http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E  
  D   FRANCAIS   ANGLAIS  
             
  NEXT 1 Télévision 1 Television 1
  last 2 télévision 2 television 2
1 ALLEMAND 3 un tube 3 the tube 3
2 ANGLAIS 4 informel 4 informal 4
3 ARABE 5 la télévision 5 the television 5
4 bengali 6 télévision 6 television 6
5 CHINOIS 7 Télévision 7 Television 7
6 ESPAGNOL 8 Dans l'oreille 8 In ear 8
7 FRANCAIS 9 oreille  9 ear  9
8 hindi 10 Oeillet 10 Grommet 10
9 JAPONAIS 11 descendre le/les tube(s) 11 go down the tube/tubes 11
10 punjabi 12 informel 12 informal 12
11 POLONAIS 13 d'un plan, d'une entreprise, d'une situation, etc. 13 of a plan, company, situation, etc 13
12 PORTUGAIS 14 Descendre du tuyau 14 Get off the pipe 14
13 RUSSE 15 Projets, situation de l'entreprise, etc. 15 Plans, company situation, etc. 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Projets, situation de l'entreprise, etc. 16 Plans, company situation, etc. 16
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 échouer 17 to fail 17
    18 échouer 18 fail 18
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Échouer 19 Fail 19
  http://niemowa.free.fr 20 Échouer 20 Fail 20
  wang.ling.free.fr/R002.htm 21 Le système éducatif s'effondre 21 The education system is going down the tubes 21
    22 Le système éducatif s'effondre 22 The education system is going downhill 22
    23 Ce genre de système éducatif est sur le point de s'effondrer 23 This kind of education system is about to collapse 23
    24 Ce genre de système éducatif est sur le point de s'effondrer 24 This kind of education system is about to collapse 24
    25 Tubercule 25 Tuber 25
    26 Tubercules 26 Tubers 26
    27  la partie ronde et épaisse d'une tige ou d'une racine souterraine de certaines plantes, telles que les pommes de terre, qui stocke la nourriture et à partir de laquelle de nouvelles plantes poussent 27  the short thick round part of an underground stem or root of some plants, such as potatoes, which stores food and from which new plants grow 27
    28 La partie ronde et épaisse de la tige souterraine ou de la racine de certaines plantes (comme les pommes de terre), utilisée pour stocker de la nourriture et faire pousser de nouvelles plantes à partir de celle-ci 28 The short, thick round part of the underground stem or root of certain plants (such as potatoes), used to store food and grow new plants from it 28
    29 Tubercules (les tiges inférieures charnues de certaines plantes) 29 Tubers (the fleshy lower stems of certain plants) 29
    30 Tubercules (les tiges charnues de certaines plantes) 30 Tubers (the fleshy stems of certain plants) 30
    31 tubéreux 31 Tuberous 31
    32 tubercule 32 tubercle 32
    33 anatomie 33 anatomy 33
    34  délier 34  untie 34
    35 la biologie 35 biology 35
    36  une petite bosse ronde, en particulier sur un os ou à la surface d'un animal ou d'une plante 36  a small round lump, especially on a bone or on the surface of an animal or plant 36
    37 Une petite bosse ronde, surtout sur un os ou à la surface d'un animal ou d'une plante. 37 A small round bump, especially on a bone or on the surface of an animal or plant. 37
    38 Nodules ; caresser les grains ; petits tubercules 38 Nodules; stroking grains; small tubers 38
    39 Nodules ; caresser les grains ; petits tubercules 39 Nodules; stroking grains; small tubers 39
    40 Tige 40 Stem 40
    41 tige 41 stem 41
    42 petit 42 small 42
    43 de 43 of 43
    44 Fabriquer 44 make 44
    45 médical 45 medical 45
    46 médical 46 medical 46
    47 une petite zone enflée dans les poumons causée par la tuberculose 47 a small swollen area in the lung caused by tuberculosis 47
    48  Nodules tuberculeux (pulmonaires) 48  (Pulmonary) tuberculosis nodules 48
    49 tuberculose 49 tuberculosis 49
    50 abréviation TB 50 abbr. TB 50
    51  une maladie infectieuse grave dans laquelle des gonflements apparaissent sur les poumons et d'autres parties du corps 51  a serious infectious disease in which swellings appear on the lungs and other parts of the body 51
    52 Une maladie infectieuse grave avec gonflement des poumons et d'autres parties du corps 52 A serious infectious disease with swelling of the lungs and other parts of the body 52
    53 Tuberculose 53 Tuberculosis 53
    54 Tuberculose 54 Tuberculosis 54
    55 Tuberculeux 55 Tubercular 55
    56 une infection tuberculeuse 56 a tubercular infection 56
    57 Infection tuberculeuse 57 Tuberculosis infection 57
    58 Infection tuberculeuse 58 Tuberculosis infection 58
