http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F  
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS  
                               
  NEXT 1 Se mettre à l'écoute de qn/qc 1 Sintonize o sb / sth 1
  last 2 Écouter quelqu'un/quelque chose 2 Ouça alguém / algo 2                  
1 ALLEMAND 3 prendre conscience des pensées et des sentiments des autres, etc. 3 para se tornar ciente dos pensamentos e sentimentos de outras pessoas, etc. 3
2 ANGLAIS 4 Comprendre les pensées et les sentiments des autres, etc. 4 Compreenda os pensamentos e sentimentos dos outros, etc. 4                  
3 ARABE 5 Compréhension et considération (pensées et sentiments des autres, etc.) 5 Compreensão e consideração (pensamentos e sentimentos dos outros, etc.) 5                  
4 bengali 6 Compréhension et considération (pensées et sentiments des autres, etc.) 6 Compreensão e consideração (pensamentos e sentimentos de outras pessoas, etc.) 6                  
5 CHINOIS 7 déconnecter 7 desligar 7                  
6 ESPAGNOL 8 Faire appel à 8 Chamar 8                  
7 FRANCAIS 9 écarter qn/qc 9 sintonizar sb / sth 9
8 hindi 10 Agresser quelqu'un/quelque chose 10 Molestar alguém / algo 10                  
9 JAPONAIS 11  arrêter d'écouter qc 11  parar de ouvir sth 11
10 punjabi 12 Arrête d'écouter quelque chose 12 Pare de ouvir algo 12                  
11 POLONAIS 13 Ignorer 13 Ignorar 13
12 PORTUGAIS 14 Ignorer 14 Ignorar 14                  
13 RUSSE 15 Quand elle a commencé à parler de son travail, il a juste expiré 15 Quando ela começou a falar sobre seu trabalho, ele simplesmente atingiu o tempo limite 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Quand elle a commencé à parler de son travail, il a juste fait des heures supplémentaires. 16 Quando ela começou a falar sobre seu trabalho, ele acabou fazendo hora extra. 16                  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Quand elle a commencé à parler de son travail, il a perdu la tête 17 Quando ela começou a falar sobre seu trabalho, ele enlouqueceu 17
    18 Quand elle a commencé à parler de son travail, il a perdu la tête 18 Quando ela começou a falar sobre seu trabalho, ele enlouqueceu 18                  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  mise au point 19  sintonizar 19
  http://niemowa.free.fr 20 Venez 20 Virar para cima 20                  
    21 régler qc 21 sintonizar 21
    22 Réglage 22 Tuning 22                  
    23 ajuster les instruments de musique pour qu'ils puissent jouer ensemble 23 ajustar instrumentos musicais para que possam tocar juntos 23                  
    24 Ajuster les instruments pour qu'ils puissent jouer ensemble 24 Ajuste os instrumentos para que possam tocar juntos 24                  
    25 (Les orchestres, etc. sont des instruments de musique) Accordage et accordage 25 (Banda, etc. são instrumentos musicais) Afinação e afinação 25                  
    26 (Les orchestres, etc. sont des instruments de musique) Accordage et accordage 26 (Banda, etc. são instrumentos musicais) Afinação e afinação 26                  
    27 l'orchestre s'accordait lorsque nous entrâmes dans la salle 27 a orquestra estava se afinando quando entramos no salão 27                  
    28 Quand nous sommes entrés dans la salle, l'orchestre accordait 28 Quando entramos no salão, a orquestra estava afinando 28                  
    29 Quand nous sommes entrés dans la salle de concert, l'orchestre accordait 29 Quando entramos na sala de concertos, a orquestra estava afinando 29                  
    30 Quand nous sommes entrés dans la salle de concert, l'orchestre accordait 30 Quando entramos na sala de concertos, a orquestra estava afinando 30                  
    31 à l'écoute 31 sintonizada 31                  
    32 se concentrer sur 32 focar em 32                  
    33 ~(à qch) conscient de ce qui se passe dans une situation particulière 33 ~ (a sth) ciente do que está acontecendo em uma situação particular 33
    34 ~ (À qc) conscient de ce qui s'est passé dans une situation particulière 34 ~ (Para sth) ciente do que aconteceu em uma situação particular 34                  
    35 (À la situation) comprendre 35 (Para a situação) entenda 35
    36 (À la situation) comprendre 36 (Para a situação) entenda 36                  
    37 La station est à l'écoute des goûts des petits et des grands 37 O resort está sintonizado com os gostos de jovens e adultos 37
    38 Le complexe s'adresse aux goûts des petits et des grands 38 O resort atende ao paladar de jovens e idosos 38                  
    39 Ce complexe convient à tous les goûts, à tous les âges 39 Este resort é adequado para todos os gostos, para todas as idades 39
    40 Ce complexe convient à tous les goûts, à tous les âges 40 Este resort é adequado para todos os gostos, para todas as idades 40                  
    41 mélodieux 41 melodioso 41                  
    42 mélodieux 42 melodioso 42                  
    43 avoir une mélodie ou un son agréable 43 tendo uma melodia ou som agradável 43                  
