|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
le gazon |
1 |
the turf |
1 |
|
last |
2 |
gazon |
2 |
turf |
2 |
1 |
ALLEMAND |
3 |
le sport des courses
de chevaux |
3 |
the sport of horse
racing |
3 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Course de chevaux |
4 |
Horse racing |
4 |
3 |
ARABE |
5 |
course |
5 |
race |
5 |
4 |
bengali |
6 |
course |
6 |
race |
6 |
5 |
CHINOIS |
7 |
qn ~ (informel) |
7 |
sb’s ~ (informal) |
7 |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
l'endroit où qn vit
et/ou travaille, surtout quand ils le considèrent comme le leur |
8 |
the place where sb
lives and/or works, especially when they think of it as their own |
8 |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Où quelqu'un vit
et/ou travaille, surtout quand il le considère comme son propre endroit |
9 |
Where someone lives
and/or works, especially when they see it as their own place |
9 |
8 |
hindi |
10 |
(propre) territoire,
gamme de gouvernance |
10 |
(Own) territory,
range of governance |
10 |
9 |
JAPONAIS |
11 |
(propre) territoire,
gamme de gouvernance |
11 |
(Own) territory,
range of governance |
11 |
10 |
punjabi |
12 |
Il se sent plus en
confiance à domicile |
12 |
He feels more
confident on home turf |
12 |
11 |
POLONAIS |
13 |
Il est plus confiant
à la maison |
13 |
He is more confident
at home |
13 |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Il se sent plus en
confiance dans le jeu principal |
14 |
He feels more
confident in the main game |
14 |
13 |
RUSSE |
15 |
Il se sent plus en
confiance dans le jeu principal |
15 |
He feels more
confident in the main game |
15 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il se sent plus en
confiance à la maison |
16 |
He feels more
confident at home |
16 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Il se sent plus en
confiance à la maison |
17 |
He feels more
confident at home |
17 |
|
|
18 |
transport |
18 |
transport |
18 |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
pour couvrir une
superficie de terrain avec du gazon |
19 |
to cover an area of
ground with turf |
19 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Couvrir le sol avec
du gazon |
20 |
Cover the ground
area with turf |
20 |
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
21 |
Couvrir de gazon |
21 |
Cover with turf |
21 |
|
http://wang.ling.free.fr/R023.htm |
22 |
Couvrir de gazon |
22 |
Cover with turf |
22 |
|
|
23 |
turf sb'out (de qc) |
23 |
turf sb'out (of sth) |
23 |
|
|
24 |
Putain, quelqu'un
est sorti (quelque chose) |
24 |
Sod someone's out
(something) |
24 |
|
|
25 |
turf qn off (qch) |
25 |
turf sb off (sth) |
25 |
|
|
26 |
Merde quelqu'un
(quelque chose) |
26 |
Sod someone off
(something) |
26 |
|
|
27 |
informel |
27 |
informal |
27 |
|
|
28 |
faire quitter à qn un lieu, une
organisation, etc. |
28 |
to make sb leave a place, an organization,
etc. |
28 |
|
|
29 |
Laisser quelqu'un
quitter un lieu, une organisation, etc. |
29 |
Let someone leave a
place, an organization, etc. |
29 |
|
|
30 |
Expulsé (organisation
locale, etc.) |
30 |
Expelled (local
organization, etc.) |
30 |
|
|
31 |
Expulsion
(organisation locale, etc.) |
31 |
Eviction (local
organization, etc.) |
31 |
|
|
32 |
Synonyme |
32 |
Synonym |
32 |
|
|
33 |
jeter |
33 |
throw out |
33 |
|
|
34 |
Lancer |
34 |
Throw |
34 |
|
|
35 |
Il a été exclu du
parti. |
35 |
He was turfed out of
the party. |
35 |
|
|
36 |
Il a été expulsé de
la fête |
36 |
He was kicked out of
the party |
36 |
|
|
37 |
Il a été exclu du
parti |
37 |
He has been expelled
from the party |
37 |
|
|
38 |
Il a été exclu du
parti |
38 |
He has been expelled
from the party |
38 |
|
|
39 |
Les garçons ont été
expulsés du bus. |
39 |
The boys were turfed
off the bus. |
39 |
|
|
40 |
Les garçons ont été
chassés du bus. |
40 |
The boys were driven
off the bus. |
40 |
|
|
41 |
Les garçons sont
descendus du bus pendant la journée |
41 |
The boys got off the
bus during the day |
41 |
|
|
42 |
Les garçons sont
descendus du bus pendant la journée |
42 |
The boys got off the
bus during the day |
42 |
|
|
43 |
Les garçons ont été
expulsés du bus |
43 |
The boys were kicked
off the bus |
43 |
|
|
44 |
Les garçons ont été
chassés du bus |
44 |
The boys were driven
off the bus |
44 |
|
|
45 |
journée |
45 |
day |
45 |
|
|
46 |
comptable de terrain |
46 |
turf accountant |
46 |
|
|
47 |
formel |
47 |
formal |
47 |
|
|
48 |
bookmaker |
48 |
bookmaker |
48 |
|
|
49 |
Bookmaker |
49 |
Bookmaker |
49 |
|
|
50 |
guerre de territoire |
50 |
turf war |
50 |
|
|
51 |
Guerre de territoire |
51 |
Turf war |
51 |
|
|
52 |
un désaccord violent entre deux groupes de
personnes sur qui devrait contrôler un domaine, une activité ou une
entreprise en particulier |
52 |
a violent disagreement between two groups of
people about who should control a particular area, activity, or business |
52 |
|
|
53 |
Désaccord féroce
entre les deux groupes sur qui devrait contrôler un domaine, une activité ou
une entreprise en particulier |
53 |
Fierce disagreement
between the two groups about who should control a particular area, activity
or business |
53 |
|
|
54 |
Une bataille de
pouvoir territorial |
54 |
A battle of
territorial power |
54 |
|
|
55 |
Une bataille de
pouvoir territorial |
55 |
A battle of
territorial power |
55 |
|
|
56 |
Participer |
56 |
Participate |
56 |
|
|
57 |
une guerre de
territoire vicieuse entre des gangs rivaux de trafiquants de drogue |
57 |
a vicious turf war
between rival gangs of drug dealers |
57 |
|
|
58 |
Une bataille féroce
entre des groupes de trafiquants de drogue rivaux |
58 |
A vicious turf
battle between rival drug dealer groups |
58 |
|
|
59 |
Le feu féroce entre
les gangs de drogue opposés et |
59 |
The fierce fire
between opposing drug gangs and |
59 |
|
|
60 |
Le feu féroce entre
les gangs de drogue opposés et |
60 |
The fierce fire
between opposing drug gangs and |
60 |
|
|
61 |
Turgide |
61 |
Turgid |
61 |
|
|
62 |
gonflement |
62 |
swelling |
62 |