    59 haut de tube 59 tube top 59
    60 tube de seins 60 boob tube 60
    61 puits de tube 61 tube well 61
    62 un tuyau avec des trous sur les côtés près de l'extrémité, qui est enfoncé dans le sol et utilisé avec une pompe actionnée à la main pour faire remonter l'eau du sous-sol 62 a pipe with holes in the sides near the end, that is put into the ground and used with a pump operated by hand to bring water up from under the ground 62
    63 Un tuyau avec des trous sur le côté près de l'extrémité, enfoncé dans le sol et utilisé avec une pompe manuelle pour pomper l'eau du sol 63 A pipe with holes on the side near the end, put into the ground and used with a manually operated pump to pump water from the ground 63
    64 Puits de tube 64 Tube well 64
    65 Puits de tube 65 Tube well 65
    66 tubes 66 tubing 66
    67  métal, plastique, etc. en forme de tube 67  metal, plastic, etc. in the shape of a tube 67
    68 Métal tubulaire, plastique, etc. 68 Tubular metal, plastic, etc. 68
    69 Tube ; tube ; tube en métal ; tube en plastique 69 Tube; tube; metal tube; plastic tube 69
    70 Tube ; tube ; tube en métal ; tube en plastique 70 Tube; tube; metal tube; plastic tube 70
    71 une longueur de tube de cuivre 71 a length of copper tubing 71
    72 Une section de tuyau de cuivre 72 A section of copper pipe 72
    73 Un morceau de tuyau de cuivre 73 A piece of copper pipe 73
    74 Un morceau de tuyau de cuivre 74 A piece of copper pipe 74
    75 couper 75 cut 75
    76 photo 76 picture 76
    77 laboratoire 77 laboratory 77
    78 battement de la baignoire 78 tub-thumping 78
    79 Boum Boum 79 Thump thump 79
    80  désapprobateur 80  disapproving 80
    81  le fait de donner son opinion sur qc d'une manière forte et agressive 81  the act of giving your opinions about sth in a loud and aggressive way 81
    82 Le fait d'exprimer son opinion sur quelque chose d'une manière forte et agressive 82 The act of expressing your opinion on something in a loud and aggressive manner 82
    83 Un discours agressif ; 83 An aggressive speech; 83
    84 Un discours agressif ; 84 An aggressive speech; 84
    85 battement de la baignoire 85 tub-thumping 85
    86 tubulaire 86 tubular 86
    87 constitués de tubes ou de pièces en forme de tubes 87 made of tubes or of parts that are shaped like tubes 87
    88 Fait de tubes ou de pièces en forme de tubes 88 Made of tubes or parts shaped like tubes 88
    89 Composé d'un tube; ayant une partie tubulaire. 89 Composed of a tube; having a tubular part. 89
    90  Composé d'un tube; ayant une partie tubulaire. 90  Composed of a tube; having a tubular part. 90
    91 une chaise en métal tubulaire 91 a tubular metal chair 91
    92 Chaise tubulaire en métal 92 Tubular metal chair 92
    93 Chaise en tube de métal 93 Chair made of metal pipe 93
    94 Chaise en tube de métal 94 Chair made of metal pipe 94
    95 Par conséquent 95 Therefore 95
    96 Faire 96 Do 96
    97 Lun 97 Lun 97
    98 en forme de tube 98 shaped like a tube 98
    99 En forme de tube 99 Shaped like a tube 99
    100 Tubulaire 100 Tubular 100
    101 cloches tubulaires 101 tubular bells 101
    102 Horloge à tubes 102 Tube clock 102
    103  un instrument de musique qui sonne comme un ensemble de cloches, composé d'une rangée de tubes métalliques suspendus qui sont frappés avec un bâton 103  a musical instrument which sounds like a set of bells, consisting of a row of hanging metal tubes that are hit with a stick 103
    104 Un instrument de musique qui sonne comme un ensemble de cloches, composé d'une rangée de tuyaux métalliques suspendus battus avec des bâtons 104 A musical instrument that sounds like a set of bells, consisting of a row of hanging metal pipes beaten with sticks 104
    105 Horloge à tuyaux (instrument à percussion, composé d'une rangée de tuyaux métalliques suspendus) 105 Pipe clock (percussion instrument, composed of a row of hanging metal pipes) 105
    106 Horloge à tuyaux (instrument à percussion, composé d'une rangée de tuyaux métalliques suspendus 106 Pipe clock (percussion instrument, consisting of a row of hanging metal pipes 106
    107 tuc 107 tuc 107
    108 abrégé Congrès des syndicats 108 abbr. Trades Union Congress 108
    109 Abréviation 109 Abbreviation 109
    110 Le TUC est une organisation à laquelle appartiennent de nombreux syndicats britanniques. 110 The TUC is an organization to which many British trade/labor unions belong. 110
    111 TUC est une organisation à laquelle appartiennent de nombreux syndicats/syndicats britanniques 111 TUC is an organization to which many British trade unions/union unions belong 111