    44 Avoir une mélodie ou un son agréable 44 Tenha uma melodia ou som agradável 44                  
    45 Belles tonalités; agréable à l'oreille 45 Tons bonitos; agradáveis ​​ao ouvido 45                  
    46 Belles tonalités; agréable à l'oreille 46 Tons bonitos; agradáveis ​​aos ouvidos 46                  
    47 s'opposer 47 opor 47                  
    48 sans accord 48 desafinado 48                  
    49 avec harmonie 49 afortunadamente 49                  
    50 plénitude de l'air 50 plenitude da melodia 50
    51 sans accord 51 desafinado 51                  
    52  ne pas avoir une mélodie ou un son agréable 52  não tendo uma melodia ou som agradável 52
    53 Pas de mélodies ou de sons agréables 53 Sem melodias ou sons agradáveis 53                  
    54 Désagréable ; non réglé ; non réglé 54 Desagradável; não sintonizado; não sintonizado 54
    55 Désagréable ; non réglé ; non réglé 55 Desagradável; não sintonizado; não sintonizado 55                  
    56 s'opposer 56 opor 56                  
    57 sans accord 57 desafinado 57
    58 mélodieux 58 melodioso 58                  
    59 sans accord 59 desafinadamente 59
    60 tuner 60 sintonizador 60                  
    61 surtout dans les composés 61 especialmente em compostos 61
    62 Surtout dans les composés 62 Especialmente em compostos 62                  
    63 Surtout utilisé pour former des mots composés 63 Especialmente usado para formar palavras compostas 63
    64  Surtout utilisé pour former des mots composés 64  Especialmente usado para formar palavras compostas 64                  
    65 Corne 65 chifre 65                  
    66 utilisation 66 usar 66                  
    67 une personne qui accorde des instruments de musique, en particulier des pianos 67 uma pessoa que afina instrumentos musicais, especialmente pianos 67
    68 Les personnes qui accordent des instruments de musique, en particulier des pianos 68 Pessoas que afinam instrumentos musicais, especialmente pianos 68                  
    69 (D'un instrument) un accordeur 69 (De um instrumento) um afinador 69
    70  (D'un instrument) accordeur 70  (De um instrumento) sintonizador 70                  
    71 la partie d'une radio, d'une télévision, etc. que vous déplacez afin de changer le signal et de recevoir la station de radio ou de télévision que vous souhaitez 71 a parte de um rádio, televisão, etc. que você move para mudar o sinal e receber a estação de rádio ou televisão que deseja 71
    72 Vous vous déplacez pour changer le signal et recevoir la partie de la radio, de la télévision, etc. de la station de radio ou de télévision que vous souhaitez 72 Você se move para mudar o sinal e receber a parte do rádio, televisão, etc. da estação de rádio ou televisão que deseja 72                  
    73 Bouton de réglage (d'une radio, télévision, etc.) 73 Botão de sintonia (de um rádio, televisão, etc.) 73
    74 Bouton de réglage (de la radio, de la télévision, etc.) 74 Botão de sintonia (de rádio, televisão, etc.) 74                  
    75 recevoir 75 receber 75                  
    76 un appareil électronique qui reçoit un signal radio et l'envoie à un amplificateur afin qu'il puisse être entendu 76 um dispositivo eletrônico que recebe um sinal de rádio e o envia a um amplificador para que possa ser ouvido 76
    77 Un appareil électronique qui reçoit des signaux radio et les envoie à un amplificateur afin qu'ils puissent être entendus 77 Um dispositivo eletrônico que recebe sinais de rádio e os envia a um amplificador para que possam ser ouvidos 77                  
    78 Tuner (qui reçoit les signaux radio transmis à un amplificateur) 78 Sintonizador (que recebe sinais de rádio transmitidos para um amplificador) 78
    79 Tuner (qui reçoit les signaux radio et les transmet à un amplificateur) 79 Sintonizador (que recebe sinais de rádio e os transmite para um amplificador) 79                  
    80 accordeur 80 Tunesmith 80                  
    81 Tourne Smith 81 Tourne Smith 81                  
    82 Informel 82 Informal 82                  
    83  une personne qui écrit de la musique populaire 83  uma pessoa que escreve música popular 83
    84 Les personnes qui écrivent de la musique pop 84 Pessoas que escrevem música pop 84                  
    85 Compositeur de musique pop 85 Compositor de musica pop 85
    86  Compositeur de musique pop 86  Compositor de musica pop 86                  
    87 tungstène 87 tungstênio 87                  
    88 symbole W 88 symb W 88                  
    89 Tungstène 89 Tungstênio 89                  
    90  un élément chimique. Le tungstène est un métal gris argenté très dur, utilisé notamment dans la fabrication de l'acier et dans les filaments des ampoules 90  um elemento químico. O tungstênio é um metal cinza-prata muito duro, usado especialmente na fabricação de aço e em filamentos para lâmpadas 90
