http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J      
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE  
                 
  NEXT 1 Vous devriez essayer de manger plus de fruits, c'est-à-dire. Vous devriez voir si manger plus de fruits vous aidera (à vous sentir mieux, par exemple) 1 يجب أن تحاول تناول المزيد من الفاكهة ، يجب أن ترى ما إذا كان تناول المزيد من الفاكهة سيساعدك (على الشعور بالتحسن ، على سبيل المثال) 1 yajib 'an tuhawil tanawul almazid min alfakihat , yajib 'an taraa ma 'iidha kan tanawul almazid min alfakihat sayusaeiduk (ealaa alshueur bialtahasun , ealaa sabil almithali) 1
  last 2 Tu devrais essayer de manger plus de fruits, ça veut dire. Vous devriez voir si manger plus de fruits vous aide (par exemple, vous sentir mieux) 2 يجب أن تحاول أن تأكل المزيد من الفاكهة ، يعني. يجب أن تعرف ما إذا كان تناول المزيد من الفاكهة يساعدك (على سبيل المثال ، الشعور بتحسن) 2 yajib 'an tuhawil 'an takul almazid min alfakihat , yaeni. yajib 'an taerif ma 'iidha kan tanawul almazid min alfakihat yusaeiduk (ealaa sabil almithal , alshueur bitahasuni) 2
1 ALLEMAND 3 Notez la différence entre essayer de faire qc et essayer de faire qc 3 لاحظ الفرق بين محاولة القيام بشيء ما ومحاولة القيام بشيء ما 3 lahaz alfarq bayn muhawalat alqiam bishay' ma wamuhawalat alqiam bishay' ma 3
2 ANGLAIS 4  Notez la différence entre essayer de faire qc et essayer de faire qc 4  لاحظ الفرق بين محاولة القيام بشيء ما ومحاولة القيام بشيء ما 4 lahaz alfarq bayn muhawalat alqiam bishay' ma wamuhawalat alqiam bishay' ma 4
3 ARABE 5 Tu devrais essayer de manger plus de fruits 5 يجب أن تحاول تناول المزيد من الفاكهة 5 yajib 'an tuhawil tanawul almazid min alfakiha 5
4 bengali 6 Tu devrais essayer de manger plus de fruits 6 يجب أن تحاول تناول المزيد من الفاكهة 6 yajib 'an tuhawil tanawul almazid min alfakiha 6
5 CHINOIS 7 Avec un bon sens, vous devriez essayer d'avoir autant de fruits que possible 7 بمعنى جيد ، يجب أن تحاول تناول أكبر قدر ممكن من الفاكهة 7 bimaenaa jayid , yajib 'an tuhawil tanawul 'akbar qadr mumkin min alfakiha 7
6 ESPAGNOL 8 Avec un bon sens, vous devriez essayer d'avoir autant de fruits que possible 8 بمعنى جيد ، يجب أن تحاول تناول أكبر قدر ممكن من الفاكهة 8 bimaenaa jayid , yajib 'an tuhawil tanawul 'akbar qadr mumkin min alfakiha 8
7 FRANCAIS 9 et 9 و 9 w 9
8 hindi 10  Tu devrais essayer de manger plus de fruits 10  يجب أن تحاول تناول المزيد من الفاكهة 10 yajib 'an tuhawil tanawul almazid min alfakiha 10
9 JAPONAIS 11 Vous devriez manger plus de fruits. 11 يجب أن تأكل المزيد من الفاكهة. 11 yajib 'an takul almazid min alfakihati. 11
10 punjabi 12 Cela signifie que vous devriez essayer de manger plus de fruits pour voir si votre corps ira mieux 12 هذا يعني أنه يجب عليك محاولة تناول المزيد من الفاكهة لمعرفة ما إذا كان جسمك سيتحسن 12 hadha yaeni 'anah yajib ealayk muhawalat tanawul almazid min alfakihat limaerifat ma 'iidha kan jismuk sayatahasan 12
11 POLONAIS 13 Cela signifie que vous devriez essayer de manger plus de fruits pour voir si votre corps ira mieux 13 هذا يعني أنه يجب عليك محاولة تناول المزيد من الفاكهة لمعرفة ما إذا كان جسمك سيتحسن 13 hadha yaeni 'anah yajib ealayk muhawalat tanawul almazid min alfakihat limaerifat ma 'iidha kan jismuk sayatahasan 13
12 PORTUGAIS 14 ~qn (pour qch) 14 ~ sb (لكل شيء) 14 ~ sb (lkul shay') 14