    112 Le Congrès des travailleurs britanniques (avec de nombreux syndicats au Royaume-Uni) 112 The British Workers' Congress (with many unions in the UK) 112
    113 Le Congrès des travailleurs britanniques (avec de nombreux syndicats au Royaume-Uni) 113 The British Workers' Congress (with many unions in the UK) 113
    114  replier 114  tuck 114
    115 étreinte 115 hug 115
    116  pousser, plier ou tourner les extrémités ou les bords des vêtements, du papier, etc. afin qu'ils soient maintenus en place ou qu'ils aient l'air soignés 116  to push, fold or turn the ends or edges of clothes, paper, etc. so that they are held in place or look neat 116
    117 Poussez, pliez ou tournez les extrémités ou les bords des vêtements, du papier, etc., pour les maintenir en place ou avoir l'air soigné 117 Push, fold, or turn the ends or edges of clothes, paper, etc., to hold them in place or look neat 117
    118 (Pour mettre les bords du papier à vêtements, etc.) dedans, plier et enrouler 118 (To put the edges of clothes paper, etc.) in, fold, and roll up 118
    119 (Pour mettre les bords du papier à vêtements, etc.) dedans, plier et enrouler 119 (To put the edges of clothes paper, etc.) in, fold, and roll up 119
    120 Elle a retroussé sa jupe et a pataugé dans la rivière 120 She tucked up her skirt and waded into the river 120
    121 Elle a retroussé sa jupe et pataugé dans la rivière 121 She rolled up her skirt and wade into the river 121
    122 Elle a soulevé sa jupe, l'eau ennuyeuse et est entrée dans la rivière 122 She lifted her skirt, boring water and walked into the river 122
    123 Elle souleva sa jupe et marcha le long de la rivière 123 She lifted her skirt and walked along the river 123
    124 Les draps doivent être soigneusement rentrés (autour du lit) 124 The sheets should be tucked in neatly (around the bed) 124
    125 Les draps doivent être soigneusement rangés (autour du lit) 125 The sheets should be tucked neatly (around the bed) 125
    126 Les quatre côtés du drap de lit doivent être soigneusement repliés sur la surface du matelas 126 The four sides of the bed sheet should be neatly tucked on the surface of the mattress 126
    127 Les quatre côtés du drap doivent être soigneusement repliés sur la surface du matelas 127 The four sides of the sheet should be neatly tucked on the surface of the mattress 127
    128 Rentrez le rabat de l'enveloppe 128 Tuck the flap of the envelope in 128
    129 Rentrez le rabat de l'enveloppe 129 Tuck in the flap of the envelope 129
    130 Rentrez le rabat de l'enveloppe dans l'enveloppe 130 Tuck the flap of the envelope into the envelope 130
    131 Rentrez le rabat de l'enveloppe dans l'enveloppe 131 Tuck the flap of the envelope into the envelope 131
    132 mettre qc dans un petit espace, en particulier pour le cacher ou le garder en sécurité ou confortable 132 to put sth into a small space, especially to hide it or keep it safe or comfortable 132
    133 Pour mettre quelque chose dans un petit espace, en particulier pour le cacher ou le garder en sécurité ou confortable. 133 To put something in a small space, especially to hide it or keep it safe or comfortable. 133
    134 Pressez... dans un espace étroit ; cachez... 134 Squeeze... into a narrow space; hide... 134
    135 Pressez... dans un espace étroit ; cachez... 135 Squeeze... into a narrow space; hide... 135
    136 Elle a replié ses cheveux sous sa casquette 136 She tucked her hair(up)under her cap 136
    137 Elle a serré ses cheveux (vers le haut) sous le chapeau 137 She clamped her hair (upward) under the hat 137
    138 Elle a rentré ses cheveux dans son chapeau 138 She tucked her hair into her hat 138
    139 Elle a rentré ses cheveux dans son chapeau 139 She tucked her hair into her hat 139
    140 il était assis avec ses jambes repliées sous lui 140 he sat with his legs tucked up under him 140
    141 Il est assis sous ses genoux 141 He sits under his lap 141
    142 Il est assis en tailleur 142 He sits cross-legged 142
    143 Il est assis en tailleur 143 He sits cross-legged 143
    144 La lettre avait été cachée sous une pile de papiers 144 The letter had been tucked under a pile of papers 144
    145 La lettre est prise en sandwich sous une pile de papiers 145 The letter is sandwiched under a pile of papers 145
    146 La lettre était sous une pile de papiers 146 The letter was under a stack of papers 146
    147 La lettre était sous une pile de papiers 147 The letter was under a stack of papers 147