|
|
63 |
Formel |
63 |
Formal |
63 |
|
|
64 |
De la langue, de
l'écriture, etc.• |
64 |
Of language, writing,
etc• |
64 |
|
|
65 |
Langue, écriture,
etc. |
65 |
Language, writing,
etc. |
65 |
|
|
66 |
Articles de langue
etc. |
66 |
Language articles
etc. |
66 |
|
|
67 |
Articles de langue
etc. |
67 |
Language articles
etc. |
67 |
|
|
68 |
ennuyeux, compliqué
et difficile à comprendre |
68 |
boring, complicated
and difficult to understand |
68 |
|
|
69 |
Ennuyeux, compliqué
et difficile à comprendre |
69 |
Boring, complicated
and difficult to understand |
69 |
|
|
70 |
Ennuyeuse |
70 |
Boring |
70 |
|
|
71 |
Ennuyeuse |
71 |
Boring |
71 |
|
|
72 |
renoncé |
72 |
waived |
72 |
|
|
73 |
sans pour autant |
73 |
without |
73 |
|
|
74 |
enflé; contenant plus d'eau que d'habitude |
74 |
swollen; containing more water than usual |
74 |
|
|
75 |
Gonflé ; plus
d'eau que d'habitude |
75 |
Swollen; more water
content than usual |
75 |
|
|
76 |
Enflé; enflé; enflé |
76 |
Swollen; swollen;
swollen |
76 |
|
|
77 |
Enflé; enflé; enflé |
77 |
Swollen; swollen;
swollen |
77 |
|
|
78 |
les eaux turgescentes
de la Tamise |
78 |
the turgid waters of
the Thames |
78 |
|
|
79 |
Les eaux rapides de
la Tamise |
79 |
The fast waters of
the Thames |
79 |
|
|
80 |
Montée de l'eau de la
Tamise |
80 |
Rising Thames Water |
80 |
|
|
81 |
Montée de l'eau de
la Tamise |
81 |
Rising Thames Water |
81 |
|
|
82 |
Touriste |
82 |
Turista |
82 |
|
|
83 |
Touriste |
83 |
Turista |
83 |
|
|
84 |
Informel |
84 |
Informal |
84 |
|
|
85 |
diarrhée dont souffre
qn qui visite un pays étranger |
85 |
diarrhoea that is
suffered by sb who is visiting a foreign country |
85 |
|
|
86 |
Diarrhée subie par
quelqu'un qui visite un pays étranger |
86 |
Diarrhea suffered by
someone who is visiting a foreign country |
86 |
|
|
87 |
Diarrhée du
voyageur ; diarrhée causée par un manque d'eau et de sol |
87 |
Traveler's diarrhea;
diarrhea caused by inadequate water and soil |
87 |
|
|
88 |
Diarrhée du voyageur ; diarrhée causée
par un manque d'eau et de sol |
88 |
Traveler's diarrhea; diarrhea caused by
inadequate water and soil |
88 |
|
|
89 |
Turquie |
89 |
Turkey |
89 |
|
|
90 |
Dindes |
90 |
Turkeys |
90 |
|
|
91 |
Turquie |
91 |
Turkey |
91 |
|
|
92 |
un grand oiseau qui
est souvent gardé pour sa viande, mangé surtout à Noël en Grande-Bretagne et
à Thanksgiving aux États-Unis |
92 |
a large bird that is
often kept for its meat, eaten especially at Christmas in Britain and at
Thanksgiving in the US |
92 |
|
|
93 |
Un grand oiseau,
souvent consommé comme carnivore, en particulier pendant Noël au Royaume-Uni
et Thanksgiving aux États-Unis |
93 |
A large bird, often
eaten as a carnivore, especially during Christmas in the UK and Thanksgiving
in the US |
93 |
|
|
94 |
Turquie |
94 |
Turkey |
94 |
|
|
95 |
Turquie |
95 |
Turkey |
95 |
|
|
96 |
page photo R028 |
96 |
picture page R028 |
96 |
|
|
97 |
viande de dinde |
97 |
meat from a turkey |
97 |
|
|
98 |
Turquie |
98 |
Turkey |
98 |
|
|
99 |
dinde rôtie |
99 |
roast turkey |
99 |
|
|
100 |
Dinde rôtie |
100 |
Roast turkey |
100 |
|
|
101 |
Dinde rôtie |
101 |
Roast turkey |
101 |
|
|
102 |
Dinde rôtie |
102 |
Roast turkey |
102 |
|
|
103 |
Informel |
103 |
Informal |
103 |
|
|
104 |
un échec |
104 |
a failure |
104 |
|
|
105 |
échouer |
105 |
fail |
105 |
|
|
106 |
échouer |
106 |
fail |
106 |
|
|
107 |
Son dernier film est
une vraie dinde |
107 |
His latest movie is a
real turkey |
107 |
|
|
108 |
Son dernier film est
une vraie dinde |
108 |
His latest movie is
a real turkey |
108 |
|
|
109 |
Son dernier film a
été un gros échec |
109 |
His latest movie was
a big failure |
109 |
|
|
110 |
Son dernier film a
été un gros échec |
110 |
His latest movie was
a big failure |
110 |
|
|
111 |
Informel |
111 |
Informal |
111 |
|
|
112 |
une personne stupide ou inutile |
112 |
a stupid or useless person |
112 |
|
|
113 |
Personne stupide ou
inutile |
113 |
Stupid or useless
person |
113 |
|
|
114 |
Tromper |
114 |
Fool |
114 |
|
|
115 |
Idiot ; sac de
paille |
115 |
Idiot; straw bag |
115 |
|
|
116 |
de gros |
116 |
wholesale |
116 |
|
|
117 |
Œuf |
117 |
Egg |
117 |
|
|
118 |
voir également |
118 |
see also |
118 |
|
|
119 |
Dinde Froide |
119 |
cold turkey |
119 |
|
|
120 |
voir |
120 |
see |
120 |
|
|
121 |
parlez |
121 |
talk |
121 |
|
|
122 |
pousse de dinde |
122 |
turkey shoot |
122 |
|
|
123 |
Turquie tourné |
123 |
Turkey shot |
123 |
|
|
124 |
informel |
124 |
informal |
124 |
|
|
125 |
une bataille ou un concours dans lequel une
partie est beaucoup plus forte que l'autre et capable de gagner très
facilement |
125 |
a battle or contest in which one side is
much stronger than the other and able to win very easily |
125 |
|
|
126 |
Une bataille ou une
compétition dans laquelle une partie est beaucoup plus forte que l'autre et
est facile à gagner |
126 |
A battle or
competition in which one side is much stronger than the other and is easy to
win |
126 |
|
|
127 |
Guerre unilatérale
(ou compétition) |
127 |
One-sided war (or
competition) |
127 |
|
|
128 |
Guerre unilatérale
(ou compétition) |
128 |
One-sided war (or
competition) |
128 |
|
|
129 |
turc |
129 |
Turkish |
129 |
|
|
130 |
Turquie |
130 |
Turkey |
130 |
|
|
131 |
en provenance ou en relation avec la Turquie |
131 |
from or connected with Turkey |
131 |
|
|
132 |
De ou liés à la
Turquie |
132 |
From or related to
Turkey |
132 |
|
|
133 |
turc |
133 |
Turkish |
133 |
|
|
134 |
Turc |
134 |
Turkish |
134 |
|
|
135 |
la langue de la
Turquie |
135 |
the language of
Turkey |
135 |
|
|
136 |
la langue turque |
136 |
Turkish language |
136 |
|
|
137 |
turc |
137 |
Turkish |
137 |
|
|
138 |
turc |
138 |
Turkish |
138 |
|
|
139 |
bain turc |
139 |
Turkish bath |
139 |
|
|
140 |
bain turc |
140 |
Turkish bath |
140 |
|
|
141 |
un type de bain dans lequel vous vous
asseyez dans une pièce pleine de vapeur chaude, vous faites un massage puis
une douche ou un bain froid ; un bâtiment où ce traitement a lieu |
141 |
