|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Tournez |
1 |
Tum |
1 |
|
|
last |
2 |
Dong |
2 |
Dong |
2 |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Informel |
3 |
Informell |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
l'estomac d'une personne ou la zone autour
de l'estomac |
4 |
der Bauch einer Person oder der Bereich um
den Magen |
4 |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
L'estomac d'une
personne ou la zone autour de l'estomac |
5 |
Der Bauch einer
Person oder der Bereich um den Magen |
5 |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Estomac |
6 |
Magen |
6 |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Estomac |
7 |
Magen |
7 |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Chute |
8 |
Trommeln |
8 |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Rouler |
9 |
Sich umdrehen |
9 |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
tomber vers le bas, frappant souvent le sol
plusieurs fois, mais généralement sans blessure grave; |
10 |
nach unten fallen, oft mehrmals auf den
Boden aufschlagen, aber in der Regel ohne ernsthafte Verletzungen; |
10 |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Tomber, heurtant
souvent le sol plusieurs fois, mais généralement sans blessure grave ; |
11 |
Herunterfallen, oft
viele Male auf den Boden aufschlagen, aber in der Regel ohne ernsthafte
Verletzungen; |
11 |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
faire tomber qn/qc de cette façon |
12 |
jdn/etw auf diese Weise fallen lassen |
12 |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Faire tomber
quelqu'un/quelque chose de cette façon |
13 |
Lass jemanden/etwas
auf diese Weise fallen |
13 |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
(Cause) tomber,
tomber, rouler, rouler |
14 |
(Ursache) fallen,
fallen, abrollen, abrollen |
14 |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
(Cause) tomber,
tomber, rouler, rouler |
15 |
(Ursache) fallen,
fallen, abrollen, abrollen |
15 |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il a glissé et
dégringolé dans les escaliers. |
16 |
Er rutschte aus und
stürzte die Treppe hinunter. |
16 |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Il a glissé et est
tombé dans les escaliers |
17 |
Er rutschte aus und
fiel auf die Treppe |
17 |
|
|
|
|
|
|
18 |
Il a glissé et a
dévalé les escaliers. |
18 |
Er rutschte aus und
rollte die Treppe hinunter. |
18 |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Il a glissé et a
dévalé les escaliers |
19 |
Er rutschte aus und
rollte die Treppe hinunter |
19 |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
pied |
20 |
Fuß |
20 |
|
|
|
|
|
|
21 |
tomber |
21 |
Herbst |
21 |
|
|
|
|
|
|
22 |
mince |
22 |
dünn |
22 |
|
|
|
|
|
|
23 |
~ (vers le bas) tomber soudainement et de
manière dramatique |
23 |
~ (unten) plötzlich und dramatisch fallen |
23 |
|
|
|
|
|
|
24 |
~ (Tombant) tombant
soudainement d'une manière dramatique |
24 |
~ (Herunterfallen)
plötzlich auf dramatische Weise herunterfallen |
24 |
|
|
|
|
|
|
25 |
Effondrer |
25 |
Zusammenbruch |
25 |
|
|
|
|
|
|
26 |
Effondrer |
26 |
Zusammenbruch |
26 |
|
|
|
|
|
|
27 |
Monticule |
27 |
Hügel |
27 |
|
|
|
|
|
|
28 |
effondrer |
28 |
Zusammenbruch |
28 |
|
|
|
|
|
|
29 |
ajouter |
29 |
hinzufügen |
29 |
|
|
|
|
|
|
30 |
Peignoirs |
30 |
Roben |
30 |
|
|
|
|
|
|
31 |
Féliciter |
31 |
Gratulieren |
31 |
|
|
|
|
|
|
32 |
conduire |
32 |
Fahrt |
32 |
|
|
|
|
|
|
33 |
étagère |
33 |
Regal |
33 |
|
|
|
|
|
|
34 |
L'échafaudage est
tombé |
34 |
Das Gerüst ist
eingestürzt |
34 |
|
|
|
|
|
|
35 |
~ (Tombant) tombant
soudainement d'une manière dramatique |
35 |
~ (Herunterfallen)
plötzlich auf dramatische Weise herunterfallen |
35 |
|
|
|
|
|
|
36 |
L'échafaudage s'est
effondré d'un coup |
36 |
Das Gerüst brach
plötzlich zusammen |
36 |
|
|
|
|
|
|
37 |
L'échafaudage s'est
effondré d'un coup |
37 |
Das Gerüst brach
plötzlich zusammen |
37 |
|
|
|
|
|
|
38 |
(figuratif) |
38 |
(im übertragenen
Sinne) |
38 |
|
|
|
|
|
|
39 |
Les records du monde
ont chuté aux derniers Jeux olympiques |
39 |
Weltrekorde bei den
letzten Olympischen Spielen gestürzt |
39 |
|
|
|
40 |
Les derniers Jeux
Olympiques ont battu le record du monde |
40 |
Die letzten
Olympischen Spiele haben den Weltrekord gebrochen |
40 |
|
|
|
|
|
|
41 |
Le record du monde a
fortement chuté aux derniers Jeux Olympiques |
41 |
Der Weltrekord ist
bei den letzten Olympischen Spielen stark gefallen |
41 |
|
|
|
|
|
|
42 |
Le record du monde a
fortement chuté aux derniers Jeux Olympiques |
42 |
Der Weltrekord ist
bei den letzten Olympischen Spielen stark gefallen |
42 |
|
|
|
|
|
|
43 |
voir également |
43 |
siehe auch |
43 |
|
|
|
|
|
|
44 |
délabré |
44 |
stürzen |
44 |
|
|
|
45 |
Rouler vers le bas |
45 |
Herunterrollen |
45 |
|
|
|
|
|
|
46 |
chuter rapidement en
valeur ou en montant |
46 |
schnell im Wert oder
Betrag fallen |
46 |
|
|
|
47 |
Baisse rapide de la
valeur ou de la quantité |
47 |
Schneller Wert- oder
Mengenverfall |
47 |
|
|
|
|
|
|
48 |
(Prix ou quantité) en
chute libre |
48 |
(Preis oder Menge)
sinken |
48 |
|
|
|
|
|
|
49 |
(Prix ou quantité) en chute libre |
49 |
(Preis oder Menge) sinken |
49 |
|
|
|
|
|
|
50 |
faire |
50 |
tun |
50 |
|
|
|
|
|
|
51 |
le prix du pétrole
continue de chuter |
51 |
der Ölpreis stürzt
immer noch ab |
51 |
|
|
|
|
|
|
52 |
Les prix du pétrole
continuent de chuter |
52 |
Die Ölpreise brechen
weiter ein |
52 |
|
|
|
|
|
|
53 |
Les prix du pétrole
continuent de chuter fortement |
53 |
Ölpreise fallen immer
noch stark |
53 |
|
|
|
|
|
|
54 |
Les prix du pétrole
continuent de chuter fortement |
54 |
Ölpreise fallen
immer noch stark |
54 |
|
|
|
|
|
|
55 |
bouger ou tomber
quelque part de manière détendue, incontrôlée ou bruyante |
55 |