    91 Un élément chimique. Le tungstène est un métal gris argenté très dur, particulièrement utilisé dans la fabrication d'acier et de filaments d'ampoule. 91 Um elemento químico. O tungstênio é um metal cinza-prateado muito duro, especialmente utilizado na fabricação de aço e filamentos de bulbo. 91                  
    92 tunique 92 túnica 92                  
    93 Tunique 93 Túnica 93                  
    94 un vêtement ample couvrant le corps jusqu'aux genoux, généralement sans manches, comme porté dans la Grèce antique et à Rome 94 uma peça de roupa solta cobrindo o corpo até os joelhos, geralmente sem mangas, como usado na Grécia e Roma antigas 94
    95 Un vêtement ample qui couvre le corps jusqu'aux genoux, généralement sans manches, comme porté par la Grèce antique et la Rome 95 Uma peça de roupa solta que cobre o corpo até os joelhos, geralmente sem mangas, usada pela Grécia e Roma antigas 95                  
    96 (Jusqu'aux genoux dans la Grèce antique et à Rome) robe courte 96 (Até o joelho na Grécia e Roma antigas) manto curto 96                  
    97 (Jusqu'aux genoux dans la Grèce antique et à Rome) robe courte 97 (Até o joelho na Grécia e Roma antigas) manto curto 97                  
    98 un vêtement pour femme comme une tunique, qui atteint les hanches et se porte par-dessus un pantalon/pantalon ou une jupe 98 uma peça de roupa feminina como uma túnica, que chega aos quadris e é usada sobre calças / calças ou saia 98                  
    99 Une robe comme une tunique, qui peut atteindre les hanches et la porter sur un pantalon/pantalon ou une jupe 99 Um vestido parecido com uma túnica, que pode atingir os quadris e pode ser usado por cima de calças / calças ou saias 99                  
    100 (Jusqu'aux hanches et recouvert par-dessus un pantalon ou une jupe) un haut court 100 (Até os quadris e coberto por calças ou saias) um top curto 100
    101  (longueur jusqu'aux hanches et recouvert par-dessus un pantalon ou une jupe) haut court pour femmes 101  (Comprimento até os quadris e coberto sobre calças ou saias) top curto feminino 101                  
    102 Pouvez 102 lata 102                  
    103 longue 103 grande 103                  
    104 une veste bien ajustée portée dans le cadre d'un uniforme par des policiers, des soldats, etc. 104 uma jaqueta justa usada como parte de um uniforme por policiais, soldados, etc. 104                  
    105 Vestes serrées portées par les policiers, les soldats, etc. dans le cadre de leurs uniformes 105 Jaquetas justas usadas por policiais, soldados, etc. como parte de seus uniformes 105                  
    106 (Police, soldat, etc.) haut d'uniforme moulant 106 (Polícia, soldado, etc.) top de uniforme apertado 106                  
    107 (Police, soldat, etc.) haut d'uniforme moulant 107 (Polícia, soldado, etc.) top de uniforme apertado 107                  
    108 diapason 108 diapasão 108                  
    109 diapason 109 diapasão 109                  
    110 un petit instrument en métal avec deux longues parties réunies à une extrémité, qui produit une note musicale particulière lorsque vous la frappez et est utilisé pour accorder des instruments de musique 110 um pequeno instrumento de metal com duas partes longas unidas em uma extremidade, que produz uma nota musical particular quando você bate nele e é usado para afinar instrumentos musicais 110                  
    111 Un petit instrument de musique en métal avec deux longues parties reliées entre elles à une extrémité. Lorsque vous le frappez, il produit une note spécifique, qui est utilisée pour ajuster l'instrument 111 Um pequeno instrumento musical de metal com duas partes longas conectadas em uma extremidade. Quando você o toca, ele produz uma nota específica, que é usada para ajustar o instrumento 111                  
    112 Diapason (un accordeur) 112 Diapasão (um afinador) 112                  
    113 Diapason (un accordeur) 113 Diapasão (um afinador) 113                  
    114 cheville de réglage 114 cravo de afinação 114                  
    115 cheville 115 estaca 115                  
    116 tunnel 116 túnel 116                  
    117 tunnel 117 túnel 117
    118 un passage aménagé, souterrain, par exemple pour permettre à une route ou une voie ferrée/voie ferrée de passer à travers une colline, sous une rivière, etc. 118 uma passagem construída, subterrânea, por exemplo, para permitir que uma estrada ou ferrovia / ferrovia atravesse uma colina, sob um rio, etc. 118                  
    119 Passages construits sous terre, tels que permettre aux routes ou aux chemins de fer/voies ferrées de traverser des collines, des rivières, etc. 119 Passagens construídas no subsolo, como permitir que estradas ou ferrovias / ferrovias passem por colinas, rios etc. 119                  
    120 Passage souterrain; tunnel; tunnel. 120 Passagem subterrânea, túnel, túnel. 120
    121 Passage souterrain; tunnel; tunnel 121 Passagem subterrânea; túnel; túnel 121                  
    122 un chemin de fer/tunnel ferroviaire 122 uma ferrovia / túnel ferroviário 122
    123 Chemin de fer/tunnel ferroviaire 123 Ferrovia / túnel ferroviário 123                  
