almatajari) mueadal
dawaran albadayie , nisbat almabieat |
174 |
|
|
175 |
Une rotation rapide
des stocks |
175 |
معدل
دوران سريع
للمخزون |
175 |
mueadal dawaran sarie
lilmakhzun |
175 |
|
|
176 |
Rotation rapide des
stocks |
176 |
معدل
دوران
المخزون
السريع |
176 |
mueadal dawaran
almakhzun alsarie |
176 |
|
|
177 |
Rotation rapide des
stocks |
177 |
معدل
دوران
المخزون
السريع |
177 |
mueadal dawaran
almakhzun alsarie |
177 |
|
|
178 |
Rotation rapide des stocks |
178 |
معدل
دوران
المخزون
السريع |
178 |
mueadal dawaran
almakhzun alsarie |
178 |
|
|
179 |
une petite tarte en forme de triangle ou de
demi-cercle, remplie de fruits ou de confiture |
179 |
فطيرة
صغيرة على
شكل مثلث أو
نصف دائرة
مملوءة
بالفاكهة أو
المربى |
179 |
fatirat saghirat
ealaa shakl muthalath 'aw nisf dayirat mamlu'at bialfakihat 'aw almurabaa |
179 |
|
|
180 |
Une petite tarte
triangulaire ou semi-circulaire fourrée de fruits ou de confiture |
180 |
فطيرة
صغيرة مثلثة
الشكل أو نصف
دائرية مليئة
بالفاكهة أو
المربى |
180 |
fatirat saghirat
muthalathat alshakl 'aw nisf dayiriat maliyat bialfakihat 'aw almurabaa |
180 |
|
|
181 |
Tarte triangulaire,
tarte demi-ronde (remplie de fruits ou de confiture) |
181 |
فطيرة
مثلثة نصف
دائرية
(محشوة
بالفاكهة أو
المربى) |
181 |
fatirat muthalathat
nisf dayiria (mahshuat bialfakihat 'aw almirabaa) |
181 |
|
|
182 |
Tarte triangulaire,
tarte demi-ronde (remplie de fruits ou de confiture) |
182 |
فطيرة
مثلثة نصف
دائرية
(محشوة
بالفاكهة أو
المربى) |
182 |
fatirat muthalathat
nisf dayiria (mahshuat bialfakihat 'aw almirabaa) |
182 |
|
|
183 |
autoroute à péage |
183 |
حاجر |
183 |
hajir |
183 |
|
|
184 |
aussi |
184 |
أيضا |
184 |
'aydan |
184 |
|
|
185 |
brochet |
185 |
رمح |
185 |
rumh |
185 |
|
|
186 |
une route large, où
la circulation peut aller vite sur de longues distances et que les
conducteurs doivent payer un péage pour l'utiliser |
186 |
طريق
واسع ، حيث
يمكن لحركة
المرور
السفر بسرعة
لمسافات
طويلة ويجب
على
السائقين
دفع رسوم
لاستخدامها |
186 |
tariq wasie , hayth
yumkin liharakat almurur alsafar bisureat limusafat tawilat wayajib ealaa
alsaayiqin dafe rusum liaistikhdamiha |
186 |
|
|
187 |
Routes larges, le
trafic peut parcourir de longues distances et rapidement, les conducteurs
doivent payer des péages pour utiliser |
187 |
الطرق
الواسعة ،
يمكن لحركة
المرور
السفر لمسافات
طويلة
وسريعة ،
ويجب على
السائقين
دفع رسوم
المرور
لاستخدامها |
187 |
alturuq alwasieat ,
yumkin liharakat almurur alsafar limasafat tawilat wasarieat , wayajib ealaa
alsaayiqin dafe rusum almurur liastikhdamiha |
187 |
|
|
188 |
route à péage |
188 |
طريق
برسم مرور |
188 |
tariq birasm murur |
188 |
|
|
189 |
route à péage |
189 |
طريق
برسم مرور |
189 |
tariq birasm murur |
189 |
|
|
190 |
se retourner |
190 |
بدوره |
190 |
bidawrih |
190 |
|
|
191 |
faire demi-tour |
191 |
التف
حوله |
191 |
ailtafa hawlah |
191 |
|
|
192 |
clignotant |
192 |
إشارة
التفاف |
192 |
'iisharat ailtifaf |
192 |
|
|
193 |
Clignotant |
193 |
إشارة
التفاف |
193 |
'iisharat ailtifaf |
193 |
|
|
194 |
indicateur |
194 |
مؤشر |
194 |
muashir |
194 |
|
|
195 |
tourniquet |
195 |
الباب
الدوار |
195 |
albab aldawaar |
195 |
|
|
196 |
Tourniquet |
196 |
الباب
الدوار |
196 |
albab aldawaar |
196 |
|
|
197 |
un portail à l'entrée d'un bâtiment public,
d'un stade, etc. qui tourne en rond lorsqu'on le pousse, permettant le
passage d'une personne à la fois |
197 |
بوابة
عند مدخل
مبنى عام أو
ملعب أو ما إلى
ذلك ، والتي
تدور في
دائرة عند
الضغط عليها
، مما يسمح
لشخص واحد
بالمرور في
كل مرة |
197 |
bawaabat eind madkhal
mabnan eamin 'aw maleab 'aw ma 'iilaa dhalik , walati tadur fi dayirat eind
aldaght ealayha , mimaa yusmah lishakhs wahid bialmurur fi kuli mara |
197 |
|
|
198 |
Les portes aux
entrées des bâtiments publics, des stades, etc., se retourneront lorsqu'elles
s'ouvriront, permettant à une personne de passer à la fois |
198 |
تستدير
الأبواب عند
مداخل
المباني
العامة والملاعب
وما إلى ذلك
عند فتحها ،
مما يسمح بمرور
شخص واحد في
كل مرة |
198 |
tastadir al'abwab
eind madakhil almabani aleamat walmalaeib wama 'iilaa dhalik eind fathiha ,
mimaa yasmah bimurur shakhs wahid fi kuli mara |
198 |
|
|
199 |
Tourniquet (permanent