a type of bath in which you sit in a room
full of hot steam, have a massage and then a cold shower or bath; a building
where this treatment takes place |
141 |
|
|
142 |
Une baignoire dans
laquelle vous pouvez vous asseoir dans une pièce pleine de vapeur chaude,
vous faire masser, puis prendre une douche ou un bain froid ; un
bâtiment où ce traitement est effectué |
142 |
A bathtub in which
you can sit in a room full of hot steam, take a massage, and then take a cold
shower or bath; a building where this treatment is performed |
142 |
|
|
143 |
bain turc ; bain
de vapeur ; bain de vapeur |
143 |
Turkish bath; steam
bath; steam bath |
143 |
|
|
144 |
bain turc ;
bain de vapeur ; bain de vapeur |
144 |
Turkish bath; steam
bath; steam bath |
144 |
|
|
145 |
café turc |
145 |
Turkish coffee |
145 |
|
|
146 |
café turc |
146 |
Turkish coffee |
146 |
|
|
147 |
café noir très fort, généralement très sucré |
147 |
very strong, usually very sweet, black
coffee |
147 |
|
|
148 |
Café noir très fort,
généralement très sucré |
148 |
Very strong, usually
very sweet black coffee |
148 |
|
|
149 |
Café turc
(généralement sucré, sans lait) |
149 |
Turkish coffee
(usually sweet, no milk) |
149 |
|
|
150 |
Café turc
(généralement sucré, sans lait) |
150 |
Turkish coffee
(usually sweet, no milk) |
150 |
|
|
151 |
délice turc |
151 |
Turkish delight |
151 |
|
|
152 |
Délice turc |
152 |
Turkish Delight |
152 |
|
|
153 |
un bonbon/bonbon fabriqué à partir d'une
substance comme de la gelée qui est aromatisée aux fruits et recouverte de
sucre blanc fin |
153 |
a sweet/candy made from a substance like
jelly that is flavoured with fruit and covered with fine white sugar |
153 |
|
|
154 |
Un bonbon/bonbon à
base de gelée et d'autres substances, aromatisé aux fruits et recouvert de
sucre blanc |
154 |
A sweet/candy made
from jelly and other substances, flavored with fruit and covered with white
sugar |
154 |
|
|
155 |
Délice Turc, Fudge
Granulé |
155 |
Turkish Delight,
Granulated Fudge |
155 |
|
|
156 |
Délice Turc, Fudge Granulé |
156 |
Turkish Delight, Granulated Fudge |
156 |
|
|
157 |
Curcuma |
157 |
Turmeric |
157 |
|
|
158 |
Safran des Indes |
158 |
turmeric |
158 |
|
|
159 |
une poudre jaune fabriquée à partir de la
racine d'une plante asiatique, utilisée en cuisine, comme épice, notamment
dans le curry |
159 |
a yellow powder made from the root of an
Asian plant, used in cooking, as a spice, especially in curry |
159 |
|
|
160 |
Une poudre jaune
fabriquée à partir de la racine d'une plante asiatique, utilisée en cuisine,
comme épice, en particulier le curry |
160 |
A yellow powder made
from the root of an Asian plant, used in cooking, as a spice, especially
curry |
160 |
|
|
161 |
poudre de racine de
curcuma (utilisée comme assaisonnement de cuisine, en particulier pour le
curry |
161 |
turmeric root powder
(used as a cooking seasoning; especially for curry |
161 |
|
|
162 |
Poudre de racine de
curcuma (utilisée comme assaisonnement de cuisine, en particulier pour le
curry) |
162 |
Turmeric root powder
(used as a cooking seasoning, especially for curry) |
162 |
|
|
163 |
la tourmente |
163 |
turmoil |
163 |
|
|
164 |
la tourmente |
164 |
turmoil |
164 |
|
|
165 |
un état d'anxiété et de confusion |
165 |
a state of t anxiety and confusion |
165 |
|
|
166 |
Un état d'anxiété et
de confusion |
166 |
A state of anxiety
and confusion |
166 |
|
|
167 |
Troubles ;
troubles, *chaos ; anxiété |
167 |
Turmoil; turmoil,
*chaos; anxiety |
167 |
|
|
168 |
Se balancer |
168 |
Sway |
168 |
|
|
169 |
Honte |
169 |
Shame |
169 |
|
|
170 |
Presser |
170 |
Squeeze |
170 |
|
|
171 |
mélanger |
171 |
mix |
171 |
|
|
172 |
?? |
172 |
渂 |
172 |
|
|
173 |
?? |
173 |
渇 |
173 |
|
|
174 |
Température |
174 |
temperature |
174 |
|
|
175 |
assoiffé |
175 |
thirsty |
175 |
|
|
176 |
Shi |
176 |
Shi |
176 |
|
|
177 |
écoulement |
177 |
flowing |
177 |
|
|
178 |
?? |
178 |
湦 |
178 |
|
|
179 |
Yan |
179 |
Yan |
179 |
|
|
180 |
soupe |
180 |
soup |
180 |
|
|
181 |
mouiller |
181 |
wet |
181 |
|
|
182 |
Pu |
182 |
Pu |
182 |
|
|
183 |
?? |
183 |
滉 |
183 |
|
|
184 |
Diffuser |
184 |
Diffuse |
184 |
|
|
185 |
Presser |
185 |
Squeeze |
185 |
|
|
186 |
mouiller |
186 |
wet |
186 |
|
|
187 |
Nan |
187 |
Nan |
187 |
|
|
188 |
Meuglement |
188 |
Moo |
188 |
|
|
189 |
Huan |
189 |
Huan |
189 |
|
|
190 |
turbidité |
190 |
turbidity |
190 |
|
|
191 |
Yi |
191 |
Yi |
191 |
|
|
192 |
nirvana |
192 |
nirvana |
192 |
|
|
193 |
ruissellement |
193 |
Trickle |
193 |
|
|
194 |
Se balancer |
194 |
Sway |
194 |
|
|
195 |
Se balancer |
195 |
Sway |
195 |
|
|
196 |
Se balancer |
196 |
Sway |
196 |
|
|
197 |
mélanger |
197 |
mix |
197 |
|
|
198 |
?? |
198 |
渂 |
198 |
|
|
199 |
Brillant |
199 |
Shining |
199 |
|
|
200 |
?? |
200 |
渇 |
200 |
|
|
201 |
Température |
201 |
temperature |
201 |
|
|
202 |
assoiffé |
202 |
thirsty |
202 |
|
|
203 |
bains publics |
203 |
public bathhouse |
203 |
|
|
204 |
?? |
204 |
湦 |
204 |
|
|
205 |
Yan |
205 |
Yan |
205 |
|
|
206 |
soupe |
206 |
soup |
206 |
|
|
207 |
mouiller |
207 |
wet |
207 |
|
|
208 |
Xi |
208 |
Xi |
208 |
|
|
209 |
Xi |
209 |
Xi |
209 |
|
|
210 |
Xi |
210 |
Xi |
210 |
|
|
211 |
Ming |
211 |
Ming |
211 |
|
|
212 |
?? |
212 |
滉 |
212 |
|
|
213 |
désert |
213 |
desert |
213 |
|
|
214 |
Pince |
214 |
Tong |
214 |
|
|
215 |
Diffuser |
215 |
Diffuse |
215 |
|
|
216 |
latent |
216 |
latent |
216 |
|
|
217 |
latent |
217 |
latent |
217 |
|
|
218 |
Li |
218 |
Li |
218 |
|
|
219 |
Chute |
219 |
Tumble |
219 |
|
|
220 |
Se balancer |
220 |
Sway |
220 |
|
|
221 |
égoutter |
221 |
drain |
221 |
|
|
222 |
Presser |
222 |
Squeeze |
222 |
|
|
223 |
Yi |
223 |
Yi |
223 |
|
|
224 |
Xi |
224 |
Xi |
224 |
|
|
225 |
?? |
225 |
濝 |
225 |
|
|
226 |
cascade |
226 |
waterfall |
226 |
|
|
227 |
Synonyme |
227 |
Synonym |
227 |
|
|
228 |
troubles émotionnels/mentaux/politiques |
228 |
emotional/mental/political turmoil |
228 |
|
|
229 |
Troubles
émotionnels/mentaux/politiques |
229 |
Emotional/mental/political
turmoil |
