http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A      
  D   FRANCAIS   polonais  
                     
  NEXT 1 Tournez 1 Tum 1
  last 2 Dong 2 Buc 2        
1 ALLEMAND 3  Informel 3  Nieformalny 3
2 ANGLAIS 4  l'estomac d'une personne ou la zone autour de l'estomac 4  żołądek osoby lub okolice brzucha 4        
3 ARABE 5 L'estomac d'une personne ou la zone autour de l'estomac 5 Żołądek osoby lub obszar wokół żołądka 5        
4 bengali 6 Estomac 6 Brzuch 6        
5 CHINOIS 7 Estomac 7 Brzuch 7        
6 ESPAGNOL 8  Chute 8  Upadek 8        
7 FRANCAIS 9 Rouler 9 Przewróć 9        
8 hindi 10  tomber vers le bas, frappant souvent le sol plusieurs fois, mais généralement sans blessure grave; 10  spadać w dół, często kilkakrotnie uderzając o ziemię, ale zwykle bez poważnych obrażeń; 10
9 JAPONAIS 11 Tomber, heurtant souvent le sol plusieurs fois, mais généralement sans blessure grave ; 11 Upadek, często wielokrotne uderzanie o ziemię, ale zwykle bez poważnych obrażeń; 11        
10 punjabi 12  faire tomber qn/qc de cette façon 12  sprawić, by ktoś upadł w ten sposób 12
11 POLONAIS 13 Faire tomber quelqu'un/quelque chose de cette façon 13 Spraw, aby ktoś/coś upadło w ten sposób 13        
12 PORTUGAIS 14 (Cause) tomber, tomber, rouler, rouler 14 (Przyczyna) spaść, spaść, stoczyć się, stoczyć się 14        
13 RUSSE 15 (Cause) tomber, tomber, rouler, rouler 15 (Przyczyna) spaść, spaść, stoczyć się, stoczyć się 15        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Il a glissé et dégringolé dans les escaliers. 16 Poślizgnął się i spadł ze schodów. 16        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Il a glissé et est tombé dans les escaliers 17 Poślizgnął się i upadł na schody 17        
    18 Il a glissé et a dévalé les escaliers. 18 Poślizgnął się i zjechał po schodach. 18        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Il a glissé et a dévalé les escaliers 19 Poślizgnął się i stoczył ze schodów 19        
  http://niemowa.free.fr 20 pied 20 stopa 20        
    21 tomber 21 jesień 21        
    22 mince 22 cienki 22        
    23  ~ (vers le bas) tomber soudainement et de manière dramatique 23  ~ (w dół) spaść nagle i w dramatyczny sposób 23        
    24 ~ (Tombant) tombant soudainement d'une manière dramatique 24 ~ (Spadają) nagle spadają w dramatyczny sposób 24        
    25 Effondrer 25 Zawalić się 25        
    26 Effondrer 26 Zawalić się 26        
    27 Monticule 27 Kopiec 27        
    28 effondrer 28 zawalić się 28        
    29 ajouter 29 Dodaj 29        
    30 Peignoirs 30 Szaty 30        
    31 Féliciter 31 Pogratulować 31        
    32 conduire 32 prowadzić samochód 32        
    33 étagère 33 półka 33        
    34 L'échafaudage est tombé 34 Rusztowanie runęło 34        
    35 ~ (Tombant) tombant soudainement d'une manière dramatique 35 ~ (Spadają) nagle spadają w dramatyczny sposób 35        
    36 L'échafaudage s'est effondré d'un coup 36 Rusztowanie nagle się zawaliło 36        
    37 L'échafaudage s'est effondré d'un coup 37 Rusztowanie nagle się zawaliło 37        
    38 (figuratif) 38 (symboliczny) 38        
    39 Les records du monde ont chuté aux derniers Jeux olympiques 39 Rekordy świata spadły na ostatnich igrzyskach olimpijskich 39
    40 Les derniers Jeux Olympiques ont battu le record du monde 40 Ostatnie igrzyska olimpijskie pobiły rekord świata 40        
    41 Le record du monde a fortement chuté aux derniers Jeux Olympiques 41 Rekord świata gwałtownie spadł na ostatnich Igrzyskach Olimpijskich 41        
    42 Le record du monde a fortement chuté aux derniers Jeux Olympiques 42 Rekord świata gwałtownie spadł na ostatnich Igrzyskach Olimpijskich 42        
    43 voir également 43 Zobacz też 43        
    44 délabré 44 upadek 44
    45 Rouler vers le bas 45 Staczać się w dół 45        
    46 chuter rapidement en valeur ou en montant 46 szybko spadać pod względem wartości lub kwoty 46
    47 Baisse rapide de la valeur ou de la quantité 47 Szybki spadek wartości lub ilości 47        
    48 (Prix ou quantité) en chute libre 48 (Cena lub ilość) pion 48        
    49  (Prix ou quantité) en chute libre 49  (Cena lub ilość) pion 49        
    50 faire 50 robić 50        
    51 le prix du pétrole continue de chuter 51 cena ropy wciąż spada 51        
    52 Les prix du pétrole continuent de chuter 52 Ceny ropy wciąż spadają 52        
    53 Les prix du pétrole continuent de chuter fortement 53 Ceny ropy nadal gwałtownie spadają 53        
    54 Les prix du pétrole continuent de chuter fortement 54 Ceny ropy nadal gwałtownie spadają 54        
    55 bouger ou tomber quelque part de manière détendue, incontrôlée ou bruyante 55 poruszać się lub upaść gdzieś w zrelaksowany, niekontrolowany lub hałaśliwy sposób 55        
    56 Se déplacer de manière détendue, incontrôlée ou bruyante ou tomber 56 Poruszaj się w sposób zrelaksowany, niekontrolowany lub hałaśliwy lub upuść 56        