13 RUSSE 15 ~ qch examiner les preuves au tribunal et décider si qn est innocent ou coupable 15 ~ شئ لفحص الأدلة في المحكمة وتقرير ما إذا كان sb بريئا أو مذنبا 15 ~ shay lifahs al'adilat fi almahkamat wataqrir ma 'iidha kan sb bariyan 'aw mudhniban 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 ~ Examiner les preuves au tribunal et décider si quelqu'un est innocent ou coupable 16 ~ مراجعة الأدلة في المحكمة وتقرر ما إذا كان شخص ما بريئا أو مذنبا 16 ~ murajaeat al'adilat fi almahkamat watuqarir ma 'iidha kan shakhs ma bariyan 'aw mudhniban 16
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Procès ; procès ; procès : 17 محاكمة ؛ محاكمة ؛ محاكمة: 17 muhakamat ; muhakamat ; muhakamatun: 17
    18 Procès ; procès ; procès : 18 محاكمة ؛ محاكمة ؛ محاكمة: 18 muhakamat ; muhakamat ; muhakamatun: 18
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 il a été jugé pour meurtre 19 حوكم بتهمة القتل 19 hukum bituhmat alqatl 19
  http://niemowa.free.fr 20 Il a été jugé pour meurtre 20 حوكم بتهمة القتل 20 hukum bituhmat alqatl 20
  http://wang.ling.free.fr/R008.htm 21 Il a été jugé pour meurtre 21 حوكم بتهمة القتل 21 hukum bituhmat alqatl 21
  http://wang.ling.free.fr/R024.htm 22 Il a été jugé pour meurtre 22 حوكم بتهمة القتل 22 hukum bituhmat alqatl 22
  http://wang.ling.free.fr/R022.htm 23 l'affaire a été jugée devant un jury 23 تمت محاكمة القضية أمام هيئة محلفين 23 tamat muhakamat alqadiat 'amam hayyat muhalafin 23
    24 L'affaire est entendue par un jury 24 يتم الاستماع إلى القضية من قبل هيئة محلفين 24 yatimu aliastimae 'iilaa alqadiat min qibal hayyat muhalafin 24
    25 L'affaire a été entendue par l'équipe de conquête 25 تم سماع القضية من قبل فريق الفتح 25 tama samae alqadiat min qibal fariq alfath 25
    26 L'affaire a été entendue par l'équipe de conquête 26 تم سماع القضية من قبل فريق الفتح 26 tama samae alqadiat min qibal fariq alfath 26
    27 cette 27 هذه 27 hadhih 27
    28 table 28 طاولة 28 tawila 28
    29 Môle 29 خلد 29 khalad 29
    30 pas par manque/manque d'essayer 30 ليس من أجل العوز / عدم المحاولة 30 lays min 'ajl aleawaz / eadam almuhawala 30
    31 Pas à cause du désir/manque d'essayer 31 ليس بسبب الرغبة / عدم المحاولة 31 lays bisabab alraghbat / eadam almuhawala 31
    32 avait l'habitude de dire que même si qn n'a pas réussi à qc, ils ont fait de gros efforts 32 اعتاد القول أنه على الرغم من أن sb لم ينجح في شيء ، فقد حاولوا بجد 32 aetad alqawl 'anah ealaa alraghm min 'an sb lam yanjah fi shay' , faqad hawiluu bijidin 32
    33 Une fois dit que quelqu'un n'a pas réussi quelque chose, mais il a travaillé très dur Une fois dit que quelqu'un n'a pas réussi quelque chose, mais il a travaillé très dur 33 قال ذات مرة إن شخصًا ما لم ينجح في شيء ما ، لكنهم عملوا بجهد كبير. 33 qal dhat marat 'iina shkhsan ma lam yanjah fi shay' ma , lakinahum eamiluu bijuhd kabirin. 33
    34 Ce n'est pas que tu n'as pas assez travaillé, tu as fait de ton mieux 34 لا يعني ذلك أنك لم تعمل بما فيه الكفاية ؛ لقد بذلت قصارى جهدك 34 la yaeni dhalik 'anak lam taemal bima fih alkifayat ; laqad badhalt qusaraa juhdik 34
    35 Ce n'est pas que tu n'as pas assez travaillé, tu as fait de ton mieux 35 لا يعني ذلك أنك لم تعمل بما فيه الكفاية ؛ لقد بذلت قصارى جهدك 35 la yaeni dhalik 'anak lam taemal bima fih alkifayat ; laqad badhalt qusaraa juhdik 35
    36 Ruminer 36 اجتر 36 ajtar 36
    37 assez 37 يكفي 37 yakfi 37
    38 Ils n'ont pas encore gagné de match, mais ce n'est pas par envie ou par tentative 38 لم يفزوا بأي مباراة بعد ، لكن هذا ليس بسبب الرغبة أو المحاولة 38 lam yafuzuu bi'ayi mubaraat baed , lakina hadha lays bisabab alraghbat 'aw almuhawala 38
    39 Ils n'ont pas gagné de match, mais ce n'est pas parce qu'ils veulent ou essaient 39 لم يفزوا بلعبة ، لكن هذا ليس بسبب الرغبة أو المحاولة 39 lam yafuzuu bilaebat , lakina hadha lays bisabab alraghbat 'aw almuhawala 39
