|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
vider qc, surtout tes
poches |
1 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਜੇਬਾਂ ਨੂੰ
ਖਾਲੀ ਕਰਨਾ |
1 |
Khāsa
karakē tuhāḍī'āṁ jēbāṁ
nū khālī karanā |
1 |
|
|
last |
2 |
Videz quelque chose,
surtout votre poche |
2 |
ਕੁਝ
ਖਾਲੀ ਕਰੋ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ
ਜੇਬ |
2 |
kujha
khālī karō, khāsa karakē tuhāḍī
jēba |
2 |
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Vide |
3 |
ਖਾਲੀ
ਕੀਤਾ |
3 |
khālī
kītā |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Vide |
4 |
ਖਾਲੀ
ਕੀਤਾ |
4 |
khālī
kītā |
4 |
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(Surtout une poche) |
5 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜੇਬ) |
5 |
(khāsa
karakē jēba) |
5 |
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
poison |
6 |
ਜ਼ਹਿਰ |
6 |
zahira |
6 |
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
ruelle |
7 |
ਗਲੀ |
7 |
galī |
7 |
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
rapporter |
8 |
ਜਾਲ |
8 |
jāla |
8 |
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
faire qc point loin
du centre |
9 |
ਕੇਂਦਰ
ਤੋਂ ਦੂਰ sth
ਬਿੰਦੂ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
9 |
kēndara
tōṁ dūra sth bidū baṇā'uṇa la'ī |
9 |
|
8 |
hindi |
10 |
Éloignez un point du
centre |
10 |
ਕੇਂਦਰ
ਤੋਂ ਇੱਕ
ਬਿੰਦੂ ਦੂਰ ਲੈ
ਜਾਓ |
10 |
kēndara
tōṁ ika bidū dūra lai jā'ō |
10 |
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Faire vers
l'extérieur; faire vers l'extérieur |
11 |
ਬਾਹਰੀ
ਬਣਾਓ; ਬਾਹਰੀ
ਬਣਾਓ |
11 |
bāharī
baṇā'ō; bāharī baṇā'ō |
11 |
|
10 |
punjabi |
12 |
Faire vers
l'extérieur |
12 |
ਬਾਹਰੀ
ਬਣਾਓ |
12 |
bāharī
baṇā'ō |
12 |
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Elle a tourné ses
orteils |
13 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
13 |
usanē
āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nū
bāhara kara ditā |
13 |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Elle a tourné ses
orteils vers l'extérieur |
14 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਵੱਲ ਮੋੜ
ਲਿਆ |
14 |
usanē
āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nū
bāhara vala mōṛa li'ā |
14 |
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Elle a roulé ses
orteils vers l'extérieur |
15 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਵੱਲ
ਘੁੰਮਾਇਆ |
15 |
usanē
āpaṇē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalāṁ nū bāhara vala ghumā'i'ā |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Elle a roulé ses
orteils vers l'extérieur |
16 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਵੱਲ
ਘੁੰਮਾਇਆ |
16 |
usanē
āpaṇē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalāṁ nū bāhara vala ghumā'i'ā |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
chiffre d'affaires |
17 |
ਮੁੜੋ |
17 |
muṛō |
17 |
|
|
|
18 |
tourner |
18 |
ਵਾਰੀ |
18 |
vārī |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
changer de position
pour que l'autre côté soit tourné vers l'extérieur ou vers le haut |
19 |
ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ
ਤਾਂ ਜੋ ਦੂਜਾ
ਪਾਸਾ ਬਾਹਰ
ਜਾਂ ਸਿਖਰ ਵੱਲ
ਹੋਵੇ |
19 |
sathitī nū
badalaṇa la'ī tāṁ jō dūjā pāsā
bāhara jāṁ sikhara vala hōvē |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Changez la position
de sorte que l'autre côté soit tourné vers l'extérieur ou vers le haut |
20 |
ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ
ਕਿ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਬਾਹਰ
ਜਾਂ ਸਿਖਰ ਵੱਲ
ਹੋਵੇ |
20 |
sathitī nū
badalō tāṁ ki dūjē pāsē dā
sāhamaṇā bāhara jāṁ sikhara vala
hōvē |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Chiffre d'affaires |
21 |
ਮੋੜੋ |
21 |
mōṛō |
21 |
|
|
|
22 |
Retourner ;
retourner : |
22 |
ਪਲਟਣਾ;
ਪਲਟਣਾ: |
22 |
palaṭaṇā;
palaṭaṇā: |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Si vous vous
retournez, vous aurez peut-être plus de facilité à vous endormir |
23 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਪਲਟਦੇ
ਹੋ ਤਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੌਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
23 |
Jēkara
tusīṁ palaṭadē hō tāṁ tuhānū
sauṇā āsāna hō sakadā hai |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Si vous vous
retournez, vous aurez peut-être plus de facilité à vous endormir |
24 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਪਲਟ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੌਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
24 |
jē
tusīṁ palaṭa jāndē hō, tāṁ
tuhānū sauṇā āsāna hō sakadā hai |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Si vous vous
retournez, il peut être plus facile de s'endormir |
25 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਪਲਟ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਸੌਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
25 |
jē
tusīṁ palaṭa jāndē hō, tāṁ
sauṇā āsāna hō sakadā hai |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Si vous vous
retournez, il peut être plus facile de s'endormir |
26 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਪਲਟ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਸੌਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
26 |
jē
tusīṁ palaṭa jāndē hō, tāṁ
sauṇā āsāna hō sakadā hai |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Savoir |
27 |
ਜਾਣੋ |
27 |
jāṇō |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
La voiture a dérapé
et s'est renversée |
28 |
ਕਾਰ
ਫਿਸਲ ਕੇ ਪਲਟ
ਗਈ |
28 |
kāra phisala
kē palaṭa ga'ī |
28 |
|
|
|
29 |
La voiture a dérapé
et s'est renversée |
29 |
ਕਾਰ
ਫਿਸਲ ਕੇ ਪਲਟ
ਗਈ |
29 |
kāra phisala
kē palaṭa ga'ī |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
La voiture a dérapé
et s'est renversée |
30 |
ਕਾਰ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ
ਫਿਸਲ ਕੇ ਪਲਟ
ਗਈ |
30 |
kāra ika
pāsē phisala kē palaṭa ga'ī |
30 |
|
|
|
31 |
La voiture a dérapé
et s'est renversée |
31 |
ਕਾਰ
ਇਕ ਪਾਸੇ ਫਿਸਲ
ਕੇ ਪਲਟ ਗਈ |
31 |
kāra ika
pāsē phisala kē palaṭa ga'ī |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
côté |
32 |
ਪਾਸੇ |
32 |
pāsē |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Yi |
33 |
ਯੀ |
33 |
yī |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
couper |
34 |
ਕੱਟੋ |
34 |
kaṭō |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
côté |
35 |
ਪਾਸੇ |
35 |
pāsē |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Figuratif |
36 |
ਅਲੰਕਾਰਿਕ |
36 |
alakārika |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
L'odeur m'a retourné
l'estomac (m'a fait mal) |
37 |
ਗੰਧ
ਨੇ ਮੇਰਾ ਪੇਟ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ
(ਮੈਨੂੰ ਬਿਮਾਰ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ) |
37 |
gadha nē
mērā pēṭa badala ditā (mainū bimāra
mahisūsa kītā) |
37 |
|
|
|
38 |
L'odeur m'a retourné
l'estomac (me rend malade) |
38 |
ਗੰਧ
ਨੇ ਮੇਰਾ ਪੇਟ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ
(ਮੈਨੂੰ ਬਿਮਾਰ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
38 |
gadha nē
mērā pēṭa badala ditā (mainū bimāra
baṇā'undā hai) |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Cette odeur me rend
malade. |
39 |
ਇਹ
ਗੰਧ ਮੈਨੂੰ
ਬਿਮਾਰ ਬਣਾ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ। |
39 |
iha gadha mainū
bimāra baṇā didī hai. |
39 |
|
|
|
40 |
Cette odeur me rend
malade |
40 |
ਇਹ
ਗੰਧ ਮੈਨੂੰ
ਬਿਮਾਰ ਬਣਾ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
40 |
Iha gadha mainū
bimāra baṇā didī hai |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
d'un moteur |
41 |
ਇੱਕ
ਇੰਜਣ ਦਾ |
41 |
ika ijaṇa
dā |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Moteur |
42 |
ਇੰਜਣ |
42 |
ijaṇa |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
moteur |
43 |
ਇੰਜਣ |
43 |
ijaṇa |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
moteur |
44 |
ਇੰਜਣ |
44 |
ijaṇa |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
démarrer ou continuer
à courir |
45 |
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ
ਚਲਾਉਣਾ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਣਾ |
45 |
śurū karana
la'ī jāṁ calā'uṇā jārī
rakhaṇā |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Démarrer ou
continuer à courir |
46 |
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ ਜਾਂ
ਚੱਲਣਾ ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ |
46 |
śurū
karō jāṁ calaṇā jārī rakhō |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Début |
47 |
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
47 |
śurū
karō |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Début |
48 |
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
48 |
śurū
karō |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
pour changer de
chaîne lorsque vous regardez la télévision |
49 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਦੇਖ ਰਹੇ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਚੈਨਲ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ |
49 |
jadōṁ
tusīṁ ṭailīvizana dēkha rahē hudē
hō tāṁ kisē hōra cainala nū badalaṇa
la'ī |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Passer à une autre
chaîne pendant que vous regardez la télévision |
50 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ
ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਚੈਨਲ 'ਤੇ ਜਾਓ |
50 |
jadōṁ
tusīṁ ṭīvī dēkhadē hō
tāṁ kisē hōra cainala'tē jā'ō |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Changer (chaîne de
télévision) |
51 |
ਬਦਲੋ
(ਟੀਵੀ ਚੈਨਲ) |
51 |
badalō
(ṭīvī cainala) |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Changer (chaîne de
télévision) |
52 |
ਬਦਲੋ
(ਟੀਵੀ ਚੈਨਲ) |
52 |
badalō
(ṭīvī cainala) |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
remettre qc |
53 |
sth
ਉੱਤੇ ਚਾਲੂ
ਕਰੋ |
53 |
sth utē
cālū karō |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Chiffre d'affaires |
54 |
ਮੋੜੋ |
54 |
mōṛō |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
faire des affaires
valant une certaine somme d'argent dans une période donnée |
55 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਰਕਮ ਦਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਨਾ |
55 |
kisē khāsa
samēṁ vica ika khāsa rakama dā kārōbāra
karanā |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Faire des affaires
d'une certaine valeur dans une certaine période de temps |
56 |
ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਮਾਤਰਾ ਦਾ ਵਪਾਰ
ਕਰੋ |
56 |
ika niśacata
samēṁ vica ika niśacita mātarā dā vapāra
karō |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Le chiffre d'affaires
est de... : faire affaire avec le montant de... |
57 |
ਟਰਨਓਵਰ
ਹੈ...: ਦੀ ਰਕਮ ਨਾਲ
ਵਪਾਰ ਕਰੋ... |
57 |
ṭarana'ōvara
hai...: Dī rakama nāla vapāra karō... |
57 |
|
|
|
58 |
Le chiffre
d'affaires est de... : faire affaire avec le montant de... |
58 |
ਟਰਨਓਵਰ
ਹੈ...: ਦੀ ਰਕਮ ਨਾਲ
ਵਪਾਰ ਕਰੋ... |
58 |
Ṭarana'ōvara
hai...: Dī rakama nāla vapāra karō... |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
mari |
59 |
ਪਤੀ |
59 |
Patī |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
L'entreprise réalise
un chiffre d'affaires de 3,5 millions de livres sterling par an |
60 |
ਕੰਪਨੀ
ਹਰ ਸਾਲ £3.5
ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਦੀ ਕਮਾਈ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
60 |
kapanī hara
sāla £3.5 Milī'ana tōṁ vadha dī kamā'ī
karadī hai |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
La société a un
chiffre d'affaires annuel de 3,5 millions de livres |
61 |
ਕੰਪਨੀ
ਦਾ ਸਾਲਾਨਾ
ਟਰਨਓਵਰ 3.5
ਮਿਲੀਅਨ ਪੌਂਡ
ਹੈ |
61 |
kapanī dā
sālānā ṭarana'ōvara 3.5 Milī'ana
pauṇḍa hai |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
L'entreprise a un
chiffre d'affaires de 3,5 millions de livres par an. |
62 |
ਕੰਪਨੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ 3.5 ਮਿਲੀਅਨ
ਪੌਂਡ ਦਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ। |
62 |
kapanī dā
ika sāla vica 3.5 Milī'ana pauṇḍa dā
kārōbāra hai. |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
L'entreprise a un
chiffre d'affaires de 3,5 millions de livres par an |
63 |
ਕੰਪਨੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ 3.5 ਮਿਲੀਅਨ
ਪੌਂਡ ਦਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ |
63 |
Kapanī dā
ika sāla vica 3.5 Milī'ana pauṇḍa dā
kārōbāra hai |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
nom lié |
64 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂਵ |
64 |
sabadhita nānva |
64 |
|
|
|
65 |
chiffre d'affaires |
65 |
ਟਰਨਓਵਰ |
65 |
ṭarana'ōvara |
65 |
|
|
|
66 |
retourner qc |
66 |
sth
ਨੂੰ ਮੋੜੋ |
66 |
sth nū
mōṛō |
66 |
|
|
|
67 |
Chiffre d'affaires |
67 |
ਮੋੜੋ |
67 |
mōṛō |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
faire changer qc de position pour que
l'autre côté soit tourné vers l'extérieur ou vers le haut |
68 |
ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ
ਤਾਂ ਕਿ ਦੂਜਾ
ਪਾਸਾ ਬਾਹਰੀ
ਜਾਂ ਸਿਖਰ ਵੱਲ
ਹੋਵੇ |
68 |
sathitī nū badalaṇa
la'ī tāṁ ki dūjā pāsā bāharī
jāṁ sikhara vala hōvē |
68 |
|
|
|
69 |
Pour changer la