229 |
|
|
230 |
Émotions
chaotiques ; chaos mental ; troubles politiques |
230 |
Chaotic emotions;
mental chaos; political turmoil |
230 |
|
|
231 |
Émotions
chaotiques ; chaos mental ; troubles politiques |
231 |
Chaotic emotions;
mental chaos; political turmoil |
231 |
|
|
232 |
Sa déclaration a
plongé le tribunal dans la tourmente |
232 |
His statement threw
the court into turmoil |
232 |
|
|
233 |
Sa déclaration a
plongé le tribunal dans le chaos |
233 |
His statement
plunged the court into chaos |
233 |
|
|
234 |
Sa déclaration a
plongé le tribunal dans le chaos |
234 |
His statement plunged
the court into chaos |
234 |
|
|
235 |
Sa déclaration a
plongé le tribunal dans le chaos |
235 |
His statement
plunged the court into chaos |
235 |
|
|
236 |
Son esprit était dans
la tourmente |
236 |
Her mind was into
turmoil |
236 |
|
|
237 |
Son esprit est dans
le chaos |
237 |
Her mind is in chaos |
237 |
|
|
238 |
elle est bouleversée |
238 |
She's upset |
238 |
|
|
239 |
elle est bouleversée |
239 |
She's upset |
239 |
|
|
240 |
Sénateur |
240 |
Sen. |
240 |
|
|
241 |
tourner |
241 |
turn |
241 |
|
|
242 |
se déplacer |
242 |
move round |
242 |
|
|
243 |
Tourner |
243 |
Rotate |
243 |
|
|
244 |
déplacer ou faire
déplacer qc autour d'un point central |
244 |
to move or make sth
move around a central point |
244 |
|
|
245 |
Se déplacer autour
d'un point central ou faire bouger quelque chose |
245 |
Move around a center
point or make something move |
245 |
|
|
246 |
Faire tourner |
246 |
To rotate |
246 |
|
|
247 |
Les roues de la
voiture ont commencé à tourner |
247 |
The wheels of the car
began to turn |
247 |
|
|
248 |
Les roues de la
voiture commencent à tourner |
248 |
The wheels of the
car start to turn |
248 |
|
|
249 |
La roue de la voiture
a commencé à bouger. |
249 |
The wheel of the car
began to move. |
249 |
|
|
250 |
La roue de la
voiture a commencé à bouger |
250 |
The wheel of the car
began to move |
250 |
|
|
251 |
Je n'arrive pas à
faire tourner la vis |
251 |
I can’t get the screw
to turn |
251 |
|
|
252 |
Je ne peux pas
laisser la vis tourner |
252 |
I can't let the
screw turn |
252 |
|
|
253 |
Je ne peux pas
exprimer cette vis |
253 |
I can't express this
screw |
253 |
|
|
254 |
Je ne peux pas
exprimer cette vis |
254 |
I can't express this
screw |
254 |
|
|
255 |
je ne peux pas
tourner cette vis |
255 |
I can't turn this
screw |
255 |
|
|
256 |
je ne peux pas
tourner cette vis |
256 |
I can't turn this
screw |
256 |
|
|
257 |
S'accroupir |
257 |
Squat |
257 |
|
|
258 |
Jian |
258 |
Jian |
258 |
|
|
259 |
ver à soie |
259 |
silkworm |
259 |
|
|
260 |
vis |
260 |
screw |
260 |
|
|
261 |
battre |
261 |
beat |
261 |
|
|
262 |
Presser |
262 |
Squeeze |
262 |
|
|
263 |
?? |
263 |
抭 |
263 |
|
|
264 |
Transporter |
264 |
Carry |
264 |
|
|
265 |
vis |
265 |
screw |
265 |
|
|
266 |
Il a tourné la clé
dans la serrure |
266 |
He turned the key in
the lock |
266 |
|
|
267 |
Il tourne la clé
dans la serrure |
267 |
He turns the key in
the lock |
267 |
|
|
268 |
Il tourne la clé et
verrouille |
268 |
He turns the key and
locks |
268 |
|
|
269 |
Il tourne la clé et
verrouille |
269 |
He turns the key and
locks |
269 |
|
|
270 |
Elle tourna
brusquement le volant vers la gauche |
270 |
She turned the wheel
sharply to the left |
270 |
|
|
271 |
Elle tourna
brusquement le volant vers la gauche |
271 |
She turned the
steering wheel abruptly to the left |
271 |
|
|
272 |
Elle a poussé le
volant vers la gauche |
272 |
She jerked the
steering wheel to the left |
272 |
|
|
273 |
Elle a poussé le
volant vers la gauche |
273 |
She jerked the
steering wheel to the left |
273 |
|
|
274 |
Changer de
position/direction |
274 |
Change
position/direction |
274 |
|
|
275 |
Changer de
position/direction |
275 |
Change
position/direction |
275 |
|
|
276 |
Changer de
position/direction |
276 |
Change
position/direction |
276 |
|
|
277 |
déplacer votre corps
ou une partie de votre corps pour faire face ou commencer à bouger dans une
direction différente |
277 |
to move your body or
part of your body so as to face or start moving in a different direction |
277 |
|
|
278 |
Déplacez votre corps
ou une partie de votre corps pour faire face à différentes directions ou
commencez à vous déplacer dans différentes directions |
278 |
Move your body or
part of your body to face different directions or start moving in different
directions |
278 |
|
|
279 |
Se retourner ;
tordre (partie du corps) |
279 |
Turn around; twist
(body part) |
279 |
|
|
280 |
Se retourner ; tordre (partie du corps) |
280 |
Turn around; twist (body part) |
280 |
|
|
281 |
Nous avons tourné et
nous sommes dirigés vers la maison |
281 |
We turned and headed
for home |
281 |
|
|
282 |
Nous sommes
retournés à la maison |
282 |
We turned home |
282 |
|
|
283 |
Nous nous sommes
retournés et sommes rentrés à la maison |
283 |
We turned and walked
home |
283 |
|
|
284 |
Nous nous sommes
retournés et sommes rentrés à la maison |
284 |
We turned and walked
home |
284 |
|
|
285 |
Qin |
285 |
Qin |
285 |
|
|
286 |
passe |
286 |
pass |
286 |
|
|
287 |
Elle s'est retournée
pour me regarder |
287 |
She turned to look at
me |
287 |
|
|
288 |
Elle se tourna pour
me regarder. |
288 |
She turned to look
at me. |
288 |
|
|
289 |
Elle a tourné la tête pour me regarder |
289 |
She turned her head to look at me |
289 |
|
|
290 |
?? |
290 |
籴 |
290 |
|
|
291 |
Venir |
291 |
Come |
291 |
|
|
292 |
Il s'est remis à son
travail |
292 |
He turned back to his
work |
292 |
|
|
293 |
Il est retourné à
son travail |
293 |
He returned to his
work |
293 |
|
|
294 |
Il retourne
travailler |
294 |
He goes back to work |
294 |
|
|
295 |
Il retourne
travailler |
295 |
He goes back to work |
295 |
|
|
296 |
Suivant |
296 |
Following |
296 |
|
|
297 |
Je me suis détourné
et j'ai regardé par la fenêtre. |
297 |
I turned away and
looked out of the window. |
297 |
|
|
298 |
Je me suis retourné
et j'ai regardé par la fenêtre |
298 |
I turned around and
