|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Télévision |
1 |
Telewizja |
1 |
|
last |
2 |
télévision |
2 |
telewizja |
2 |
1 |
ALLEMAND |
3 |
un tube |
3 |
rura |
3 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
informel |
4 |
nieformalny |
4 |
3 |
ARABE |
5 |
la télévision |
5 |
telewizja |
5 |
4 |
bengali |
6 |
télévision |
6 |
telewizja |
6 |
5 |
CHINOIS |
7 |
Télévision |
7 |
Telewizja |
7 |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Dans l'oreille |
8 |
W uchu |
8 |
7 |
FRANCAIS |
9 |
oreille |
9 |
ucho |
9 |
8 |
hindi |
10 |
Oeillet |
10 |
Przelotka |
10 |
9 |
JAPONAIS |
11 |
descendre le/les
tube(s) |
11 |
zejdź w dół
rury/rurek |
11 |
10 |
punjabi |
12 |
informel |
12 |
nieformalny |
12 |
11 |
POLONAIS |
13 |
d'un plan, d'une
entreprise, d'une situation, etc. |
13 |
planu, firmy,
sytuacji itp. |
13 |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Descendre du tuyau |
14 |
Zejdź z rury |
14 |
13 |
RUSSE |
15 |
Projets, situation de
l'entreprise, etc. |
15 |
Plany, sytuacja firmy
itp. |
15 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Projets, situation
de l'entreprise, etc. |
16 |
Plany, sytuacja
firmy itp. |
16 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
échouer |
17 |
nie zdać |
17 |
|
|
18 |
échouer |
18 |
ponieść
porażkę |
18 |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Échouer |
19 |
Ponieść
porażkę |
19 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Échouer |
20 |
Ponieść
porażkę |
20 |
|
wang.ling.free.fr/R002.htm |
21 |
Le système éducatif
s'effondre |
21 |
System edukacji spada
w dół |
21 |
|
|
22 |
Le système éducatif
s'effondre |
22 |
System edukacji
chyli się ku upadkowi |
22 |
|
|
23 |
Ce genre de système
éducatif est sur le point de s'effondrer |
23 |
Tego rodzaju system
edukacji zaraz się zawali |
23 |
|
|
24 |
Ce genre de système
éducatif est sur le point de s'effondrer |
24 |
Tego rodzaju system
edukacji zaraz się zawali |
24 |
|
|
25 |
Tubercule |
25 |
Bulwa |
25 |
|
|
26 |
Tubercules |
26 |
Bulwy |
26 |
|
|
27 |
la partie ronde et épaisse d'une tige ou
d'une racine souterraine de certaines plantes, telles que les pommes de
terre, qui stocke la nourriture et à partir de laquelle de nouvelles plantes
poussent |
27 |
krótka, gruba, okrągła
część podziemnej łodygi lub korzenia niektórych
roślin, takich jak ziemniaki, która przechowuje żywność i
z której wyrastają nowe rośliny |
27 |
|
|
28 |
La partie ronde et
épaisse de la tige souterraine ou de la racine de certaines plantes (comme
les pommes de terre), utilisée pour stocker de la nourriture et faire pousser
de nouvelles plantes à partir de celle-ci |
28 |
Krótka, gruba
okrągła część podziemnej łodygi lub korzenia
niektórych roślin (takich jak ziemniaki), służąca do
przechowywania żywności i wyhodowania z niej nowych roślin |
28 |
|
|
29 |
Tubercules (les tiges
inférieures charnues de certaines plantes) |
29 |
Bulwy (mięsiste
dolne łodygi niektórych roślin) |
29 |
|
|
30 |
Tubercules (les
tiges charnues de certaines plantes) |
30 |
Bulwy (mięsiste
łodygi niektórych roślin) |
30 |
|
|
31 |
tubéreux |
31 |
Bulwiasty |
31 |
|
|
32 |
tubercule |
32 |
guzek |
32 |
|
|
33 |
anatomie |
33 |
anatomia |
33 |
|
|
34 |
délier |
34 |
rozwiązać |
34 |
|
|
35 |
la biologie |
35 |
biologia |
35 |
|
|
36 |
une petite bosse ronde, en particulier sur
un os ou à la surface d'un animal ou d'une plante |
36 |
mała okrągła grudka,
zwłaszcza na kości lub na powierzchni zwierzęcia lub
rośliny |
36 |
|
|
37 |
Une petite bosse
ronde, surtout sur un os ou à la surface d'un animal ou d'une plante. |
37 |
Mały
okrągły guzek, zwłaszcza na kości lub na powierzchni
zwierzęcia lub rośliny. |
37 |
|
|
38 |
Nodules ;
caresser les grains ; petits tubercules |
38 |
Guzki; głaskanie
ziaren; małe bulwy |
38 |
|
|
39 |
Nodules ;
caresser les grains ; petits tubercules |
39 |
Guzki;
głaskanie ziaren; małe bulwy |
39 |
|
|
40 |
Tige |
40 |
Trzon |
40 |
|
|
41 |
tige |
41 |
trzon |
41 |
|
|
42 |
petit |
42 |
mały |
42 |
|
|
43 |
de |
43 |
z |
43 |
|
|
44 |
Fabriquer |
44 |
robić |
44 |
|
|
45 |
médical |
45 |
medyczny |
45 |
|
|
46 |
médical |
46 |
medyczny |
46 |
|
|
47 |
une petite zone
enflée dans les poumons causée par la tuberculose |
47 |
mały obrzęk
w płucach spowodowany gruźlicą |
47 |
|
|
48 |
Nodules tuberculeux (pulmonaires) |
48 |
Guzki gruźlicy (płucnej) |
48 |
|
|
49 |
tuberculose |
49 |
gruźlica |
49 |
|
|
50 |
abréviation TB |
50 |
skrót TB |
50 |
|
|
51 |
une maladie infectieuse grave dans laquelle
des gonflements apparaissent sur les poumons et d'autres parties du corps |
51 |
poważna choroba zakaźna, w której
na płucach i innych częściach ciała pojawiają
się obrzęki |
51 |
|
|
52 |
Une maladie
infectieuse grave avec gonflement des poumons et d'autres parties du corps |
52 |
Poważna choroba
zakaźna z obrzękiem płuc i innych części ciała |
52 |
|
|
53 |
Tuberculose |
53 |
Gruźlica |
53 |
|
|
54 |
Tuberculose |
54 |
Gruźlica |
54 |
|
|
55 |
Tuberculeux |
55 |
Bulwkowaty |
55 |
|
|
56 |
une infection
tuberculeuse |
56 |
infekcja
gruźlicza |
56 |
|
|
57 |
Infection
tuberculeuse |
57 |
Zakażenie
gruźlicą |
57 |
|
|
58 |
Infection
tuberculeuse |
58 |
Zakażenie
gruźlicą |
58 |
|
|
59 |
haut de tube |
59 |
górna
część tuby |
59 |
|
|
60 |
tube de seins |
60 |
rurka cyckowa |
60 |
|
|
61 |
puits de tube |
61 |
rurka dobrze |
61 |
|
|
62 |
un tuyau avec des
trous sur les côtés près de l'extrémité, qui est enfoncé dans le sol et