position de quelque chose de sorte que l'autre côté soit tourné vers
l'extérieur ou vers le haut |
69 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ ਤਾਂ
ਕਿ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ
ਬਾਹਰ ਜਾਂ
ਸਿਖਰ ਵੱਲ
ਹੋਵੇ |
69 |
kisē cīza
dī sathitī nū badalaṇa la'ī tāṁ ki
dūjē pāsē dā sāhamaṇā bāhara
jāṁ sikhara vala hōvē |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Chiffre d'affaires |
70 |
ਮੋੜੋ |
70 |
mōṛō |
70 |
|
|
|
71 |
Chiffre d'affaires |
71 |
ਮੋੜੋ |
71 |
mōṛō |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Faire dorer la viande
d'un côté, puis la retourner et dorer l'autre côté |
72 |
ਮੀਟ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਸੇ
ਭੂਰਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ
ਇਸਨੂੰ ਉਲਟਾ
ਦਿਓ ਅਤੇ ਦੂਜੇ
ਪਾਸੇ ਭੂਰਾ
ਕਰੋ |
72 |
mīṭa
nū ika pāsē bhūrā karō, phira isanū
ulaṭā di'ō atē dūjē pāsē
bhūrā karō |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Faites frire un côté
de la viande pour qu'elle dore, puis retournez-la et faites frire l'autre
côté pour dorer |
73 |
ਮੀਟ
ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ
ਨੂੰ ਭੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਫ੍ਰਾਈ ਕਰੋ,
ਫਿਰ ਇਸਨੂੰ
ਪਲਟ ਦਿਓ ਅਤੇ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਨੂੰ ਭੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਫ੍ਰਾਈ ਕਰੋ |
73 |
mīṭa
dē ika pāsē nū bhūrā karana la'ī
phrā'ī karō, phira isanū palaṭa di'ō atē
dūjē pāsē nū bhūrā karana la'ī
phrā'ī karō |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Rôtir un côté de la
viande jaune, puis la retourner, puis rôtir l'autre côté |
74 |
ਮੀਟ
ਦਾ ਇੱਕ ਪਾਸਾ
ਪੀਲਾ ਭੁੰਨੋ,
ਫਿਰ ਇਸਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦਿਓ, ਅਤੇ
ਫਿਰ ਦੂਜੇ
ਪਾਸੇ ਨੂੰ
ਭੁੰਨੋ |
74 |
mīṭa
dā ika pāsā pīlā bhunō, phira isanū
ulaṭā di'ō, atē phira dūjē pāsē
nū bhunō |
74 |
|
|
|
75 |
Rôtir un côté de la
viande jaune, puis la retourner, puis rôtir l'autre côté |
75 |
ਮੀਟ
ਦਾ ਇੱਕ ਪਾਸਾ
ਪੀਲਾ ਭੁੰਨੋ,
ਫਿਰ ਇਸਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦਿਓ, ਅਤੇ
ਫਿਰ ਦੂਜੇ
ਪਾਸੇ ਨੂੰ
ਭੁੰਨੋ |
75 |
mīṭa
dā ika pāsā pīlā bhunō, phira isanū
ulaṭā di'ō, atē phira dūjē pāsē
nū bhunō |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
réfléchir
attentivement à qc |
76 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ sth ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣ ਲਈ |
76 |
dhi'āna
nāla sth bārē sōcaṇa la'ī |
76 |
|
|
|
77 |
Réfléchissez bien à
quelque chose |
77 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਸੋਚੋ |
77 |
kisē cīza
bārē dhi'āna nāla sōcō |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Réfléchissez
bien ; réfléchissez bien |
78 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ ਸੋਚੋ;
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਸੋਚੋ |
78 |
dhi'āna
nāla sōcō; dhi'āna nāla sōcō |
78 |
|
|
|
79 |
Réfléchissez bien ; réfléchissez bien |
79 |
ਸਖ਼ਤ
ਸੋਚੋ; ਧਿਆਨ
ਨਾਲ ਸੋਚੋ |
79 |
saḵẖata sōcō;
dhi'āna nāla sōcō |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Test |
80 |
ਟੈਸਟ |
80 |
ṭaisaṭa |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Elle n'arrêtait pas
de se remémorer les événements de la journée |
81 |
ਉਹ
ਦਿਨ ਭਰ ਦੀਆਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ
ਘੁੰਮਾਉਂਦੀ
ਰਹੀ |
81 |
uha dina bhara
dī'āṁ ghaṭanāvāṁ nū
āpaṇē mana vica ghumā'undī rahī |
81 |
|
|
|
82 |
Elle n'arrêtait pas
de penser à ce qui s'était passé ce jour-là |
82 |
ਉਹ
ਸੋਚਦੀ ਰਹੀ ਕਿ
ਉਸ ਦਿਨ ਕੀ
ਹੋਇਆ ਸੀ |
82 |
uha sōcadī
rahī ki usa dina kī hō'i'ā sī |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
d'un magasin/magasin |
83 |
ਇੱਕ
ਦੁਕਾਨ/ਸਟੋਰ
ਦਾ |
83 |
ika
dukāna/saṭōra dā |
83 |
|
|
|
84 |
magasin |
84 |
ਦੁਕਾਨ |
84 |
dukāna |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
vendre des biens et
les remplacer |
85 |
ਮਾਲ
ਵੇਚਣ ਅਤੇ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ |
85 |
māla
vēcaṇa atē uhanāṁ nū badalaṇa la'ī |
85 |
|
|
|
86 |
Vendre des biens et
les remplacer |
86 |
ਮਾਲ
ਵੇਚੋ ਅਤੇ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਬਦਲੋ |
86 |
māla
vēcō atē uhanāṁ nū badalō |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Chiffre
d'affaires ; ventes et achats |
87 |
ਟਰਨਓਵਰ;
ਵਿਕਰੀ ਅਤੇ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ |
87 |
ṭarana'ōvara;
vikarī atē kharīdadārī |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Chiffre
d'affaires ; ventes et achats |
88 |
ਟਰਨਓਵਰ;
ਵਿਕਰੀ ਅਤੇ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ |
88 |
ṭarana'ōvara;
vikarī atē kharīdadārī |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Abandonner |
89 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
89 |
chaḍa
di'ō |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Un supermarché
retournera son stock très rapidement |
90 |
ਇੱਕ
ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ
ਆਪਣੇ ਸਟਾਕ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ |
90 |
ika
suparamārakīṭa āpaṇē saṭāka
nū bahuta tēzī nāla badala dēvēgā |
90 |
|
|
|
91 |
Le supermarché va
retourner l'inventaire très rapidement |
91 |
ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ
ਵਸਤੂ ਸੂਚੀ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਜਲਦੀ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ |
91 |
suparamārakīṭa
vasatū sūcī nū bahuta jaladī badala
dēvēgā |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
La rotation des
marchandises dans le supermarché est rapide |
92 |
ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ
ਵਿੱਚ ਮਾਲ ਦੀ
ਟਰਨਓਵਰ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੈ |
92 |
suparamārakīṭa
vica māla dī ṭarana'ōvara tēzī nāla hai |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
La rotation des
marchandises dans le supermarché est rapide |
93 |
ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ
ਵਿੱਚ ਮਾਲ ਦੀ
ਟਰਨਓਵਰ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੈ |
93 |
suparamārakīṭa
vica māla dī ṭarana'ōvara tēzī nāla hai |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
nom lié |
94 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂਵ |
94 |
sabadhita nānva |
94 |
|
|
|
95 |
chiffre d'affaires |
95 |
ਟਰਨਓਵਰ |
95 |
ṭarana'ōvara |
95 |
|
|
|
96 |
informel |
96 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
96 |
gaira rasamī |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
voler un endroit |
97 |
ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਲਈ |
97 |
ika jag'hā tōṁ
cōrī karana la'ī |
97 |
|
|
|
98 |
Voler d'un endroit |
98 |
ਇੱਕ
ਥਾਂ ਤੋਂ ਚੋਰੀ |
98 |
ika thāṁ
tōṁ cōrī |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Voler a quelqu'un |
99 |
ਤੋਂ
ਚੋਰੀ |
99 |
tōṁ
cōrī |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Voler a quelqu'un |
100 |
ਤੋਂ
ਚੋਰੀ |
100 |
tōṁ
cōrī |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Les cambrioleurs
avaient renversé la maison |
101 |
ਚੋਰਾਂ
ਨੇ ਘਰ ਨੂੰ ਪਲਟ
ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
101 |
cōrāṁ
nē ghara nū palaṭa ditā sī |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Le cambrioleur a mis
la maison sens dessus dessous |
102 |
ਚੋਰ
ਨੇ ਘਰ ਦਾ ਸਮਾਨ
ਉਲਟਾ ਦਿੱਤਾ |
102 |
cōra nē
ghara dā samāna ulaṭā ditā |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Le voleur a cambriolé
la maison. |
103 |
ਚੋਰਾਂ
ਨੇ ਘਰ ਲੁੱਟ
ਲਿਆ। |
103 |
cōrāṁ
nē ghara luṭa li'ā. |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Le voleur a cambriolé la maison |
104 |
ਚੋਰਾਂ
ਨੇ ਘਰ ਲੁੱਟ
ਲਿਆ |
104 |
Cōrāṁ nē ghara
luṭa li'ā |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
faire démarrer un moteur |
105 |
ਇੱਕ
ਇੰਜਣ ਨੂੰ
ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ |
105 |
ika ijaṇa nū cālū
karana la'ī |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Démarrer le moteur)' |
106 |
ਸਟਾਰਟ
(ਇੰਜਣ)' |
106 |
saṭāraṭa
(ijaṇa)' |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Couper |
107 |
ਕੱਟੋ |
107 |
kaṭō |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
loger |
108 |
ਘਰ |
108 |
ghara |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
remettre qn à qn |
109 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਐਸਬੀ
ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ |
109 |
aisabī nū
aisabī vica badalō |
109 |
|
|
|
110 |
Donner quelqu'un à
quelqu'un |
110 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਦੇ ਦਿਓ |
110 |
kisē nū
kisē nū dē di'ō |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
livrer qn au contrôle ou aux soins de qn
d'autre, en particulier qn en autorité |
111 |
sb ਨੂੰ sb ਦੇ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਜਾਂ
ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ sb
ਅਥਾਰਟੀ ਵਿੱਚ |
111 |
sb nū sb dē niyataraṇa
jāṁ dēkhabhāla la'ī pradāna karanā,
khāsa karakē sb athāraṭī vica |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Placer quelqu'un
sous le contrôle ou les soins des autres, en particulier ceux au pouvoir |
112 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ
ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਜਾਂ ਦੇਖਭਾਲ
ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਸੱਤਾ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
112 |
kisē nū
dūji'āṁ dē niyataraṇa jāṁ
dēkhabhāla vica rakhaṇā, ḵẖāsakara
satā vica hana |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Remettre |
113 |
ਹਵਾਲੇ
ਕੀਤਾ |
113 |
havālē
kītā |
113 |
|
|
|
114 |
Remettre |
114 |
ਹਵਾਲੇ
ਕੀਤਾ |
114 |
havālē
kītā |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Les douaniers ont
remis l'homme à la police |
115 |
ਕਸਟਮ
ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ
ਨੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਪੁਲਿਸ ਦੇ
ਹਵਾਲੇ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
115 |
kasaṭama
adhikārī'āṁ nē vi'akatī nū pulisa dē
havālē kara ditā |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Le douanier a remis
l'homme à la police |
116 |
ਕਸਟਮ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਪੁਲਿਸ ਹਵਾਲੇ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
116 |
kasaṭama
adhikārī nē vi'akatī nū pulisa havālē kara
ditā |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Le douanier a remis
l'homme à la police |
117 |
ਕਸਟਮ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਪੁਲਿਸ ਹਵਾਲੇ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
117 |
kasaṭama
adhikārī nē vi'akatī nū pulisa havālē kara
ditā |
117 |
|
|
|
118 |
Le douanier a remis
l'homme à la police |
118 |
ਕਸਟਮ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਪੁਲਿਸ ਹਵਾਲੇ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
118 |
kasaṭama
adhikārī nē vi'akatī nū pulisa havālē kara
ditā |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
remettre qc à qn |
119 |
sth
ਨੂੰ sb ਵੱਲ ਮੋੜੋ |
119 |
sth nū sb vala
mōṛō |
119 |
|
|
|
120 |
Donner quelque chose
à quelqu'un |
120 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਦਿਓ |
120 |
kisē nū
kujha di'ō |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Donner quelque chose
à quelqu'un |
121 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਦਿਓ |
121 |
kisē nū
kujha di'ō |
121 |
|
|
|
122 |
Donner quelque chose
à quelqu'un |
122 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਦਿਓ |
122 |
kisē nū
kujha di'ō |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Remettre à (gestion
par d'autres) |
123 |
ਨੂੰ
ਸੌਂਪਣਾ
(ਦੂਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ) |
123 |
nū
saumpaṇā (dūji'āṁ du'ārā prabadhana) |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Remettre à (gestion
par d'autres) |
124 |
ਨੂੰ
ਸੌਂਪਣਾ
(ਦੂਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ) |
124 |
nū
saumpaṇā (dūji'āṁ du'ārā prabadhana) |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
il a confié
l'entreprise à sa fille |
125 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ
ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ |
125 |
usanē
kārōbāra nū āpaṇī dhī nū saumpa
ditā |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Il a cédé
l'entreprise à sa fille |
126 |
ਉਸ
ਨੇ ਕਾਰੋਬਾਰ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ
ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ |
126 |
usa nē
kārōbāra āpaṇī dhī nū saumpa
ditā |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Il a donné cette
entreprise à sa fille pour gérer |
127 |
ਉਸ
ਨੇ ਇਹ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ
ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
127 |
usa nē iha
kārōbāra sabhālaṇa la'ī āpaṇī
dhī nū dē ditā |
127 |
|
|
|
128 |
Il a donné cette
entreprise à sa fille pour gérer |
128 |
ਉਸ
ਨੇ ਇਹ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ
ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
128 |
usa nē iha
kārōbāra sabhālaṇa la'ī āpaṇī
dhī nū dē ditā |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
remettre qc à qc |
129 |
sth
ਨੂੰ sth ਵੱਲ ਮੋੜੋ |
129 |
sth nū sth vala
mōṛō |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