sich entspannt,
unkontrolliert oder laut irgendwo bewegen oder fallen lassen |
55 |
|
|
|
|
|
|
56 |
Se déplacer de
manière détendue, incontrôlée ou bruyante ou tomber |
56 |
Bewegen Sie sich
entspannt, unkontrolliert oder laut oder stürzen Sie |
56 |
|
|
|
|
|
|
57 |
Se retourner ;
se retourner ; lancer ; tomber facilement |
57 |
Umdrehen; umdrehen;
werfen; leicht fallen lassen |
57 |
|
|
|
58 |
Se retourner ;
se retourner ; lancer ; tomber facilement |
58 |
Umdrehen; umdrehen;
werfen; leicht fallen lassen |
58 |
|
|
|
|
|
|
59 |
Un groupe d'enfants
bruyants a dégringolé du bus. |
59 |
Eine Gruppe lärmender
Kinder stürzte aus dem Bus. |
59 |
|
|
|
60 |
Un groupe d'enfants
bruyants est descendu du bus |
60 |
Eine Gruppe
lärmender Kinder rollte aus dem Bus |
60 |
|
|
|
|
|
|
61 |
Un groupe d'enfants
bruyants est descendu du bus en essaim |
61 |
Eine Gruppe lärmender
Kinder ist im Schwarm aus dem Bus gestiegen |
61 |
|
|
|
62 |
Un groupe d'enfants
bruyants est descendu du bus en essaim |
62 |
Eine Gruppe
lärmender Kinder ist im Schwarm aus dem Bus gestiegen |
62 |
|
|
|
|
|
|
63 |
Danse |
63 |
tanzen |
63 |
|
|
|
|
|
|
64 |
D'épaisses boucles dorées tombaient sur ses
épaules |
64 |
Dicke goldene Locken fielen über ihre
Schultern |
64 |
|
|
|
65 |
D'épais cheveux
bouclés dorés pendent sur ses épaules |
65 |
Dickes goldenes
lockiges Haar hängt ihr über die Schultern |
65 |
|
|
|
|
|
|
66 |
D'épais cheveux
bouclés dorés pendent sur ses épaules |
66 |
Dickes goldenes,
lockiges Haar hängt an ihren Schultern |
66 |
|
|
|
67 |
D'épaisses boucles
dorées pendaient sur ses épaules |
67 |
Dicke goldene Locken
hingen an ihren Schultern |
67 |
|
|
|
|
|
|
68 |
effectuer des
acrobaties au sol, notamment des sauts périlleux (saut dans lequel vous vous
retournez complètement dans les airs) |
68 |
um Akrobatik auf dem
Boden auszuführen, insbesondere Purzelbäume (ein Sprung, bei dem man sich
komplett in der Luft umdreht) |
68 |
|
|
|
69 |
Effectuer des
acrobaties au sol, notamment des sauts périlleux (sauts qui se retournent
complètement dans les airs) |
69 |
Führen Sie Akrobatik
auf dem Boden aus, insbesondere Purzelbäume (Sprünge, die sich vollständig in
der Luft drehen) |
69 |
|
|
|
|
|
|
70 |
Faire des
acrobaties ; faire des sauts périlleux ; (surtout) faire des sauts
périlleux |
70 |
Akrobatik,
Purzelbäume, (besonders) Purzelbäume machen |
70 |
|
|
|
71 |
Faire des
acrobaties ; faire des sauts périlleux ; (surtout) faire des sauts
périlleux |
71 |
Akrobatik,
Purzelbäume, (besonders) Purzelbäume machen |
71 |
|
|
|
|
|
|
72 |
côté |
72 |
Seite |
72 |
|
|
|
|
|
|
73 |
diriger |
73 |
Kopf |
73 |
|
|
|
|
|
|
74 |
inférieur |
74 |
minderwertig |
74 |
|
|
|
|
|
|
75 |
père |
75 |
Vati |
75 |
|
|
|
|
|
|
76 |
tomber sur qc |
76 |
auf etw stürzen |
76 |
|
|
|
77 |
tomber |
77 |
Herbst |
77 |
|
|
|
|
|
|
78 |
(informel) |
78 |
(informell) |
78 |
|
|
|
79 |
comprendre
soudainement qc ou être conscient de qc |
79 |
etw plötzlich
verstehen oder sich bewusst werden |
79 |
|
|
|
80 |
Soudain comprendre
quelque chose ou réaliser quelque chose |
80 |
Plötzlich etwas
verstehen oder etwas erkennen |
80 |
|
|
|
|
|
|
81 |
Soudain réalisé |
81 |
Plötzlich bemerkt |
81 |
|
|
|
82 |
Soudain réalisé |
82 |
Plötzlich bemerkt |
82 |
|
|
|
|
|
|
83 |
café |
83 |
Kaffee |
83 |
|
|
|
|
|
|
84 |
Pièces |
84 |
Stücke |
84 |
|
|
|
|
|
|
85 |
pause |
85 |
Pause |
85 |
|
|
|
|
|
|
86 |
une chute soudaine |
86 |
ein plötzlicher Sturz |
86 |
|
|
|
87 |
Tomber soudainement |
87 |
Plötzlich fallen |
87 |
|
|
|
|
|
|
88 |
Tomber |
88 |
Herunterfallen |
88 |
|
|
|
|
|
|
89 |
Tomber |
89 |
Herunterfallen |
89 |
|
|
|
|
|
|
90 |
Le jockey a fait une
mauvaise chute à la troisième clôture |
90 |
Der Jockey hat am
dritten Zaun einen bösen Sturz erlitten |
90 |
|
|
|
91 |
Le jockey est tombé
sur la troisième clôture |
91 |
Der Jockey ist auf
den dritten Zaun gefallen |
91 |
|
|
|
|
|
|
92 |
Le jockey est tombé
lourdement à la troisième clôture |
92 |
Der Jockey ist am
dritten Zaun schwer gefallen |
92 |
|
|
|
|
|
|
93 |
Le jockey est tombé
lourdement à la troisième clôture |
93 |
Der Jockey ist am
dritten Zaun schwer gefallen |
93 |
|
|
|
|
|
|
94 |
Les cours des actions
ont fortement chuté à la suite de l'annonce de la fusion |
94 |
Die Aktienkurse
brachen nach der Nachricht von der Fusion stark ein |
94 |
|
|
|
95 |
Le cours de l'action
a chuté après l'annonce de la fusion |
95 |
Der Aktienkurs brach
ein, nachdem die Fusionsnachrichten veröffentlicht wurden |
95 |
|
|
|
|
|
|
96 |
Lorsque la nouvelle
de la fusion est sortie, le cours de l'action a chuté |
96 |
Als die Nachricht von
der Fusion bekannt wurde, brach der Aktienkurs ein |
96 |
|
|
|
|
|
|
97 |
Lorsque la nouvelle
de la fusion est sortie, le cours de l'action a chuté |
97 |
Als die Nachricht
von der Fusion bekannt wurde, brach der Aktienkurs ein |
97 |
|
|
|
|
|
|
98 |
Voir également |
98 |
Siehe auch |
98 |
|
|
|
|
|
|
99 |
Rugueux et culbute |
99 |
Rau und purzeln |
99 |
|
|
|
|
|
|
100 |
Rugueux et culbutant |
100 |
Rau und taumelnd |
100 |
|
|
|
|
|
|
101 |
~ (de qc) |
101 |
~ (von etw) |
101 |
|
|
|
|
|
|
102 |
un groupe de choses
en désordre |
102 |
eine unordentliche
Ansammlung von Dingen |
102 |
|
|
|
|
|
|
103 |
Un gâchis de choses |
103 |
Ein Durcheinander
von Dingen |
103 |
|
|
|
|
|
|
104 |
Un gâchis; un gâchis |
104 |
Ein Durcheinander;
ein Durcheinander |
104 |
|
|
|
|
|
|
105 |
Un gâchis; un gâchis |
105 |
Ein Durcheinander;
ein Durcheinander |
105 |
|
|
|
|
|
|
106 |
une chute de boucles
blondes |
106 |
ein Haufen blonder
Locken |
106 |
|
|
|
|
|
|
107 |
Un bouquet de
cheveux bouclés d'or |
107 |
Ein Haufen goldener
Locken |
107 |
|
|
|
|
|
|
108 |
cheveux bouclés dorés |
108 |
Goldenes lockiges
Haar |
108 |
|
|
|
|
|
|
109 |
cheveux bouclés