    57 Se retourner ; se retourner ; lancer ; tomber facilement 57 Przewracaj się; przewracaj; podrzucaj; łatwo spadaj 57
    58 Se retourner ; se retourner ; lancer ; tomber facilement 58 Przewracaj się; przewracaj; podrzucaj; łatwo spadaj 58        
    59 Un groupe d'enfants bruyants a dégringolé du bus. 59 Z autobusu wypadła grupa hałaśliwych dzieci. 59
    60 Un groupe d'enfants bruyants est descendu du bus 60 Grupa hałaśliwych dzieci wyjechała z autobusu 60        
    61 Un groupe d'enfants bruyants est descendu du bus en essaim 61 Grupa hałaśliwych dzieci wysiadła z autobusu w roju 61
    62 Un groupe d'enfants bruyants est descendu du bus en essaim 62 Grupa hałaśliwych dzieci wysiadła z autobusu w roju 62        
    63 Danse 63 taniec 63        
    64  D'épaisses boucles dorées tombaient sur ses épaules 64  Gęste złote loki opadły jej na ramiona 64
    65 D'épais cheveux bouclés dorés pendent sur ses épaules 65 Gęste złote kręcone włosy opadają jej na ramiona 65        
    66 D'épais cheveux bouclés dorés pendent sur ses épaules 66 Gęste złote kręcone włosy zwisają jej na ramionach 66
    67 D'épaisses boucles dorées pendaient sur ses épaules 67 Na jej ramionach wisiały grube złote loki 67        
    68 effectuer des acrobaties au sol, notamment des sauts périlleux (saut dans lequel vous vous retournez complètement dans les airs) 68 wykonywać akrobacje na podłodze, zwłaszcza salta (skok, w którym przewracasz się całkowicie w powietrzu) 68
    69 Effectuer des acrobaties au sol, notamment des sauts périlleux (sauts qui se retournent complètement dans les airs) 69 Wykonuj akrobacje na podłodze, zwłaszcza salta (skoki, które całkowicie przewracają się w powietrzu) 69        
    70 Faire des acrobaties ; faire des sauts périlleux ; (surtout) faire des sauts périlleux 70 Wykonywanie akrobacji; salta; (zwłaszcza) robienie salta 70
    71 Faire des acrobaties ; faire des sauts périlleux ; (surtout) faire des sauts périlleux 71 Wykonywanie akrobacji; salta; (zwłaszcza) robienie salta 71        
    72 côté 72 Strona 72        
    73 diriger 73 głowa 73        
    74 inférieur 74 gorszy 74        
    75 père 75 tata 75        
    76 tomber sur qc 76 upaść do czegoś 76
    77 tomber 77 jesień 77        
    78  (informel) 78  (nieformalny) 78
    79 comprendre soudainement qc ou être conscient de qc 79 nagle coś zrozumieć lub być świadomym czegoś 79
    80 Soudain comprendre quelque chose ou réaliser quelque chose 80 Nagle coś zrozumiesz lub coś sobie uświadomisz 80        
    81 Soudain réalisé 81 Nagle zdałem sobie sprawę 81
    82 Soudain réalisé 82 Nagle zdałem sobie sprawę 82        
    83 café 83 Kawa 83        
    84 Pièces 84 Sztuki 84        
    85 pause 85 pauza 85        
    86 une chute soudaine 86 nagły upadek 86
    87 Tomber soudainement 87 Upaść nagle 87        
    88 Tomber 88 Upaść 88        
    89 Tomber 89 Upaść 89        
    90 Le jockey a fait une mauvaise chute à la troisième clôture 90 Dżokej wpadł w nieprzyjemny upadek przy trzecim ogrodzeniu 90
    91 Le jockey est tombé sur la troisième clôture 91 Dżokej upadł na trzeci płot 91        
    92 Le jockey est tombé lourdement à la troisième clôture 92 Dżokej upadł ciężko przy trzecim ogrodzeniu 92        
    93 Le jockey est tombé lourdement à la troisième clôture 93 Dżokej upadł ciężko przy trzecim ogrodzeniu 93        
    94 Les cours des actions ont fortement chuté à la suite de l'annonce de la fusion 94 Ceny akcji gwałtownie spadły po wiadomościach o fuzji 94
    95 Le cours de l'action a chuté après l'annonce de la fusion 95 Kurs akcji gwałtownie spadł po ukazaniu się informacji o fuzji 95        
    96 Lorsque la nouvelle de la fusion est sortie, le cours de l'action a chuté 96 Kiedy pojawiła się wiadomość o fuzji, cena akcji gwałtownie spadła 96        
    97 Lorsque la nouvelle de la fusion est sortie, le cours de l'action a chuté 97 Kiedy pojawiła się wiadomość o fuzji, cena akcji gwałtownie spadła 97        
    98 Voir également 98 Zobacz też 98        
    99 Rugueux et culbute 99 Szorstkie i upadki 99        
    100 Rugueux et culbutant 100 Szorstkie i upadki 100        
    101  ~ (de qc) 101  ~ (z czego) 101        
    102 un groupe de choses en désordre 102 niechlujna grupa rzeczy 102        
    103 Un gâchis de choses 103 Bałagan rzeczy 103        
    104 Un gâchis; un gâchis 104 Bałagan, bałagan… 104        
    105 Un gâchis; un gâchis 105 Bałagan, bałagan… 105        
    106 une chute de boucles blondes 106 burza blond loków 106        
    107 Un bouquet de cheveux bouclés d'or 107 Pęczek złotych kręconych włosów 107        
    108 cheveux bouclés dorés 108 Złote kręcone włosy 108        
    109 cheveux bouclés dorés 109 Złote kręcone włosy 109        
    110 Cheveux bouclés dorés chaotiques 110 Chaotyczne złote kręcone włosy 110        