changer l'utilisation
ou la fonction de qc |
130 |
sth ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ
ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ |
130 |
sth dī
varatōṁ jāṁ phakaśana nū badalaṇa
la'ī |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Changement (but ou
fonction) |
131 |
ਬਦਲੋ
(ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਫੰਕਸ਼ਨ) |
131 |
badalō
(udēśa jāṁ phakaśana) |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
l'usine a été
consacrée à la fabrication de pièces d'avions |
132 |
ਕਾਰਖਾਨੇ
ਨੂੰ ਹਵਾਈ
ਜਹਾਜ਼ ਦੇ
ਪੁਰਜ਼ੇ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੌਂਪ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
132 |
kārakhānē
nū havā'ī jahāza dē purazē
baṇā'uṇa la'ī saumpa ditā gi'ā sī |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Usine convertie pour
fabriquer des pièces d'avion |
133 |
ਫੈਕਟਰੀ
ਨੂੰ
ਏਅਰਕ੍ਰਾਫਟ
ਪਾਰਟਸ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ |
133 |
phaikaṭarī
nū ē'arakrāphaṭa pāraṭasa
baṇā'uṇa la'ī badali'ā gi'ā |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Cette usine passe aux
pièces d'avion |
134 |
ਇਹ
ਫੈਕਟਰੀ ਹਵਾਈ
ਜਹਾਜ਼ ਦੇ
ਪੁਰਜ਼ੇ
ਬਦਲਦੀ ਹੈ |
134 |
iha
phaikaṭarī havā'ī jahāza dē purazē
badaladī hai |
134 |
|
|
|
135 |
Cette usine passe aux pièces d'avion |
135 |
ਇਹ
ਫੈਕਟਰੀ ਹਵਾਈ
ਜਹਾਜ਼ ਦੇ
ਪੁਰਜ਼ੇ ਬਦਲਦੀ
ਹੈ |
135 |
iha phaikaṭarī havā'ī
jahāza dē purazē badaladī hai |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Se tourner vers qn/qc |
136 |
sb/sth
ਵੱਲ ਮੁੜੋ |
136 |
sb/sth vala
muṛō |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Se tourner vers
quelqu'un/quelque chose |
137 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵੱਲ
ਮੁੜੋ |
137 |
kisē/kisē
cīza vala muṛō |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
demander à qn/qch de
l'aide, des conseils, etc. |
138 |
ਮਦਦ,
ਸਲਾਹ ਆਦਿ ਲਈ sb/sth
ਕੋਲ ਜਾਣਾ। |
138 |
madada, salāha
ādi la'ī sb/sth kōla jāṇā. |
138 |
|
|
|
139 |
Demander à
quelqu'un/quelque chose de l'aide, des conseils, etc. |
139 |
ਮਦਦ,
ਸਲਾਹ, ਆਦਿ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕੁਝ
ਪੁੱਛੋ। |
139 |
Madada, salāha,
ādi la'ī kisē nū/kujha puchō. |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Demander de l'aide
(ou demander des conseils, etc.) |
140 |
ਮਦਦ
ਮੰਗੋ (ਜਾਂ
ਸਲਾਹ ਮੰਗੋ,
ਆਦਿ) |
140 |
Madada magō
(jāṁ salāha magō, ādi) |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Demander de l'aide
(ou demander des conseils, etc.) |
141 |
ਮਦਦ
ਮੰਗੋ (ਜਾਂ
ਸਲਾਹ ਮੰਗੋ,
ਆਦਿ) |
141 |
madada magō
(jāṁ salāha magō, ādi) |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Elle n'a personne
vers qui se tourner |
142 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਜਿਸ ਵੱਲ ਉਹ
ਮੁੜ ਸਕਦੀ ਹੈ |
142 |
usa kōla
kō'ī nahīṁ hai jisa vala uha muṛa sakadī hai |
142 |
|
|
|
143 |
Elle n'a personne à
qui demander de l'aide |
143 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਮਦਦ ਮੰਗਣ
ਵਾਲਾ ਕੋਈ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
143 |
usa kōla madada
magaṇa vālā kō'ī nahīṁ hai |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Elle n'a nulle part
où demander de l'aide |
144 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਮਦਦ ਮੰਗਣ
ਲਈ ਕਿਤੇ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
144 |
usa kōla madada
magaṇa la'ī kitē nahīṁ hai |
144 |
|
|
|
145 |
Elle n'a nulle part
où demander de l'aide |
145 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਮਦਦ ਮੰਗਣ
ਲਈ ਕਿਤੇ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
145 |
usa kōla madada
magaṇa la'ī kitē nahīṁ hai |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
sans pour autant |
146 |
ਬਿਨਾ |
146 |
binā |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Venez |
147 |
ਹਾਜਰ
ਹੋਇਆ |
147 |
hājara
hō'i'ā |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Venez |
148 |
ਹਾਜਰ
ਹੋਇਆ |
148 |
hājara
hō'i'ā |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
se retrouver, surtout par hasard, après
s'être perdu |
149 |
ਲੱਭਣ ਲਈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਮੌਕਾ ਦੁਆਰਾ,
ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ |
149 |
labhaṇa la'ī, khāsa
karakē maukā du'ārā, guma hōṇa tōṁ
bā'ada |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Trouvé après s'être
perdu, surtout par accident |
150 |
ਗੁੰਮ
ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਲੱਭਿਆ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਦੁਰਘਟਨਾ ਦੁਆਰਾ |
150 |
guma hōṇa
tōṁ bā'ada labhi'ā, khāsa karakē
duraghaṭanā du'ārā |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
(Surtout
accidentellement après avoir perdu) a été découvert ou trouvé |
151 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਅਚਾਨਕ
ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ) ਖੋਜਿਆ
ਜਾਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
151 |
(khāsa
karakē acānaka gu'ācaṇa tōṁ bā'ada)
khōji'ā jāṁ pā'i'ā gi'ā sī |
151 |
|
|
|
152 |
(Surtout
accidentellement après avoir perdu) a été découvert ou trouvé |
152 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਅਚਾਨਕ
ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ) ਖੋਜਿਆ
ਜਾਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
152 |
(khāsa
karakē acānaka gu'ācaṇa tōṁ bā'ada)
khōji'ā jāṁ pā'i'ā gi'ā sī |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Ne t'inquiète pas
pour la lettre, je suis sûr qu'elle arrivera |
153 |
ਚਿੱਠੀ
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ, ਮੈਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬਦਲ
ਜਾਵੇਗਾ |
153 |
ciṭhī
bārē citā nā karō, mainū yakīna hai ki iha
badala jāvēgā |
153 |
|
|
|
154 |
Ne vous inquiétez
pas pour cette lettre, je crois qu'elle apparaîtra |
154 |
ਇਸ
ਚਿੱਠੀ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ,
ਮੈਨੂੰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਵੇਗਾ |
154 |
isa ciṭhī
bārē citā nā karō, mainū viśavāsa hai
ki iha pragaṭa hōvēgā |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Ne t'inquiète pas
pour cette lettre, je suis sûr que je la trouverai |
155 |
ਉਸ
ਚਿੱਠੀ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ,
ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ
ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਲੱਭ
ਲਵਾਂਗਾ |
155 |
usa ciṭhī
bārē citā nā karō, mainū yakīna hai ki
maiṁ isanū labha lavāṅgā |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Ne t'inquiète pas
pour cette lettre, je suis sûr que je la trouverai |
156 |
ਉਸ
ਚਿੱਠੀ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ,
ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ
ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਲੱਭ
ਲਵਾਂਗਾ |
156 |
usa ciṭhī
bārē citā nā karō, mainū yakīna hai ki
maiṁ isanū labha lavāṅgā |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
d'une personne |
157 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
157 |
ika vi'akatī
dā |
157 |
|
|
|
158 |
personnes |
158 |
ਲੋਕ |
158 |
lōka |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
arriver |
159 |
ਪਹੁੰਚਣ
ਲਈ |
159 |
pahucaṇa
la'ī |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
arrivée |
160 |
ਪਹੁੰਚਣ |
160 |
pahucaṇa |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Arrivée |
161 |
ਪਹੁੰਚੋ |
161 |
pahucō |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Arrivée |
162 |
ਪਹੁੰਚੋ |
162 |
pahucō |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Nous nous sommes
donné rendez-vous à 7h30, mais elle n'est jamais venue |
163 |
ਅਸੀਂ
7.30 ਵਜੇ ਮਿਲਣ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ,
ਪਰ ਉਹ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਆਈ |
163 |
asīṁ 7.30
Vajē milaṇa dā prabadha kītā, para uha kadē
nahīṁ ā'ī |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Nous nous sommes
donné rendez-vous à 7 h 30, mais elle ne s'est pas présentée. |
164 |
ਅਸੀਂ
7.30 ਵਜੇ ਮਿਲਣ ਦਾ
ਇੰਤਜ਼ਾਮ
ਕੀਤਾ, ਪਰ ਉਹ
ਨਹੀਂ ਆਈ। |
164 |
asīṁ 7.30
Vajē milaṇa dā itazāma kītā, para uha
nahīṁ ā'ī. |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Nous avons pris
rendez-vous à 7h30, mais elle ne s'est pas présentée du tout. |
165 |
ਅਸੀਂ
7:30 ਵਜੇ ਮਿਲਣ ਲਈ
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ
ਆਈ। |
165 |
Asīṁ 7:30
Vajē milaṇa la'ī mulākāta kītī, para uha
bilakula nahīṁ ā'ī. |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Nous avons pris
rendez-vous à 7h30, mais elle ne s'est pas présentée du tout |
166 |
ਅਸੀਂ
7:30 ਵਜੇ ਮਿਲਣ ਲਈ
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ
ਆਈ |
166 |
Asīṁ 7:30
Vajē milaṇa la'ī mulākāta kītī, para uha
bilakula nahīṁ ā'ī |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
d'une opportunité |
167 |
ਇੱਕ
ਮੌਕੇ ਦਾ |
167 |
ika maukē
dā |
167 |
|
|
|
168 |
une chance |
168 |
ਇੱਕ
ਮੌਕਾ |
168 |
ika maukā |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Chance |
169 |
ਮੌਕਾ |
169 |
maukā |
169 |
|
|
|
170 |
Chance |
170 |
ਮੌਕਾ |
170 |
maukā |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
arriver, surtout par
hasard |
171 |
ਵਾਪਰਨਾ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਮੌਕਾ ਦੁਆਰਾ |
171 |
vāparanā,
khāsa karakē maukā du'ārā |
171 |
|
|
|
172 |
Arrivé, surtout par
accident |
172 |
ਵਾਪਰਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਦੁਆਰਾ |
172 |
vāparadā
hai, khāsa karakē duraghaṭanā du'ārā |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Apparaître par hasard
; arriver |
173 |
ਸੰਜੋਗ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਣਾ;
ਪਹੁੰਚਣਾ |
173 |
sajōga nāla
pragaṭa hōṇā; pahucaṇā |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Apparaître par hasard ; arriver |
174 |
ਸੰਜੋਗ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਣਾ;
ਪਹੁੰਚਣਾ |
174 |
sajōga nāla pragaṭa
hōṇā; pahucaṇā |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Il espère toujours
que quelque chose (par exemple, un travail ou une chance) se présentera. |
175 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ
(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ,
ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ
ਕਿਸਮਤ ਦਾ ਟੁਕੜਾ)
ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ। |
175 |
uha ajē vī
kujha (udāharana la'ī, naukarī jāṁ kisamata dā
ṭukaṛā) dī umīda kara rihā hai. |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il espère toujours
que quelque chose (par exemple, du travail ou de la chance) apparaîtra |
176 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਉਮੀਦ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੁਝ (ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ, ਕੰਮ ਜਾਂ
ਕਿਸਮਤ) ਦਿਖਾਈ
ਦੇਵੇਗਾ |
176 |
Uha ajē vī
umīda karadā hai ki kujha (udāharana la'ī, kama
jāṁ kisamata) dikhā'ī dēvēgā |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
J'espère toujours
avoir une chance de comparaître. |
177 |
ਅਜੇ
ਵੀ ਪੇਸ਼ ਹੋਣ
ਦੇ ਮੌਕੇ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਹੈ। |
177 |
ajē vī
pēśa hōṇa dē maukē dī umīda hai. |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
J'espère toujours
avoir une chance de comparaître |
178 |
ਅਜੇ
ਵੀ ਪੇਸ਼ ਹੋਣ
ਦੇ ਮੌਕੇ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਹੈ |
178 |
Ajē vī
pēśa hōṇa dē maukē dī umīda hai |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
nom lié |
179 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂਵ |
179 |
sabadhita nānva |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Venez |
180 |
ਹਾਜਰ
ਹੋਇਆ |
180 |
hājara
hō'i'ā |
180 |
|
|
|
181 |
monter qc |
181 |
sth ਨੂੰ
ਚਾਲੂ |
181 |
sth nū cālū |
181 |
|
|
|
182 |
Venez |
182 |
ਹਾਜਰ
ਹੋਇਆ |
182 |
hājara
hō'i'ā |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
augmenter le son, la chaleur, etc. d'un
équipement |
183 |
ਉਪਕਰਣ
ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼, ਗਰਮੀ,
ਆਦਿ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ
ਲਈ |
183 |
upakaraṇa dē
ṭukaṛē dī āvāza, garamī, ādi
nū vadhā'uṇa la'ī |
183 |
|
|
|
184 |
Augmenter le son, la
chaleur, etc. d'un équipement |
184 |
ਸਾਜ਼-ਸਾਮਾਨ
ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼, ਗਰਮੀ,
ਆਦਿ ਨੂੰ ਵਧਾਓ |
184 |
sāza-sāmāna
dē ṭukaṛē dī āvāza, garamī,
ādi nū vadhā'ō |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Monter, monter
(volume, chaleur, etc.) |
185 |
ਚਾਲੂ
ਕਰੋ, ਚਾਲੂ ਕਰੋ
(ਵਾਲੀਅਮ, ਗਰਮੀ,
ਆਦਿ) |
185 |
cālū
karō, cālū karō (vālī'ama, garamī,
ādi) |
185 |
|
|
|
186 |
Monter, monter
(volume, chaleur, etc.) |
186 |
ਚਾਲੂ
ਕਰੋ, ਚਾਲੂ ਕਰੋ
(ਵਾਲੀਅਮ, ਗਰਮੀ,
ਆਦਿ) |
186 |
cālū
karō, cālū karō (vālī'ama, garamī,
ādi) |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Pourriez-vous allumer
la télé ? |
187 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ
ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
187 |
kī
tusīṁ ṭīvī nū cālū kara sakadē
hō? |
187 |
|
|
|
188 |
Pouvez-vous allumer
la télé ? |
188 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ
ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
188 |
Kī
tusīṁ ṭīvī cālū kara sakadē