looked out the window |
298 |
|
|
299 |
J'ai tourné mon
visage et j'ai regardé par la fenêtre |
299 |
I turned my face and
looked out the window |
299 |
|
|
300 |
J'ai tourné mon
visage et j'ai regardé par la fenêtre |
300 |
I turned my face and
looked out the window |
300 |
|
|
301 |
Il a tourné le dos au
mur |
301 |
He turned his back to
the wall |
301 |
|
|
302 |
Son dos au mur |
302 |
His back to the wall |
302 |
|
|
303 |
Il a tourné le dos au
mur |
303 |
He turned his back to
the wall |
303 |
|
|
304 |
Il a tourné le dos
au mur |
304 |
He turned his back
to the wall |
304 |
|
|
305 |
Elle détourna la tête |
305 |
She turned her head
away |
305 |
|
|
306 |
Elle a tourné la
tête |
306 |
She turned her head |
306 |
|
|
307 |
Elle détourna la tête |
307 |
She turned her head
away |
307 |
|
|
308 |
Elle détourna la
tête |
308 |
She turned her head
away |
308 |
|
|
309 |
voir également |
309 |
see also |
309 |
|
|
310 |
chiffre d'affaires |
310 |
turn over |
310 |
|
|
311 |
tourner |
311 |
turn |
311 |
|
|
312 |
déplacer qc pour qu'il soit dans une
position différente ou dans une direction différente |
312 |
to move sth so that it is in a different
position or facing a different direction |
312 |
|
|
313 |
Déplacez quelque
chose pour qu'il soit dans une position différente ou dans une direction
différente |
313 |
Move something so
that it is in a different position or facing a different direction |
313 |
|
|
314 |
Chiffre d'affaires |
314 |
Turn over |
314 |
|
|
315 |
Chiffre d'affaires |
315 |
Turn over |
315 |
|
|
316 |
Elle tourna la chaise
sur le côté pour la réparer. |
316 |
She turned the chair
on its side to repair it. |
316 |
|
|
317 |
Elle a retourné la
chaise et l'a réparée |
317 |
She turned the chair
over and repaired it |
317 |
|
|
318 |
Elle a retourné la
chaise et l'a réparée |
318 |
She turned the chair
over and repaired it |
318 |
|
|
319 |
Elle a retourné la
chaise et l'a réparée |
319 |
She turned the chair
over and repaired it |
319 |
|
|
320 |
Retournez le pull
avant de le laver |
320 |
Turn the sweater
inside out before you wash it |
320 |
|
|
321 |
Retournez le pull
avant de laver le pull |
321 |
Turn the sweater
over before washing the sweater |
321 |
|
|
322 |
Vous tournez
l'intérieur du pull en tricot et le lavez |
322 |
You turn the inside
of the knitted pullover and wash it |
322 |
|
|
323 |
Vous tournez
l'intérieur du pull en tricot et le lavez |
323 |
You turn the inside
of the knitted pullover and wash it |
323 |
|
|
324 |
voir également |
324 |
see also |
324 |
|
|
325 |
chiffre d'affaires |
325 |
turn over |
325 |
|
|
326 |
changer la direction
dans laquelle vous vous déplacez ou vous déplacez ; faire en sorte que
qc change la direction dans laquelle il se déplace |
326 |
to change the
direction you are moving or travelling in; to make sth change the direction
it is moving in |
326 |
|
|
327 |
Changez la direction dans laquelle vous vous déplacez ou voyagez ; faites en sorte que quelque
chose change la direction dans laquelle il va |
327 |
Change the direction you move or travel; cause something to change the direction it goes |
327 |
|
|
328 |
Pour changer de
direction, tournez |
328 |
To change direction;
turn |
328 |
|
|
329 |
Pour changer de direction, tournez |
329 |
To change direction; turn |
329 |
|
|
330 |
Il tourna dans une
rue étroite. |
330 |
He turned into a
narrow street. |
330 |
|
|
331 |
Il tourna dans une
rue étroite. |
331 |
He turned into a
narrow street. |
331 |
|
|
332 |
Il est devenu une rue
étroite |
332 |
He turned into a
narrow street |
332 |
|
|
333 |
Il est devenu une
rue étroite |
333 |
He turned into a
narrow street |
333 |
|
|
334 |
L'homme a tourné le
coin et a disparu |
334 |
The man turned the
corner and disappeared |
334 |
|
|
335 |
L'homme a tourné le
coin et a disparu |
335 |
The man turned the
corner and disappeared |
335 |
|
|
336 |
L'homme sera parti
quand il traversera le coin |
336 |
The man will be gone
when he crosses the corner |
336 |
|
|
337 |
L'homme sera parti
quand il traversera le coin |
337 |
The man will be gone
when he crosses the corner |
337 |
|
|
338 |
L'homme a disparu
après avoir traversé le coin |
338 |
The man disappeared
after crossing the corner |
338 |
|
|
339 |
L'homme a disparu
après avoir traversé le coin |
339 |
The man disappeared
after crossing the corner |
339 |
|
|
340 |
J'ai tourné la
voiture dans le parking. |
340 |
I turned the car into
the car park. |
340 |
|
|
341 |
J'ai conduit la
voiture dans le parking |
341 |
I drove the car into
the parking lot |
341 |
|
|
342 |
J'ai tourné et
conduit la voiture dans le parking. |
342 |
I turned and drove
the car into the parking lot. |
342 |
|
|
343 |
J'ai tourné la
voiture dans le parking |
343 |
I turned the car
into the parking lot |
343 |
|
|
344 |
d'une route ou d'une
rivière |
344 |
of a road or river |
344 |
|
|
345 |
Route ou rivière |
345 |
Road or river |
345 |
|
|
346 |
Route ou rivière |
346 |
Road or river |
346 |
|
|
347 |
se courber dans une
direction particulière |
347 |
to curve in a
particular direction |
347 |
|
|
348 |
Se pencher dans une
certaine direction |
348 |
Bend in a certain
direction |
348 |
|
|
349 |
Tourner |
349 |
Turn |
349 |
|
|
350 |
Tourner |
350 |
Turn |
350 |
|
|
351 |
La route tourne à
gauche après l'église. |
351 |
The road turns to the
left after the church. |
351 |
|
|
352 |
Tourner à gauche
derrière l'église |
352 |
Turn left behind the
church |
352 |
|
|
353 |
Cette route tourne à
gauche après avoir passé l'église |
353 |
This road turns left
after passing the church |
353 |
|
|
354 |
Cette route tourne à
gauche après avoir passé l'église |
354 |
This road turns left
after passing the church |
354 |
|
|
355 |
Visez/pointez |
355 |
Aim/point |
355 |
|
|
356 |
Cible |
356 |
Target |
356 |
|
|
357 |
Objectif |
357 |
Aim |
357 |
|
|
358 |
Objectif |
358 |
Aim |
358 |
|
|
359 |
viser ou pointer qc
dans une direction particulière |
359 |
to aim or point sth
in a particular direction |
