http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N  
  D   FRANCAIS   bengali   bengali  
                                                               
  NEXT 1 Comme il/les choses se sont passées 1 এটা/জিনিস পরিণত হিসাবে 1 Ēṭā/jinisa pariṇata hisābē 1
  last 2 Des faits prouvés 2 তথ্য প্রমাণিত 2 tathya pramāṇita 2                                              
1 ALLEMAND 3 a été montré ou prouvé par des événements ultérieurs 3 পরবর্তী ঘটনা দ্বারা প্রদর্শিত বা প্রমাণিত হয়েছে 3 parabartī ghaṭanā dbārā pradarśita bā pramāṇita haẏēchē 3
2 ANGLAIS 4 Prouvé ou prouvé par des événements ultérieurs 4 পরবর্তী ঘটনা দ্বারা প্রমাণিত বা প্রমাণিত 4 parabartī ghaṭanā dbārā pramāṇita bā pramāṇita 4                                              
3 ARABE 5 Comme il a été indiqué plus tard ; comme prévu ; comme prévu 5 যেমনটি পরে নির্দেশিত হয়েছিল; প্রত্যাশিত হিসাবে; প্রত্যাশিত হিসাবে 5 yēmanaṭi parē nirdēśita haẏēchila; pratyāśita hisābē; pratyāśita hisābē 5                                              
4 bengali 6 Comme il a été montré plus tard ; comme prévu ; comme prévu 6 যেমনটি পরে দেখানো হয়েছিল; প্রত্যাশিত হিসাবে; প্রত্যাশিত হিসাবে 6 yēmanaṭi parē dēkhānō haẏēchila; pratyāśita hisābē; pratyāśita hisābē 6                                              
5 CHINOIS 7 Il s'est avéré que je n'avais pas besoin de mon parapluie (parce qu'il ne pleuvait pas) 7 আমার ছাতার দরকার ছিল না, যেমনটা দেখা গেল। (কারণ বৃষ্টি হয়নি) 7 āmāra chātāra darakāra chila nā, yēmanaṭā dēkhā gēla. (Kāraṇa br̥ṣṭi haẏani) 7                                              
6 ESPAGNOL 8 Il s'avère que je n'ai pas besoin de mon parapluie. (Parce qu'il n'a pas plu) 8 দেখা যাচ্ছে যে আমার ছাতার দরকার নেই। (কারণ বৃষ্টি হয়নি) 8 dēkhā yācchē yē āmāra chātāra darakāra nē'i. (Kāraṇa br̥ṣṭi haẏani) 8                                              
7 FRANCAIS 9 Je n'ai vraiment pas utilisé mon parapluie 9 আমি সত্যিই আমার ছাতা ব্যবহার করিনি 9 āmi satyi'i āmāra chātā byabahāra karini 9
8 hindi 10 Je n'ai vraiment pas utilisé mon parapluie 10 আমি সত্যিই আমার ছাতা ব্যবহার করিনি 10 āmi satyi'i āmāra chātā byabahāra karini 10                                              
9 JAPONAIS 11 être bien, mal, etc. 11 ভাল, খারাপভাবে, ইত্যাদি পরিণত 11 bhāla, khārāpabhābē, ityādi pariṇata 11
10 punjabi 12 Cela s'est avéré bon, mauvais, etc. 12 এটা ভাল, খারাপ, ইত্যাদি পরিণত. 12 ēṭā bhāla, khārāpa, ityādi pariṇata. 12                                              
11 POLONAIS 13 être bien, mal, etc. habillé 13 ভাল হতে, খারাপভাবে, ইত্যাদি পরিহিত 13 Bhāla hatē, khārāpabhābē, ityādi parihita 13
12 PORTUGAIS 14 Bien habillé, mal habillé, etc. 14 ভাল পোষাক, খারাপ পোষাক, ইত্যাদি 14 bhāla pōṣāka, khārāpa pōṣāka, ityādi 14                                              
13 RUSSE 15 Habillez-vous bien (ou mal, etc.) 15 ভাল পোষাক (বা খারাপভাবে, ইত্যাদি) 15 bhāla pōṣāka (bā khārāpabhābē, ityādi) 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Habillez-vous bien (ou mal, etc.) 16 ভাল পোষাক (বা খারাপভাবে, ইত্যাদি) 16 bhāla pōṣāka (bā khārāpabhābē, ityādi) 16                                              
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 faire demi-tour et faire qc 17 বৃত্তাকার / চারপাশে ঘুরে এবং sth করতে 17 br̥ttākāra/ cārapāśē ghurē ēbaṁ sth karatē 17
    18 Faire demi-tour/faire quelque chose 18 ঘুরে আসুন/কিছু করুন 18 ghurē āsuna/kichu karuna 18                                              
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 informel 19 অনানুষ্ঠানিক 19 anānuṣṭhānika 19
  http://niemowa.free.fr 20  utilisé pour rapporter ce que qn dit ou fait, quand c'est surprenant ou ennuyeux 20  sb কি বলে বা করে তা রিপোর্ট করতে ব্যবহৃত হয়, যখন এটি আশ্চর্যজনক বা বিরক্তিকর হয় 20  sb ki balē bā karē tā ripōrṭa karatē byabahr̥ta haẏa, yakhana ēṭi āścaryajanaka bā biraktikara haẏa 20                                              
    21 Utilisé pour signaler ce que quelqu'un a dit ou fait, quand c'est surprenant ou ennuyeux 21 কেউ যা বলেছে বা করেছে তা রিপোর্ট করতে ব্যবহৃত হয়, যখন এটি আশ্চর্যজনক বা বিরক্তিকর হয় 21 kē'u yā balēchē bā karēchē tā ripōrṭa karatē byabahr̥ta haẏa, yakhana ēṭi āścaryajanaka bā biraktikara haẏa 21                                              
    22 (Pour signaler des paroles et des actes surprenants ou désagréables) 22 (আশ্চর্যজনক বা অপ্রীতিকর কথা এবং কাজ রিপোর্ট করতে) 22 (āścaryajanaka bā aprītikara kathā ēbaṁ kāja ripōrṭa karatē) 22
    23 (Pour signaler des paroles et des actes surprenants ou désagréables) 23 (আশ্চর্যজনক বা অপ্রীতিকর কথা এবং কাজ রিপোর্ট করতে) 23 (āścaryajanaka bā aprītikara kathā ēbaṁ kāja ripōrṭa karatē) 23                                              
    24 Comment a-t-elle pu se retourner et dire ça, après tout ce que j'ai fait pour elle ? 24 কীভাবে সে ঘুরে দাঁড়াতে পারে এবং বলতে পারে, আমি তার জন্য যা করেছি? 24 kībhābē sē ghurē dām̐ṛātē pārē ēbaṁ balatē pārē, āmi tāra jan'ya yā karēchi? 24
    25 J'ai tant fait pour elle, comment a-t-elle pu se retourner et dire de telles choses ? 25 আমি তার জন্য এত কিছু করেছি, সে কীভাবে ঘুরে ফিরে এমন কথা বলতে পারে? 25 Āmi tāra jan'ya ēta kichu karēchi, sē kībhābē ghurē phirē ēmana kathā balatē pārē? 25                                              
    26 J'ai tant fait pour elle, comment pouvait-elle dire ce genre de chose ? 26 আমি তার জন্য এত কিছু করেছি, সে কীভাবে এমন কথা বলতে পারে? 26 Āmi tāra jan'ya ēta kichu karēchi, sē kībhābē ēmana kathā balatē pārē? 26
    27 J'ai tant fait pour elle, comment pouvait-elle dire ce genre de chose ? 27 আমি তার জন্য এত কিছু করেছি, সে কীভাবে এমন কথা বলতে পারে? 27 Āmi tāra jan'ya ēta kichu karēchi, sē kībhābē ēmana kathā balatē pārē? 27                                              
    28 se retourner contre qn 28 sb বিরুদ্ধে চালু 28 Sb birud'dhē cālu 28
    29 Contre quelqu'un 29 কারো বিরুদ্ধে 29 kārō birud'dhē 29                                              
    30 tourner qn contre qn 30 sb এর বিপরীতে sb চালু করুন 30 sb ēra biparītē sb cālu karuna 30
    31 Contre quelqu'un 31 কারো বিরুদ্ধে 31 kārō birud'dhē 31                                              
    32  arrêter ou faire en sorte que qn cesse d'être amical envers qn 32  বন্ধ করা বা sb করা বন্ধ করা sb এর প্রতি বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া 32  bandha karā bā sb karā bandha karā sb ēra prati bandhutbapūrṇa ha'ōẏā 32                                              
    33 Arrêter ou amener quelqu'un à cesser d'être amical avec quelqu'un 33 বন্ধ করুন বা কাউকে কারো প্রতি বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া বন্ধ করতে দিন 33 bandha karuna bā kā'ukē kārō prati bandhutbapūrṇa ha'ōẏā bandha karatē dina 33                                              
    34 (Faire) se retourner les uns contre les autres et devenir hostiles 34 (বানাতে) একে অপরের বিরুদ্ধে ঘুরে দাঁড়ানো এবং শত্রুতা করা 34 (bānātē) ēkē aparēra birud'dhē ghurē dām̐ṛānō ēbaṁ śatrutā karā 34                                              
    35 (Faire) se retourner les uns contre les autres et devenir hostiles 35 (বানাতে) একে অপরের বিরুদ্ধে ঘুরে দাঁড়ানো এবং শত্রুতা করা 35 (bānātē) ēkē aparēra birud'dhē ghurē dām̐ṛānō ēbaṁ śatrutā karā 35                                              
    36 Elle s'est retournée contre son vieil ami 36 সে তার পুরানো বন্ধুর বিরুদ্ধে চলে গেল 36 sē tāra purānō bandhura birud'dhē calē gēla 36                                              
    37 Elle s'est opposée à son vieil ami 37 তিনি তার পুরানো বন্ধুর বিরোধিতা করেছিলেন 37 tini tāra purānō bandhura birōdhitā karēchilēna 37                                              
    38 Elle a tourné son visage avec son ami Cha 38 সে তার বন্ধুর সাথে মুখ ঘুরিয়েছে 38 sē tāra bandhura sāthē mukha ghuriẏēchē 38                                              
    39 Elle a tourné son visage avec son ami Cha 39 সে তার বন্ধুর সাথে মুখ ঘুরিয়েছে 39 sē tāra bandhura sāthē mukha ghuriẏēchē 39                                              
    40 Elle a tourné son visage avec son vieil ami 40 সে তার পুরোনো বন্ধুর সাথে মুখ ফিরিয়ে নিল 40 sē tāra purōnō bandhura sāthē mukha phiriẏē nila 40
    41 Elle a tourné son visage avec son vieil ami 41 সে তার পুরোনো বন্ধুর সাথে মুখ ফিরিয়ে নিল 41 sē tāra purōnō bandhura sāthē mukha phiriẏē nila 41                                              
    42 Chèque 42 চেক 42 cēka 42                                              
    43  Après le divorce, il a essayé de retourner les enfants contre leur mère 43  বিবাহবিচ্ছেদের পর তিনি সন্তানদের মায়ের বিরুদ্ধে পরিণত করার চেষ্টা করেছিলেন 43  bibāhabicchēdēra para tini santānadēra māẏēra birud'dhē pariṇata karāra cēṣṭā karēchilēna 43                                              
    44 Après le divorce, il a essayé d'amener les enfants à s'opposer à leur mère 44 বিবাহবিচ্ছেদের পরে, তিনি সন্তানদের তাদের মায়ের বিরোধিতা করার চেষ্টা করেছিলেন 44 bibāhabicchēdēra parē, tini santānadēra tādēra māẏēra birōdhitā karāra cēṣṭā karēchilēna 44                                              
    45 Après son divorce, il a tenté d'encourager ses enfants contre leur mère 45 তার বিবাহবিচ্ছেদের পরে, তিনি তার সন্তানদের তাদের মায়ের বিরুদ্ধে প্ররোচিত করার চেষ্টা করেছিলেন 45 tāra bibāhabicchēdēra parē, tini tāra santānadēra tādēra māẏēra birud'dhē prarōcita karāra cēṣṭā karēchilēna 45                                              
    46 Après son divorce, il a tenté d'encourager ses enfants contre leur mère 46 তার বিবাহবিচ্ছেদের পরে, তিনি তার সন্তানদের তাদের মায়ের বিরুদ্ধে প্ররোচিত করার চেষ্টা করেছিলেন 46 tāra bibāhabicchēdēra parē, tini tāra santānadēra tādēra māẏēra birud'dhē prarōcita karāra cēṣṭā karēchilēna 46                                              
    47 faire demi-tour/tourner 47 ঘুরা 47 ghurā 47                                              
    48 Faire demi-tour/tourner 48 ঘুরুন/ ঘুরুন 48 ghuruna/ ghuruna 48                                              
    49 tourner qn/qc autour/tourner 49 sb/sth চারপাশে/বৃত্তাকার ঘুরান 49 sb/sth cārapāśē/br̥ttākāra ghurāna 49                                              
    50 Tourner/tourner/tourner 50 বাঁক/বাঁক 50 bām̐ka/bām̐ka 50                                              
    51 changer de position ou de direction pour faire face à l'autre ; obliger qn/qch à faire ça 51 অবস্থান বা দিক পরিবর্তন করতে যাতে অন্যভাবে মুখোমুখি হতে হয়; sb/sth করতে এটি করতে 51 abasthāna bā dika paribartana karatē yātē an'yabhābē mukhōmukhi hatē haẏa; sb/sth karatē ēṭi karatē 51                                              