hō? |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Pouvez-vous augmenter
le volume de la télé ? |
189 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਵਾਲੀਅਮ
ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
189 |
Kī
tusīṁ ṭīvī'tē vālī'ama vadhā
sakadē hō? |
189 |
|
|
|
190 |
Pouvez-vous
augmenter le volume de la télé ? |
190 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਵਾਲੀਅਮ
ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
190 |
Kī
tusīṁ ṭīvī'tē vālī'ama vadhā
sakadē hō? |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
La musique était
montée fort |
191 |
ਸੰਗੀਤ
ਉੱਚੀ ਉੱਚੀ ਹੋ
ਗਿਆ ਸੀ |
191 |
Sagīta ucī
ucī hō gi'ā sī |
191 |
|
|
|
192 |
La musique est très
forte |
192 |
ਸੰਗੀਤ
ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ |
192 |
sagīta bahuta
ucā hai |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Le volume de la
musique monté |
193 |
ਸੰਗੀਤ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਧ
ਗਈ |
193 |
sagīta dī
āvāza vadha ga'ī |
193 |
|
|
|
194 |
Le volume de la
musique a augmenté |
194 |
ਸੰਗੀਤ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਧ
ਗਈ |
194 |
sagīta dī
āvāza vadha ga'ī |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
raccourcir un vêtement en le pliant et en le
cousant en bas |
195 |
ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ
ਨੂੰ ਤਲ 'ਤੇ
ਫੋਲਡ ਕਰਕੇ
ਅਤੇ ਸਿਲਾਈ
ਕਰਕੇ ਛੋਟਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
195 |
kapaṛē dē ika
ṭukaṛē nū tala'tē phōlaḍa karakē
atē silā'ī karakē chōṭā
baṇā'uṇa la'ī |
195 |
|
|
|
196 |
Pliez un vêtement et
cousez-le en bas pour le raccourcir |
196 |
ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ
ਨੂੰ ਮੋੜੋ ਅਤੇ
ਇਸਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸੀਵ
ਕਰੋ |
196 |
kapaṛē
dē ika ṭukaṛē nū mōṛō atē
isanū chōṭā karana la'ī
hēṭhāṁ sīva karō |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Repliez (le bas du
vêtement) et cousez-le; raccourcissez-le |
197 |
(ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਥੱਲੇ) ਨੂੰ
ਮੋੜੋ ਅਤੇ ਇਸ
ਨੂੰ ਸੀਵ ਕਰੋ;
ਇਸ ਨੂੰ ਛੋਟਾ
ਕਰੋ |
197 |
(kapaṛē
dē thalē) nū mōṛō atē isa nū
sīva karō; isa nū chōṭā karō |
197 |
|
|
|
198 |
Repliez (le bas du
vêtement) et cousez-le; raccourcissez-le |
198 |
(ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਥੱਲੇ) ਨੂੰ
ਮੋੜੋ ਅਤੇ ਇਸ
ਨੂੰ ਸੀਵ ਕਰੋ;
ਇਸ ਨੂੰ ਛੋਟਾ
ਕਰੋ |
198 |
(kapaṛē
dē thalē) nū mōṛō atē isa nū
sīva karō; isa nū chōṭā karō |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
s'opposer |
199 |
ਵਿਰੋਧ |
199 |
virōdha |
199 |
|
|
|
200 |
laisser tomber |
200 |
ਨੀਵਾਂ
ਕਰਨਾ |
200 |
nīvāṁ
karanā |
200 |
|
|
|
201 |
nom lié |
201 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂਵ |
201 |
sabadhita nānva |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Venez |
202 |
ਹਾਜਰ
ਹੋਇਆ |
202 |
hājara
hō'i'ā |
202 |
|
|
|
203 |
trouver qc |
203 |
sth ਨੂੰ
ਲੱਭਣ ਲਈ |
203 |
sth nū labhaṇa la'ī |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Chercher quelque
chose |
204 |
ਕੁਝ
ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ |
204 |
kujha labha
rihā hai |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Trouve |
205 |
ਲੱਭੋ |
205 |
labhō |
205 |
|
|
|
206 |
Trouve |
206 |
ਲੱਭੋ |
206 |
labhō |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Nos efforts pour le
retrouver n'ont rien donné |
207 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ
ਸਾਡੀਆਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਕੁਝ ਵੀ ਸਿੱਧ ਨਹੀਂ
ਹੋਈਆਂ |
207 |
usa nū
labhaṇa la'ī sāḍī'āṁ
kōśiśāṁ kujha vī sidha nahīṁ
hō'ī'āṁ |
207 |
|
|
|
208 |
Nos efforts pour le
retrouver n'ont rien donné |
208 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ
ਸਾਡੀਆਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਦਾ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ
ਨਹੀਂ ਨਿਕਲਿਆ |
208 |
usa nū
labhaṇa la'ī sāḍī'āṁ
kōśiśāṁ dā kō'ī natījā
nahīṁ nikali'ā |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Nous avons travaillé
si dur pour suivre Zhan, mais nous sommes revenus en vain |
209 |
ਅਸੀਂ
ਜ਼ਾਨ ਦਾ ਪਾਲਣ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ,
ਪਰ ਕੋਈ ਲਾਭ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
209 |
asīṁ
zāna dā pālaṇa karana la'ī bahuta mihanata
kītī, para kō'ī lābha nahīṁ
hō'i'ā |
209 |
|
|
|
210 |
Nous avons travaillé
si dur pour suivre Zhan, mais nous sommes revenus en vain |
210 |
ਅਸੀਂ
ਜ਼ਾਨ ਦਾ ਪਾਲਣ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ,
ਪਰ ਕੋਈ ਲਾਭ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
210 |
asīṁ
zāna dā pālaṇa karana la'ī bahuta mihanata
kītī, para kō'ī lābha nahīṁ
hō'i'ā |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Nous avons travaillé
si dur pour le suivre, mais nous sommes revenus en vain |
211 |
ਅਸੀਂ
ਉਸ ਦਾ ਪਾਲਣ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ,
ਪਰ ਕੋਈ ਲਾਭ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
211 |
asīṁ usa
dā pālaṇa karana la'ī bahuta mihanata kītī,
para kō'ī lābha nahīṁ hō'i'ā |
211 |
|
|
|
212 |
Nous avons travaillé
si dur pour le suivre, mais nous sommes revenus en vain |
212 |
ਅਸੀਂ
ਉਸ ਦਾ ਪਾਲਣ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ,
ਪਰ ਕੋਈ ਲਾਭ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
212 |
asīṁ usa
dā pālaṇa karana la'ī bahuta mihanata kītī,
para kō'ī lābha nahīṁ hō'i'ā |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
mouvement |
213 |
ਅੰਦੋਲਨ |
213 |
adōlana |
213 |
|
|
|
214 |
Activité |
214 |
ਸਰਗਰਮੀ |
214 |
saragaramī |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
un acte de
retournement de qn/qc |
215 |
sb/sth
ਨੂੰ ਦੁਆਲੇ
ਮੋੜਨ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਿਰਿਆ |
215 |
sb/sth nū
du'ālē mōṛana dī ika kiri'ā |
215 |
|
|
|
216 |
Comportement au
rond-point |
216 |
ਰਾਊਂਡਬਾਊਟ
ਵਿਹਾਰ |
216 |
rā'ūṇḍabā'ūṭa
vihāra |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Tourner |
217 |
ਘੁੰਮਾਓ |
217 |
ghumā'ō |
217 |
|
|
|
218 |
Tourner |
218 |
ਘੁੰਮਾਓ |
218 |
ghumā'ō |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Donnez quelques tours
à la poignée. |
219 |
ਹੈਂਡਲ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਮੋੜ
ਦਿਓ। |
219 |
haiṇḍala
nū kujha mōṛa di'ō. |
219 |
|
|
|
220 |
Tournez la poignée
plusieurs fois |
220 |
ਹੈਂਡਲ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਵਾਰ
ਘੁਮਾਓ |
220 |
Haiṇḍala
nū kujha vāra ghumā'ō |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Tournez la poignée
plusieurs fois |
221 |
ਹੈਂਡਲ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਵਾਰ
ਘੁਮਾਓ |
221 |
haiṇḍala
nū kujha vāra ghumā'ō |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Tournez la poignée
plusieurs fois |
222 |
ਹੈਂਡਲ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਵਾਰ
ਘੁਮਾਓ |
222 |
haiṇḍala
nū kujha vāra ghumā'ō |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
de route/véhicule |
223 |
ਸੜਕ/ਵਾਹਨ
ਦਾ |
223 |
saṛaka/vāhana
dā |
223 |
|
|
|
224 |
Route/véhicule |
224 |
ਸੜਕ/ਵਾਹਨ |
224 |
saṛaka/vāhana |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Xiaolu : tige |
225 |
ਜ਼ਿਆਓਲੂ:
ਸ਼ੰਕ |
225 |
zi'ā'ōlū:
Śaka |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Xiaolu : tige |
226 |
ਜ਼ਿਆਓਲੂ:
ਸ਼ੰਕ |
226 |
zi'ā'ōlū:
Śaka |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Route : Véhicule |
227 |
ਸੜਕ:
ਵਾਹਨ |
227 |
saṛaka:
Vāhana |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Route : Véhicule |
228 |
ਸੜਕ:
ਵਾਹਨ |
228 |
saṛaka:
Vāhana |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
?? |
229 |
気 |
229 |
qì |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Tous |
230 |
ਹਰ |
230 |
hara |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
protium |
231 |
ਪ੍ਰੋਟੀਅਮ |
231 |
prōṭī'ama |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
?? |
232 |
钅 |
232 |
jīn |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
véhicule |
233 |
ਵਾਹਨ |
233 |
vāhana |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
un changement de
direction dans un véhicule |
234 |
ਇੱਕ
ਵਾਹਨ ਵਿੱਚ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀ |
234 |
ika vāhana vica
diśā vica tabadīlī |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Changement de
direction du véhicule |
235 |
ਵਾਹਨ
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ |
235 |
vāhana dī
diśā vica tabadīlī |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Tour (d'un véhicule) |
236 |
ਮੋੜ
(ਵਾਹਨ ਦਾ) |
236 |
mōṛa
(vāhana dā) |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Tour (d'un véhicule) |
237 |
ਮੋੜ
(ਵਾਹਨ ਦਾ) |
237 |
mōṛa
(vāhana dā) |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Tournez à
gauche/droite dans West Street |
238 |
ਵੈਸਟ
ਸਟ੍ਰੀਟ ਵਿੱਚ
ਖੱਬੇ/ਸੱਜੇ
ਮੋੜ ਲਓ |
238 |
Vaisaṭa
saṭrīṭa vica khabē/sajē mōṛa la'ō |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Tourner à
gauche/droite dans West Street |
239 |
ਵੈਸਟ
ਸਟ੍ਰੀਟ ਵਿੱਚ
ਖੱਬੇ/ਸੱਜੇ
ਮੁੜੋ |
239 |
vaisaṭa
saṭrīṭa vica khabē/sajē muṛō |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Tourner à gauche/Gu
tourner dans West Street |
240 |
ਖੱਬੇ
ਮੁੜੋ/ਗੁ ਵੈਸਟ
ਸਟ੍ਰੀਟ ਵਿੱਚ
ਮੁੜੋ |
240 |
khabē
muṛō/gu vaisaṭa saṭrīṭa vica
muṛō |
240 |
|
|
|
241 |
Tourner à gauche/Gu
tourner dans West Street |
241 |
ਖੱਬੇ
ਮੁੜੋ/ਗੁ ਵੈਸਟ
ਸਟ੍ਰੀਟ ਵਿੱਚ
ਮੁੜੋ |
241 |
khabē
muṛō/gu vaisaṭa saṭrīṭa vica
muṛō |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Tourner à gauche/Gu
tourner dans West Street |
242 |
ਖੱਬੇ
ਮੁੜੋ/ਗੁ ਵੈਸਟ
ਸਟ੍ਰੀਟ ਵਿੱਚ
ਮੁੜੋ |
242 |
khabē
muṛō/gu vaisaṭa saṭrīṭa vica
muṛō |
242 |
|
|
|
243 |
Tourner à gauche/Gu
tourner dans West Street |
243 |
ਖੱਬੇ
ਮੁੜੋ/ਗੁ ਵੈਸਟ
ਸਟ੍ਰੀਟ ਵਿੱਚ
ਮੁੜੋ |
243 |
khabē
muṛō/gu vaisaṭa saṭrīṭa vica
muṛō |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
?? |
244 |
抧 |
244 |
zhǐ |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Enlever |
245 |
ਅਗਵਾ |
245 |
agavā |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Enlever |
246 |
ਅਗਵਾ |
246 |
agavā |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
tour |
247 |
ਚਾਲ |
247 |
cāla |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
voir également |
248 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
248 |
iha vī
vēkhō |
248 |
|
|
|
249 |
virage à trois points |
249 |
ਤਿੰਨ
ਬਿੰਦੂ ਮੋੜ |
249 |
tina bidū
mōṛa |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
tu tournes |
250 |
ਯੂ
ਮੋੜ |
250 |
yū
mōṛa |
250 |
|
|
|
251 |
tournant |
251 |
ਮੋੜਨਾ |
251 |
mōṛanā |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
un virage ou un
virage sur une route |
252 |
ਇੱਕ
ਸੜਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਮੋੜ ਜਾਂ ਕੋਨਾ |
252 |
ika saṛaka vica
ika mōṛa jāṁ kōnā |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Les virages ou les
coins de la route |
253 |
ਮੋੜ
ਜਾਂ ਸੜਕ ਦੇ
ਕੋਨੇ |
253 |
mōṛa
jāṁ saṛaka dē kōnē |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
(D'une route) une
courbe |
254 |
(ਸੜਕ
ਦਾ) ਇੱਕ ਕਰਵ |
254 |
(saṛaka
dā) ika karava |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
(D'une route) une courbe |
255 |
(ਸੜਕ ਦਾ)
ਇੱਕ ਕਰਵ |
255 |
(saṛaka dā) ika karava |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
une voie pleine de
rebondissements |
256 |
ਮੋੜਾਂ
ਅਤੇ ਮੋੜਾਂ
ਨਾਲ ਭਰੀ ਇੱਕ
ਲੇਨ |
256 |
mōṛāṁ
atē mōṛāṁ nāla bharī ika lēna |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Voie pleine de
rebondissements |
257 |
ਮੋੜਾਂ
ਅਤੇ ਮੋੜਾਂ
ਨਾਲ ਭਰੀ ਲੇਨ |
257 |
mōṛāṁ
atē mōṛāṁ nāla bharī lēna |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
ruelle en zigzag |
258 |
ਜ਼ਿਗਜ਼ੈਗ
ਗਲੀ |
258 |
zigazaiga galī |
258 |
|
|
|
259 |
ruelle en zigzag |
259 |
ਜ਼ਿਗਜ਼ੈਗ
ਗਲੀ |
259 |
zigazaiga galī |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Temps |
260 |
ਸਮਾਂ |
260 |
samāṁ |
260 |
|
|
|
261 |
temps |
261 |
ਸਮਾਂ |
261 |
samāṁ |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
le moment où qn dans un groupe de personnes
devrait ou est autorisé à faire qc |
262 |
ਉਹ ਸਮਾਂ
ਜਦੋਂ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ sb
ਨੂੰ sth ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਕਰਨ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ
ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
262 |
uha samāṁ jadōṁ
lōkāṁ dē samūha vica sb nū sth karanā
cāhīdā hai jāṁ karana dī ijāzata
ditī jāndī hai |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Le moment où
quelqu'un dans un groupe de personnes devrait ou est autorisé à faire quelque
chose |
263 |
ਉਹ
ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਕਰਨ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ
ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
263 |
uha samāṁ
jadōṁ lōkāṁ dē samūha vica kisē
nū kujha karanā cāhīdā hai jāṁ karana
dī ijāzata ditī jāndī hai |
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Opportunité (à son
tour) |
264 |
ਮੌਕਾ
(ਵਾਰੇ ਵਿੱਚ) |
264 |
maukā
(vārē vica) |
264 |
|
|
|
265 |
Opportunité (à son
tour) |
265 |
ਮੌਕਾ
(ਵਾਰੇ ਵਿੱਚ) |
265 |
maukā
(vārē vica) |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Quand c'est ton tour,