    111 Cheveux bouclés dorés chaotiques 111 Chaotyczne złote kręcone włosy 111        
    112 Cheveux blonds bouclés ébouriffés 112 Zmierzwione blond kręcone włosy 112        
    113 Cheveux blonds bouclés ébouriffés 113 Zmierzwione blond kręcone włosy 113        
    114 Boucles blondes ébouriffées 114 Potargane blond loki 114        
    115 Boucles blondes ébouriffées 115 Potargane blond loki 115        
    116 se rencontrer à l'improviste 116 spotkać niespodziewanie 116        
    117 ?? 117 117
    118 ?? 118 118        
    119 ?? 119 119
    120 Épingler 120 Szpilka 120
    121 Marais 121 Bagnisko 121
    122 Peng 122 Peng 122
    123 cannabis 123 chwast 123        
    124 Xiao 124 Xiao 124        
    125 Étape 125 Krok 125        
    126 Tous 126 Każdy 126        
    127 se rencontrer à l'improviste 127 spotkać niespodziewanie 127
    128 délabré 128 upadać 128        
    129 Rouler vers le bas 129 Staczać się w dół 129        
    130 d'un immeuble 130 budynku 130        
    131 Imeuble 131 Budynek 131        
    132 imeuble 132 budynek 132        
    133 imeuble 133 budynek 133        
    134 vieux et en mauvais état, on dirait qu'il tombe 134 stary i w kiepskim stanie, tak że wygląda jakby się przewracał 134
    135 Obsolète et en mauvais état qu'on dirait qu'il est sur le point de tomber 135 Przestarzały i w złym stanie, który wygląda, jakby miał upaść 135        
    136 Délabré; émietté 136 Zniszczone; rozpadające się 136        
    137 Délabré; émietté 137 Zniszczone; rozpadające się 137        
    138 Synonyme 138 Synonim 138
    139 Délabré 139 Zniszczony 139
    140 sèche-linge 140 suszarka do ubrań 140        
    141 aussi 141 także 141        
    142 sèche-linge 142 suszarka bębnowa 142
    143 Séchoir 143 Suszarka 143        
    144 une machine qui utilise de l'air chaud pour sécher les vêtements après qu'ils aient été lavés 144 maszyna wykorzystująca gorące powietrze do suszenia ubrań po ich praniu 144
    145 Machine pour sécher les vêtements à l'air chaud après avoir lavé les vêtements 145 Maszyna do suszenia ubrań gorącym powietrzem po praniu 145        
    146 Machine de séchage à tambour (vêtements) 146 Suszarka typu bębnowego (ubrania) 146
    147 Machine de séchage à tambour (vêtements) 147 Suszarka typu bębnowego (ubrania) 147        
    148 Comparer 148 Porównywać 148
    149 Essoreuse 149 Suszarka do wirowania 149        
    150 Verre 150 Kubek 150        
    151 verre 151 kubek 151        
    152 un verre à boire avec un fond plat, des côtés droits et sans manche ni pied 152 szklanka do picia z płaskim dnem, prostymi bokami i bez uchwytu i nóżki 152
    153 Une tasse en verre à fond plat, côtés droits, sans anse ni poignée pour boire 153 Szklany kubek z płaskim dnem, prostymi bokami, bez uchwytu ani uchwytu do picia 153        
    154 (paroi droite sans tige ni pieds) verre 154 (ściana prosta bez trzpienia i nóżek) szkło 154
    155 (Paroi droite sans tige ni pieds) verre 155 (Ściana prosta bez trzpienia i nóżek) szkło 155        
    156 photo 156 zdjęcie 156
    157 un verre 157 szkło 157
    158 aussi 158 także 158
    159 plein verre 159 kubek 159        
    160 culbutage 160 Koziołkujący 160        
    161 le montant détenu par un gobelet 161 kwota trzymana w kubku 161        
    162 Montant détenu par le gobelet 162 Kwota trzymana w kubku 162        
    163 Un verre à fond plat 163 Szklanka z płaskim dnem 163        
    164 Un verre à fond plat 164 Szklanka z płaskim dnem 164        
    165 (à l'ancienne) un acrobate qui effectue des sauts périlleux (un saut dans lequel vous vous retournez complètement dans les airs) 165 (staromodny) akrobata, który wykonuje salta (skok, w którym przewracasz się całkowicie w powietrzu) 165        
    166 (à l'ancienne) un acrobate qui effectue des sauts périlleux (un saut qui se retourne complètement dans les airs) 166 (Staromodny) akrobata wykonująca salta (skok, który całkowicie przewraca się w powietrzu) 166        
    167 Acrobate de saut périlleux 167 akrobata salta 167
    168 Acrobate de saut périlleux 168 akrobata salta 168        
    169 Tumbleweed 169 Tumbleweed 169
    170 Tumbleweed 170 Tumbleweed 170        
    171  une plante qui pousse comme un buisson dans les zones désertiques d'Amérique du Nord et d'Australie 171  roślina, która rośnie jak krzak na pustynnych obszarach Ameryki Północnej i Australii 171
    172 Plantes qui poussent comme des arbustes dans les zones désertiques d'Amérique du Nord et d'Australie 172 Rośliny rosnące jak krzewy na pustynnych obszarach Ameryki Północnej i Australii 172        
    173  En automne/automne, il se brise juste au-dessus du sol et est emporté comme une boule par le vent. 173  Jesienią/jesienią odrywa się tuż nad ziemią i jest rozdmuchiwany jak kula przez wiatr. 173        