dorés |
109 |
Goldenes lockiges
Haar |
109 |
|
|
|
|
|
|
110 |
Cheveux bouclés dorés
chaotiques |
110 |
Chaotisches goldenes
lockiges Haar |
110 |
|
|
|
|
|
|
111 |
Cheveux bouclés
dorés chaotiques |
111 |
Chaotisches goldenes
lockiges Haar |
111 |
|
|
|
|
|
|
112 |
Cheveux blonds
bouclés ébouriffés |
112 |
Zerzaustes blondes
lockiges Haar |
112 |
|
|
|
|
|
|
113 |
Cheveux blonds
bouclés ébouriffés |
113 |
Zerzaustes blondes
lockiges Haar |
113 |
|
|
|
|
|
|
114 |
Boucles blondes
ébouriffées |
114 |
Zerzauste blonde
Locken |
114 |
|
|
|
|
|
|
115 |
Boucles blondes
ébouriffées |
115 |
Zerzauste blonde
Locken |
115 |
|
|
|
|
|
|
116 |
se rencontrer à
l'improviste |
116 |
sich unerwartet
treffen |
116 |
|
|
|
|
|
|
117 |
?? |
117 |
邍 |
117 |
|
|
|
118 |
?? |
118 |
邍 |
118 |
|
|
|
|
|
|
119 |
?? |
119 |
遳 |
119 |
|
|
|
120 |
Épingler |
120 |
Stift |
120 |
|
|
|
121 |
Marais |
121 |
Fen |
121 |
|
|
|
122 |
Peng |
122 |
Peng |
122 |
|
|
|
123 |
cannabis |
123 |
Gras |
123 |
|
|
|
|
|
|
124 |
Xiao |
124 |
Xiao |
124 |
|
|
|
|
|
|
125 |
Étape |
125 |
Schritt |
125 |
|
|
|
|
|
|
126 |
Tous |
126 |
Jeden |
126 |
|
|
|
|
|
|
127 |
se rencontrer à
l'improviste |
127 |
sich unerwartet
treffen |
127 |
|
|
|
128 |
délabré |
128 |
stürzen |
128 |
|
|
|
|
|
|
129 |
Rouler vers le bas |
129 |
Herunterrollen |
129 |
|
|
|
|
|
|
130 |
d'un immeuble |
130 |
eines Gebäudes |
130 |
|
|
|
|
|
|
131 |
Imeuble |
131 |
Gebäude |
131 |
|
|
|
|
|
|
132 |
imeuble |
132 |
Gebäude |
132 |
|
|
|
|
|
|
133 |
imeuble |
133 |
Gebäude |
133 |
|
|
|
|
|
|
134 |
vieux et en mauvais
état, on dirait qu'il tombe |
134 |
alt und in einem
schlechten Zustand, so dass es aussieht, als würde es herunterfallen |
134 |
|
|
|
135 |
Obsolète et en
mauvais état qu'on dirait qu'il est sur le point de tomber |
135 |
Veraltet und in
einem schlechten Zustand, dass es aussieht, als würde es gleich fallen |
135 |
|
|
|
|
|
|
136 |
Délabré; émietté |
136 |
Verfallen; bröckeln |
136 |
|
|
|
|
|
|
137 |
Délabré; émietté |
137 |
Verfallen; bröckeln |
137 |
|
|
|
|
|
|
138 |
Synonyme |
138 |
Synonym |
138 |
|
|
|
139 |
Délabré |
139 |
Baufällig |
139 |
|
|
|
140 |
sèche-linge |
140 |
Wäschetrockner |
140 |
|
|
|
|
|
|
141 |
aussi |
141 |
Auch |
141 |
|
|
|
|
|
|
142 |
sèche-linge |
142 |
Trockner |
142 |
|
|
|
143 |
Séchoir |
143 |
Trockner |
143 |
|
|
|
|
|
|
144 |
une machine qui
utilise de l'air chaud pour sécher les vêtements après qu'ils aient été lavés |
144 |
eine Maschine, die
Wäsche nach dem Waschen mit heißer Luft trocknet |
144 |
|
|
|
145 |
Machine pour sécher
les vêtements à l'air chaud après avoir lavé les vêtements |
145 |
Maschine zum
Trocknen von Kleidung mit Heißluft nach dem Waschen der Kleidung |
145 |
|
|
|
|
|
|
146 |
Machine de séchage à
tambour (vêtements) |
146 |
Trommeltrockner
(Kleidung) |
146 |
|
|
|
147 |
Machine de séchage à
tambour (vêtements) |
147 |
Trommeltrockner
(Kleidung) |
147 |
|
|
|
|
|
|
148 |
Comparer |
148 |
Vergleichen |
148 |
|
|
|
149 |
Essoreuse |
149 |
Wäscheschleuder |
149 |
|
|
|
|
|
|
150 |
Verre |
150 |
Becher |
150 |
|
|
|
|
|
|
151 |
verre |
151 |
Becher |
151 |
|
|
|
|
|
|
152 |
un verre à boire avec
un fond plat, des côtés droits et sans manche ni pied |
152 |
ein Trinkglas mit
flachem Boden, geraden Seiten und ohne Henkel oder Stiel |
152 |
|
|
|
153 |
Une tasse en verre à
fond plat, côtés droits, sans anse ni poignée pour boire |
153 |
Ein Glasbecher mit
flachem Boden, geraden Seiten, ohne Henkel oder Henkel zum Trinken |
153 |
|
|
|
|
|
|
154 |
(paroi droite sans
tige ni pieds) verre |
154 |
(gerade Wand ohne
Schaft und Füße) Glas |
154 |
|
|
|
155 |
(Paroi droite sans
tige ni pieds) verre |
155 |
(Gerade Wand ohne
Schaft und Füße) Glas |
155 |
|
|
|
|
|
|
156 |
photo |
156 |
Bild |
156 |
|
|
|
157 |
un verre |
157 |
Glas |
157 |
|
|
|
158 |
aussi |
158 |
Auch |
158 |
|
|
|
159 |
plein verre |
159 |
Glas |
159 |
|
|
|
|
|
|
160 |
culbutage |
160 |
Taumeln |
160 |
|
|
|
|
|
|
161 |
le montant détenu par
un gobelet |
161 |
der Betrag, der von
einem Becher gehalten wird |
161 |
|
|
|
|
|
|
162 |
Montant détenu par
le gobelet |
162 |
Vom Becher
gehaltener Betrag |
162 |
|
|
|
|
|
|
163 |
Un verre à fond plat |
163 |
Ein Glas mit flachem
Boden |
163 |
|
|
|
|
|
|
164 |
Un verre à fond plat |
164 |
Ein Glas mit flachem
Boden |
164 |
|
|
|
|
|
|
165 |
(à l'ancienne) un
acrobate qui effectue des sauts périlleux (un saut dans lequel vous vous
retournez complètement dans les airs) |
165 |
(altmodisch) ein
Akrobat, der Purzelbäume schlägt (ein Sprung, bei dem man sich komplett in
der Luft umdreht) |
165 |
|
|
|
|
|
|
166 |
(à l'ancienne) un
acrobate qui effectue des sauts périlleux (un saut qui se retourne
complètement dans les airs) |
166 |
(altmodisch) ein
Akrobat, der Purzelbäume macht (ein Sprung, der sich in der Luft komplett
umdreht) |
166 |
|
|
|
|
|
|
167 |
Acrobate de saut
périlleux |
167 |
Salto-Akrobat |
167 |
|
|
|
168 |
Acrobate de saut
périlleux |
168 |
Salto-Akrobat |
168 |
|
|
|
|
|
|
169 |
Tumbleweed |
169 |
Tumbleweed |
169 |
|
|
|
170 |
Tumbleweed |
170 |
Tumbleweed |
170 |
|
|
|
|
|
|
171 |
une plante qui pousse comme un buisson dans
les zones désertiques d'Amérique du Nord et d'Australie |
171 |
eine Pflanze, die in den Wüstengebieten
Nordamerikas und Australiens wie ein Busch wächst |
171 |
|
|
|
172 |
Plantes qui poussent
comme des arbustes dans les zones désertiques d'Amérique du Nord et
d'Australie |
172 |
Pflanzen, die in den
Wüstengebieten Nordamerikas und Australiens wie Sträucher wachsen |
172 |
|
|
|
|
|
|
173 |
En automne/automne, il se brise juste
au-dessus du sol et est emporté comme une boule par le vent. |
173 |
Im Herbst/Herbst bricht er knapp über dem
Boden ab und wird vom Wind wie eine Kugel herumgewirbelt. |
173 |
|
|
|
|
|
|
174 |
