|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Télévision |
1 |
Televisão |
1 |
|
last |
2 |
télévision |
2 |
televisão |
2 |
1 |
ALLEMAND |
3 |
un tube |
3 |
o tubo |
3 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
informel |
4 |
informal |
4 |
3 |
ARABE |
5 |
la télévision |
5 |
a televisão |
5 |
4 |
bengali |
6 |
télévision |
6 |
televisão |
6 |
5 |
CHINOIS |
7 |
Télévision |
7 |
Televisão |
7 |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Dans l'oreille |
8 |
No ouvido |
8 |
7 |
FRANCAIS |
9 |
oreille |
9 |
orelha |
9 |
8 |
hindi |
10 |
Oeillet |
10 |
Grommet |
10 |
9 |
JAPONAIS |
11 |
descendre le/les
tube(s) |
11 |
descer o tubo / tubos |
11 |
10 |
punjabi |
12 |
informel |
12 |
informal |
12 |
11 |
POLONAIS |
13 |
d'un plan, d'une
entreprise, d'une situation, etc. |
13 |
de um plano, empresa,
situação, etc. |
13 |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Descendre du tuyau |
14 |
Saia do cano |
14 |
13 |
RUSSE |
15 |
Projets, situation de
l'entreprise, etc. |
15 |
Planos, situação da
empresa, etc. |
15 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Projets, situation
de l'entreprise, etc. |
16 |
Planos, situação da
empresa, etc. |
16 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
échouer |
17 |
falhar |
17 |
|
|
18 |
échouer |
18 |
falhou |
18 |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Échouer |
19 |
Falhou |
19 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Échouer |
20 |
Falhou |
20 |
|
wang.ling.free.fr/R002.htm |
21 |
Le système éducatif
s'effondre |
21 |
O sistema educacional
está indo por água abaixo |
21 |
|
|
22 |
Le système éducatif
s'effondre |
22 |
O sistema
educacional está indo por água abaixo |
22 |
|
|
23 |
Ce genre de système
éducatif est sur le point de s'effondrer |
23 |
Este tipo de sistema
educacional está prestes a entrar em colapso |
23 |
|
|
24 |
Ce genre de système
éducatif est sur le point de s'effondrer |
24 |
Este tipo de sistema
educacional está prestes a entrar em colapso |
24 |
|
|
25 |
Tubercule |
25 |
Tubérculo |
25 |
|
|
26 |
Tubercules |
26 |
Tubérculos |
26 |
|
|
27 |
la partie ronde et épaisse d'une tige ou
d'une racine souterraine de certaines plantes, telles que les pommes de
terre, qui stocke la nourriture et à partir de laquelle de nouvelles plantes
poussent |
27 |
a parte curta e espessa de um caule ou raiz
subterrâneo de algumas plantas, como a batata, que armazena alimentos e a
partir da qual crescem novas plantas |
27 |
|
|
28 |
La partie ronde et
épaisse de la tige souterraine ou de la racine de certaines plantes (comme
les pommes de terre), utilisée pour stocker de la nourriture et faire pousser
de nouvelles plantes à partir de celle-ci |
28 |
A parte curta e
espessa do caule subterrâneo ou raiz de certas plantas (como batatas), usada
para armazenar alimentos e cultivar novas plantas a partir deles |
28 |
|
|
29 |
Tubercules (les tiges
inférieures charnues de certaines plantes) |
29 |
Tubérculos (os caules
carnudos inferiores de certas plantas) |
29 |
|
|
30 |
Tubercules (les
tiges charnues de certaines plantes) |
30 |
Tubérculos (os
caules carnudos de certas plantas) |
30 |
|
|
31 |
tubéreux |
31 |
Tuberoso |
31 |
|
|
32 |
tubercule |
32 |
tubérculo |
32 |
|
|
33 |
anatomie |
33 |
anatomia |
33 |
|
|
34 |
délier |
34 |
desatar |
34 |
|
|
35 |
la biologie |
35 |
biologia |
35 |
|
|
36 |
une petite bosse ronde, en particulier sur
un os ou à la surface d'un animal ou d'une plante |
36 |
um pequeno caroço redondo, especialmente em
um osso ou na superfície de um animal ou planta |
36 |
|
|
37 |
Une petite bosse
ronde, surtout sur un os ou à la surface d'un animal ou d'une plante. |
37 |
Uma pequena
protuberância redonda, especialmente em um osso ou na superfície de um animal
ou planta. |
37 |
|
|
38 |
Nodules ;
caresser les grains ; petits tubercules |
38 |
Nódulos; grãos
acariciados; pequenos tubérculos |
38 |
|
|
39 |
Nodules ;
caresser les grains ; petits tubercules |
39 |
Nódulos; grãos
acariciados; pequenos tubérculos |
39 |
|
|
40 |
Tige |
40 |
Tronco |
40 |
|
|
41 |
tige |
41 |
tronco |
41 |
|
|
42 |
petit |
42 |
pequena |
42 |
|
|
43 |
de |
43 |
do |
43 |
|
|
44 |
Fabriquer |
44 |
faço |
44 |
|
|
45 |
médical |
45 |
médico |
45 |
|
|
46 |
médical |
46 |
médico |
46 |
|
|
47 |
une petite zone
enflée dans les poumons causée par la tuberculose |
47 |
uma pequena área
inchada no pulmão causada pela tuberculose |
47 |
|
|
48 |
Nodules tuberculeux (pulmonaires) |
48 |
Nódulos de tuberculose (pulmonares) |
48 |
|
|
49 |
tuberculose |
49 |
tuberculose |
49 |
|
|
50 |
abréviation TB |
50 |
abr. TB |
50 |
|
|
51 |
une maladie infectieuse grave dans laquelle
des gonflements apparaissent sur les poumons et d'autres parties du corps |
51 |
uma doença infecciosa grave em que inchaços
aparecem nos pulmões e em outras partes do corpo |
51 |
|
|
52 |
Une maladie
infectieuse grave avec gonflement des poumons et d'autres parties du corps |
52 |
Uma doença
infecciosa grave com inchaço dos pulmões e de outras partes do corpo |
52 |
|
|
53 |
Tuberculose |
53 |
Tuberculose |
53 |
|
|
54 |
Tuberculose |
54 |
Tuberculose |
54 |
|
|
55 |
Tuberculeux |
55 |
Tuberculosa |
55 |
|
|
56 |
une infection
tuberculeuse |
56 |
uma infecção
tubercular |
56 |
|
|