    40 Ils n'ont pas gagné de match, mais ce n'est pas par manque d'efforts. 40 لم يفزوا بأي مباراة ، لكن هذا ليس بسبب قلة الجهد. 40 lam yafuzuu bi'ayi mubaraat , lakina hadha lays bisabab qilat aljuhdi. 40
    41 Ils n'ont pas gagné de match, mais ce n'est pas par manque d'efforts. 41 لم يفزوا بأي مباراة ، لكن هذا ليس بسبب قلة الجهد. 41 lam yafuzuu bi'ayi mubaraat , lakina hadha lays bisabab qilat aljuhdi. 41
    42 épeler. 42 يتهجى. 42 yatahajaa. 42
    43 Presser 43 يعصر 43 yaesar 43
    44 et 44 و 44 w 44
    45 cambre 45 قوس 45 qaws 45
    46 épeler 46 يتهجى 46 yatahajaa 46
    47 Ne pas 47 لاتفعل 47 liatafaeal 47
    48 Oui 48 نعم 48 naeam 48
    49 essaye ta main (à qc) 49 جرب يدك (في شيء) 49 jarib yadak (fi shay') 49
    50 Essayez votre main (quelque part) 50 جرب يدك (في مكان ما) 50 jarab yadak (fi makan ma) 50
    51 faire qc comme une activité ou un sport pour la première fois 51 للقيام بشيء مثل نشاط أو رياضة لأول مرة 51 lilqiam bishay' mithl nashat 'aw riadat li'awal mara 51
    52 Faire quelque chose pour la première fois, comme une activité ou un sport 52 افعل شيئًا ما لأول مرة ، مثل نشاط أو رياضة 52 afeal shyyan ma li'awal marat , mithl nashat 'aw riada 52
    53 Premier essai 53 أول محاولة 53 'awal muhawala 53
    54 Premier essai 54 أول محاولة 54 'awal muhawala 54
    55 essayer avec qn 55 جربه مع sb 55 jaribah mae sb 55
    56 Essayez avec quelqu'un 56 جرب مع شخص ما 56 jurib mae shakhs ma 56
    57 informel,désapprouvant 57 غير رسمي ، رافض 57 ghayr rasmiin , rafid 57
    58 se comporter mal envers qn ou essayer d'obtenir qc d'eux, même si vous savez que cela les mettra en colère 58 أن تتصرف بشكل سيء تجاه شخص ما أو تحاول التخلص منه ، على الرغم من أنك تعلم أن هذا سيجعلهم يغضبون 58 'an tatasaraf bishakl si' tujah shakhs ma 'aw tuhawil altakhalus minh , ealaa alraghm min 'anak taelam 'ana hadha sayajealuhum yaghdabun 58
    59 Se comporter mal envers quelqu'un ou essayer d'obtenir quelque chose d'eux, même si vous savez que cela le mettra en colère 59 تصرف بشكل سيئ مع شخص ما أو حاول الحصول على شيء منه ، حتى لو كنت تعلم أن ذلك سيجعله غاضبًا 59 tasaraf bishakl sayiy mae shakhs ma 'aw hawal alhusul ealaa shay' minh , hataa law kunt taelam 'ana dhalik sayajealuh ghadban 59
    60 Être grossier et grossier envers 60 أن تكون فظا وغير مهذب 60 'an takun fazana waghayr muhadhab 60
    61 Être grossier et grossier envers 61 أن تكون فظا وغير مهذب 61 'an takun fazana waghayr muhadhab 61
    62 Les enfants l'essayent souvent avec de nouveaux enseignants 62 غالبًا ما يحاول الأطفال ذلك مع مدرسين جدد 62 ghalban ma yuhawil al'atfal dhalik mae mudarisin judud 62
    63 Les enfants essaient souvent avec de nouveaux enseignants 63 غالبًا ما يحاول الأطفال مع مدرسين جدد 63 ghalban ma yuhawil al'atfal mae mudarisin judud 63
    64 Les enfants essaient souvent de taquiner le nouveau professeur 64 يحاول الأطفال غالبًا إثارة استفزاز المعلم الجديد 64 yuhawil al'atfal ghalban 'iitharat astifzaz almaealim aljadid 64
    65 Les enfants essaient souvent de taquiner le nouveau professeur 65 يحاول الأطفال غالبًا إثارة استفزاز المعلم الجديد 65 yuhawil al'atfal ghalban 'iitharat astifzaz almaealim aljadid 65
    66 chanson 66 أغنية 66 'ughnia 66
    67 essayer d'avoir une relation sexuelle avec qn 67 لمحاولة بدء علاقة جنسية مع sb 67 limuhawalat bad' ealaqat jinsiat mae sb 67
    68 Essayez d'avoir une relation sexuelle avec quelqu'un 68 حاول أن تقيم علاقة جنسية مع شخص ما 68 hawil 'an tuqim ealaqatan jinsiatan mae shakhs ma 68