    148 couvrir qn de qc pour qu'il soit chaud et confortable 148 to cover sb with sth so that they are warm and comfortable 148
    149 Cacher quelque chose à quelqu'un pour qu'il se sente au chaud et à l'aise 149 To hide something from someone so that they feel warm and comfortable 149
    150 Couvrir avec 150 Cover with 150
    151 Couvrir avec 151 Cover with 151
    152 Elle a mis une couverture autour de ses jambes 152 She tucked a blanket around his legs 152
    153 Elle a mis une couverture sur ses genoux 153 She put a blanket on his lap 153
    154 Elle a enveloppé ses jambes avec une couverture 154 She wrapped his legs with a blanket 154
    155 Elle a enveloppé ses jambes avec une couverture 155 She wrapped his legs with a blanket 155
    156 mûre 156 mulberry 156
    157 piéger 157 trap 157
    158 ranger qc 158 tuck sth away 158
    159 Éviter 159 Avoid 159
    160 être caché 160 be tucked away 160
    161 Éviter 161 Avoid 161
    162 être situé dans un endroit calme, où peu de gens vont 162 to be located in a quiet place, where not many people go 162
    163 Situé dans un endroit calme, peu de gens vont 163 Located in a quiet place, not many people go 163
    164 Situé dans (un endroit isolé) 164 Located in (a secluded place) 164
    165 Situé dans (un endroit isolé) 165 Located in (a secluded place) 165
    166 La boutique est nichée dans une ruelle 166 The shop is tucked away down a backstreet 166
    167 Cette boutique est cachée dans une ruelle 167 This shop is hidden in a back street 167
    168 Le magasin est situé dans une ruelle isolée 168 The shop is located in a secluded alley 168
    169 Le magasin est situé dans une ruelle isolée 169 The shop is located in a secluded alley 169
    170 Entreprise 170 business 170
    171 magasin 171 shop 171
    172 cacher qc quelque part ou le garder dans un endroit sûr 172 to hide sth somewhere or keep it in a safe place 172
    173 Cachez quelque chose quelque part ou dans un endroit sûr 173 Hide something somewhere or a safe place 173
    174 Collecter ; cacher 174 Collect; make hidden 174
    175 Collecter ; cacher 175 Collect; make hidden 175
    176 Elle gardait ses fers rangés dans un tiroir. 176 She kept his fetters tucked away in a drawer. 176
    177 Elle a caché ses chaînes dans un tiroir. 177 She hid his shackles in a drawer. 177
    178 Mettre sa lettre dans un tiroir 178 Put his letter in a drawer 178
    179 Mettre sa lettre dans un tiroir 179 Put his letter in a drawer 179
    180 Ils ont des milliers de livres cachés dans 180 They havethousands of pounds tucked away in 180
    181 un compte d'épargne 181 a savings account 181
    182 Ils ont des milliers de livres sur un compte d'épargne 182 They have thousands of pounds in a savings account 182
    183 Ils ont déposé des milliers de livres sur un compte d'épargne 183 They deposited thousands of pounds in a savings account 183
    184 Ils ont déposé des milliers de livres sur un compte d'épargne 184 They deposited thousands of pounds in a savings account 184
    185 (informel) 185 (informal) 185
    186  manger beaucoup 186  to eat a lot of food 186
    187 Mangez beaucoup de nourriture 187 Eat a lot of food 187
    188 Manger dur 188 Eat hard 188
    189 Manger dur 189 Eat hard 189
    190 rentrer/relever qn 190 tuck sb in/up 190
    191 Pousser quelqu'un dedans/haut 191 Shove someone in/up 191
    192  mettre qn à l'aise au lit en tirant les couvertures autour d'eux 192  to make sb feel comfortable in bed by pulling the covers up around them 192
    193 Faites en sorte que quelqu'un se sente à l'aise au lit en tirant la couette autour d'eux 193 Make someone feel comfortable in bed by pulling up the quilt around them 193
    194 Rentrez la couette de 194 Tuck up the quilt of 194
    195 Rentrez la couette de 195 Tuck up the quilt of 195
    196 J'ai bordé les enfants et je leur ai dit bonsoir. 196 I tucked the children in and said goodnight. 196
    197 J'ai bourré les enfants pour leur dire bonne nuit. 197 I stuffed the children in to say good night. 197
    198 Je couvre les enfants de couettes et dis bonne nuit 198 I cover the children with quilts and say good night 198
    199 Je couvre les enfants de couettes et dis bonne nuit 199 I covered the children with quilts and said good night 199
    200 Donner 200 Give 200
    201 rentrer 201 tuck in 201
    202 Rentrez dans qc 202 Tuck into sth 202
    203 Informel 203 Informal 203
    204  manger beaucoup, surtout quand c'est fait rapidement et avec enthousiasme 204  to eat a lot of food, especially when it is done quickly and with enthusiasm 204