57 |
Infection
tuberculeuse |
57 |
Infecção tuberculosa |
57 |
|
|
58 |
Infection
tuberculeuse |
58 |
Infecção tuberculosa |
58 |
|
|
59 |
haut de tube |
59 |
topo do tubo |
59 |
|
|
60 |
tube de seins |
60 |
tubo de seio |
60 |
|
|
61 |
puits de tube |
61 |
tubo bem |
61 |
|
|
62 |
un tuyau avec des
trous sur les côtés près de l'extrémité, qui est enfoncé dans le sol et
utilisé avec une pompe actionnée à la main pour faire remonter l'eau du
sous-sol |
62 |
um tubo com orifícios
nas laterais perto da extremidade, que é colocado no solo e usado com uma
bomba operada manualmente para trazer água do subsolo |
62 |
|
|
63 |
Un tuyau avec des
trous sur le côté près de l'extrémité, enfoncé dans le sol et utilisé avec
une pompe manuelle pour pomper l'eau du sol |
63 |
Um tubo com
orifícios na lateral perto da extremidade, colocado no solo e usado com uma
bomba operada manualmente para bombear água do solo |
63 |
|
|
64 |
Puits de tube |
64 |
Tubo bem |
64 |
|
|
65 |
Puits de tube |
65 |
Tubo bem |
65 |
|
|
66 |
tubes |
66 |
tubulação |
66 |
|
|
67 |
métal, plastique, etc. en forme de tube |
67 |
metal, plástico, etc. na forma de um tubo |
67 |
|
|
68 |
Métal tubulaire,
plastique, etc. |
68 |
Metal tubular,
plástico, etc. |
68 |
|
|
69 |
Tube ;
tube ; tube en métal ; tube en plastique |
69 |
Tubo; tubo; tubo de
metal; tubo de plástico |
69 |
|
|
70 |
Tube ;
tube ; tube en métal ; tube en plastique |
70 |
Tubo; tubo; tubo de
metal; tubo de plástico |
70 |
|
|
71 |
une longueur de tube
de cuivre |
71 |
um pedaço de tubo de
cobre |
71 |
|
|
72 |
Une section de tuyau
de cuivre |
72 |
Uma seção de tubo de
cobre |
72 |
|
|
73 |
Un morceau de tuyau
de cuivre |
73 |
Um pedaço de tubo de
cobre |
73 |
|
|
74 |
Un morceau de tuyau
de cuivre |
74 |
Um pedaço de tubo de
cobre |
74 |
|
|
75 |
couper |
75 |
cortar |
75 |
|
|
76 |
photo |
76 |
foto |
76 |
|
|
77 |
laboratoire |
77 |
laboratório |
77 |
|
|
78 |
battement de la
baignoire |
78 |
batendo na banheira |
78 |
|
|
79 |
Boum Boum |
79 |
Thump thump |
79 |
|
|
80 |
désapprobateur |
80 |
desaprovando |
80 |
|
|
81 |
le fait de donner son opinion sur qc d'une
manière forte et agressive |
81 |
o ato de dar suas opiniões sobre sth de uma
forma alta e agressiva |
81 |
|
|
82 |
Le fait d'exprimer
son opinion sur quelque chose d'une manière forte et agressive |
82 |
O ato de expressar
sua opinião sobre algo em voz alta e agressiva |
82 |
|
|
83 |
Un discours agressif
; |
83 |
Um discurso
agressivo; |
83 |
|
|
84 |
Un discours agressif
; |
84 |
Um discurso
agressivo; |
84 |
|
|
85 |
battement de la
baignoire |
85 |
batendo na banheira |
85 |
|
|
86 |
tubulaire |
86 |
tubular |
86 |
|
|
87 |
constitués de tubes
ou de pièces en forme de tubes |
87 |
feito de tubos ou de
peças em forma de tubos |
87 |
|
|
88 |
Fait de tubes ou de
pièces en forme de tubes |
88 |
Feito de tubos ou
peças em forma de tubos |
88 |
|
|
89 |
Composé d'un tube;
ayant une partie tubulaire. |
89 |
Composto por um tubo,
tendo uma parte tubular. |
89 |
|
|
90 |
Composé d'un tube; ayant une partie
tubulaire. |
90 |
Composto por um tubo, tendo uma parte
tubular. |
90 |
|
|
91 |
une chaise en métal
tubulaire |
91 |
uma cadeira tubular
de metal |
91 |
|
|
92 |
Chaise tubulaire en
métal |
92 |
Cadeira de metal
tubular |
92 |
|
|
93 |
Chaise en tube de
métal |
93 |
Cadeira feita de tubo
de metal |
93 |
|
|
94 |
Chaise en tube de
métal |
94 |
Cadeira feita de
tubo de metal |
94 |
|
|
95 |
Par conséquent |
95 |
Portanto |
95 |
|
|
96 |
Faire |
96 |
Fazer |
96 |
|
|
97 |
Lun |
97 |
Lun |
97 |
|
|
98 |
en forme de tube |
98 |
em forma de tubo |
98 |
|
|
99 |
En forme de tube |
99 |
Em forma de tubo |
99 |
|
|
100 |
Tubulaire |
100 |
Tubular |
100 |
|
|
101 |
cloches tubulaires |
101 |
Sinos tubulares |
101 |
|
|
102 |
Horloge à tubes |
102 |
Relógio de tubo |
102 |
|
|
103 |
un instrument de musique qui sonne comme un
ensemble de cloches, composé d'une rangée de tubes métalliques suspendus qui
sont frappés avec un bâton |
103 |
um instrumento musical que soa como um
conjunto de sinos, consistindo em uma fileira de tubos de metal pendurados
que são atingidos com uma vara |
103 |
|
|
104 |
Un instrument de
musique qui sonne comme un ensemble de cloches, composé d'une rangée de
tuyaux métalliques suspendus battus avec des bâtons |
104 |
Um instrumento
musical que soa como um conjunto de sinos, consistindo em uma fileira de
tubos de metal pendurados batidos com paus |
104 |
|
|
105 |
Horloge à tuyaux
(instrument à percussion, composé d'une rangée de tuyaux métalliques
suspendus) |
105 |
Pipe clock
(instrumento de percussão, composto por uma fileira de tubos de metal
pendurados) |
105 |
|
|
106 |
Horloge à tuyaux
(instrument à percussion, composé d'une rangée de tuyaux métalliques
suspendus |
106 |
Pipe clock
(instrumento de percussão, que consiste em uma fileira de tubos de metal
pendurados |
106 |
|
|
107 |
tuc |
107 |
tuc |
107 |
|
|
108 |
abrégé Congrès des
syndicats |
108 |
abr. Trades Union
Congress |
108 |
|
|
109 |
Abréviation |
109 |
Abreviação |
109 |
|
|
110 |
Le TUC est une
organisation à laquelle appartiennent de nombreux syndicats britanniques. |
110 |
O TUC é uma
organização à qual pertencem muitos sindicatos / sindicatos britânicos. |
110 |
|
|
111 |