utilisé avec une pompe actionnée à la main pour faire remonter l'eau du
sous-sol |
62 |
rura z otworami po
bokach w pobliżu końca, która jest wkładana w ziemię i
używana z pompą ręczną do wydobycia wody spod ziemi |
62 |
|
|
63 |
Un tuyau avec des
trous sur le côté près de l'extrémité, enfoncé dans le sol et utilisé avec
une pompe manuelle pour pomper l'eau du sol |
63 |
Rura z otworami z
boku na końcu, wbijana w ziemię i używana wraz z
ręczną pompą do pompowania wody z gruntu |
63 |
|
|
64 |
Puits de tube |
64 |
Studnia rurowa |
64 |
|
|
65 |
Puits de tube |
65 |
Studnia rurowa |
65 |
|
|
66 |
tubes |
66 |
rury |
66 |
|
|
67 |
métal, plastique, etc. en forme de tube |
67 |
metal, plastik itp. w kształcie tuby |
67 |
|
|
68 |
Métal tubulaire,
plastique, etc. |
68 |
Metalowe rurki,
tworzywa sztuczne itp. |
68 |
|
|
69 |
Tube ;
tube ; tube en métal ; tube en plastique |
69 |
Rura; rura; rura
metalowa; rurka z tworzywa sztucznego; |
69 |
|
|
70 |
Tube ;
tube ; tube en métal ; tube en plastique |
70 |
Rura; rura; rura
metalowa; rurka z tworzywa sztucznego; |
70 |
|
|
71 |
une longueur de tube
de cuivre |
71 |
długość
rurki miedzianej |
71 |
|
|
72 |
Une section de tuyau
de cuivre |
72 |
Odcinek rury
miedzianej |
72 |
|
|
73 |
Un morceau de tuyau
de cuivre |
73 |
Kawałek
miedzianej rury |
73 |
|
|
74 |
Un morceau de tuyau
de cuivre |
74 |
Kawałek
miedzianej rury |
74 |
|
|
75 |
couper |
75 |
skaleczenie |
75 |
|
|
76 |
photo |
76 |
zdjęcie |
76 |
|
|
77 |
laboratoire |
77 |
laboratorium |
77 |
|
|
78 |
battement de la
baignoire |
78 |
walić w wannie |
78 |
|
|
79 |
Boum Boum |
79 |
walisz walisz |
79 |
|
|
80 |
désapprobateur |
80 |
krzywy |
80 |
|
|
81 |
le fait de donner son opinion sur qc d'une
manière forte et agressive |
81 |
akt głośnego i agresywnego
wyrażania opinii na temat czegoś |
81 |
|
|
82 |
Le fait d'exprimer
son opinion sur quelque chose d'une manière forte et agressive |
82 |
Akt wyrażania
swojej opinii na temat czegoś w głośny i agresywny sposób |
82 |
|
|
83 |
Un discours agressif
; |
83 |
Agresywna mowa; |
83 |
|
|
84 |
Un discours agressif
; |
84 |
Agresywna mowa; |
84 |
|
|
85 |
battement de la
baignoire |
85 |
walić w wannie |
85 |
|
|
86 |
tubulaire |
86 |
rurowy |
86 |
|
|
87 |
constitués de tubes
ou de pièces en forme de tubes |
87 |
wykonane z rurek lub
części w kształcie rurek |
87 |
|
|
88 |
Fait de tubes ou de
pièces en forme de tubes |
88 |
Wykonane z rurek lub
części w kształcie rurek |
88 |
|
|
89 |
Composé d'un tube;
ayant une partie tubulaire. |
89 |
Złożony z
rury; mający część rurową. |
89 |
|
|
90 |
Composé d'un tube; ayant une partie
tubulaire. |
90 |
Złożony z rury; mający
część rurową. |
90 |
|
|
91 |
une chaise en métal
tubulaire |
91 |
metalowe krzesło
z rurki |
91 |
|
|
92 |
Chaise tubulaire en
métal |
92 |
Rurowe metalowe
krzesło |
92 |
|
|
93 |
Chaise en tube de
métal |
93 |
Krzesło wykonane
z metalowej rury |
93 |
|
|
94 |
Chaise en tube de
métal |
94 |
Krzesło
wykonane z metalowej rury |
94 |
|
|
95 |
Par conséquent |
95 |
W związku z tym |
95 |
|
|
96 |
Faire |
96 |
Robić |
96 |
|
|
97 |
Lun |
97 |
Lun |
97 |
|
|
98 |
en forme de tube |
98 |
w kształcie tuby |
98 |
|
|
99 |
En forme de tube |
99 |
W kształcie
tuby |
99 |
|
|
100 |
Tubulaire |
100 |
Rurowy |
100 |
|
|
101 |
cloches tubulaires |
101 |
dzwonki rurkowe |
101 |
|
|
102 |
Horloge à tubes |
102 |
Zegar lampowy |
102 |
|
|
103 |
un instrument de musique qui sonne comme un
ensemble de cloches, composé d'une rangée de tubes métalliques suspendus qui
sont frappés avec un bâton |
103 |
instrument muzyczny, który brzmi jak zestaw
dzwonków, składający się z rzędu wiszących
metalowych rurek uderzanych kijem |
103 |
|
|
104 |
Un instrument de
musique qui sonne comme un ensemble de cloches, composé d'une rangée de
tuyaux métalliques suspendus battus avec des bâtons |
104 |
Instrument muzyczny,
który brzmi jak zestaw dzwonków, składający się z rzędu
wiszących metalowych rurek bitych kijami |
104 |
|
|
105 |
Horloge à tuyaux
(instrument à percussion, composé d'une rangée de tuyaux métalliques
suspendus) |
105 |
Zegar fajkowy
(instrument perkusyjny, złożony z rzędu wiszących
metalowych rur) |
105 |
|
|
106 |
Horloge à tuyaux
(instrument à percussion, composé d'une rangée de tuyaux métalliques
suspendus |
106 |
Zegar fajkowy
(instrument perkusyjny, składający się z rzędu
wiszących metalowych rurek) |
106 |
|
|
107 |
tuc |
107 |
tuc |
107 |
|
|
108 |
abrégé Congrès des
syndicats |
108 |
w skrócie Kongres
Związków Zawodowych |
108 |
|
|
109 |
Abréviation |
109 |
Skrót |
109 |
|
|
110 |
Le TUC est une
organisation à laquelle appartiennent de nombreux syndicats britanniques. |
110 |
TUC jest
organizacją, do której należy wiele brytyjskich związków
zawodowych/zawodowych. |
110 |
|
|
111 |
TUC est une
organisation à laquelle appartiennent de nombreux syndicats/syndicats
britanniques |
111 |
TUC to organizacja,
do której należy wiele brytyjskich związków
zawodowych/związków zawodowych |
111 |
|
|
112 |
Le Congrès des
travailleurs britanniques (avec de nombreux syndicats au Royaume-Uni) |
112 |
Brytyjski Kongres
Robotniczy (z wieloma związkami w Wielkiej Brytanii) |
112 |
|
|
113 |
Le Congrès des
travailleurs britanniques (avec de nombreux syndicats au Royaume-Uni) |
113 |
Brytyjski Kongres
Robotniczy (z wieloma związkami w Wielkiej Brytanii) |
113 |
|
|
114 |
replier |
114 |
podwinąć |
114 |
|
|
115 |
étreinte |
115 |