prends une autre carte |
266 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ
ਹੋਵੇ, ਕੋਈ ਹੋਰ
ਕਾਰਡ ਲਓ |
266 |
jadōṁ
tuhāḍī vārī hōvē, kō'ī
hōra kāraḍa la'ō |
266 |
|
|
|
267 |
Quand c'est ton
tour, prends une autre carte |
267 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ
ਹੋਵੇ, ਇੱਕ ਹੋਰ
ਕਾਰਡ ਲਓ |
267 |
jadōṁ
tuhāḍī vārī hōvē, ika hōra
kāraḍa la'ō |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Quand c'est votre
tour, piochez une autre carte |
268 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ
ਹੋਵੇ, ਇੱਕ ਹੋਰ
ਕਾਰਡ ਖਿੱਚੋ |
268 |
jadōṁ
tuhāḍī vārī hōvē, ika hōra
kāraḍa khicō |
268 |
|
|
|
269 |
Quand c'est votre
tour, piochez une autre carte |
269 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ
ਹੋਵੇ, ਇੱਕ ਹੋਰ
ਕਾਰਡ ਖਿੱਚੋ |
269 |
jadōṁ
tuhāḍī vārī hōvē, ika hōra
kāraḍa khicō |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
s'il te plait attends
ton tour |
270 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ
ਵਾਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
270 |
kirapā
karakē āpaṇī vārī dī uḍīka
karō |
270 |
|
|
|
271 |
Veuillez attendre
votre tour |
271 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ
ਵਾਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
271 |
kirapā
karakē āpaṇī vārī dī uḍīka
karō |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Veuillez attendre
votre tour |
272 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ
ਵਾਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
272 |
kirapā
karakē āpaṇī vārī dī uḍīka
karō |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Veuillez attendre
votre tour |
273 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ
ਵਾਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
273 |
kirapā
karakē āpaṇī vārī dī uḍīka
karō |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
A qui est-ce le tour
de cuisiner ? |
274 |
ਪਕਾਉਣ
ਦੀ ਵਾਰੀ
ਕਿਸਦੀ ਹੈ? |
274 |
pakā'uṇa
dī vārī kisadī hai? |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
A qui la cuisine ? |
275 |
ਪਕਾਉਣ
ਦੀ ਵਾਰੀ
ਕਿਸਦੀ ਹੈ? |
275 |
Pakā'uṇa
dī vārī kisadī hai? |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
A qui est-ce le tour
de cuisiner ? |
276 |
ਪਕਾਉਣ
ਦੀ ਵਾਰੀ
ਕਿਸਦੀ ਹੈ? |
276 |
Pakā'uṇa
dī vārī kisadī hai? |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
A qui est-ce le tour
de cuisiner ? |
277 |
ਪਕਾਉਣ
ਦੀ ਵਾਰੀ
ਕਿਸਦੀ ਹੈ? |
277 |
Pakā'uṇa
dī vārī kisadī hai? |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Steve a conduit à
tour de rôle pendant que je dormais |
278 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਸੌਂ ਰਿਹਾ
ਸੀ ਤਾਂ ਸਟੀਵ
ਨੇ ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਂਦੇ ਹੋਏ
ਮੋੜ ਲਿਆ |
278 |
Jadōṁ
maiṁ sauṁ rihā sī tāṁ saṭīva
nē gaḍī calā'undē hō'ē mōṛa
li'ā |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Steve conduit à tour
de rôle pendant que je dors |
279 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਸੌਂਦਾ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਸਟੀਵ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
279 |
jadōṁ
maiṁ saundā hāṁ tāṁ saṭīva
vārī-vārī ḍrā'īviga karadā hai |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Quand je dormais,
c'était Steve qui conduisait la voiture |
280 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਸੌਂ ਰਿਹਾ
ਸੀ, ਇਹ ਸਟੀਵ ਸੀ
ਜਿਸਨੇ ਕਾਰ ਚਲਾਈ
ਸੀ |
280 |
jadōṁ
maiṁ sauṁ rihā sī, iha saṭīva sī
jisanē kāra calā'ī sī |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Quand je dormais,
c'était Steve qui conduisait la voiture |
281 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਸੌਂ ਰਿਹਾ
ਸੀ, ਇਹ ਸਟੀਵ ਸੀ
ਜਿਸਨੇ ਕਾਰ ਚਲਾਈ
ਸੀ |
281 |
jadōṁ
maiṁ sauṁ rihā sī, iha saṭīva sī
jisanē kāra calā'ī sī |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
bismuth |
282 |
ਬਿਸਮਥ |
282 |
bisamatha |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
monnaie |
283 |
ਤਬਦੀਲੀ |
283 |
tabadīlī |
283 |
|
|
|
284 |
Variété |
284 |
ਵਿਭਿੰਨਤਾ |
284 |
vibhinatā |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
un changement
inhabituel ou inattendu dans ce qui se passe |
285 |
ਜੋ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਅਸਾਧਾਰਨ ਜਾਂ
ਅਚਾਨਕ ਤਬਦੀਲੀ |
285 |
jō hō
rihā hai usa vica ika asādhārana jāṁ acānaka
tabadīlī |
285 |
|
|
|
286 |
changement
(inhabituel ou inattendu), changement |
286 |
(ਅਸਾਧਾਰਨ
ਜਾਂ ਅਚਾਨਕ)
ਤਬਦੀਲੀ,
ਤਬਦੀਲੀ |
286 |
(asādhārana
jāṁ acānaka) tabadīlī, tabadīlī |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
une tournure
surprenante des événements |
287 |
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਮੋੜ |
287 |
ghaṭanāvāṁ
dā ika hairānījanaka mōṛa |
287 |
|
|
|
288 |
Changements
inattendus |
288 |
ਅਚਾਨਕ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ |
288 |
acānaka
tabadīlī'āṁ |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Sa santé s'est
détériorée (s'est soudainement détériorée). |
289 |
ਉਸਦੀ
ਸਿਹਤ ਵਿਗੜ ਗਈ
(ਅਚਾਨਕ ਵਿਗੜ
ਗਈ)। |
289 |
usadī sihata
vigaṛa ga'ī (acānaka vigaṛa ga'ī). |
289 |
|
|
|
290 |
Sa santé s'est
subitement détériorée |
290 |
ਉਸ
ਦੀ ਸਿਹਤ
ਅਚਾਨਕ ਵਿਗੜ
ਗਈ |
290 |
Usa dī sihata
acānaka vigaṛa ga'ī |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Les événements ont
pris une tournure dramatique dans les semaines qui ont suivi. |
291 |
ਅਗਲੇ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਵਿੱਚ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੇ
ਨਾਟਕੀ ਮੋੜ
ਲਿਆ। |
291 |
agalē
hafati'āṁ vica ghaṭanāvāṁ nē
nāṭakī mōṛa li'ā. |
291 |
|
|
|
292 |
Dans les semaines
qui ont suivi, les choses ont radicalement changé |
292 |
ਅਗਲੇ
ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਵਿੱਚ, ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨਾਟਕੀ ਢੰਗ
ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਈਆਂ |
292 |
Agalē kujha
hafati'āṁ vica, cīzāṁ nāṭakī
ḍhaga nāla badala ga'ī'āṁ |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Dans les semaines qui
ont suivi, les choses ont empiré |
293 |
ਅਗਲੇ
ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਵਿੱਚ, ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੇ ਬਦਤਰ ਮੋੜ
ਲਿਆ |
293 |
agalē kujha
hafati'āṁ vica, cīzāṁ nē badatara
mōṛa li'ā |
293 |
|
|
|
294 |
Dans les semaines
qui ont suivi, les choses ont empiré |
294 |
ਅਗਲੇ
ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਵਿੱਚ, ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੇ ਬਦਤਰ ਮੋੜ
ਲਿਆ |
294 |
agalē kujha
hafati'āṁ vica, cīzāṁ nē badatara
mōṛa li'ā |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
début |
295 |
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
295 |
śurū
karō |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
par |
296 |
ਨਾਲ |
296 |
nāla |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Arrière |
297 |
ਪਿਛਲਾ |
297 |
pichalā |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
le livre est tour à tour drôle et très
triste |
298 |
ਕਿਤਾਬ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ,
ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਅਤੇ
ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਹੈ |
298 |
kitāba vārī-vārī,
mazākī'ā atē bahuta udāsa hai |
298 |
|
|
|
299 |
Ce livre est parfois
intéressant, mais aussi très triste |
299 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬ ਕਈ ਵਾਰ
ਦਿਲਚਸਪ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ
ਬਹੁਤ ਦੁਖਦਾਈ
ਵੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
299 |
iha kitāba
ka'ī vāra dilacasapa hudī hai, para bahuta dukhadā'ī
vī hudī hai |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Ce livre est parfois
plein d'esprit et parfois de tristesse. |
300 |
ਇਹ
ਪੁਸਤਕ ਕਦੇ
ਸਿਆਣਪ ਨਾਲ
ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ ਤੇ
ਕਦੇ ਉਦਾਸੀ
ਨਾਲ। |
300 |
iha pusataka
kadē si'āṇapa nāla bharī hō'ī hai tē
kadē udāsī nāla. |
300 |
|
|
|
301 |
Ce livre est parfois
spirituel et parfois triste et triste. |
301 |
ਇਹ
ਪੁਸਤਕ ਕਦੇ
ਵਿਅੰਗਮਈ ਅਤੇ
ਕਦੇ ਉਦਾਸ ਅਤੇ
ਉਦਾਸ ਹੈ। |
301 |
Iha pusataka
kadē vi'agama'ī atē kadē udāsa atē udāsa
hai. |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
voir également |
302 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
302 |
Iha vī
vēkhō |
302 |
|
|
|
303 |
tour à tour |
303 |
ਵਾਰੀ
ਬਾਰੇ |
303 |
vārī
bārē |
303 |
|
|
|
304 |
performance |
304 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ |
304 |
pradaraśana |
304 |
|
|
|
305 |
une courte performance ou un divertissement
tel qu'une chanson, etc. |
305 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਜਾਂ ਮਨੋਰੰਜਨ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਗੀਤ, ਆਦਿ। |
305 |
ika chōṭā pradaraśana
jāṁ manōrajana dā ṭukaṛā
jivēṁ ki ika gīta, ādi. |
305 |
|
|
|
306 |
Courtes
représentations ou divertissements, tels que des chansons, etc. |
306 |
ਛੋਟਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਜਾਂ ਮਨੋਰੰਜਨ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੀਤ,
ਆਦਿ। |
306 |
Chōṭā
pradaraśana jāṁ manōrajana, jivēṁ ki
gīta, ādi. |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Spectacle court |
307 |
ਛੋਟਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ |
307 |
Chōṭā
pradaraśana |
307 |
|
|
|
308 |
Spectacle court |
308 |
ਛੋਟਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ |
308 |
chōṭā
pradaraśana |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
petit |
309 |
ਛੋਟਾ |
309 |
chōṭā |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
de |
310 |
ਦੇ |
310 |
dē |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Tout le monde est
monté sur scène pour faire son tour |
311 |
ਹਰ
ਕੋਈ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੇਜ
'ਤੇ ਉਠਿਆ |
311 |
hara kō'ī
vārī-vārī karana la'ī saṭēja'tē
uṭhi'ā |
311 |
|
|
|
312 |
Chacun se relaient
sur scène |
312 |
ਹਰ
ਕੋਈ ਸਟੇਜ 'ਤੇ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ |
312 |
hara kō'ī
saṭēja'tē vārī-vārī ā'undā hai |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Tout le monde a joué
sur scène, un petit spectacle |
313 |
ਸਾਰਿਆਂ
ਨੇ ਸਟੇਜ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ, ਇਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਸ਼ੋਅ |
313 |
sāri'āṁ
nē saṭēja'tē pradaraśana kītā, ika
chōṭā jihā śō'a |
313 |
|
|
|
314 |
Tout le monde a joué
sur scène, un petit spectacle |
314 |
ਸਾਰਿਆਂ
ਨੇ ਸਟੇਜ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ, ਇਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਸ਼ੋਅ |
314 |
sāri'āṁ
nē saṭēja'tē pradaraśana kītā, ika
chōṭā jihā śō'a |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
voir également |
315 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
315 |
iha vī
vēkhō |
315 |
|
|
|
316 |
tour d'étoile |
316 |
ਤਾਰਾ
ਮੋੜ |
316 |
tārā
mōṛa |
316 |
|
|
|
317 |
marche |
317 |
ਤੁਰਨਾ |
317 |
turanā |
317 |
|
|
|
318 |
marche |
318 |
ਤੁਰਨਾ |
318 |
turanā |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Démodé |
319 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
319 |
purāṇē
zamānē |
319 |
|
|
|
320 |
une petite marche |
320 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਸੈਰ |
320 |
ika chōṭī saira |
320 |
|
|
|
321 |
Marcher sur une
courte distance |
321 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਚੱਲੋ |
321 |
thōṛhī
dūrī'tē calō |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Faire une promenade |
322 |
ਸੈਰ
ਕਰਨਾ, ਪੈਦਲ
ਚਲਨਾ |
322 |
saira karanā,
paidala calanā |
322 |
|
|
|
323 |
Faire une promenade |
323 |
ਸੈਰ
ਕਰਨਾ, ਪੈਦਲ
ਚਲਨਾ |
323 |
saira karanā, paidala calanā |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Nous avons fait le
tour du parc |
324 |
ਅਸੀਂ
ਪਾਰਕ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਮੋੜ ਲਿਆ |
324 |
asīṁ
pāraka dē du'ālē ika mōṛa li'ā |
324 |
|
|
|
325 |
Nous nous sommes
promenés dans le parc |
325 |
ਅਸੀਂ
ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਣ ਗਏ |
325 |
asīṁ
pāraka vica ghumaṇa ga'ē |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Nous nous sommes
promenés dans le parc |
326 |
ਅਸੀਂ
ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਣ ਗਏ |
326 |
asīṁ
pāraka vica ghumaṇa ga'ē |
326 |
|
|
|
327 |
Nous nous sommes
promenés dans le parc |
327 |
ਅਸੀਂ
ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਣ ਗਏ |
327 |
asīṁ
pāraka vica ghumaṇa ga'ē |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Maladie |
328 |
ਬਿਮਾਰੀ |
328 |
bimārī |
328 |
|
|
|
329 |
maladie |
329 |
ਰੋਗ |
329 |
rōga |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
malade |
330 |
ਰੋਗ |
330 |
rōga |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
un sentiment de
maladie |
331 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ |
331 |
bimārī
dī bhāvanā |
331 |
|
|
|
332 |
Se sentir malade |
332 |
ਬਿਮਾਰ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ |
332 |
bimāra
mahisūsa karanā |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
(de maladie) une
poussée ; un sentiment d'inconfort |
333 |
(ਬਿਮਾਰੀ
ਦਾ) ਇੱਕ ਭੜਕਣਾ;
ਬੇਅਰਾਮੀ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ |
333 |
(bimārī
dā) ika bhaṛakaṇā; bē'arāmī dī
bhāvanā |
333 |
|
|
|
334 |
(de maladie) une
poussée ; un sentiment d'inconfort |
334 |
(ਬਿਮਾਰੀ
ਦਾ) ਇੱਕ ਭੜਕਣਾ;
ਬੇਅਰਾਮੀ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ |
334 |
(bimārī
dā) ika bhaṛakaṇā; bē'arāmī dī
bhāvanā |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Un tour amusant (un
sentiment que vous pouvez vous évanouir) |
335 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਮੋੜ
(ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹੋ) |
335 |
ika
mazēdāra mōṛa (ika bhāvanā jō
tusīṁ bēhōśa hō sakadē hō) |
335 |
|
|
|
336 |
Un drôle de tour (un
sentiment que vous pourriez vous évanouir) |
336 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਮੋੜ
(ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹੋ) |
336 |
ika
mazākī'ā mōṛa (ika bhāvanā jō
tusīṁ bēhōśa hō sakadē hō) |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Se sentir étourdi |
337 |
ਚੱਕਰ
ਆਉਣਾ |
337 |
cakara
ā'uṇā |
337 |
|
|
|
338 |
Se sentir étourdi |
338 |
ਚੱਕਰ
ਆਉਣਾ |
338 |
cakara
ā'uṇā |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
à tout bout de champ |
339 |
ਹਰ
ਮੋੜ 'ਤੇ |
339 |
hara
mōṛa'tē |
339 |
|
|
|
340 |
facilement |
340 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ |
340 |
āsānī
nāla |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
partout ou à chaque
fois que tu essaies de faire qc |
341 |
ਹਰ
ਥਾਂ ਜਾਂ ਹਰ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
341 |
hara thāṁ
jāṁ hara vāra jadōṁ tusīṁ
kōśiśa karadē hō atē karadē hō |
341 |
|
|
|
342 |
Partout ou à chaque
fois que vous essayez de faire quelque chose |
342 |
ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਹਰ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹੋ |
342 |
hara jag'hā
jāṁ hara vāra jadōṁ tusīṁ kujha karana
dī kōśiśa karadē hō |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Partout; tout; à
chaque fois |
343 |
ਹਰ
ਥਾਂ; ਸਭ ਕੁਝ; ਹਰ
ਵੇਲੇ |
343 |
hara thāṁ;
sabha kujha; hara vēlē |
343 |
|
|
|
344 |
Partout; tout; à chaque fois |
344 |
ਹਰ ਥਾਂ;
ਸਭ ਕੁਝ; ਹਰ
ਵੇਲੇ |
344 |
hara thāṁ; sabha kujha; hara
vēlē |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
A chaque tournant j'ai rencontré la
déception |
345 |
ਹਰ ਮੋੜ
'ਤੇ ਮੈਨੂੰ
ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਹੀ
ਮਿਲੀ |
345 |
hara mōṛa'tē mainū
nirāśā hī milī |
345 |
|
|
|
346 |
je serai déçu à
chaque fois |
346 |
ਮੈਂ
ਹਰ ਵਾਰ
ਨਿਰਾਸ਼
ਹੋਵਾਂਗਾ |
346 |
maiṁ hara
vāra nirāśa hōvāṅgā |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
je me fiche de tout |
347 |
ਮੈਨੂੰ
ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
347 |
mainū hara
cīza dī paravāha nahīṁ hai |
347 |
|
|
|
348 |
je me fiche de tout |
348 |
ਮੈਨੂੰ
ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
348 |
mainū hara
cīza dī paravāha nahīṁ hai |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Ne pas |
349 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
349 |
nāṁ
karō |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Oui |
350 |
ਹਾਂ |
350 |
hāṁ |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Doit |
351 |
ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
351 |
cāhīdā
hai |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
faire qn |
352 |
ਐਸ.ਬੀ |
352 |
aisa.Bī |
352 |
|
|
|
353 |
Être quelqu'un |
353 |
ਕੋਈ
ਬਣੋ |
353 |
kō'ī
baṇō |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
un bon tour |
354 |
ਇੱਕ
ਚੰਗਾ ਮੋੜ |
354 |
ika cagā mōṛa |
354 |
|
|
|
355 |
Aller mieux |
355 |
ਵਧੀਆ
ਬਣੋ |
355 |
vadhī'ā
baṇō |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
(faire) qc qui aide
qn |
356 |
(ਕਰਨ
ਲਈ) sth ਜੋ sb ਦੀ ਮਦਦ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
356 |
(karana la'ī)
sth jō sb dī madada karadā hai |
356 |
|
|
|
357 |
(Faire) quelque
chose pour aider quelqu'un |
357 |
(ਕਰੋ)
ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ
ਕਰੋ |
357 |
(karō)
kisē dī madada karana la'ī kujha karō |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
(Faire) de bonnes
actions, de bonnes actions ; (faire) des choses qui aident quelqu'un |
358 |
(ਕਰਨ
ਲਈ) ਚੰਗੇ ਕੰਮ,
ਚੰਗੇ ਕੰਮ; (ਕਰੋ)
ਉਹ ਕੰਮ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਦਦ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
358 |
(karana la'ī)
cagē kama, cagē kama; (karō) uha kama jō kisē
dī madada karadē hana |
358 |
|
|
|
359 |
(Faire) de bonnes actions, de bonnes
actions ; (faire) des choses qui aident quelqu'un |
359 |
(ਕਰਨ ਲਈ)
ਚੰਗੇ ਕੰਮ,
ਚੰਗੇ ਕੰਮ; (ਕਰੋ)
ਉਹ ਕੰਮ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਦਦ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
359 |
(karana la'ī) cagē kama, cagē
kama; (karō) uha kama jō kisē dī madada karadē hana |
359 |
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Eh bien, c'est mon
bon tour pour la journée. |
360 |
ਖੈਰ,
ਇਹ ਦਿਨ ਲਈ
ਮੇਰੀ ਚੰਗੀ
ਵਾਰੀ ਹੈ। |
360 |
khaira, iha dina
la'ī mērī cagī vārī hai. |
360 |
|
|
|
361 |
D'accord, c'est mon
meilleur jour |
361 |
ਠੀਕ
ਹੈ, ਇਹ ਮੇਰਾ
ਬਿਹਤਰ ਦਿਨ ਹੈ |
361 |
Ṭhīka
hai, iha mērā bihatara dina hai |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
D'accord, c'est ce
que Yi a fait aujourd'hui comme une bonne chose |
362 |
ਠੀਕ
ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ
ਅੱਜ ਯੀ ਨੇ ਇੱਕ
ਚੰਗੀ ਚੀਜ਼
ਵਜੋਂ ਕੀਤਾ |
362 |
ṭhīka hai,
iha uha hai jō aja yī nē ika cagī cīza
vajōṁ kītā |
362 |
|
|
|
363 |
D'accord, c'est ce
que Yi a fait aujourd'hui comme une bonne chose |
363 |
ਠੀਕ
ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ
ਅੱਜ ਯੀ ਨੇ ਇੱਕ
ਚੰਗੀ ਚੀਜ਼
ਵਜੋਂ ਕੀਤਾ |
363 |
ṭhīka
hai, iha uha hai jō aja yī nē ika cagī cīza
vajōṁ kītā |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
fait à un tour |
364 |
ਇੱਕ
ਮੋੜ ਤੱਕ ਕੀਤਾ |
364 |
ika mōṛa
taka kītā |
364 |
|
|
|
365 |
Faire demi-tour |
365 |
ਵਾਪਸ
ਭੇਜਣ ਦਾ ਸਮਾਂ |
365 |
vāpasa
bhējaṇa dā samāṁ |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
cuit exactement le temps qu'il faut |
366 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਸਹੀ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਪਕਾਇਆ ਗਿਆ |
366 |
bilakula sahī samēṁ
la'ī pakā'i'ā gi'ā |
366 |
|
|
|
367 |
Temps de cuisson
juste |
367 |
ਪਕਾਉਣ
ਦਾ ਸਮਾਂ
ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ
ਹੈ |
367 |
pakā'uṇa
dā samāṁ bilakula sahī hai |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Cuit à la bonne
chaleur |
368 |
ਸਹੀ
ਗਰਮੀ 'ਤੇ
ਪਕਾਇਆ |
368 |
sahī
garamī'tē pakā'i'ā |
368 |
|
|
|
369 |
Cuit à la bonne
chaleur |
369 |
ਸਹੀ
ਗਰਮੀ 'ਤੇ
ਪਕਾਇਆ |
369 |
sahī
garamī'tē pakā'i'ā |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
donner un tour à qn
(à l'ancienne) |
370 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋੜ
ਦਿਓ (ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ) |
370 |
aisabī nū
ika mōṛa di'ō (purāṇē zamānē
dā) |
370 |
|
|
|
371 |
Donner un tour à
quelqu'un (à l'ancienne) |
371 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੱਕਰ
ਦਿਓ (ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ) |
371 |
kisē nū
ika cakara di'ō (purāṇē zamānē dā) |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
effrayer ou choquer
qn |
372 |
sb
ਨੂੰ ਡਰਾਉਣਾ
ਜਾਂ ਝਟਕਾ
ਦੇਣਾ |
372 |
sb nū
ḍarā'uṇā jāṁ jhaṭakā
dēṇā |
372 |
|
|
|
373 |
Effrayer quelqu'un |
373 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਡਰਾਉਣਾ |
373 |
kisē nū
ḍarā'uṇā |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Surprendre
quelqu'un ; effrayer quelqu'un |
374 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰੋ |
374 |
kisē nū
hairāna karō; kisē nū hairāna karō |
374 |
|
|
|
375 |
Surprendre
quelqu'un ; effrayer quelqu'un |
375 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰੋ |
375 |
kisē nū
hairāna karō; kisē nū hairāna karō |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
à son tour |
376 |
ਬਦਲੇ
ਵਿੱਚ |
376 |
badalē vica |
376 |
|
|
|
377 |
à son tour |
377 |
ਬਦਲੇ
ਵਿੱਚ |
377 |
badalē
vica |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
l'un après l'autre dans un ordre particulier |
378 |
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਇੱਕ |
378 |
ika khāsa krama vica ika tōṁ
bā'ada ika |
378 |
|
|
|
379 |
Un par un dans un
ordre précis |
379 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਕ੍ਰਮ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਇੱਕ
ਕਰਕੇ |
379 |
ika khāsa krama
vica ika ika karakē |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
À son tour |
380 |
ਬਦਲੇ
ਵਿੱਚ |
380 |
badalē vica |
380 |
|
|
|
381 |
À son tour |
381 |
ਬਦਲੇ
ਵਿੱਚ |
381 |
badalē vica |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Les enfants ont
appelé leurs noms à tour de rôle |
382 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੇ ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਨਾਂ ਪੁਕਾਰੇ |
382 |
baci'āṁ
nē vārī-vārī unhāṁ dē nāṁ
pukārē |
382 |
|
|
|
383 |
Les enfants crient
leurs noms un par un |
383 |
ਬੱਚੇ
ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਨਾਂ ਪੁਕਾਰਦੇ
ਹਨ |
383 |
bacē ika-ika
karakē unhāṁ dē nāṁ pukāradē hana |
383 |
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Les enfants ont
déclaré leurs noms un par un. |
384 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੇ ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ
ਆਪਣੇ ਨਾਂ
ਦੱਸੇ। |
384 |
baci'āṁ
nē ika-ika karakē āpaṇē nāṁ dasē. |
384 |
|
|
|
385 |
Les enfants ont
déclaré leurs noms un par un |
385 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੇ ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ
ਆਪਣੇ ਨਾਂ
ਦੱਸੇ |
385 |
Baci'āṁ
nē ika-ika karakē āpaṇē nāṁ dasē |
385 |
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
?? |
386 |
抜 |
386 |
bá |
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Signaler |
387 |
ਰਿਪੋਰਟ |
387 |
ripōraṭa |
387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
à la suite de qc dans
une série d'événements |
388 |
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ
ਵਿੱਚ sth ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ |
388 |
ghaṭanāvāṁ
dī ika laṛī vica sth dē natījē
vajōṁ |
388 |
|
|
|
389 |
À la suite d'une
série d'événements |
389 |
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ |
389 |
ghaṭanāvāṁ
dī ika laṛī dē natījē vajōṁ |
389 |
|
|
|
390 |
En conséquence |
390 |
ਅਨੁਸਾਰੀ |
390 |
anusārī |
390 |
|
|
|
391 |
En conséquence |
391 |
ਅਨੁਸਾਰੀ |
391 |
anusārī |
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
L'augmentation de la
production entraînera à son tour une augmentation des bénéfices |
392 |
ਵਧੇ
ਹੋਏ ਉਤਪਾਦਨ,
ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ,
ਵਧੇ ਹੋਏ
ਮੁਨਾਫੇ ਵੱਲ
ਲੈ ਜਾਣਗੇ |
392 |
vadhē
hō'ē utapādana, badalē vica, vadhē hō'ē
munāphē vala lai jāṇagē |
392 |
|
|
|
393 |
À son tour,
l'augmentation de la production entraînera une augmentation des bénéfices |
393 |
ਬਦਲੇ
ਵਿੱਚ, ਵਧੇ ਹੋਏ
ਉਤਪਾਦਨ ਨਾਲ
ਮੁਨਾਫੇ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ ਹੋਵੇਗਾ |
393 |
badalē vica,
vadhē hō'ē utapādana nāla munāphē vica
vādhā hōvēgā |
393 |
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
L'augmentation de la
production augmentera à son tour et le profit |
394 |
ਉਤਪਾਦਨ
ਵਧਣ ਨਾਲ
ਮੁਨਾਫਾ
ਵਧੇਗਾ |
394 |
utapādana
vadhaṇa nāla munāphā vadhēgā |
394 |
|
|
|
395 |
L'augmentation de la
production augmentera à son tour et le profit |
395 |
ਉਤਪਾਦਨ
ਵਧਣ ਨਾਲ
ਮੁਨਾਫਾ
ਵਧੇਗਾ |
395 |
utapādana
vadhaṇa nāla munāphā vadhēgā |
395 |
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
un bon tour en mérite
un autre {dire) tu devrais aider qn qui t'a aidé |
396 |
ਇੱਕ
ਚੰਗਾ ਮੋੜ
ਦੂਜੇ ਦਾ
ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ
{ਕਹਿਣਾ) ਤੁਹਾਨੂੰ
sb ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਨੇ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ
ਹੈ |
396 |
ika cagā
mōṛa dūjē dā hakadāra hai {kahiṇā)
tuhānū sb dī madada karanī cāhīdī hai jisa
nē tuhāḍī madada kītī hai |
396 |
|
|
|
397 |
L'un s'améliore et
l'autre (dit) vous devriez aider quelqu'un qui vous a aidé |
397 |
ਇੱਕ
ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜਾ
(ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ)
ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਮਦਦ ਕਰਨੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ
ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ |
397 |
ika ṭhīka
hō jāndā hai atē dūjā (kahidā hai)
tuhānū usa vi'akatī dī madada karanī
cāhīdī hai jisa nē tuhāḍī madada
kītī hai |
397 |
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
La bonté doit être
récompensée ; la bonté doit être récompensée ; les bonnes personnes
le méritent |
398 |
ਚੰਗਿਆਈ
ਦਾ ਇਨਾਮ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ;
ਚੰਗਿਆਈ ਦਾ
ਇਨਾਮ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ;
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ਇਸਦੇ ਹੱਕਦਾਰ
ਹਨ |
398 |
cagi'ā'ī
dā ināma hōṇā cāhīdā hai;
cagi'ā'ī dā ināma hōṇā
cāhīdā hai; cagē lōka isadē hakadāra hana |
398 |
|
|
|
399 |
La bonté doit être