TUC est une
organisation à laquelle appartiennent de nombreux syndicats/syndicats
britanniques |
111 |
TUC é uma
organização à qual pertencem muitos sindicatos / sindicatos britânicos |
111 |
|
|
112 |
Le Congrès des
travailleurs britanniques (avec de nombreux syndicats au Royaume-Uni) |
112 |
O Congresso dos
Trabalhadores Britânicos (com muitos sindicatos no Reino Unido) |
112 |
|
|
113 |
Le Congrès des
travailleurs britanniques (avec de nombreux syndicats au Royaume-Uni) |
113 |
O Congresso dos
Trabalhadores Britânicos (com muitos sindicatos no Reino Unido) |
113 |
|
|
114 |
replier |
114 |
dobrar |
114 |
|
|
115 |
étreinte |
115 |
abraço |
115 |
|
|
116 |
pousser, plier ou tourner les extrémités ou
les bords des vêtements, du papier, etc. afin qu'ils soient maintenus en
place ou qu'ils aient l'air soignés |
116 |
empurrar, dobrar ou virar as pontas ou
bordas de roupas, papel, etc. para que fiquem no lugar ou pareçam bem |
116 |
|
|
117 |
Poussez, pliez ou
tournez les extrémités ou les bords des vêtements, du papier, etc., pour les
maintenir en place ou avoir l'air soigné |
117 |
Empurre, dobre ou
vire as pontas ou bordas de roupas, papel, etc., para mantê-los no lugar ou
ter uma aparência organizada |
117 |
|
|
118 |
(Pour mettre les
bords du papier à vêtements, etc.) dedans, plier et enrouler |
118 |
(Para colocar as
bordas do papel para roupas, etc.), dobre e enrole |
118 |
|
|
119 |
(Pour mettre les
bords du papier à vêtements, etc.) dedans, plier et enrouler |
119 |
(Para colocar as
bordas do papel para roupas, etc.), dobre e enrole |
119 |
|
|
120 |
Elle a retroussé sa
jupe et a pataugé dans la rivière |
120 |
Ela dobrou a saia e
entrou no rio |
120 |
|
|
121 |
Elle a retroussé sa
jupe et pataugé dans la rivière |
121 |
Ela enrolou a saia e
entrou no rio |
121 |
|
|
122 |
Elle a soulevé sa
jupe, l'eau ennuyeuse et est entrée dans la rivière |
122 |
Ela levantou a saia,
entediante a água e entrou no rio |
122 |
|
|
123 |
Elle souleva sa jupe
et marcha le long de la rivière |
123 |
Ela levantou a saia
e caminhou ao longo do rio |
123 |
|
|
124 |
Les draps doivent
être soigneusement rentrés (autour du lit) |
124 |
Os lençóis devem ser
dobrados ordenadamente (ao redor da cama) |
124 |
|
|
125 |
Les draps doivent
être soigneusement rangés (autour du lit) |
125 |
Os lençóis devem ser
dobrados ordenadamente (ao redor da cama) |
125 |
|
|
126 |
Les quatre côtés du
drap de lit doivent être soigneusement repliés sur la surface du matelas |
126 |
Os quatro lados do
lençol devem ser cuidadosamente dobrados na superfície do colchão |
126 |
|
|
127 |
Les quatre côtés du
drap doivent être soigneusement repliés sur la surface du matelas |
127 |
Os quatro lados do
lençol devem ser cuidadosamente dobrados na superfície do colchão |
127 |
|
|
128 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe |
128 |
Coloque a aba do
envelope |
128 |
|
|
129 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe |
129 |
Coloque a aba do
envelope |
129 |
|
|
130 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe dans l'enveloppe |
130 |
Coloque a aba do
envelope dentro do envelope |
130 |
|
|
131 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe dans l'enveloppe |
131 |
Coloque a aba do
envelope dentro do envelope |
131 |
|
|
132 |
mettre qc dans un
petit espace, en particulier pour le cacher ou le garder en sécurité ou
confortable |
132 |
para colocar sth em
um espaço pequeno, especialmente para escondê-lo ou mantê-lo seguro ou
confortável |
132 |
|
|
133 |
Pour mettre quelque
chose dans un petit espace, en particulier pour le cacher ou le garder en
sécurité ou confortable. |
133 |
Colocar algo em um
espaço pequeno, especialmente para escondê-lo ou mantê-lo seguro ou
confortável. |
133 |
|
|
134 |
Pressez... dans un
espace étroit ; cachez... |
134 |
Aperte ... em um
espaço estreito; esconda ... |
134 |
|
|
135 |
Pressez... dans un
espace étroit ; cachez... |
135 |
Aperte ... em um
espaço estreito; esconda ... |
135 |
|
|
136 |
Elle a replié ses
cheveux sous sa casquette |
136 |
Ela prendeu o cabelo
(para cima) sob o boné |
136 |
|
|
137 |
Elle a serré ses
cheveux (vers le haut) sous le chapeau |
137 |
Ela prendeu o cabelo
(para cima) sob o chapéu |
137 |
|
|
138 |
Elle a rentré ses
cheveux dans son chapeau |
138 |
Ela enfiou o cabelo
no chapéu |
138 |
|
|
139 |
Elle a rentré ses
cheveux dans son chapeau |
139 |
Ela enfiou o cabelo
no chapéu |
139 |
|
|
140 |
il était assis avec
ses jambes repliées sous lui |
140 |
ele se sentou com as
pernas dobradas debaixo dele |
140 |
|
|
141 |
Il est assis sous
ses genoux |
141 |
Ele se senta sob seu
colo |
141 |
|
|
142 |
Il est assis en
tailleur |
142 |
Ele se senta de
pernas cruzadas |
142 |
|
|
143 |
Il est assis en
tailleur |
143 |
Ele se senta de
pernas cruzadas |
143 |
|
|
144 |
La lettre avait été
cachée sous une pile de papiers |
144 |
A carta estava
enfiada sob uma pilha de papéis |
144 |
|
|
145 |
La lettre est prise
en sandwich sous une pile de papiers |
145 |
A carta está
imprensada sob uma pilha de papéis |
145 |
|
|
146 |
La lettre était sous
une pile de papiers |
146 |
A carta estava sob
uma pilha de papéis |
146 |
|
|
147 |
La lettre était sous
une pile de papiers |
147 |
A carta estava sob