przytulać |
115 |
|
|
116 |
pousser, plier ou tourner les extrémités ou
les bords des vêtements, du papier, etc. afin qu'ils soient maintenus en
place ou qu'ils aient l'air soignés |
116 |
pchać, składać lub
obracać końce lub krawędzie ubrań, papieru itp., aby
utrzymać je na miejscu lub wyglądać schludnie |
116 |
|
|
117 |
Poussez, pliez ou
tournez les extrémités ou les bords des vêtements, du papier, etc., pour les
maintenir en place ou avoir l'air soigné |
117 |
Popchnij,
złóż lub obróć końce lub krawędzie ubrań,
papieru itp., aby utrzymać je na miejscu lub wyglądać
schludnie |
117 |
|
|
118 |
(Pour mettre les
bords du papier à vêtements, etc.) dedans, plier et enrouler |
118 |
(Aby
włożyć brzegi papieru odzieżowego itp.) do zgięcia i
zrolowania |
118 |
|
|
119 |
(Pour mettre les
bords du papier à vêtements, etc.) dedans, plier et enrouler |
119 |
(Aby
włożyć brzegi papieru odzieżowego itp.) do zgięcia i
zrolowania |
119 |
|
|
120 |
Elle a retroussé sa
jupe et a pataugé dans la rivière |
120 |
Podciągnęła
spódnicę i weszła do rzeki? |
120 |
|
|
121 |
Elle a retroussé sa
jupe et pataugé dans la rivière |
121 |
Podwinęła
spódnicę i weszła do rzeki |
121 |
|
|
122 |
Elle a soulevé sa
jupe, l'eau ennuyeuse et est entrée dans la rivière |
122 |
Podniosła
spódnicę, nudną wodę i weszła do rzeki |
122 |
|
|
123 |
Elle souleva sa jupe
et marcha le long de la rivière |
123 |
Podniosła
spódnicę i poszła wzdłuż rzeki |
123 |
|
|
124 |
Les draps doivent
être soigneusement rentrés (autour du lit) |
124 |
Prześcieradła
powinny być starannie schowane (wokół łóżka) |
124 |
|
|
125 |
Les draps doivent
être soigneusement rangés (autour du lit) |
125 |
Prześcieradła
powinny być starannie schowane (wokół łóżka) |
125 |
|
|
126 |
Les quatre côtés du
drap de lit doivent être soigneusement repliés sur la surface du matelas |
126 |
Cztery boki
prześcieradła powinny być starannie ułożone na
powierzchni materaca |
126 |
|
|
127 |
Les quatre côtés du
drap doivent être soigneusement repliés sur la surface du matelas |
127 |
Cztery boki
prześcieradła powinny być starannie ułożone na
powierzchni materaca |
127 |
|
|
128 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe |
128 |
Wsuń klapkę
koperty do środka |
128 |
|
|
129 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe |
129 |
Wsuń
klapkę koperty |
129 |
|
|
130 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe dans l'enveloppe |
130 |
Wsuń klapkę
koperty do koperty |
130 |
|
|
131 |
Rentrez le rabat de
l'enveloppe dans l'enveloppe |
131 |
Wsuń
klapkę koperty do koperty |
131 |
|
|
132 |
mettre qc dans un
petit espace, en particulier pour le cacher ou le garder en sécurité ou
confortable |
132 |
umieścić
coś na małej przestrzeni, zwłaszcza po to, aby to ukryć
lub zapewnić bezpieczeństwo lub wygodę |
132 |
|
|
133 |
Pour mettre quelque
chose dans un petit espace, en particulier pour le cacher ou le garder en
sécurité ou confortable. |
133 |
Umieścić
coś na małej przestrzeni, a zwłaszcza ukryć lub
zapewnić bezpieczeństwo lub wygodę. |
133 |
|
|
134 |
Pressez... dans un
espace étroit ; cachez... |
134 |
Wciśnij
się... w wąską przestrzeń, ukryj... |
134 |
|
|
135 |
Pressez... dans un
espace étroit ; cachez... |
135 |
Wciśnij
się... w wąską przestrzeń, ukryj... |
135 |
|
|
136 |
Elle a replié ses
cheveux sous sa casquette |
136 |
Wsunęła
włosy (do góry) pod czapkę |
136 |
|
|
137 |
Elle a serré ses
cheveux (vers le haut) sous le chapeau |
137 |
Zacisnęła
włosy (do góry) pod czapką |
137 |
|
|
138 |
Elle a rentré ses
cheveux dans son chapeau |
138 |
Wsunęła
włosy pod kapelusz |
138 |
|
|
139 |
Elle a rentré ses
cheveux dans son chapeau |
139 |
Wsunęła
włosy pod kapelusz |
139 |
|
|
140 |
il était assis avec
ses jambes repliées sous lui |
140 |
siedział z
podwiniętymi nogami |
140 |
|
|
141 |
Il est assis sous
ses genoux |
141 |
Siedzi pod jego
kolanami |
141 |
|
|
142 |
Il est assis en
tailleur |
142 |
Siedzi ze
skrzyżowanymi nogami |
142 |
|
|
143 |
Il est assis en
tailleur |
143 |
Siedzi ze
skrzyżowanymi nogami |
143 |
|
|
144 |
La lettre avait été
cachée sous une pile de papiers |
144 |
List był
schowany pod stosem papierów |
144 |
|
|
145 |
La lettre est prise
en sandwich sous une pile de papiers |
145 |
List jest
wciśnięty pod stos papierów |
145 |
|
|
146 |
La lettre était sous
une pile de papiers |
146 |
List był pod
stosem papierów |
146 |
|
|
147 |
La lettre était sous
une pile de papiers |
147 |
List był pod
stosem papierów |
147 |
|
|
148 |
couvrir qn de qc pour
qu'il soit chaud et confortable |
148 |
okrywać
kimś, żeby było mu ciepło i wygodnie |
148 |
|
|
149 |
Cacher quelque chose
à quelqu'un pour qu'il se sente au chaud et à l'aise |
149 |
Ukryć coś
przed kimś, aby poczuł się ciepło i komfortowo |
149 |
|
|
150 |
Couvrir avec |
150 |
Przykryć |
150 |
|
|
151 |
Couvrir avec |
151 |
Przykryć |
151 |
|
|
152 |
Elle a mis une
couverture autour de ses jambes |
152 |
Owinęła koc
wokół jego nóg |
152 |
|
|
153 |
Elle a mis une
couverture sur ses genoux |
153 |
Położyła
mu koc na kolanach |
153 |
|
|
154 |
Elle a enveloppé ses
jambes avec une couverture |
154 |
Owinęła mu
nogi kocem |
154 |
|
|
155 |
Elle a enveloppé ses
jambes avec une couverture |
155 |
Owinęła mu
nogi kocem |
155 |
|
|
156 |
mûre |
156 |
morwa |
156 |
|
|
157 |
piéger |
157 |
pułapka |
157 |
|
|
158 |
ranger qc |
158 |
schować
coś? |
158 |
|
|
159 |
Éviter |
159 |
Unikać |
159 |
|
|
160 |
être caché |
160 |