    205 Mangez beaucoup de nourriture, surtout lorsque la nourriture est consommée rapidement et avec enthousiasme 205 Eat a lot of food, especially when the food is eaten fast and full of enthusiasm 205
    206 Mangez gaiement; 206 Eat happily; 206
    207 Mangez gaiement; 207 Eat happily; 207
    208 Allez, rentrez tout le monde ! 208 Come on, tuck in everyone! 208
    209 Allez, rangez-le pour tout le monde ! 209 Come on, put it away for everyone! 209
    210 Allez, mangeons vite, tout le monde ! 210 Come on, let's eat fast, everyone! 210
    211 Allez, mangeons vite, tout le monde ! 211 Come on, let's eat fast, everyone! 211
    212 il glissait dans une énorme assiette de pâtes 212 he was tucking into a huge plateful of pasta 212
    213 Il mange une grande assiette de spaghettis 213 He is eating a big plate of spaghetti 213
    214 Il dévorait une grande assiette de macaronis 214 He was devouring a large plate of macaroni 214
    215 Il dévorait une grande assiette de macaronis 215 He was devouring a large plate of macaroni 215
    216  un pli qui est cousu dans un vêtement ou un tissu, que ce soit pour la décoration ou pour en changer la forme 216  a fold that is sewn into a piece of clothing or cloth, either for decoration or to change the shape of it 216
    217 Un pli cousu sur un vêtement ou un tissu pour décorer ou changer sa forme. 217 A fold sewn on clothes or cloth to decorate or change its shape. 217
    218 (vêtements ou tissus) plis 218 (Clothing or fabric) pleats 218
    219 (vêtements ou tissus) plis 219 (Clothing or fabric) pleats 219
    220 (informel) une opération médicale dans laquelle la peau et/ou la graisse sont enlevées pour faire paraître qn plus jeune ou plus mince 220 (informal) a medical operation in which skin and/or fat is removed to make sb look younger or thinner 220
    221 (Informel) Chirurgie médicale pour enlever la peau et/ou la graisse pour rendre une personne plus jeune ou plus mince 221 (Informal) Medical surgery to remove skin and/or fat to make someone look younger or thinner 221
    222 Chirurgie épidermique ; chirurgie bariatrique 222 Epidermal surgery; bariatric surgery 222
    223 Chirurgie épidermique ; chirurgie bariatrique 223 Epidermal surgery; bariatric surgery 223
    224 démodé, informel 224 old-fashioned, informal 224
    225  nourriture, en particulier des bonbons, etc. mangés par les enfants à l'école 225  food, especially sweets, etc. eaten by children at school 225
    226 La nourriture que les enfants mangent à l'école, en particulier les sucreries, etc. 226 Food that children eat at school, especially sweets, etc. 226
    227 Nourrir, prendre à manger (sans parler des bonbons que les enfants mangent à l'école, etc.) l 227 Food, take food (not referring to the candy that children eat in school, etc.) l 227
    228 Nourrir, prendre à manger (pas besoin de se référer aux bonbons que les enfants mangent à l'école, etc.) 228 Food, take food (no need to refer to the candy that children eat in school, etc.) 228
    229 tueur 229 tucker 229
    230  informel 230  informal 230
    231  nourriture 231  food 231
    232 nourriture  232 food  232
    233 Voir dossard 233 See bib 233
    234 Tudor 234 Tudor 234
    235  lié à l'époque où les rois et reines de la famille Tudor régnaient sur l'Angleterre (1485-1603) 235  connected with the time when kings and queens from the Tudor family ruled England (1485-1603) 235
    236 Relatif à la période où le roi et la reine de la famille Tudor régnaient sur l'Angleterre (1485-1603) 236 Related to the period when the king and queen of the Tudor family ruled England (1485-1603) 236
    237 (Angleterre) à l'époque Tudor 237 (England) in the Tudor era 237
    238 (Angleterre) à l'époque Tudor 238 (England) in the Tudor era 238
    239 Architecture Tudor 239 Tudor architecture 239
    240 Architecture Tudor 240 Tudor architecture 240
    241 Architecture Tudor 241 Tudor architecture 241
    242  Mardi 242  Tuesday 242
    243 abrégé mar., mar. 243 abbr. Tue., Tues. 243
    244 le jour de la semaine après le lundi et avant le mercredi 244 the day of the week after Monday and before Wednesday 244
    245 Jour de la semaine après le lundi et avant le mercredi 245 Day of the week after Monday and before Wednesday 245
    246 Mardi 246 Tuesday 246
    247  Mardi 247  Tuesday 247
    248 Pour voir comment le mardi est utilisé, regardez les exemples de lundi. * Mardi 248 To see how Tuesday is used, look at the examples at Monday. * Tuesday 248