    69 Essayer d'avoir des relations sexuelles avec (quelqu'un) 69 محاولة ممارسة الجنس مع (شخص ما) 69 muhawalat mumarasat aljins mae (shakhs ma) 69
    70 Essayer d'avoir des relations sexuelles avec (quelqu'un) 70 محاولة ممارسة الجنس مع (شخص ما) 70 muhawalat mumarasat aljins mae (shakhs ma) 70
    71 Lingue* 71 لينغ * 71 lingh * 71
    72 envoyer 72 يرسل 72 yursil 72
    73 tente ta chance (à qc) 73 جرب حظك (في شيء) 73 jarib hazak (fi shay') 73
    74 Tentez votre chance (quelque part) 74 جرب حظك (في مكان ما) 74 jarab hazak (fi makan ma) 74
    75 faire qc qui comporte des risques ou de la chance, en espérant réussir 75 للقيام بشيء ينطوي على المخاطرة أو الحظ ، على أمل النجاح 75 lilqiam bishay' yantawi ealaa almukhatarat 'aw alhazi , ealaa 'amal alnajah 75
    76 Faire quelque chose implique des risques ou de la chance, espérer réussir 76 فعل شيء ما ينطوي على مخاطرة أو حظ ، على أمل النجاح 76 faeal shay' ma yantawi ealaa mukhatarat 'aw hazin , ealaa 'amal alnajah 76
    77 Tente ta chance 77 خذ فرصة 77 khudh fursatan 77
    78 Tente ta chance 78 خذ فرصة 78 khudh fursatan 78
    79 Mes grands-parents ont émigré au Canada pour tenter leur chance là-bas 79 هاجر أجدادي إلى كندا لتجربة حظهم هناك 79 hajar 'ajdadi 'iilaa kanada litajribat hazihim hunak 79
    80 Mes grands-parents ont immigré au Canada pour tenter leur chance là-bas 80 هاجر أجدادي إلى كندا لتجربة حظهم هناك 80 hajar 'ajdadi 'iilaa kanada litajribat hazihim hunak 80
    81 Mes grands-parents ont immigré au Canada pour tenter leur chance 81 هاجر أجدادي إلى كندا لتجربة حظهم 81 hajar 'ajdadi 'iilaa kanada litajribat hazihim 81
    82 Mes grands-parents ont immigré au Canada pour tenter leur chance 82 هاجر أجدادي إلى كندا لتجربة حظهم 82 hajar 'ajdadi 'iilaa kanada litajribat hazihim 82
    83 Essaie la patience de qn 83 جرب صبر sb 83 jarab sabr sb 83
    84 Essayez la patience de quelqu'un 84 جرب صبر شخص ما 84 jarab sabr shakhs ma 84
    85 rendre qn impatient 85 لجعل sb يشعر بفارغ الصبر 85 lijael sb yasheur bifarigh alsabr 85
    86 Rendre quelqu'un impatient 86 اجعل شخصًا ما ينفد صبره 86 aijeal shkhsan ma yanfud sabrah 86
    87 Rendre intolérable ; rendre impatient 87 اجعله لا يطاق ؛ اجعله غير صبور 87 ajealh la yutaq ; ajealh ghayr sabuwr 87
    88  Rendre intolérable ; rendre impatient 88  اجعله لا يطاق ؛ اجعله غير صبور 88 ajealh la yutaq ; ajealh ghayr sabuwr 88
    89 Plus à 89 أكثر في 89 'akthar fi 89
    90 le plus fou 90 اللعين 90 allaeayn 90
    91 niveau 91 مستوى 91 mustawaa 91
    92 chose 92 شيء 92 shay' 92
    93 essayer qc 93 حاول شيء 93 hawil shay' 93
    94 Essaie 94 جربها 94 jarabaha 94
    95 tenter d'obtenir ou de gagner qc 95 لمحاولة الحصول على شيء أو الفوز به 95 limuhawalat alhusul ealaa shay' 'aw alfawz bih 95
    96 Essayez d'obtenir ou de gagner quelque chose 96 حاول الحصول على شيء أو الفوز به 96 hawal alhusul ealaa shay' 'aw alfawz bih 96
    97 Essayer de gagner 97 محاولة للفوز 97 muhawalat lilfawz 97
    98 Essayez de gagner 98 حاول أن تكسب 98 hawil 'an taksib 98
    99 essayer qc 99 محاولة لك شيء على 99 muhawalat lak shay' ealaa 99
    100 Essayer 100 حاول في 100 hawil fi 100
    101 mettre un vêtement pour voir s'il vous va et à quoi il ressemble 101 لوضع قطعة من الملابس لمعرفة ما إذا كانت مناسبة وكيف تبدو 101 liwade qiteat min almalabis limaerifat ma 'iidha kanat munasabatan wakayf tabdu 101
    102 Mettez une robe et voyez si elle vous va et à quoi elle ressemble 102 ارتدي فستانًا ولاحظي ما إذا كان يناسبه وكيف يبدو 102 airtadi fstanan walahizi ma 'iidha kan yunasibuh wakayf yabdu 102