być schowanym |
160 |
|
|
161 |
Éviter |
161 |
Unikać |
161 |
|
|
162 |
être situé dans un
endroit calme, où peu de gens vont |
162 |
być
zlokalizowanym w cichym miejscu, do którego nie dociera wiele osób |
162 |
|
|
163 |
Situé dans un
endroit calme, peu de gens vont |
163 |
Położony w
cichym miejscu, niewiele osób jeździ |
163 |
|
|
164 |
Situé dans (un
endroit isolé) |
164 |
Znajduje się w
(ustronnym miejscu) |
164 |
|
|
165 |
Situé dans (un
endroit isolé) |
165 |
Znajduje się w
(ustronnym miejscu) |
165 |
|
|
166 |
La boutique est
nichée dans une ruelle |
166 |
Sklep jest schowany w
bocznej uliczce |
166 |
|
|
167 |
Cette boutique est
cachée dans une ruelle |
167 |
Ten sklep jest
ukryty w bocznej uliczce |
167 |
|
|
168 |
Le magasin est situé
dans une ruelle isolée |
168 |
Sklep znajduje
się w zacisznej uliczce |
168 |
|
|
169 |
Le magasin est situé
dans une ruelle isolée |
169 |
Sklep znajduje
się w zacisznej uliczce |
169 |
|
|
170 |
Entreprise |
170 |
biznes |
170 |
|
|
171 |
magasin |
171 |
sklep |
171 |
|
|
172 |
cacher qc quelque
part ou le garder dans un endroit sûr |
172 |
schować coś
gdzieś lub przechowywać w bezpiecznym miejscu |
172 |
|
|
173 |
Cachez quelque chose
quelque part ou dans un endroit sûr |
173 |
Ukryj coś
gdzieś lub w bezpiecznym miejscu |
173 |
|
|
174 |
Collecter ;
cacher |
174 |
Zbierz; ukryj |
174 |
|
|
175 |
Collecter ;
cacher |
175 |
Zbierz; ukryj |
175 |
|
|
176 |
Elle gardait ses fers
rangés dans un tiroir. |
176 |
Trzymała jego
kajdany schowane w szufladzie. |
176 |
|
|
177 |
Elle a caché ses
chaînes dans un tiroir. |
177 |
Ukryła jego
kajdany w szufladzie. |
177 |
|
|
178 |
Mettre sa lettre dans
un tiroir |
178 |
Włóż jego
list do szuflady |
178 |
|
|
179 |
Mettre sa lettre
dans un tiroir |
179 |
Włóż jego
list do szuflady |
179 |
|
|
180 |
Ils ont des milliers
de livres cachés dans |
180 |
Mają schowane
tysiące funtów |
180 |
|
|
181 |
un compte d'épargne |
181 |
konto
oszczędnościowe |
181 |
|
|
182 |
Ils ont des milliers
de livres sur un compte d'épargne |
182 |
Mają
tysiące funtów na koncie oszczędnościowym |
182 |
|
|
183 |
Ils ont déposé des
milliers de livres sur un compte d'épargne |
183 |
Wpłacili
tysiące funtów na konto oszczędnościowe |
183 |
|
|
184 |
Ils ont déposé des
milliers de livres sur un compte d'épargne |
184 |
Wpłacili
tysiące funtów na konto oszczędnościowe |
184 |
|
|
185 |
(informel) |
185 |
(nieformalny) |
185 |
|
|
186 |
manger beaucoup |
186 |
jeść dużo jedzenia |
186 |
|
|
187 |
Mangez beaucoup de
nourriture |
187 |
Jeść
dużo jedzenia |
187 |
|
|
188 |
Manger dur |
188 |
Jedz ciężko |
188 |
|
|
189 |
Manger dur |
189 |
Jedz
ciężko |
189 |
|
|
190 |
rentrer/relever qn |
190 |
schować
kogoś/w górę |
190 |
|
|
191 |
Pousser quelqu'un
dedans/haut |
191 |
Wepchnij kogoś
w/w górę |
191 |
|
|
192 |
mettre qn à l'aise au lit en tirant les
couvertures autour d'eux |
192 |
aby ktoś czuł się komfortowo
w łóżku, naciągając na siebie kołdrę |
192 |
|
|
193 |
Faites en sorte que
quelqu'un se sente à l'aise au lit en tirant la couette autour d'eux |
193 |
Spraw, aby ktoś
poczuł się komfortowo w łóżku, podciągając
wokół siebie kołdrę |
193 |
|
|
194 |
Rentrez la couette de |
194 |
Podwiń
kołdrę |
194 |
|
|
195 |
Rentrez la couette
de |
195 |
Podwiń
kołdrę |
195 |
|
|
196 |
J'ai bordé les
enfants et je leur ai dit bonsoir. |
196 |
Schowałem dzieci
do łóżka i powiedziałem dobranoc. |
196 |
|
|
197 |
J'ai bourré les
enfants pour leur dire bonne nuit. |
197 |
Wepchnąłem
dzieci, żeby życzyły sobie dobrej nocy. |
197 |
|
|
198 |
Je couvre les enfants
de couettes et dis bonne nuit |
198 |
Przykrywam dzieci
kołderkami i mówię dobranoc |
198 |
|
|
199 |
Je couvre les
enfants de couettes et dis bonne nuit |
199 |
Przykrywam dzieci
kołderkami i mówię dobranoc |
199 |
|
|
200 |
Donner |
200 |
Dawać |
200 |
|
|
201 |
rentrer |
201 |
zajadać |
201 |
|
|
202 |
Rentrez dans qc |
202 |
Zanurz się w
coś |
202 |
|
|
203 |
Informel |
203 |
Nieformalny |
203 |
|
|
204 |
manger beaucoup, surtout quand c'est fait
rapidement et avec enthousiasme |
204 |
jeść dużo jedzenia,
zwłaszcza gdy robi się to szybko i z entuzjazmem |
204 |
|
|
205 |
Mangez beaucoup de
nourriture, surtout lorsque la nourriture est consommée rapidement et avec
enthousiasme |
205 |
Jedz dużo
jedzenia, zwłaszcza gdy je się szybko i z zapałem |
205 |
|
|
206 |
Mangez gaiement; |
206 |
Jedz
szczęśliwie; |
206 |
|
|
207 |
Mangez gaiement; |
207 |
Jedz
szczęśliwie; |
207 |
|
|
208 |
Allez, rentrez tout
le monde ! |
208 |
Chodź,
wsadź wszystkich! |
208 |
|
|
209 |
Allez, rangez-le
pour tout le monde ! |
209 |
Chodź,
odłóż to dla wszystkich! |
209 |
|
|
210 |
Allez, mangeons vite,
tout le monde ! |
210 |
Chodź, jedzmy
szybko, wszyscy! |
210 |
|
|
211 |
Allez, mangeons
vite, tout le monde ! |
211 |
Chodź, jedzmy
szybko, wszyscy! |
211 |
|
|
212 |
il glissait dans une
énorme assiette de pâtes |
212 |
zajadał się
ogromnym talerzem makaronu |
212 |
|
|
213 |
Il mange une grande
assiette de spaghettis |
213 |
Je duży talerz
spaghetti |
213 |
|
|
214 |
Il dévorait une
grande assiette de macaronis |
214 |
Pożerał
duży talerz makaronu |
214 |
|
|
215 |
Il dévorait une
grande assiette de macaronis |
215 |
Pożerał
duży talerz makaronu |
215 |
|
|
216 |
un pli qui est cousu dans un vêtement ou un
tissu, que ce soit pour la décoration ou pour en changer la forme |
216 |
fałda, która jest wszyta w ubranie lub