    174 En automne/automne, il tombe du sol et est soufflé comme une boule par le vent 174 Jesienią/jesienią po prostu spada z ziemi i jest rozdmuchiwany przez wiatr jak piłka 174        
    175 Tumbleweed (cultivé dans les déserts d'Amérique du Nord et d'Australie, il tombe au sol en automne ; il roule comme une boule avec le vent). 175 Tumbleweed (rośnie na pustyniach Ameryki Północnej i Australii, jesienią spada na ziemię; toczy się jak kula na wietrze). 175        
    176 Tumbleweed (cultivé dans les déserts d'Amérique du Nord et d'Australie, il tombe au sol en automne ; il roule comme une boule avec le vent) 176 Tumbleweed (rośnie na pustyniach Ameryki Północnej i Australii, jesienią spada na ziemię; toczy się jak kula na wietrze) 176        
    177  culbute 177  bębenek 177        
    178 Voiture de bouse 178 Wóz gnojowy 178        
    179  un véhicule ouvert utilisé pour emmener les gens à la mort à la guillotine pendant la Révolution française 179  otwarty pojazd używany do zabierania ludzi na śmierć na gilotynie podczas rewolucji francuskiej 179        
    180 Véhicules décapotables utilisés pour envoyer des gens à la guillotine pendant la Révolution française 180 Kabriolety używane do wysyłania ludzi na gilotynę podczas rewolucji francuskiej 180        
    181 (Le prisonnier escorté à la guillotine pendant la Révolution française) Voiture du couloir de la mort 181 (Więzień eskortowany na gilotynę podczas Rewolucji Francuskiej) Samochód z celą śmierci 181
    182 (Le prisonnier escorté à la guillotine pendant la Révolution française) Voiture du couloir de la mort 182 (Więzień eskortowany na gilotynę podczas Rewolucji Francuskiej) Samochód z celą śmierci 182        
    183 tumescent 183 obrzmiały 183
    184 formel 184 formalny 184        
    185 des parties du corps 185 części ciała 185
    186 Partie du corps 186 Część ciała 186        
    187 Surtout les parties du corps 187 Zwłaszcza części ciała 187
    188  Surtout les parties du corps 188  Zwłaszcza części ciała 188        
    189 plus grand que la normale, surtout en raison de l'excitation sexuelle 189 większe niż normalnie, zwłaszcza w wyniku podniecenia seksualnego 189
    190 Plus grand que la normale, surtout en raison de l'excitation sexuelle 190 Większy niż normalnie, szczególnie z powodu podniecenia seksualnego 190        
    191 Gonflé (surtout dû à une impulsion) 191 obrzęk (zwłaszcza z powodu impulsu) 191
    192 Gonflé (surtout dû à une impulsion) 192 obrzęk (zwłaszcza z powodu impulsu) 192        
    193 Synonyme 193 Synonim 193
    194 gonflé 194 spuchnięty 194        
    195 tumescence 195 obrzmienie 195
    196 ventre 196 brzuszek 196
    197 ventres 197 brzuszki 197
    198 informel 198 nieformalny 198
    199 utilisé surtout par les enfants ou pour parler aux enfants 199 używane zwłaszcza przez dzieci lub w rozmowach z dziećmi 199
    200 Particulièrement utilisé par les enfants ou pour parler avec des enfants 200 Szczególnie używany przez dzieci lub podczas rozmów z dziećmi 200        
    201 Surtout utilisé pour parler aux enfants 201 Stosowany szczególnie w rozmowach z dziećmi 201        
    202 Surtout utilisé pour parler aux enfants 202 Stosowany szczególnie w rozmowach z dziećmi 202        
    203 Marais 203 Bagnisko 203        
    204 droit 204 Prawidłowy 204        
    205 l'estomac ou la zone autour de l'estomac 205 brzuch lub okolice brzucha 205
    206 L'estomac ou la zone autour de l'estomac 206 Brzuch lub okolice brzucha 206        
    207 Estomac 207 Brzuch 207
    208  Estomac 208  Brzuch 208        
    209 Maman, j'ai mal au ventre 209 Mamo, boli mnie brzuch 209
    210 Maman, j'ai mal au ventre. 210 Mamo, boli mnie brzuch. 210        
    211 Maman, j'ai mal au ventre. 211 Mamo, boli mnie brzuch. 211
    212 Maman, j'ai mal au ventre 212 Mamo, boli mnie brzuch 212        
    213 avoir (a) mal au ventre 213 mieć (a) ból brzucha 213
    214 (a) Douleur à l'estomac 214 (a) Ból brzucha 214        
    215 (b) maux d'estomac 215 (b) ból brzucha 215
    216  maux d'estomac  216  ból brzucha  216        
    217 un bug/malaise au ventre (une maladie lorsque vous vous sentez malade ou vomissez) 217 pluskwa/rozstrój brzucha (choroba, gdy czujesz się chory lub wymiotujesz) 217
    218 Douleurs / maux d'estomac (maladie lorsque vous vous sentez nauséeux ou vomissant) 218 Ból/rozstrój żołądka (choroba, gdy odczuwasz nudności lub wymioty) 218        
    219 la nausée 219 mdłości 219
    220 la nausée 220 mdłości 220        
    221 nombril 221 pępek 221        
    222  informel 222  nieformalny 222
    223 nombril 223 pępek 223
    224 tumeur 224 guz 224
    225 tumeur 225 guz 225        
    226  une masse de cellules se développant dans ou sur une partie du corps où elles ne devraient pas, provoquant généralement des problèmes médicaux 226  masa komórek rosnących w lub na części ciała, w której nie powinny, zwykle powodując problemy zdrowotne 226