En automne/automne,
il tombe du sol et est soufflé comme une boule par le vent |
174 |
Im Herbst/Herbst
fällt es einfach vom Boden und wird vom Wind wie eine Kugel herumgewirbelt |
174 |
|
|
|
|
|
|
175 |
Tumbleweed (cultivé
dans les déserts d'Amérique du Nord et d'Australie, il tombe au sol en
automne ; il roule comme une boule avec le vent). |
175 |
Tumbleweed (in den
Wüsten Nordamerikas und Australiens angebaut, fällt im Herbst auf den Boden;
es rollt wie eine Kugel im Wind). |
175 |
|
|
|
|
|
|
176 |
Tumbleweed (cultivé
dans les déserts d'Amérique du Nord et d'Australie, il tombe au sol en
automne ; il roule comme une boule avec le vent) |
176 |
Tumbleweed (in den
Wüsten Nordamerikas und Australiens angebaut, fällt im Herbst auf den Boden;
es rollt wie eine Kugel im Wind) |
176 |
|
|
|
|
|
|
177 |
culbute |
177 |
trommel |
177 |
|
|
|
|
|
|
178 |
Voiture de bouse |
178 |
Mistwagen |
178 |
|
|
|
|
|
|
179 |
un véhicule ouvert utilisé pour emmener les
gens à la mort à la guillotine pendant la Révolution française |
179 |
ein offenes Fahrzeug, mit dem während der
Französischen Revolution Menschen an der Guillotine in den Tod gebracht
wurden |
179 |
|
|
|
|
|
|
180 |
Véhicules
décapotables utilisés pour envoyer des gens à la guillotine pendant la
Révolution française |
180 |
Cabrio-Fahrzeuge,
mit denen während der Französischen Revolution Menschen auf die Guillotine
geschickt wurden |
180 |
|
|
|
|
|
|
181 |
(Le prisonnier
escorté à la guillotine pendant la Révolution française) Voiture du couloir
de la mort |
181 |
(Der Gefangene, der
während der Französischen Revolution zur Guillotine eskortiert wurde)
Todestrakt-Auto |
181 |
|
|
|
182 |
(Le prisonnier
escorté à la guillotine pendant la Révolution française) Voiture du couloir
de la mort |
182 |
(Der Gefangene, der
während der Französischen Revolution zur Guillotine eskortiert wurde)
Todestrakt-Auto |
182 |
|
|
|
|
|
|
183 |
tumescent |
183 |
tumeszierend |
183 |
|
|
|
184 |
formel |
184 |
formell |
184 |
|
|
|
|
|
|
185 |
des parties du corps |
185 |
von Körperteilen |
185 |
|
|
|
186 |
Partie du corps |
186 |
Teil des Körpers |
186 |
|
|
|
|
|
|
187 |
Surtout les parties
du corps |
187 |
Vor allem Körperteile |
187 |
|
|
|
188 |
Surtout les parties du corps |
188 |
Vor allem Körperteile |
188 |
|
|
|
|
|
|
189 |
plus grand que la
normale, surtout en raison de l'excitation sexuelle |
189 |
größer als normal,
vor allem durch sexuelle Erregung |
189 |
|
|
|
190 |
Plus grand que la
normale, surtout en raison de l'excitation sexuelle |
190 |
Größer als normal,
vor allem aufgrund sexueller Erregung |
190 |
|
|
|
|
|
|
191 |
Gonflé (surtout dû à
une impulsion) |
191 |
Geschwollen
(besonders durch Impuls) |
191 |
|
|
|
192 |
Gonflé (surtout dû à
une impulsion) |
192 |
Geschwollen
(besonders durch Impuls) |
192 |
|
|
|
|
|
|
193 |
Synonyme |
193 |
Synonym |
193 |
|
|
|
194 |
gonflé |
194 |
geschwollen |
194 |
|
|
|
|
|
|
195 |
tumescence |
195 |
Schwellung |
195 |
|
|
|
196 |
ventre |
196 |
Bauch |
196 |
|
|
|
197 |
ventres |
197 |
Bäuche |
197 |
|
|
|
198 |
informel |
198 |
informell |
198 |
|
|
|
199 |
utilisé surtout par
les enfants ou pour parler aux enfants |
199 |
wird vor allem von
Kindern oder beim Sprechen mit Kindern verwendet |
199 |
|
|
|
200 |
Particulièrement
utilisé par les enfants ou pour parler avec des enfants |
200 |
Wird besonders von
Kindern oder im Gespräch mit Kindern verwendet |
200 |
|
|
|
|
|
|
201 |
Surtout utilisé pour
parler aux enfants |
201 |
Wird besonders bei
Gesprächen mit Kindern verwendet |
201 |
|
|
|
|
|
|
202 |
Surtout utilisé pour
parler aux enfants |
202 |
Wird besonders bei
Gesprächen mit Kindern verwendet |
202 |
|
|
|
|
|
|
203 |
Marais |
203 |
Fen |
203 |
|
|
|
|
|
|
204 |
droit |
204 |
rechts |
204 |
|
|
|
|
|
|
205 |
l'estomac ou la zone
autour de l'estomac |
205 |
der Magen oder die
Umgebung des Magens |
205 |
|
|
|
206 |
L'estomac ou la zone
autour de l'estomac |
206 |
Der Magen oder die
Umgebung des Magens |
206 |
|
|
|
|
|
|
207 |
Estomac |
207 |
Magen |
207 |
|
|
|
208 |
Estomac |
208 |
Magen |
208 |
|
|
|
|
|
|
209 |
Maman, j'ai mal au
ventre |
209 |
Mama, mein Bauch tut
weh |
209 |
|
|
|
210 |
Maman, j'ai mal au
ventre. |
210 |
Mama, mein Magen tut
weh. |
210 |
|
|
|
|
|
|
211 |
Maman, j'ai mal au
ventre. |
211 |
Mama, mein Magen tut
weh. |
211 |
|
|
|
212 |
Maman, j'ai mal au
ventre |
212 |
Mama, mein Magen tut
weh |
212 |
|
|
|
|
|
|
213 |
avoir (a) mal au
ventre |
213 |
(a) Bauchschmerzen
haben |
213 |
|
|
|
214 |
(a) Douleur à
l'estomac |
214 |
(a) Magenschmerzen |
214 |
|
|
|
|
|
|
215 |
(b) maux d'estomac |
215 |
(b) Bauchschmerzen |
215 |
|
|
|
216 |
maux d'estomac |
216 |
Magenschmerzen |
216 |
|
|
|
|
|
|
217 |
un bug/malaise au
ventre (une maladie lorsque vous vous sentez malade ou vomissez) |
217 |
eine Bauchkrankheit /
Magenverstimmung (eine Krankheit, bei der Sie sich krank fühlen oder
erbrechen) |
217 |
|
|
|
218 |
Douleurs / maux
d'estomac (maladie lorsque vous vous sentez nauséeux ou vomissant) |
218 |
Magenschmerzen/-verstimmung
(Krankheit bei Übelkeit oder Erbrechen) |
218 |
|
|
|
|
|
|
219 |
la nausée |
219 |
Brechreiz |
219 |
|
|
|
220 |
la nausée |
220 |
Brechreiz |
220 |
|
|
|
|
|
|
221 |
nombril |
221 |
Bauchnabel |
221 |
|
|
|
|
|
|
222 |
informel |
222 |
informell |
222 |
|
|
|
223 |
nombril |
223 |
Nabel |
223 |
|
|
|
224 |
tumeur |
224 |
Tumor |
224 |
|
|
|
225 |
tumeur |
225 |
Tumor |
225 |
|
|
|
|
|
|
226 |
une masse de cellules se développant dans ou
sur une partie du corps où elles ne devraient pas, provoquant généralement
des problèmes médicaux |
226 |
eine Masse von Zellen, die in oder auf einem
Teil des Körpers wachsen, wo sie nicht sollten, was normalerweise
medizinische Probleme verursacht |
226 |
|
|
|
|
227 |
Un grand nombre de