    52 Changer de position ou de direction pour faire face à l'autre côté ; obliger quelqu'un/quelque chose à le faire 52 অন্য দিকে মুখোমুখি অবস্থান বা দিক পরিবর্তন করুন; কাউকে/কিছু করতে বাধ্য করুন 52 an'ya dikē mukhōmukhi abasthāna bā dika paribartana karuna; kā'ukē/kichu karatē bādhya karuna 52                                              
    53 Se retourner, se retourner, se retourner 53 ঘুরে দাঁড়ানো, ঘুরে দাঁড়ানো, ঘুরে দাঁড়ানো 53 ghurē dām̐ṛānō, ghurē dām̐ṛānō, ghurē dām̐ṛānō 53                                              
    54 Se retourner, se retourner, se retourner 54 ঘুরে দাঁড়ানো, ঘুরে দাঁড়ানো, ঘুরে দাঁড়ানো 54 ghurē dām̐ṛānō, ghurē dām̐ṛānō, ghurē dām̐ṛānō 54                                              
    55 Tourne-toi et laisse-moi regarder ton dos 55 ঘুরো এবং আমাকে আপনার পিছনে তাকান 55 ghurō ēbaṁ āmākē āpanāra pichanē tākāna 55                                              
    56 Tourne-toi et montre-moi ton dos 56 ঘুরে ফিরে আমাকে তোমার পিঠ দেখাও 56 ghurē phirē āmākē tōmāra piṭha dēkhā'ō 56                                              
    57 Tourne-toi et montre-moi ton dos 57 ঘুরে ফিরে আমাকে তোমার পিঠ দেখাও 57 ghurē phirē āmākē tōmāra piṭha dēkhā'ō 57
    58 Tourne-toi et montre-moi ton dos 58 ঘুরে ফিরে আমাকে তোমার পিঠ দেখাও 58 ghurē phirē āmākē tōmāra piṭha dēkhā'ō 58                                              
    59 J'ai tourné ma chaise pour faire face au feu 59 আমি আগুনের মুখোমুখি হতে আমার চেয়ারটি ঘুরিয়ে দিলাম 59 āmi āgunēra mukhōmukhi hatē āmāra cēẏāraṭi ghuriẏē dilāma 59
    60 J'ai tourné ma chaise pour faire face au feu 60 আমি আমার চেয়ার ঘুরিয়ে আগুনের মুখোমুখি হলাম 60 āmi āmāra cēẏāra ghuriẏē āgunēra mukhōmukhi halāma 60                                              
    61 J'ai tourné ma chaise pour faire face au poêle 61 আমি আমার চেয়ারটি চুলার দিকে ঘুরিয়ে দিলাম 61 āmi āmāra cēẏāraṭi culāra dikē ghuriẏē dilāma 61
    62 J'ai tourné ma chaise pour faire face au poêle 62 আমি আমার চেয়ারটি চুলার দিকে ঘুরিয়ে দিলাম 62 āmi āmāra cēẏāraṭi culāra dikē ghuriẏē dilāma 62                                              
    63 Faire demi-tour/tourner 63 ঘোরান/বৃত্তাকার 63 ghōrāna/br̥ttākāra 63
    64 Faire demi-tour/tourner 64 ঘুরুন/ ঘুরুন 64 ghuruna/ ghuruna 64                                              
    65 retourner qc 65 sth ঘুরে/বৃত্তাকার 65 sth ghurē/br̥ttākāra 65
    66 Tourné autour 66 চারদিকে ঘুরেছিল 66 cāradikē ghurēchila 66                                              
    67 si une entreprise, une économie, etc. se redresse ou que qn la redresse, elle commence à réussir après avoir échoué pendant un certain temps 67 যদি একটি ব্যবসা, অর্থনীতি ইত্যাদি ঘুরে দাঁড়ায় বা sb এটিকে ঘুরিয়ে দেয় তবে এটি একটি সময়ের জন্য ব্যর্থ হওয়ার পরে সফল হতে শুরু করে 67 yadi ēkaṭi byabasā, arthanīti ityādi ghurē dām̐ṛāẏa bā sb ēṭikē ghuriẏē dēẏa tabē ēṭi ēkaṭi samaẏēra jan'ya byartha ha'ōẏāra parē saphala hatē śuru karē 67
    68 Si une entreprise, une économie, etc. connaît un redressement ou si quelqu'un effectue un redressement, il commence à réussir après une période d'échec 68 যদি একটি ব্যবসা, অর্থনীতি, ইত্যাদির পরিবর্তন হয় বা কেউ পরিবর্তনের জন্য মোড় নেয়, তবে এটি ব্যর্থতার পর সফল হতে শুরু করে 68 yadi ēkaṭi byabasā, arthanīti, ityādira paribartana haẏa bā kē'u paribartanēra jan'ya mōṛa nēẏa, tabē ēṭi byarthatāra para saphala hatē śuru karē 68                                              
    69 (Pour rendre l'entreprise, l'économie, etc.) améliorer, inverser et améliorer 69 (ব্যবসা, অর্থনীতি, ইত্যাদি) উন্নতি করা, বিপরীত করা এবং উন্নতি করা 69 (byabasā, arthanīti, ityādi) unnati karā, biparīta karā ēbaṁ unnati karā 69
    70 (Pour rendre l'entreprise, l'économie, etc.) améliorer, inverser et améliorer 70 (ব্যবসা, অর্থনীতি, ইত্যাদি) উন্নতি করা, বিপরীত করা এবং উন্নতি করা 70 (byabasā, arthanīti, ityādi) unnati karā, biparīta karā ēbaṁ unnati karā 70                                              
    71 nom lié 71 সম্পর্কিত বিশেষ্য 71 samparkita biśēṣya 71
    72 faire demi-tour 72 ঘুরে 72 ghurē 72                                              
    73 détourner qn (de qch) 73 sb away (sth থেকে) 73 sb away (sth thēkē) 73
    74 Faire partir quelqu'un (de quelque chose) 74 কাউকে ছেড়ে দিন (কিছু থেকে) 74 kā'ukē chēṛē dina (kichu thēkē) 74                                              
    75 refuser à qn d'entrer dans un lieu 75 sb-কে একটি জায়গায় প্রবেশের অনুমতি দিতে অস্বীকার করা 75 sb-kē ēkaṭi jāẏagāẏa prabēśēra anumati ditē asbīkāra karā 75                                              
    76 Refuser à quelqu'un d'entrer dans un lieu 76 কাউকে একটি জায়গায় প্রবেশ করতে অস্বীকার করুন 76 kā'ukē ēkaṭi jāẏagāẏa prabēśa karatē asbīkāra karuna 76                                              
    77 Garder quelqu'un hors de la porte ; interdire à quelqu'un d'entrer 77 কাউকে দরজার বাইরে রাখুন; কাউকে প্রবেশ করতে নিষেধ করুন 77 kā'ukē darajāra bā'irē rākhuna; kā'ukē prabēśa karatē niṣēdha karuna 77                                              
    78 Garder quelqu'un hors de la porte ; interdire à quelqu'un d'entrer 78 কাউকে দরজার বাইরে রাখুন; কাউকে প্রবেশ করতে নিষেধ করুন 78 kā'ukē darajāra bā'irē rākhuna; kā'ukē prabēśa karatē niṣēdha karuna 78                                              
    79 Ne pas 79 করো না 79 karō nā 79                                              
    80 Oui 80 হ্যাঁ 80 hyām̐ 80                                              
    81 Des centaines de personnes ont été refoulées du stade (car il était plein). 81 শত শত লোক স্টেডিয়াম থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল (কারণ এটি পূর্ণ ছিল)। 81 śata śata lōka sṭēḍiẏāma thēkē mukha phiriẏē niẏēchila (kāraṇa ēṭi pūrṇa chila). 81
    82 Des centaines ont été refoulés (parce que c'était plein) 82 শত শত ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল (কারণ এটি পূর্ণ ছিল) 82 Śata śata phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila (kāraṇa ēṭi pūrṇa chila) 82                                              
    83 Le stade était plein, des centaines de personnes ont été refoulées 83 স্টেডিয়াম ভরে গেছে, শত শত মানুষ মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে 83 sṭēḍiẏāma bharē gēchē, śata śata mānuṣa mukha phiriẏē niẏēchē 83
    84 Le stade était plein, des centaines de personnes ont été refoulées 84 স্টেডিয়াম ভরে গেছে, শত শত মানুষ মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে 84 sṭēḍiẏāma bharē gēchē, śata śata mānuṣa mukha phiriẏē niẏēchē 84                                              
    85 Fabriquer 85 করা 85 karā 85                                              
    86 prédire 86 ভবিষ্যদ্বাণী 86 bhabiṣyadbāṇī 86                                              
    87 Ils n'avaient nulle part où rester donc je ne pouvais pas les refuser 87 তাদের থাকার জায়গা ছিল না তাই আমি তাদের ফিরিয়ে দিতে পারিনি 87 tādēra thākāra jāẏagā chila nā tā'i āmi tādēra phiriẏē ditē pārini 87                                              
    88 Ils n'ont nulle part où vivre, donc je ne peux pas les exclure 88 তাদের থাকার জায়গা নেই, তাই আমি তাদের বন্ধ করতে পারি না 88 tādēra thākāra jāẏagā nē'i, tā'i āmi tādēra bandha karatē pāri nā 88                                              
    89 Ils n'ont nulle part où rester, donc je ne peux pas les renvoyer 89 তাদের থাকার জায়গা নেই, তাই আমি তাদের দূরে পাঠাতে পারি না 89 tādēra thākāra jāẏagā nē'i, tā'i āmi tādēra dūrē pāṭhātē pāri nā 89                                              
    90 Ils n'ont nulle part où rester, donc je ne peux pas les renvoyer 90 তাদের থাকার জায়গা নেই, তাই আমি তাদের দূরে পাঠাতে পারি না 90 tādēra thākāra jāẏagā nē'i, tā'i āmi tādēra dūrē pāṭhātē pāri nā 90                                              
    91 faire demi-tour 91 ঘুরে দারাও 91 ghurē dārā'ō 91
    92 Regarde en arrière 92 পিছনে ফিরে তাকান 92 pichanē phirē tākāna 92                                              
    93 faire reculer qn/qc 93 sb/sth ফিরে 93 sb/sth phirē 93
    94 Regarde en arrière 94 পিছনে ফিরে তাকান 94 pichanē phirē tākāna 94                                              
    95 retourner par où tu es venu; obliger qn/qch à faire ceci 95 আপনি যেভাবে এসেছেন সেভাবে ফিরে যেতে; sb/sth কে এটি করতে বাধ্য করুন 95 āpani yēbhābē ēsēchēna sēbhābē phirē yētē; sb/sth kē ēṭi karatē bādhya karuna 95
    96 Retournez par où vous êtes venu ; faites faire à quelqu'un/quelque chose 96 আপনি যেভাবে এসেছেন সেখানে ফিরে যান; কাউকে/কিছু করতে দিন 96 āpani yēbhābē ēsēchēna sēkhānē phirē yāna; kā'ukē/kichu karatē dina 96                                              
    97 (faire) revenir de la même manière 97 (বানাতে) একইভাবে ফিরে যান 97 (bānātē) ēka'ibhābē phirē yāna 97
    98 (faire) revenir de la même manière 98 (বানাতে) একইভাবে ফিরে যান 98 (bānātē) ēka'ibhābē phirē yāna 98                                              
    99 proche 99 বন্ধ 99 bandha 99                                              
    100 revenir 100 প্রত্যাবর্তন 100 pratyābartana 100                                              
    101 Le temps est devenu si mauvais qu'ils ont dû rebrousser chemin 101 আবহাওয়া এতটাই খারাপ হয়ে গেল যে তাদের পিছু হটতে হল 101 ābahā'ōẏā ētaṭā'i khārāpa haẏē gēla yē tādēra pichu haṭatē hala 101                                              
    102 Le temps est devenu si mauvais qu'ils ont dû rebrousser chemin 102 আবহাওয়া এতটাই খারাপ হয়ে গেল যে তাদের পিছু হটতে হল 102 ābahā'ōẏā ētaṭā'i khārāpa haẏē gēla yē tādēra pichu haṭatē hala 102                                              
    103 Le temps est devenu si mauvais qu'ils ont dû repartir par le même chemin 103 আবহাওয়া এতটাই খারাপ হয়ে গেল যে তাদের একই পথে ফিরে যেতে হল 103 ābahā'ōẏā ētaṭā'i khārāpa haẏē gēla yē tādēra ēka'i pathē phirē yētē hala 103                                              
    104 Le temps est devenu si mauvais qu'ils ont dû repartir par le même chemin 104 আবহাওয়া এতটাই খারাপ হয়ে গেল যে তাদের একই পথে ফিরে যেতে হল 104 ābahā'ōẏā ētaṭā'i khārāpa haẏē gēla yē tādēra ēka'i pathē phirē yētē hala 104                                              
    105 (figuré) Nous avons dit que nous le ferions, il ne peut y avoir de retour en arrière 105 (আলঙ্কারিক) আমরা বলেছিলাম যে আমরা এটা করব, পিছনে ফিরে যাওয়া যাবে না 105 (ālaṅkārika) āmarā balēchilāma yē āmarā ēṭā karaba, pichanē phirē yā'ōẏā yābē nā 105                                              
    106 (Parabole) Nous disons que nous sommes prêts et qu'il n'y a pas de retour en arrière 106 (দৃষ্টান্ত) আমরা বলি আমরা ইচ্ছুক এবং কোন পিছু হটানো নেই 106 (dr̥ṣṭānta) āmarā bali āmarā icchuka ēbaṁ kōna pichu haṭānō nē'i 106                                              
    107 Nous avons dit que nous allions le faire, nous ne pouvons pas revenir en arrière 107 আমরা বলেছিলাম যে আমরা এটি করতে যাচ্ছি, আমরা ফিরে যেতে পারব না 107 āmarā balēchilāma yē āmarā ēṭi karatē yācchi, āmarā phirē yētē pāraba nā 107