    249 Pour apprendre à utiliser mardi, consultez l'exemple de lundi 249 To learn how to use Tuesday, check out Monday’s example 249
    250 Pour l'utilisation de mardi, voir l'exemple sous l'entrée lundi 250 For the usage of Tuesday, see the example under the entry Monday 250
    251  Pour l'utilisation de mardi, voir l'exemple sous l'entrée lundi 251  For the usage of Tuesday, see the example under the entry Monday 251
    252 Traduit à l'origine du latin pour le jour de Mars meurt Marti et nommé d'après le dieu germanique TIW 252 Originally translated from the Latin for day of Mars dies Marti and named after the Germanic god TIW 252
    253 Traduit à l'origine du latin, cela signifie Marti, le jour de Mars, du nom du dieu germanique TIW 253 Originally translated from Latin, it means Marti, the day of Mars, named after the Germanic god TIW 253
    254 Traduit du latin dies Marti, le sens original est le jour de Mars (dieu de la guerre) nommé d'après le dieu germanique Tiw (Tiu) 254 Translated from the Latin dies Marti, the original meaning is day of Mars (God of War) named after the Germanic god Tiw (Tiu) 254
    255 Traduit du latin dies Marti, le sens original est le jour de Mars (dieu de la guerre) nommé d'après le dieu germanique Tiw. 255 Translated from the Latin dies Marti, the original meaning is day of Mars (God of War) named after the Germanic god Tiw. 255
    256 touffe 256 tuft 256
    257 de qc 257 of sth 257
258  un certain nombre de morceaux de cheveux, d'herbe, etc. poussant ou maintenus étroitement ensemble à la base 258  a number of pieces of hair, grass, etc. growing or held closely together at the base 258
    259 Certains poils, herbes, etc. qui poussent à la base ou à proximité les uns des autres 259 Some hair, grass, etc. that grow at the base or are tightly bound 259
260 (En grappes ou rassemblées en bas) une mèche de cheveux, une touffe d'herbe 260 (Clustered or gathered at the bottom) a lock of hair, a clump of grass 260
    261 (En grappes ou rassemblées en bas) une mèche de cheveux, une touffe d'herbe 261 (Clustered or gathered at the bottom) a lock of hair, a clump of grass 261
    262  Huppé 262  Tufted 262
263  ayant une ou plusieurs touffes ; poussant en touffes 263  having a tuft or tufts; growing in tufts 263
    264 Avoir un ou plusieurs clusters ; groupé ; groupé ; groupé 264 Having one or more clusters; clustered; clustered; clustered 264
    265 un tapis tufté 265 a tufted carpet 265
    266 Tapis tufté 266 Tufted carpet 266
    267 Tapis tufté 267 Tufted carpet 267
268 un canard touffu 268 a tufted duck 268
    269 Canard huppé 269 Tufted duck 269
270 Canard huppé 270 Crested duck 270
    271  Canard huppé 271  Crested duck 271
    272  remorqueur 272  tug 272
    273 remorqueur 273 tug 273
    274 Remorqueur 274 Tug 274
    275 remorqueur 275 tug 275
    276 ~ (at/on) qc pour tirer fort sur qc, souvent plusieurs fois 276 ~ (at/on) sth to pull sth hard, often several times 276
    277 ~ (at/on) qc pour tirer fort sur qc, souvent plusieurs fois 277 ~ (at/on) sth to pull sth hard, often several times 277
    278 (Habituellement plusieurs fois fort) Tirez, faites glisser, faites glisser 278 (Usually several times hard) Pull, drag, drag 278
    279  (Habituellement plusieurs fois fort) Tirez, faites glisser, faites glisser 279  (Usually several times hard) Pull, drag, drag 279
    280 Elle tira sur sa manche pour attirer son attention 280 She tugged at his sleeve to get his attention 280
    281 Elle a tiré sa manche pour attirer son attention 281 She pulled his sleeve to get his attention 281
    282 Elle tira sur sa manche pour attirer son attention 282 She tugged his sleeve to get his attention 282
    283 Elle tira sur sa manche pour attirer son attention 283 She tugged his sleeve to get his attention 283
284 (figuré) une histoire triste qui vous touche le cœur (vous rend triste) 284 (figurative) a sad story that tugs at your heartstrings (makes you feel sad) 284
    285 (Parabole) Une histoire triste qui touche vos cordes sensibles (vous rend triste) 285 (Parable) A sad story that touches your heartstrings (makes you sad) 285
    286 Histoire triste 286 Sad story 286
    287  Histoire triste 287  Sad story 287
288  le bébé tirait ses cheveux 288  the baby was tugging her hair 288
    289 Bébé tire ses cheveux 289 Baby is pulling her hair 289
290 Bébé tire ses cheveux droits 290 Baby pulls her hair straight 290
    291 Bébé tire ses cheveux droits 291 Baby pulls her hair straight 291
    292 Liane 292 Lian 292