359 |
|
|
360 |
Visez ou pointez
dans une direction spécifique |
360 |
Aim or point in a
specific direction |
360 |
|
|
361 |
Envers |
361 |
Towards |
361 |
|
|
362 |
Envers |
362 |
Towards |
362 |
|
|
363 |
La police a braqué
des canons à eau sur les émeutiers |
363 |
Police turned water
cannon on the rioters |
363 |
|
|
364 |
La police a tiré des
canons à eau sur la foule |
364 |
The police fired
water cannons on the mob |
364 |
|
|
365 |
La police a pointé le
pistolet à eau sur le fauteur de troubles |
365 |
The police pointed
the water gun at the troublemaker |
365 |
|
|
366 |
La police a pointé
le pistolet à eau sur le fauteur de troubles |
366 |
The police pointed
the water gun at the troublemaker |
366 |
|
|
367 |
il a retourné l'arme
contre lui |
367 |
he turned the gun on
himself |
367 |
|
|
368 |
Il a pointé son arme
sur lui-même |
368 |
He aimed the gun at
himself |
368 |
|
|
369 |
Il a pointé l'arme
sur lui-même |
369 |
He pointed the gun at
himself |
369 |
|
|
370 |
Il a pointé l'arme
sur lui-même |
370 |
He pointed the gun
at himself |
370 |
|
|
371 |
Elle le regarda puis
reporta son attention sur moi. |
371 |
She looked at him
then turned her attention back to me. |
371 |
|
|
372 |
Elle lui jeta un
coup d'œil, puis reporta son attention sur moi |
372 |
She glanced at him,
then turned her attention back to me |
372 |
|
|
373 |
Elle le regarda, puis
reporta son attention sur moi |
373 |
She looked at him,
then turned her attention back to me |
373 |
|
|
374 |
Elle le regarda,
puis reporta son attention sur moi |
374 |
She looked at him,
then turned her attention back to me |
374 |
|
|
375 |
Ses pensées se
tournèrent vers sa femme décédée |
375 |
His thoughts turned
to his dead wife |
375 |
|
|
376 |
Ses pensées se
tournèrent vers sa femme décédée |
376 |
His thoughts turned
to his dead wife |
376 |
|
|
377 |
Il pensa à sa défunte
épouse |
377 |
He thought of his
late wife |
377 |
|
|
378 |
Il pensa à sa
défunte épouse |
378 |
He thought of his
late wife |
378 |
|
|
379 |
De la marée en mer |
379 |
Of tide in sea |
379 |
|
|
380 |
Les marées en mer |
380 |
Tides in the sea |
380 |
|
|
381 |
Marée |
381 |
Sea tide |
381 |
|
|
382 |
Marée |
382 |
Sea tide |
382 |
|
|
383 |
commencer à entrer ou
sortir |
383 |
to start to come in
or go out |
383 |
|
|
384 |
Commencer à
l'intérieur et à l'extérieur |
384 |
Start in and out |
384 |
|
|
385 |
Commencer à monter
(ou à descendre) |
385 |
Start to rise (or
fall) |
385 |
|
|
386 |
Commencer à monter
(ou à descendre) |
386 |
Start to rise (or
fall) |
386 |
|
|
387 |
Le vent tourne, nous
ferions mieux de rentrer |
387 |
The tide is turning,
we'd better get back |
387 |
|
|
388 |
L'orage tourne, nous
ferions mieux de rentrer |
388 |
The storm is
turning, we better go back |
388 |
|
|
389 |
La marée est haute,
nous ferions mieux de rentrer |
389 |
The tide is high, we
better go back |
389 |
|
|
390 |
La marée est haute,
nous ferions mieux de rentrer |
390 |
The tide is high, we
better go back |
390 |
|
|
391 |
laisser qn/qc partir |
391 |
Let sb/sth go |
391 |
|
|
392 |
Lâcher |
392 |
Let go |
392 |
|
|
393 |
Libération |
393 |
release |
393 |
|
|
394 |
Libération |
394 |
release |
394 |
|
|
395 |
jus |
395 |
juice |
395 |
|
|
396 |
faire ou laisser
qn/qc aller dans un endroit ou un état particulier |
396 |
to make or let sb/sth
go into a particular place or state |
396 |
|
|
397 |
Faire ou permettre à
quelqu'un/quelque chose d'entrer dans un endroit ou un état particulier |
397 |
Make or allow
someone/something to enter a particular place or state |
397 |
|
|
398 |
Libérer |
398 |
To release |
398 |
|
|
399 |
Libérer |
399 |
To release |
399 |
|
|
400 |
ils ont transformé le
cheval dans le champ |
400 |
they turned the horse
into the field |
400 |
|
|
401 |
Ils ont transformé
le cheval en champ |
401 |
They turned the
horse into a field |
401 |
|
|
402 |
Ils desserrent le
cheval pour qu'il n'entre pas dans l'élevage |
402 |
They loosen the horse
so that it won’t enter the animal husbandry |
402 |
|
|
403 |
Ils desserrent le
cheval pour qu'il n'entre pas dans l'élevage |
403 |
They loosen the
horse so that it won’t enter the animal husbandry |
403 |
|
|
404 |
pour lâcher les chiens |
404 |
to turn the dogs loose |
404 |
|
|
405 |
Laissez le chien se
détendre |
405 |
Let the dog relax |
405 |
|
|
406 |
Lâchez le chien |
406 |
Let go of the dog |
406 |
|
|
407 |
Lâchez le chien |
407 |
Let go of the dog |
407 |
|
|
408 |
Plier |
408 |
Fold |
408 |
|
|
409 |
plier |
409 |
fold |
409 |
|
|
410 |
plier qc d'une manière particulière |
410 |
to fold sth in a particular way |
410 |
|
|
411 |
Plier quelque chose
d'une certaine manière |
411 |
Fold something in a
certain way |
411 |
|
|
412 |
Replier |
412 |
Fold up |
412 |
|
|
413 |
Replier |
413 |
Fold up |
413 |
|
|
414 |
Elle baissa les
couvertures et monta dans le lit. |
414 |
She turned down the
blankets and climbed into bed. |
414 |
|
|
415 |
Elle souleva la
couverture et grimpa sur le lit. |
415 |
She lifted the
blanket and climbed onto the bed. |
415 |
|
|
416 |
Elle souleva la
couverture et grimpa sur le lit |
416 |
She lifted the
blanket and climbed onto the bed |
416 |
|
|
417 |
Elle souleva la
couverture et grimpa sur le lit |
417 |
She lifted the
blanket and climbed onto the bed |
417 |
|
|
418 |
Il a relevé le col de
son manteau et s'est précipité sous la pluie |
418 |
He turned up the
collar of his coat and hurried out into the rain |
418 |
|
|
419 |
Il souleva le col de
son manteau et se précipita sous la pluie |
419 |
He lifted the collar
of his coat and rushed into the rain |
419 |
|
|
420 |
Il a levé le col de
son manteau et s'est dépêché sous la pluie |
420 |
He raised his coat
collar and hurried away in the rain |
420 |
|
|
421 |
Il a levé le col de
son manteau et s'est dépêché sous la pluie |
421 |
He raised his coat
collar and hurried away in the rain |
421 |
|
|
422 |
Roue/saut périlleux |
422 |
Cartwheel/somersault |
422 |
|
|
423 |
tonneau/saut