    124 Le tunnel sous la Manche 124 o túnel do canal 124                  
    125 Tunnel sous la Manche 125 Túnel do Canal 125                  
    126 Tunnel sous la Manche 126 Túnel do Canal 126                  
    127 Tunnel sous la Manche 127 Túnel do Canal 127                  
    128 voir également 128 Veja também 128                  
    129 soufflerie 129 túnel de vento 129                  
    130 Soufflerie 130 Túnel de vento 130                  
    131  un passage souterrain fait par un animal 131  uma passagem subterrânea feita por um animal 131                  
    132 Passage souterrain fait d'animaux 132 Passagem subterrânea feita de animais 132                  
    133 (Animal) passage de la grotte 133 Passagem de caverna (animal) 133
    134 (Animal) passage de la grotte 134 Passagem de caverna (animal) 134                  
    135 voir 135 Vejo 135
    136 léger 136 luz 136                  
    137 creuser un tunnel sous ou à travers le sol 137 cavar um túnel sob ou através do solo 137
    138 Creuser des tunnels souterrains ou souterrains 138 Cave túneis subterrâneos ou através do subsolo 138                  
    139 Creuser un tunnel; creuser un tunnel 139 Cave um túnel; cave um túnel 139                  
    140 les ingénieurs ont dû creuser un tunnel à travers la roche solide 140 os engenheiros tiveram que abrir um túnel através de rocha sólida 140                  
    141 Les ingénieurs ont dû creuser des tunnels dans la roche solide 141 Os engenheiros tiveram que cavar túneis na rocha sólida 141                  
    142 Les ingénieurs doivent creuser des tunnels dans la roche solide. 142 Os engenheiros precisam cavar túneis na rocha sólida. 142
    143 Les ingénieurs doivent creuser des tunnels dans la roche solide 143 Os engenheiros precisam cavar túneis em rocha sólida 143                  
    144 les sauveteurs ont creusé un tunnel jusqu'aux mineurs piégés 144 os resgatadores abriram caminho para os mineiros presos 144
    145 Les sauveteurs creusent des tunnels pour entrer dans les mineurs piégés. 145 As equipes de resgate cavam túneis para entrar nos mineiros presos. 145                  
    146 Les sauveteurs creusent des tunnels menant aux mineurs piégés 146 Equipes de resgate cavam túneis que levam aos mineiros presos 146
    147 Les sauveteurs creusent des tunnels menant aux mineurs piégés 147 Equipes de resgate cavam túneis que levam aos mineiros presos 147                  
    148 vision en tunnel 148 visão de túnel 148
    149 Point de vue du tube 149 Perspectiva do tubo 149                  
    150 médical 150 médico 150                  
    151  une condition dans laquelle qn ne peut pas voir les choses qui ne sont pas devant lui 151  uma condição em que sb não pode ver coisas que não estão diretamente à sua frente 151
    152 Une situation où quelqu'un ne peut pas voir les choses qui ne sont pas droites 152 Uma situação em que alguém não consegue ver coisas que não estão diretamente à frente 152                  
    153 Vision en tube, champ de vision étroit (seules les personnes ou les objets directement devant peuvent être vus) 153 Visão de tubo, campo de visão estreito (apenas pessoas ou coisas diretamente à frente podem ser vistas) 153
    154 Vision en tube, champ de vision étroit (seules les personnes ou les objets directement devant peuvent être vus) 154 Visão de tubo, campo de visão estreito (apenas pessoas ou coisas diretamente à frente podem ser vistas) 154                  
    155  Désapprobateur 155  Desaprovando 155                  
    156  une incapacité à voir ou à comprendre tous les aspects d'une situation, un argument, etc. au lieu d'une partie seulement 156  uma incapacidade de ver ou compreender todos os aspectos de uma situação, um argumento, etc. em vez de apenas uma parte dele 156
    157 Incapacité de voir ou de comprendre tous les aspects de la situation, de l'argument, etc., pas seulement une partie de celle-ci 157 Incapacidade de ver ou compreender todos os aspectos da situação, argumento, etc., não apenas uma parte dela 157                  
    158 La vue d'un trou ; la vue d'une grenouille de puits 158 A visão de um buraco; a visão de uma rã de poço 158
    159 La vue d'un trou ; la vue d'une grenouille de puits 159 A visão de um buraco; a visão de uma rã de poço 159                  
    160 thon 160 atum 160
    161 thon 161 atum 161                  
    162 Thon 162 atum 162                  
    163 tuppence 163 dois centavos 163                  
    164 aussi 164 tb 164
    165 deux pence 165 dois pence 165                  
    166  informel 166  informal 166
    167  la somme de deux pence 167  a soma de dois pence 167
    168 La somme de deux centimes 168 A soma de dois centavos 168                  
    169 Deux centimes 169 Dois centavos 169
    170  Deux centimes 170  Dois centavos 170                  
    171 ne pas se soucier/donner tuppence pour qn/qc 171 não me importo / dar tuppence para sb / sth 171
    172 Ne pas se soucier/payer pour quelqu'un/quelque chose 172 Não me importo / pague por alguém / algo 172                  