tkaninę, albo w celu dekoracji, albo w celu zmiany jej kształtu |
216 |
|
|
217 |
Un pli cousu sur un
vêtement ou un tissu pour décorer ou changer sa forme. |
217 |
Fałda przyszyta
do ubrania lub materiału w celu ozdobienia lub zmiany jego
kształtu. |
217 |
|
|
218 |
(vêtements ou tissus)
plis |
218 |
(odzież lub
tkanina) plisy |
218 |
|
|
219 |
(vêtements ou
tissus) plis |
219 |
(odzież lub
tkanina) plisy |
219 |
|
|
220 |
(informel) une
opération médicale dans laquelle la peau et/ou la graisse sont enlevées pour
faire paraître qn plus jeune ou plus mince |
220 |
(nieformalna)
operacja medyczna, podczas której usuwana jest skóra i/lub tłuszcz, aby
ktoś wyglądał młodziej lub szczuplej |
220 |
|
|
221 |
(Informel) Chirurgie
médicale pour enlever la peau et/ou la graisse pour rendre une personne plus
jeune ou plus mince |
221 |
(Nieformalne)
Chirurgia medyczna mająca na celu usunięcie skóry i/lub
tłuszczu, aby ktoś wyglądał młodziej lub szczuplej |
221 |
|
|
222 |
Chirurgie
épidermique ; chirurgie bariatrique |
222 |
Chirurgia naskórkowa,
chirurgia bariatryczna |
222 |
|
|
223 |
Chirurgie
épidermique ; chirurgie bariatrique |
223 |
Chirurgia
naskórkowa, chirurgia bariatryczna |
223 |
|
|
224 |
démodé, informel |
224 |
staromodny,
nieformalny |
224 |
|
|
225 |
nourriture, en particulier des bonbons, etc.
mangés par les enfants à l'école |
225 |
jedzenie, zwłaszcza słodycze itp.
spożywane przez dzieci w szkole |
225 |
|
|
226 |
La nourriture que
les enfants mangent à l'école, en particulier les sucreries, etc. |
226 |
Jedzenie, które
dzieci jedzą w szkole, zwłaszcza słodycze itp. |
226 |
|
|
227 |
Nourrir, prendre à
manger (sans parler des bonbons que les enfants mangent à l'école, etc.) l |
227 |
Jedzenie, weź
jedzenie (nie dotyczy cukierków, które dzieci jedzą w szkole itp.) l |
227 |
|
|
228 |
Nourrir, prendre à
manger (pas besoin de se référer aux bonbons que les enfants mangent à
l'école, etc.) |
228 |
Jedzenie, weź
jedzenie (nie musisz odnosić się do cukierków, które dzieci
jedzą w szkole itp.) |
228 |
|
|
229 |
tueur |
229 |
wielkie żarcie |
229 |
|
|
230 |
informel |
230 |
nieformalny |
230 |
|
|
231 |
nourriture |
231 |
jedzenie |
231 |
|
|
232 |
nourriture |
232 |
jedzenie |
232 |
|
|
233 |
Voir dossard |
233 |
Zobacz bib |
233 |
|
|
234 |
Tudor |
234 |
Tudor |
234 |
|
|
235 |
lié à l'époque où les rois et reines de la
famille Tudor régnaient sur l'Angleterre (1485-1603) |
235 |
związany z czasem panowania królów i
królowych z rodu Tudorów w Anglii (1485-1603) |
235 |
|
|
236 |
Relatif à la période
où le roi et la reine de la famille Tudor régnaient sur l'Angleterre
(1485-1603) |
236 |
Związany z
okresem panowania króla i królowej Tudorów w Anglii (1485-1603) |
236 |
|
|
237 |
(Angleterre) à
l'époque Tudor |
237 |
(Anglia) w epoce
Tudorów |
237 |
|
|
238 |
(Angleterre) à
l'époque Tudor |
238 |
(Anglia) w epoce
Tudorów |
238 |
|
|
239 |
Architecture Tudor |
239 |
Architektura Tudorów |
239 |
|
|
240 |
Architecture Tudor |
240 |
Architektura Tudorów |
240 |
|
|
241 |
Architecture Tudor |
241 |
Architektura Tudorów |
241 |
|
|
242 |
Mardi |
242 |
Wtorek |
242 |
|
|
243 |
abrégé mar., mar. |
243 |
skrót wt., wt. |
243 |
|
|
244 |
le jour de la semaine
après le lundi et avant le mercredi |
244 |
dzień tygodnia
po poniedziałku i przed środą |
244 |
|
|
245 |
Jour de la semaine
après le lundi et avant le mercredi |
245 |
Dzień tygodnia
po poniedziałku i przed środą |
245 |
|
|
246 |
Mardi |
246 |
Wtorek |
246 |
|
|
247 |
Mardi |
247 |
Wtorek |
247 |
|
|
248 |
Pour voir comment le
mardi est utilisé, regardez les exemples de lundi. * Mardi |
248 |
Aby zobaczyć,
jak używany jest wtorek, spójrz na przykłady w poniedziałek. *
Wtorek |
248 |
|
|
249 |
Pour apprendre à
utiliser mardi, consultez l'exemple de lundi |
249 |
Aby dowiedzieć
się, jak korzystać z wtorku, sprawdź przykład z
poniedziałku |
249 |
|
|
250 |
Pour l'utilisation de
mardi, voir l'exemple sous l'entrée lundi |
250 |
Aby zapoznać
się z użyciem wtorku, zobacz przykład pod wpisem
Poniedziałek |
250 |
|
|
251 |
Pour l'utilisation de mardi, voir l'exemple
sous l'entrée lundi |
251 |
Aby zapoznać się z użyciem
wtorku, zobacz przykład pod wpisem Poniedziałek |
251 |
|
|
252 |
Traduit à l'origine
du latin pour le jour de Mars meurt Marti et nommé d'après le dieu germanique
TIW |
252 |
Pierwotnie
przetłumaczony z łaciny na dzień Marsa umiera Marti i nazwany
na cześć germańskiego boga TIW |
252 |
|
|
253 |
Traduit à l'origine
du latin, cela signifie Marti, le jour de Mars, du nom du dieu germanique TIW |
253 |
Oryginalnie
przetłumaczone z łaciny oznacza Marti, dzień Marsa, nazwany na
cześć germańskiego boga TIW |
253 |
|
|
254 |
Traduit du latin dies
Marti, le sens original est le jour de Mars (dieu de la guerre) nommé d'après
le dieu germanique Tiw (Tiu) |
254 |
W tłumaczeniu z
łaciny dies Marti, pierwotne znaczenie to dzień Marsa (Bóg Wojny)
nazwany na cześć germańskiego boga Tiw (Tiu) |
254 |
|
|
255 |
Traduit du latin
dies Marti, le sens original est le jour de Mars (dieu de la guerre) nommé
d'après le dieu germanique Tiw. |
255 |
W tłumaczeniu z
łaciny dies Marti, pierwotne znaczenie to dzień Marsa (Bóg Wojny)
nazwany na cześć germańskiego boga Tiw. |
255 |
|
|
256 |
touffe |
256 |
czub |
256 |
|
|
257 |
de qc |
257 |
czegoś |
257 |
|
|
258 |
un certain nombre de morceaux de cheveux,
d'herbe, etc. poussant ou maintenus étroitement ensemble à la base |
258 |
kilka kawałków włosów, trawy itp.