    227 Un grand nombre de cellules se développent dans des zones ou des parties du corps qui ne devraient pas se développer, ce qui entraîne généralement des problèmes médicaux 227 Duża liczba komórek rośnie w obszarach lub częściach ciała, które nie powinny rosnąć, co zwykle prowadzi do problemów medycznych 227        
    228 Tumeur 228 Guz 228        
    229 une tumeur au cerveau 229 guz mózgu 229
    230 Tumeur au cerveau 230 Guz mózgu 230        
    231  Une tumeur bénigne/maligne (inoffensive/nocive) 231  Łagodny/złośliwy (nieszkodliwy/szkodliwy) guz 231        
    232 Tumeur bénigne/maligne (inoffensive/nocive) 232 Łagodny/złośliwy (nieszkodliwy/szkodliwy) guz 232        
    233 Tumeur bénigne/maligne 233 Guz łagodny/złośliwy 233        
    234  Tumeur bénigne/maligne 234  Guz łagodny/złośliwy 234        
    235 tumulte 235 zgiełk 235
    236 formel 236 formalny 236        
    237 une situation confuse dans laquelle il y a généralement beaucoup de bruit et d'excitation, impliquant souvent un grand nombre de personnes 237 zagmatwana sytuacja, w której zwykle panuje duży hałas i podekscytowanie, często z udziałem dużej liczby osób 237        
    238 Une situation chaotique, généralement avec beaucoup de bruit et d'excitation, impliquant généralement un grand nombre de personnes 238 Chaotyczna sytuacja, zwykle z dużym hałasem i podekscytowaniem, zwykle z udziałem dużej liczby osób 238        
    239 Émeute 239 Zamieszki 239
    240 Émeute 240 Zamieszki 240        
    241 un état dans lequel vos pensées ou vos sentiments sont confus 241 stan, w którym twoje myśli lub uczucia są zdezorientowane 241        
    242 L'état de vos pensées ou sentiments de confusion 242 Stan twoich myśli lub uczucia dezorientacji 242        
    243 Bouleversé 243 Smutny 243        
    244 Bouleversé 244 Smutny 244        
    245 Tumultueux 245 Zgiełkliwy 245        
    246 bruyant 246 hałaśliwy 246        
    247 très fort ; impliquant des sentiments forts, en particulier des sentiments d'approbation 247 bardzo głośny; angażujący silne uczucia, zwłaszcza uczucia aprobaty 247
    248 Très fort ; implique des sentiments forts, en particulier un sentiment d'identité 248 Bardzo głośny; obejmuje silne uczucia, zwłaszcza poczucie tożsamości 248
    249 Bruyant ; bruyant ; enthousiaste ; jubilatoire 249 Głośno; głośno; entuzjastycznie; radośnie 249        
    250 Bruyant ; bruyant ; enthousiaste ; jubilatoire 250 Głośno; głośno; entuzjastycznie; radośnie 250
    251 ficeler 251 narzucać 251        
    252 jambon 252 szynka 252        
    253 Hu 253 Hu 253        
    254 Teng 254 Teng 254        
255 applaudissements tumultueux 255 burzliwe oklaski 255
    256 Applaudissements chaleureux 256 Ciepłe brawa 256        
    257 Des acclamations enthousiastes 257 Entuzjastyczne okrzyki 257        
    258 Des acclamations enthousiastes 258 Entuzjastyczne okrzyki 258        
    259  un accueil tumultueux 259  burzliwe przyjęcie/powitanie 259        
    260 Réception/accueil déroutant 260 Mylące przyjęcie / powitanie 260        
    261 Un accueil chaleureux, une joie chaleureuse 261 Ciepłe przyjęcie, ciepła radość 261        
    262 Un accueil chaleureux, une joie chaleureuse 262 Ciepłe przyjęcie, ciepła radość 262        
263 impliquant beaucoup de changement et de confusion et/ou de violence 263 z dużą ilością zmian i zamieszania i/lub przemocy 263
    264 Implique beaucoup de changement, de chaos et/ou de violence 264 Wiąże się z dużą ilością zmian, chaosu i/lub przemocy 264        
    265 Turbulent; turbulent; violent 265 Burzliwy, burzliwy, gwałtowny 265        
    266 Turbulent; turbulent; violent 266 Burzliwy, burzliwy, gwałtowny 266        
    267 Synonyme 267 Synonim 267        
268 Orageux 268 Burzliwy 268
    269 Grincheux 269 Zrzędliwy 269        
270 les années tumultueuses de la guerre civile anglaise 270 burzliwe lata angielskiej wojny domowej 270
    271 Les années mouvementées de la guerre civile britannique 271 Burzliwe lata brytyjskiej wojny domowej 271        
    272 Les années mouvementées de la guerre civile britannique 272 Burzliwe lata brytyjskiej wojny domowej 272        
    273 Les années mouvementées de la guerre civile britannique 273 Burzliwe lata brytyjskiej wojny domowej 273        
    274 Tumulus 274 Mogiła 274        
275 tumulus 275 tumulii 275
    276 technique 276 techniczny 276        
277 un gros tas de terre construit sur la tombe d'une personne importante dans les temps anciens 277 wielki stos ziemi zbudowany nad grobem ważnej osoby w czasach starożytnych 277
    278 Un gros tas de terre construit sur les tombes de personnes importantes dans les temps anciens 278 Duża kupa ziemi zbudowana na grobach ważnych osób w starożytności 278        
279 Tombeau 279 Grób 279
    280 Tombeau 280 Grób 280        
    281 tonneau 281 kadź 281        
    282 démodé 282 staromodny 282        