récompensée ; la bonté doit être récompensée ; les bonnes personnes
le méritent |
399 |
ਚੰਗਿਆਈ
ਦਾ ਇਨਾਮ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ;
ਚੰਗਿਆਈ ਦਾ
ਇਨਾਮ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ;
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ਇਸਦੇ ਹੱਕਦਾਰ
ਹਨ |
399 |
cagi'ā'ī
dā ināma hōṇā cāhīdā hai;
cagi'ā'ī dā ināma hōṇā
cāhīdā hai; cagē lōka isadē hakadāra hana |
399 |
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
mince |
400 |
ਪਤਲਾ |
400 |
patalā |
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Doit |
401 |
ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
401 |
cāhīdā
hai |
401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
au tour |
402 |
ਮੋੜ
'ਤੇ |
402 |
mōṛa'tē |
402 |
|
|
|
403 |
Tournant |
403 |
ਮੋੜਨਾ |
403 |
mōṛanā |
403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
va bientôt changer |
404 |
ਜਲਦੀ
ਹੀ ਬਦਲਣ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
404 |
jaladī hī
badalaṇa jā rihā hai |
404 |
|
|
|
405 |
va bientôt changer |
405 |
ਜਲਦੀ
ਹੀ ਬਦਲ
ਜਾਵੇਗਾ |
405 |
jaladī hī
badala jāvēgā |
405 |
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Changements à venir |
406 |
ਆਗਾਮੀ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ |
406 |
āgāmī
tabadīlī'āṁ |
406 |
|
|
|
407 |
Changements à venir |
407 |
ਆਗਾਮੀ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ |
407 |
āgāmī
tabadīlī'āṁ |
407 |
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Sa chance est au
tour. |
408 |
ਉਸਦੀ
ਕਿਸਮਤ ਮੋੜ 'ਤੇ
ਹੈ। |
408 |
usadī kisamata
mōṛa'tē hai. |
408 |
|
|
|
409 |
Sa chance tourne |
409 |
ਉਸਦੀ
ਕਿਸਮਤ ਬਦਲ
ਰਹੀ ਹੈ |
409 |
Usadī kisamata
badala rahī hai |
409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Il va courir dans le
temps |
410 |
ਉਹ
ਸਮੇਂ ਸਿਰ
ਭੱਜਣ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
410 |
uha samēṁ
sira bhajaṇa jā rihā hai |
410 |
|
|
|
411 |
Il courra dans le
temps |
411 |
ਉਹ
ਸਮੇਂ ਸਿਰ
ਚੱਲੇਗਾ |
411 |
uha samēṁ
sira calēgā |
411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Il va courir dans le
temps |
412 |
ਉਹ
ਸਮੇਂ ਸਿਰ
ਭੱਜਣ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
412 |
uha samēṁ
sira bhajaṇa jā rihā hai |
412 |
|
|
|
413 |
Il va courir dans le
temps |
413 |
ਉਹ
ਸਮੇਂ ਸਿਰ
ਭੱਜਣ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
413 |
uha samēṁ
sira bhajaṇa jā rihā hai |
413 |
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
parler/parler à son
tour |
414 |
ਵਾਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਬੋਲੋ/ਗੱਲ ਕਰੋ |
414 |
vārī
tōṁ bāhara bōlō/gala karō |
414 |
|
|
|
415 |
Parler / non-sens |
415 |
ਬੋਲਣਾ/ਬਕਵਾਸ
ਕਰਨਾ |
415 |
bōlaṇā/bakavāsa
karanā |
415 |
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
dire qc que tu ne devrais pas parce que
c'est une mauvaise situation ou parce que ça offense qn |
416 |
ਇਹ
ਕਹਿਣਾ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਗਲਤ ਸਥਿਤੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਕਿਉਂਕਿ
ਇਹ sb ਨੂੰ
ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
416 |
iha kahiṇā ki tuhānū
iha nahīṁ karanā cāhīdā ki'uṅki iha
galata sathitī hai jāṁ ki'uṅki iha sb nū
nārāza karadī hai |
416 |
|
|
|
417 |
Dites que vous ne
devriez pas l'être parce que ce n'est pas la bonne situation ou parce que
cela offense quelqu'un |
417 |
ਕਹੋ
ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਗਲਤ ਸਥਿਤੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਕਿਉਂਕਿ
ਇਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
417 |
kahō ki
tuhānū isa la'ī nahīṁ hōṇā
cāhīdā ki'uṅki iha galata sathitī hai
jāṁ ki'uṅki iha kisē nū nārāza
karadī hai |
417 |
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Parlez hors de style
(ou imprudent, imprudent, intempestif) |
418 |
ਸ਼ੈਲੀ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਬੋਲੋ (ਜਾਂ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ,
ਲਾਪਰਵਾਹੀ,
ਅਚਨਚੇਤੀ) |
418 |
śailī
tōṁ bāhara bōlō (jāṁ
lāparavāhī, lāparavāhī, acanacētī) |
418 |
|
|
|
419 |
Parlez hors de style
(ou imprudent, imprudent, intempestif) |
419 |
ਸ਼ੈਲੀ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਬੋਲੋ (ਜਾਂ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ,
ਲਾਪਰਵਾਹੀ,
ਅਚਨਚੇਤੀ) |
419 |
śailī
tōṁ bāhara bōlō (jāṁ
lāparavāhī, lāparavāhī, acanacētī) |
419 |
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
À tour de rôle (dans
qch/faire qc) |
420 |
ਮੋੜ
ਲਓ (ਸਥਾਈ
ਵਿੱਚ/ਕਰਨ ਲਈ) |
420 |
mōṛa
la'ō (sathā'ī vica/karana la'ī) |
420 |
|
|
|
421 |
À tour de rôle (à
quelque chose/faire quelque chose) |
421 |
ਮੋੜ
ਲਓ (ਕੁਝ
ਕਰੋ/ਕੁਝ ਕਰੋ) |
421 |
mōṛa
la'ō (kujha karō/kujha karō) |
421 |
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
aussi |
422 |
ਵੀ |
422 |
vī |
422 |
|
|
|
423 |
prendre à tour de
rôle |
423 |
ਇਸ
ਨੂੰ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ ਲਓ |
423 |
isa nū
vārī-vārī la'ō |
423 |
|
|
|
424 |
tourner |
424 |
ਵਾਰੀ |
424 |
vārī |
424 |
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
si les gens se relaient ou se relaient pour
faire qc, ils le font l'un après l'autre pour s'assurer que c'est fait
équitablement |
425 |
ਜੇਕਰ
ਲੋਕ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਜਾਂ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ ਇਸ
ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ
ਉਹ ਇਹ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ
ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ
ਨਿਰਪੱਖ ਢੰਗ
ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਹੈ |
425 |
jēkara lōka
vārī-vārī jāṁ vārī-vārī
isa nū karana la'ī laindē hana, tāṁ uha iha
yakīnī baṇā'uṇa la'ī ika tōṁ
bā'ada ika karadē hana ki iha nirapakha ḍhaga nāla
kītā gi'ā hai |
425 |
|
|
|
|
|
|
426 |
Si les gens font
quelque chose à tour de rôle ou à tour de rôle, ils le feront un par un pour
s'assurer que cela est fait équitablement |
426 |
ਜੇਕਰ
ਲੋਕ ਕੋਈ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਲਈ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਜਾਂ ਵਾਰੀ ਲੈਂਦੇ
ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਇਹ
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਇੱਕ-ਇੱਕ
ਕਰਕੇ ਕਰਨਗੇ
ਕਿ ਇਹ ਨਿਰਪੱਖ
ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
426 |
jēkara
lōka kō'ī kama karana la'ī vārī-vārī
jāṁ vārī laindē hana, tāṁ uha iha
yakīnī baṇā'uṇa la'ī ika-ika karakē
karanagē ki iha nirapakha ḍhaga nāla kītā gi'ā
hai |
426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
À tour de rôle, à
tour de rôle : |
427 |
ਬਦਲੇ
ਵਿੱਚ; ਵਾਰੀ ਲਓ: |
427 |
badalē vica;
vārī la'ō: |
427 |
|
|
|
428 |
À tour de rôle, à
tour de rôle : |
428 |
ਬਦਲੇ
ਵਿੱਚ; ਵਾਰੀ ਲਓ: |
428 |
Badalē vica;
vārī la'ō: |
428 |
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Les oiseaux mâles et
femelles se relaient assis sur les œufs |
429 |
ਨਰ
ਅਤੇ ਮਾਦਾ
ਪੰਛੀ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਆਂਡਿਆਂ 'ਤੇ
ਬੈਠਦੇ ਹਨ |
429 |
Nara atē
mādā pachī vārī-vārī
āṇḍi'āṁ'tē baiṭhadē hana |
429 |
|
|
|
430 |
L'oiseau mâle et
l'oiseau femelle se relaient assis sur l'œuf |
430 |
ਨਰ
ਪੰਛੀ ਅਤੇ
ਮਾਦਾ ਪੰਛੀ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਆਂਡੇ ਉੱਤੇ ਬੈਠਦੇ
ਹਨ |
430 |
nara pachī
atē mādā pachī vārī-vārī
āṇḍē utē baiṭhadē hana |
430 |
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Les oiseaux mâles et
femelles nichent à tour de rôle |
431 |
ਨਰ
ਅਤੇ ਮਾਦਾ
ਪੰਛੀ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਆਲ੍ਹਣੇ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ |
431 |
nara atē
mādā pachī vārī-vārī
āl'haṇē baṇā'undē hana |
431 |
|
|
|
432 |
Les oiseaux mâles et
femelles nichent à tour de rôle |
432 |
ਨਰ
ਅਤੇ ਮਾਦਾ
ਪੰਛੀ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ
ਆਲ੍ਹਣੇ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ |
432 |
nara atē
mādā pachī vārī-vārī
āl'haṇē baṇā'undē hana |
432 |
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
nous nous relayons pour faire le ménage |
433 |
ਅਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਘਰ ਦੇ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ ਲੈਂਦੇ
ਹਾਂ |
433 |
asīṁ isanū ghara dē
kama karana la'ī vārī-vārī laindē
hāṁ |
433 |
|
|
|
434 |
Nous nous relayons
pour faire le ménage |
434 |
ਅਸੀਂ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ ਘਰ
ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
434 |
asīṁ
vārī-vārī ghara dā kama karadē hāṁ |
434 |
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Nous nous relayons
pour faire le ménage |
435 |
ਅਸੀਂ
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ ਘਰ
ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
435 |
asīṁ
vārī-vārī ghara dā kama karadē hāṁ |
435 |
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
le tournant du
siècle/année |
436 |
ਸਦੀ/ਸਾਲ
ਦੀ ਵਾਰੀ |
436 |
sadī/sāla
dī vārī |
436 |
|
|
|
437 |
Début de
siècle/année |
437 |
ਸਦੀ/ਸਾਲ
ਦਾ ਮੋੜ |
437 |
sadī/sāla
dā mōṛa |
437 |
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
le moment où un
nouveau siècle/année commence |
438 |
ਉਹ
ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ
ਇੱਕ ਨਵੀਂ
ਸਦੀ/ਸਾਲ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
438 |
Uha samāṁ
jadōṁ ika navīṁ sadī/sāla śurū
hudā hai |
438 |
|
|
|
439 |
L'heure de début du
nouveau siècle/nouvel an |
439 |
ਨਵੀਂ
ਸਦੀ/ਨਵਾਂ ਸਾਲ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦਾ
ਸਮਾਂ |
439 |
navīṁ
sadī/navāṁ sāla śurū hōṇa dā
samāṁ |
439 |
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Le tournant du
siècle ; le début d'une nouvelle année ; l'occasion de quitter
l'ancien et d'accueillir le nouveau |
440 |
ਸਦੀ
ਦੀ ਵਾਰੀ; ਨਵੇਂ
ਸਾਲ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ;
ਪੁਰਾਣੇ ਨੂੰ ਛੱਡਣ
ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਕਰਨ ਦਾ
ਮੌਕਾ |
440 |
sadī dī
vārī; navēṁ sāla dī śurū'āta;
purāṇē nū chaḍaṇa atē navēṁ
dā savāgata karana dā maukā |
440 |
|
|
|
441 |
Le tournant du
siècle ; le début de la nouvelle année ; l'occasion de quitter
l'ancien et d'accueillir le nouveau |
441 |
ਸਦੀ
ਦੀ ਵਾਰੀ, ਨਵੇਂ
ਸਾਲ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ,
ਪੁਰਾਣੇ ਨੂੰ ਛੱਡ
ਕੇ ਨਵੇਂ ਦਾ
ਸੁਆਗਤ ਕਰਨ ਦਾ
ਮੌਕਾ |
441 |
sadī dī
vārī, navēṁ sāla dī śurū'āta,
purāṇē nū chaḍa kē navēṁ dā
su'āgata karana dā maukā |
441 |
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Il a été construit au
tournant du siècle |
442 |
ਇਹ
ਸਦੀ ਦੇ ਮੋੜ 'ਤੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
442 |
iha sadī dē
mōṛa'tē baṇā'i'ā gi'ā sī |
442 |
|
|
|
443 |
Il a été construit au
tournant du siècle |
443 |
ਇਹ
ਸਦੀ ਦੇ ਮੋੜ 'ਤੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
443 |
iha sadī dē
mōṛa'tē baṇā'i'ā gi'ā sī |
443 |
|
|
|
444 |
Cela a été construit
dans le célèbre Jiao Jiao du siècle |
444 |
ਇਹ
ਸਦੀ ਦੇ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਜਿਓ
ਜੀਓ ਵਿੱਚ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
444 |
iha sadī dē
maśahūra ji'ō jī'ō vica baṇā'i'ā
gi'ā sī |
444 |
|
|
|
445 |
Cela a été construit
dans le célèbre Jiao Jiao du siècle |
445 |
ਇਹ
ਸਦੀ ਦੇ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਜਿਓ
ਜੀਓ ਵਿੱਚ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
445 |
iha sadī
dē maśahūra ji'ō jī'ō vica
baṇā'i'ā gi'ā sī |
445 |
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Cela a été construit
au tournant du siècle |
446 |
ਇਹ
ਸਦੀ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
446 |
iha sadī dē
ata'tē baṇā'i'ā gi'ā sī |
446 |
|
|
|
447 |
Cela a été construit
au tournant du siècle |
447 |
ਇਹ
ਸਦੀ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
447 |
iha sadī
dē ata'tē baṇā'i'ā gi'ā sī |
447 |
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
un tour d'esprit |
448 |
ਮਨ
ਦੀ ਇੱਕ ਵਾਰੀ |
448 |
mana dī ika
vārī |
448 |
|
|
|
449 |
Changement d'esprit |
449 |
ਮਨ
ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ |
449 |
mana dī
tabadīlī |
449 |
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
une façon
particulière de penser les choses |
450 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦਾ
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕਾ |
450 |
cīzāṁ
bārē sōcaṇa dā ika khāsa tarīkā |
450 |
|
|
|
451 |
Une façon
particulière de penser |
451 |
ਸੋਚਣ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕਾ |
451 |
sōcaṇa
dā ika khāsa tarīkā |
451 |
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Façon de penser |
452 |
ਸੋਚਣ
ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
452 |
sōcaṇa
dā tarīkā |
452 |
|
|
|
453 |
Façon de penser |
453 |
ਸੋਚਣ
ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
453 |
sōcaṇa
dā tarīkā |
453 |
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Une tournure de
phrase |
454 |
ਵਾਕਾਂਸ਼
ਦੀ ਇੱਕ ਵਾਰੀ |
454 |
vākānśa
dī ika vārī |
454 |
|
|
|
455 |
Une prophetie |
455 |
ਇੱਕ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ |
455 |
ika
bhavikhabāṇī |
455 |
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
une façon
particulière de décrire qc |
456 |