rosnących lub trzymanych blisko siebie u podstawy |
258 |
|
|
259 |
Certains poils,
herbes, etc. qui poussent à la base ou à proximité les uns des autres |
259 |
Niektóre włosy,
trawy itp., które rosną u nasady lub blisko siebie |
259 |
|
|
260 |
(En grappes ou
rassemblées en bas) une mèche de cheveux, une touffe d'herbe |
260 |
(zbite lub zebrane na
dole) kosmyk włosów, kępa trawy |
260 |
|
|
261 |
(En grappes ou
rassemblées en bas) une mèche de cheveux, une touffe d'herbe |
261 |
(zbite lub zebrane
na dole) kosmyk włosów, kępa trawy |
261 |
|
|
262 |
Huppé |
262 |
Czubaty |
262 |
|
|
263 |
ayant une ou plusieurs touffes ;
poussant en touffes |
263 |
posiadające kępkę lub
kępki rosnące w kępkach |
263 |
|
|
264 |
Avoir un ou
plusieurs clusters ; groupé ; groupé ; groupé |
264 |
Posiadanie jednego
lub więcej klastrów; skupionych; skupionych; skupionych |
264 |
|
|
265 |
un tapis tufté |
265 |
dywan tuftowany |
265 |
|
|
266 |
Tapis tufté |
266 |
Dywan tuftowany |
266 |
|
|
267 |
Tapis tufté |
267 |
Dywan tuftowany |
267 |
|
|
268 |
un canard touffu |
268 |
czernica kaczka |
268 |
|
|
269 |
Canard huppé |
269 |
Czernica kaczka |
269 |
|
|
270 |
Canard huppé |
270 |
kaczka czubata |
270 |
|
|
271 |
Canard huppé |
271 |
kaczka czubata |
271 |
|
|
272 |
remorqueur |
272 |
holownik |
272 |
|
|
273 |
remorqueur |
273 |
holownik |
273 |
|
|
274 |
Remorqueur |
274 |
Holownik |
274 |
|
|
275 |
remorqueur |
275 |
holownik |
275 |
|
|
276 |
~ (at/on) qc pour
tirer fort sur qc, souvent plusieurs fois |
276 |
~ (na/na) coś
mocno pociągnąć, często kilka razy |
276 |
|
|
277 |
~ (at/on) qc pour
tirer fort sur qc, souvent plusieurs fois |
277 |
~ (na/na) coś
mocno pociągnąć, często kilka razy |
277 |
|
|
278 |
(Habituellement
plusieurs fois fort) Tirez, faites glisser, faites glisser |
278 |
(Zazwyczaj kilka razy
mocno) Pociągnij, przeciągnij, przeciągnij |
278 |
|
|
279 |
(Habituellement plusieurs fois fort) Tirez,
faites glisser, faites glisser |
279 |
(Zazwyczaj kilka razy mocno) Pociągnij,
przeciągnij, przeciągnij |
279 |
|
|
280 |
Elle tira sur sa
manche pour attirer son attention |
280 |
Pociągnęła
go za rękaw, by zwrócić jego uwagę |
280 |
|
|
281 |
Elle a tiré sa
manche pour attirer son attention |
281 |
Podciągnęła
jego rękaw, by zwrócić jego uwagę |
281 |
|
|
282 |
Elle tira sur sa
manche pour attirer son attention |
282 |
Pociągnęła
go za rękaw, by zwrócić jego uwagę |
282 |
|
|
283 |
Elle tira sur sa
manche pour attirer son attention |
283 |
Pociągnęła
go za rękaw, by zwrócić jego uwagę |
283 |
|
|
284 |
(figuré) une histoire
triste qui vous touche le cœur (vous rend triste) |
284 |
(w przenośni)
smutna historia, która szarpie struny serca (sprawia, że
czujesz się smutny) |
284 |
|
|
285 |
(Parabole) Une
histoire triste qui touche vos cordes sensibles (vous rend triste) |
285 |
(Przypowieść)
Smutna historia, która porusza struny twojego serca (sprawia, że
jesteś smutny) |
285 |
|
|
286 |
Histoire triste |
286 |
Smutna historia |
286 |
|
|
287 |
Histoire triste |
287 |
Smutna historia |
287 |
|
|
288 |
le bébé tirait ses cheveux |
288 |
dziecko szarpało ją za włosy |
288 |
|
|
289 |
Bébé tire ses
cheveux |
289 |
Dziecko ciągnie
za włosy |
289 |
|
|
290 |
Bébé tire ses cheveux
droits |
290 |
Dziecko prostuje
włosy |
290 |
|
|
291 |
Bébé tire ses
cheveux droits |
291 |
Dziecko prostuje
włosy |
291 |
|
|
292 |
Liane |
292 |
Lian |
292 |
|
|
293 |
il ouvrit la porte |
293 |
szarpnął drzwi, aby je
otworzyć |
293 |
|
|
294 |
Il ouvrit la porte |
294 |
On otworzył
drzwi |
294 |
|
|
295 |
Il a ouvert la porte
d'un coup sec |
295 |
Otworzył drzwi
szarpnięciem |
295 |
|
|
296 |
Il a ouvert la porte
d'un coup sec |
296 |
Otworzył drzwi
szarpnięciem |
296 |
|
|
297 |
tirer qc fort dans
une direction particulière |
297 |
ciągnąć
coś mocno w określonym kierunku |
297 |
|
|
298 |
Travailler dans une
direction précise |
298 |
Pracuj w
określonym kierunku |
298 |
|
|
299 |
(Forcer dans une
certaine direction) tirer, faire glisser, faire glisser |
299 |
(Siła w
określonym kierunku) pociągnij, przeciągnij, przeciągnij |
299 |
|
|
300 |
(Forcer dans une certaine direction) tirer,
faire glisser, faire glisser |
300 |
(Siła w określonym kierunku)
pociągnij, przeciągnij, przeciągnij |
300 |
|
|
301 |
Il tira le chapeau
au-dessus de sa tête. |
301 |
Naciągnął
kapelusz na głowę. |
301 |
|
|
302 |
Il a tiré son
chapeau sur sa tête. |
302 |
Naciągnął
kapelusz na głowę. |
302 |
|
|
303 |
Il a baissé son
chapeau pour se couvrir le visage |
303 |
Zdjął
kapelusz, żeby zakryć twarz |
303 |
|
|
304 |
Il a baissé son
chapeau pour se couvrir le visage |
304 |
Zdjął
kapelusz, żeby zakryć twarz |