    108 Nous avons dit que nous allions le faire, nous ne pouvons pas revenir en arrière 108 আমরা বলেছিলাম যে আমরা এটি করতে যাচ্ছি, আমরা ফিরে যেতে পারব না 108 āmarā balēchilāma yē āmarā ēṭi karatē yācchi, āmarā phirē yētē pāraba nā 108                                              
    109 Notre voiture a été refoulée à la frontière 109 আমাদের গাড়ি সীমান্তে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল 109 āmādēra gāṛi sīmāntē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila 109
    110 Notre voiture a fait demi-tour à la frontière 110 আমাদের গাড়ি সীমান্তে ফিরে গেল 110 āmādēra gāṛi sīmāntē phirē gēla 110                                              
    111 Notre voiture a fait demi-tour à la frontière 111 আমাদের গাড়ি সীমান্তে ফিরে গেল 111 āmādēra gāṛi sīmāntē phirē gēla 111                                              
    112 Notre voiture a fait demi-tour à la frontière 112 আমাদের গাড়ি সীমান্তে ফিরে গেল 112 āmādēra gāṛi sīmāntē phirē gēla 112                                              
    113 Notre voiture a été refoulée à la frontière 113 আমাদের গাড়ি সীমান্তে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল 113 āmādēra gāṛi sīmāntē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila 113                                              
    114 Notre voiture a été refoulée à la frontière 114 আমাদের গাড়ি সীমান্তে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল 114 āmādēra gāṛi sīmāntē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila 114                                              
    115 Notre voiture a été bloquée à la frontière 115 সীমান্তে আমাদের গাড়ি আটকানো হয়েছিল 115 sīmāntē āmādēra gāṛi āṭakānō haẏēchila 115                                              
    116 Ne pas manger 116 খেতে না 116 khētē nā 116                                              
    117 revenir 117 প্রত্যাবর্তন 117 pratyābartana 117
    118 baisser qn/qc 118 sb/sth নামিয়ে দিন 118 sb/sth nāmiẏē dina 118                                              
    119 Rejeter quelqu'un/quelque chose 119 কাউকে/কিছু প্রত্যাখ্যান করুন 119 kā'ukē/kichu pratyākhyāna karuna 119                                              
    120 rejeter ou refuser de considérer une offre, une proposition, etc. ou la personne qui la fait 120 প্রত্যাখ্যান বা একটি প্রস্তাব, একটি প্রস্তাব, ইত্যাদি বিবেচনা করতে বা প্রত্যাখ্যান করা বা যে ব্যক্তি এটি করে 120 pratyākhyāna bā ēkaṭi prastāba, ēkaṭi prastāba, ityādi bibēcanā karatē bā pratyākhyāna karā bā yē byakti ēṭi karē 120
    121 La personne qui refuse ou refuse de considérer une proposition, une proposition, etc. ou fait une proposition 121 যে ব্যক্তি প্রস্তাব, প্রস্তাব, ইত্যাদি বিবেচনা করতে অস্বীকার করে বা অস্বীকার করে বা প্রস্তাব দেয় 121 yē byakti prastāba, prastāba, ityādi bibēcanā karatē asbīkāra karē bā asbīkāra karē bā prastāba dēẏa 121                                              
    122 Rejeter, retourner (proposition, suggestion ou proposant) 122 প্রত্যাখ্যান, প্রত্যাবর্তন (প্রস্তাব, পরামর্শ বা প্রস্তাবকারী) 122 pratyākhyāna, pratyābartana (prastāba, parāmarśa bā prastābakārī) 122
    123  Rejeter, retourner (proposition, suggestion ou proposant) 123  প্রত্যাখ্যান, প্রত্যাবর্তন (প্রস্তাব, পরামর্শ বা প্রস্তাবকারী) 123  pratyākhyāna, pratyābartana (prastāba, parāmarśa bā prastābakārī) 123                                              
    124 Pourquoi a-t-elle refusé votre invitation ? 124 কেন সে আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছে? 124 kēna sē āpanāra āmantraṇa pratyākhyāna karēchē? 124                                              
    125 Pourquoi a-t-elle rejeté votre invitation ? 125 কেন সে আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছে? 125 Kēna sē āpanāra āmantraṇa pratyākhyāna karēchē? 125                                              
    126 Pourquoi a-t-elle décliné votre invitation ? 126 কেন সে আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছে? 126 Kēna sē āpanāra āmantraṇa pratyākhyāna karēchē? 126                                              
    127 Pourquoi a-t-elle décliné votre invitation ? 127 কেন সে আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছে? 127 Kēna sē āpanāra āmantraṇa pratyākhyāna karēchē? 127                                              
    128 Il a été refusé pour dix emplois jusqu'à présent 128 এ পর্যন্ত দশটি চাকরির জন্য তাকে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে 128 Ē paryanta daśaṭi cākarira jan'ya tākē pratyākhyāna karā haẏēchē 128                                              
    129 Jusqu'à présent, il a été rejeté dix emplois 129 এ পর্যন্ত তাকে দশটি চাকরি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে 129 ē paryanta tākē daśaṭi cākari pratyākhyāna karā haẏēchē 129                                              
    130 Il a postulé pour dix emplois jusqu'à présent et a été rejeté 130 তিনি এ পর্যন্ত দশটি চাকরির জন্য আবেদন করেছেন এবং প্রত্যাখ্যাত হয়েছেন 130 tini ē paryanta daśaṭi cākarira jan'ya ābēdana karēchēna ēbaṁ pratyākhyāta haẏēchēna 130                                              
    131 Il a postulé pour dix emplois jusqu'à présent et a été rejeté 131 তিনি এ পর্যন্ত দশটি চাকরির জন্য আবেদন করেছেন এবং প্রত্যাখ্যাত হয়েছেন 131 tini ē paryanta daśaṭi cākarira jan'ya ābēdana karēchēna ēbaṁ pratyākhyāta haẏēchēna 131                                              
    132 Il lui a demandé beaucoup de lui mais elle l'a refusé 132 তিনি তাকে অনেকের কাছে জিজ্ঞাসা করেছিলেন কিন্তু তিনি তাকে ফিরিয়ে দেন 132 tini tākē anēkēra kāchē jijñāsā karēchilēna kintu tini tākē phiriẏē dēna 132                                              
    133 Il lui a beaucoup demandé, mais elle l'a refusé 133 তিনি তাকে অনেক জিজ্ঞাসা করলেন, কিন্তু তিনি তাকে প্রত্যাখ্যান করলেন 133 tini tākē anēka jijñāsā karalēna, kintu tini tākē pratyākhyāna karalēna 133                                              
    134 Il lui a demandé de l'épouser, mais elle a refusé 134 সে তাকে বিয়ে করতে বলল, কিন্তু সে অস্বীকার করে 134 sē tākē biẏē karatē balala, kintu sē asbīkāra karē 134
    135 Il lui a demandé de l'épouser, mais elle a refusé 135 সে তাকে বিয়ে করতে বলল, কিন্তু সে অস্বীকার করে 135 sē tākē biẏē karatē balala, kintu sē asbīkāra karē 135                                              
    136 Oui 136 হ্যাঁ 136 hyām̐ 136                                              
    137 baisser qc 137 নিচে sth চালু 137 nicē sth cālu 137
    138 Rejeter quelque chose 138 কিছু প্রত্যাখ্যান 138 kichu pratyākhyāna 138                                              
    139 réduire le bruit, la chaleur, etc. produit par un équipement en déplaçant ses commandes 139 শব্দ, তাপ, ইত্যাদি কমাতে 139 śabda, tāpa, ityādi kamātē 139
    140 Réduisez le bruit, la chaleur, etc. générés par l'appareil en déplaçant ses commandes 140 ডিভাইসের কন্ট্রোলগুলি সরানোর মাধ্যমে উত্পন্ন শব্দ, তাপ ইত্যাদি হ্রাস করুন৷ 140 ḍibhā'isēra kanṭrōlaguli sarānōra mādhyamē utpanna śabda, tāpa ityādi hrāsa karuna 140                                              
    141 Refuser 141 প্রত্যাখ্যান করা 141 pratyākhyāna karā 141                                              
    142 Refuser 142 প্রত্যাখ্যান করা 142 pratyākhyāna karā 142                                              
    143 Veuillez baisser le volume 143 দয়া করে ভলিউম কমিয়ে দিন 143 daẏā karē bhali'uma kamiẏē dina 143                                              
    144 Veuillez baisser le volume 144 দয়া করে ভলিউম কমিয়ে দিন 144 daẏā karē bhali'uma kamiẏē dina 144                                              
    145 Veuillez baisser le volume 145 দয়া করে ভলিউম কমিয়ে দিন 145 daẏā karē bhali'uma kamiẏē dina 145
    146 Veuillez baisser le volume 146 দয়া করে ভলিউম কমিয়ে দিন 146 daẏā karē bhali'uma kamiẏē dina 146                                              
    147 Il a baissé les lumières 147 সে লাইট নিভিয়ে দিল 147 sē lā'iṭa nibhiẏē dila 147                                              
    148 Il a éteint la lumière 148 সে আলো নিভিয়ে দিল 148 sē ālō nibhiẏē dila 148                                              
    149 Il a tamisé les lumières 149 সে আলো নিভিয়ে দিল 149 sē ālō nibhiẏē dila 149                                              
    150 Il a tamisé les lumières 150 সে আলো নিভিয়ে দিল 150 sē ālō nibhiẏē dila 150                                              
    151 Rendre 151 প্রবেশ করা 151 prabēśa karā 151
    152 Remettre 152 হাতে 152 hātē 152                                              
    153  faire face ou se courber vers le centre 153  কেন্দ্রের দিকে মুখ করা বা বক্ররেখা করা 153  kēndrēra dikē mukha karā bā bakrarēkhā karā 153
    154 Face au centre ou penché vers le centre 154 কেন্দ্রের দিকে মুখ করা বা কেন্দ্রের দিকে বাঁকানো 154 kēndrēra dikē mukha karā bā kēndrēra dikē bām̐kānō 154                                              
    155 Vers l'intérieur 155 অভ্যন্তরীণ 155 abhyantarīṇa 155                                              
    156 Vers l'intérieur 156 অভ্যন্তরীণ 156 abhyantarīṇa 156                                              
    157 Ses pieds se retournent 157 তার পা ঢুকে যায় 157 tāra pā ḍhukē yāẏa 157
    158 Tourne ses pieds à l'intérieur 158 তার পা ভিতরে ঘুরিয়ে দিন 158 tāra pā bhitarē ghuriẏē dina 158                                              
    159 Ses pieds sont à l'intérieur 159 তার পা ভিতরে আছে 159 tāra pā bhitarē āchē 159                                              
    160 Ses pieds sont à l'intérieur 160 তার পা ভিতরে আছে 160 tāra pā bhitarē āchē 160                                              
    161 démodé 161 সেকেলে 161 sēkēlē 161                                              
    162 aller au lit 162 ঘুমাতে যাও 162 ghumātē yā'ō 162                                              
    163 aller dormir 163 ঘুমাতে যাও 163 ghumātē yā'ō 163                                              
    164 aller au lit 164 ঘুমাতে যাও 164 ghumātē yā'ō 164
    165 aller au lit 165 ঘুমাতে যাও 165 ghumātē yā'ō 165                                              
    166 rendre qn 166 sb চালু করুন 166 sb cālu karuna 166
    167 Dites à quelqu'un 167 কাউকে বলো 167 kā'ukē balō 167                                              
    168 informel 168 অনানুষ্ঠানিক 168 anānuṣṭhānika 168                                              
    169  amener qn à la police ou à qn en autorité parce qu'il a commis un crime 169  পুলিশের কাছে এসবি বা কর্তৃপক্ষের কাছে নিয়ে যাওয়া কারণ তারা অপরাধ করেছে 169  puliśēra kāchē ēsabi bā kartr̥pakṣēra kāchē niẏē yā'ōẏā kāraṇa tārā aparādha karēchē 169