    173 penser que qn/qc n'est pas important ou qu'il n'a aucune valeur 173 pensar que sb / sth não é importante ou que eles não têm valor 173                  
    174 Pense que quelqu'un/quelque chose est sans importance ou sans valeur 174 Pense que alguém / algo não é importante ou sem valor 174                  
    175 Pense que... n'a pas d'importance ; pense que... n'a aucune valeur 175 Pense que ... é irrelevante; pense que ... não tem valor 175                  
    176 Pense que... n'a pas d'importance ; pense que... n'a aucune valeur 176 Pense que ... é irrelevante; pense que ... não tem valor 176                  
    177 tuppenny 177 tuppenny 177                  
    178 de deux pence 178 twopenny 178                  
    179 Tupperware 179 Tupperware 179                  
    180 Tupperware 180 Tupperware 180                  
    181 récipients en plastique utilisés principalement pour le stockage des aliments 181 recipientes de plástico usados ​​principalmente para armazenar alimentos 181
    182 Récipients en plastique principalement utilisés pour stocker des aliments 182 Recipientes de plástico usados ​​principalmente para armazenar alimentos 182                  
    183 Contenants en plastique Tupperware (principalement utilisés pour conserver les aliments) 183 Recipientes de plástico Tupperware (usados ​​principalmente para armazenar alimentos) 183
    184 Récipient en plastique Tupperware (principalement utilisé pour conserver les aliments) 184 Recipiente de plástico Tupperware (usado principalmente para armazenar alimentos) 184                  
    185 Turban 185 Turbante 185
    186 foulard 186 lenço 186                  
    187 un long morceau de tissu enroulé étroitement autour de la tête, porté, par exemple, par des hommes musulmans ou sikhs 187 um longo pedaço de pano enrolado firmemente ao redor da cabeça, usado, por exemplo, por homens muçulmanos ou sikhs 187
    188 Un long tissu enroulé étroitement autour de la tête, comme celui porté par les musulmans ou les sikhs 188 Um longo pano enrolado firmemente ao redor da cabeça, como o usado por muçulmanos ou sikhs 188                  
    189 (Utilisé par les musulmans ou les hommes sikhs) foulard 189 (Usado por muçulmanos ou homens Sikh) lenço na cabeça 189
    190 (Utilisé par les musulmans ou les hommes sikhs) foulard 190 (Usado por muçulmanos ou homens Sikh) lenço na cabeça 190                  
    191 la vie 191 vida 191                  
    192 Attendre 192 Esperar 192                  
    193 un chapeau de femme qui ressemble à un turban 193 um chapéu de mulher que parece um turbante 193
    194 Chapeau de femme qui ressemble à un turban 194 Chapéu de mulher que parece um turbante 194                  
    195 Chapeau turban (femme) 195 Chapéu de turbante (feminino) 195
    196 Chapeau turban (femme) 196 Chapéu de turbante (feminino) 196                  
    197 enturbanné 197 Turbante 197
    198 foulard 198 lenço 198                  
    199  sikhs enturbannés 199  Sikhs com turbante 199
    200 Hijab Sikh 200 Hijab Sikh 200                  
    201 Sikh dans un turban 201 Sikh em um turbante 201                  
    202 Sikh dans un turban 202 Sikh em um turbante 202                  
    203 roue 203 roda 203                  
    204 trouble 204 turvo 204
    205 formel 205 formal 205
    206 de liquide 206 de líquido 206                  
    207  liquide 207  líquido 207                  
    208 plein de boue, de saleté, etc. afin que vous ne puissiez pas voir à travers 208 cheio de lama, sujeira, etc. de modo que você não pode ver através dele 208                  
    209 C'est plein de boue, de boue, etc., donc vous ne pouvez pas voir à travers 209 Está cheio de lama, lama, etc., então você não pode ver através 209                  
    210 Corrodé 210 Corroído 210                  
    211 Corrodé 211 Corroído 211                  
    212 Synonyme 212 Sinônimo 212                  
    213 boueux 213 turvar 213
    214 turbidité 214 turbidez 214
    215 Turbidité 215 Turbidez 215                  
    216 turbine 216 turbina 216                  
    217 turbine 217 turbina 217                  
    218 une machine ou un moteur qui reçoit sa puissance d'une roue qui est tournée par la pression de l'eau, de l'air ou du gaz 218 uma máquina ou um motor que recebe sua potência de uma roda que é girada pela pressão da água, ar ou gás 218
    219 Une machine ou un moteur propulsé par des roues entraînées par la pression de l'eau, de l'air ou du gaz 219 Uma máquina ou motor movido por rodas movidas por água, ar ou pressão de gás 219                  
    220 Turbine 220 Turbina 220
    221 Turbine 221 Turbina 221                  
    222 Courir 222 Corre 222                  
    223 vent 223 vento 223                  
    224 Obliger 224 força 224                  
    225 Courir 225 Corre 225                  
    226 voir également 226 Veja também 226
    227 éolienne 227 turbina de vento 227                  