cellules se développent dans des zones ou des parties du corps qui ne
devraient pas se développer, ce qui entraîne généralement des problèmes
médicaux |
227 |
Eine große Anzahl
von Zellen wächst in Bereichen oder Körperteilen, die nicht wachsen sollten,
was in der Regel zu medizinischen Problemen führt |
227 |
|
|
|
|
|
|
228 |
Tumeur |
228 |
Tumor |
228 |
|
|
|
|
|
|
229 |
une tumeur au cerveau |
229 |
ein Hirntumor |
229 |
|
|
|
230 |
Tumeur au cerveau |
230 |
Gehirntumor |
230 |
|
|
|
|
|
|
231 |
Une tumeur bénigne/maligne
(inoffensive/nocive) |
231 |
Ein gutartiger/bösartiger
(harmloser/schädlicher) Tumor |
231 |
|
|
|
|
|
|
232 |
Tumeur
bénigne/maligne (inoffensive/nocive) |
232 |
Gutartiger/bösartiger
(harmloser/schädlicher) Tumor |
232 |
|
|
|
|
|
|
233 |
Tumeur
bénigne/maligne |
233 |
Gutartiger/bösartiger
Tumor |
233 |
|
|
|
|
|
|
234 |
Tumeur bénigne/maligne |
234 |
Gutartiger/bösartiger Tumor |
234 |
|
|
|
|
|
|
235 |
tumulte |
235 |
Tumult |
235 |
|
|
|
236 |
formel |
236 |
formell |
236 |
|
|
|
|
|
|
237 |
une situation confuse
dans laquelle il y a généralement beaucoup de bruit et d'excitation,
impliquant souvent un grand nombre de personnes |
237 |
eine verworrene
Situation, in der es normalerweise viel Lärm und Aufregung gibt, oft mit
vielen Menschen |
237 |
|
|
|
|
|
|
238 |
Une situation
chaotique, généralement avec beaucoup de bruit et d'excitation, impliquant
généralement un grand nombre de personnes |
238 |
Eine chaotische
Situation, in der Regel mit viel Lärm und Aufregung, in der normalerweise
eine große Anzahl von Personen beteiligt ist |
238 |
|
|
|
|
|
|
239 |
Émeute |
239 |
Aufstand |
239 |
|
|
|
240 |
Émeute |
240 |
Aufstand |
240 |
|
|
|
|
|
|
241 |
un état dans lequel
vos pensées ou vos sentiments sont confus |
241 |
ein Zustand, in dem
deine Gedanken oder Gefühle verwirrt sind |
241 |
|
|
|
|
|
|
242 |
L'état de vos
pensées ou sentiments de confusion |
242 |
Der Zustand Ihrer
Gedanken oder Gefühle der Verwirrung |
242 |
|
|
|
|
|
|
243 |
Bouleversé |
243 |
Verärgern |
243 |
|
|
|
|
|
|
244 |
Bouleversé |
244 |
Verärgern |
244 |
|
|
|
|
|
|
245 |
Tumultueux |
245 |
Tumult |
245 |
|
|
|
|
|
|
246 |
bruyant |
246 |
laut |
246 |
|
|
|
|
|
|
247 |
très fort ;
impliquant des sentiments forts, en particulier des sentiments d'approbation |
247 |
sehr laut; mit
starken Gefühlen, insbesondere mit Zustimmungsgefühlen |
247 |
|
|
|
248 |
Très fort ;
implique des sentiments forts, en particulier un sentiment d'identité |
248 |
Sehr laut; beinhaltet
starke Gefühle, insbesondere Identitätsgefühl |
248 |
|
|
|
249 |
Bruyant ;
bruyant ; enthousiaste ; jubilatoire |
249 |
laut; laut;
enthusiastisch; jubelnd |
249 |
|
|
|
|
|
|
250 |
Bruyant ;
bruyant ; enthousiaste ; jubilatoire |
250 |
laut; laut;
enthusiastisch; jubelnd |
250 |
|
|
|
251 |
ficeler |
251 |
Fesseln |
251 |
|
|
|
|
|
|
252 |
jambon |
252 |
Schinken |
252 |
|
|
|
|
|
|
253 |
Hu |
253 |
Hu |
253 |
|
|
|
|
|
|
254 |
Teng |
254 |
Teng |
254 |
|
|
|
|
|
|
255 |
applaudissements
tumultueux |
255 |
stürmischer Applaus |
255 |
|
|
|
256 |
Applaudissements
chaleureux |
256 |
Herzlicher Applaus |
256 |
|
|
|
|
|
|
257 |
Des acclamations
enthousiastes |
257 |
Begeisterter Beifall |
257 |
|
|
|
|
|
|
258 |
Des acclamations
enthousiastes |
258 |
Begeisterter Beifall |
258 |
|
|
|
|
|
|
259 |
un accueil tumultueux |
259 |
ein stürmischer Empfang/Begrüßung |
259 |
|
|
|
|
|
|
260 |
Réception/accueil
déroutant |
260 |
Verwirrender
Empfang/Begrüßung |
260 |
|
|
|
|
|
|
261 |
Un accueil
chaleureux, une joie chaleureuse |
261 |
Ein herzlicher
Empfang, eine warme Freude |
261 |
|
|
|
|
|
|
262 |
Un accueil
chaleureux, une joie chaleureuse |
262 |
Ein herzlicher
Empfang, eine warme Freude |
262 |
|
|
|
|
|
|
263 |
impliquant beaucoup
de changement et de confusion et/ou de violence |
263 |
mit viel Veränderung
und Verwirrung und/oder Gewalt |
263 |
|
|
|
264 |
Implique beaucoup de
changement, de chaos et/ou de violence |
264 |
Beinhaltet viel
Veränderung, Chaos und/oder Gewalt |
264 |
|
|
|
|
|
|
265 |
Turbulent; turbulent;
violent |
265 |
turbulent; turbulent;
gewalttätig |
265 |
|
|
|
|
|
|
266 |
Turbulent;
turbulent; violent |
266 |
turbulent;
turbulent; gewalttätig |
266 |
|
|
|
|
|
|
267 |
Synonyme |
267 |
Synonym |
267 |
|
|
|
|
|
|
268 |
Orageux |
268 |
Stürmisch |
268 |
|
|
|
269 |
Grincheux |
269 |
Mürrrisch |
269 |
|
|
|
|
|
|
270 |
les années
tumultueuses de la guerre civile anglaise |
270 |
die turbulenten Jahre
des englischen Bürgerkriegs |
270 |
|
|
|
271 |
Les années
mouvementées de la guerre civile britannique |
271 |
Die turbulenten
Jahre des britischen Bürgerkriegs |
271 |
|
|
|
|
|
|
272 |
Les années
mouvementées de la guerre civile britannique |
272 |
Die turbulenten Jahre
des britischen Bürgerkriegs |
272 |
|
|
|
|
|
|
273 |
Les années
mouvementées de la guerre civile britannique |
273 |
Die turbulenten
Jahre des britischen Bürgerkriegs |
273 |
|
|
|
|
|
|
274 |
Tumulus |
274 |
Tumulus |
274 |
|
|
|
|
|
|
275 |
tumulus |
275 |
Hügelgräber |
275 |
|
|
|
276 |
technique |
276 |
technisch |
276 |
|
|
|
|
|
|
277 |
un gros tas de terre
construit sur la tombe d'une personne importante dans les temps anciens |
277 |
ein großer Erdhaufen,
der in der Antike über dem Grab einer wichtigen Person gebaut wurde |
277 |
|
|
|
278 |
Un gros tas de terre
construit sur les tombes de personnes importantes dans les temps anciens |
278 |
Ein großer
Erdhaufen, der in der Antike auf den Gräbern wichtiger Persönlichkeiten
gebaut wurde |
278 |
|
|
|
|
|
|
279 |
Tombeau |
279 |
Grab |
279 |
|
|
|
280 |
Tombeau |
280 |
Grab |
280 |
|
|
|
|
|
|
281 |
tonneau |
281 |
tun |
281 |
|
|
|
|
|
|
282 |
démodé |
282 |
altmodisch |
282 |
|
|
|
|
|
|
283 |
un grand récipient rond en bois pour la
bière, le vin, etc. |