    170 Amenez quelqu'un à la police ou à l'autorité parce qu'il a commis un crime 170 কাউকে পুলিশ বা কর্তৃপক্ষের কাছে নিয়ে যান কারণ তারা অপরাধ করেছে 170 kā'ukē puliśa bā kartr̥pakṣēra kāchē niẏē yāna kāraṇa tārā aparādha karēchē 170                                              
    171 Twist (au commissariat) se rendre 171 টুইস্ট (থানায়) আত্মসমর্পণ করা 171 ṭu'isṭa (thānāẏa) ātmasamarpaṇa karā 171
    172 Twist (au commissariat) ; se rendre 172 টুইস্ট (থানায়); আত্মসমর্পণ করুন 172 ṭu'isṭa (thānāẏa); ātmasamarpaṇa karuna 172                                              
    173 bétail 173 পশুসম্পত্তি 173 paśusampatti 173                                              
    174 puisque 174 থেকে 174 thēkē 174                                              
    175 Elle a menacé de le livrer à la police 175 তিনি তাকে পুলিশে দেওয়ার হুমকি দেন 175 tini tākē puliśē dē'ōẏāra humaki dēna 175                                              
    176 Elle a menacé de le livrer à la police 176 তিনি তাকে পুলিশের হাতে তুলে দেওয়ার হুমকি দেন 176 tini tākē puliśēra hātē tulē dē'ōẏāra humaki dēna 176                                              
    177 Elle a menacé de le livrer à la police 177 তিনি তাকে পুলিশের হাতে তুলে দেওয়ার হুমকি দেন 177 tini tākē puliśēra hātē tulē dē'ōẏāra humaki dēna 177                                              
    178 Elle a menacé de le livrer à la police 178 তিনি তাকে পুলিশের হাতে তুলে দেওয়ার হুমকি দেন 178 tini tākē puliśēra hātē tulē dē'ōẏāra humaki dēna 178                                              
    179 Préparer 179 প্রস্তুত করা 179 prastuta karā 179                                              
    180 Jeune 180 তরুণ 180 taruṇa 180                                              
    181 Il a décidé de se rendre 181 তিনি নিজেকে চালু করার সিদ্ধান্ত নেন 181 tini nijēkē cālu karāra sid'dhānta nēna 181
    182 Il a décidé de se rendre 182 তিনি আত্মসমর্পণের সিদ্ধান্ত নেন 182 tini ātmasamarpaṇēra sid'dhānta nēna 182                                              
    183 Hua a décidé de se rendre au poste de police 183 হুয়া থানায় আত্মসমর্পণের সিদ্ধান্ত নেয় 183 huẏā thānāẏa ātmasamarpaṇēra sid'dhānta nēẏa 183
    184 Hua a décidé de se rendre au poste de police 184 হুয়া থানায় আত্মসমর্পণের সিদ্ধান্ত নেয় 184 huẏā thānāẏa ātmasamarpaṇēra sid'dhānta nēẏa 184                                              
    185 Il a décidé de se rendre au commissariat 185 তিনি থানায় আত্মসমর্পণের সিদ্ধান্ত নেন 185 tini thānāẏa ātmasamarpaṇēra sid'dhānta nēna 185
    186 Il a décidé de se rendre au commissariat 186 তিনি থানায় আত্মসমর্পণের সিদ্ধান্ত নেন 186 tini thānāẏa ātmasamarpaṇēra sid'dhānta nēna 186                                              
    187 Wu 187 187 u 187                                              
    188 rendre qc 188 চালু করা 188 cālu karā 188
    189  rendre qc dont tu n'as plus besoin 189  আপনার আর প্রয়োজন নেই যে sth ফেরত দিতে 189  āpanāra āra praẏōjana nē'i yē sth phērata ditē 189
    190 Redonner aux choses dont vous n'avez plus besoin 190 আপনার আর প্রয়োজন নেই এমন জিনিসগুলিকে ফিরিয়ে দিন 190 āpanāra āra praẏōjana nē'i ēmana jinisagulikē phiriẏē dina 190                                              
    191 Retour, remboursement (les choses ne sont plus nécessaires) 191 ফেরত, ফেরত (জিনিস আর প্রয়োজন নেই) 191 phērata, phērata (jinisa āra praẏōjana nē'i) 191
    192 Retour, remboursement (les choses ne sont plus nécessaires) 192 ফেরত, ফেরত (জিনিস আর প্রয়োজন নেই) 192 phērata, phērata (jinisa āra praẏōjana nē'i) 192                                              
    193 Vous devez remettre votre laissez-passer lorsque vous quittez le bâtiment. 193 আপনি যখন বিল্ডিং থেকে বের হবেন তখন আপনাকে অবশ্যই আপনার পাসটি চালু করতে হবে। 193 āpani yakhana bilḍiṁ thēkē bēra habēna takhana āpanākē abaśya'i āpanāra pāsaṭi cālu karatē habē. 193
    194 Lorsque vous quittez le bâtiment, vous devez remettre votre pass 194 আপনি যখন বিল্ডিং ত্যাগ করবেন, আপনাকে অবশ্যই আপনার পাস সমর্পণ করতে হবে 194 Āpani yakhana bilḍiṁ tyāga karabēna, āpanākē abaśya'i āpanāra pāsa samarpaṇa karatē habē 194                                              
    195 Vous devez rendre le laissez-passer lorsque vous quittez le bâtiment. 195 বিল্ডিং থেকে বের হওয়ার সময় আপনাকে অবশ্যই পাসটি ফেরত দিতে হবে। 195 bilḍiṁ thēkē bēra ha'ōẏāra samaẏa āpanākē abaśya'i pāsaṭi phērata ditē habē. 195
    196 Vous devez rendre le pass lorsque vous quittez le bâtiment 196 বিল্ডিং থেকে বের হওয়ার সময় আপনাকে অবশ্যই পাসটি ফেরত দিতে হবে 196 Bilḍiṁ thēkē bēra ha'ōẏāra samaẏa āpanākē abaśya'i pāsaṭi phērata ditē habē 196                                              
    197  donner qc à qn avec autorité 197  to give sth to sb in authority 197  to give sth to sb in authority 197
    198 Autoriser à quelqu'un 198 কাউকে অনুমোদন করুন 198 kā'ukē anumōdana karuna 198                                              
    199 Soumettre 199 জমা দিন 199 jamā dina 199                                              
    200 Soumettre 200 জমা দিন 200 jamā dina 200                                              
    201 ils ont remis une pétition avec 80.000 signatures. 201 তারা 80.000 স্বাক্ষর সহ একটি পিটিশনে পরিণত হয়েছে। 201 তারা 80.000 স্বাক্ষর সহ একটি পিটিশনে পরিণত হয়েছে। 201                                              
    202 Ils ont soumis une pétition avec 80.000 signatures 202 তারা 80.000 স্বাক্ষর সহ একটি পিটিশন জমা দিয়েছে 202 তারা 80.000 স্বাক্ষর সহ একটি পিটিশন জমা দিয়েছে 202                                              
    203 Il a remis une pétition signée par 80 000 personnes 203 তিনি 80,000 লোকের স্বাক্ষরিত একটি পিটিশন হস্তান্তর করেন 203 তিনি 80,000 লোকের স্বাক্ষরিত একটি পিটিশন হস্তান্তর করেন 203                                              
    204 Il a remis une pétition signée par 80 000 personnes 204 তিনি 80,000 লোকের স্বাক্ষরিত একটি পিটিশন হস্তান্তর করেন 204 তিনি 80,000 লোকের স্বাক্ষরিত একটি পিটিশন হস্তান্তর করেন 204                                              
    205 Je n'ai même pas encore rendu le travail de lundi. 205 আমি এখনও সোমবারের কাজে ফিরিনি। 205 আমি এখনও সোমবারের কাজে ফিরিনি। 205
    206 Je n'ai même pas rendu mon travail pour lundi 206 আমি সোমবারের জন্য আমার চাকরিও হস্তান্তর করিনি 206 আমি সোমবারের জন্য আমার চাকরিও হস্তান্তর করিনি 206                                              
    207 Je n'ai même pas rendu les devoirs de lundi 207 আমি এমনকি সোমবারের হোমওয়ার্কও হস্তান্তর করিনি 207 আমি এমনকি সোমবারের হোমওয়ার্কও হস্তান্তর করিনি 207
    208 Je n'ai même pas rendu les devoirs de lundi 208 আমি এমনকি সোমবারের হোমওয়ার্কও হস্তান্তর করিনি 208 আমি এমনকি সোমবারের হোমওয়ার্কও হস্তান্তর করিনি 208                                              
    209  pour obtenir un score, une performance, un profit, etc. 209  একটি স্কোর, কর্মক্ষমতা, লাভ, ইত্যাদি অর্জন করতে 209  একটি স্কোর, কর্মক্ষমতা, লাভ, ইত্যাদি অর্জন করতে 209
    210 Atteindre des points, des performances, des bénéfices, etc. 210 পয়েন্ট, কর্মক্ষমতা, লাভ, ইত্যাদি পৌঁছান 210 পয়েন্ট, কর্মক্ষমতা, লাভ, ইত্যাদি পৌঁছান 210                                              
    211 Atteindre (points); terminer (performance); gagner (profit) 211 অর্জন (পয়েন্ট); সম্পূর্ণ (কর্মক্ষমতা); লাভ (লাভ) 211 অর্জন (পয়েন্ট); সম্পূর্ণ (কর্মক্ষমতা); লাভ (লাভ) 211                                              
    212 La championne a réalisé une superbe performance pour conserver son titre 212 চ্যাম্পিয়ন তার শিরোপা ধরে রাখতে দুর্দান্ত পারফরম্যান্সে পরিণত হয়েছিল 212 চ্যাম্পিয়ন তার শিরোপা ধরে রাখতে দুর্দান্ত পারফরম্যান্সে পরিণত হয়েছিল 212                                              
    213 Le champion a conservé le titre avec des performances exceptionnelles 213 অসামান্য পারফরম্যান্স দিয়ে শিরোপা ধরে রেখেছে চ্যাম্পিয়ন 213 অসামান্য পারফরম্যান্স দিয়ে শিরোপা ধরে রেখেছে চ্যাম্পিয়ন 213                                              
    214 La performance du dernier champion était très séduisante et il a défendu avec succès son titre. 214 শেষ চ্যাম্পিয়নের পারফরম্যান্স খুব প্রলোভনসঙ্কুল ছিল এবং তিনি সফলভাবে তার শিরোপা রক্ষা করেছিলেন। 214 শেষ চ্যাম্পিয়নের পারফরম্যান্স খুব প্রলোভনসঙ্কুল ছিল এবং তিনি সফলভাবে তার শিরোপা রক্ষা করেছিলেন। 214
    215 La performance du dernier champion était très séduisante et il a défendu avec succès son titre. 215 শেষ চ্যাম্পিয়নের পারফরম্যান্স খুব প্রলোভনসঙ্কুল ছিল এবং তিনি সফলভাবে তার শিরোপা রক্ষা করেছিলেন। 215 শেষ চ্যাম্পিয়নের পারফরম্যান্স খুব প্রলোভনসঙ্কুল ছিল এবং তিনি সফলভাবে তার শিরোপা রক্ষা করেছিলেন। 215                                              
    216 se replier sur soi 216 নিজেকে চালু করুন 216 নিজেকে চালু করুন 216                                              
    217 Ouvrez-vous 217 নিজেকে খুলুন 217 নিজেকে খুলুন 217                                              
    218 devenir trop préoccupé par vos propres problèmes et cesser de communiquer avec les autres 218 আপনার নিজের সমস্যা নিয়ে খুব বেশি উদ্বিগ্ন হওয়া এবং অন্যদের সাথে যোগাযোগ বন্ধ করা 218 আপনার নিজের সমস্যা নিয়ে খুব বেশি উদ্বিগ্ন হওয়া এবং অন্যদের সাথে যোগাযোগ বন্ধ করা 218
    219 Se soucier trop de ses propres problèmes et arrêter de communiquer avec les autres 219 নিজের সমস্যা সম্পর্কে খুব বেশি যত্ন নিন এবং অন্যদের সাথে যোগাযোগ বন্ধ করুন 219 নিজের সমস্যা সম্পর্কে খুব বেশি যত্ন নিন এবং অন্যদের সাথে যোগাযোগ বন্ধ করুন 219                                              
    220 Occupé de ses propres affaires et ne pas fréquenter les autres ; merci à huis clos 220 নিজের বিষয়ে ব্যস্ত থাকুন এবং অন্যের সাথে মেলামেশা করবেন না; বন্ধ দরজার পিছনে আপনাকে ধন্যবাদ 220 নিজের বিষয়ে ব্যস্ত থাকুন এবং অন্যের সাথে মেলামেশা করবেন না; বন্ধ দরজার পিছনে আপনাকে ধন্যবাদ 220
    221 Occupé de ses propres affaires et ne pas fréquenter les autres ; merci à huis clos 221 নিজের বিষয়ে ব্যস্ত থাকুন এবং অন্যের সাথে মেলামেশা করবেন না; বন্ধ দরজার পিছনে আপনাকে ধন্যবাদ 221 নিজের বিষয়ে ব্যস্ত থাকুন এবং অন্যের সাথে মেলামেশা করবেন না; বন্ধ দরজার পিছনে আপনাকে ধন্যবাদ 221                                              
    222 transformer (de qch) en qc 222 turn (sth থেকে) into sth 222 turn (sth থেকে) into sth 222
    223 Transformer (de quelque chose) en quelque chose 223 (কিছু থেকে) কিছুতে পরিণত করুন 223 (কিছু থেকে) কিছুতে পরিণত করুন 223                                              
    224  devenir qc 224  to become sth 224  to become sth 224
    225 Devenir quelque chose 225 কিছু হয়ে উঠুন 225 কিছু হয়ে উঠুন 225                                              
    226 Devenir quelque chose 226 কিছু হয়ে উঠুন 226 কিছু হয়ে উঠুন 226
    227 Devenir quelque chose 227 কিছু হয়ে উঠুন 227 কিছু হয়ে উঠুন 227                                              