uma pilha de papéis |
147 |
|
|
148 |
couvrir qn de qc pour
qu'il soit chaud et confortable |
148 |
cobrir sb com sth
para que fiquem aquecidos e confortáveis |
148 |
|
|
149 |
Cacher quelque chose
à quelqu'un pour qu'il se sente au chaud et à l'aise |
149 |
Para esconder algo
de alguém para que se sinta aquecido e confortável |
149 |
|
|
150 |
Couvrir avec |
150 |
Cubra com |
150 |
|
|
151 |
Couvrir avec |
151 |
Cubra com |
151 |
|
|
152 |
Elle a mis une
couverture autour de ses jambes |
152 |
Ela colocou um
cobertor em volta das pernas dele |
152 |
|
|
153 |
Elle a mis une
couverture sur ses genoux |
153 |
Ela colocou um
cobertor no colo dele |
153 |
|
|
154 |
Elle a enveloppé ses
jambes avec une couverture |
154 |
Ela envolveu as
pernas dele com um cobertor |
154 |
|
|
155 |
Elle a enveloppé ses
jambes avec une couverture |
155 |
Ela envolveu as
pernas dele com um cobertor |
155 |
|
|
156 |
mûre |
156 |
amora |
156 |
|
|
157 |
piéger |
157 |
armadilha |
157 |
|
|
158 |
ranger qc |
158 |
esconder tudo |
158 |
|
|
159 |
Éviter |
159 |
Evitar |
159 |
|
|
160 |
être caché |
160 |
ser guardado |
160 |
|
|
161 |
Éviter |
161 |
Evitar |
161 |
|
|
162 |
être situé dans un
endroit calme, où peu de gens vont |
162 |
estar localizado em
um lugar tranquilo, onde poucas pessoas vão |
162 |
|
|
163 |
Situé dans un
endroit calme, peu de gens vont |
163 |
Localizada em um
lugar tranquilo, poucas pessoas vão |
163 |
|
|
164 |
Situé dans (un
endroit isolé) |
164 |
Localizado em (um
lugar isolado) |
164 |
|
|
165 |
Situé dans (un
endroit isolé) |
165 |
Localizado em (um
lugar isolado) |
165 |
|
|
166 |
La boutique est
nichée dans une ruelle |
166 |
A loja fica em uma
rua secundária |
166 |
|
|
167 |
Cette boutique est
cachée dans une ruelle |
167 |
Esta loja está
escondida em uma rua secundária |
167 |
|
|
168 |
Le magasin est situé
dans une ruelle isolée |
168 |
A loja está
localizada em um beco isolado |
168 |
|
|
169 |
Le magasin est situé
dans une ruelle isolée |
169 |
A loja está
localizada em um beco isolado |
169 |
|
|
170 |
Entreprise |
170 |
o negócio |
170 |
|
|
171 |
magasin |
171 |
fazer compras |
171 |
|
|
172 |
cacher qc quelque
part ou le garder dans un endroit sûr |
172 |
para esconder o
material em algum lugar ou mantê-lo em um lugar seguro |
172 |
|
|
173 |
Cachez quelque chose
quelque part ou dans un endroit sûr |
173 |
Esconda algo em
algum lugar ou um lugar seguro |
173 |
|
|
174 |
Collecter ;
cacher |
174 |
Colete; torne oculto |
174 |
|
|
175 |
Collecter ;
cacher |
175 |
Colete; torne oculto |
175 |
|
|
176 |
Elle gardait ses fers
rangés dans un tiroir. |
176 |
Ela mantinha seus
grilhões guardados em uma gaveta. |
176 |
|
|
177 |
Elle a caché ses
chaînes dans un tiroir. |
177 |
Ela escondeu suas
algemas em uma gaveta. |
177 |
|
|
178 |
Mettre sa lettre dans
un tiroir |
178 |
Coloque a carta dele
em uma gaveta |
178 |
|
|
179 |
Mettre sa lettre
dans un tiroir |
179 |
Coloque a carta dele
em uma gaveta |
179 |
|
|
180 |
Ils ont des milliers
de livres cachés dans |
180 |
Eles têm milhares de
libras guardadas em |
180 |
|
|
181 |
un compte d'épargne |
181 |
uma conta poupança |
181 |
|
|
182 |
Ils ont des milliers
de livres sur un compte d'épargne |
182 |
Eles têm milhares de
libras em uma conta poupança |
182 |
|
|
183 |
Ils ont déposé des
milliers de livres sur un compte d'épargne |
183 |
Eles depositaram
milhares de libras em uma conta de poupança |
183 |
|
|
184 |
Ils ont déposé des
milliers de livres sur un compte d'épargne |
184 |
Eles depositaram
milhares de libras em uma conta de poupança |
184 |
|
|
185 |
(informel) |
185 |
(informal) |
185 |
|
|
186 |
manger beaucoup |
186 |
comer muita comida |
186 |
|
|
187 |
Mangez beaucoup de
nourriture |
187 |
Comer muita comida |
187 |
|
|
188 |
Manger dur |
188 |
Comer muito |
188 |
|
|
189 |
Manger dur |
189 |
Comer muito |
189 |
|
|
190 |
rentrer/relever qn |
190 |
colocar sb dentro /
cima |
190 |
|
|
191 |
Pousser quelqu'un
dedans/haut |
191 |
Empurre alguém para
dentro / para cima |
191 |
|
|
192 |
mettre qn à l'aise au lit en tirant les
couvertures autour d'eux |
192 |
para fazer sb se sentir confortável na cama
puxando as cobertas em volta deles |
192 |
|
|
193 |
Faites en sorte que
quelqu'un se sente à l'aise au lit en tirant la couette autour d'eux |
193 |
Faça alguém se
sentir confortável na cama puxando a colcha em volta dela |
193 |
|
|
194 |
Rentrez la couette de |
194 |
Dobre a colcha de |
194 |
|
|
195 |
Rentrez la couette
de |
195 |
Dobre a colcha de |
195 |
|
|
196 |
J'ai bordé les
enfants et je leur ai dit bonsoir. |
196 |
Coloquei as crianças
na cama e disse boa noite. |
196 |
|
|
197 |
J'ai bourré les
enfants pour leur dire bonne nuit. |
197 |
Enchi as crianças
para dizer boa noite. |
197 |
|
|
198 |
Je couvre les enfants
de couettes et dis bonne nuit |
198 |
Cubro as crianças com
mantas e digo boa noite |
198 |
|
|
199 |
Je couvre les
enfants de couettes et dis bonne nuit |
199 |
Cubro as crianças
com mantas e digo boa noite |
199 |
|
|
200 |
Donner |
200 |
Dar |
200 |
|
|
201 |
rentrer |
201 |
enfiar |
201 |
|
|
202 |
Rentrez dans qc |
202 |
Tuck in sth |
202 |
|
|
203 |
Informel |
203 |
Informal |
203 |
|
|
204 |
manger beaucoup, surtout quand c'est fait
rapidement et avec enthousiasme |