304 |
|
|
305 |
Remarque |
305 |
Notatka |
305 |
|
|
306 |
tirer |
306 |
ciągnąć |
306 |
|
|
307 |
voir |
307 |
zobaczyć |
307 |
|
|
308 |
mèche |
308 |
grzywka |
308 |
|
|
309 |
aussi |
309 |
także |
309 |
|
|
310 |
remorqueur |
310 |
holownik |
310 |
|
|
311 |
remorqueur |
311 |
holownik |
311 |
|
|
312 |
un petit bateau puissant pour tirer des
navires, en particulier dans un port ou en amont d'une rivière |
312 |
mała potężna łódź
do ciągnięcia statków, zwłaszcza do portu lub w górę
rzeki |
312 |
|
|
313 |
Un petit mais
puissant bateau utilisé pour tirer des bateaux, en particulier lors de
l'entrée dans un port ou une rivière. |
313 |
Mała, ale
potężna łódź służąca do
ciągnięcia łodzi, zwłaszcza podczas wpływania do
portu lub rzeki. |
313 |
|
|
314 |
remorqueur |
314 |
holownik |
314 |
|
|
315 |
remorqueur |
315 |
holownik |
315 |
|
|
316 |
page photo R002 |
316 |
strona ze
zdjęciem R002 |
316 |
|
|
317 |
une traction soudaine et dure |
317 |
nagłe mocne pociągnięcie |
317 |
|
|
318 |
Soulevé de terre
soudain |
318 |
Nagły martwy
ciąg |
318 |
|
|
319 |
(Soudain) arraché,
arraché |
319 |
(Nagle)
szarpnął, szarpnął |
319 |
|
|
320 |
(Soudain) arraché,
arraché |
320 |
(Nagle)
szarpnął, szarpnął |
320 |
|
|
321 |
J'ai senti un
tiraillement sur ma manche |
321 |
Poczułem
szarpnięcie za rękaw |
321 |
|
|
322 |
Je sens que la
manche est tirée |
322 |
Czuję, że
rękaw jest ściągnięty |
322 |
|
|
323 |
Je pense que
quelqu'un m'a tiré fort par la manche |
323 |
Myślę,
że ktoś mocno szarpnął mnie za rękaw |
323 |
|
|
324 |
Je pense que
quelqu'un m'a tiré fort par la manche |
324 |
Myślę,
że ktoś mocno szarpnął mnie za rękaw |
324 |
|
|
325 |
main |
325 |
ręka |
325 |
|
|
326 |
E |
326 |
mi |
326 |
|
|
327 |
Elle a donné un coup
sec aux cheveux de sa sœur |
327 |
Mocno
szarpnęła włosy swojej siostry |
327 |
|
|
328 |
Elle tira fort les
cheveux de sa sœur |
328 |
Mocno szarpała
siostrę za włosy |
328 |
|
|
329 |
Elle tira violemment
les cheveux de sa sœur |
329 |
Gwałtownie
szarpnęła siostrę za włosy |
329 |
|
|
330 |
Elle tira violemment
les cheveux de sa sœur |
330 |
Gwałtownie
szarpnęła siostrę za włosy |
330 |
|
|
331 |
un sentiment
émotionnel fort et soudain |
331 |
nagłe silne
uczucie emocjonalne |
331 |
|
|
332 |
Sentiment émotionnel
fort et soudain |
332 |
Nagłe silne
uczucie emocjonalne |
332 |
|
|
333 |
Un sentiment fort |
333 |
Silne uczucie |
333 |
|
|
334 |
Un sentiment fort |
334 |
Silne uczucie |
334 |
|
|
335 |
un remorqueur
d'attraction |
335 |
szarpnięcie
pociągu |
335 |
|
|
336 |
Une chaîne
d'attractivité |
336 |
Ciąg
atrakcyjności |
336 |
|
|
337 |
Un tirage fort |
337 |
Silny remis |
337 |
|
|
338 |
Un tirage fort |
338 |
Silny remis |
338 |
|
|
339 |
remorqueur d'amour |
339 |
przeciąganie
miłości |
339 |
|
|
340 |
Tir à la corde de
l'amour |
340 |
Przeciąganie
liny na miłość |
340 |
|
|
341 |
informel |
341 |
nieformalny |
341 |
|
|
342 |
une situation dans laquelle les parents d'un
enfant sont divorcés ou ne vivent plus ensemble et se disputent pour savoir
avec qui l'enfant devrait vivre |
342 |
sytuacja, w której rodzice dziecka są
rozwiedzeni lub nie mieszkają już razem i walczą o to, z kim
dziecko powinno mieszkać |
342 |
|
|
343 |
Circonstances dans
lesquelles les parents de l'enfant sont divorcés ou ne vivent plus ensemble
et se disputent pour savoir avec qui l'enfant devrait vivre |
343 |
Okoliczności, w
których rodzice dziecka są rozwiedzeni lub nie mieszkają już
razem i kłócą się o to, z kim dziecko powinno mieszkać |
343 |
|
|
344 |
(parents divorcés ou
séparés d'enfants) concours de garde |
344 |
(rozwiedzeni lub w
separacji rodzice dzieci) konkurs o opiekę |
344 |
|
|
345 |
(parents divorcés ou
séparés d'enfants) concours de garde |
345 |
(rozwiedzeni lub w
separacji rodzice dzieci) konkurs o opiekę |
345 |
|
|
346 |
tir à la corde |
346 |
przeciąganie
liny |
346 |
|
|
347 |
Tir à la corde |
347 |
Przeciąganie
liny |
347 |
|
|
348 |
un événement sportif dans lequel deux
équipes tirent aux extrémités opposées d'une corde jusqu'à ce qu'une équipe
tire l'autre sur une ligne au sol |
348 |
wydarzenie sportowe, w którym dwie
drużyny ciągną za przeciwległe końce liny, aż
jedna drużyna przeciągnie drugą przez linię na ziemi |
348 |
|
|
349 |
Un événement sportif
dans lequel deux équipes tirent sur les deux extrémités de la corde jusqu'à
ce qu'une équipe traîne l'autre sur une ligne au sol |
349 |
Wydarzenie sportowe,
w którym dwie drużyny ciągną za oba końce liny, dopóki
jedna drużyna nie przeciągnie drugiej przez linię na ziemi |
349 |
|
|
350 |
Tir à la corde |
350 |
Przeciąganie liny |
350 |
|
|
351 |
une situation dans