à l'entrée des bâtiments publics, stades, etc.) |
199 |
الباب
الدوار (دائم
عند مدخل
المباني
العامة والملاعب
وما إلى ذلك) |
199 |
albab aldawaar (dayim
eind madkhal almabani aleamat walmalaeib wama 'iilaa dhalika) |
199 |
|
|
200 |
Tourniquet
(permanent à l'entrée des bâtiments publics, stades, etc.) |
200 |
الباب
الدوار (دائم
عند مدخل
المباني
العامة والملاعب
وما إلى ذلك) |
200 |
albab aldawaar
(dayim eind madkhal almabani aleamat walmalaeib wama 'iilaa dhalika) |
200 |
|
|
201 |
photo |
201 |
صورة |
201 |
sura |
201 |
|
|
202 |
montant |
202 |
العضادة |
202 |
aleadada |
202 |
|
|
203 |
plaque tournante |
203 |
القرص
الدوار |
203 |
alqurs aldawaar |
203 |
|
|
204 |
Plaque tournante |
204 |
القرص
الدوار |
204 |
alqurs aldawaar |
204 |
|
|
205 |
la surface ronde d'un tourne-disque sur
laquelle vous placez le disque pour qu'il soit lu |
205 |
السطح
المستدير
على مشغل
الأسطوانات الذي
تضع عليه
الرقم
القياسي
ليتم تشغيله |
205 |
alsath almustadir
ealaa mashaghal al'ustuanat aladhi tadae ealayh alraqm alqiasia liatima
tashghiluh |
205 |
|
|
206 |
La surface
circulaire du tourne-disque |
206 |
السطح
الدائري
لمشغل
الأسطوانات |
206 |
alsath aldaayiriu
limashaghal al'ustuanat |
206 |
|
|
207 |
Plaque tournante |
207 |
القرص
الدوار |
207 |
alqurs aldawaar |
207 |
|
|
208 |
Plaque tournante |
208 |
القرص
الدوار |
208 |
alqurs aldawaar |
208 |
|
|
209 |
une grande surface
ronde qui peut se déplacer en cercle et sur laquelle est entraînée une
locomotive/une locomotive de chemin de fer afin de la faire tourner pour
aller dans la direction opposée |
209 |
سطح
دائري كبير
قادر على
التحرك في
شكل دائري والذي
يُقاد عليه
محرك سكة
حديد / سكة
حديد من أجل
قلبه للسير
في الاتجاه
المعاكس |
209 |
sath dayiriun kabir
qadir ealaa altaharuk fi shakl dayiriin waladhi yuqad ealayh muharik sikat
hadid / sikat hadid min 'ajl qalbih lilsayr fi alaitijah almueakis |
209 |
|
|
210 |
Une grande surface
circulaire, capable de mouvement circulaire, et entraînant le moteur de
chemin de fer/de chemin de fer dessus pour le faire tourner dans la direction
opposée |
210 |
سطح
دائري كبير
قادر على
الحركة
الدائرية ويقود
محرك السكة
الحديد /
السكة
الحديد عليه
لتدويره في
الاتجاه
المعاكس. |
210 |
sath dayiriun kabir
qadir ealaa alharakat aldaayiriat wayaqud muharik alsikat alhadid / alsikat
alhadid ealayh litadwirih fi alaitijah almueakisi. |
210 |
|
|
211 |
Plateau tournant
(d'une locomotive de chemin de fer) |
211 |
القرص
الدوار
(لقاطرة
السكك
الحديدية) |
211 |
alqurs aldawaar
(liqatirat alsikak alhadidiati) |
211 |
|
|
212 |
(d'une locomotive de
chemin de fer) plaque tournante |
212 |
(لقاطرة
السكك
الحديدية)
القرص
الدوار |
212 |
(liqatirat alsikak
alhadidiati) alqurs aldawaar |
212 |
|
|
213 |
Venez |
213 |
در |
213 |
dur |
213 |
|
|
214 |
Venez |
214 |
در |
214 |
dur |
214 |
|
|
215 |
Manchette |
215 |
صفعة |
215 |
safea |
215 |
|
|
216 |
manchette |
216 |
صفعة |
216 |
safea |
216 |
|
|
217 |
le bas de la jambe d'un pantalon/pantalon
qui a été replié à l'extérieur |
217 |
الجزء
السفلي من
رجل بنطلون /
بنطلون مطوي
من الخارج |
217 |
aljuz' alsufliu min
rajul bantalun / bantalun mutwiun min alkharij |
217 |
|
|
218 |
Le bas de la jambe
d'un pantalon/pantalon plié à l'extérieur |
218 |
الجزء
السفلي من
رجل زوج من
البنطلون /
بنطلون مطوي
للخارج |
218 |
aljuz' alsufliu min
rajul zawj min albantalun / bantalun matwi lilkharij |
218 |
|
|
219 |
(De pantalon) |
219 |
(من
البنطلونات) |
219 |
(man albantalunati) |
219 |
|
|
220 |
(De pantalon) |
220 |
(من
البنطلونات) |
220 |
(man albantalunati) |
220 |
|
|
221 |
Informel |
221 |
غير
رسمي |
221 |
ghayr rasmiin |
221 |
|
|
222 |
quelque chose de surprenant ou d'inattendu
qui arrive |
222 |
شيء
مفاجئ أو غير
متوقع يحدث |
222 |
shay' mufaji 'aw
ghayr mutawaqae yahduth |
222 |
|
|
223 |
Quelque chose de
surprenant ou d'inattendu s'est produit |
223 |
حدث
شيء مفاجئ أو
غير متوقع |
223 |
hadath shay' mufaji
'aw ghayr mutawaqae |
223 |
|
|
224 |
Choses étranges,
choses inattendues |
224 |
أشياء
غريبة أشياء
غير متوقعة |
224 |
'ashya' gharibat
'ashya' ghayr mutawaqaea |
224 |
|
|
225 |
Choses étranges,
choses inattendues |
225 |
أشياء
غريبة أشياء
غير متوقعة |
225 |
'ashya' gharibat