    228 Nos vacances de rêve se sont transformées en cauchemar. 228 আমাদের স্বপ্ন ছুটি একটি দুঃস্বপ্ন পরিণত. 228 আমাদের স্বপ্ন ছুটি একটি দুঃস্বপ্ন পরিণত. 228                                              
    229 Les vacances de nos rêves se sont transformées en cauchemar 229 আমাদের স্বপ্নের ছুটি দুঃস্বপ্নে পরিণত হয়েছিল 229 আমাদের স্বপ্নের ছুটি দুঃস্বপ্নে পরিণত হয়েছিল 229                                              
    230 Les vacances dont nous rêvions se sont transformées en cauchemar 230 আমরা যে ছুটির স্বপ্ন দেখেছিলাম তা দুঃস্বপ্নে পরিণত হয়েছিল 230 আমরা যে ছুটির স্বপ্ন দেখেছিলাম তা দুঃস্বপ্নে পরিণত হয়েছিল 230
    231 Les vacances dont nous rêvions se sont transformées en cauchemar 231 আমরা যে ছুটির স্বপ্ন দেখেছিলাম তা দুঃস্বপ্নে পরিণত হয়েছিল 231 আমরা যে ছুটির স্বপ্ন দেখেছিলাম তা দুঃস্বপ্নে পরিণত হয়েছিল 231                                              
    232 en un an, elle est passée d'enfant à problèmes à élève modèle 232 এক বছরে তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল শিক্ষার্থীতে পরিণত হন 232 এক বছরে তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল শিক্ষার্থীতে পরিণত হন 232
    233 En un an, elle est passée d'enfant à problèmes à élève modèle 233 এক বছরের মধ্যে, তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল ছাত্র হয়ে যান 233 এক বছরের মধ্যে, তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল ছাত্র হয়ে যান 233                                              
    234 En un an, elle est passée d'enfant à problèmes à élève modèle 234 এক বছরের মধ্যে, তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল ছাত্র হয়ে যান 234 এক বছরের মধ্যে, তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল ছাত্র হয়ে যান 234                                              
    235 En un an, elle est passée d'enfant à problèmes à élève modèle 235 এক বছরের মধ্যে, তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল ছাত্র হয়ে যান 235 এক বছরের মধ্যে, তিনি একটি সমস্যাযুক্ত শিশু থেকে একজন মডেল ছাত্র হয়ে যান 235                                              
    236 transformer qn/qc (de qch) en qc 236 sb/sth (sth থেকে) sth-এ পরিণত করুন 236 sb/sth (sth থেকে) sth-এ পরিণত করুন 236                                              
    237 Transformer quelqu'un/quelque chose (de quelque chose) en quelque chose 237 কাউকে/কিছু (কিছু থেকে) কিছুতে পরিণত করুন 237 কাউকে/কিছু (কিছু থেকে) কিছুতে পরিণত করুন 237                                              
    238  faire que qn/qc devienne qc 238  sb/sth কে sth করা 238  sb/sth কে sth করা 238                                              
    239 Faire que quelqu'un/quelque chose devienne quelque chose 239 কাউকে/কিছু কিছুতে পরিণত করুন 239 কাউকে/কিছু কিছুতে পরিণত করুন 239                                              
    240 Faire (de...) devenir 240 করা (থেকে...) হয়ে 240 করা (থেকে...) হয়ে 240
    241 Faire (de...) devenir 241 করা (থেকে...) হয়ে 241 করা (থেকে...) হয়ে 241                                              
    242 Dix ans de prison l'avaient transformé en vieil homme 242 দশ বছরের জেল তাকে বৃদ্ধে পরিণত করেছিল 242 দশ বছরের জেল তাকে বৃদ্ধে পরিণত করেছিল 242
    243 Dix ans de prison à vie ont fait de lui un vieil homme. 243 দশ বছরের জেল জীবন তাকে বৃদ্ধ করে তোলে। 243 দশ বছরের জেল জীবন তাকে বৃদ্ধ করে তোলে। 243                                              
    244 Dix ans de prison ont fait de lui un vieil homme 244 দশ বছরের জেল তাকে বৃদ্ধ করে তোলে 244 দশ বছরের জেল তাকে বৃদ্ধ করে তোলে 244                                              
    245 Dix ans de prison ont fait de lui un vieil homme 245 দশ বছরের জেল তাকে বৃদ্ধ করে তোলে 245 দশ বছরের জেল তাকে বৃদ্ধ করে তোলে 245                                              
    246  le prince a été transformé en grenouille par la sorcière 246  রাজকুমারকে জাদুকরী ব্যাঙে পরিণত করেছিল 246  রাজকুমারকে জাদুকরী ব্যাঙে পরিণত করেছিল 246
    247 Le prince a été transformé en grenouille par une sorcière 247 রাজকুমারকে একটি জাদুকরী ব্যাঙে পরিণত করেছিল 247 রাজকুমারকে একটি জাদুকরী ব্যাঙে পরিণত করেছিল 247                                              
    248 Le prince a été transformé en grenouille par la sorcière 248 রাজকুমার ডাইনি দ্বারা ব্যাঙে পরিণত হয়েছিল 248 রাজকুমার ডাইনি দ্বারা ব্যাঙে পরিণত হয়েছিল 248
    249  Le prince a été transformé en grenouille par la sorcière 249  রাজকুমার ডাইনি দ্বারা ব্যাঙে পরিণত হয়েছিল 249  রাজকুমার ডাইনি দ্বারা ব্যাঙে পরিণত হয়েছিল 249                                              
    250 éteindre 250 বন্ধ কর 250 বন্ধ কর 250
    251 Éteindre 251 বন্ধ কর 251 বন্ধ কর 251                                              
    252 éteindre qc 252 বন্ধ sth 252 বন্ধ sth 252                                              
    253 Désactiver quelque chose 253 কিছু বন্ধ 253 কিছু বন্ধ 253                                              
    254  quitter une route pour emprunter une autre 254  একটি রাস্তা ছেড়ে অন্য পথে ভ্রমণ করার জন্য 254  একটি রাস্তা ছেড়ে অন্য পথে ভ্রমণ করার জন্য 254                                              
    255 Laisser une route à l'autre 255 এক রাস্তা ছেড়ে অন্য রাস্তা 255 এক রাস্তা ছেড়ে অন্য রাস্তা 255                                              
    256 Tourner; tourner dans une autre route 256 বাঁক; অন্য রাস্তায় বাঁক 256 বাঁক; অন্য রাস্তায় বাঁক 256                                              
    257 Tourner; tourner vers une autre route 257 বাঁক; অন্য রাস্তায় বাঁক 257 বাঁক; অন্য রাস্তায় বাঁক 257                                              
    258 pliez 258 বাঁক 258 বাঁক 258                                              
    259 Est-ce là qu'on s'éteint ? 259 এই যেখানে আমরা বন্ধ? 259 এই যেখানে আমরা বন্ধ? 259                                              
    260 Est-ce l'endroit que nous avons fermé ? 260 এই জায়গাটা কি আমরা বন্ধ করে দিয়েছি? 260 এই জায়গাটা কি আমরা বন্ধ করে দিয়েছি? 260                                              
    261 C'est ici qu'on change de voie ? 261 এখানেই কি আমরা লেন পরিবর্তন করি? 261 এখানেই কি আমরা লেন পরিবর্তন করি? 261                                              
    262 C'est ici qu'on change de voie ? 262 এখানেই কি আমরা লেন পরিবর্তন করি? 262 এখানেই কি আমরা লেন পরিবর্তন করি? 262                                              
263 Le jet a commencé à désactiver la piste principale 263 জেট মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 263 জেট মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 263
    264 Les jets ont commencé à fermer la piste principale 264 জেটগুলো মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 264 জেটগুলো মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 264                                              
    265 Le jet a commencé à désactiver la piste principale 265 জেট মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 265 জেট মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 265                                              
    266 Le jet a commencé à désactiver la piste principale 266 জেট মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 266 জেট মূল রানওয়ে বন্ধ করতে শুরু করে 266                                              
    267 éteindre 267 বন্ধ কর 267 বন্ধ কর 267                                              
    268 Éteindre 268 বন্ধ কর 268 বন্ধ কর 268                                              
    269 informel 269 অনানুষ্ঠানিক 269 অনানুষ্ঠানিক 269                                              
270 arrêter d'écouter ou de penser à qn/qc 270 sb/sth সম্পর্কে শোনা বা চিন্তা করা বন্ধ করতে 270 sb/sth সম্পর্কে শোনা বা চিন্তা করা বন্ধ করতে 270
    271 Arrêtez d'écouter ou de penser à quelqu'un/quelque chose 271 কারো/কিছু সম্পর্কে শোনা বা চিন্তা করা বন্ধ করুন 271 কারো/কিছু সম্পর্কে শোনা বা চিন্তা করা বন্ধ করুন 271                                              
    272 Ne plus écouter, ne plus penser 272 আর শুনি না, ভাবিও না 272 আর শুনি না, ভাবিও না 272                                              
    273 Ne plus écouter, ne plus penser 273 আর শুনি না, ভাবিও না 273 আর শুনি না, ভাবিও না 273                                              
    274 Je ne pouvais pas comprendre la conférence alors j'ai juste éteint 274 আমি বক্তৃতা বুঝতে পারিনি তাই আমি বন্ধ করে দিয়েছি 274 আমি বক্তৃতা বুঝতে পারিনি তাই আমি বন্ধ করে দিয়েছি 274                                              
    275 Je n'ai pas compris le cours alors je l'ai éteint 275 আমি বক্তৃতা বুঝতে পারিনি তাই আমি এটি বন্ধ করে দিয়েছি 275 আমি বক্তৃতা বুঝতে পারিনি তাই আমি এটি বন্ধ করে দিয়েছি 275                                              
    276 Je ne comprends pas la leçon, donc je n'écoute pas 276 আমি পাঠ বুঝি না, তাই শুনি না 276 আমি পাঠ বুঝি না, তাই শুনি না 276                                              
    277 Je ne comprends pas la leçon, donc je n'écoute pas 277 আমি পাঠ বুঝি না, তাই শুনি না 277 আমি পাঠ বুঝি না, তাই শুনি না 277                                              
    278 éteindre qn 278 sb বন্ধ করুন 278 sb বন্ধ করুন 278                                              
    279 Désactiver quelqu'un 279 কাউকে বন্ধ করুন 279 কাউকে বন্ধ করুন 279                                              
    280  faire en sorte que qn s'ennuie ou ne soit pas intéressé 280  to make sb feel bored or not interested 280  to make sb feel bored or not interested 280                                              
    281 Faire en sorte que quelqu'un s'ennuie ou se désintéresse 281 কাউকে বিরক্ত বা আগ্রহহীন বোধ করুন 281 কাউকে বিরক্ত বা আগ্রহহীন বোধ করুন 281                                              
    282 Ennuyé ; désintéressé 282 উদাস; উদাসীন 282 উদাস; উদাসীন 282                                              
    283 Ennuyé ; désintéressé 283 উদাস; উদাসীন 283 উদাস; উদাসীন 283                                              
284 Les gens avaient été rebutés par les deux candidats aux élections 284 নির্বাচনে উভয় প্রার্থীর দ্বারা জনগণকে বিমুখ করা হয়েছিল 284 নির্বাচনে উভয় প্রার্থীর দ্বারা জনগণকে বিমুখ করা হয়েছিল 284
    285 Les gens ont été refoulés par deux candidats à l'élection 285 নির্বাচনে দুই প্রার্থীকে জনগণ মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে 285 নির্বাচনে দুই প্রার্থীকে জনগণ মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে 285                                              
    286 Les deux candidats aux élections générales sont déçus 286 সাধারণ নির্বাচনে উভয় প্রার্থীই হতাশ 286 সাধারণ নির্বাচনে উভয় প্রার্থীই হতাশ 286                                              
    287 Les deux candidats aux élections générales sont déçus 287 সাধারণ নির্বাচনে উভয় প্রার্থীই হতাশ 287 সাধারণ নির্বাচনে উভয় প্রার্থীই হতাশ 287                                              
    288 Gros 288 বড় 288 বড় 288                                              
