|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Se mettre à l'écoute
de qn/qc |
1 |
jdn/etw . einschalten |
1 |
|
last |
2 |
Écouter
quelqu'un/quelque chose |
2 |
Jemandem/etwas
zuhören |
2 |
1 |
ALLEMAND |
3 |
prendre conscience
des pensées et des sentiments des autres, etc. |
3 |
sich der Gedanken und
Gefühle anderer bewusst zu werden usw. |
3 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Comprendre les
pensées et les sentiments des autres, etc. |
4 |
Die Gedanken und
Gefühle anderer verstehen usw. |
4 |
3 |
ARABE |
5 |
Compréhension et
considération (pensées et sentiments des autres, etc.) |
5 |
Verständnis und
Rücksichtnahme (Gedanken und Gefühle anderer usw.) |
5 |
4 |
bengali |
6 |
Compréhension et
considération (pensées et sentiments des autres, etc.) |
6 |
Verständnis und
Rücksichtnahme (Gedanken und Gefühle anderer Menschen usw.) |
6 |
5 |
CHINOIS |
7 |
déconnecter |
7 |
abschalten |
7 |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Faire appel à |
8 |
Aufbieten, ausrufen,
zurufen |
8 |
7 |
FRANCAIS |
9 |
écarter qn/qc |
9 |
jdn/etw ausblenden |
9 |
8 |
hindi |
10 |
Agresser
quelqu'un/quelque chose |
10 |
Jemanden/etwas
belästigen |
10 |
9 |
JAPONAIS |
11 |
arrêter d'écouter qc |
11 |
aufhören, etw zu hören |
11 |
10 |
punjabi |
12 |
Arrête d'écouter
quelque chose |
12 |
Hör auf, etwas zu
hören |
12 |
11 |
POLONAIS |
13 |
Ignorer |
13 |
Ignorieren |
13 |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ignorer |
14 |
Ignorieren |
14 |
13 |
RUSSE |
15 |
Quand elle a commencé
à parler de son travail, il a juste expiré |
15 |
Als sie anfing, über
ihren Job zu sprechen, hat er einfach eine Zeitüberschreitung gehabt |
15 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Quand elle a
commencé à parler de son travail, il a juste fait des heures supplémentaires. |
16 |
Als sie anfing, über
ihre Arbeit zu sprechen, machte er nur Überstunden. |
16 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Quand elle a commencé
à parler de son travail, il a perdu la tête |
17 |
Als sie anfing, über
ihre Arbeit zu sprechen, verlor er den Verstand |
17 |
|
|
18 |
Quand elle a
commencé à parler de son travail, il a perdu la tête |
18 |
Als sie anfing, über
ihre Arbeit zu sprechen, verlor er den Verstand |
18 |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
mise au point |
19 |
stimmen Sie auf |
19 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Venez |
20 |
Auftauchen |
20 |
|
|
21 |
régler qc |
21 |
etw einstimmen |
21 |
|
|
22 |
Réglage |
22 |
Abstimmung |
22 |
|
|
23 |
ajuster les
instruments de musique pour qu'ils puissent jouer ensemble |
23 |
Musikinstrumente so
einzustellen, dass sie zusammen spielen können |
23 |
|
|
24 |
Ajuster les
instruments pour qu'ils puissent jouer ensemble |
24 |
Stellen Sie die
Instrumente so ein, dass sie zusammen spielen können |
24 |
|
|
25 |
(Les orchestres, etc.
sont des instruments de musique) Accordage et accordage |
25 |
(Band usw. sind
Musikinstrumente) Stimmen und Stimmen |
25 |
|
|
26 |
(Les orchestres,
etc. sont des instruments de musique) Accordage et accordage |
26 |
(Band usw. sind
Musikinstrumente) Stimmen und Stimmen |
26 |
|
|
27 |
l'orchestre
s'accordait lorsque nous entrâmes dans la salle |
27 |
das Orchester stimmte
gerade, als wir den Saal betraten |
27 |
|
|
28 |
Quand nous sommes
entrés dans la salle, l'orchestre accordait |
28 |
Als wir den Saal
betraten, stimmte das Orchester |
28 |
|
|
29 |
Quand nous sommes
entrés dans la salle de concert, l'orchestre accordait |
29 |
Als wir den
Konzertsaal betraten, stimmte das Orchester |
29 |
|
|
30 |
Quand nous sommes
entrés dans la salle de concert, l'orchestre accordait |
30 |
Als wir den
Konzertsaal betraten, stimmte das Orchester |
30 |
|
|
31 |
à l'écoute |
31 |
eingestimmt |
31 |
|
|
32 |
se concentrer sur |
32 |
konzentrieren Sie
sich auf |
32 |
|
|
33 |
~(à
qch) conscient de ce qui se passe dans une situation particulière |
33 |
~(zu
etw) wissen, was in einer bestimmten Situation passiert |
33 |
|
|
34 |
~ (À qc) conscient
de ce qui s'est passé dans une situation particulière |
34 |
~ (zu etw) wissen,
was in einer bestimmten Situation passiert ist |
34 |
|
|
35 |
(À la situation)
comprendre |
35 |
(Zur Situation)
verstehen |
35 |
|
|
36 |
(À la situation)
comprendre |
36 |
(Zur Situation)
verstehen |
36 |
|
|
37 |
La station est à
l'écoute des goûts des petits et des grands |
37 |
Das Resort ist auf
den Geschmack von Jung und Alt eingestellt |
37 |
|
|
38 |
Le complexe
s'adresse aux goûts des petits et des grands |
38 |
Das Resort erfüllt
den Geschmack von Jung und Alt |
38 |
|
|
39 |
Ce complexe convient
à tous les goûts, à tous les âges |
39 |
Dieses Resort ist für
jeden Geschmack und jedes Alter geeignet |
39 |
|
|
40 |
Ce complexe convient
à tous les goûts, à tous les âges |
40 |
Dieses Resort ist
für jeden Geschmack und jedes Alter geeignet |
40 |
|
|
41 |
mélodieux |
41 |
melodisch |
41 |
|
|
42 |
mélodieux |
42 |
melodiös |
42 |
|
|
43 |
avoir une mélodie ou