283 |
ein großer runder Holzbehälter für Bier,
Wein usw. |
283 |
|
|
|
284 |
Un grand récipient
rond en bois pour la bière, le vin, etc. |
284 |
Ein großer runder
Holzbehälter für Bier, Wein usw. |
284 |
|
|
|
|
|
|
285 |
Gros fûts ; gros
fûts de bière |
285 |
Große Fässer, große
Bierfässer |
285 |
|
|
|
286 |
Gros fûts ;
gros fûts de bière |
286 |
Große Fässer, große
Bierfässer |
286 |
|
|
|
|
|
|
287 |
synonyme |
287 |
Synonym |
287 |
|
|
|
288 |
baril |
288 |
Fass |
288 |
|
|
|
289 |
Thon |
289 |
Thunfisch |
289 |
|
|
|
290 |
Thon |
290 |
Thunfisch |
290 |
|
|
|
291 |
ou |
291 |
oder |
291 |
|
|
|
292 |
les thons |
292 |
Thunfische |
292 |
|
|
|
|
|
|
293 |
aussi |
293 |
Auch |
293 |
|
|
|
294 |
thon |
294 |
Thunfisch |
294 |
|
|
|
295 |
aussi |
295 |
Auch |
295 |
|
|
|
296 |
moins fréquent |
296 |
weniger häufig |
296 |
|
|
|
297 |
thon |
297 |
Thunfisch |
297 |
|
|
|
298 |
un gros poisson de mer qui est utilisé pour
la nourriture |
298 |
ein großer Seefisch, der als Nahrung
verwendet wird |
298 |
|
|
|
299 |
Un gros poisson
marin utilisé pour la nourriture |
299 |
Ein großer
Meeresfisch, der als Nahrung verwendet wird |
299 |
|
|
|
|
|
|
300 |
Thon |
300 |
Thunfisch |
300 |
|
|
|
301 |
Thon |
301 |
Thunfisch |
301 |
|
|
|
|
|
|
302 |
Pêche au thon |
302 |
Angeln auf Thunfisch |
302 |
|
|
|
303 |
Pêche au thon |
303 |
Thunfischfang |
303 |
|
|
|
|
|
|
304 |
Pêcher du thon |
304 |
Thunfisch fangen |
304 |
|
|
|
305 |
Pêcher du thon |
305 |
Thunfisch fangen |
305 |
|
|
|
|
|
|
306 |
steaks de thon |
306 |
Thunfischsteaks |
306 |
|
|
|
307 |
Steak de thon |
307 |
Thunfischsteak |
307 |
|
|
|
|
|
|
308 |
Steak de thon |
308 |
Thunfischsteak |
308 |
|
|
|
|
|
|
309 |
une boite de thon à
l'huile végétale |
309 |
eine Dose/Dose
Thunfisch in Pflanzenöl |
309 |
|
|
|
310 |
Une boîte/une boîte
de thon à l'huile végétale |
310 |
Eine Dose/eine Dose
Thunfisch in Pflanzenöl |
310 |
|
|
|
|
|
|
311 |
Une boîte de thon en
conserve à l'huile végétale |
311 |
Eine Dose
Thunfischkonserven in Pflanzenöl |
311 |
|
|
|
312 |
Une boîte de thon en
conserve à l'huile végétale |
312 |
Eine Dose
Thunfischkonserven in Pflanzenöl |
312 |
|
|
|
|
|
|
313 |
toundra |
313 |
tundra |
313 |
|
|
|
314 |
Toundra |
314 |
Tundra |
314 |
|
|
|
315 |
les grandes régions
arctiques plates du nord de l'Europe, de l'Asie et de l'Amérique du Nord où
aucun arbre ne pousse et où le sol sous la surface du sol est toujours gelé |
315 |
die großen flachen
arktischen Regionen Nordeuropas, Asiens und Nordamerikas, in denen keine
Bäume wachsen und der Boden unter der Erdoberfläche immer gefroren ist |
315 |
|
|
|
|
|
316 |
De vastes zones de
zones arctiques plates en Europe du Nord, en Asie et en Amérique du Nord, où
aucun arbre ne pousse et où le sol sous la surface est toujours gelé |
316 |
Große Flächen
flacher arktischer Gebiete in Nordeuropa, Asien und Nordamerika, in denen
keine Bäume wachsen und der Boden unter der Oberfläche immer gefroren ist |
316 |
|
|
|
|
|
|
317 |
Toundra, toundra
(zone arctique où les arbres ne poussent pas et où le sous-sol est gelé toute
l'année) |
317 |
Tundra, Tundra
(arktisches Gebiet, in dem keine Bäume wachsen und der Untergrund das ganze
Jahr über gefroren ist) |
317 |
|
|
|
318 |
Toundra, toundra
(zone arctique où les arbres ne poussent pas et où le sous-sol est gelé toute
l'année) |
318 |
Tundra, Tundra
(arktisches Gebiet, in dem keine Bäume wachsen und der Untergrund das ganze
Jahr über gefroren ist) |
318 |
|
|
|
|
|
|
319 |
régler |
319 |
Melodie |
319 |
|
|
|
320 |
Régler |
320 |
Melodie |
320 |
|
|
|
321 |
une série de notes
musicales chantées ou jouées dans un ordre particulier pour former un morceau
de musique |
321 |
eine Reihe von
Musiknoten, die in einer bestimmten Reihenfolge gesungen oder gespielt
werden, um ein Musikstück zu bilden |
321 |
|
|
|
322 |
Une série de notes
chantées ou jouées dans un ordre précis pour former un morceau de musique |
322 |
Eine Reihe von
Noten, die in einer bestimmten Reihenfolge gesungen oder gespielt werden, um
ein Musikstück zu bilden |
322 |
|
|
|
|
|
|
323 |
Régler |
323 |
Melodie |
323 |
|
|
|
324 |
Régler |
324 |
Melodie |
324 |
|
|
|
|
|
|
325 |
À |
325 |
Bei |
325 |
|
|
|
|
|
|
326 |
partout |
326 |
überall |
326 |
|
|
|
|
|
|
327 |
Régler |
327 |
Melodie |
327 |
|
|
|
|
|
|
328 |
Il fredonnait un air
familier |
328 |
Er summte eine
bekannte Melodie |
328 |
|
|
|
329 |
Il fredonne un air
familier |
329 |
Er summt eine
bekannte Melodie |
329 |
|
|
|
|
|
|
330 |
Il a murmuré un petit
air familier |
330 |
Er flüsterte eine
bekannte kleine Melodie |
330 |
|
|
|
331 |
Il a murmuré un
petit air familier |
331 |
Er flüsterte eine
bekannte kleine Melodie |
331 |
|
|
|
|
|
|
332 |
Je ne connais pas le
titre mais je reconnais l'air |
332 |
Ich kenne den Titel
nicht, aber ich erkenne die Melodie |
332 |
|
|
|
333 |
Je ne connais pas le
titre, mais je reconnais l'air |
333 |
Ich kenne den Titel
nicht, aber ich erkenne die Melodie |
333 |
|
|
|
|
|
|
334 |
Je ne connais pas le
titre, mais j'entends la mélodie |
334 |
Ich kenne den Titel
nicht, aber ich kann die Melodie hören |
334 |
|
|
|
335 |
Je ne connais pas le
titre, mais j'entends la mélodie |
335 |
Ich kenne den Titel
nicht, aber ich kann die Melodie hören |
335 |
|
|
|
|
|
|
336 |
c'était une mélodie
entraînante (chanson) |
336 |
es war ein Ohrwurm
(Lied) |
336 |
|
|
|
337 |
C'est une mélodie
entraînante (chanson) |
337 |
Dies ist ein Ohrwurm
(Lied) |
337 |
|
|
|
|
|
|
338 |
C'est une chanson
mélodieuse et facile à retenir |
338 |
Dies ist ein
melodiöses und leicht zu merkendes Lied |
338 |
|
|
|
339 |
C'est une chanson
mélodieuse et facile à retenir |
339 |
Dies ist ein
melodiöses und leicht zu merkendes Lied |
339 |
|
|
|
|
|
|
340 |
une chanson de