'ashya' ghayr mutawaqaea |
225 |
|
|
226 |
Il a en fait proposé
son aide ? |
226 |
لقد
عرض
المساعدة
بالفعل؟ هذا
عرض للكتب! |
226 |
laqad earid
almusaeadat bialfieli? hadha eard lilkutub! |
226 |
|
|
227 |
Il a vraiment
proposé son aide ? C'est le tournant du livre ! |
227 |
هو
فعلا عرض
للمساعدة؟
هذه هي نقطة
التحول في الكتاب! |
227 |
hu fielan eard
lilmusaeadati? hadhih hi nuqtat altahawul fi alkitabi! |
227 |
|
|
228 |
Il a vraiment demandé
de l'aide, c'est vraiment le soleil qui vient de l'ouest ! |
228 |
في
الواقع طلب
المساعدة ،
هذه حقا
الشمس تخرج من
الغرب! |
228 |
fi alwaqie talab
almusaeadat , hadhih haqana alshams takhruj min algharba! |
228 |
|
|
229 |
Il a vraiment
demandé de l'aide ? C'est vraiment le soleil qui vient de l'ouest ! |
229 |
فعلا
طلب
المساعدة؟
هذه حقا
الشمس تخرج
من الغرب! |
229 |
fielan talab
almusaeadati? hadhih haqana alshams takhruj min algharba! |
229 |
|
|
230 |
Essence de
térébenthine |
230 |
زيت
التربنتين |
230 |
zayt altirbantin |
230 |
|
|
231 |
essence de
térébenthine |
231 |
زيت
التربنتين |
231 |
zayt altirbantin |
231 |
|
|
232 |
aussi |
232 |
أيضا |
232 |
'aydan |
232 |
|
|
233 |
informel |
233 |
غير
رسمي |
233 |
ghayr rasmiin |
233 |
|
|
234 |
turps |
234 |
توربس |
234 |
turbis |
234 |
|
|
235 |
Pain grillé |
235 |
خبز
محمص |
235 |
khubz muhamas |
235 |
|
|
236 |
un liquide clair avec une forte odeur,
utilisé notamment pour faire du diluant à peinture et pour nettoyer la
peinture des pinceaux et des vêtements |
236 |
سائل
صافٍ ذو
رائحة نفاذة
، يستخدم خصوصاً
في تنحيف
الدهان
وتنظيف
الدهان من
الفرشاة
والملابس |
236 |
sayil saf dhu rayihat
nafaadhat , yustakhdam khswsaan fi tanhif aldihan watanzif aldihaan min
alfurshaat walmalabis |
236 |
|
|
237 |
Un liquide clair
avec une forte odeur, en particulier pour diluer la peinture et nettoyer la
peinture sur les pinceaux et les vêtements |
237 |
سائل
صافٍ ذو
رائحة نفاذة
، خاصةً
لتخفيف الدهان
وتنظيف
الدهان على
الفرشاة
والملابس |
237 |
sayil saf dhu
rayihat nafaadhat , khastan litakhfif aldihan watanzif aldihan ealaa
alfurshaat walmalabis |
237 |
|
|
238 |
Essence de
térébenthine |
238 |
زيت
التربنتين |
238 |
zayt altirbantin |
238 |
|
|
239 |
Essence de
térébenthine |
239 |
زيت
التربنتين |
239 |
zayt altirbantin |
239 |
|
|
240 |
pouvez |
240 |
علبة |
240 |
eulba |
240 |
|
|
241 |
gros |
241 |
سمين |
241 |
samin |
241 |
|
|
242 |
Turpitude |
242 |
دناءة |
242 |
dana'a |
242 |
|
|
243 |
bosses |
243 |
مطبات |
243 |
mitabaat |
243 |
|
|
244 |
comportement (formel) très immoral |
244 |
(رسمي)
سلوك غير
أخلاقي
للغاية |
244 |
(rasmi) suluk ghayr
'akhlaqiin lilghaya |
244 |
|
|
245 |
Comportement
(formel) très contraire à l'éthique |
245 |
(رسمي)
سلوك غير
أخلاقي
للغاية |
245 |
(rasmi) suluk ghayr
'akhlaqiin lilghaya |
245 |
|
|
246 |
Dépravé; méchant;
méchant |
246 |
فاسد
لئيم شر |
246 |
fasid layiym shara |
246 |
|
|
247 |
Dépravé; méchant;
méchant |
247 |
فاسد
لئيم شر |
247 |
fasid layiym shara |
247 |
|
|
248 |
Synonyme |
248 |
مرادف |
248 |
muradif |
248 |
|
|
249 |
la méchanceté |
249 |
شر |
249 |
shar |
249 |
|
|
250 |
turquoise |
250 |
الفيروز |
250 |
alfayruz |
250 |
|
|
251 |
turquoise |
251 |
الفيروز |
251 |
alfayruz |
251 |
|
|
252 |
une pierre semi-précieuse bleue ou bleu
verdâtre |
252 |
حجر شبه
كريم أزرق أو
أزرق مخضر |
252 |
hajar shibh karim
'azraq 'aw 'azraq mukhdir |
252 |
|
|
253 |
Pierres
semi-précieuses bleues ou cyan |
253 |
أحجار
شبه كريمة
زرقاء أو
سماوية |
253 |
'ahjar shibh karimat
zarqa' 'aw samawia |
253 |
|
|
254 |
turquoise |
254 |
الفيروز |
254 |
alfayruz |
254 |
|
|
255 |
une broche turquoise |
255 |
بروش
الفيروز |
255 |
brush alfiruz |
255 |
|
|
256 |
Broche turquoise |
256 |
بروش
الفيروز |
256 |
brush alfiruz |
256 |
|
|
257 |
une couleur bleu
verdâtre |
257 |
لون
أزرق مخضر |
257 |
lawn 'azraq mukhdir |
257 |
|
|
258 |
bleu vert |
258 |
أزرق
أخضر |
258 |
'azraq 'akhdar |
258 |
|
|
259 |
Turquoise; turquoise |
259 |
الفيروز
؛ الفيروز |
259 |
alfayruz ; alfiruz |
259 |
|
|
260 |
Turquoise; turquoise |
260 |
الفيروز
؛ الفيروز |
260 |
alfayruz ; alfiruz |
260 |
|
|
261 |
turquoise |
261 |
الفيروز |
261 |
alfayruz |
261 |
|
|
262 |
turquoise |
262 |
الفيروز |