    103 Essayer (vêtements) 103 جرب (الملابس) 103 jarib (almalabisi) 103
    104 Essayer (vêtements) 104 جرب (الملابس) 104 jarib (almalabisi) 104
    105 essayez les chaussures avant de les acheter 105 جرب الأحذية قبل شرائها 105 jarab al'ahdhiat qabl shirayiha 105
    106 Essayez des chaussures avant d'acheter 106 جرب الأحذية قبل الشراء 106 jarab al'ahdhiat qabl alshira' 106
    107 Vous devez mettre les chaussures et les essayer avant d'acheter 107 عليك ارتداء الحذاء وتجربته قبل الشراء 107 ealayk artida' alhidha' watajribatuh qabl alshira' 107
    108 Vous devez mettre vos chaussures et les essayer avant d'acheter 108 عليك أن ترتدي حذائك وتجربه قبل الشراء 108 ealayk 'an tartadi hidhayak watujaribah qabl alshira' 108
    109 essayer qc 109 جرب لك شيء 109 jurib lak shay' 109
    110 Essaie 110 جربها 110 jarabaha 110
    111  concourir pour un poste ou une place dans qc, ou être membre d'une équipe 111  للتنافس على منصب أو مكان في شيء ، أو أن تكون عضوًا في فريق 111 liltanafus ealaa mansib 'aw makan fi shay' , 'aw 'an takun edwan fi fariq 111
    112 Rivaliser pour un poste ou une place, ou devenir membre d'une équipe 112 تنافس على منصب أو مكان ، أو كن عضوًا في فريق 112 tanafas ealaa mansib 'aw makan , 'aw kun edwan fi fariq 112
    113 Participer à... élection (ou audition) 113 المشاركة في ... الانتخابات (أو الاختبار) 113 almusharakat fi ... alaintikhabat ('aw alaikhtibari) 113
    114  Participer à...la sélection (ou l'audition) 114  المشاركة في ... اختيار (أو تجربة أداء) 114 almusharakat fi ... akhtiar ('aw tajribat 'ada'u) 114
    115 Participer à...choisir (ou auditionner) 115 المشاركة في ... اختر (أو تجربة أداء) 115 almusharakat fi ... akhtar ('aw tajribat 'ada'u) 115
    116 Participer à...choisir (ou auditionner) 116 المشاركة في ... اختر (أو تجربة أداء) 116 almusharakat fi ... akhtar ('aw tajribat 'ada'u) 116
    117 Participer à...la sélection (ou l'audition) 117 المشاركة في ... اختيار (أو تجربة أداء) 117 almusharakat fi ... akhtiar ('aw tajribat 'ada'u) 117
    118 Participer à...la sélection (ou l'audition) 118 المشاركة في ... اختيار (أو تجربة أداء) 118 almusharakat fi ... akhtiar ('aw tajribat 'ada'u) 118
    119 tirer 119 يحذب 119 yahdhab 119
    120 côté 120 الجانب 120 aljanib 120
    121 Phi 121 فاي 121 fay 121
    122 tirer 122 يحذب 122 yahdhab 122
    123 ?? 123 123 ba 123
    124 Elle essaie pour le jeu de l'école 124 إنها تحاول الخروج من أجل مسرحية المدرسة 124 'iinaha tuhawil alkhuruj min 'ajl masrahiat almadrasa 124
    125 Elle essaie de participer au théâtre scolaire 125 إنها تحاول المشاركة في الدراما المدرسية 125 'iinaha tuhawil almusharakat fi aldirama almadrasia 125
    126 Elle participe à la sélection des comédiens de théâtre scolaire 126 تشارك في اختيار ممثلي الدراما المدرسية 126 tusharik fi aikhtiar mumathili aldirama almadrasia 126
    127 Elle participe à la sélection des comédiens de théâtre scolaire 127 تشارك في اختيار ممثلي الدراما المدرسية 127 tusharik fi aikhtiar mumathili aldirama almadrasia 127
    128 En rapport 128 متعلق ب 128 mutaealiq b 128
    129 Expérimenter 129 جرب أو حاول 129 jarab 'aw hawil 129
    130 essayer qn/qc (sur qn) 130 جرب sb / sth out (on sb) 130 jarab sb / sth out (on sb) 130
    131 Pour tester quelqu'un/quelque chose (à quelqu'un) 131 لاختبار شخص ما / شيء ما (لشخص ما) 131 liakhtibar shakhs ma / shay' ma (lishakhs ma) 131