289 arrêter qn de se sentir attiré sexuellement; faire que qn ait un sentiment de dégoût 289 sb যৌন আকর্ষণ বোধ করা বন্ধ করতে; 289 sb যৌন আকর্ষণ বোধ করা বন্ধ করতে; 289
    290 Arrêter le sentiment d'attirance sexuelle de quelqu'un ; faire en sorte que quelqu'un se sente dégoûté 290 কারো যৌন আকৃষ্ট হওয়ার অনুভূতি বন্ধ করুন; কাউকে বিরক্ত বোধ করুন 290 কারো যৌন আকৃষ্ট হওয়ার অনুভূতি বন্ধ করুন; কাউকে বিরক্ত বোধ করুন 290                                              
291 Faire en sorte que (le sexe opposé) se désintéresse ; dégoûter. 291 (বিপরীত লিঙ্গের) আগ্রহ হারানোর কারণ; ঘৃণা করা। 291 (বিপরীত লিঙ্গের) আগ্রহ হারানোর কারণ; ঘৃণা করা। 291
    292 Faire en sorte que (le sexe opposé) se désintéresse ; dégoûter. 292 (বিপরীত লিঙ্গের) আগ্রহ হারানোর কারণ; ঘৃণা করা। 292 (বিপরীত লিঙ্গের) আগ্রহ হারানোর কারণ; ঘৃণা করা। 292                                              
293 nom lié 293 সম্পর্কিত বিশেষ্য 293 সম্পর্কিত বিশেষ্য 293
294 éteindre 294 বন্ধ কর 294 বন্ধ কর 294
    295 Éteindre 295 বন্ধ কর 295 বন্ধ কর 295                                              
296 éteindre qc 296 বন্ধ sth 296 বন্ধ sth 296
    297 Désactiver quelque chose 297 কিছু বন্ধ 297 কিছু বন্ধ 297                                              
298 pour arrêter le flux d'électricité, de gaz, d'eau, etc. en déplaçant un interrupteur, un bouton, etc. 298 একটি সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ বন্ধ করা। 298 একটি সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ বন্ধ করা। 298
    299 Arrêtez le flux d'électricité, de gaz, d'eau, etc. en déplaçant des interrupteurs, des boutons, etc. 299 সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ বন্ধ করুন। 299 সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ বন্ধ করুন। 299                                              
300 Éteindre, couper (guérison électrique, gaz, eau, etc.) 300 বন্ধ করুন, কেটে দিন (বৈদ্যুতিক নিরাময়, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) 300 বন্ধ করুন, কেটে দিন (বৈদ্যুতিক নিরাময়, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) 300
    301 Éteindre, couper (guérison électrique, gaz, eau, etc.) 301 বন্ধ করুন, কেটে দিন (বৈদ্যুতিক নিরাময়, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) 301 বন্ধ করুন, কেটে দিন (বৈদ্যুতিক নিরাময়, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) 301                                              
302 éteindre la lumière 302 আলো বন্ধ করতে 302 আলো বন্ধ করতে 302
    303 Éteindre les lumières 303 বাতিগুলো বন্ধ করে দাও 303 বাতিগুলো বন্ধ করে দাও 303                                              
304 Éteindre la lumière 304 আলো বন্ধ 304 আলো বন্ধ 304
    305 Éteindre la lumière 305 আলো বন্ধ 305 আলো বন্ধ 305                                              
306  Veuillez éteindre la télévision avant d'aller vous coucher 306  আপনি ঘুমাতে যাওয়ার আগে টেলিভিশন বন্ধ করুন 306  আপনি ঘুমাতে যাওয়ার আগে টেলিভিশন বন্ধ করুন 306
    307 Veuillez éteindre la télé avant de vous coucher 307 ঘুমাতে যাওয়ার আগে টিভি বন্ধ করুন 307 ঘুমাতে যাওয়ার আগে টিভি বন্ধ করুন 307                                              
308 Veuillez éteindre la télé avant de vous coucher 308 ঘুমাতে যাওয়ার আগে টিভি বন্ধ করুন 308 ঘুমাতে যাওয়ার আগে টিভি বন্ধ করুন 308
    309  Veuillez éteindre la télé avant de vous coucher 309  ঘুমাতে যাওয়ার আগে টিভি বন্ধ করুন 309  ঘুমাতে যাওয়ার আগে টিভি বন্ধ করুন 309                                              
    310 récompense 310 পুরস্কার 310 পুরস্কার 310                                              
    311 Dormir 311 ঘুম 311 ঘুম 311                                              
312 allumer qn 312 sb চালু করুন 312 sb চালু করুন 312
    313 Allumer quelqu'un 313 কাউকে চালু করুন 313 কাউকে চালু করুন 313                                              
314 attaquer qn de façon soudaine et inattendue 314 হঠাৎ এবং অপ্রত্যাশিতভাবে sb আক্রমণ করা 314 হঠাৎ এবং অপ্রত্যাশিতভাবে sb আক্রমণ করা 314
    315 Attaquer quelqu'un d'un coup 315 হঠাৎ কাউকে আক্রমণ করুন 315 হঠাৎ কাউকে আক্রমণ করুন 315                                              
316 Attaque soudaine 316 আকস্মিক আক্রমণ 316 আকস্মিক আক্রমণ 316
    317 Attaque soudaine 317 আকস্মিক আক্রমণ 317 আকস্মিক আক্রমণ 317                                              
318 Les chiens se sont soudainement retournés les uns contre les autres 318 কুকুরগুলো হঠাৎ একে অপরের দিকে ঘুরে গেল 318 কুকুরগুলো হঠাৎ একে অপরের দিকে ঘুরে গেল 318
    319 Le chien s'est soudainement tourné l'un vers l'autre 319 কুকুরটি হঠাৎ একে অপরের দিকে ফিরে গেল 319 কুকুরটি হঠাৎ একে অপরের দিকে ফিরে গেল 319                                              
320 Les deux chiens se sont soudainement mordus 320 কুকুর দুটি হঠাৎ একে অপরকে কামড় দেয় 320 কুকুর দুটি হঠাৎ একে অপরকে কামড় দেয় 320
    321 Les deux chiens se sont soudainement mordus 321 কুকুর দুটি হঠাৎ একে অপরকে কামড় দেয় 321 কুকুর দুটি হঠাৎ একে অপরকে কামড় দেয় 321                                              
    322 thaïlandais 322 থাই 322 থাই 322                                              
    323 Poubelle 323 বিন 323 বিন 323                                              
    324 déshabiller 324 ফালা 324 ফালা 324                                              
    325 Hao 325 হাও 325 হাও 325                                              
326 Pourquoi vous retournez-vous contre moi (en me critiquant ou en me blâmant) ? 326 কেন আপনি আমাকে (সমালোচনা বা দোষারোপ) চালু করছেন? 326 কেন আপনি আমাকে (সমালোচনা বা দোষারোপ) চালু করছেন? 326
    327 Pourquoi m'attaquez-vous (me critiquez-vous ou me blâmez-vous) ? 327 আপনি কেন আমাকে আক্রমণ করছেন (আমাকে সমালোচনা বা দোষারোপ করছেন)? 327 আপনি কেন আমাকে আক্রমণ করছেন (আমাকে সমালোচনা বা দোষারোপ করছেন)? 327                                              
328 Pourquoi venez-vous tous vers moi tout d'un coup ? 328 হঠাৎ আমার দিকে এলে কেন? 328 হঠাৎ আমার দিকে এলে কেন? 328
    329 Pourquoi venez-vous tous vers moi tout d'un coup ? 329 হঠাৎ আমার দিকে এলে কেন? 329 হঠাৎ আমার দিকে এলে কেন? 329                                              
    330 surtout 330 বিশেষ করে 330 বিশেষ করে 330                                              
331 allumer qc 331 sth চালু 331 sth চালু 331
    332 Ouvrir quelque chose 332 কিছু খুলুন 332 কিছু খুলুন 332                                              
333 dépendre de qc 333 sth উপর নির্ভর করা 333 sth উপর নির্ভর করা 333
    334 Dépendre de quelque chose 334 কিছু উপর নির্ভর করে 334 কিছু উপর নির্ভর করে 334                                              
335 Dépend de 335 নির্ভর করে 335 নির্ভর করে 335
    336 Dépend de 336 নির্ভর করে 336 নির্ভর করে 336                                              
337 Beaucoup de choses dépendent de l'issue des pourparlers de paix en cours 337 বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফলের উপর অনেকটাই ঘুরে দাঁড়ায় 337 বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফলের উপর অনেকটাই ঘুরে দাঁড়ায় 337
    338 Les résultats des négociations de paix en cours sont très différents 338 বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফল খুবই ভিন্ন 338 বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফল খুবই ভিন্ন 338                                              
339 La question dépend principalement de l'issue des pourparlers de paix en cours 339 বিষয়টি মূলত বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফলের ওপর নির্ভর করছে 339 বিষয়টি মূলত বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফলের ওপর নির্ভর করছে 339
    340 La question dépend principalement de l'issue des pourparlers de paix en cours 340 বিষয়টি মূলত বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফলের ওপর নির্ভর করছে 340 বিষয়টি মূলত বর্তমান শান্তি আলোচনার ফলাফলের ওপর নির্ভর করছে 340                                              
341 avoir qc comme sujet principal 341 এর প্রধান বিষয় হিসাবে sth আছে 341 এর প্রধান বিষয় হিসাবে sth আছে 341
    342 Prendre qc comme sujet principal 342 মূল বিষয় হিসাবে sth নিন 342 মূল বিষয় হিসাবে sth নিন 342                                              
343 Prendre comme thème 343 থিম হিসাবে নিন 343 থিম হিসাবে নিন 343
    344 Prendre comme thème 344 থিম হিসাবে নিন 344 থিম হিসাবে নিন 344                                              
345 La discussion a tourné, sur la nécessité d'élever les normes 345 আলোচনা চালু, মান বাড়াতে প্রয়োজন 345 আলোচনা চালু, মান বাড়াতে প্রয়োজন 345
    346 La discussion s'est tournée vers la nécessité d'élever les normes 346 আলোচনা মান বাড়াতে প্রয়োজন পরিণত 346 আলোচনা মান বাড়াতে প্রয়োজন পরিণত 346                                              
347 Le sujet principal de cette discussion est la nécessité d'élever les normes 347 এই আলোচনার মূল বিষয় হল মান বাড়ানোর প্রয়োজনীয়তা 347 এই আলোচনার মূল বিষয় হল মান বাড়ানোর প্রয়োজনীয়তা 347
    348  Le sujet principal de cette discussion est la nécessité d'élever les normes 348  এই আলোচনার মূল বিষয় হল মান বাড়ানোর প্রয়োজনীয়তা 348  এই আলোচনার মূল বিষয় হল মান বাড়ানোর প্রয়োজনীয়তা 348                                              
349 allumer qn 349 sb চালু করুন 349 sb চালু করুন 349
    350 Allumer quelqu'un 350 কাউকে চালু করুন 350 কাউকে চালু করুন 350                                              
351 informel 351 অনানুষ্ঠানিক 351 অনানুষ্ঠানিক 351
352  exciter ou intéresser qn, surtout sexuellement 352  sb উত্তেজিত বা আগ্রহী করা, বিশেষ করে যৌনভাবে 352  sb উত্তেজিত বা আগ্রহী করা, বিশেষ করে যৌনভাবে 352
    353 Exciter ou intéresser quelqu'un, surtout en termes de sexe 353 কাউকে উত্তেজিত করুন বা আগ্রহী করুন, বিশেষত যৌনতার ক্ষেত্রে 353 কাউকে উত্তেজিত করুন বা আগ্রহী করুন, বিশেষত যৌনতার ক্ষেত্রে 353                                              
354 Exciter sexuellement ; rendre intéressé 354 যৌন উত্তেজিত করুন; আগ্রহী করুন 354 যৌন উত্তেজিত করুন; আগ্রহী করুন 354
    355 Exciter sexuellement ; rendre intéressé 355 যৌন উত্তেজিত করুন; আগ্রহী করুন 355 যৌন উত্তেজিত করুন; আগ্রহী করুন 355                                              
356 Le jazz ne m'a jamais vraiment excité 356 জ্যাজ সত্যিই আমাকে চালু করেনি 356 জ্যাজ সত্যিই আমাকে চালু করেনি 356
    357 Le jazz ne m'excite jamais vraiment 357 জ্যাজ আমাকে কখনোই উত্তেজিত করে না 357 জ্যাজ আমাকে কখনোই উত্তেজিত করে না 357                                              
358 Je ne me suis jamais vraiment intéressé au jazz 358 আমি সত্যিই জ্যাজ আগ্রহী ছিলাম না 358 আমি সত্যিই জ্যাজ আগ্রহী ছিলাম না 358
    359 Je ne me suis jamais vraiment intéressé au jazz 359 আমি সত্যিই জ্যাজ আগ্রহী ছিলাম না 359 আমি সত্যিই জ্যাজ আগ্রহী ছিলাম না 359                                              
360 Elle est excitée par des hommes en uniforme 360 সে ইউনিফর্ম পরা পুরুষদের দ্বারা চালু হয় 360 সে ইউনিফর্ম পরা পুরুষদের দ্বারা চালু হয় 360