262 |
alfayruz |
262 |
|
|
263 |
une robe turquoise |
263 |
فستان
فيروزي |
263 |
fustan firuzi |
263 |
|
|
264 |
Une robe turquoise |
264 |
فستان
فيروزي |
264 |
fustan firuzi |
264 |
|
|
265 |
Une robe turquoise |
265 |
فستان
فيروزي |
265 |
fustan firuzi |
265 |
|
|
266 |
Une robe turquoise |
266 |
فستان
فيروزي |
266 |
fustan firuzi |
266 |
|
|
267 |
tourelle |
267 |
برج |
267 |
burj |
267 |
|
|
268 |
tourelle |
268 |
برج |
268 |
burj |
268 |
|
|
269 |
une petite tour au
sommet d'un mur ou d'un bâtiment, en particulier un château |
269 |
برج
صغير أعلى
جدار أو مبنى
، وخاصة
القلعة |
269 |
burj saghir 'aelaa
jidar 'aw mabnan , wakhasatan alqalea |
269 |
|
|
270 |
Une petite tour sur
un mur ou au sommet d'un bâtiment, en particulier un château. |
270 |
برج
صغير على
جدار أو فوق
مبنى وخاصة
القلعة. |
270 |
burj saghir ealaa
jidar 'aw fawq mabnan wakhasatan alqaleati. |
270 |
|
|
271 |
(Surtout d'un
château) une tour ou une tourelle |
271 |
(خاصة
القلعة) برج
أو برج |
271 |
(khasat alqaleati)
burj 'aw burj |
271 |
|
|
272 |
(Surtout d'un
château) une tour ou une tourelle |
272 |
(خاصة
القلعة) برج
أو برج |
272 |
(khasat alqaleati)
burj 'aw burj |
272 |
|
|
273 |
Photo |
273 |
صورة |
273 |
sura |
273 |
|
|
274 |
Page R013 |
274 |
الصفحة
R013 |
274 |
alsafhat R013 |
274 |
|
|
275 |
une petite tour métallique sur un navire, un
avion ou un char qui peut généralement faire demi-tour et à partir de
laquelle des canons sont tirés |
275 |
برج
معدني صغير
على متن
سفينة أو
طائرة أو
دبابة يمكن
أن تستدير
عادة وتطلق
منه المدافع |
275 |
burj maediniun saghir
ealaa matn safinat 'aw tayirat 'aw dabaabat yumkin 'an tastadir eadatan
watutliq minh almadafie |
275 |
|
|
276 |
Une petite tour
métallique sur un navire, un avion ou un char à partir de laquelle vous
pouvez généralement faire demi-tour et tirer avec une arme à feu |
276 |
برج
معدني صغير
على متن
سفينة أو
طائرة أو دبابة
يمكنك عادةً
أن تستدير
منه وتطلق
مسدسًا |
276 |
burj maediniun
saghir ealaa matn safinat 'aw tayirat 'aw dabaabat yumkinuk eadtan 'an
tastadir minh watutliq msdsan |
276 |
|
|
277 |
(D'un cuirassé, d'un
avion ou d'un char) tourelle tournante, support de canon rotatif |
277 |
(لسفينة
حربية أو
طائرة أو
دبابة) برج
دوار ، حامل
مدفع دوار |
277 |
(lsafinat harbiat 'aw
tayirat 'aw dabaabatu) burj duar , hamil midfae duaar |
277 |
|
|
278 |
(D'un cuirassé, d'un
avion ou d'un char) tourelle tournante, support de canon rotatif |
278 |
(لسفينة
حربية أو
طائرة أو
دبابة) برج
دوار ، حامل
مدفع دوار |
278 |
(lsafinat harbiat
'aw tayirat 'aw dabaabatu) burj duar , hamil midfae duaar |
278 |
|
|
279 |
À tourelle |
279 |
مبرج |
279 |
mabrij |
279 |
|
|
280 |
tourelle |
280 |
برج |
280 |
burj |
280 |
|
|
281 |
avoir une ou plusieurs tourelles |
281 |
وجود
برج واحد أو
أكثر |
281 |
wujud burj wahid 'aw
'akthar |
281 |
|
|
282 |
Avoir une ou
plusieurs tourelles |
282 |
لديك
برج واحد أو
أكثر |
282 |
ladayk burj wahid
'aw 'akthar |
282 |
|
|
283 |
Il y a des tours, il
y a des tourelles. |
283 |
هناك
ابراج هناك
ابراج. |
283 |
hunak abraj hunak
abraj. |
283 |
|
|
284 |
Il y a des tours, il
y a des tourelles. |
284 |
هناك
ابراج هناك
ابراج. |
284 |
hunak abraj hunak
abraj. |
284 |
|
|
285 |
Tortue |
285 |
سلحفاة |
285 |
sulhufaa |
285 |
|
|
286 |
tortue |
286 |
سلحفاة |
286 |
sulhufaa |
286 |
|
|
287 |
aussi |
287 |
أيضا |
287 |
'aydan |
287 |
|
|
288 |
tortue de mer |
288 |
سلحفاة
البحر |
288 |
sulhafat albahr |
288 |
|
|
289 |
Tortue de mer |
289 |
سلحفاة
البحر |
289 |
sulhafat albahr |
289 |
|
|
290 |
un grand reptile avec une coquille ronde et
dure, qui vit dans la mer |
290 |
زواحف
كبيرة ذات
صدفة صلبة
مستديرة تعيش
في البحر |
290 |
zawahif kabirat dhat
sudfat sulbat mustadirat taeish fi albahr |
290 |
|
|
291 |
Un grand reptile
vivant dans la mer avec une coquille ronde et dure |
291 |
زواحف
كبيرة تعيش
في البحر
بقشرة صلبة
مستديرة |
291 |
zawahif kabirat
taeish fi albahr biqishrat sulbat mustadira |
291 |
|
|
292 |
Tortue de mer |
292 |
سلحفاة
البحر |
292 |
sulhafat albahr |
292 |
|
|
293 |
Tortue de mer |
293 |
سلحفاة
البحر |
293 |
sulhafat albahr |
293 |
|
|
294 |
tout reptile avec une
grosse carapace, par exemple une tortue ou une tortue |