    132 tester ou utiliser qn/qc pour voir à quel point ils sont bons ou efficaces 132 لاختبار أو استخدام sb / sth لمعرفة مدى جودتها أو فعاليتها 132 liakhtibar 'aw astikhdam sb / sth limaerifat madaa jawdatiha 'aw faealiatiha 132
    133 Tester ou utiliser qn/qc pour voir à quel point ils sont bons ou efficaces 133 اختبر أو استخدم sb / sth لمعرفة مدى جودتها أو فعاليتها 133 akhtabir 'aw astakhdim sb / sth limaerifat madaa jawdatiha 'aw faealiatiha 133
    134 Essayer (quelqu'un) ; tester ; expérimenter 134 جرب (شخص ما) ؛ جرب ؛ جرب 134 jarab (shakhs ma) ; jurib ; jurib 134
    135 Essayer (quelqu'un) ; tester ; expérimenter 135 جرب (شخص ما) ؛ جرب ؛ جرب 135 jarab (shakhs ma) ; jurib ; jurib 135
    136 ils essaient un nouveau présentateur pour l'émission 136 إنهم يحاولون تجربة مقدم جديد للبرنامج 136 'iinahum yuhawilun tajribat muqadam jadid lilbarnamaj 136
    137 Ils essaient un nouvel hôte pour l'émission 137 إنهم يحاولون مضيفًا جديدًا للعرض 137 'iinahum yuhawilun mdyfan jdydan lileard 137
    138 Ils essaient un nouvel hôte pour ce festival 138 إنهم يحاولون تجربة مضيف جديد لهذا المهرجان 138 'iinahum yuhawilun tajribatan mudif jadid lihadha almahrajan 138
    139 Ils essaient un nouvel hôte pour ce festival 139 إنهم يحاولون تجربة مضيف جديد لهذا المهرجان 139 'iinahum yuhawilun tajribatan mudif jadid lihadha almahrajan 139
    140 nom lié 140 اسم ذو صلة 140 asm dhu sila 140
    141 expérimenter 141 جرب أو حاول 141 jarab 'aw hawil 141
    142 expérimenter 142 جرب أو حاول 142 jarab 'aw hawil 142
    143 Essaie 143 يحاول 143 yuhawil 143
    144 essayer 144 محاولة 144 muhawala 144
    145  〜(À qc/à faire qc) un acte consistant à essayer de faire qc 145  〜 (عند القيام بأي شيء) محاولة لفعل شيء ما 145 〜 (eind alqiam bi'ayi shay'in) muhawalat lifiel shay' ma 145
    146 ~ (À quelque chose/faire quelque chose) l'action d'essayer de faire quelque chose 146 ~ (في شيء ما / فعل شيء ما) فعل محاولة فعل شيء ما 146 ~ (fi shay' ma / fael shay' ma) fiel muhawalat fiel shay' ma 146
    147 Essayer 147 محاولة 147 muhawala 147
    148  Essayer 148  محاولة 148 muhawala 148
    149 Synonyme 149 مرادف 149 muradif 149
    150 Tentative 150 محاولة 150 muhawala 150
    151 tentative 151 محاولة 151 muhawala 151
    152 Je doute qu'ils soient en mesure d'aider mais ça vaut le coup d'essayer (ça vaut le coup de leur demander) 152 أشك في أنهم سيكونون قادرين على المساعدة ولكن إذا كان الأمر يستحق المحاولة (يستحق أن تسألهم) 152 'ashuku fi 'anahum sayakunun qadirin ealaa almusaeadat walakin 'iidha kan al'amr yastahiqu almuhawala (yastahiqu 'an tas'alahum) 152
    153 Je doute qu'ils puissent aider, mais si ça vaut le coup d'essayer (ça vaut la peine de leur demander) 153 أشك إذا كان بإمكانهم المساعدة ، لكن إذا كان الأمر يستحق المحاولة (يجدر سؤالهم) 153 'ashuku 'iidha kan bi'iimkanihim almusaeadat , lakin 'iidha kan al'amr yastahiqu almuhawala (yajdir suaaluhum) 153
    154 Je ne suis pas sûr qu'ils puissent vous aider, mais vous pourriez aussi bien essayer 154 لست متأكدًا من أنهم يستطيعون المساعدة ، لكن يمكنك أيضًا تجربة ذلك 154 last mtakdan min 'anahum yastatieun almusaeadat , lakin yumkinuk aydan tajribat dhalik 154
    155 Je ne suis pas sûr qu'ils puissent vous aider, mais vous pourriez aussi bien essayer 155 لست متأكدًا من أنهم يستطيعون المساعدة ، لكن يمكنك أيضًا تجربة ذلك 155 last mtakdan min 'anahum yastatieun almusaeadat , lakin yumkinuk aydan tajribat dhalik 155
    156 Pourquoi n'essayez-vous pas de le convaincre ? 156 لماذا لا تحاول إقناعه؟ 156 limadha la tuhawil 'iiqnaeahu? 156
    157 Pourquoi n'essayez-vous pas de le convaincre ? 157 لماذا لا تحاول إقناعه؟ 157 limadha la tuhawil 'iiqnaeahu? 157