    361 Elle a été ouverte par un homme en uniforme 361 তাকে ইউনিফর্ম পরা একজন লোক খুলেছিলেন 361 তাকে ইউনিফর্ম পরা একজন লোক খুলেছিলেন 361                                              
362 Quand elle voit un homme en uniforme, elle est en colère contre elle 362 যখন সে ইউনিফর্ম পরা একজন লোককে দেখে, সে তার উপর ক্ষিপ্ত হয় 362 যখন সে ইউনিফর্ম পরা একজন লোককে দেখে, সে তার উপর ক্ষিপ্ত হয় 362
    363 Quand elle voit un homme en uniforme, elle est en colère contre elle 363 যখন সে ইউনিফর্ম পরা একজন লোককে দেখে, সে তার উপর ক্ষিপ্ত হয় 363 যখন সে ইউনিফর্ম পরা একজন লোককে দেখে, সে তার উপর ক্ষিপ্ত হয় 363                                              
364 nom lié 364 সম্পর্কিত বিশেষ্য 364 সম্পর্কিত বিশেষ্য 364
365 allumer 365 চালু করা 365 চালু করা 365
366 allumer qn (vers qc) 366 চালু করা (sth) 366 চালু করা (sth) 366
367 informel 367 অনানুষ্ঠানিক 367 অনানুষ্ঠানিক 367
368  faire en sorte que qn s'intéresse à qc ou utiliser qc pour la première fois 368  sb কে sth-এ আগ্রহী করা বা প্রথমবার sth ব্যবহার করা 368  sb কে sth-এ আগ্রহী করা বা প্রথমবার sth ব্যবহার করা 368
    369 Intéressez quelqu'un à quelque chose ou utilisez quelque chose pour la première fois 369 কাউকে কিছুতে আগ্রহী করুন বা প্রথমবারের মতো কিছু ব্যবহার করুন 369 কাউকে কিছুতে আগ্রহী করুন বা প্রথমবারের মতো কিছু ব্যবহার করুন 369                                              
370 Faire intéressé; utiliser pour la première fois 370 আগ্রহী করুন; প্রথমবার ব্যবহার করুন 370 আগ্রহী করুন; প্রথমবার ব্যবহার করুন 370
    371 Faire intéressé; utiliser pour la première fois 371 আগ্রহী করুন; প্রথমবার ব্যবহার করুন 371 আগ্রহী করুন; প্রথমবার ব্যবহার করুন 371                                              
372 Il l'a tournée vers le jazz 372 তিনি তাকে জাজ চালু করেছেন 372 তিনি তাকে জাজ চালু করেছেন 372
    373 Il la laissa écouter du jazz. 373 তিনি তাকে জ্যাজ শুনতে দেন। 373 তিনি তাকে জ্যাজ শুনতে দেন। 373                                              
374 Il l'a intéressée au jazz 374 তিনি তার জ্যাজ আগ্রহী পেয়েছিলাম 374 তিনি তার জ্যাজ আগ্রহী পেয়েছিলাম 374
    375 Il l'a intéressée au jazz 375 তিনি তার জ্যাজ আগ্রহী পেয়েছিলাম 375 তিনি তার জ্যাজ আগ্রহী পেয়েছিলাম 375                                              
376 allumer qc 376 sth চালু 376 sth চালু 376
    377 Ouvrir quelque chose 377 কিছু খুলুন 377 কিছু খুলুন 377                                              
378 pour démarrer le flux d'électricité, de gaz, d'eau, etc. en déplaçant un interrupteur, un bouton, etc. 378 একটি সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ শুরু করা 378 একটি সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ শুরু করা 378
    379 Démarrez le flux d'électricité, de gaz, d'eau, etc. en déplaçant des interrupteurs, des boutons, etc. 379 সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ শুরু করুন। 379 সুইচ, বোতাম ইত্যাদি সরিয়ে বিদ্যুৎ, গ্যাস, পানি ইত্যাদির প্রবাহ শুরু করুন। 379                                              
380 Connecté (électricité, gaz, eau, etc.) pour ouvrir 380 খোলার জন্য সংযুক্ত (বিদ্যুৎ, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) 380 খোলার জন্য সংযুক্ত (বিদ্যুৎ, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) 380
    381 Allumer (électricité, gaz, eau, etc.) pour allumer 381 চালু করতে (বিদ্যুৎ, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) চালু করুন 381 চালু করতে (বিদ্যুৎ, গ্যাস, জল, ইত্যাদি) চালু করুন 381                                              
382 allumer le chauffage 382 হিটিং চালু করতে 382 হিটিং চালু করতে 382
    383 Allumez le chauffage 383 হিটিং চালু করুন 383 হিটিং চালু করুন 383                                              
384 Allumez le système de chauffage 384 হিটিং সিস্টেম চালু করুন 384 হিটিং সিস্টেম চালু করুন 384
    385 Allumez le système de chauffage 385 হিটিং সিস্টেম চালু করুন 385 হিটিং সিস্টেম চালু করুন 385                                              
    386 attraper 386 ◊ ধরা 386 ◊ ধরা 386                                              
387 Je vais allumer la télévision. 387 আমি টেলিভিশন চালু করব। 387 আমি টেলিভিশন চালু করব। 387
    388 je vais allumer la télé 388 আমি টিভি চালু করব 388 আমি টিভি চালু করব 388                                              
389 je vais allumer la télé 389 আমি টিভি চালু করব 389 আমি টিভি চালু করব 389
    390 je vais allumer la télé 390 আমি টিভি চালু করব 390 আমি টিভি চালু করব 390                                              
391 (figuratif) 391 (আলঙ্কারিক) 391 (আলঙ্কারিক) 391
392  Il sait vraiment allumer le charme (devenir subitement agréable et attirant) 392  তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কবজ চালু করতে হয় (হঠাৎ মনোরম এবং আকর্ষণীয় হয়ে ওঠে) 392  তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কবজ চালু করতে হয় (হঠাৎ মনোরম এবং আকর্ষণীয় হয়ে ওঠে) 392
    393 Il sait vraiment allumer le charme (devient tout à coup sympathique) 393 তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কবজ চালু করতে হয় (হঠাৎ পছন্দের হয়ে ওঠে) 393 তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কবজ চালু করতে হয় (হঠাৎ পছন্দের হয়ে ওঠে) 393                                              
394 Il sait vraiment faire preuve de charme 394 তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কমনীয়তা দেখাতে হয় 394 তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কমনীয়তা দেখাতে হয় 394
    395 Il sait vraiment faire preuve de charme 395 তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কমনীয়তা দেখাতে হয় 395 তিনি সত্যিই জানেন কিভাবে কমনীয়তা দেখাতে হয় 395                                              
396 S'avérer 396 আউট 396 আউট 396
    397 s'avérer 397 আউট চালু 397 আউট চালু 397                                              
398 être présent à un événement 398 একটি অনুষ্ঠানে উপস্থিত হতে 398 একটি অনুষ্ঠানে উপস্থিত হতে 398
    399 Assister à l'événement 399 অনুষ্ঠানে যোগ দিন 399 অনুষ্ঠানে যোগ দিন 399                                              
400 Être présent à (un événement) 400 (একটি অনুষ্ঠানে) উপস্থিত থাকুন 400 (একটি অনুষ্ঠানে) উপস্থিত থাকুন 400
    401 Être présent à (un événement) 401 (একটি অনুষ্ঠানে) উপস্থিত থাকুন 401 (একটি অনুষ্ঠানে) উপস্থিত থাকুন 401                                              
402 Une foule immense est venue assister au cortège 402 শোভাযাত্রা দেখতে উপচেপড়া ভিড় 402 শোভাযাত্রা দেখতে উপচেপড়া ভিড় 402
    403 Un grand groupe de personnes est sorti pour regarder le défilé 403 কুচকাওয়াজ দেখতে বেরিয়ে আসে একদল মানুষ 403 কুচকাওয়াজ দেখতে বেরিয়ে আসে একদল মানুষ 403                                              
404 Un grand groupe de personnes est sorti pour regarder le défilé 404 কুচকাওয়াজ দেখতে বেরিয়ে আসে একদল মানুষ 404 কুচকাওয়াজ দেখতে বেরিয়ে আসে একদল মানুষ 404
    405 Un grand groupe de personnes est sorti pour regarder le défilé 405 কুচকাওয়াজ দেখতে বেরিয়ে আসে একদল মানুষ 405 কুচকাওয়াজ দেখতে বেরিয়ে আসে একদল মানুষ 405                                              
    406 raconter 406 বলুন 406 বলুন 406                                              
407 nom lié 407 সম্পর্কিত বিশেষ্য 407 Samparkita biśēṣya 407
408 s'avérer 408 ভোটদান 408 bhōṭadāna 408
    409 s'avérer 409 আউট চালু 409 ā'uṭa cālu 409                                              
410 utilisé avec un adverbe ou un adjectif, ou dans des questions sur comment 410 একটি ক্রিয়া বিশেষণ বা বিশেষণ, বা কিভাবে প্রশ্নে ব্যবহৃত হয় 410 ēkaṭi kriẏā biśēṣaṇa bā biśēṣaṇa, bā kibhābē praśnē byabahr̥ta haẏa 410
    411 Utilisé avec des adverbes ou des adjectifs, ou comment 411 ক্রিয়া বিশেষণ বা বিশেষণ, বা কিভাবে ব্যবহার করা হয় 411 kriẏā biśēṣaṇa bā biśēṣaṇa, bā kibhābē byabahāra karā haẏa 411                                              
412 Utilisé avec des adverbes ou des adjectifs, ou dans des phrases interrogatives guidées par comment) 412 ক্রিয়াবিশেষণ বা বিশেষণের সাথে ব্যবহার করা হয়, বা কীভাবে নির্দেশিত প্রশ্নমূলক বাক্যে) 412 kriẏābiśēṣaṇa bā biśēṣaṇēra sāthē byabahāra karā haẏa, bā kībhābē nirdēśita praśnamūlaka bākyē) 412
    413 Utilisé avec des adverbes ou des adjectifs, ou dans des phrases interrogatives guidées par comment) 413 ক্রিয়াবিশেষণ বা বিশেষণের সাথে ব্যবহার করা হয়, বা কীভাবে নির্দেশিত প্রশ্নমূলক বাক্যে) 413 kriẏābiśēṣaṇa bā biśēṣaṇēra sāthē byabahāra karā haẏa, bā kībhābē nirdēśita praśnamūlaka bākyē) 413                                              
414 se produire d'une manière particulière ; se développer ou se terminer d'une manière particulière… 414 একটি নির্দিষ্ট উপায়ে ঘটতে; একটি নির্দিষ্ট উপায়ে বিকাশ বা শেষ হতে… 414 ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē ghaṭatē; ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē bikāśa bā śēṣa hatē… 414
    415 Se produit d'une manière spécifique; se développe ou se termine d'une manière spécifique... 415 একটি নির্দিষ্ট উপায়ে ঘটে; একটি নির্দিষ্ট উপায়ে বিকাশ বা শেষ হয়... 415 ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē ghaṭē; ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē bikāśa bā śēṣa haẏa... 415                                              
416 Le résultat de l'aménagement du territoire (ou aménagement)... 416 ভূমি উন্নয়ন (বা উন্নয়ন) এর ফলাফল... 416 Bhūmi unnaẏana (bā unnaẏana) ēra phalāphala... 416
    417 Le résultat de l'aménagement du territoire (ou aménagement)... 417 ভূমি উন্নয়ন (বা উন্নয়ন) এর ফলাফল... 417 Bhūmi unnaẏana (bā unnaẏana) ēra phalāphala... 417                                              
418 Malgré nos soucis tout s'est bien passé 418 আমাদের উদ্বেগ সত্ত্বেও সবকিছু ঠিকঠাক হয়ে গেল 418 Āmādēra udbēga sattbē'ō sabakichu ṭhikaṭhāka haẏē gēla 418
    419 Même si nous étions inquiets, tout s'est bien passé 419 যদিও আমরা চিন্তিত ছিলাম, সবকিছু ঠিক হয়ে গেল 419 yadi'ō āmarā cintita chilāma, sabakichu ṭhika haẏē gēla 419                                              
420 Même si nous étions tous inquiets, tout s'est bien passé à la fin 420 যদিও আমরা সবাই চিন্তিত ছিলাম, শেষ পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক হয়ে গেল 420 yadi'ō āmarā sabā'i cintita chilāma, śēṣa paryanta sabakichu ṭhikaṭhāka haẏē gēla 420
    421 Même si nous étions tous inquiets, tout s'est bien passé à la fin 421 যদিও আমরা সবাই চিন্তিত ছিলাম, শেষ পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক হয়ে গেল 421 yadi'ō āmarā sabā'i cintita chilāma, śēṣa paryanta sabakichu ṭhikaṭhāka haẏē gēla 421                                              
422 vous ne savez jamais comment vos enfants vont devenir 422 আপনি কখনই জানেন না আপনার সন্তানরা কীভাবে পরিণত হবে 422 āpani kakhana'i jānēna nā āpanāra santānarā kībhābē pariṇata habē 422
    423 On ne sait jamais ce que deviendra votre enfant. 423 আপনি কখনই জানেন না আপনার সন্তান কী হবে। 423 āpani kakhana'i jānēna nā āpanāra santāna kī habē. 423                                              