un son agréable |
43 |
eine angenehme
Melodie oder einen angenehmen Klang haben |
43 |
|
|
44 |
Avoir une mélodie ou
un son agréable |
44 |
Haben Sie eine
angenehme Melodie oder einen angenehmen Klang |
44 |
|
|
45 |
Belles tonalités;
agréable à l'oreille |
45 |
Schöne Töne; angenehm
für das Ohr |
45 |
|
|
46 |
Belles tonalités;
agréable à l'oreille |
46 |
Schöne Töne,
angenehm für die Ohren |
46 |
|
|
47 |
s'opposer |
47 |
ablehnen |
47 |
|
|
48 |
sans accord |
48 |
melodisch |
48 |
|
|
49 |
avec harmonie |
49 |
melodisch |
49 |
|
|
50 |
plénitude de l'air |
50 |
stimme fülle |
50 |
|
|
51 |
sans accord |
51 |
melodisch |
51 |
|
|
52 |
ne pas avoir une mélodie ou un son agréable |
52 |
keine angenehme Melodie oder keinen
angenehmen Klang haben |
52 |
|
|
53 |
Pas de mélodies ou
de sons agréables |
53 |
Keine angenehmen
Melodien oder Geräusche |
53 |
|
|
54 |
Désagréable ;
non réglé ; non réglé |
54 |
Unangenehm; nicht
abgestimmt; nicht abgestimmt |
54 |
|
|
55 |
Désagréable ;
non réglé ; non réglé |
55 |
Unangenehm; nicht
abgestimmt; nicht abgestimmt |
55 |
|
|
56 |
s'opposer |
56 |
ablehnen |
56 |
|
|
57 |
sans accord |
57 |
melodisch |
57 |
|
|
58 |
mélodieux |
58 |
melodisch |
58 |
|
|
59 |
sans accord |
59 |
stimmlos |
59 |
|
|
60 |
tuner |
60 |
Tuner |
60 |
|
|
61 |
surtout dans les
composés |
61 |
vor allem in
Verbindungen |
61 |
|
|
62 |
Surtout dans les
composés |
62 |
Besonders in
Verbindungen |
62 |
|
|
63 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
63 |
Besonders verwendet,
um zusammengesetzte Wörter zu bilden |
63 |
|
|
64 |
Surtout utilisé pour former des mots
composés |
64 |
Besonders verwendet, um zusammengesetzte
Wörter zu bilden |
64 |
|
|
65 |
Corne |
65 |
Horn |
65 |
|
|
66 |
utilisation |
66 |
verwenden |
66 |
|
|
67 |
une personne qui
accorde des instruments de musique, en particulier des pianos |
67 |
eine Person, die
Musikinstrumente stimmt, insbesondere Klaviere |
67 |
|
|
68 |
Les personnes qui
accordent des instruments de musique, en particulier des pianos |
68 |
Menschen, die
Musikinstrumente stimmen, insbesondere Klaviere |
68 |
|
|
69 |
(D'un instrument) un
accordeur |
69 |
(von einem
Instrument) ein Stimmgerät |
69 |
|
|
70 |
(D'un instrument) accordeur |
70 |
(von einem Instrument) Tuner |
70 |
|
|
71 |
la partie d'une
radio, d'une télévision, etc. que vous déplacez afin de changer le signal et
de recevoir la station de radio ou de télévision que vous souhaitez |
71 |
der Teil eines
Radios, Fernsehers usw., den Sie bewegen, um das Signal zu ändern und den
gewünschten Radio- oder Fernsehsender zu empfangen |
71 |
|
|
72 |
Vous vous déplacez
pour changer le signal et recevoir la partie de la radio, de la télévision,
etc. de la station de radio ou de télévision que vous souhaitez |
72 |
Sie bewegen sich, um
das Signal zu ändern und den gewünschten Teil des Radios, Fernsehens usw. des
Radio- oder Fernsehsenders zu empfangen |
72 |
|
|
73 |
Bouton de réglage
(d'une radio, télévision, etc.) |
73 |
Abstimmtaste (von
einem Radio, Fernseher usw.) |
73 |
|
|
74 |
Bouton de réglage
(de la radio, de la télévision, etc.) |
74 |
Sendersuchlauf (von
Radio, Fernsehen usw.) |
74 |
|
|
75 |
recevoir |
75 |
erhalten |
75 |
|
|
76 |
un appareil
électronique qui reçoit un signal radio et l'envoie à un amplificateur afin
qu'il puisse être entendu |
76 |
ein elektronisches
Gerät, das ein Funksignal empfängt und an einen Verstärker sendet, damit es
gehört werden kann |
76 |
|
|
77 |
Un appareil
électronique qui reçoit des signaux radio et les envoie à un amplificateur
afin qu'ils puissent être entendus |
77 |
Ein elektronisches
Gerät, das Funksignale empfängt und an einen Verstärker sendet, damit sie
gehört werden können |
77 |
|
|
78 |
Tuner (qui reçoit les
signaux radio transmis à un amplificateur) |
78 |
Tuner (der an einen
Verstärker gesendete Funksignale empfängt) |
78 |
|
|
79 |
Tuner (qui reçoit
les signaux radio et les transmet à un amplificateur) |
79 |
Tuner (der
Radiosignale empfängt und an einen Verstärker überträgt) |
79 |
|
|
80 |
accordeur |
80 |
Stimmschmied |
80 |
|
|
81 |
Tourne Smith |
81 |
Tourne Smith |
81 |
|
|
82 |
Informel |
82 |
Informell |
82 |
|
|
83 |
une personne qui écrit de la musique
populaire |
83 |
eine Person, die populäre Musik schreibt |
83 |
|
|
84 |
Les personnes qui
écrivent de la musique pop |
84 |
Leute, die Popmusik
schreiben |
84 |
|
|
85 |
Compositeur de
musique pop |
85 |
Komponist der
Popmusik |
85 |
|
|
86 |
Compositeur de musique pop |
86 |
Komponist der Popmusik |
86 |
|
|
87 |
tungstène |
87 |
Wolfram |
87 |
|
|
88 |
symbole W |
88 |
symb W |
88 |
|
|
89 |
Tungstène |
89 |
Wolfram |
89 |
|
|
90 |
un élément chimique. Le tungstène est un
métal gris argenté très dur, utilisé notamment dans la fabrication de l'acier
et dans les filaments des ampoules |
90 |
ein chemisches Element Wolfram ist ein sehr
hartes silbergraues Metall, das vor allem in der Stahlherstellung und in
Glühfäden für Glühbirnen verwendet wird |
90 |
|
|
91 |
Un élément chimique.