294 |
أي
زواحف ذات
صدفة كبيرة ،
على سبيل
المثال سلحفاة
أو تيرابين |
294 |
'ayi zawahif dhat
sadafat kabirat , ealaa sabil almithal sulhufat aw tyrabin |
294 |
|
|
295 |
Tout reptile avec
une grosse carapace, comme une tortue ou une tortue aquatique |
295 |
أي
زواحف ذات
صدفة كبيرة
مثل
السلحفاة أو
السلاحف
المائية |
295 |
'ayi zawahif dhat
sadafat kabirat mithl alsulhufat 'aw alsalahif almayiya |
295 |
|
|
296 |
(Tout type de)
tortue ; tortue ; tortue aquatique ; tortue à carapace molle |
296 |
(أي
نوع من)
السلاحف ،
السلحفاة ،
السلاحف المائية
، السلحفاة
ذات القشرة
الناعمة |
296 |
('ayu nawe min)
alsalahif , alsulhufaat , alsalahif almayiyat , alsulhufat dhat alqishrat
alnaaeima |
296 |
|
|
297 |
(Tout type de)
tortue ; tortue ; tortue aquatique ; tortue à carapace molle |
297 |
(أي
نوع من)
السلاحف ،
السلحفاة ،
السلاحف المائية
، السلحفاة
ذات القشرة
الناعمة |
297 |
('ayu nawe min)
alsalahif , alsulhufaat , alsalahif almayiyat , alsulhufat dhat alqishrat
alnaaeima |
297 |
|
|
298 |
photo |
298 |
صورة |
298 |
sura |
298 |
|
|
299 |
page R029 |
299 |
الصفحة
R029 |
299 |
alsafhat R029 |
299 |
|
|
300 |
chavirer |
300 |
إنقلب
رأسا على عقب |
300 |
'iinqalab rasan ealaa
eaqib |
300 |
|
|
301 |
d'un bateau |
301 |
من
قارب |
301 |
man qarib |
301 |
|
|
302 |
traversier |
302 |
العبارة |
302 |
aleibara |
302 |
|
|
303 |
se retourner
complètement en naviguant |
303 |
للانعطاف
تمامًا
أثناء
الإبحار |
303 |
liliaineitaf tmaman
'athna' al'iibhar |
303 |
|
|
304 |
Retournez
complètement en naviguant |
304 |
اقلب
تمامًا
أثناء
الإبحار |
304 |
aqulib tmaman
'athna' al'iibhar |
304 |
|
|
305 |
(Au cours d'un
voyage) a chaviré, renversé |
305 |
(في
رحلة) انقلبت
وانقلبت |
305 |
(fi rihlatan)
anqalabat wanqalabt |
305 |
|
|
306 |
(Au cours d'un
voyage) a chaviré, renversé |
306 |
(في
رحلة) انقلبت
وانقلبت |
306 |
(fi rihlatan)
anqalabat wanqalabt |
306 |
|
|
307 |
tourterelle |
307 |
حمامة
السلحفاة |
307 |
hamamat alsulhufa |
307 |
|
|
308 |
tourterelle |
308 |
يمامة |
308 |
yamama |
308 |
|
|
309 |
une colombe sauvage
(un type d'oiseau) |
309 |
حمامة
برية (نوع من
الطيور) |
309 |
hamamat bariya (nawe
min altuyuri) |
309 |
|
|
310 |
Un pigeon sauvage
(une sorte d'oiseau) |
310 |
حمامة
برية (نوع من
الطيور) |
310 |
hamamat bariya (nawe
min altuyuri) |
310 |
|
|
311 |
avec un appel doux et
agréable, considéré comme un oiseau très affectueux |
311 |
مع
نداء لطيف
لطيف ،
يُعتقد أنه
طائر محب
للغاية |
311 |
mae nida' latif latif
, yuetqd 'anah tayir muhibun lilghaya |
311 |
|
|
312 |
Accompagné d'un doux
cri agréable, il est considéré comme un oiseau très affectueux |
312 |
يرافقه
صرخة ناعمة
لطيفة ،
يعتبر
طائرًا محبًا
للغاية |
312 |
yurafiquh sarkhat
naeimat latifat , yuetabir tayran mhban lilghaya |
312 |
|
|
313 |
tourterelle |
313 |
يمامة |
313 |
yamama |
313 |
|
|
314 |
Tourterelle |
314 |
Turtledove |
314 |
Turtledove |
314 |
|
|
315 |
col roulé |
315 |
رقبة
السلحفاة |
315 |
raqabat alsulhufa |
315 |
|
|
316 |
Chef |
316 |
رئيس |
316 |
rayiys |
316 |
|
|
317 |
aussi |
317 |
أيضا |
317 |
'aydan |
317 |
|
|
318 |
pull à col roulé |
318 |
سترة
الياقة
المدورة |
318 |
sutrat alyaqat
almudawara |
318 |
|
|
319 |
pull à col roulé |
319 |
سترة
الياقة
المدورة |
319 |
sutrat alyaqat
almudawara |
319 |
|
|
320 |
un pull avec une partie haute bien ajustée
autour du cou |
320 |
سترة
ذات جزء
مرتفع تلائم
بشكل وثيق حول
الرقبة |
320 |
sutrat dhat juz'
murtafie tulayim bishakl wathiq hawl alraqaba |
320 |
|
|
321 |
Pull à col montant
près du cou |
321 |
كنزة
بياقة عالية
قريبة من
الرقبة |
321 |
kanzat biaqat ealiat
qaribat min alraqaba |
321 |
|
|
322 |
Pull à col roulé |
322 |
بلوفر
بياقة مدورة |
322 |
blufar biaqat
mudawara |
322 |
|
|
323 |
col roulé |
323 |
لعبة
البولو
الرقبة |
323 |
luebat albwlw
alraqaba |
323 |
|
|
324 |
tours |
324 |
المراحيض |
324 |
almarahid |
324 |
|
|
325 |
Pluriel de gazon |
325 |
جمع
العشب |
325 |
jame aleushb |
325 |
|
|
326 |
défense |
326 |
ناب |
326 |
nab |
326 |
|
|
327 |
Ivoire |
327 |
عاج |
327 |
eaj |
327 |
|
|
328 |
soit les longues dents incurvées qui sortent
de la bouche des éléphants et de certains autres animaux |
328 |
أحد
الأسنان
الطويلة
المنحنية
التي تخرج من