    158 Pourquoi n'essayez-vous pas de le persuader ? 158 لماذا لا تحاول إقناعه؟ 158 limadha la tuhawil 'iiqnaeahu? 158
    159 Pourquoi n'essayez-vous pas de le persuader ? 159 لماذا لا تحاول إقناعه؟ 159 limadha la tuhawil 'iiqnaeahu? 159
    160 Je ne pense pas que je serai bon au tennis, mais je vais essayer. 160 أنا لا أعرف أنني سأكون جيدًا في التنس ، لكنني سأجربها. 160 'ana la 'aerif 'anani sa'akun jydan fi altinis , lakinani sa'ujaribuha. 160
    161 Je ne pense pas que je serai bon au tennis, mais je vais l'essayer 161 لا أعتقد أنني سأكون جيدًا في التنس ، لكنني سأحاول ذلك 161 la 'aetaqid 'anani sa'akun jydan fi altinis , lakinani sa'uhawil dhalik 161
    162 Je ne pense pas être bon au tennis, mais je vais essayer. 162 لا أعتقد أنني جيد في لعب التنس ، لكنني سأجربها. 162 la 'aetaqid 'anani jayid fi laeib altinis , lakinani sa'ujaribuha. 162
    163 Je ne pense pas être bon au tennis, mais je vais essayer 163 لا أعتقد أنني جيد في لعب التنس ، لكنني سأجربها 163 la 'aetaqid 'anani jayid fi laeib altinis , lakinani sa'ujaribuha 163
    164 (informel) 164 (غير رسمي) 164 (ghayr rasmi) 164
    165  Qu'est-ce que c'est derrière toi ?Bien essayé (de me faire me retourner), mais il faudra faire mieux que ça ! 165  ما هذا وراءك؟ محاولة جيدة (في جعلني أستدير) ، لكن عليك أن تفعل أفضل من ذلك! 165 ma hadha wara'uka? muhawalat jayida (fi jaelani 'astadir) , lakin ealayk 'an tafeal 'afdal min dhalika! 165
    166 Qu'est-ce que c'est derrière toi ? Belle tentative (faites-moi demi-tour), mais vous devez faire mieux ! 166 ما هذا خلفك؟ محاولة عظيمة (تجعلني أستدير) ، لكن يجب أن تفعل ما هو أفضل! 166 ma hadha khalfaka? muhawalat eazima (tajealuni 'astidir) , lakin yajib 'an tafeal ma hu 'afdalu! 166
    167 Quel truc horrible, mais tes trucs ne sont pas assez intelligents ! 167 يا لها من خدعة مروعة ، لكن حيلك ليست ذكية بما يكفي! 167 ya laha min khudeat murawieat , lakina hialak laysat dhakiatan bima yakfi! 167
    168 Tu vois ce qu'il y a derrière toi ? Quel horrible tour, mais tes tours ne sont pas assez intelligents 168 انظر ماذا خلفك؟ يا لها من خدعة مروعة ، لكن حيلك ليست ذكية بما يكفي 168 anzur madha khalfaku? ya laha min khudeat murawieat , lakina hialak laysat dhakiatan bima yakfi 168
    169  de ! 169  من ! 169 min ! 169
    170 Les négociateurs américains ont décidé de faire un autre essai pour parvenir à un règlement. 170 قرر المفاوضون الأمريكيون القيام بمحاولة أخرى للتوصل إلى تسوية. 170 qarar almufawidun al'amrikiuwn alqiam bimuhawalat 'ukhraa liltawasul 'iilaa taswiati. 170
    171 Les négociateurs américains ont décidé de réessayer pour parvenir à un règlement. 171 قرر المفاوضون الأمريكيون المحاولة مرة أخرى للتوصل إلى تسوية. 171 qarar almufawidun al'amrikiuwn almuhawalat maratan 'ukhraa liltawasul 'iilaa taswiati. 171
    172 Les négociateurs américains ont décidé de redoubler d'efforts pour parvenir à un règlement 172 قرر المفاوضون الأمريكيون بذل جهد آخر للتوصل إلى تسوية 172 qarar almufawidun al'amrikiuwn badhl juhd akhar liltawasul 'iilaa taswia 172
    173 Les négociateurs américains ont décidé de redoubler d'efforts pour parvenir à un règlement 173 قرر المفاوضون الأمريكيون بذل جهد آخر للتوصل إلى تسوية 173 qarar almufawidun al'amrikiuwn badhl juhd akhar liltawasul 'iilaa taswia 173
    174 au rugby 174 في لعبة الركبي 174 fi luebat alrukbi 174
    175 Football) 175 كرة القدم) 175 kurat alqadami) 175