    228 Éolienne 228 Turbina de vento 228                  
    229 turbocompresseur 229 turboalimentador 229
    230 aussi 230 tb 230
    231 turbo 231 turbo 231                  
    232 turbine 232 turbina 232                  
    233 turbos 233 turbos 233                  
    234 un système entraîné par une turbine qui tire sa puissance des gaz d'échappement d'un moteur 234 um sistema acionado por uma turbina que obtém sua energia dos gases de escapamento de um motor 234                  
    235 Un système entraîné par une turbine qui tire sa puissance des gaz d'échappement du moteur 235 Um sistema acionado por uma turbina que extrai energia dos gases de escape do motor 235                  
    236  Il envoie le mélange essence/gaz et air dans le moteur à haute pression, ce qui le rend plus puissant. 236  Ele envia a mistura de gasolina / gás e ar para o motor em alta pressão, tornando-o mais potente. 236                  
    237 Il envoie le mélange essence/gaz et air dans le moteur sous haute pression pour le rendre plus puissant 237 Ele envia a mistura de gasolina / gás e ar para o motor sob alta pressão para torná-lo mais potente 237                  
    238 Turbocompresseur 238 Turbocompressor 238                  
    239  Turbocompresseur 239  Turbocompressor 239                  
    240 Turbocompresseur 240 Turbocharge 240
    241 moteurs suralimentés 241 motores turboalimentados 241                  
    242 Moteur turbocompressé 242 Motor turboalimentado 242                  
    243 Turbocompresseur 243 Turbocompressor 243                  
    244  Turbocompresseur 244  Turbocompressor 244                  
    245 turboréacteur 245 turbojato 245                  
    246  un moteur à turbine qui produit un mouvement vers l'avant en forçant un flux d'air chaud et de gaz derrière lui 246  um motor de turbina que produz movimento para a frente, forçando um fluxo de ar quente e gás por trás dele 246
    247 Un moteur à turbine qui produit un mouvement vers l'avant en pressant un flux d'air chaud et de gaz par derrière 247 Um motor de turbina que produz movimento para a frente ao apertar uma corrente de ar quente e gás por trás 247                  
    248 Moteur d'avion 248 Motor a jato 248                  
    249 Moteur d'avion 249 Motor a jato 249                  
    250 Moteur d'avion 250 Motor a jato 250                  
    251 un avion qui tire sa puissance de ce type de moteur 251 um avião que obtém sua potência deste tipo de motor 251                  
    252 Un avion alimenté par ce moteur 252 Um avião que obtém energia deste motor 252                  
253 Jet d'épave 253 Jato de destroços 253
    254 Jet d'épave 254 Jato de destroços 254                  
255 Turbopropulseur 255 Turboélice 255
    256 Turbopropulseur 256 Motor turboélice 256                  
    257  un moteur à turbine qui produit un mouvement vers l'avant en faisant tourner une hélice (un ensemble de pales en rotation) 257  um motor de turbina que produz movimento para a frente girando uma hélice (um conjunto de pás giratórias) 257                  
    258 Un moteur à turbine qui produit un mouvement vers l'avant en faisant tourner une hélice (un ensemble de pales rotatives) 258 Um motor de turbina que produz movimento para a frente girando uma hélice (um conjunto de pás giratórias) 258                  
    259 Avion à hélice dépanneuse 259 Avião a hélice Wrecker 259                  
    260 Avion à hélice dépanneuse 260 Avião a hélice Wrecker 260                  
    261 pagayer 261 remo 261                  
    262 envoyer 262 mandar 262                  
    263 mouvement 263 mover 263                  
264 un avion qui tire sa puissance de ce type de moteur 264 um avião que obtém sua potência deste tipo de motor 264
    265 Avions à turbopropulseurs 265 Aeronave turboélice 265                  
266 Turbot 266 Rodovalho 266
    267 Un grand poisson de mer plat européen utilisé pour la nourriture 267 Um grande peixe marinho achatado da Europa usado para alimentação 267                  
268 turbot 268 Rodovalho 268
    269 ou 269 ou 269                  
270 turbots 270 pregados 270
271  un grand poisson de mer plat européen qui est utilisé pour la nourriture 271  um grande peixe achatado do mar europeu que é usado para alimentação 271
    272 Un grand poisson de mer plat européen utilisé pour la nourriture 272 Um grande peixe marinho achatado da Europa usado para alimentação 272                  
273 Turbot (un poisson comestible d'Europe) 273 Turbot (um peixe comestível da Europa) 273
    274 Turbot (un poisson comestible d'Europe) 274 Turbot (um peixe comestível da Europa) 274                  
275  turbulence 275  turbulência 275
    276 Turbulence 276 Turbulência 276                  
277  une situation dans laquelle il y a beaucoup de changements soudains, de confusion, de désaccord et parfois de violence 277  uma situação em que há muita mudança repentina, confusão, desacordo e às vezes violência 277