فم الفيلة
وبعض
الحيوانات
الأخرى |
328 |
'ahad al'asnan
altawilat almunhaniat alati takhruj min fam alfilat wabaed alhayawanat
al'ukhraa |
328 |
|
|
329 |
Dents longues et
tordues dépassant de la bouche des éléphants et de certains autres animaux |
329 |
أسنان
طويلة
ملتوية تبرز
من أفواه
الفيلة وبعض
الحيوانات
الأخرى |
329 |
'asnan tawilat
multawiat tubruz min 'afwah alfilat wabaed alhayawanat al'ukhraa |
329 |
|
|
330 |
Défense (d'éléphants
et de certains autres animaux) |
330 |
ناب
(من الفيلة
وبعض
الحيوانات
الأخرى) |
330 |
nab (man alfilat
wabaed alhayawanat al'ukhraa) |
330 |
|
|
331 |
Défense (d'éléphants
et de certains autres animaux) |
331 |
ناب
(من الفيلة
وبعض
الحيوانات
الأخرى) |
331 |
nab (man alfilat
wabaed alhayawanat al'ukhraa) |
331 |
|
|
332 |
Photo |
332 |
صورة |
332 |
sura |
332 |
|
|
333 |
Sceau page R028 |
333 |
صفحة
الختم R028 |
333 |
safhat alkhatm R028 |
333 |
|
|
334 |
voir également |
334 |
أنظر
أيضا |
334 |
'anzur 'aydan |
334 |
|
|
335 |
Ivoire |
335 |
عاج |
335 |
eaj |
335 |
|
|
336 |
lutte |
336 |
صراع |
336 |
sirae |
336 |
|
|
337 |
lutte |
337 |
يعارك |
337 |
yuearik |
337 |
|
|
338 |
~ (pour/au-dessus de
qc) |
338 |
~ (من
أجل / أكثر من
شيء) |
338 |
~ (man 'ajal /
'akthar min shay'in) |
338 |
|
|
339 |
une courte lutte,
bagarre ou dispute surtout pour obtenir qc |
339 |
صراع
قصير أو قتال
أو حجة خاصة
من أجل
الحصول على
شيء |
339 |
sirae qasir 'aw qital
'aw hujat khasat min 'ajl alhusul ealaa shay' |
339 |
|
|
340 |
Une brève lutte,
lutte ou dispute, en particulier pour obtenir quelque chose |
340 |
صراع
أو صراع أو
جدال قصير ،
خاصة للحصول
على شيء ما |
340 |
sirae 'aw sirae 'aw
jidal qasir , khasat lilhusul ealaa shay' ma |
340 |
|
|
341 |
Se battre, se battre,
se disputer (surtout pour les objets) |
341 |
القتال
، القتال ،
الجدال (خاصة
بالنسبة
للعناصر) |
341 |
alqital , alqital ,
aljidal (khasat bialnisbat lileanasiri) |
341 |
|
|
342 |
Se battre, se
battre, se disputer (en particulier se battre pour des objets) |
342 |
القتال
، القتال ،
الجدال (خاصة
القتال من
أجل العناصر) |
342 |
alqital , alqital ,
aljidal (khasatan alqital min 'ajl aleanasiri) |
342 |
|
|
343 |
Il a été blessé lors
d'une bagarre pour toi |
343 |
لقد
أصيب أثناء
صراع على
الكرة |
343 |
laqad 'usib 'athna'
sirae ealaa alkura |
343 |
|
|
344 |
Il a été blessé dans
une mêlée |
344 |
أصيب
في مشاجرة |
344 |
'usib fi mushajara |
344 |
|
|
345 |
Il a été blessé dans
une mêlée |
345 |
أصيب
في مشاجرة |
345 |
'usib fi mushajara |
345 |
|
|
346 |
Il a été blessé dans
une mêlée |
346 |
أصيب
في مشاجرة |
346 |
'usib fi mushajara |
346 |
|
|
347 |
Remarque |
347 |
ملاحظة |
347 |
mulahaza |
347 |
|
|
348 |
lutte |
348 |
يعارك |
348 |
yuearik |
348 |
|
|
349 |
se battre ou rivaliser avec qn/qc, notamment
pour obtenir qc |
349 |
للقتال
أو التنافس
مع sb / sth ، خاصة من
أجل الحصول
على شيء |
349 |
lilqital 'aw
altanafus mae sb / sth , khasatan min 'ajl alhusul ealaa shay' |
349 |
|
|
350 |
Se battre ou
rivaliser avec quelqu'un, surtout pour obtenir quelque chose |
350 |
للقتال
أو التنافس
مع شخص ما ،
خاصة للحصول
على شيء ما |
350 |
lilqital 'aw
altanafus mae shakhs ma , khasatan lilhusul ealaa shay' ma |
350 |
|
|
351 |
Combattez, combattez
(surtout pour les objets) |
351 |
قاتل
، قاتل (خاصة
للعناصر) |
351 |
qatil , qatil (khasat
lileanasiri) |
351 |
|
|
352 |
Combattez, combattez
(surtout pour les objets) |
352 |
قاتل
، قاتل (خاصة
للعناصر) |
352 |
qatil , qatil (khasat
lileanasiri) |
352 |
|
|
353 |
Les enfants se
disputaient le bal |
353 |
كان
الأطفال
يتصارعون مع
بعضهم البعض
للحصول على
الكرة |
353 |
kan al'atfal
yatasaraeun mae baedihim albaed lilhusul ealaa alkura |
353 |
|
|
354 |
Les enfants se
bousculent pour le ballon |
354 |
أطفال
يتدافعون
للحصول على
الكرة |
354 |
'atfal yatadafaeun
lilhusul ealaa alkura |
354 |
|
|
355 |
Les enfants se
battent pour la balle contre toi |
355 |
الأطفال
يقاتلون من
أجل الكرة
فيك |
355 |
al'atfal yuqatilun
min 'ajl alkurat fik |
355 |
|
|
356 |
Les enfants se
battent pour la balle contre toi |
356 |
الأطفال
يقاتلون من
أجل الكرة
فيك |
356 |
al'atfal yuqatilun
min 'ajl alkurat fik |
356 |
|
|
357 |
Touffe |
357 |
كتلة
من عشب نامي |
357 |
kutlat min eushb nami |