204 |
comer muita comida, principalmente quando é
feito com rapidez e entusiasmo |
204 |
|
|
205 |
Mangez beaucoup de
nourriture, surtout lorsque la nourriture est consommée rapidement et avec
enthousiasme |
205 |
Coma muita comida,
principalmente quando a comida for comida rápida e cheia de entusiasmo |
205 |
|
|
206 |
Mangez gaiement; |
206 |
Coma feliz; |
206 |
|
|
207 |
Mangez gaiement; |
207 |
Coma feliz; |
207 |
|
|
208 |
Allez, rentrez tout
le monde ! |
208 |
Vamos, coloque todos
para dentro! |
208 |
|
|
209 |
Allez, rangez-le
pour tout le monde ! |
209 |
Vamos, guarde para
todos! |
209 |
|
|
210 |
Allez, mangeons vite,
tout le monde ! |
210 |
Vamos, vamos comer
rápido, pessoal! |
210 |
|
|
211 |
Allez, mangeons
vite, tout le monde ! |
211 |
Vamos, vamos comer
rápido, pessoal! |
211 |
|
|
212 |
il glissait dans une
énorme assiette de pâtes |
212 |
ele estava comendo um
prato enorme de macarrão |
212 |
|
|
213 |
Il mange une grande
assiette de spaghettis |
213 |
Ele está comendo um
grande prato de espaguete |
213 |
|
|
214 |
Il dévorait une
grande assiette de macaronis |
214 |
Ele estava devorando
um grande prato de macarrão |
214 |
|
|
215 |
Il dévorait une
grande assiette de macaronis |
215 |
Ele estava devorando
um grande prato de macarrão |
215 |
|
|
216 |
un pli qui est cousu dans un vêtement ou un
tissu, que ce soit pour la décoration ou pour en changer la forme |
216 |
uma dobra que é costurada em uma peça de
roupa ou tecido, seja para decoração ou para mudar o formato dela |
216 |
|
|
217 |
Un pli cousu sur un
vêtement ou un tissu pour décorer ou changer sa forme. |
217 |
Uma dobra costurada
em roupas ou tecidos para decorar ou mudar sua forma. |
217 |
|
|
218 |
(vêtements ou tissus)
plis |
218 |
(Roupas ou tecido)
pregas |
218 |
|
|
219 |
(vêtements ou
tissus) plis |
219 |
(Roupas ou tecido)
pregas |
219 |
|
|
220 |
(informel) une
opération médicale dans laquelle la peau et/ou la graisse sont enlevées pour
faire paraître qn plus jeune ou plus mince |
220 |
(informal) uma
operação médica em que a pele e / ou gordura é removida para fazer o sb
parecer mais jovem ou mais fino |
220 |
|
|
221 |
(Informel) Chirurgie
médicale pour enlever la peau et/ou la graisse pour rendre une personne plus
jeune ou plus mince |
221 |
(Informal) Cirurgia
médica para remover pele e / ou gordura para fazer alguém parecer mais jovem
ou mais magro |
221 |
|
|
222 |
Chirurgie
épidermique ; chirurgie bariatrique |
222 |
Cirurgia epidérmica;
cirurgia bariátrica |
222 |
|
|
223 |
Chirurgie
épidermique ; chirurgie bariatrique |
223 |
Cirurgia epidérmica;
cirurgia bariátrica |
223 |
|
|
224 |
démodé, informel |
224 |
antiquado, informal |
224 |
|
|
225 |
nourriture, en particulier des bonbons, etc.
mangés par les enfants à l'école |
225 |
alimentos, especialmente doces, etc.
consumidos pelas crianças na escola |
225 |
|
|
226 |
La nourriture que
les enfants mangent à l'école, en particulier les sucreries, etc. |
226 |
Alimentos que as
crianças comem na escola, especialmente doces, etc. |
226 |
|
|
227 |
Nourrir, prendre à
manger (sans parler des bonbons que les enfants mangent à l'école, etc.) l |
227 |
Comida, levar comida
(não se referindo aos doces que as crianças comem na escola, etc.) l |
227 |
|
|
228 |
Nourrir, prendre à
manger (pas besoin de se référer aux bonbons que les enfants mangent à
l'école, etc.) |
228 |
Comida, leve comida
(não precisa se referir aos doces que as crianças comem na escola, etc.) |
228 |
|
|
229 |
tueur |
229 |
comer |
229 |
|
|
230 |
informel |
230 |
informal |
230 |
|
|
231 |
nourriture |
231 |
Comida |
231 |
|
|
232 |
nourriture |
232 |
Comida |
232 |
|
|
233 |
Voir dossard |
233 |
Veja bib |
233 |
|
|
234 |
Tudor |
234 |
tudor |
234 |
|
|
235 |
lié à l'époque où les rois et reines de la
famille Tudor régnaient sur l'Angleterre (1485-1603) |
235 |
relacionado com a época em que reis e
rainhas da família Tudor governavam a Inglaterra (1485-1603) |
235 |
|
|
236 |
Relatif à la période
où le roi et la reine de la famille Tudor régnaient sur l'Angleterre
(1485-1603) |
236 |
Relacionado ao
período em que o rei e a rainha da família Tudor governaram a Inglaterra
(1485-1603) |
236 |
|
|
237 |
(Angleterre) à
l'époque Tudor |
237 |
(Inglaterra) na era
Tudor |
237 |
|
|
238 |
(Angleterre) à
l'époque Tudor |
238 |
(Inglaterra) na era
Tudor |
238 |
|
|
239 |
Architecture Tudor |
239 |
Arquitetura Tudor |
239 |
|
|
240 |
Architecture Tudor |
240 |
Arquitetura Tudor |
240 |
|
|
241 |
Architecture Tudor |
241 |
Arquitetura Tudor |
241 |
|
|
242 |
Mardi |
242 |
terça |
242 |
|
|
243 |
abrégé mar., mar. |
243 |
abr. Tue., Tues. |
243 |
|
|
244 |
le jour de la semaine
après le lundi et avant le mercredi |
244 |
o dia da semana
depois de segunda-feira e antes de quarta-feira |
244 |
|
|
245 |
Jour de la semaine
après le lundi et avant le mercredi |
245 |
Dia da semana depois
de segunda-feira e antes de quarta-feira |
245 |
|
|
246 |
Mardi |
246 |
terça |
246 |
|
|
247 |
Mardi |
247 |
terça |
247 |
|
|
248 |
Pour voir comment le
mardi est utilisé, regardez les exemples de lundi. * Mardi |
248 |
Para ver como a
terça-feira é usada, veja os exemplos na segunda-feira. * Terça-feira |
248 |
|
|
249 |
Pour apprendre à