laquelle deux personnes ou groupes essaient très fort d'obtenir ou de garder
la même chose |
351 |
sytuacja, w której
dwie osoby lub grupy bardzo starają się zdobyć lub
zachować to samo |
351 |
|
|
352 |
Une situation où
deux personnes ou deux groupes travaillent très fort pour obtenir ou
maintenir la même chose |
352 |
Sytuacja, w której
dwie osoby lub dwie grupy bardzo ciężko pracują, aby
uzyskać lub utrzymać to samo |
352 |
|
|
353 |
(Deux ou les deux)
concurrence féroce |
353 |
(Dwa lub oba) ostra
konkurencja |
353 |
|
|
354 |
(Deux ou les deux) concurrence féroce |
354 |
(Dwa lub oba) ostra konkurencja |
354 |
|
|
355 |
frais de scolarité |
355 |
czesne |
355 |
|
|
356 |
~ (Dans qch) |
356 |
~ (w czymś) |
356 |
|
|
357 |
(formel) |
357 |
(formalny) |
357 |
|
|
358 |
le fait d'enseigner
qc, en particulier à une personne ou à des personnes en petits groupes |
358 |
akt uczenia
czegoś, zwłaszcza jednej osoby lub ludzi w małych grupach |
358 |
|
|
359 |
Action d'enseigner
quelque chose, en particulier à une personne ou à un petit groupe de
personnes |
359 |
Akt uczenia
czegoś, zwłaszcza osoby lub małej grupy ludzi |
359 |
|
|
360 |
(Spécialement pour
les individus ou les groupes) enseignement, enseignement ou instruction |
360 |
(Szczególnie dla osób
indywidualnych lub grup) nauczanie, nauczanie lub instruowanie |
360 |
|
|
361 |
(Spécialement pour
les individus ou les groupes) enseignement, enseignement ou instruction |
361 |
(Szczególnie dla osób
indywidualnych lub grup) nauczanie, nauczanie lub instruowanie |
361 |
|
|
362 |
Désigne
l'enseignement d'individus ou de groupes, |
362 |
Odnosi się do
nauczania indywidualnego lub grupowego, |
362 |
|
|
363 |
Elle a suivi des
cours particuliers de français |
363 |
Odebrała
korepetycje z języka francuskiego |
363 |
|
|
364 |
Elle a pris des
cours particuliers de français |
364 |
Brała prywatne
lekcje francuskie |
364 |
|
|
365 |
Elle enseigne le
français en privé |
365 |
Uczy francuskiego
prywatnie |
365 |
|
|
366 |
Elle enseigne le
français en privé |
366 |
Uczy francuskiego
prywatnie |
366 |
|
|
367 |
tuer |
367 |
zabić |
367 |
|
|
368 |
aussi |
368 |
także |
368 |
|
|
369 |
frais de scolarité |
369 |
czesne |
369 |
|
|
370 |
l'argent que vous
payez pour apprendre, surtout dans un collège ou une université |
370 |
pieniądze, które
płacisz za naukę, zwłaszcza w college'u lub na uniwersytecie |
370 |
|
|
371 |
Les frais de
scolarité que vous avez payés, surtout dans un collège ou une université |
371 |
Czesne, które
zapłaciłeś, zwłaszcza na uczelni lub na uniwersytecie |
371 |
|
|
372 |
Frais de scolarité
(en particulier des collèges et universités) |
372 |
Czesne
(zwłaszcza w szkołach wyższych i uniwersytetach) |
372 |
|
|
373 |
Frais de scolarité
(en particulier des collèges et universités) |
373 |
Czesne
(zwłaszcza w szkołach wyższych i uniwersytetach) |
373 |
|
|
374 |
tulipe |
374 |
tulipan |
374 |
|
|
375 |
tulipe |
375 |
tulipan |
375 |
|
|
376 |
une grande fleur
printanière aux couleurs vives, en forme de coupe, sur une haute tige |
376 |
duży, jaskrawo
kolorowy wiosenny kwiat w kształcie kielicha na wysokiej łodydze |
376 |
|
|
377 |
Une grande fleur de
printemps aux couleurs vives en forme de |
377 |
Duży, jaskrawo
kolorowy wiosenny kwiat w kształcie |
377 |
|
|
378 |
Comme une tasse,
poussant sur une haute tige |
378 |
Jak filiżanka,
rosnąca na wysokiej łodydze |
378 |
|
|
379 |
Comme une tasse,
poussant sur une haute tige |
379 |
Jak filiżanka,
rosnąca na wysokiej łodydze |
379 |
|
|
380 |
tulle |
380 |
tiul |
380 |
|
|
381 |
un type de tissu fin et doux en soie, en
nylon, etc. et plein de très petits trous, utilisé notamment pour la
confection de voiles et de robes |
381 |
rodzaj miękkiej delikatnej tkaniny
wykonanej z jedwabiu, nylonu itp. i pełnej bardzo małych dziurek,
używanej zwłaszcza do robienia welonów i sukienek |
381 |
|
|
382 |
Un tissu fin et doux
en soie, nylon, etc., recouvert de très petits trous, particulièrement
utilisé pour faire des voiles et des robes |
382 |
Miękka, cienka
tkanina z jedwabiu, nylonu itp., pokryta bardzo małymi otworami,
używana szczególnie do robienia welonów i sukienek |
382 |
|
|
383 |
Tulle, fil de maille
de soie, tissu de maille (notamment utilisé pour faire des voiles ou des
robes) |
383 |
Tiul, jedwabna
przędza siatkowa, tkanina siatkowa (szczególnie używana do robienia
welonów lub sukienek) |
383 |
|
|
384 |
Tulle, fil de maille
de soie, tissu de maille (notamment utilisé pour faire des voiles ou des
robes) |
384 |
Tiul, jedwabna
przędza siatkowa, tkanina siatkowa (szczególnie używana do robienia
welonów lub sukienek) |
384 |
|
|
|
|
|
|
|