283  un grand récipient rond en bois pour la bière, le vin, etc. 283  duży okrągły drewniany pojemnik na piwo, wino itp. 283
    284 Un grand récipient rond en bois pour la bière, le vin, etc. 284 Duży okrągły drewniany pojemnik na piwo, wino itp. 284        
285 Gros fûts ; gros fûts de bière 285 Duże beczki; duże beczki po piwie 285
    286 Gros fûts ; gros fûts de bière 286 Duże beczki; duże beczki po piwie 286        
287 synonyme 287 synonim 287
288 baril 288 beczka 288
289 Thon 289 Tuńczyk 289
290 Thon 290 Tuńczyk 290
291 ou 291 lub 291
    292  les thons 292  tuńczyk 292        
293 aussi 293 także 293
294 thon 294 tuńczyk 294
295  aussi 295  także 295
296  moins fréquent 296  rzadziej 296
297  thon 297  tuńczyk 297
298  un gros poisson de mer qui est utilisé pour la nourriture 298  duża ryba morska używana do jedzenia 298
    299 Un gros poisson marin utilisé pour la nourriture 299 Duża ryba morska używana do jedzenia 299        
300 Thon 300 Tuńczyk 300
    301 Thon 301 Tuńczyk 301        
302 Pêche au thon 302 Łowienie tuńczyka 302
    303 Pêche au thon 303 Połów tuńczyka 303        
304 Pêcher du thon 304 Złap tuńczyka 304
    305 Pêcher du thon 305 Złap tuńczyka 305        
306 steaks de thon 306 steki z tuńczyka 306
    307 Steak de thon 307 Stek z tuńczyka 307        
    308 Steak de thon 308 Stek z tuńczyka 308        
309 une boite de thon à l'huile végétale 309 puszka/puszka tuńczyka w oleju roślinnym 309
    310 Une boîte/une boîte de thon à l'huile végétale 310 Puszka/puszka tuńczyka w oleju roślinnym 310        
311 Une boîte de thon en conserve à l'huile végétale 311 Puszka konserwowego tuńczyka w oleju roślinnym 311
    312 Une boîte de thon en conserve à l'huile végétale 312 Puszka konserwowego tuńczyka w oleju roślinnym 312        
313 toundra 313 tundra 313
314 Toundra 314 Tundra 314
315 les grandes régions arctiques plates du nord de l'Europe, de l'Asie et de l'Amérique du Nord où aucun arbre ne pousse et où le sol sous la surface du sol est toujours gelé 315 duże płaskie regiony Arktyki w północnej Europie, Azji i Ameryce Północnej, gdzie nie rosną żadne drzewa i gdzie gleba pod powierzchnią ziemi jest zawsze zamarznięta 315
    316 De vastes zones de zones arctiques plates en Europe du Nord, en Asie et en Amérique du Nord, où aucun arbre ne pousse et où le sol sous la surface est toujours gelé 316 Duże obszary płaskich obszarów arktycznych w Europie Północnej, Azji i Ameryce Północnej, gdzie nie rosną drzewa, a gleba pod powierzchnią jest zawsze zamarznięta 316        
317 Toundra, toundra (zone arctique où les arbres ne poussent pas et où le sous-sol est gelé toute l'année) 317 Tundra, tundra (obszar Arktyki, gdzie drzewa nie rosną, a podłoże jest zamarznięte przez cały rok) 317
    318 Toundra, toundra (zone arctique où les arbres ne poussent pas et où le sous-sol est gelé toute l'année) 318 Tundra, tundra (obszar Arktyki, gdzie drzewa nie rosną, a podłoże jest zamarznięte przez cały rok) 318        
319 régler 319 melodia 319
320 Régler 320 Melodia 320
321 une série de notes musicales chantées ou jouées dans un ordre particulier pour former un morceau de musique 321 seria nut, które są śpiewane lub grane w określonej kolejności, tworząc utwór muzyczny 321
    322 Une série de notes chantées ou jouées dans un ordre précis pour former un morceau de musique 322 Seria nut śpiewanych lub granych w określonej kolejności, tworzących utwór muzyczny 322        
323 Régler 323 Melodia 323
    324 Régler 324 Melodia 324        
    325 À 325 Na 325        
    326 partout 326 wszędzie 326        
    327 Régler 327 Melodia 327        
328 Il fredonnait un air familier 328 Nucił znajomą melodię 328
    329 Il fredonne un air familier 329 Nuci znajomą melodię 329        
330 Il a murmuré un petit air familier 330 Wyszeptał znajomą cichą melodię 330
    331 Il a murmuré un petit air familier 331 Wyszeptał znajomą cichą melodię 331        
332 Je ne connais pas le titre mais je reconnais l'air 332 Nie znam tytułu, ale rozpoznaję melodię 332
    333 Je ne connais pas le titre, mais je reconnais l'air 333 Nie znam tytułu, ale rozpoznaję melodię 333        
334 Je ne connais pas le titre, mais j'entends la mélodie 334 Nie znam tytułu, ale słyszę melodię 334
    335 Je ne connais pas le titre, mais j'entends la mélodie 335 Nie znam tytułu, ale słyszę melodię 335        
336 c'était une mélodie entraînante (chanson) 336 to była chwytliwa melodia (piosenka) 336
    337 C'est une mélodie entraînante (chanson) 337 To jest chwytliwa melodia (piosenka) 337        
338 C'est une chanson mélodieuse et facile à retenir 338 To melodyjna i łatwa do zapamiętania piosenka 338
    339 C'est une chanson mélodieuse et facile à retenir 339 To melodyjna i łatwa do zapamiętania piosenka 339        
340 une chanson de football chantée sur l'air de (en utilisant l'air de) les saints vont marcher 340 piosenka piłkarska śpiewana do melodii (przy użyciu melodii) maszerujących świętych 340