Le tungstène est un métal gris argenté très dur, particulièrement utilisé
dans la fabrication d'acier et de filaments d'ampoule. |
91 |
Ein chemisches
Element. Wolfram ist ein sehr hartes silbergraues Metall, das insbesondere
bei der Herstellung von Stahl- und Glühfäden verwendet wird. |
91 |
|
|
92 |
tunique |
92 |
Tunika |
92 |
|
|
93 |
Tunique |
93 |
Tunika |
93 |
|
|
94 |
un vêtement ample
couvrant le corps jusqu'aux genoux, généralement sans manches, comme porté
dans la Grèce antique et à Rome |
94 |
ein lockeres
Kleidungsstück, das den Körper bis zu den Knien bedeckt, normalerweise ohne
Ärmel, wie es im antiken Griechenland und Rom getragen wurde |
94 |
|
|
95 |
Un vêtement ample
qui couvre le corps jusqu'aux genoux, généralement sans manches, comme porté
par la Grèce antique et la Rome |
95 |
Ein lockeres
Kleidungsstück, das den Körper bis zu den Knien bedeckt, meist ohne Ärmel,
wie es im antiken Griechenland und Rom getragen wurde |
95 |
|
|
96 |
(Jusqu'aux genoux
dans la Grèce antique et à Rome) robe courte |
96 |
(Knielang im antiken
Griechenland und Rom) kurzes Gewand |
96 |
|
|
97 |
(Jusqu'aux genoux
dans la Grèce antique et à Rome) robe courte |
97 |
(Knielang im antiken
Griechenland und Rom) kurzes Gewand |
97 |
|
|
98 |
un vêtement pour
femme comme une tunique, qui atteint les hanches et se porte par-dessus un
pantalon/pantalon ou une jupe |
98 |
ein
Damenbekleidungsstück wie eine Tunika, das bis zur Hüfte reicht und über
einer Hose/Hose oder einem Rock getragen wird |
98 |
|
|
99 |
Une robe comme une
tunique, qui peut atteindre les hanches et la porter sur un pantalon/pantalon
ou une jupe |
99 |
Ein Kleid wie eine
Tunika, das bis zur Hüfte reicht und über Hosen oder Röcken getragen werden
kann |
99 |
|
|
100 |
(Jusqu'aux hanches et
recouvert par-dessus un pantalon ou une jupe) un haut court |
100 |
(Bis zur Hüfte und
über Hosen oder Röcken verdeckt) ein kurzes Oberteil |
100 |
|
|
101 |
(longueur jusqu'aux hanches et recouvert
par-dessus un pantalon ou une jupe) haut court pour femmes |
101 |
(bis zur Hüfte lang und über Hosen oder
Röcken verdeckt) kurzes Damenoberteil |
101 |
|
|
102 |
Pouvez |
102 |
dürfen |
102 |
|
|
103 |
longue |
103 |
lang |
103 |
|
|
104 |
une veste bien
ajustée portée dans le cadre d'un uniforme par des policiers, des soldats,
etc. |
104 |
eine eng anliegende
Jacke, die von Polizisten, Soldaten usw. als Teil einer Uniform getragen
wird. |
104 |
|
|
105 |
Vestes serrées
portées par les policiers, les soldats, etc. dans le cadre de leurs uniformes |
105 |
Enge Jacken, die
Polizisten, Soldaten usw. als Teil ihrer Uniformen tragen |
105 |
|
|
106 |
(Police, soldat,
etc.) haut d'uniforme moulant |
106 |
(Polizei, Soldat
etc.) enganliegendes Uniformoberteil |
106 |
|
|
107 |
(Police, soldat,
etc.) haut d'uniforme moulant |
107 |
(Polizei, Soldat
etc.) enganliegendes Uniformoberteil |
107 |
|
|
108 |
diapason |
108 |
Stimmgabel |
108 |
|
|
109 |
diapason |
109 |
Stimmgabel |
109 |
|
|
110 |
un petit instrument
en métal avec deux longues parties réunies à une extrémité, qui produit une
note musicale particulière lorsque vous la frappez et est utilisé pour
accorder des instruments de musique |
110 |
ein kleines
Metallinstrument mit zwei langen, an einem Ende zusammengefügten Teilen, das
beim Anschlagen eine bestimmte Musiknote erzeugt und zum Stimmen von
Musikinstrumenten verwendet wird |
110 |
|
|
111 |
Un petit instrument
de musique en métal avec deux longues parties reliées entre elles à une
extrémité. Lorsque vous le frappez, il produit une note spécifique, qui est
utilisée pour ajuster l'instrument |
111 |
Ein kleines
Musikinstrument aus Metall mit zwei langen Teilen, die an einem Ende
miteinander verbunden sind und beim Anschlagen einen bestimmten Ton erzeugen,
mit dem das Instrument eingestellt wird |
111 |
|
|
112 |
Diapason (un
accordeur) |
112 |
Stimmgabel (ein
Tuner) |
112 |
|
|
113 |
Diapason (un
accordeur) |
113 |
Stimmgabel (ein
Tuner) |
113 |
|
|
114 |
cheville de réglage |
114 |
Stimmwirbel |
114 |
|
|
115 |
cheville |
115 |
Anbindung |
115 |
|
|
116 |
tunnel |
116 |
Tunnel |
116 |
|
|
117 |
tunnel |
117 |
Tunnel |
117 |
|
|
118 |
un passage aménagé,
souterrain, par exemple pour permettre à une route ou une voie ferrée/voie
ferrée de passer à travers une colline, sous une rivière, etc. |
118 |
eine unterirdische
Passage, die beispielsweise eine Straße oder Eisenbahn/Eisenbahn durch einen
Hügel, unter einem Fluss usw. führen soll. |
118 |
|
|
119 |
Passages construits
sous terre, tels que permettre aux routes ou aux chemins de fer/voies ferrées
de traverser des collines, des rivières, etc. |
119 |
Unterirdisch gebaute
Passagen, wie zum Beispiel Straßen oder Eisenbahnen/Eisenbahnen durch Hügel,
Flüsse usw. |
119 |
|
|
120 |
Passage souterrain;
tunnel; tunnel. |
120 |
Unterirdischer
Durchgang; Tunnel; Tunnel. |
120 |
|
|
121 |
Passage souterrain;
tunnel; tunnel |
121 |
U-Bahn; Tunnel;
Tunnel |
121 |
|
|
122 |
un chemin de
fer/tunnel ferroviaire |
122 |
ein
Eisenbahn-/Eisenbahntunnel |
122 |
|
|
123 |
Chemin de fer/tunnel
ferroviaire |
123 |
Eisenbahn/Eisenbahntunnel |
123 |
|
|
124 |
Le tunnel sous la
Manche |
124 |
der Tunnel durch den
Ärmelkanal |
124 |
|
|
125 |
Tunnel sous la
Manche |
125 |
Kanaltunnel |
125 |
|
|
126 |
Tunnel sous la Manche |
126 |
Kanaltunnel |
126 |
|
|
127 |
Tunnel sous la
Manche |