périlleux |
423 |
Rollover/somersault |
423 |
|
|
424 |
Retournement latéral |
424 |
Side flip |
424 |
|
|
425 |
Retournement latéral |
425 |
Side flip |
425 |
|
|
426 |
effectuer un
mouvement en déplaçant votre corps en cercle |
426 |
to perform a movement
by moving your body in a circle |
426 |
|
|
427 |
Faites une action en
bougeant votre corps |
427 |
Make an action by
moving your body |
427 |
|
|
428 |
Performance
(mouvement de rotation du corps) |
428 |
Performance (body
rotation movement) |
428 |
|
|
429 |
Performance
(mouvement de rotation du corps) |
429 |
Performance (body
rotation movement) |
429 |
|
|
430 |
faire la roue/les
culbutes |
430 |
to turn cartwheels/
somersaults |
430 |
|
|
431 |
tonneau/saut
périlleux |
431 |
Turn roll/somersault |
431 |
|
|
432 |
Faire une roue de
charrette ; culbute |
432 |
Do a cartwheel;
somersault |
432 |
|
|
433 |
Faire une roue de
charrette ; culbute |
433 |
Do a cartwheel;
somersault |
433 |
|
|
434 |
page |
434 |
page |
434 |
|
|
435 |
pages |
435 |
page |
435 |
|
|
436 |
si vous tournez une
page d'un livre ou d'un magazine, vous la déplacez pour pouvoir lire la page
suivante |
436 |
if you turn a page
of a book or magazine, you move it so that you can read the next page |
436 |
|
|
437 |
Si vous tournez une
page d'un livre ou d'un magazine, vous la déplacerez pour pouvoir lire la
page suivante |
437 |
If you turn a page
of a book or magazine, you will move it so that you can read the next page |
437 |
|
|
438 |
Retourner (pages du
livre) |
438 |
Turn over (pages of
the book) |
438 |
|
|
439 |
Retourner (pages du livre) |
439 |
Turn over (pages of the book) |
439 |
|
|
440 |
Il était assis à
tourner les pages les bras croisés |
440 |
He sat turning the
pages idly |
440 |
|
|
441 |
Il était assis là
paresseusement feuilletant les pages du livre |
441 |
He sat there lazily
flipping through the pages of the book |
441 |
|
|
442 |
Il s'est assis là et
a feuilleté le livre les bras croisés |
442 |
He sat there and
flipped through the book idly |
442 |
|
|
443 |
Il s'est assis là et
a feuilleté le livre les bras croisés |
443 |
He sat there and
flipped through the book idly |
443 |
|
|
444 |
Rendez-vous à la p23. |
444 |
Turn to p23. |
444 |
|
|
445 |
Allez à la p23 |
445 |
Go to p23 |
445 |
|
|
446 |
Rendez-vous à la page
23 |
446 |
Turn to page 23 |
446 |
|
|
447 |
Rendez-vous à la
page 23 |
447 |
Turn to page 23 |
447 |
|
|
448 |
Jeu |
448 |
Game |
448 |
|
|
449 |
Jeu |
449 |
game |
449 |
|
|
450 |
concurrence |
450 |
competition |
450 |
|
|
451 |
concurrence |
451 |
competition |
451 |
|
|
452 |
~ (qch) |
452 |
~ (sth) |
452 |
|
|
453 |
(environ) |
453 |
(around) |
453 |
|
|
454 |
si un jeu tourne ou
que qn le change, cela change la façon dont il se développe de sorte qu'une
personne ou une équipe différente commence à gagner |
454 |
if a game turns or sb
turns it, it changes the way it is developing so that a different person or
team starts to win |
454 |
|
|
455 |
Si le jeu tourne ou
que quelqu'un tourne, cela changera la façon dont il se développe afin que
différentes personnes ou équipes commencent à gagner |
455 |
If the game turns or
someone turns, it will change the way it develops so that different people or
teams start to win |
455 |
|
|
456 |
Inverser |
456 |
To reverse |
456 |
|
|
457 |
Inverser |
457 |
To reverse |
457 |
|
|
458 |
Devenir |
458 |
Become |
458 |
|
|
459 |
Devenir |
459 |
Become |
459 |
|
|
460 |
devenir |
460 |
become |
460 |
|
|
461 |
père |
461 |
father |
461 |
|
|
462 |
verbe changer dans un
état ou une condition particulier ; faire en sorte que qc fasse ceci |
462 |
verb to change into a
particular state or condition; to make sth do this |
462 |
|
|
463 |
Changer un verbe
dans un état ou une condition spécifique ; faire en sorte que quelque
chose le fasse |
463 |
Change a verb into a
specific state or condition; make something do so |
463 |
|
|
464 |
Devenir |
464 |
To become |
464 |
|
|
465 |
Devenir |
465 |
To become |
465 |
|
|
466 |
Les feuilles
devenaient brunes |
466 |
The leaves were
turning brown |
466 |
|
|
467 |
Les feuilles
jaunissent |
467 |
The leaves are
turning yellow |
467 |
|
|
468 |
Les feuilles
jaunissent |
468 |
The leaves turn
yellow |
468 |
|
|
469 |
Les feuilles
jaunissent |
469 |
The leaves turn
yellow |
469 |
|
|
470 |
le temps est devenu
froid |
470 |
the weather has
turned cold |
470 |
|
|
471 |
il devient plus
frais |
471 |
It becomes cooler |
471 |
|
|
472 |
Le temps est devenu
froid |
472 |
The weather has
become cold |
472 |
|
|
473 |
Le temps est devenu
froid |
473 |
The weather has
become cold |
473 |
|
|
474 |
Il est devenu méchant
quand nous avons refusé de lui donner l'argent. |
474 |
He turned nasty when
we refused to give him the money. |
474 |
|
|
475 |
Quand on a refusé de
lui donner de l'argent, il est devenu agaçant |
475 |
When we refused to
give him money, he became annoying |
475 |
|
|
476 |
Quand nous ne lui
avons pas donné d'argent, il est devenu extrêmement vicieux. |
476 |
When we didn't give
him money, he became extremely vicious. |
476 |
|
|
477 |
Quand on ne lui a
pas donné d'argent, il est devenu extrêmement vicieux |
477 |
When we didn't give
him money, he became extremely vicious |
477 |
|
|
478 |
Il a décidé de
devenir professionnel |
478 |
He decided to turn
professional |
478 |
|
|
479 |
Il a décidé de
changer de spécialité |
479 |
He decided to change
his major |
479 |
|
|
480 |
Il a décidé de
devenir professionnel |
480 |
He decided to become
a professional |
480 |
|
|
481 |
Il a décidé de
devenir professionnel |
481 |
He decided to become
a professional |
481 |
|
|
482 |
la chaleur a rendu le
lait aigre. |
482 |
the heat turned the
milk sour. |
482 |
|
|
483 |
La chaleur rend le
lait aigre |
483 |
The heat makes the
milk sour |
483 |
|
|
484 |
Le temps chaud rend
le lait aigre |
484 |
The hot weather makes
the milk sour |
484 |
|
|
485 |
Le temps chaud rend
le lait aigre |
485 |
The hot weather
makes the milk sour |
485 |
|