    278 Il y a beaucoup de changements soudains, de chaos, de désaccords et parfois même de situations violentes 278 Existem muitas mudanças repentinas, caos, divergências e, às vezes, até situações violentas 278                  
    279  Émeute 279  Tumulto 279                  
    280 Synonyme 280 Sinônimo 280                  
    281 Bouleversement 281 Revolta 281                  
    282 la tourmente 282 turbulência 282                  
283  une série de changements soudains et violents dans la direction dans laquelle l'air ou l'eau se déplace 283  uma série de mudanças repentinas e violentas na direção em que o ar ou a água está se movendo 283
    284 Une série de changements soudains et dramatiques dans la direction du mouvement de l'air ou de l'eau 284 Uma série de mudanças repentinas e dramáticas na direção do movimento do ar ou da água 284                  
285 (Air et eau) turbulence, vortex, turbulence 285 (Ar e água) turbulência, vórtice, turbulência 285
    286 (Air et eau) turbulence, vortex, turbulence 286 (Ar e água) turbulência, vórtice, turbulência 286                  
287 nous avons connu de fortes turbulences pendant le vol 287 experimentamos turbulência severa durante o vôo 287
    288 Nous avons connu de fortes turbulences pendant le vol 288 Experimentamos forte turbulência durante o vôo 288                  
289 Nous avons rencontré de forts courants d'air pendant le vol 289 Encontramos fortes correntes de ar durante o vôo 289
    290 Nous avons rencontré de forts courants d'air pendant le vol 290 Encontramos fortes correntes de ar durante o vôo 290                  
291 turbulent 291 turbulento 291
    292 Troubles 292 Agitação 292                  
293  dans lequel il y a beaucoup de changements soudains, de confusion, de désaccord et parfois de violence 293  em que há muita mudança repentina, confusão, desacordo e às vezes violência 293
    294 Il y a beaucoup de changements soudains, de chaos, de désaccords et parfois de violence 294 Existem muitas mudanças repentinas, caos, divergências e, às vezes, violência 294                  
295 Turbulent; turbulent; turbulent; chaotique 295 Turbulento; turbulento; turbulento; caótico 295
    296 Turbulent; turbulent; turbulent; chaotique 296 Turbulento; turbulento; turbulento; caótico 296                  
297 une carrière politique courte et mouvementée. 297 uma carreira curta e turbulenta na política. 297
    298 Une carrière politique courte et mouvementée 298 Uma curta e turbulenta carreira política 298                  
299 Une carrière politique courte et mouvementée 299 Uma curta e turbulenta carreira política 299
    300 Une carrière politique courte et mouvementée 300 Uma curta e turbulenta carreira política 300                  
    301 ensemble 301 definir 301                  
    302 réponse 302 responder 302                  
    303 augmenter 303 aumentar 303                  
    304 ou 304 ou 304                  
305 Une partie du monde 305 Uma parte do mundo 305
    306 Partie du monde 306 Parte do mundo 306                  
307 Régions turbulentes du monde 307 Regiões turbulentas do mundo 307
    308 Régions turbulentes du monde 308 Regiões turbulentas do mundo 308                  
    309 thaïlandais 309 tailandês 309                  
310 d'air ou d'eau 310 de ar ou água 310
    311 Air ou eau 311 Ar ou água 311                  
    312 Air ou eau 312 Ar ou água 312                  
313 changer de direction soudainement et violemment 313 mudando de direção de repente e violentamente 313
    314 Changer de direction soudainement et violemment 314 Mudar de direção repentina e violentamente 314                  
315 Turbulent 315 Turbulento 315
    316 Turbulent 316 Turbulento 316                  
317 L'avion est conçu pour résister à des conditions turbulentes 317 A aeronave é projetada para resistir a condições turbulentas 317
    318 L'avion est conçu pour résister à des conditions turbulentes 318 A aeronave é projetada para resistir a condições turbulentas 318                  
319 Cet avion est conçu pour résister à de forts courants d'air 319 Este avião é projetado para suportar fortes correntes de ar 319
    320 Cet avion est conçu pour résister à de forts courants d'air 320 Este avião é projetado para suportar fortes correntes de ar 320                  
321 une mer/tempête turbulente (causée par de l'eau/de l'air turbulent) 321 um mar turbulento / tempestade (causado por água / ar turbulento) 321
    322 Mer/tempête turbulente (causée par l'eau/l'air turbulent) 322 Mar / tempestade turbulenta (causada por água / ar turbulentos) 322                  
323 Mer agitée, violentes tempêtes 323 Mares agitados; tempestades violentas 323
    324 Mer agitée, violentes tempêtes 324 Mares agitados; tempestades violentas 324                  
325 (des personnes) bruyant et/ou difficile à contrôler 325 (de pessoas) barulhento e / ou difícil de controlar 325
    326 (Humain) bruyant et/ou difficile à contrôler 326 (Humano) barulhento e / ou difícil de controlar 326                  
327 Turbulent, chaotique et incontrôlable 327 Turbulento; caótico e incontrolável 327