127 |
Kanaltunnel |
127 |
|
|
128 |
voir également |
128 |
siehe auch |
128 |
|
|
129 |
soufflerie |
129 |
Windkanal |
129 |
|
|
130 |
Soufflerie |
130 |
Windkanal |
130 |
|
|
131 |
un passage souterrain fait par un animal |
131 |
ein unterirdischer Gang, der von einem Tier
gemacht wurde |
131 |
|
|
132 |
Passage souterrain
fait d'animaux |
132 |
Unterirdischer
Durchgang aus Tieren |
132 |
|
|
133 |
(Animal) passage de
la grotte |
133 |
(Tier-)Höhlengang |
133 |
|
|
134 |
(Animal) passage de
la grotte |
134 |
(Tier-)Höhlengang |
134 |
|
|
135 |
voir |
135 |
sehen |
135 |
|
|
136 |
léger |
136 |
hell |
136 |
|
|
137 |
creuser un tunnel
sous ou à travers le sol |
137 |
einen Tunnel unter
oder durch den Boden graben |
137 |
|
|
138 |
Creuser des tunnels
souterrains ou souterrains |
138 |
Grabe Tunnel unter
der Erde oder durch den Untergrund |
138 |
|
|
139 |
Creuser un tunnel;
creuser un tunnel |
139 |
Grabe einen Tunnel,
grabe einen Tunnel |
139 |
|
|
140 |
les ingénieurs ont dû
creuser un tunnel à travers la roche solide |
140 |
die Ingenieure
mussten durch festes Gestein bohren |
140 |
|
|
141 |
Les ingénieurs ont
dû creuser des tunnels dans la roche solide |
141 |
Die Ingenieure
mussten Tunnel in den festen Fels graben |
141 |
|
|
142 |
Les ingénieurs
doivent creuser des tunnels dans la roche solide. |
142 |
Ingenieure müssen
Tunnel in festes Gestein graben. |
142 |
|
|
143 |
Les ingénieurs
doivent creuser des tunnels dans la roche solide |
143 |
Ingenieure müssen
Tunnel in festes Gestein graben |
143 |
|
|
144 |
les sauveteurs ont
creusé un tunnel jusqu'aux mineurs piégés |
144 |
die Retter bahnten
sich ihren Weg zu den eingeschlossenen Bergleuten |
144 |
|
|
145 |
Les sauveteurs
creusent des tunnels pour entrer dans les mineurs piégés. |
145 |
Retter graben
Tunnel, um in die eingeschlossenen Bergleute einzudringen. |
145 |
|
|
146 |
Les sauveteurs
creusent des tunnels menant aux mineurs piégés |
146 |
Retter graben Tunnel,
die zu eingeschlossenen Bergleuten führen |
146 |
|
|
147 |
Les sauveteurs
creusent des tunnels menant aux mineurs piégés |
147 |
Retter graben
Tunnel, die zu eingeschlossenen Bergleuten führen |
147 |
|
|
148 |
vision en tunnel |
148 |
Tunnelblick |
148 |
|
|
149 |
Point de vue du tube |
149 |
Röhrenperspektive |
149 |
|
|
150 |
médical |
150 |
medizinisch |
150 |
|
|
151 |
une condition dans laquelle qn ne peut pas
voir les choses qui ne sont pas devant lui |
151 |
ein Zustand, in dem jemand Dinge nicht sehen
kann, die nicht direkt vor ihm liegen |
151 |
|
|
152 |
Une situation où
quelqu'un ne peut pas voir les choses qui ne sont pas droites |
152 |
Eine Situation, in
der jemand Dinge nicht sehen kann, die nicht geradeaus sind |
152 |
|
|
153 |
Vision en tube, champ
de vision étroit (seules les personnes ou les objets directement devant
peuvent être vus) |
153 |
Tubenblick, enges
Sichtfeld (nur Personen oder Dinge direkt davor sind zu sehen) |
153 |
|
|
154 |
Vision en tube,
champ de vision étroit (seules les personnes ou les objets directement devant
peuvent être vus) |
154 |
Tubenblick, enges
Sichtfeld (nur Personen oder Dinge direkt davor sind zu sehen) |
154 |
|
|
155 |
Désapprobateur |
155 |
Ablehnend |
155 |
|
|
156 |
une incapacité à voir ou à comprendre tous
les aspects d'une situation, un argument, etc. au lieu d'une partie seulement |
156 |
die Unfähigkeit, alle Aspekte einer
Situation, eines Arguments usw. zu sehen oder zu verstehen, anstatt nur einen
Teil davon |
156 |
|
|
157 |
Incapacité de voir
ou de comprendre tous les aspects de la situation, de l'argument, etc., pas
seulement une partie de celle-ci |
157 |
Unfähigkeit, alle
Aspekte der Situation, des Arguments usw. zu sehen oder zu verstehen, nicht
nur einen Teil davon |
157 |
|
|
158 |
La vue d'un
trou ; la vue d'une grenouille de puits |
158 |
Der Blick auf ein
Loch; der Blick auf einen Brunnenfrosch |
158 |
|
|
159 |
La vue d'un
trou ; la vue d'une grenouille de puits |
159 |
Der Blick auf ein
Loch; der Blick auf einen Brunnenfrosch |
159 |
|
|
160 |
thon |
160 |
Thunfisch |
160 |
|
|
161 |
thon |
161 |
Thunfisch |
161 |
|
|
162 |
Thon |
162 |
Thunfisch |
162 |
|
|
163 |
tuppence |
163 |
tuppence |
163 |
|
|
164 |
aussi |
164 |
Auch |
164 |
|
|
165 |
deux pence |
165 |
zwei Pence |
165 |
|
|
166 |
informel |
166 |
informell |
166 |
|
|
167 |
la somme de deux pence |
167 |
die Summe von zwei Pence |
167 |
|
|
168 |
La somme de deux
centimes |
168 |
Die Summe von zwei
Pfennigen |
168 |
|
|
169 |
Deux centimes |
169 |
Zwei Pfennige |
169 |
|
|
170 |
Deux centimes |
170 |
Zwei Pfennige |
170 |
|
|
171 |
ne pas se
soucier/donner tuppence pour qn/qc |
171 |
kümmere dich nicht um
jdn/etw |
171 |
|
|
172 |
Ne pas se
soucier/payer pour quelqu'un/quelque chose |
172 |
Kümmere dich nicht
darum/bezahle für jemanden/etwas |
172 |
|
|
173 |
penser que qn/qc
n'est pas important ou qu'il n'a aucune valeur |
173 |
denken, dass jdn/etw
nicht wichtig ist oder keinen Wert hat |
173 |
|
|
174 |
Pense que
quelqu'un/quelque chose est sans importance ou sans valeur |
174 |
Denke, dass
jemand/etwas unwichtig oder wertlos ist |
174 |
|
|
175 |
Pense que... n'a pas
d'importance ; pense que... n'a aucune valeur |
175 |
Denke, dass ...
irrelevant ist; denke, dass ... keinen Wert hat |
175 |
|
|
176 |
Pense que... n'a pas
d'importance ; pense que... n'a aucune valeur |
176 |
Denke, dass ...