|
486 |
je |
486 |
I |
486 |
|
|
487 |
Elle est devenue d'un
blanc mortel lorsqu'elle a appris la nouvelle. |
487 |
She turned a deathly
shade of white when she heard the news. |
487 |
|
|
488 |
Elle est devenue
pâle quand elle a appris la nouvelle |
488 |
She turned pale when
she heard the news |
488 |
|
|
489 |
Elle a eu honte quand
elle a appris la nouvelle |
489 |
She was ashamed when
she heard the news |
489 |
|
|
490 |
Elle a eu honte
quand elle a appris la nouvelle |
490 |
She was ashamed when
she heard the news |
490 |
|
|
491 |
c'est un avocat
devenu politicien (il était avocat, mais il est maintenant politicien). |
491 |
he’s a lawyer turned
poliician (he used to be a lawyer but is now a politician). |
491 |
|
|
492 |
Il est passé
d'avocat à politicien (il était avocat mais est maintenant politicien) |
492 |
He turned from a
lawyer to a politician (he used to be a lawyer but is now a politician) |
492 |
|
|
493 |
Il était avocat,
maintenant il est politicien |
493 |
He used to be a
lawyer, now he is a politician |
493 |
|
|
494 |
Il était avocat,
maintenant il est politicien |
494 |
He used to be a
lawyer, now he is a politician |
494 |
|
|
495 |
Remarque |
495 |
note |
495 |
|
|
496 |
devenir |
496 |
become |
496 |
|
|
497 |
âge/temps |
497 |
age/time |
497 |
|
|
498 |
Âge; temps |
498 |
Age; time |
498 |
|
|
499 |
Verbe de liaison |
499 |
Linking verb |
499 |
|
|
500 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
500 |
not used in the
progressive tenses |
500 |
|
|
501 |
Non utilisé pour en
cours |
501 |
Not used for ongoing |
501 |
|
|
502 |
Non utilisé pour en
cours |
502 |
Not used for ongoing |
502 |
|
|
503 |
atteindre ou dépasser
un âge ou un temps particulier |
503 |
to reach or pass a
particular age or time |
503 |
|
|
504 |
Atteindre ou
dépasser un certain âge ou un certain temps |
504 |
Reach or exceed a
certain age or time |
504 |
|
|
505 |
Arriver, dépasser (un
certain âge ou une certaine heure) |
505 |
Arrive, exceed (a
certain age or time) |
505 |
|
|
506 |
Arriver, dépasser
(un certain âge ou une certaine heure) |
506 |
Arrive, exceed (a
certain age or time) |
506 |
|
|
507 |
Continuer |
507 |
Carry on |
507 |
|
|
508 |
certain |
508 |
certain |
508 |
|
|
509 |
Elle fête ses 21 ans en juin |
509 |
She turns 21in June |
509 |
|
|
510 |
Elle a eu 21 ans en
juin |
510 |
She turned 21 in
June |
510 |
|
|
511 |
Elle aura 21 ans en
juin |
511 |
She will be 21 years
old by June |
511 |
|
|
512 |
Elle aura 21 ans en
juin |
512 |
She will be 21 years
old by June |
512 |
|
|
513 |
Il est minuit passé. |
513 |
It’s turned midnight. |
513 |
|
|
514 |
Renversé au milieu
de la nuit. |
514 |
Turned around in the
middle of the night. |
514 |
|
|
515 |
Il est minuit passé |
515 |
It's past midnight |
515 |
|
|
516 |
Il est minuit passé |
516 |
It's past midnight |
516 |
|
|
517 |
estomac |
517 |
stomach |
517 |
|
|
518 |
Estomac |
518 |
Stomach |
518 |
|
|
519 |
quand ton estomac se
retourne ou que qc fait tourner ton estomac, tu as l'impression que tu vas
vomir |
519 |
when your stomach
turns or sth turns your stomach, you feel as though you will vomit |
519 |
|
|
520 |
Lorsque votre
estomac se retourne ou que quelque chose vous retourne l'estomac, vous avez
l'impression que vous allez vomir |
520 |
When your stomach
turns or something turns your stomach, you feel as if you are going to vomit |
520 |
|
|
521 |
Nausée ;
bouleversement (estomac) |
521 |
Nausea; upset
(stomach) |
521 |
|
|
522 |
Nausées ;
rendre (l'estomac) inconfortable |
522 |
Nausea; make
(stomach) uncomfortable |
522 |
|
|
523 |
bois |
523 |
wood |
523 |
|
|
524 |
Bois |
524 |
Wood |
524 |
|
|
525 |
façonner qc sur un tour |
525 |
to shape sth on a lathe |
525 |
|
|
526 |
Formage sur tour |
526 |
Forming on a lathe |
526 |
|
|
527 |
(Sur un tour)
tournant |
527 |
(On a lathe) turning |
527 |
|
|
528 |
(Sur un tour)
tournant |
528 |
(On a lathe) turning |
528 |
|
|
529 |
tourner un pied de
chaise |
529 |
to turn a chair leg |
529 |
|
|
530 |
Faites pivoter les
pieds de la chaise |
530 |
Rotate the chair
legs |
530 |
|
|
531 |
Chaise de voiture sur
le tour |
531 |
Car chair on the
lathe |
531 |
|
|
532 |
Chaise de voiture
sur le tour |
532 |
Car chair on the
lathe |
532 |
|
|
533 |
boîtes et bols
tournés |
533 |
turned boxes and
bowls |
533 |
|
|
534 |
Boite et bol
tournants |
534 |
Rotating box and
bowl |
534 |
|
|
535 |
Boites et bols
tournés |
535 |
Turned boxes and
bowls |
535 |
|
|
536 |
Boites et bols
tournés |
536 |
Turned boxes and
bowls |
536 |
|
|
537 |
La plupart des
idiomes contenant tour sont aux entrées pour les noms et adjectifs dans les
idiomes, par exemple pas tourner un cheveu est à cheveu |
537 |
Most idioms
containing turn are at the entries for the nouns and adjectives in the
idioms, for example not turn a hair is at hair |
537 |
|
|
538 |
La plupart des
idiomes contenant tour sont dans les termes de noms et d'adjectifs dans
l'idiome, comme ne pas tourner un cheveu est à cheveu |
538 |
Most idioms
containing turn are in the terms of nouns and adjectives in the idiom, such
as not turn a hair is at hair |
538 |
|
|
539 |
La plupart des
idiomes avec tour peuvent être trouvés dans des termes liés aux noms et aux
adjectifs dans ces idiomes, comme ne pas tourner un cheveu sous le terme
cheveu |
539 |
Most idioms with turn
can be found in terms related to nouns and adjectives in these idioms, such
as not turn a hair under the term hair |
539 |
|
|
540 |
La plupart des
idiomes contenant tour peuvent être trouvés dans des termes liés aux noms et
aux adjectifs dans ces idiomes, comme ne pas tourner un cheveu sous le terme
cheveu |
540 |
Most idioms
containing turn can be found in terms related to nouns and adjectives in
these idioms, such as not turn a hair under the term hair |
540 |
|
|
541 |
comme il/les choses se sont passées comme |
541 |
as it/things turned out as |
541 |
|
|
542 |
Parce que ça/chose
devient |
542 |
Because it/thing
becomes |
542 |
|
|
|
|
|
|
|