    341 Une chanson de football (utilisant) l'air du saint marchant 341 Piosenka piłkarska (wykorzystująca) melodię marszu świętego 341        
342 Une chanson de football chantée sur l'air de (The Sage's Reverse) 342 Piosenka piłkarska śpiewana w melodii (The Sage's Reverse) 342
    343 Une chanson de football chantée sur l'air de (The Sage's Reverse) 343 Piosenka piłkarska śpiewana w melodii (The Sage's Reverse) 343        
344 voir également 344 Zobacz też 344
345 mélodie signature 345 popisowa melodia 345
346 mélodie à thème 346 dźwięk tematu wiodącego 346
347 à 347 w 347
348 thème musical 348 muzyka tematyczna 348
349  être désaccordé/désaccordé (avec qn/qc) 349  być rozstrojonym/rozstrojonym (z kimś/ kimś) 349
    350 désaccordé/désaccordé (avec quelqu'un/quelque chose) 350 Rozstrojony/rozstrojony (z kimś/z kimś) 350        
351 être/ne pas être d'accord avec qn/qc avoir/ne pas avoir les mêmes opinions, sentiments, intérêts, etc. 351 być/nie zgadzać się z kimś/ kimś; mieć/nie mieć takich samych opinii, uczuć, zainteresowań itp. jak ktoś/coś 351
    352 D'accord/pas d'accord avec quelqu'un/quelque chose ; avoir/différents avis, sentiments, intérêts, etc. de quelqu'un/quelque chose 352 Zgadzam się / nie zgadzam się z kimś / czymś; mam / inne opinie, uczucia, zainteresowania itp. od kogoś / czegoś 352        
353 (Avec...) Coordination/discoordination, accord/incohérence, harmonie/cette harmonie 353 (Z...) Koordynacja/dyskoordynacja, zgoda/niespójność, harmonia/ta harmonia 353
    354 (Avec...) Coordination/discoordination, accord/incohérence, harmonie/cette harmonie 354 (Z...) Koordynacja/dyskoordynacja, zgoda/niespójność, harmonia/ta harmonia 354        
355 Ces propositions sont parfaitement en phase avec nos propres réflexions sur le sujet. 355 Propozycje te doskonale współgrają z naszymi własnymi przemyśleniami na ten temat. 355
    356 Ces suggestions sont tout à fait conformes à nos propres idées sur le sujet 356 Te sugestie są w pełni zgodne z naszymi własnymi wyobrażeniami na ten temat 356        
357 Ces suggestions sont tout à fait cohérentes avec notre réflexion sur cette question 357 Te sugestie są całkowicie zgodne z naszym myśleniem w tej sprawie 357
    358 Ces suggestions sont tout à fait cohérentes avec notre réflexion sur cette question 358 Te sugestie są całkowicie zgodne z naszym myśleniem w tej sprawie 358        
359 Le président est en désaccord avec l'opinion publique 359 Prezydent nie zgadza się z opinią publiczną 359
    360 Le président est incompatible avec l'opinion publique. 360 Prezydent jest niezgodny z opinią publiczną. 360        
361 Le président s'en prend à l'opinion publique 361 Prezydent sprzeciwia się opinii publicznej 361
    362 Le président contredit totalement l'opinion publique 362 Prezydent całkowicie zaprzecza opinii publicznej 362        
363 désaccordé/mis au diapason 363 rozstrojony/rozstrojony 363
    364 Accorder/désaccorder 364 Dostrajanie/odstrajanie 364        
365  chanter/ne pas chanter ou jouer les bonnes notes de musique pour paraître agréable 365  śpiewać lub nie grać odpowiednich nut, aby brzmiały przyjemnie 365
    366 Chanter/ne pas chanter ou jouer les notes correctes pour un son agréable 366 Śpiewaj/nie śpiewaj lub nie graj prawidłowych dźwięków, aby brzmiały przyjemnie 366        
367 Tonalité correcte/incorrecte ; jouer juste/faux 367 Prawidłowa/nieprawidłowa tonacja; granie w stroju/rozstrojeniu 367
    368 Tonalité correcte/incorrecte ; jouer juste/faux 368 Prawidłowa/nieprawidłowa tonacja; granie w stroju/rozstrojeniu 368        
369 aucun d'eux ne pouvait chanter juste 369 żaden z nich nie potrafił śpiewać w melodii 369
370 Aucun d'eux ne sait chanter 370 Żaden z nich nie potrafi śpiewać 370
371 Aucun d'eux ne peut chanter en harmonie 371 Żaden z nich nie potrafi śpiewać w harmonii 371
    372 Aucun d'eux ne peut chanter en harmonie 372 Żaden z nich nie potrafi śpiewać w harmonii 372        
373 Le piano est désaccordé. 373 Fortepian jest rozstrojony. 373
    374 Le piano est désaccordé 374 Fortepian jest rozstrojony 374        
375 Le piano est désaccordé 375 Fortepian jest rozstrojony 375
    376 Le piano est désaccordé 376 Fortepian jest rozstrojony 376        
    377 puissant 377 potężny 377        
    378 bombe 378 bomba 378        
379  au rythme de qc 379  na melodię czegoś 379
    380 Fais ce que tu veux 380 Rób co chcesz 380        
381 (informel) 381 (nieformalny) 381
382 utilisé pour souligner combien d'argent qc a coûté 382 używane do podkreślania, ile to kosztowało pieniędzy 382
    383 Utilisé pour souligner combien d'argent a été dépensé pour quelque chose 383 Używane, aby podkreślić, ile pieniędzy wydano na coś 383        
384 (Pour souligner) Le montant total est jusqu'à 384 (Dla podkreślenia) Całkowita kwota wynosi do 384