irrelevant ist; denke, dass ... keinen Wert hat |
176 |
|
|
177 |
tuppenny |
177 |
tuppenny |
177 |
|
|
178 |
de deux pence |
178 |
zweigroschen |
178 |
|
|
179 |
Tupperware |
179 |
Tupperware |
179 |
|
|
180 |
Tupperware |
180 |
Tupperware |
180 |
|
|
181 |
récipients en
plastique utilisés principalement pour le stockage des aliments |
181 |
Plastikbehälter, die
hauptsächlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln verwendet werden |
181 |
|
|
182 |
Récipients en
plastique principalement utilisés pour stocker des aliments |
182 |
Plastikbehälter, die
hauptsächlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln verwendet werden |
182 |
|
|
183 |
Contenants en
plastique Tupperware (principalement utilisés pour conserver les aliments) |
183 |
Tupperware-Kunststoffbehälter
(hauptsächlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln) |
183 |
|
|
184 |
Récipient en
plastique Tupperware (principalement utilisé pour conserver les aliments) |
184 |
Tupperware-Kunststoffbehälter
(hauptsächlich zum Aufbewahren von Lebensmitteln) |
184 |
|
|
185 |
Turban |
185 |
Turban |
185 |
|
|
186 |
foulard |
186 |
Schal |
186 |
|
|
187 |
un long morceau de
tissu enroulé étroitement autour de la tête, porté, par exemple, par des
hommes musulmans ou sikhs |
187 |
ein langes Stück
Stoff, das eng um den Kopf gewickelt ist, getragen zum Beispiel von
muslimischen oder Sikh-Männern |
187 |
|
|
188 |
Un long tissu
enroulé étroitement autour de la tête, comme celui porté par les musulmans ou
les sikhs |
188 |
Ein langes Tuch, das
eng um den Kopf gewickelt wird, wie es von Muslimen oder Sikhs getragen wird |
188 |
|
|
189 |
(Utilisé par les
musulmans ou les hommes sikhs) foulard |
189 |
(von Muslimen oder
Sikh-Männern verwendet) Kopftuch |
189 |
|
|
190 |
(Utilisé par les
musulmans ou les hommes sikhs) foulard |
190 |
(von Muslimen oder
Sikh-Männern verwendet) Kopftuch |
190 |
|
|
191 |
la vie |
191 |
Leben |
191 |
|
|
192 |
Attendre |
192 |
Warte ab |
192 |
|
|
193 |
un chapeau de femme
qui ressemble à un turban |
193 |
ein Frauenhut, der
wie ein Turban aussieht |
193 |
|
|
194 |
Chapeau de femme qui
ressemble à un turban |
194 |
Damenhut, der wie
ein Turban aussieht |
194 |
|
|
195 |
Chapeau turban
(femme) |
195 |
(Damen-)Turban-Hut |
195 |
|
|
196 |
Chapeau turban
(femme) |
196 |
(Damen-)Turban-Hut |
196 |
|
|
197 |
enturbanné |
197 |
Turban |
197 |
|
|
198 |
foulard |
198 |
Schal |
198 |
|
|
199 |
sikhs enturbannés |
199 |
Turban Sikhs |
199 |
|
|
200 |
Hijab Sikh |
200 |
Hijab Sikh |
200 |
|
|
201 |
Sikh dans un turban |
201 |
Sikh mit Turban |
201 |
|
|
202 |
Sikh dans un turban |
202 |
Sikh mit Turban |
202 |
|
|
203 |
roue |
203 |
Rad |
203 |
|
|
204 |
trouble |
204 |
trübe |
204 |
|
|
205 |
formel |
205 |
formell |
205 |
|
|
206 |
de liquide |
206 |
von Flüssigkeit |
206 |
|
|
207 |
liquide |
207 |
flüssig |
207 |
|
|
208 |
plein de boue, de
saleté, etc. afin que vous ne puissiez pas voir à travers |
208 |
voller Schlamm, Dreck
usw., sodass man nicht hindurchsehen kann |
208 |
|
|
209 |
C'est plein de boue,
de boue, etc., donc vous ne pouvez pas voir à travers |
209 |
Es ist voller
Schlamm, Schlamm usw., sodass Sie nicht durchsehen können |
209 |
|
|
210 |
Corrodé |
210 |
Korrodiert |
210 |
|
|
211 |
Corrodé |
211 |
Korrodiert |
211 |
|
|
212 |
Synonyme |
212 |
Synonym |
212 |
|
|
213 |
boueux |
213 |
schlammig |
213 |
|
|
214 |
turbidité |
214 |
Trübung |
214 |
|
|
215 |
Turbidité |
215 |
Trübung |
215 |
|
|
216 |
turbine |
216 |
Turbine |
216 |
|
|
217 |
turbine |
217 |
Turbine |
217 |
|
|
218 |
une machine ou un
moteur qui reçoit sa puissance d'une roue qui est tournée par la pression de
l'eau, de l'air ou du gaz |
218 |
eine Maschine oder
ein Motor, der seine Kraft von einem Rad erhält, das durch den Druck von
Wasser, Luft oder Gas gedreht wird |
218 |
|
|
219 |
Une machine ou un
moteur propulsé par des roues entraînées par la pression de l'eau, de l'air
ou du gaz |
219 |
Eine Maschine oder
ein Motor, der von Rädern angetrieben wird, die durch Wasser-, Luft- oder
Gasdruck angetrieben werden |
219 |
|
|
220 |
Turbine |
220 |
Turbine |
220 |
|
|
221 |
Turbine |
221 |
Turbine |
221 |
|
|
222 |
Courir |
222 |
Lauf |
222 |
|
|
223 |
vent |
223 |
Wind |
223 |
|
|
224 |
Obliger |
224 |
Macht |
224 |
|
|
225 |
Courir |
225 |
Lauf |
225 |
|
|
226 |
voir également |
226 |
siehe auch |
226 |
|
|
227 |
éolienne |
227 |
Windkraftanlage |
227 |
|
|
228 |
Éolienne |
228 |
Windkraftanlage |
228 |
|
|
229 |
turbocompresseur |
229 |
Turbolader |
229 |
|
|
230 |
aussi |
230 |
Auch |
230 |
|
|
231 |
turbo |
231 |
Turbo |
231 |
|
|
232 |
turbine |
232 |
Turbine |
232 |
|
|
233 |
turbos |
233 |
Turbos |
233 |
|
|
234 |
un système entraîné
par une turbine qui tire sa puissance des gaz d'échappement d'un moteur |
234 |
ein von einer Turbine
angetriebenes System, das seine Energie aus den Abgasen eines Motors bezieht |
234 |
|
|
235 |
Un système entraîné
par une turbine qui tire sa puissance des gaz d'échappement du moteur |
235 |