sth ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਦਾ
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕਾ |
456 |
sth dā
varaṇana karana dā ika khāsa tarīkā |
456 |
|
|
|
457 |
Une manière
particulière de décrire |
457 |
ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਤਰੀਕਾ |
457 |
varaṇana
karana dā ika viśēśa tarīkā |
457 |
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Libellé ;
expression ; description |
458 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ;
ਸਮੀਕਰਨ; ਵਰਣਨ |
458 |
śabadāvalī;
samīkarana; varaṇana |
458 |
|
|
|
459 |
Libellé ; expression ; description |
459 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ;
ਸਮੀਕਰਨ; ਵਰਣਨ |
459 |
śabadāvalī; samīkarana;
varaṇana |
459 |
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
âcre |
460 |
ਤਿੱਖਾ |
460 |
tikhā |
460 |
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
Courtepointe |
461 |
ਰਜਾਈ |
461 |
rajā'ī |
461 |
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Démission |
462 |
ਅਸਤੀਫਾ |
462 |
asatīphā |
462 |
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
un tour de vis |
463 |
ਪੇਚ
ਦੀ ਇੱਕ ਵਾਰੀ |
463 |
pēca dī ika
vārī |
463 |
|
|
|
464 |
Serrer les vis |
464 |
ਪੇਚਾਂ
ਨੂੰ ਕੱਸੋ |
464 |
pēcāṁ
nū kasō |
464 |
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
une pression
supplémentaire, de la cruauté, etc. ajoutée à une situation déjà difficile à
supporter ou à comprendre |
465 |
ਦਬਾਅ,
ਬੇਰਹਿਮੀ, ਆਦਿ
ਦੀ ਇੱਕ ਵਾਧੂ
ਮਾਤਰਾ ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਸਹਿਣਾ ਜਾਂ
ਸਮਝਣਾ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
465 |
dabā'a,
bērahimī, ādi dī ika vādhū mātarā
ajihī sathitī vica śāmala kītī ga'ī hai
jisa nū sahiṇā jāṁ samajhaṇā
pahilāṁ hī muśakala hai |
465 |
|
|
|
466 |
Ajouter un stress
supplémentaire, de la cruauté, etc. à des situations déjà insupportables ou
compréhensibles |
466 |
ਅਜਿਹੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ
ਤਣਾਅ,
ਬੇਰਹਿਮੀ, ਆਦਿ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਅਸਹਿ ਜਾਂ
ਸਮਝਣਯੋਗ ਹਨ |
466 |
ajihī'āṁ
sathitī'āṁ vica vādhū taṇā'a,
bērahimī, ādi śāmala karō jō
pahilāṁ hī asahi jāṁ samajhaṇayōga hana |
466 |
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
Pire |
467 |
ਬਦਤਰ |
467 |
badatara |
467 |
|
|
|
468 |
Pire |
468 |
ਬਦਤਰ |
468 |
badatara |
468 |
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
Obliger |
469 |
ਫੋਰਸ |
469 |
phōrasa |
469 |
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
bouche |
470 |
ਮੂੰਹ |
470 |
mūha |
470 |
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
ajouter |
471 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ |
471 |
śāmala
karō |
471 |
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
un tour de vitesse |
472 |
ਗਤੀ ਦਾ
ਇੱਕ ਮੋੜ |
472 |
gatī dā ika mōṛa |
472 |
|
|
|
473 |
Une vitesse de
révolution |
473 |
ਇੱਕ
ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦੀ
ਗਤੀ |
473 |
ika krāntī
dī gatī |
473 |
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
une augmentation
soudaine de votre vitesse ou de votre taux de progression ; la capacité
d'augmenter soudainement votre vitesse |
474 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਗਤੀ ਜਾਂ
ਤਰੱਕੀ ਦੀ ਦਰ
ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ
ਵਾਧਾ; ਤੁਹਾਡੀ
ਗਤੀ ਨੂੰ
ਅਚਾਨਕ ਵਧਾਉਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ |
474 |
tuhāḍī
gatī jāṁ tarakī dī dara vica acānaka
vādhā; tuhāḍī gatī nū acānaka
vadhā'uṇa dī yōgatā |
474 |
|
|
|
475 |
Augmentation
soudaine de votre vitesse ou vitesse de progression ; la capacité
d'augmenter la vitesse soudainement |
475 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਗਤੀ ਜਾਂ
ਤਰੱਕੀ ਦੀ ਗਤੀ
ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ
ਵਾਧਾ; ਅਚਾਨਕ
ਗਤੀ ਵਧਾਉਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ |
475 |
tuhāḍī
gatī jāṁ tarakī dī gatī vica acānaka
vādhā; acānaka gatī vadhā'uṇa dī
yōgatā |
475 |
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Accélérer
soudainement ; accélérer le progrès ; la capacité d'accélérer |
476 |
ਅਚਾਨਕ
ਤੇਜ਼; ਤਰੱਕੀ
ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰੋ;
ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ |
476 |
acānaka
tēza; tarakī nū tēza karō; tēza karana dī
yōgatā |
476 |
|
|
|
477 |
Accélérer soudainement ; accélérer le
progrès ; la capacité d'accélérer |
477 |
ਅਚਾਨਕ
ਤੇਜ਼; ਤਰੱਕੀ
ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰੋ;
ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ |
477 |
acānaka tēza; tarakī nū
tēza karō; tēza karana dī yōgatā |
477 |
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
Il a réalisé un
virage impressionnant dans le dernier tour |
478 |
ਉਸਨੇ
ਆਖਰੀ ਲੈਪ
ਵਿੱਚ ਗਤੀ ਦਾ
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਮੋੜ ਲਗਾਇਆ |
478 |
usanē
ākharī laipa vica gatī dā ika
prabhāvaśālī mōṛa lagā'i'ā |
478 |
|
|
|
479 |
Sa vitesse dans le
dernier tour est impressionnante |
479 |
ਆਖਰੀ
ਗੋਦ 'ਤੇ ਉਸਦੀ
ਗਤੀ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਹੈ |
479 |
ākharī
gōda'tē usadī gatī prabhāvaśālī hai |
479 |
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Il a soudainement
accéléré dans le dernier tour |
480 |
ਉਹ
ਅਚਾਨਕ ਆਖਰੀ
ਗੋਦ 'ਤੇ ਤੇਜ਼
ਹੋ ਗਿਆ |
480 |
uha acānaka
ākharī gōda'tē tēza hō gi'ā |
480 |
|
|
|
481 |
Il a soudainement
accéléré dans le dernier tour |
481 |
ਉਹ
ਅਚਾਨਕ ਆਖਰੀ
ਗੋਦ 'ਤੇ ਤੇਜ਼
ਹੋ ਗਿਆ |
481 |
uha acānaka
ākharī gōda'tē tēza hō gi'ā |
481 |
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
Plus à |
482 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
482 |
'tē hōra |
482 |
|
|
|
483 |
main |
483 |
ਹੱਥ |
483 |
hatha |
483 |
|
|
|
484 |
servir |
484 |
ਸੇਵਾ
ਕਰੋ |
484 |
sēvā
karō |
484 |
|
|
|
485 |
demi-tour |
485 |
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ |
485 |
vārī-vārī |
485 |
|
|
|
486 |
Se tourner vers |
486 |
ਨੂੰ
ਚਾਲੂ |
486 |
nū
cālū |
486 |
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
(dans qch) un changement soudain et complet
de qn/qc |
487 |
(sth ਵਿੱਚ) sb/sth
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਪੂਰੀ ਤਬਦੀਲੀ |
487 |
(sth vica) sb/sth vica ika acānaka
atē pūrī tabadīlī |
487 |
|
|
|
488 |
(dans qch) le
changement soudain et complet de quelqu'un/quelque chose |
488 |
(sth
ਵਿੱਚ) ਕਿਸੇ /
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਪੂਰੀ ਤਬਦੀਲੀ |
488 |
(sth vica)
kisē/ kisē cīza dī acānaka atē pūrī
tabadīlī |
488 |
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
Changement
soudain ; virage à cent quatre-vingts degrés ; changement |
489 |
ਅਚਾਨਕ
ਤਬਦੀਲੀ; ਇੱਕ
ਸੌ ਅੱਸੀ
ਡਿਗਰੀ ਮੋੜ;
ਤਬਦੀਲੀ |
489 |
acānaka
tabadīlī; ika sau asī ḍigarī mōṛa;
tabadīlī |
489 |
|
|
|
490 |
Changement
soudain ; virage à cent quatre-vingts degrés ; changement |
490 |
ਅਚਾਨਕ
ਤਬਦੀਲੀ; ਇੱਕ
ਸੌ ਅੱਸੀ
ਡਿਗਰੀ ਮੋੜ;
ਤਬਦੀਲੀ |
490 |
acānaka
tabadīlī; ika sau asī ḍigarī mōṛa;
tabadīlī |
490 |
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
Synonyme |
491 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
491 |
samānārathī |
491 |
|
|
|
492 |
Renversement |
492 |
ਉਲਟਾ |
492 |
ulaṭā |
492 |
|
|
|
493 |
inverser |
493 |
ਉਲਟਾ |
493 |
ulaṭā |
493 |
|
|
|
|
|
|
|
|
494 |
faire demi-tour |
494 |
ਵਾਪਸ
ਭੇਜਣ ਦਾ ਸਮਾਂ |
494 |
vāpasa
bhējaṇa dā samāṁ |
494 |
|
|
|
495 |
faire demi-tour |
495 |
ਵਾਪਸ
ਭੇਜਣ ਦਾ ਸਮਾਂ |
495 |
vāpasa
bhējaṇa dā samāṁ |
495 |
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
aussi |
496 |
ਵੀ |
496 |
vī |
496 |
|
|
|
497 |
se retourner |
497 |
ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ |
497 |
vārī-vārī |
497 |
|
|
|
498 |
Faire demi-tour |
498 |
ਵਾਪਸ
ਭੇਜਣ ਦਾ ਸਮਾਂ |
498 |
vāpasa
bhējaṇa dā samāṁ |
498 |
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
le temps qu'il faut pour décharger un navire
ou un avion à la fin d'un voyage et le recharger pour le suivant |
499 |
ਇੱਕ
ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼
ਨੂੰ ਉਤਾਰਨ
ਅਤੇ ਅਗਲੀ
ਯਾਤਰਾ ਲਈ
ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ
ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਲੱਗਣ ਵਾਲਾ
ਸਮਾਂ |
499 |
ika yātarā dē ata vica ika
jahāza jāṁ jahāza nū utārana atē
agalī yātarā la'ī isanū dubārā
lōḍa karana vica lagaṇa vālā samāṁ |
499 |
|
|
|
500 |
Le temps nécessaire
pour décharger le navire ou l'avion à la fin d'un voyage et le recharger lors
du prochain voyage |
500 |
ਇੱਕ
ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਜਹਾਜ਼
ਜਾਂ ਹਵਾਈ
ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ
ਅਨਲੋਡ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਅਗਲੀ
ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ
ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਲੋਡ
ਕਰਨ ਲਈ
ਲੋੜੀਂਦਾ
ਸਮਾਂ |
500 |
ika yātarā
dē ata vica jahāza jāṁ havā'ī jahāza
nū analōḍa karana atē agalī
yātarā'tē isanū muṛa lōḍa karana
la'ī lōṛīndā samāṁ |
500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
Navire, avion)
temps de chargement et de déchargement au terminal |
501 |
ਜਹਾਜ਼,
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼)
ਟਰਮੀਨਲ
ਲੋਡਿੰਗ ਅਤੇ
ਅਨਲੋਡਿੰਗ
ਸਮਾਂ |
501 |
jahāza,
havā'ī jahāza) ṭaramīnala lōḍiga
atē analōḍiga samāṁ |
501 |
|
|
|
502 |
(Navires, avions)
temps de chargement et de déchargement au terminal |
502 |
(ਜਹਾਜ਼,
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼)
ਟਰਮੀਨਲ
ਲੋਡਿੰਗ ਅਤੇ
ਅਨਲੋਡਿੰਗ ਦਾ
ਸਮਾਂ |
502 |
(jahāza,
havā'ī jahāza) ṭaramīnala lōḍiga
atē analōḍiga dā samāṁ |
502 |
|
|
|
|
|
|
|
|
503 |
le temps qu'il faut pour faire un travail
qui vous a été confié et le rendre |
503 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਕੰਮ
ਨੂੰ ਕਰਨ ਅਤੇ
ਵਾਪਸ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਜਿੰਨਾ
ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ |
503 |
tuhānū ditē ga'ē kama
nū karana atē vāpasa karana vica jinā samāṁ
lagadā hai |
503 |
|
|
|
504 |
Le temps qu'il faut
pour terminer un travail qui vous est assigné et le retourner |
504 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੌਂਪੇ ਗਏ ਕੰਮ
ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
504 |
tuhānū
saumpē ga'ē kama dē ika hisē nū pūrā
karana atē isanū vāpasa karana vica samāṁ
lagadā hai |
504 |
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
(Entre la réception
et la remise) période de rotation, délai |
505 |
(ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਅਤੇ
ਸੌਂਪਣ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ)
ਟਰਨਓਵਰ ਦੀ ਮਿਆਦ,
ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ |
505 |
(prāpata karana
atē saumpaṇa dē vicakāra) ṭarana'ōvara
dī mi'āda, samāṁ sīmā |
505 |
|
|
|
506 |
(Entre la réception
et la remise) période de rotation, délai |
506 |
(ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਅਤੇ
ਸੌਂਪਣ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ)
ਟਰਨਓਵਰ ਦੀ ਮਿਆਦ,
ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ |
506 |
(prāpata karana
atē saumpaṇa dē vicakāra) ṭarana'ōvara
dī mi'āda, samāṁ sīmā |
506 |
|
|
|
|
|
|
|
|
507 |
une situation dans
laquelle qc passe de mauvais à bon |
507 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਮਾੜੇ
ਤੋਂ ਚੰਗੇ
ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
507 |
ajihī
sathitī jisa vica māṛē tōṁ cagē vica
badala jāndī hai |
507 |
|
|
|
508 |
Situation qui se
détériore |
508 |
ਵਿਗੜਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
508 |
vigaṛadī
sathitī |
508 |
|
|
|
|
|
|
|
|
509 |
Tournez pour le mieux |
509 |
ਬਿਹਤਰ
ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ |
509 |
bihatara la'ī
cālū karō |
509 |
|
|
|
510 |
Tournez pour le
mieux |
510 |
ਬਿਹਤਰ
ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ |
510 |
bihatara la'ī
cālū karō |
510 |
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
un revirement de
l'économie |
511 |
ਆਰਥਿਕਤਾ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੋੜ |
511 |
ārathikatā
vica ika mōṛa |
511 |
|
|
|
512 |
Amélioration
économique |
512 |
ਆਰਥਿਕ
ਸੁਧਾਰ |
512 |
ārathika
sudhāra |
512 |
|
|
|
|
|
|
|
|
513 |
Amélioration
économique |
513 |
ਆਰਥਿਕ
ਸੁਧਾਰ |
513 |
ārathika
sudhāra |
513 |
|
|
|
|
|
|
|
|
514 |
un changement complet d'opinion, de
comportement, etc. de qn |
514 |
sb ਦੀ ਰਾਏ,
ਵਿਹਾਰ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪੂਰਨ ਤਬਦੀਲੀ |
514 |
sb dī rā'ē, vihāra,
ādi vica ika pūrana tabadīlī |
514 |
|
|
|
515 |
Un changement
radical dans l'opinion, le comportement, etc. de quelqu'un. |
515 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਵਿਚਾਰ,
ਵਿਵਹਾਰ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਬੁਨਿਆਦੀ ਤਬਦੀਲੀ. |
515 |
kisē dē
vicāra, vivahāra, ādi vica ika buni'ādī
tabadīlī. |
515 |
|
|
|
|
|
|
|
|
516 |
Changement complet
(d'opinion, de comportement, etc.) |
516 |
ਸੰਪੂਰਨ
ਤਬਦੀਲੀ (ਰਾਇ,
ਵਿਹਾਰ, ਆਦਿ) |
516 |
Sapūrana
tabadīlī (rā'i, vihāra, ādi) |
516 |
|
|
|
517 |
Changement complet
(d'opinion, de comportement, etc.) |
517 |
ਸੰਪੂਰਨ
ਤਬਦੀਲੀ (ਰਾਇ,
ਵਿਹਾਰ, ਆਦਿ) |
517 |
sapūrana
tabadīlī (rā'i, vihāra, ādi) |
517 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|