357 |
|
|
358 |
Tâche |
358 |
تاسوك |
358 |
tasuk |
358 |
|
|
359 |
une petite zone d'herbe plus longue et plus
épaisse que l'herbe qui l'entoure |
359 |
مساحة
صغيرة من
العشب أطول
وأسمك من العشب
المحيط بها |
359 |
misahat saghirat min
aleushb 'atwal wa'asmak min aleushb almuhit biha |
359 |
|
|
360 |
Un petit morceau
d'herbe qui est plus long et plus épais que l'herbe environnante |
360 |
قطعة
صغيرة من
العشب أطول
وأسمك من
العشب المحيط |
360 |
qiteat saghirat min
aleushb 'atwal wa'asmak min aleushb almuhit |
360 |
|
|
361 |
(Dense et plus haute
que l'herbe environnante) |
361 |
(كثيفة
وأطول من
العشب
المحيط) |
361 |
(kathifat wa'atwal
min aleushb almuhiti) |
361 |
|
|
362 |
(Dense et plus haute
que l'herbe environnante) |
362 |
(كثيفة
وأطول من
العشب
المحيط) |
362 |
(kathifat wa'atwal
min aleushb almuhiti) |
362 |
|
|
363 |
tossocky |
363 |
توسوكي |
363 |
twswky |
363 |
|
|
364 |
Tassoki |
364 |
تاسوكي |
364 |
taswky |
364 |
|
|
365 |
herbe touffue |
365 |
عشب
توسوكي |
365 |
eushb tusukiun |
365 |
|
|
366 |
Herbe |
366 |
عشب |
366 |
eushb |
366 |
|
|
367 |
Herbe envahie |
367 |
العشب
المتضخم |
367 |
aleushb almutadakhim |
367 |
|
|
368 |
Herbe envahie |
368 |
العشب
المتضخم |
368 |
aleushb almutadakhim |
368 |
|
|
369 |
tut |
369 |
توت |
369 |
tut |
369 |
|
|
370 |
Tut |
370 |
توت |
370 |
tut |
370 |
|
|
371 |
aussi |
371 |
أيضا |
371 |
'aydan |
371 |
|
|
372 |
tut tut |
372 |
توت
توت |
372 |
tut tut |
372 |
|
|
373 |
tut tut |
373 |
توت
توت |
373 |
tut tut |
373 |
|
|
374 |
exclamation, nom |
374 |
تعجب ،
اسم |
374 |
taejab , asm |
374 |
|
|
375 |
utilisé comme moyen
écrit ou parlé de montrer le son que font les gens lorsqu'ils désapprouvent
qc |
375 |
تستخدم
كطريقة
مكتوبة أو
منطوقة
لإظهار الصوت
الذي يصدره
الأشخاص
عندما لا
يوافقون على شيء |
375 |
tustakhdam katariqat
maktubat 'aw mantuqat li'iizhar alsawt aladhi yusdiruh al'ashkhas eindama la
yuafiqun ealaa shay' |
375 |
|
|
376 |
Utilisé comme moyen
écrit ou oral d'exprimer le son que font les gens lorsqu'ils désapprouvent
quelque chose |
376 |
تُستخدم
كطريقة
مكتوبة أو
شفهية
للتعبير عن الصوت
الذي يصدره
الأشخاص
عندما لا
يوافقون على
شيء ما |
376 |
tustkhdm katariqat
maktubat 'aw shafahiat liltaebir ean alsawt aladhi yusdiruh al'ashkhas
eindama la yuafiqun ealaa shay' ma |
376 |
|
|
377 |
(Écrit ou parlé, une
pointe de désapprobation) Gee |
377 |
(كتابة
أو منطوقة ،
صفعة رفض) جي |
377 |
(ktabat 'aw mantuqat
, safeat rafdi) ji |
377 |
|
|
378 |
(Écrit ou parlé, une pointe de
désapprobation) Gee |
378 |
(كتابة
أو منطوقة ،
صفعة رفض) جي |
378 |
(ktabat 'aw mantuqat
, safeat rafdi) ji |
378 |
|
|
379 |
Tut-tut j'attendais
mieux de toi |
379 |
كنت
أتوقع أفضل
منك توت توت |
379 |
kunt 'atawaqae 'afdal
mink tut tut |
379 |
|
|
380 |
Gee, je m'attends à
ce que tu sois meilleur |
380 |
جي
، أتوقع منك
أن تكون أفضل |
380 |
ji , 'atawaqae mink
'an takun 'afdal |
380 |
|
|
381 |
Gee, je ne
m'attendais pas à ce que tu sois comme ça |
381 |
جي
، لم أكن
أتوقع أن
تكون هكذا |
381 |
ji , lam 'akun
'atawaqae 'an takun hakadha |
381 |
|
|
382 |
Gee, je ne
m'attendais pas à ce que tu sois comme ça |
382 |
جي
، لم أكن
أتوقع أن
تكون هكذا |
382 |
ji , lam 'akun
'atawaqae 'an takun hakadha |
382 |
|
|
383 |
tut-tuts de
désapprobation! |
383 |
tut-tuts
من الرفض! |
383 |
tut-tuts min alrafdi! |
383 |
|
|
384 |
Une série de
désapprobation ! |
384 |
سلسلة
من الرفض! |
384 |
silsilat min
alrafdi! |
384 |
|
|
385 |
Tuts en désaccord |
385 |
غير
موافق tuts |
385 |
ghayr muafiq tuts |
385 |
|
|
386 |
Tuts en désaccord |
386 |
غير
موافق tuts |
386 |
ghayr muafiq tuts |
386 |
|
|
387 |
tut |
387 |
توت |
387 |
tut |
387 |
|
|
388 |
aussi |
388 |
أيضا |
388 |
'aydan |
388 |
|
|
389 |
tut tut |
389 |
توت
توت |
389 |
tut tut |
389 |
|
|
390 |
tut |
390 |
توت |
390 |
tut |
390 |
|
|
391 |
il tut-tutté dans sa
barbe |
391 |
كان
متقلبًا تحت
أنفاسه |
391 |
kan mtqlban taht
'anfasih |
391 |
|
|
392 |
Il murmura |
392 |
هو
همس |
392 |
hu hams |
392 |
|
|
393 |
Il a claqué doucement |
393 |
صفع
بهدوء |
393 |
sufie bihudu' |
393 |
|
|
394 |
Il a claqué
doucement |
394 |
صفع
بهدوء |
394 |
sufie bihudu' |
394 |
|
|
395 |
tuteur |
395 |
توتي |
395 |
tutiy |