    385 (Pour souligner) Le montant total est jusqu'à 385 (Dla podkreślenia) Całkowita kwota wynosi do 385        
386 L'hôtel a été rénové à hauteur d'un million de dollars 386 Hotel został odnowiony za milion dolarów 386
    387 Cet hôtel a été rénové pour 1 million de dollars 387 Ten hotel został odnowiony za 1 milion dolarów 387        
388 La rénovation de l'hôtel a coûté un million de yuans 388 Remont hotelu kosztował milion juanów 388
    389 La rénovation de l'hôtel a coûté un million de yuans 389 Remont hotelu kosztował milion juanów 389        
390 Plus à 390 Więcej w 390
391 appel 391 połączenie 391
392 monnaie 392 reszta 392
393 Danse 393 taniec 393
394  Payer 394  płacić 394
395 chanter 395 śpiewać 395
396 régler un instrument de musique pour qu'il joue à la bonne hauteur 396 dostosować instrument muzyczny, aby grał we właściwym tonie 396
    397 Ajustez l'instrument pour jouer à la bonne hauteur 397 Dostosuj instrument do gry we właściwym tonie 397        
    398  (Pour les instruments de musique) accordage, accordage : 398  (Dla instrumentów muzycznych) strojenie, strojenie: 398        
399 accorder une guitare 399 nastroić gitarę 399
    400 Accorder la guitare 400 Strojenie gitary 400        
    401 Accorder la guitare 401 Strojenie gitary 401        
402 régler un moteur pour qu'il tourne en douceur et le mieux possible 402 wyregulować silnik tak, aby pracował płynnie i jak najlepiej 402
    403  Ajuster (moteur) 403  Regulacja (silnik) 403        
404 sth (in) (to sth) pour régler les commandes d'une radio ou d'un téléviseur afin que vous puissiez recevoir un programme ou une chaîne en particulier 404 ~sth (in) (to sth) do regulacji sterowania w radiu lub telewizji, aby można było odbierać określony program lub kanał 404
    405 ~sth (in) (to sth) Réglez les commandes de la radio ou de la télévision pour pouvoir recevoir un programme ou une chaîne spécifique 405 ~sth (in) (to sth) Dostosuj sterowanie w radiu lub telewizorze, aby móc odbierać określony program lub kanał 405        
406 Tuning (pour la radio, la télévision, etc.) 406 Strojenie (dla radia, telewizji itp.) 406
    407  Tuning (pour la radio, la télévision, etc.) 407  Strojenie (dla radia, telewizji itp.) 407        
408 La radio était syntonisée sur BBC World Service 408 Radio było dostrojone (w) do BBC World Service 408
    409 La radio est à l'écoute (écoute) BBC World Service 409 Radio jest nastrojone (dostrojone) BBC World Service 409        
410 La radio était réglée sur BBC Radio International 410 Radio było nastrojone na BBC Radio International 410
    411 La radio était réglée sur BBC Radio International 411 Radio było nastrojone na BBC Radio International 411        
412 (informel) 412 (nieformalny) 412
413 Restez à l'écoute pour les nouvelles à venir 413 Bądź na bieżąco z nadchodzącymi wiadomościami 413
    414 Veuillez rester à l'écoute pour les prochaines nouvelles 414 Bądź na bieżąco z kolejnymi wiadomościami 414        
415 Ne vous retournez pas, appelez les nouvelles ci-dessous tout de suite 415 Nie odwracaj się, od razu zadzwoń do poniższych wiadomości 415
    416 Ne vous retournez pas, appelez les nouvelles ci-dessous tout de suite 416 Nie odwracaj się, od razu zadzwoń do poniższych wiadomości 416        
417 ~qc (à qc) 417 ~sth (do czegoś) 417
418 préparer ou ajuster qc pour qu'il soit adapté à une situation particulière 418 przygotować lub dostosować coś do konkretnej sytuacji 418
    419 Préparer ou ajuster quelque chose en fonction d'une situation particulière 419 Przygotuj lub dostosuj coś do konkretnej sytuacji 419        
420 Régler 420 Dostosować 420
    421 Régler 421 Dostosować 421        
422 son discours était adapté à ce que le public voulait entendre 422 jego przemówienie było dostosowane do tego, co publiczność chciała usłyszeć 422
    423 Son discours est ajusté en fonction de ce que le public veut entendre 423 Jego mowa jest dostosowana do tego, co publiczność chce usłyszeć 423        
424 Il se spécialise dans ce que le public aime entendre dans son discours 424 Specjalizuje się w tym, co publiczność uwielbia słyszeć w jego przemówieniu 424
    425 Il se spécialise dans ce que le public aime entendre dans son discours 425 Specjalizuje się w tym, co publiczność uwielbia słyszeć w jego przemówieniu 425        
426 accorder (à qc) 426 dostroić się (do czegoś) 426
    427 Écouter (quelque chose) 427 Posłuchaj (czegoś) 427        
428 écouter une émission de radio ou regarder une émission de télévision 428 słuchać programu radiowego lub oglądać program telewizyjny 428
    429 Écouter la radio ou regarder la télévision 429 Słuchaj radia lub oglądaj telewizję 429        
430 Écouter (programme diffusé à la radio) ; regarder (programme télévisé) 430 Słuchaj (program radiowy); oglądaj (program telewizyjny) 430
    431 Écouter (programme radio) ; regarder (programme télévisé) 431 Słuchaj (program radiowy); oglądaj (program telewizyjny) 431