Ein von einer
Turbine angetriebenes System, das Energie aus dem Abgas des Motors bezieht |
235 |
|
|
236 |
Il envoie le mélange essence/gaz et air dans
le moteur à haute pression, ce qui le rend plus puissant. |
236 |
Es schickt das Benzin-Gas-Luft-Gemisch mit
hohem Druck in den Motor und macht ihn dadurch leistungsstärker. |
236 |
|
|
237 |
Il envoie le mélange
essence/gaz et air dans le moteur sous haute pression pour le rendre plus
puissant |
237 |
Es schickt das
Benzin-Gas-Luft-Gemisch unter hohem Druck in den Motor, um ihn
leistungsstärker zu machen |
237 |
|
|
238 |
Turbocompresseur |
238 |
Turbolader |
238 |
|
|
239 |
Turbocompresseur |
239 |
Turbolader |
239 |
|
|
240 |
Turbocompresseur |
240 |
Turbolader |
240 |
|
|
241 |
moteurs suralimentés |
241 |
aufgeladene Motoren |
241 |
|
|
242 |
Moteur
turbocompressé |
242 |
Turbomotor |
242 |
|
|
243 |
Turbocompresseur |
243 |
Turbolader |
243 |
|
|
244 |
Turbocompresseur |
244 |
Turbolader |
244 |
|
|
245 |
turboréacteur |
245 |
Turbojet |
245 |
|
|
246 |
un moteur à turbine qui produit un mouvement
vers l'avant en forçant un flux d'air chaud et de gaz derrière lui |
246 |
ein Turbinentriebwerk, das eine
Vorwärtsbewegung erzeugt, indem es einen Strom von heißer Luft und Gas
dahinter ausstößt |
246 |
|
|
247 |
Un moteur à turbine
qui produit un mouvement vers l'avant en pressant un flux d'air chaud et de
gaz par derrière |
247 |
Ein
Turbinentriebwerk, das eine Vorwärtsbewegung erzeugt, indem es einen Strom
von heißer Luft und Gas von hinten zusammendrückt |
247 |
|
|
248 |
Moteur d'avion |
248 |
Düsentriebwerk |
248 |
|
|
249 |
Moteur d'avion |
249 |
Düsentriebwerk |
249 |
|
|
250 |
Moteur d'avion |
250 |
Düsentriebwerk |
250 |
|
|
251 |
un avion qui tire sa
puissance de ce type de moteur |
251 |
ein Flugzeug, das
seine Kraft aus diesem Motortyp bezieht |
251 |
|
|
252 |
Un avion alimenté
par ce moteur |
252 |
Ein Flugzeug, das
von diesem Motor mit Strom versorgt wird |
252 |
|
|
253 |
Jet d'épave |
253 |
Wrack-Jet |
253 |
|
|
254 |
Jet d'épave |
254 |
Wrack-Jet |
254 |
|
|
255 |
Turbopropulseur |
255 |
Turboprop |
255 |
|
|
256 |
Turbopropulseur |
256 |
Turboprop-Motor |
256 |
|
|
257 |
un moteur à turbine qui produit un mouvement
vers l'avant en faisant tourner une hélice (un ensemble de pales en rotation) |
257 |
ein Turbinentriebwerk, das durch Drehen
eines Propellers (ein Satz sich drehender Blätter) eine Vorwärtsbewegung
erzeugt |
257 |
|
|
258 |
Un moteur à turbine
qui produit un mouvement vers l'avant en faisant tourner une hélice (un
ensemble de pales rotatives) |
258 |
Ein
Turbinentriebwerk, das durch Drehen eines Propellers (ein Satz rotierender
Schaufeln) eine Vorwärtsbewegung erzeugt |
258 |
|
|
259 |
Avion à hélice
dépanneuse |
259 |
Wrecker
Propellerflugzeug |
259 |
|
|
260 |
Avion à hélice
dépanneuse |
260 |
Wrecker
Propellerflugzeug |
260 |
|
|
261 |
pagayer |
261 |
Paddel |
261 |
|
|
262 |
envoyer |
262 |
senden |
262 |
|
|
263 |
mouvement |
263 |
Bewegung |
263 |
|
|
264 |
un avion qui tire sa
puissance de ce type de moteur |
264 |
ein Flugzeug, das
seine Kraft aus diesem Motortyp bezieht |
264 |
|
|
265 |
Avions à
turbopropulseurs |
265 |
Turboprop-Flugzeuge |
265 |
|
|
266 |
Turbot |
266 |
Steinbutt |
266 |
|
|
267 |
Un grand poisson de
mer plat européen utilisé pour la nourriture |
267 |
Ein großer flacher
europäischer Seefisch, der als Nahrung verwendet wird |
267 |
|
|
268 |
turbot |
268 |
Steinbutt |
268 |
|
|
269 |
ou |
269 |
oder |
269 |
|
|
270 |
turbots |
270 |
Steinbutt |
270 |
|
|
271 |
un grand poisson de mer plat européen qui
est utilisé pour la nourriture |
271 |
ein großer flacher europäischer Seefisch,
der als Nahrung verwendet wird |
271 |
|
|
272 |
Un grand poisson de
mer plat européen utilisé pour la nourriture |
272 |
Ein großer flacher
europäischer Seefisch, der als Nahrung verwendet wird |
272 |
|
|
273 |
Turbot (un poisson
comestible d'Europe) |
273 |
Steinbutt (ein
Speisefisch aus Europa) |
273 |
|
|
274 |
Turbot (un poisson
comestible d'Europe) |
274 |
Steinbutt (ein
Speisefisch aus Europa) |
274 |
|
|
275 |
turbulence |
275 |
Turbulenz |
275 |
|
|
276 |
Turbulence |
276 |
Turbulenz |
276 |
|
|
277 |
une situation dans laquelle il y a beaucoup
de changements soudains, de confusion, de désaccord et parfois de violence |
277 |
eine Situation, in der es viele plötzliche
Veränderungen, Verwirrung, Meinungsverschiedenheiten und manchmal Gewalt gibt |
277 |
|
|
278 |
Il y a beaucoup de
changements soudains, de chaos, de désaccords et parfois même de situations
violentes |
278 |
Es gibt viele
plötzliche Veränderungen, Chaos, Meinungsverschiedenheiten und manchmal sogar
gewalttätige Situationen |
278 |
|
|
279 |
Émeute |
279 |
Aufstand |
279 |
|
|
280 |
Synonyme |
280 |
Synonym |
280 |
|
|
281 |
Bouleversement |
281 |
Umbruch |
281 |
|
|
282 |
la tourmente |
282 |
Aufruhr |
282 |
|
|
283 |
une série de changements soudains et
violents dans la direction dans laquelle l'air ou l'eau se déplace |
283 |
eine Reihe von plötzlichen und heftigen