utiliser mardi, consultez l'exemple de lundi |
249 |
Para aprender a usar
a terça-feira, veja o exemplo de segunda-feira |
249 |
|
|
250 |
Pour l'utilisation de
mardi, voir l'exemple sous l'entrée lundi |
250 |
Para o uso de
terça-feira, veja o exemplo sob a entrada segunda-feira |
250 |
|
|
251 |
Pour l'utilisation de mardi, voir l'exemple
sous l'entrée lundi |
251 |
Para o uso de terça-feira, veja o exemplo
sob a entrada segunda-feira |
251 |
|
|
252 |
Traduit à l'origine
du latin pour le jour de Mars meurt Marti et nommé d'après le dieu germanique
TIW |
252 |
Originalmente
traduzido do latim para o dia de Marte morre Marti e recebeu o nome do deus
germânico TIW |
252 |
|
|
253 |
Traduit à l'origine
du latin, cela signifie Marti, le jour de Mars, du nom du dieu germanique TIW |
253 |
Traduzido
originalmente do latim, significa Marti, o dia de Marte, em homenagem ao deus
germânico TIW |
253 |
|
|
254 |
Traduit du latin dies
Marti, le sens original est le jour de Mars (dieu de la guerre) nommé d'après
le dieu germanique Tiw (Tiu) |
254 |
Traduzido do latim
dies Marti, o significado original é dia de Marte (Deus da Guerra) em
homenagem ao deus germânico Tiw (Tiu) |
254 |
|
|
255 |
Traduit du latin
dies Marti, le sens original est le jour de Mars (dieu de la guerre) nommé
d'après le dieu germanique Tiw. |
255 |
Traduzido do latim
dies Marti, o significado original é dia de Marte (Deus da Guerra) em
homenagem ao deus germânico Tiw. |
255 |
|
|
256 |
touffe |
256 |
tufo |
256 |
|
|
257 |
de qc |
257 |
de sth |
257 |
|
|
258 |
un certain nombre de morceaux de cheveux,
d'herbe, etc. poussant ou maintenus étroitement ensemble à la base |
258 |
uma série de pedaços de cabelo, grama, etc.
crescendo ou mantidos juntos na base |
258 |
|
|
259 |
Certains poils,
herbes, etc. qui poussent à la base ou à proximité les uns des autres |
259 |
Alguns cabelos,
gramíneas, etc. que crescem na base ou próximos uns dos outros |
259 |
|
|
260 |
(En grappes ou
rassemblées en bas) une mèche de cheveux, une touffe d'herbe |
260 |
(Aglomerados ou
franzidos na parte inferior) uma mecha de cabelo, um tufo de grama |
260 |
|
|
261 |
(En grappes ou
rassemblées en bas) une mèche de cheveux, une touffe d'herbe |
261 |
(Aglomerados ou
franzidos na parte inferior) uma mecha de cabelo, um tufo de grama |
261 |
|
|
262 |
Huppé |
262 |
Tufado |
262 |
|
|
263 |
ayant une ou plusieurs touffes ;
poussant en touffes |
263 |
tendo um tufo ou tufos; crescendo em tufos |
263 |
|
|
264 |
Avoir un ou
plusieurs clusters ; groupé ; groupé ; groupé |
264 |
Tendo um ou mais
clusters; agrupados; agrupados; agrupados |
264 |
|
|
265 |
un tapis tufté |
265 |
um tapete tufado |
265 |
|
|
266 |
Tapis tufté |
266 |
Tapete tufado |
266 |
|
|
267 |
Tapis tufté |
267 |
Tapete tufado |
267 |
|
|
268 |
un canard touffu |
268 |
um pato com tufos |
268 |
|
|
269 |
Canard huppé |
269 |
Pato Tufado |
269 |
|
|
270 |
Canard huppé |
270 |
Pato de crista |
270 |
|
|
271 |
Canard huppé |
271 |
Pato de crista |
271 |
|
|
272 |
remorqueur |
272 |
puxão |
272 |
|
|
273 |
remorqueur |
273 |
puxão |
273 |
|
|
274 |
Remorqueur |
274 |
Puxão |
274 |
|
|
275 |
remorqueur |
275 |
puxão |
275 |
|
|
276 |
~ (at/on) qc pour
tirer fort sur qc, souvent plusieurs fois |
276 |
~ (at / on) sth para
puxar com força, muitas vezes várias vezes |
276 |
|
|
277 |
~ (at/on) qc pour
tirer fort sur qc, souvent plusieurs fois |
277 |
~ (at / on) sth para
puxar com força, muitas vezes várias vezes |
277 |
|
|
278 |
(Habituellement
plusieurs fois fort) Tirez, faites glisser, faites glisser |
278 |
(Geralmente várias
vezes forte) Puxe, arraste, arraste |
278 |
|
|
279 |
(Habituellement plusieurs fois fort) Tirez,
faites glisser, faites glisser |
279 |
(Geralmente várias vezes forte) Puxe,
arraste, arraste |
279 |
|
|
280 |
Elle tira sur sa
manche pour attirer son attention |
280 |
Ela puxou sua manga
para chamar sua atenção |
280 |
|
|
281 |
Elle a tiré sa
manche pour attirer son attention |
281 |
Ela puxou sua manga
para chamar sua atenção |
281 |
|
|
282 |
Elle tira sur sa
manche pour attirer son attention |
282 |
Ela puxou sua manga
para chamar sua atenção |
282 |
|
|
283 |
Elle tira sur sa
manche pour attirer son attention |
283 |
Ela puxou sua manga
para chamar sua atenção |
283 |
|
|
284 |
(figuré) une histoire
triste qui vous touche le cœur (vous rend triste) |
284 |
(figurativo) uma
história triste que puxa as cordas do seu coração (faz você se sentir triste) |
284 |
|
|
285 |
(Parabole) Une
histoire triste qui touche vos cordes sensibles (vous rend triste) |
285 |
(Parábola) Uma
história triste que toca as cordas do seu coração (deixa você triste) |
285 |
|
|
286 |
Histoire triste |
286 |
Triste história |
286 |
|
|
287 |
Histoire triste |
287 |
Triste história |
287 |
|
|
288 |
le bébé tirait ses cheveux |
288 |
o bebê estava puxando o cabelo dela |
288 |
|
|
289 |
Bébé tire ses
cheveux |
289 |
Bebê está puxando o
cabelo dela |
289 |
|
|
290 |
Bébé tire ses cheveux
droits |
290 |
O bebê puxa o cabelo
para cima |
290 |
|
|
291 |
Bébé tire ses
cheveux droits |
291 |
O bebê puxa o cabelo
para cima |
291 |
|
|
292 |
Liane |
292 |
Lian |
292 |
|
|
293 |
il ouvrit la porte |
293 |
ele puxou a porta aberta |
293 |
|
|
294 |
Il ouvrit la porte |
294 |