football chantée sur l'air de (en utilisant l'air de) les saints vont marcher |
340 |
ein Fußballlied
gesungen zur Melodie (in der Melodie von) die Heiligen marschieren ein |
340 |
|
|
|
341 |
Une chanson de
football (utilisant) l'air du saint marchant |
341 |
Ein Fußballlied
(mit) der Melodie des marschierenden Heiligen |
341 |
|
|
|
|
|
|
342 |
Une chanson de
football chantée sur l'air de (The Sage's Reverse) |
342 |
Ein Fußballlied
gesungen in der Melodie von (The Sage's Reverse) |
342 |
|
|
|
343 |
Une chanson de
football chantée sur l'air de (The Sage's Reverse) |
343 |
Ein Fußballlied
gesungen in der Melodie von (The Sage's Reverse) |
343 |
|
|
|
|
|
|
344 |
voir également |
344 |
siehe auch |
344 |
|
|
|
345 |
mélodie signature |
345 |
Signature-Melodie |
345 |
|
|
|
346 |
mélodie à thème |
346 |
Themenmelodie |
346 |
|
|
|
347 |
à |
347 |
bei |
347 |
|
|
|
348 |
thème musical |
348 |
Themenmusik |
348 |
|
|
|
349 |
être désaccordé/désaccordé (avec qn/qc) |
349 |
(mit jdm/ etw) verstimmt/verstimmt sein |
349 |
|
|
|
350 |
désaccordé/désaccordé
(avec quelqu'un/quelque chose) |
350 |
verstimmt/verstimmt
(mit jemandem/etwas) |
350 |
|
|
|
|
|
|
351 |
être/ne pas être
d'accord avec qn/qc avoir/ne pas avoir les mêmes opinions, sentiments,
intérêts, etc. |
351 |
mit jdm/etw einig
sein/nicht die gleichen Meinungen, Gefühle, Interessen etc. haben/haben wie
jdm/etw |
351 |
|
|
|
352 |
D'accord/pas
d'accord avec quelqu'un/quelque chose ; avoir/différents avis,
sentiments, intérêts, etc. de quelqu'un/quelque chose |
352 |
Stimme
jemandem/etwas nicht zu; habe/unterschiedliche Meinungen, Gefühle, Interessen
usw. von jemandem/etwas |
352 |
|
|
|
|
|
|
353 |
(Avec...)
Coordination/discoordination, accord/incohérence, harmonie/cette harmonie |
353 |
(Mit...)
Koordination/Diskoordination, Übereinstimmung/Inkonsistenz, Harmonie/diese
Harmonie |
353 |
|
|
|
354 |
(Avec...)
Coordination/discoordination, accord/incohérence, harmonie/cette harmonie |
354 |
(Mit...)
Koordination/Diskoordination, Übereinstimmung/Inkonsistenz, Harmonie/diese
Harmonie |
354 |
|
|
|
|
|
|
355 |
Ces propositions sont
parfaitement en phase avec nos propres réflexions sur le sujet. |
355 |
Diese Vorschläge
stimmen perfekt mit unseren eigenen Gedanken zu diesem Thema überein. |
355 |
|
|
|
356 |
Ces suggestions sont
tout à fait conformes à nos propres idées sur le sujet |
356 |
Diese Vorschläge
entsprechen voll und ganz unseren eigenen Vorstellungen zu diesem Thema |
356 |
|
|
|
|
|
|
357 |
Ces suggestions sont
tout à fait cohérentes avec notre réflexion sur cette question |
357 |
Diese Vorschläge
stimmen vollständig mit unseren Überlegungen zu diesem Thema überein |
357 |
|
|
|
358 |
Ces suggestions sont
tout à fait cohérentes avec notre réflexion sur cette question |
358 |
Diese Vorschläge
stimmen vollständig mit unseren Überlegungen zu diesem Thema überein |
358 |
|
|
|
|
|
|
359 |
Le président est en
désaccord avec l'opinion publique |
359 |
Der Präsident ist
nicht im Einklang mit der öffentlichen Meinung |
359 |
|
|
|
360 |
Le président est
incompatible avec l'opinion publique. |
360 |
Der Präsident ist
mit der öffentlichen Meinung unvereinbar. |
360 |
|
|
|
|
|
|
361 |
Le président s'en
prend à l'opinion publique |
361 |
Der Präsident
argumentiert gegen die öffentliche Meinung |
361 |
|
|
|
362 |
Le président
contredit totalement l'opinion publique |
362 |
Der Präsident
widerspricht völlig der öffentlichen Meinung |
362 |
|
|
|
|
|
|
363 |
désaccordé/mis au
diapason |
363 |
in/verstimmt |
363 |
|
|
|
364 |
Accorder/désaccorder |
364 |
Tuning in/out of
tuning |
364 |
|
|
|
|
|
|
365 |
chanter/ne pas chanter ou jouer les bonnes
notes de musique pour paraître agréable |
365 |
die richtigen Noten zu singen/nicht zu
spielen, um angenehm zu klingen |
365 |
|
|
|
366 |
Chanter/ne pas
chanter ou jouer les notes correctes pour un son agréable |
366 |
Singe/nicht singe
oder spiele die richtigen Noten, um angenehm zu klingen |
366 |
|
|
|
|
|
|
367 |
Tonalité
correcte/incorrecte ; jouer juste/faux |
367 |
Korrekte/falsche
Tonhöhe; in der Melodie/verstimmt spielen |
367 |
|
|
|
368 |
Tonalité
correcte/incorrecte ; jouer juste/faux |
368 |
Korrekte/falsche
Tonhöhe; in der Melodie/verstimmt spielen |
368 |
|
|
|
|
|
|
369 |
aucun d'eux ne
pouvait chanter juste |
369 |
keiner von ihnen
konnte richtig singen |
369 |
|
|
|
370 |
Aucun d'eux ne sait
chanter |
370 |
Keiner von ihnen kann
singen |
370 |
|
|
|
371 |
Aucun d'eux ne peut
chanter en harmonie |
371 |
Keiner von ihnen kann
in Harmonie singen |
371 |
|
|
|
372 |
Aucun d'eux ne peut
chanter en harmonie |
372 |
Keiner von ihnen
kann in Harmonie singen |
372 |
|
|
|
|
|
|
373 |
Le piano est
désaccordé. |
373 |
Das Klavier ist
verstimmt. |
373 |
|
|
|
374 |
Le piano est
désaccordé |
374 |
Das Klavier ist
verstimmt |
374 |
|
|
|
|
|
|
375 |
Le piano est
désaccordé |
375 |
Das Klavier ist
verstimmt |
375 |
|
|
|
376 |
Le piano est
désaccordé |
376 |
Das Klavier ist
verstimmt |
376 |
|
|
|
|
|
|
377 |
puissant |
377 |
mächtig |
377 |
|
|
|
|
|
|
378 |
bombe |
378 |
Bombe |
378 |
|
|
|
|
|
|
379 |
au rythme de qc |
379 |
zur Melodie von etw |
379 |
|
|
|
380 |
Fais ce que tu veux |
380 |
Mach was du willst |
380 |
|
|
|
|
|
|
381 |
(informel) |
381 |
(informell) |
381 |
|
|
|
382 |
utilisé pour
souligner combien d'argent qc a coûté |
382 |
verwendet, um zu
betonen, wie viel Geld etw gekostet hat |
382 |
|
|
|
383 |
Utilisé pour
souligner combien d'argent a été dépensé pour quelque chose |
383 |
Wird verwendet, um
hervorzuheben, wie viel Geld für etwas ausgegeben wurde |
383 |
|
|
|
|
|
|
384 |
(Pour souligner) Le
montant total est jusqu'à |
384 |
(Zur Hervorhebung)
Der Gesamtbetrag beträgt bis zu |
384 |
|
|
|
385 |
(Pour souligner) Le
montant total est jusqu'à |
385 |