293  il ouvrit la porte 293  he tugged the door open 293
    294 Il ouvrit la porte 294 He opened the door 294
295 Il a ouvert la porte d'un coup sec 295 He yanked the door open 295
    296 Il a ouvert la porte d'un coup sec 296 He yanked the door open 296
297 tirer qc fort dans une direction particulière 297 to pull sth hard in a particular direction 297
    298 Travailler dans une direction précise 298 Work in a specific direction 298
299 (Forcer dans une certaine direction) tirer, faire glisser, faire glisser 299 (Force in a certain direction) pull, drag, drag 299
    300  (Forcer dans une certaine direction) tirer, faire glisser, faire glisser 300  (Force in a certain direction) pull, drag, drag 300
301 Il tira le chapeau au-dessus de sa tête. 301 He tugged the hat down over his head. 301
    302 Il a tiré son chapeau sur sa tête. 302 He pulled his hat over his head. 302
303 Il a baissé son chapeau pour se couvrir le visage 303 He pulled down his hat to cover his face 303
    304 Il a baissé son chapeau pour se couvrir le visage 304 He pulled down his hat to cover his face 304
305 Remarque 305 note 305
306 tirer 306 pull 306
307  voir 307  see 307
308 mèche 308 forelock 308
309  aussi 309  also 309
310 remorqueur 310 tug-boat 310
    311 remorqueur 311 tug 311
312  un petit bateau puissant pour tirer des navires, en particulier dans un port ou en amont d'une rivière 312  a small powerful boat for pulling ships, especially into a harbour or up a river 312
    313 Un petit mais puissant bateau utilisé pour tirer des bateaux, en particulier lors de l'entrée dans un port ou une rivière. 313 A small but powerful boat used to pull boats, especially when entering a port or river. 313
314 remorqueur 314 tug 314
    315 remorqueur 315 tug 315
316 page photo R002 316 picture page R002 316
317  une traction soudaine et dure 317  a sudden hard pull 317
    318 Soulevé de terre soudain 318 Sudden deadlift 318
319 (Soudain) arraché, arraché 319 (Suddenly) yanked, yanked 319
    320 (Soudain) arraché, arraché 320 (Suddenly) yanked, yanked 320
321 J'ai senti un tiraillement sur ma manche 321 I felt a tug at my sleeve 321
    322 Je sens que la manche est tirée 322 I feel the sleeve is pulled 322
323 Je pense que quelqu'un m'a tiré fort par la manche 323 I think someone tugged my sleeve hard 323
    324 Je pense que quelqu'un m'a tiré fort par la manche 324 I think someone tugged my sleeve hard 324
    325 main 325 hand 325
    326 E 326 E 326
327 Elle a donné un coup sec aux cheveux de sa sœur 327 She gave her sister’s hair a sharp tug 327
    328 Elle tira fort les cheveux de sa sœur 328 She tugged her sister's hair hard 328
329 Elle tira violemment les cheveux de sa sœur 329 She tugged her sister's hair violently 329
    330 Elle tira violemment les cheveux de sa sœur 330 She tugged her sister's hair violently 330
331 un sentiment émotionnel fort et soudain 331 a sudden strong emotional feeling 331
    332 Sentiment émotionnel fort et soudain 332 Sudden strong emotional feeling 332
333 Un sentiment fort 333 A strong feeling 333
    334 Un sentiment fort 334 A strong feeling 334
335 un remorqueur d'attraction 335 a tug of attraction 335
    336 Une chaîne d'attractivité 336 A string of attractiveness 336
337 Un tirage fort 337 A strong draw 337
    338 Un tirage fort 338 A strong draw 338
339 remorqueur d'amour 339 tug of love 339
    340 Tir à la corde de l'amour 340 Tug of war of love 340
341  informel 341  informal 341
342  une situation dans laquelle les parents d'un enfant sont divorcés ou ne vivent plus ensemble et se disputent pour savoir avec qui l'enfant devrait vivre 342  a situation in which a child’s parents are divorced or no longer living together and are fighting over who the child should live with 342
    343 Circonstances dans lesquelles les parents de l'enfant sont divorcés ou ne vivent plus ensemble et se disputent pour savoir avec qui l'enfant devrait vivre 343 Circumstances where the child’s parents are divorced or no longer live together and are arguing about whom the child should live with 343
344 (parents divorcés ou séparés d'enfants) concours de garde 344 (Divorced or separated parents to children) custody competition 344
    345 (parents divorcés ou séparés d'enfants) concours de garde 345 (Divorced or separated parents to children) custody competition 345
346 tir à la corde 346 tug of war 346
347 Tir à la corde 347 Tug of war 347
348  un événement sportif dans lequel deux équipes tirent aux extrémités opposées d'une corde jusqu'à ce qu'une équipe tire l'autre sur une ligne au sol 348  a sporting event in which two teams pull at opposite ends of a rope until one team drags the other over a line on the ground 348