395 |
|
|
396 |
étudiant |
396 |
طالب |
396 |
talib |
396 |
|
|
397 |
une personne qui est enseignée ou conseillée
par un tuteur prepa |
397 |
الشخص
الذي يتم
تعليمه أو
تقديم المشورة
من قبل مدرس
الإعدادية |
397 |
alshakhs aladhi
yatimu taelimuh 'aw taqdim almashurat min qibal mudaris al'iiedadia |
397 |
|
|
398 |
Quelqu'un qui est
enseigné ou conseillé par un mentor |
398 |
شخص
يتم تعليمه
أو نصحه من
قبل معلمه |
398 |
shakhs yatimu
taelimuh 'aw nasahuh min qibal muealimih |
398 |
|
|
399 |
Préparé par des
conseillers, encadré |
399 |
أعدت
عن طريق
الاستشارة
والإرشاد |
399 |
'aeadt ean tariq
aliastisharat wal'iirshad |
399 |
|
|
400 |
Préparé et guidé par
le coaching |
400 |
معدة
وموجهة من
قبل
الكوتشينج |
400 |
mueadat wamuajahat
min qibal alkutshinj |
400 |
|
|
401 |
Mentoré ;
Mentoré |
401 |
إرشاد
؛ إرشاد |
401 |
'iirshad ; 'iirshad |
401 |
|
|
402 |
Mentoré ;
Mentoré |
402 |
إرشاد
؛ إرشاد |
402 |
'iirshad ; 'iirshad |
402 |
|
|
403 |
tutelle |
403 |
وصاية |
403 |
wisaya |
403 |
|
|
404 |
tutelle |
404 |
الوصاية |
404 |
alwisaya |
404 |
|
|
405 |
formel |
405 |
رسمي |
405 |
rasmi |
405 |
|
|
406 |
l'enseignement et
l'instruction qu'une personne donne à une autre |
406 |
التعليم
والتوجيه
الذي يعطيه
شخص لآخر |
406 |
altaelim waltawjih
aladhi yuetih shakhs lakhar |
406 |
|
|
407 |
Enseignement et
conseils donnés par une personne à une autre |
407 |
تعليم
وإرشاد من
شخص لآخر |
407 |
taelim wa'iirshad
min shakhs lakhar |
407 |
|
|
408 |
Instruire ;
instruire ; conseiller |
408 |
إرشاد
؛ إرشاد ؛
مستشار |
408 |
'iirshad ; 'iirshad ;
mustashar |
408 |
|
|
409 |
Instruire ;
instruire ; conseiller |
409 |
إرشاد
؛ إرشاد ؛
مستشار |
409 |
'iirshad ; 'iirshad ;
mustashar |
409 |
|
|
410 |
Synonyme |
410 |
مرادف |
410 |
muradif |
410 |
|
|
411 |
frais de scolarité |
411 |
دروس |
411 |
durus |
411 |
|
|
412 |
le fait d'être
protégé ou contrôlé par une autre personne, organisation ou pays |
412 |
حالة
الحماية أو
التحكم من
قبل شخص أو
منظمة أو
دولة أخرى |
412 |
halat alhimayat 'aw
altahakum min qibal shakhs 'aw munazamat 'aw dawlat 'ukhraa |
412 |
|
|
413 |
Le fait d'être
protégé ou contrôlé par une autre personne, organisation ou pays |
413 |
حالة
الحماية أو
التحكم من
قبل شخص أو
منظمة أو
دولة أخرى |
413 |
halat alhimayat 'aw
altahakum min qibal shakhs 'aw munazamat 'aw dawlat 'ukhraa |
413 |
|
|
414 |
(Données par
l'organisation humaine, l'État, etc.) protection, tutelle, garde |
414 |
(تُمنح
عن طريق
منظمة بشرية
، دولة ، إلخ)
حماية ،
وصاية ،
وحضانة |
414 |
(tumnh ean tariq
munazamat bashariat , dawlat , 'iilakh) himayatan , wisayatan , wahadana |
414 |
|
|
415 |
(Données par
l'organisation humaine, l'État, etc.) protection, tutelle, garde |
415 |
(تُمنح
عن طريق
منظمة بشرية
، دولة ، إلخ)
حماية ،
وصاية ،
وحضانة |
415 |
(tumnh ean tariq
munazamat bashariat , dawlat , 'iilakh) himayatan , wisayatan , wahadana |
415 |
|
|
416 |
Tutelle parentale |
416 |
وصاية
الوالدين |
416 |
wisayat alwalidayn |
416 |
|
|
417 |
Tutelle parentale |
417 |
الوصاية
الأبوية |
417 |
alwisayat al'abawia |
417 |
|
|
418 |
Tutelle parentale |
418 |
الوصاية
الأبوية |
418 |
alwisayat al'abawia |
418 |
|
|
419 |
Tutelle parentale |
419 |
الوصاية
الأبوية |
419 |
alwisayat al'abawia |
419 |
|
|
420 |
Tuteur |
420 |
مدرس
خاص |
420 |
mudaris khasun |
420 |
|
|
421 |
tuteur |
421 |
مدرس
خاص |
421 |
mudaris khasun |
421 |
|
|
422 |
un professeur particulier, en particulier
celui qui enseigne à un élève individuel ou à un très petit groupe |
422 |
مدرس
خاص ، خاصةً
الذي يقوم
بتدريس طالب
فردي أو
مجموعة
صغيرة جدًا |
422 |
mudaris khasun ,
khastan aladhi yaqum bitadris talib fardiin 'aw majmueat saghirat jdan |
422 |
|
|
423 |
Un professeur
particulier, en particulier celui qui enseigne à des étudiants individuels ou
à de petits groupes. |
423 |
مدرس
خاص ، خاصةً
الذي يقوم
بتدريس
الطلاب الفرديين
أو
المجموعات
الصغيرة. |
423 |
mudaris khasun ,
khastan aladhi yaqum bitadris altulaab alfardiiyn 'aw almajmueat alsaghirati. |
423 |
|
|
424 |
Tuteur privé |
424 |
مدرس
خاص |
424 |
mudaris khasun |
424 |
|
|
425 |
Tuteur privé |
425 |
مدرس
خاص |
425 |
mudaris khasun |
425 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|