(Zur Hervorhebung)
Der Gesamtbetrag beträgt bis zu |
385 |
|
|
|
|
|
|
386 |
L'hôtel a été rénové
à hauteur d'un million de dollars |
386 |
Das Hotel wurde für
eine Million Dollar renoviert |
386 |
|
|
|
387 |
Cet hôtel a été
rénové pour 1 million de dollars |
387 |
Dieses Hotel wurde
für 1 Million US-Dollar renoviert |
387 |
|
|
|
|
|
|
388 |
La rénovation de
l'hôtel a coûté un million de yuans |
388 |
Die Renovierung des
Hotels hat eine Million Yuan gekostet |
388 |
|
|
|
389 |
La rénovation de
l'hôtel a coûté un million de yuans |
389 |
Die Renovierung des
Hotels hat eine Million Yuan gekostet |
389 |
|
|
|
|
|
|
390 |
Plus à |
390 |
mehr bei |
390 |
|
|
|
391 |
appel |
391 |
Anruf |
391 |
|
|
|
392 |
monnaie |
392 |
Veränderung |
392 |
|
|
|
393 |
Danse |
393 |
tanzen |
393 |
|
|
|
394 |
Payer |
394 |
Zahlen |
394 |
|
|
|
395 |
chanter |
395 |
singen |
395 |
|
|
|
396 |
régler un instrument
de musique pour qu'il joue à la bonne hauteur |
396 |
um ein
Musikinstrument so einzustellen, dass es in der richtigen Tonhöhe spielt |
396 |
|
|
|
397 |
Ajustez l'instrument
pour jouer à la bonne hauteur |
397 |
Stellen Sie das
Instrument so ein, dass es in der richtigen Tonhöhe spielt |
397 |
|
|
|
|
|
|
398 |
(Pour les instruments de musique) accordage,
accordage : |
398 |
(Für Musikinstrumente) stimmen, stimmen: |
398 |
|
|
|
|
|
|
399 |
accorder une guitare |
399 |
Gitarre stimmen |
399 |
|
|
|
400 |
Accorder la guitare |
400 |
Gitarre stimmen |
400 |
|
|
|
|
|
|
401 |
Accorder la guitare |
401 |
Gitarre stimmen |
401 |
|
|
|
|
|
|
402 |
régler un moteur pour
qu'il tourne en douceur et le mieux possible |
402 |
einen Motor so
einzustellen, dass er ruhig und möglichst gut läuft |
402 |
|
|
|
403 |
Ajuster (moteur) |
403 |
Einstellen (Motor) |
403 |
|
|
|
|
|
|
404 |
sth (in) (to sth)
pour régler les commandes d'une radio ou d'un téléviseur afin que vous
puissiez recevoir un programme ou une chaîne en particulier |
404 |
~sth (in) (to
sth), um die Bedienelemente eines Radios oder Fernsehers so einzustellen,
dass Sie ein bestimmtes Programm oder einen bestimmten Kanal empfangen können |
404 |
|
|
|
|
405 |
~sth (in) (to sth)
Réglez les commandes de la radio ou de la télévision pour pouvoir recevoir un
programme ou une chaîne spécifique |
405 |
~sth (in) (to sth)
Stellen Sie die Bedienelemente am Radio oder Fernseher so ein, dass Sie ein
bestimmtes Programm oder einen bestimmten Kanal empfangen können |
405 |
|
|
|
|
|
|
406 |
Tuning (pour la
radio, la télévision, etc.) |
406 |
Sendersuche (für
Radio, Fernsehen usw.) |
406 |
|
|
|
407 |
Tuning (pour la radio, la télévision, etc.) |
407 |
Sendersuche (für Radio, Fernsehen usw.) |
407 |
|
|
|
|
|
|
408 |
La radio était
syntonisée sur BBC World Service |
408 |
Das Radio war auf den
BBC World Service eingestellt |
408 |
|
|
|
409 |
La radio est à
l'écoute (écoute) BBC World Service |
409 |
Das Radio ist
eingestellt (eingestellt) BBC World Service |
409 |
|
|
|
|
|
|
410 |
La radio était réglée
sur BBC Radio International |
410 |
Das Radio war auf BBC
Radio International eingestellt |
410 |
|
|
|
411 |
La radio était
réglée sur BBC Radio International |
411 |
Das Radio war auf
BBC Radio International eingestellt |
411 |
|
|
|
|
|
|
412 |
(informel) |
412 |
(informell) |
412 |
|
|
|
413 |
Restez à l'écoute
pour les nouvelles à venir |
413 |
Bleiben Sie dran für
die nächsten Neuigkeiten |
413 |
|
|
|
414 |
Veuillez rester à
l'écoute pour les prochaines nouvelles |
414 |
Bitte bleiben Sie
dran für die nächsten Neuigkeiten |
414 |
|
|
|
|
|
|
415 |
Ne vous retournez
pas, appelez les nouvelles ci-dessous tout de suite |
415 |
Dreh dich nicht um,
ruf gleich die Nachrichten unten an |
415 |
|
|
|
416 |
Ne vous retournez
pas, appelez les nouvelles ci-dessous tout de suite |
416 |
Dreh dich nicht um,
ruf gleich die Nachrichten unten an |
416 |
|
|
|
|
|
|
417 |
~qc (à qc) |
417 |
~etw (zu etw) |
417 |
|
|
|
418 |
préparer ou ajuster
qc pour qu'il soit adapté à une situation particulière |
418 |
etw so vorbereiten
oder anpassen, dass es für eine bestimmte Situation geeignet ist |
418 |
|
|
|
419 |
Préparer ou ajuster
quelque chose en fonction d'une situation particulière |
419 |
Bereiten Sie etwas
vor oder passen Sie es an eine bestimmte Situation an |
419 |
|
|
|
|
|
|
420 |
Régler |
420 |
Anpassen |
420 |
|
|
|
421 |
Régler |
421 |
Anpassen |
421 |
|
|
|
|
|
|
422 |
son discours était
adapté à ce que le public voulait entendre |
422 |
seine Rede war auf
das abgestimmt, was das Publikum hören wollte |
422 |
|
|
|
423 |
Son discours est
ajusté en fonction de ce que le public veut entendre |
423 |
Seine Rede wird an
das angepasst, was das Publikum hören möchte |
423 |
|
|
|
|
|
|
424 |
Il se spécialise dans
ce que le public aime entendre dans son discours |
424 |
Er ist spezialisiert
auf das, was das Publikum in seiner Rede gerne hört |
424 |
|
|
|
425 |
Il se spécialise
dans ce que le public aime entendre dans son discours |
425 |
Er ist spezialisiert
auf das, was das Publikum in seiner Rede gerne hört |
425 |
|
|
|
|
|
|
426 |
accorder (à qc) |
426 |
(auf etw) einstimmen |
426 |
|
|
|
427 |
Écouter (quelque
chose) |
427 |
(etwas) anhören |
427 |
|
|
|
|
|
|
428 |
écouter une émission
de radio ou regarder une émission de télévision |
428 |
um ein Radioprogramm
zu hören oder ein Fernsehprogramm zu sehen |
428 |
|
|
|
429 |
Écouter la radio ou
regarder la télévision |
429 |
Radio hören oder
fernsehen |
429 |
|
|
|
|
|
|
430 |
Écouter (programme
diffusé à la radio) ; regarder (programme télévisé) |
430 |
Hören (Radiosendung);
Sehen (Fernsehsendung) |
430 |
|
|
|
431 |
Écouter (programme
radio) ; regarder (programme télévisé) |
431 |
Hören
(Radioprogramm); Sehen (Fernsehprogramm) |
431 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|