    349 Un événement sportif dans lequel deux équipes tirent sur les deux extrémités de la corde jusqu'à ce qu'une équipe traîne l'autre sur une ligne au sol 349 A sporting event in which two teams pull on both ends of the rope until one team drags the other across a line on the ground 349
    350  Tir à la corde 350  Tug of war 350
351 une situation dans laquelle deux personnes ou groupes essaient très fort d'obtenir ou de garder la même chose 351 a situation in which two people or groups try very hard to get or keep the same thing 351
    352 Une situation où deux personnes ou deux groupes travaillent très fort pour obtenir ou maintenir la même chose 352 A situation where two people or two groups work very hard to obtain or maintain the same thing 352
353 (Deux ou les deux) concurrence féroce 353 (Two or both) fierce competition 353
    354  (Deux ou les deux) concurrence féroce 354  (Two or both) fierce competition 354
355 frais de scolarité 355 tuition 355
356  ~ (Dans qch) 356  ~ (In sth) 356
357  (formel) 357  (formal) 357
358 le fait d'enseigner qc, en particulier à une personne ou à des personnes en petits groupes 358 the act of teaching sth, especially to one person or to people in small groups 358
    359 Action d'enseigner quelque chose, en particulier à une personne ou à un petit groupe de personnes 359 The act of teaching something, especially to a person or a small group of people 359
360 (Spécialement pour les individus ou les groupes) enseignement, enseignement ou instruction 360 (Especially for individuals or groups) teaching, teaching, or instructing 360
361 (Spécialement pour les individus ou les groupes) enseignement, enseignement ou instruction 361 (Especially for individuals or groups) teaching, teaching, or instructing 361
    362 Désigne l'enseignement d'individus ou de groupes, 362 Refers to the teaching of individuals or groups, 362
363 Elle a suivi des cours particuliers de français 363 She received private tuition in French 363
    364 Elle a pris des cours particuliers de français 364 She took French private tuition 364
365 Elle enseigne le français en privé 365 She teaches French by private 365
    366 Elle enseigne le français en privé 366 She teaches French by private 366
    367 tuer 367 kill 367
368 aussi 368 also 368
369 frais de scolarité 369 tuition fees 369
370 l'argent que vous payez pour apprendre, surtout dans un collège ou une université 370 the money that you pay to be taught, especially in a college or university 370
    371 Les frais de scolarité que vous avez payés, surtout dans un collège ou une université 371 The tuition you paid, especially at a college or university 371
372 Frais de scolarité (en particulier des collèges et universités) 372 Tuition (especially of colleges and universities) 372
    373 Frais de scolarité (en particulier des collèges et universités) 373 Tuition (especially of colleges and universities) 373
374 tulipe 374 tulip 374
    375 tulipe 375 tulip 375
376 une grande fleur printanière aux couleurs vives, en forme de coupe, sur une haute tige 376 a large, brightly coloured spring flower, shaped like a cup, on a tall stem 376
    377 Une grande fleur de printemps aux couleurs vives en forme de 377 A large, brightly colored spring flower in the shape of 377
378 Comme une tasse, poussant sur une haute tige 378 Like a cup, growing on a tall stem 378
    379 Comme une tasse, poussant sur une haute tige 379 Like a cup, growing on a tall stem 379
380  tulle 380  tulle 380
381  un type de tissu fin et doux en soie, en nylon, etc. et plein de très petits trous, utilisé notamment pour la confection de voiles et de robes 381  a type of soft fine cloth made of silk, nylon, etc. and full of very small holes, used especially for making veils and dresses 381
    382 Un tissu fin et doux en soie, nylon, etc., recouvert de très petits trous, particulièrement utilisé pour faire des voiles et des robes 382 A soft fine cloth made of silk, nylon, etc., covered with very small holes, especially used to make veils and dresses 382
383 Tulle, fil de maille de soie, tissu de maille (notamment utilisé pour faire des voiles ou des robes) 383 Tulle, silk mesh yarn, mesh fabric (especially used to make veils or dresses) 383
    384 Tulle, fil de maille de soie, tissu de maille (notamment utilisé pour faire des voiles ou des robes) 384 Tulle, silk mesh yarn, mesh fabric (especially used to make veils or dresses) 384