424 Il est difficile de dire comment les enfants vont se développer à l'avenir 424 ভবিষ্যতে শিশুরা কীভাবে গড়ে উঠবে তা বলা কঠিন 424 Bhabiṣyatē śiśurā kībhābē gaṛē uṭhabē tā balā kaṭhina 424
    425 Il est difficile de dire comment les enfants vont se développer à l'avenir 425 ভবিষ্যতে শিশুরা কীভাবে গড়ে উঠবে তা বলা কঠিন 425 bhabiṣyatē śiśurā kībhābē gaṛē uṭhabē tā balā kaṭhina 425                                              
    426 Femelle 426 মহিলা 426 mahilā 426                                              
    427 savant 427 পণ্ডিত 427 paṇḍita 427                                              
428 si la journée s'avère humide, nous devrons peut-être changer nos plans 428 যদি দিনটি ভেজা হয়ে যায়, তাহলে আমাদের পরিকল্পনা পরিবর্তন করতে হতে পারে 428 yadi dinaṭi bhējā haẏē yāẏa, tāhalē āmādēra parikalpanā paribartana karatē hatē pārē 428
    429 Si le temps devient humide, nous devrons peut-être changer nos plans 429 আবহাওয়া ভেজা হলে, আমাদের পরিকল্পনা পরিবর্তন করতে হতে পারে 429 ābahā'ōẏā bhējā halē, āmādēra parikalpanā paribartana karatē hatē pārē 429                                              
    430 S'il pleut ce jour-là, nous devons changer notre plan 430 সেদিন বৃষ্টি হলে আমাদের পরিকল্পনা বদলাতে হবে 430 sēdina br̥ṣṭi halē āmādēra parikalpanā badalātē habē 430                                              
431 pointer loin du centre 431 কেন্দ্র থেকে দূরে নির্দেশ করতে 431 kēndra thēkē dūrē nirdēśa karatē 431
    432 Point éloigné du centre 432 কেন্দ্র থেকে দূরে পয়েন্ট 432 kēndra thēkē dūrē paẏēnṭa 432                                              
433 Vers l'extérieur 433 বহির্মুখী 433 bahirmukhī 433
    434 Vers l'extérieur 434 বহির্মুখী 434 bahirmukhī 434                                              
    435 envers 435 দিকে 435 dikē 435                                              
436 Ses orteils se révèlent. 436 তার পায়ের আঙ্গুল চালু. 436 tāra pāẏēra āṅgula cālu. 436
    437 Ses orteils ont poussé 437 তার পায়ের আঙ্গুলগুলো বড় হয়ে গেছে 437 Tāra pāẏēra āṅgulagulō baṛa haẏē gēchē 437                                              
438 Ses orteils roulent vers l'extérieur 438 তার পায়ের আঙ্গুল বাইরের দিকে গড়িয়ে যায় 438 tāra pāẏēra āṅgula bā'irēra dikē gaṛiẏē yāẏa 438
    439 Ses orteils roulent vers l'extérieur 439 তার পায়ের আঙ্গুল বাইরের দিকে গড়িয়ে যায় 439 tāra pāẏēra āṅgula bā'irēra dikē gaṛiẏē yāẏa 439                                              
    440 être découvert pour être; prouver être 440 হতে আবিস্কার করা; প্রমাণ করা 440 hatē ābiskāra karā; pramāṇa karā 440                                              
    441 S'est avéré être ; s'est avéré être 441 পাওয়া গেছে; প্রমাণিত হয়েছে 441 pā'ōẏā gēchē; pramāṇita haẏēchē 441                                              
442 S'est avéré être; avéré être; avéré être 442 পরিণত হয়েছে; প্রমাণিত হয়েছে; পরিণত হয়েছে 442 pariṇata haẏēchē; pramāṇita haẏēchē; pariṇata haẏēchē 442
    443 S'est avéré être; avéré être; avéré être 443 পরিণত হয়েছে; প্রমাণিত হয়েছে; পরিণত হয়েছে 443 pariṇata haẏēchē; pramāṇita haẏēchē; pariṇata haẏēchē 443                                              
    444  Il s'est avéré qu'elle était une amie de ma sœur 444  দেখা গেল সে আমার বোনের বন্ধু 444  dēkhā gēla sē āmāra bōnēra bandhu 444                                              
    445 Il s'avère qu'elle est l'amie de ma soeur 445 দেখা গেল সে আমার বোনের বন্ধু 445 dēkhā gēla sē āmāra bōnēra bandhu 445                                              
446 Elle n'a jamais été l'amie de ma soeur 446 সে কখনই আমার বোনের বন্ধু ছিল না 446 sē kakhana'i āmāra bōnēra bandhu chila nā 446
    447 Elle n'a jamais été l'amie de ma soeur 447 সে কখনই আমার বোনের বন্ধু ছিল না 447 sē kakhana'i āmāra bōnēra bandhu chila nā 447                                              
    448 Continuer 448 চালিয়ে যান 448 cāliẏē yāna 448                                              
449 Le travail s'est avéré plus difficile que nous le pensions 449 কাজটি আমরা যা ভেবেছিলাম তার চেয়ে কঠিন হয়ে উঠেছে 449 kājaṭi āmarā yā bhēbēchilāma tāra cēẏē kaṭhina haẏē uṭhēchē 449
    450 Le résultat du travail est plus dur qu'on ne le pensait 450 কাজের ফলাফল আমরা যা ভেবেছিলাম তার চেয়েও কঠিন 450 kājēra phalāphala āmarā yā bhēbēchilāma tāra cēẏē'ō kaṭhina 450                                              
451 C'est plus dur de fermer la table qu'on ne le pensait 451 আমরা যা ভেবেছিলাম তার চেয়ে টেবিলটি বন্ধ করা কঠিন 451 āmarā yā bhēbēchilāma tāra cēẏē ṭēbilaṭi bandha karā kaṭhina 451
    452 C'est plus dur de fermer la table qu'on ne le pensait 452 আমরা যা ভেবেছিলাম তার চেয়ে টেবিলটি বন্ধ করা কঠিন 452 āmarā yā bhēbēchilāma tāra cēẏē ṭēbilaṭi bandha karā kaṭhina 452                                              
453 La maison qu'ils avaient regardée s'est avérée être un petit appartement 453 তারা যে বাড়িটি দেখেছিল সেটি একটি ছোট অ্যাপার্টমেন্টে পরিণত হয়েছিল 453 tārā yē bāṛiṭi dēkhēchila sēṭi ēkaṭi chōṭa ayāpārṭamēnṭē pariṇata haẏēchila 453
    454 La maison qu'ils regardaient s'est avérée être un petit appartement 454 তারা যে বাড়িটির দিকে তাকিয়েছিল সেটি একটি ছোট অ্যাপার্টমেন্টে পরিণত হয়েছিল 454 tārā yē bāṛiṭira dikē tākiẏēchila sēṭi ēkaṭi chōṭa ayāpārṭamēnṭē pariṇata haẏēchila 454                                              
455 La maison dont ils nous ont parlé s'est avérée être un tout petit appartement 455 তারা আমাদের কাছে যে বাড়িটির কথা উল্লেখ করেছে তা একটি খুব ছোট অ্যাপার্টমেন্ট হিসাবে পরিণত হয়েছিল 455 tārā āmādēra kāchē yē bāṛiṭira kathā ullēkha karēchē tā ēkaṭi khuba chōṭa ayāpārṭamēnṭa hisābē pariṇata haẏēchila 455
    456 La maison dont ils nous ont parlé s'est avérée être un tout petit appartement 456 তারা আমাদের কাছে যে বাড়িটির কথা উল্লেখ করেছে তা একটি খুব ছোট অ্যাপার্টমেন্ট হিসাবে পরিণত হয়েছিল 456 tārā āmādēra kāchē yē bāṛiṭira kathā ullēkha karēchē tā ēkaṭi khuba chōṭa ayāpārṭamēnṭa hisābē pariṇata haẏēchila 456                                              
457 expulser qn/qc 457 sb/sth আউট চালু 457 sb/sth ā'uṭa cālu 457
    458 molesté 458 শ্লীলতাহানি করেছে 458 ślīlatāhāni karēchē 458                                              
459 produire qn/qc 459 sb/sth উত্পাদন করতে 459 sb/sth utpādana karatē 459
    460 Faire quelqu'un/quelque chose 460 কাউকে/কিছু তৈরি করুন 460 kā'ukē/kichu tairi karuna 460                                              
461 Fabrication 461 ম্যানুফ্যাকচারিং 461 myānuphyākacāriṁ 461
    462 Fabrication 462 ম্যানুফ্যাকচারিং 462 myānuphyākacāriṁ 462                                              
    463 L'usine produit 900 voitures par semaine 463 কারখানায় সপ্তাহে 900টি গাড়ি চলে 463 kārakhānāẏa saptāhē 900ṭi gāṛi calē 463                                              
    464 L'usine produit 900 voitures par semaine 464 কারখানাটি প্রতি সপ্তাহে 900টি গাড়ি উত্পাদন করে 464 kārakhānāṭi prati saptāhē 900ṭi gāṛi utpādana karē 464                                              
465 Cette usine produit 900 voitures par semaine 465 এই কারখানাটি সপ্তাহে 900টি গাড়ি উত্পাদন করে 465 ē'i kārakhānāṭi saptāhē 900ṭi gāṛi utpādana karē 465
    466 Cette usine produit 900 voitures par semaine 466 এই কারখানাটি সপ্তাহে 900টি গাড়ি উত্পাদন করে 466 ē'i kārakhānāṭi saptāhē 900ṭi gāṛi utpādana karē 466                                              
467 expulser qn (de/de qc) 467 sb আউট (sth এর/থেকে) 467 sb ā'uṭa (sth ēra/thēkē) 467
    468 Transfert (de/de quelque chose) 468 ট্রান্সফার আউট (কিছু থেকে/থেকে) 468 ṭrānsaphāra ā'uṭa (kichu thēkē/thēkē) 468                                              
469 forcer qn à quitter un endroit 469 কোন জায়গা ছেড়ে যেতে বাধ্য করা 469 kōna jāẏagā chēṛē yētē bādhya karā 469
    470 Forcer quelqu'un à quitter un endroit 470 কাউকে জায়গা ছেড়ে দিতে বাধ্য করা 470 kā'ukē jāẏagā chēṛē ditē bādhya karā 470                                              
471 S'en aller en voiture 471 দূরে চালান 471 dūrē cālāna 471
    472 S'en aller en voiture 472 দূরে চালান 472 dūrē cālāna 472                                              
473 faire sortir qc 473 sth আউট চালু 473 sth ā'uṭa cālu 473
    474 Transférer 474 স্থানান্তর আউট 474 sthānāntara ā'uṭa 474                                              
475  éteindre une lumière ou une source de chaleur 475  আলো বা তাপের উৎস বন্ধ করতে 475  ālō bā tāpēra uṯsa bandha karatē 475
    476 Éteignez la lumière ou la source de chaleur 476 আলো বা তাপের উৎস বন্ধ করুন 476 ālō bā tāpēra uṯsa bandha karuna 476                                              
477 Éteindre (lumière ou source de chaleur) ; éteint 477 বন্ধ করুন (আলো বা তাপের উৎস); বন্ধ 477 bandha karuna (ālō bā tāpēra uṯsa); bandha 477
    478 Éteindre (lumière ou source de chaleur) ; éteint 478 বন্ধ করুন (আলো বা তাপের উৎস); বন্ধ 478 bandha karuna (ālō bā tāpēra uṯsa); bandha 478                                              
479 N'oubliez pas d'éteindre les lumières quand vous allez vous coucher 479 ঘুমাতে যাওয়ার সময় লাইট নিভানোর কথা মনে রাখবেন 479 ghumātē yā'ōẏāra samaẏa lā'iṭa nibhānōra kathā manē rākhabēna 479
    480 N'oubliez pas d'éteindre la lumière lorsque vous dormez 480 ঘুমানোর সময় লাইট বন্ধ করতে ভুলবেন না 480 ghumānōra samaẏa lā'iṭa bandha karatē bhulabēna nā 480                                              
481 N'oubliez pas d'éteindre les lumières avant de vous coucher 481 ঘুমাতে যাওয়ার আগে লাইট অফ করতে ভুলবেন না 481 ghumātē yā'ōẏāra āgē lā'iṭa apha karatē bhulabēna nā 481
    482 N'oubliez pas d'éteindre les lumières avant de vous coucher 482 ঘুমাতে যাওয়ার আগে লাইট অফ করতে ভুলবেন না 482 ghumātē yā'ōẏāra āgē lā'iṭa apha karatē bhulabēna nā 482                                              
483 nettoyer qc à fond en enlevant le contenu et en l'organisant à nouveau 483 বিষয়বস্তু অপসারণ এবং তাদের আবার সংগঠিত দ্বারা sth পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পরিষ্কার করা 483 biṣaẏabastu apasāraṇa ēbaṁ tādēra ābāra saṅgaṭhita dbārā sth puṅkhānupuṅkhabhābē pariṣkāra karā 483
    484 Pour quitter ; nettoyer soigneusement : 484 খালি করতে; পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পরিষ্কার করুন: 484 khāli karatē; puṅkhānupuṅkhabhābē pariṣkāra karuna: 484                                              
485 aménager le grenier 485 অ্যাটিক চালু করতে 485 Ayāṭika cālu karatē 485
    486 Sortez le grenier 486 অ্যাটিক চালু 486 ayāṭika cālu 486                                              
487 Videz le grenier et devinez le balayage 487 অ্যাটিক খালি করুন এবং ঝাড়ু অনুমান করুন 487 ayāṭika khāli karuna ēbaṁ jhāṛu anumāna karuna 487
    488  Videz le grenier et devinez le balayage 488  অ্যাটিক খালি করুন এবং ঝাড়ু অনুমান করুন 488  ayāṭika khāli karuna ēbaṁ jhāṛu anumāna karuna 488