    328 Turbulent, chaotique et incontrôlable 328 Turbulento; caótico e incontrolável 328                  
329 Synonyme 329 Sinônimo 329
330 indiscipliné 330 indisciplinado 330
331 une foule agitée 331 uma multidão turbulenta 331
    332 Foule turbulente 332 Multidão turbulenta 332                  
333 Foule tumultueuse 333 Multidão tumultuada 333
    334 Foule tumultueuse 334 Multidão tumultuada 334                  
335 merde 335 cocô 335
336 tabou, argot 336 tabu, gíria 336
337  un morceau de déchets solides des intestins 337  um pedaço de resíduo sólido das entranhas 337
    338 Un déchet solide dans les selles 338 Um resíduo sólido nas fezes 338                  
339 Bloc de fumier ; boule de fumier ; masse de fumier 339 Bloco de esterco; bola de esterco; massa de esterco 339
    340 Bloc de fumier ; boule de fumier ; masse de fumier 340 Bloco de esterco; bola de esterco; massa de esterco 340                  
    341 prix 341 prêmio 341                  
    342 différent 342 diferente 342                  
    343 Rencontre 343 Corresponder 343                  
    344 crottes de chien 344 cocô de cachorro 344                  
    345 Merde 345 Merda 345                  
    346 Un tas de 346 Pilha de 346                  
    347 merde 347 merda 347                  
    348 Tas de merde 348 Monte de merda 348                  
349  un mot offensant pour une personne désagréable 349  uma palavra ofensiva para uma pessoa desagradável 349
    350 Mots offensants pour les gens désagréables 350 Palavras ofensivas para pessoas desagradáveis 350                  
351 Malodorant 351 Malcheiroso 351
352 merde 352 merda 352
353  (offensant pour les gens qui n'aiment pas) 353  (ofensivo para pessoas que não gostam) 353
    354 Merde malodorante (offensant pour les gens qui n'aiment pas) 354 Merda fedorenta (ofensiva para quem não gosta) 354                  
355  soupière 355  terrina 355
    356 Soupière 356 Terrina 356                  
357  grand plat profond avec couvercle, utilisé pour servir des légumes ou de la soupe 357  prato fundo grande com tampa, usado para servir legumes ou sopa 357
    358 Un grand plat profond avec un couvercle pour les légumes ou la soupe 358 Um prato fundo grande com tampa para legumes ou sopa 358                  
359 (Pour servir des légumes ou de la soupe) un bol marin avec un couvercle ; un bol à soupe 359 (Para servir legumes ou sopa) uma tigela de mar com uma tampa; uma tigela de sopa 359
    360 (Pour servir des légumes ou de la soupe) un bol marin avec un couvercle ; un bol à soupe 360 (Para servir legumes ou sopa) uma tigela de mar com uma tampa; uma tigela de sopa 360                  
361 gazon 361 território 361
362 les gazons 362 turfs 362
363 ou 363 ou 363
364 tours 364 turves 364
365  l'herbe courte et la couche superficielle de sol qui est maintenue ensemble par ses racines ; un morceau de celle-ci qui a été coupé du sol et est utilisé notamment pour faire des pelouses (la zone d'herbe dans un jardin/cour) 365  grama curta e a camada superficial de solo que é mantida unida por suas raízes; um pedaço deste que foi cortado do solo e é usado especialmente para fazer gramados (a área de grama em um jardim / quintal) 365
    366 Herbe courte et surface du sol reliées par ses racines ; un morceau coupé du sol, en particulier pour faire des pelouses (herbe dans le jardin/cour) 366 Grama curta e a superfície do solo conectada por suas raízes; um pedaço cortado do solo, especialmente para fazer gramados (grama no jardim / quintal) 366                  
367 Gazon 367 Território 367
    368 Gazon 368 Sod 368                  
369 nouveau gazon posé 369 novo relvado colocado 369
    370 Gazon nouvellement posé 370 Relva recém colocada 370                  
371 Nouveau gazon 371 Nova relva 371
    372 Nouveau gazon 372 Nova relva 372                  
373 le gazon sacré de Wimbledon, etc. (l'herbe utilisée pour pratiquer un sport) 373 a relva sagrada de Wimbledon, etc. (a grama usada para praticar esportes) 373
    374 Le gazon sacré de Wimbledon, etc. (herbe utilisée pour le sport) 374 Relva sagrada de Wimbledon, etc. (grama usada para esportes) 374                  
375 Wimbledon, etc. sont considérés comme des terrains de sport sacrés 375 Wimbledon, etc. são considerados gramados de campo de esportes sagrados 375
    376 Wimbledon, etc. sont considérés comme des terrains de sport sacrés 376 Wimbledon, etc. são considerados gramados de campo de esportes sagrados 376                  
377 tourbe qui est coupée pour être utilisée comme combustible; un morceau de cette 377 turfa que é cortada para ser usada como combustível; um pedaço desta 377
    378 Tourbe qui a été coupée pour le combustible; ce morceau 378 Turfa que foi cortada para combustível; esta peça 378                  
379 Charbon ; tourbe ; bloc de tourbe ; bloc de tourbe 379 Carvão; turfa; bloco de turfa; bloco de turfa 379
    380 Charbon ; tourbe ; bloc de tourbe ; bloc de tourbe 380 Carvão; turfa; bloco de turfa; bloco de turfa 380