Änderungen der Richtung, in die sich Luft oder Wasser bewegen |
283 |
|
|
284 |
Une série de
changements soudains et dramatiques dans la direction du mouvement de l'air
ou de l'eau |
284 |
Eine Reihe
plötzlicher und dramatischer Richtungsänderungen der Luft- oder
Wasserbewegung |
284 |
|
|
285 |
(Air et eau)
turbulence, vortex, turbulence |
285 |
(Luft und Wasser)
Turbulenzen, Wirbel, Turbulenzen |
285 |
|
|
286 |
(Air et eau)
turbulence, vortex, turbulence |
286 |
(Luft und Wasser)
Turbulenzen, Wirbel, Turbulenzen |
286 |
|
|
287 |
nous avons connu de
fortes turbulences pendant le vol |
287 |
wir erlebten während
des Fluges starke Turbulenzen |
287 |
|
|
288 |
Nous avons connu de
fortes turbulences pendant le vol |
288 |
Wir haben während
des Fluges starke Turbulenzen erlebt |
288 |
|
|
289 |
Nous avons rencontré
de forts courants d'air pendant le vol |
289 |
Wir sind während des
Fluges auf starke Luftströmungen gestoßen |
289 |
|
|
290 |
Nous avons rencontré
de forts courants d'air pendant le vol |
290 |
Wir sind während des
Fluges auf starke Luftströmungen gestoßen |
290 |
|
|
291 |
turbulent |
291 |
turbulent |
291 |
|
|
292 |
Troubles |
292 |
Unruhe |
292 |
|
|
293 |
dans lequel il y a beaucoup de changements
soudains, de confusion, de désaccord et parfois de violence |
293 |
in denen es viele plötzliche Veränderungen,
Verwirrung, Meinungsverschiedenheiten und manchmal Gewalt gibt |
293 |
|
|
294 |
Il y a beaucoup de
changements soudains, de chaos, de désaccords et parfois de violence |
294 |
Es gibt viele
plötzliche Veränderungen, Chaos, Meinungsverschiedenheiten und manchmal auch
Gewalt |
294 |
|
|
295 |
Turbulent; turbulent;
turbulent; chaotique |
295 |
turbulent; turbulent;
turbulent; chaotisch |
295 |
|
|
296 |
Turbulent;
turbulent; turbulent; chaotique |
296 |
turbulent;
turbulent; turbulent; chaotisch |
296 |
|
|
297 |
une carrière
politique courte et mouvementée. |
297 |
eine kurze und
turbulente Karriere in der Politik. |
297 |
|
|
298 |
Une carrière
politique courte et mouvementée |
298 |
Eine kurze und
turbulente politische Karriere |
298 |
|
|
299 |
Une carrière
politique courte et mouvementée |
299 |
Eine kurze und
turbulente politische Karriere |
299 |
|
|
300 |
Une carrière
politique courte et mouvementée |
300 |
Eine kurze und
turbulente politische Karriere |
300 |
|
|
301 |
ensemble |
301 |
einstellen |
301 |
|
|
302 |
réponse |
302 |
Antworten |
302 |
|
|
303 |
augmenter |
303 |
Zunahme |
303 |
|
|
304 |
ou |
304 |
oder |
304 |
|
|
305 |
Une partie du monde |
305 |
Ein Teil der Welt |
305 |
|
|
306 |
Partie du monde |
306 |
Teil der Welt |
306 |
|
|
307 |
Régions turbulentes
du monde |
307 |
Turbulente Regionen
der Welt |
307 |
|
|
308 |
Régions turbulentes
du monde |
308 |
Turbulente Regionen
der Welt |
308 |
|
|
309 |
thaïlandais |
309 |
Thai |
309 |
|
|
310 |
d'air ou d'eau |
310 |
aus Luft oder Wasser |
310 |
|
|
311 |
Air ou eau |
311 |
Luft oder Wasser |
311 |
|
|
312 |
Air ou eau |
312 |
Luft oder Wasser |
312 |
|
|
313 |
changer de direction
soudainement et violemment |
313 |
Richtungswechsel
plötzlich und heftig |
313 |
|
|
314 |
Changer de direction
soudainement et violemment |
314 |
Richtungswechsel
plötzlich und heftig |
314 |
|
|
315 |
Turbulent |
315 |
Turbulent |
315 |
|
|
316 |
Turbulent |
316 |
Turbulent |
316 |
|
|
317 |
L'avion est conçu
pour résister à des conditions turbulentes |
317 |
Das Flugzeug ist so
konstruiert, dass es turbulenten Bedingungen standhält |
317 |
|
|
318 |
L'avion est conçu
pour résister à des conditions turbulentes |
318 |
Das Flugzeug ist so
konstruiert, dass es turbulenten Bedingungen standhält |
318 |
|
|
319 |
Cet avion est conçu
pour résister à de forts courants d'air |
319 |
Dieses Flugzeug ist
so konstruiert, dass es starken Luftströmungen standhält |
319 |
|
|
320 |
Cet avion est conçu
pour résister à de forts courants d'air |
320 |
Dieses Flugzeug ist
so konstruiert, dass es starken Luftströmungen standhält |
320 |
|
|
321 |
une mer/tempête
turbulente (causée par de l'eau/de l'air turbulent) |
321 |
ein turbulentes
Meer/Sturm (verursacht durch turbulentes Wasser/Luft) |
321 |
|
|
322 |
Mer/tempête
turbulente (causée par l'eau/l'air turbulent) |
322 |
Turbulente See/Sturm
(verursacht durch turbulentes Wasser/Luft) |
322 |
|
|
323 |
Mer agitée, violentes
tempêtes |
323 |
Raue See; heftige
Stürme |
323 |
|
|
324 |
Mer agitée,
violentes tempêtes |
324 |
Raue See; heftige
Stürme |
324 |
|
|
325 |
(des personnes)
bruyant et/ou difficile à contrôler |
325 |
(von Personen) laut
und/oder schwer zu kontrollieren |
325 |
|
|
326 |
(Humain) bruyant
et/ou difficile à contrôler |
326 |
(Menschlich) laut
und/oder schwer zu kontrollieren |
326 |
|
|
327 |
Turbulent, chaotique
et incontrôlable |
327 |
Turbulent; chaotisch
und unkontrollierbar |
327 |
|
|
328 |
Turbulent, chaotique
et incontrôlable |
328 |
Turbulent; chaotisch
und unkontrollierbar |
328 |
|
|
329 |
Synonyme |
329 |
Synonym |
329 |
|
|
330 |
indiscipliné |
330 |
widerspenstig |
330 |
|
|