Ele abriu a porta |
294 |
|
|
295 |
Il a ouvert la porte
d'un coup sec |
295 |
Ele abriu a porta |
295 |
|
|
296 |
Il a ouvert la porte
d'un coup sec |
296 |
Ele abriu a porta |
296 |
|
|
297 |
tirer qc fort dans
une direction particulière |
297 |
puxar com força em
uma direção particular |
297 |
|
|
298 |
Travailler dans une
direction précise |
298 |
Trabalhe em uma
direção específica |
298 |
|
|
299 |
(Forcer dans une
certaine direction) tirer, faire glisser, faire glisser |
299 |
(Força em uma
determinada direção) puxar, arrastar, arrastar |
299 |
|
|
300 |
(Forcer dans une certaine direction) tirer,
faire glisser, faire glisser |
300 |
(Força em uma determinada direção) puxar,
arrastar, arrastar |
300 |
|
|
301 |
Il tira le chapeau
au-dessus de sa tête. |
301 |
Ele puxou o chapéu
pela cabeça. |
301 |
|
|
302 |
Il a tiré son
chapeau sur sa tête. |
302 |
Ele puxou o chapéu
pela cabeça. |
302 |
|
|
303 |
Il a baissé son
chapeau pour se couvrir le visage |
303 |
Ele abaixou o chapéu
para cobrir o rosto |
303 |
|
|
304 |
Il a baissé son
chapeau pour se couvrir le visage |
304 |
Ele abaixou o chapéu
para cobrir o rosto |
304 |
|
|
305 |
Remarque |
305 |
Nota |
305 |
|
|
306 |
tirer |
306 |
puxar |
306 |
|
|
307 |
voir |
307 |
Vejo |
307 |
|
|
308 |
mèche |
308 |
topete |
308 |
|
|
309 |
aussi |
309 |
tb |
309 |
|
|
310 |
remorqueur |
310 |
rebocador |
310 |
|
|
311 |
remorqueur |
311 |
puxão |
311 |
|
|
312 |
un petit bateau puissant pour tirer des
navires, en particulier dans un port ou en amont d'une rivière |
312 |
um pequeno barco poderoso para puxar navios,
especialmente em um porto ou rio acima |
312 |
|
|
313 |
Un petit mais
puissant bateau utilisé pour tirer des bateaux, en particulier lors de
l'entrée dans un port ou une rivière. |
313 |
Um barco pequeno,
mas poderoso, costumava puxar barcos, especialmente ao entrar em um porto ou
rio. |
313 |
|
|
314 |
remorqueur |
314 |
puxão |
314 |
|
|
315 |
remorqueur |
315 |
puxão |
315 |
|
|
316 |
page photo R002 |
316 |
página da imagem R002 |
316 |
|
|
317 |
une traction soudaine et dure |
317 |
um puxão repentino e forte |
317 |
|
|
318 |
Soulevé de terre
soudain |
318 |
Deadlift repentino |
318 |
|
|
319 |
(Soudain) arraché,
arraché |
319 |
(De repente) puxou,
puxou |
319 |
|
|
320 |
(Soudain) arraché,
arraché |
320 |
(De repente) puxou,
puxou |
320 |
|
|
321 |
J'ai senti un
tiraillement sur ma manche |
321 |
Eu senti um puxão na
minha manga |
321 |
|
|
322 |
Je sens que la
manche est tirée |
322 |
Sinto que a manga
está puxada |
322 |
|
|
323 |
Je pense que
quelqu'un m'a tiré fort par la manche |
323 |
Acho que alguém puxou
minha manga com força |
323 |
|
|
324 |
Je pense que
quelqu'un m'a tiré fort par la manche |
324 |
Acho que alguém
puxou minha manga com força |
324 |
|
|
325 |
main |
325 |
mão |
325 |
|
|
326 |
E |
326 |
E |
326 |
|
|
327 |
Elle a donné un coup
sec aux cheveux de sa sœur |
327 |
Ela deu um puxão
forte no cabelo da irmã |
327 |
|
|
328 |
Elle tira fort les
cheveux de sa sœur |
328 |
Ela puxou o cabelo
da irmã com força |
328 |
|
|
329 |
Elle tira violemment
les cheveux de sa sœur |
329 |
Ela puxou o cabelo da
irmã com violência |
329 |
|
|
330 |
Elle tira violemment
les cheveux de sa sœur |
330 |
Ela puxou o cabelo
da irmã com violência |
330 |
|
|
331 |
un sentiment
émotionnel fort et soudain |
331 |
um forte sentimento
emocional repentino |
331 |
|
|
332 |
Sentiment émotionnel
fort et soudain |
332 |
Sentimento emocional
forte repentino |
332 |
|
|
333 |
Un sentiment fort |
333 |
Um sentimento forte |
333 |
|
|
334 |
Un sentiment fort |
334 |
Um sentimento forte |
334 |
|
|
335 |
un remorqueur
d'attraction |
335 |
um puxão de atração |
335 |
|
|
336 |
Une chaîne
d'attractivité |
336 |
Uma seqüência de
atratividade |
336 |
|
|
337 |
Un tirage fort |
337 |
Um sorteio forte |
337 |
|
|
338 |
Un tirage fort |
338 |
Um sorteio forte |
338 |
|
|
339 |
remorqueur d'amour |
339 |
puxão de amor |
339 |
|
|
340 |
Tir à la corde de
l'amour |
340 |
Cabo de guerra de
amor |
340 |
|
|
341 |
informel |
341 |
informal |
341 |
|
|
342 |
une situation dans laquelle les parents d'un
enfant sont divorcés ou ne vivent plus ensemble et se disputent pour savoir
avec qui l'enfant devrait vivre |
342 |
uma situação em que os pais de uma criança
são divorciados ou não moram mais juntos e estão brigando sobre com quem a
criança deve morar |
342 |
|
|
343 |
Circonstances dans
lesquelles les parents de l'enfant sont divorcés ou ne vivent plus ensemble
et se disputent pour savoir avec qui l'enfant devrait vivre |
343 |
Circunstâncias em
que os pais da criança são divorciados ou não moram mais juntos e estão
discutindo sobre com quem a criança deveria morar |
343 |
|
|
344 |
(parents divorcés ou
séparés d'enfants) concours de garde |
344 |
Concurso de custódia
(pais divorciados ou separados dos filhos) |
344 |
|
|
345 |
(parents divorcés ou
séparés d'enfants) concours de garde |
345 |
Concurso de custódia
(pais divorciados ou separados dos filhos) |
345 |
|
|
346 |
tir à la corde |
346 |
cabo-de-guerra |
346 |
|
|
347 |
Tir à la corde |
347 |
Cabo-de-guerra |
347 |
|
|
348 |
un événement sportif dans lequel deux
équipes tirent aux extrémités opposées d'une corde jusqu'à ce qu'une équipe
tire l'autre sur une ligne au sol |
348 |
um evento esportivo em que duas equipes
puxam as extremidades opostas de uma corda até que uma equipe arraste a outra
sobre uma linha no chão |
348 |
|
|
349 |
Un événement sportif
dans lequel deux équipes tirent sur les deux extrémités de la corde jusqu'à
ce qu'une équipe traîne l'autre sur une ligne au sol |
349 |
Um evento esportivo
em que duas equipes puxam as duas pontas da corda até que uma equipe arraste
a outra através de uma linha no chão |
349 |
|
|
350 |
Tir à la corde |
350 |
Cabo-de-guerra |
350 |
|
|
351 |
une situation dans
laquelle deux personnes ou groupes essaient très fort d'obtenir ou de garder
la même chose |
351 |
uma situação em que
duas pessoas ou grupos tentam arduamente obter ou manter a mesma coisa |
351 |
|
|
352 |
Une situation où
deux personnes ou deux groupes travaillent très fort pour obtenir ou
maintenir la même chose |
352 |
Uma situação em que
duas pessoas ou dois grupos trabalham arduamente para obter ou manter a mesma
coisa |
352 |
|
|
353 |
(Deux ou les deux)
concurrence féroce |
353 |
(Dois ou ambos)
competição feroz |
353 |
|
|
354 |
(Deux ou les deux) concurrence féroce |
354 |
(Dois ou ambos) competição feroz |
354 |
|
|
355 |
frais de scolarité |
355 |
mensalidade |
355 |
|
|
356 |
~ (Dans qch) |
356 |
~ (Em sth) |
356 |
|
|
357 |
(formel) |
357 |
(formal) |
357 |
|
|
358 |
le fait d'enseigner
qc, en particulier à une personne ou à des personnes en petits groupes |
358 |
o ato de ensinar sth,
especialmente para uma pessoa ou para pessoas em pequenos grupos |
358 |
|
|
359 |
Action d'enseigner
quelque chose, en particulier à une personne ou à un petit groupe de
personnes |
359 |
O ato de ensinar
algo, especialmente para uma pessoa ou um pequeno grupo de pessoas |
359 |
|
|
360 |
(Spécialement pour
les individus ou les groupes) enseignement, enseignement ou instruction |
360 |
(Especialmente para
indivíduos ou grupos) ensinando, ensinando ou instruindo |
360 |
|
|
361 |
(Spécialement pour
les individus ou les groupes) enseignement, enseignement ou instruction |
361 |
(Especialmente para
indivíduos ou grupos) ensinando, ensinando ou instruindo |
361 |
|
|
362 |
Désigne
l'enseignement d'individus ou de groupes, |
362 |
Refere-se ao ensino
de indivíduos ou grupos, |
362 |
|
|
363 |
Elle a suivi des
cours particuliers de français |
363 |
Ela recebeu aulas
particulares em francês |
363 |
|
|
364 |
Elle a pris des
cours particuliers de français |
364 |
Ela teve aulas
particulares de francês |
364 |
|
|
365 |
Elle enseigne le
français en privé |
365 |
Ela ensina francês em
particular |
365 |
|
|
366 |
Elle enseigne le
français en privé |
366 |
Ela ensina francês
em particular |
366 |
|
|
367 |
tuer |
367 |
matar |
367 |
|
|
368 |
aussi |
368 |
tb |
368 |
|
|
369 |
frais de scolarité |
369 |
propinas |
369 |
|
|
370 |
l'argent que vous
payez pour apprendre, surtout dans un collège ou une université |
370 |
o dinheiro que você
paga para ser ensinado, especialmente em uma faculdade ou universidade |
370 |
|
|
371 |
Les frais de
scolarité que vous avez payés, surtout dans un collège ou une université |
371 |
A mensalidade que
você pagou, especialmente em uma faculdade ou universidade |
371 |
|
|
372 |
Frais de scolarité
(en particulier des collèges et universités) |
372 |
Mensalidade
(especialmente em faculdades e universidades) |
372 |
|
|
373 |
Frais de scolarité
(en particulier des collèges et universités) |
373 |
Mensalidade
(especialmente em faculdades e universidades) |
373 |
|
|
374 |
tulipe |
374 |
tulipa |
374 |
|
|
375 |
tulipe |
375 |
tulipa |
375 |
|
|
376 |
une grande fleur
printanière aux couleurs vives, en forme de coupe, sur une haute tige |
376 |
uma grande flor de
primavera de cores vivas, em forma de xícara, em uma haste alta |
376 |
|
|
377 |
Une grande fleur de
printemps aux couleurs vives en forme de |
377 |
Uma grande flor de
primavera colorida em forma de |
377 |
|
|
378 |
Comme une tasse,
poussant sur une haute tige |
378 |
Como uma xícara,
crescendo em uma haste alta |
378 |
|
|
379 |
Comme une tasse,
poussant sur une haute tige |
379 |
Como uma xícara,
crescendo em uma haste alta |
379 |
|
|
380 |
tulle |
380 |
tule |
380 |
|
|
381 |
un type de tissu fin et doux en soie, en
nylon, etc. et plein de très petits trous, utilisé notamment pour la
confection de voiles et de robes |
381 |
um tipo de tecido fino e macio feito de
seda, náilon, etc. e cheio de orifícios muito pequenos, usado especialmente
para fazer véus e vestidos |
381 |
|
|
382 |
Un tissu fin et doux
en soie, nylon, etc., recouvert de très petits trous, particulièrement
utilisé pour faire des voiles et des robes |
382 |
Um pano macio e fino
feito de seda, náilon, etc., coberto com orifícios muito pequenos,
especialmente usado para fazer véus e vestidos |
382 |
|
|
383 |
Tulle, fil de maille
de soie, tissu de maille (notamment utilisé pour faire des voiles ou des
robes) |
383 |
Tule, fio de malha de
seda, tecido de malha (especialmente usado para fazer véus ou vestidos) |
383 |
|
|
384 |
Tulle, fil de maille
de soie, tissu de maille (notamment utilisé pour faire des voiles ou des
robes) |
384 |
Tule, fio de malha
de seda, tecido de malha (especialmente usado para fazer véus ou vestidos) |
384 |
|
|
|
|
|
|
|