331 |
une foule agitée |
331 |
eine turbulente Menge |
331 |
|
|
332 |
Foule turbulente |
332 |
Turbulentes Publikum |
332 |
|
|
333 |
Foule tumultueuse |
333 |
Turbulentes Publikum |
333 |
|
|
334 |
Foule tumultueuse |
334 |
Turbulentes Publikum |
334 |
|
|
335 |
merde |
335 |
Scheiße |
335 |
|
|
336 |
tabou, argot |
336 |
Tabu, Umgangssprache |
336 |
|
|
337 |
un morceau de déchets solides des intestins |
337 |
ein Klumpen fester Ausscheidungen aus dem
Darm |
337 |
|
|
338 |
Un déchet solide
dans les selles |
338 |
Ein Stück fester
Abfall im Kot |
338 |
|
|
339 |
Bloc de fumier ;
boule de fumier ; masse de fumier |
339 |
Dungblock; Dungball;
Dungmasse |
339 |
|
|
340 |
Bloc de
fumier ; boule de fumier ; masse de fumier |
340 |
Dungblock; Dungball;
Dungmasse |
340 |
|
|
341 |
prix |
341 |
Preis- |
341 |
|
|
342 |
différent |
342 |
unterschiedlich |
342 |
|
|
343 |
Rencontre |
343 |
Spiel |
343 |
|
|
344 |
crottes de chien |
344 |
Hundekot |
344 |
|
|
345 |
Merde |
345 |
Scheisse |
345 |
|
|
346 |
Un tas de |
346 |
Haufen von |
346 |
|
|
347 |
merde |
347 |
Scheisse |
347 |
|
|
348 |
Tas de merde |
348 |
Haufen Scheiße |
348 |
|
|
349 |
un mot offensant pour une personne
désagréable |
349 |
ein beleidigendes Wort für eine unangenehme
Person |
349 |
|
|
350 |
Mots offensants pour
les gens désagréables |
350 |
Beleidigende Worte
für unangenehme Menschen |
350 |
|
|
351 |
Malodorant |
351 |
stinkend |
351 |
|
|
352 |
merde |
352 |
Scheisse |
352 |
|
|
353 |
(offensant pour les gens qui n'aiment pas) |
353 |
(beleidigend für Leute, die nicht mögen) |
353 |
|
|
354 |
Merde malodorante
(offensant pour les gens qui n'aiment pas) |
354 |
Stinkende Scheiße
(beleidigend für Leute, die nicht mögen) |
354 |
|
|
355 |
soupière |
355 |
Terrine |
355 |
|
|
356 |
Soupière |
356 |
Terrine |
356 |
|
|
357 |
grand plat profond avec couvercle, utilisé
pour servir des légumes ou de la soupe |
357 |
große tiefe Schüssel mit Deckel zum
Servieren von Gemüse oder Suppe |
357 |
|
|
358 |
Un grand plat
profond avec un couvercle pour les légumes ou la soupe |
358 |
Eine große tiefe
Schüssel mit Deckel für Gemüse oder Suppe |
358 |
|
|
359 |
(Pour servir des
légumes ou de la soupe) un bol marin avec un couvercle ; un bol à soupe |
359 |
(Zum Servieren von
Gemüse oder Suppe) eine Meeresschüssel mit Deckel; eine Suppenschüssel |
359 |
|
|
360 |
(Pour servir des
légumes ou de la soupe) un bol marin avec un couvercle ; un bol à soupe |
360 |
(Zum Servieren von
Gemüse oder Suppe) eine Meeresschüssel mit Deckel; eine Suppenschüssel |
360 |
|
|
361 |
gazon |
361 |
Rasen |
361 |
|
|
362 |
les gazons |
362 |
Rasen |
362 |
|
|
363 |
ou |
363 |
oder |
363 |
|
|
364 |
tours |
364 |
Turbulenzen |
364 |
|
|
365 |
l'herbe courte et la couche superficielle de
sol qui est maintenue ensemble par ses racines ; un morceau de celle-ci
qui a été coupé du sol et est utilisé notamment pour faire des pelouses (la
zone d'herbe dans un jardin/cour) |
365 |
kurzes Gras und die oberflächliche
Bodenschicht, die durch seine Wurzeln zusammengehalten wird; ein Stück davon,
das aus dem Boden geschnitten wurde und insbesondere für die Rasengestaltung
verwendet wird (die Grasfläche in einem Garten/Hof) |
365 |
|
|
366 |
Herbe courte et
surface du sol reliées par ses racines ; un morceau coupé du sol, en
particulier pour faire des pelouses (herbe dans le jardin/cour) |
366 |
Kurzes Gras und die
durch seine Wurzeln verbundene Bodenoberfläche; ein aus dem Boden
geschnittenes Stück, insbesondere für die Herstellung von Rasen (Gras im
Garten/Hof) |
366 |
|
|
367 |
Gazon |
367 |
Rasen |
367 |
|
|
368 |
Gazon |
368 |
Sod |
368 |
|
|
369 |
nouveau gazon posé |
369 |
neu verlegter Rasen |
369 |
|
|
370 |
Gazon nouvellement
posé |
370 |
Neu verlegter Rasen |
370 |
|
|
371 |
Nouveau gazon |
371 |
Neuer Rasen |
371 |
|
|
372 |
Nouveau gazon |
372 |
Neuer Rasen |
372 |
|
|
373 |
le gazon sacré de
Wimbledon, etc. (l'herbe utilisée pour pratiquer un sport) |
373 |
der heilige Rasen von
Wimbledon usw. (das Gras, auf dem man Sport treiben kann) |
373 |
|
|
374 |
Le gazon sacré de
Wimbledon, etc. (herbe utilisée pour le sport) |
374 |
Wimbledons heiliger
Rasen usw. (Sportrasen) |
374 |
|
|
375 |
Wimbledon, etc. sont
considérés comme des terrains de sport sacrés |
375 |
Wimbledon usw. gelten
als heiliger Sportplatzrasen |
375 |
|
|
376 |
Wimbledon, etc. sont
considérés comme des terrains de sport sacrés |
376 |
Wimbledon usw.
gelten als heiliger Sportplatzrasen |
376 |
|
|
377 |
tourbe qui est coupée
pour être utilisée comme combustible; un morceau de cette |
377 |
Torf, der als
Brennstoff geschnitten wird; ein Stück davon |
377 |
|
|
378 |
Tourbe qui a été
coupée pour le combustible; ce morceau |
378 |
Torf, der als
Brennstoff geschnitten wurde; dieses Stück |
378 |
|
|
379 |
Charbon ;
tourbe ; bloc de tourbe ; bloc de tourbe |
379 |
Kohle; Torf;
Torfblock; Torfblock |
379 |
|
|
380 |
Charbon ;
tourbe ; bloc de tourbe ; bloc de tourbe |
380 |
Kohle; Torf;
Torfblock; Torfblock |
380 |
|
|
|
|
|
|
|