    176 un acte de marquer des points en touchant le sol derrière la ligne de but de votre adversaire avec le ballon 176 عملية لتسجيل النقاط عن طريق لمس الأرض خلف خط مرمى خصومك بالكرة 176 eamaliat litasjil alniqat ean tariq lams al'ard khalf khati marmaa khusumik bialkura 176
    177 Action de marquer en touchant le sol derrière la ligne de but adverse avec le ballon 177 عملية التسجيل عن طريق لمس الأرض خلف خط مرمى الخصم بالكرة 177 eamaliat altasjil ean tariq lams al'ard khalf khati marmaa alkhasm bialkura 177
    178 Toucher le sol avec le ballon derrière la ligne de but adverse ; marquer une touche avec le ballon 178 المس الأرض بالكرة خلف خط مرمى الخصم ، وسجل لمسة بالكرة 178 almasu al'ard bialkurat khalf khati marmaa alkhasm , wasajal lamsatan bialkura 178
    179 Toucher le sol avec le ballon derrière la ligne de but adverse ; marquer une touche avec le ballon 179 المس الأرض بالكرة خلف خط مرمى الخصم ، وسجل لمسة بالكرة 179 almasu al'ard bialkurat khalf khati marmaa alkhasm , wasajal lamsatan bialkura 179
    180 marquer un essai 180 ليسجل محاولة 180 liusajil muhawalatan 180
    181 Essaie 181 جربها 181 jarabaha 181
    182 Marquer avec le cricket 182 سجل مع لعبة الكريكيت 182 sajal mae luebat alkirikit 182
    183 Marquer avec le cricket 183 سجل مع لعبة الكريكيت 183 sajal mae luebat alkirikit 183
    184  Essayer et acheter 184  جرب و اشتر 184 jarab w ashtar 184
    185 Essayez d'acheter 185 حاول الشراء 185 hawil alshira' 185
    186 utilisé en particulier sur les programmes et équipements informatiques 186 تستخدم بشكل خاص حول برامج ومعدات الكمبيوتر 186 tustakhdam bishakl khasin hawl baramij wamueadaat alkumbuyutar 186
    187 Surtout pour les programmes et équipements informatiques 187 خاصة لبرامج وأجهزة الكمبيوتر 187 khasatan libaramij wa'ajhizat alkumbuyutar 187
    188 Particulièrement utilisé dans les programmes et équipements informatiques 188 تستخدم بشكل خاص في برامج ومعدات الكمبيوتر 188 tustakhdam bishakl khasin fi baramij wamueadaat alkumbuyutar 188
    189  Particulièrement utilisé dans les programmes et équipements informatiques 189  تستخدم بشكل خاص في برامج ومعدات الكمبيوتر 189 tustakhdam bishakl khasin fi baramij wamueadaat alkumbuyutar 189
    190 Faucon 190 فالكون 190 falkawn 190
    191 qui peut être utilisé gratuitement pendant une période de temps limitée, pendant laquelle vous pouvez décider si vous voulez l'acheter ou non 191 يمكن استخدامه مجانًا لفترة زمنية محدودة ، يمكنك خلالها تحديد ما إذا كنت ترغب في شرائه أم لا 191 yumkin astikhdamuh mjanan lifatrat zamaniat mahdudat , yumkinuk khilalaha tahdid ma 'iidha kunt targhab fi shirayih 'am la 191
    192 Peut être utilisé gratuitement pendant une durée limitée, pendant laquelle vous pouvez décider d'acheter 192 يمكن استخدامه مجانًا لفترة محدودة ، يمكنك خلالها تحديد ما إذا كنت تريد الشراء أم لا 192 yumkin astikhdamuh mjanan lifatrat mahdudat , yumkinuk khilalaha tahdid ma 'iidha kunt turid alshira' 'am la 192
    193 Essayez avant d'acheter 193 جرب قبل الشراء 193 jurib qabl alshira' 193
    194 Essayez avant d'acheter 194 جرب قبل الشراء 194 jurib qabl alshira' 194
    195 en essayant 195 محاولة 195 muhawala 195
    196 essayer 196 محاولة 196 muhawala 196
    197 ennuyeux ou difficile à gérer  197 مزعج أو يصعب التعامل معه 197 muzeaj 'aw yaseub altaeamul maeah 197
    198 Gênant ou difficile à manipuler 198 مزعج أو يصعب التعامل معه 198 muzeaj 'aw yaseub altaeamul maeah 198
    199 Énervant 199 مزعج 199 muzeij 199
    200 Énervant 200 مزعج 200 muzeij 200
    201 Poubelle 201 سلة مهملات 201 salat muhmalat 201
    202 Ce sont des moments difficiles pour nous tous 202 هذه أوقات عصيبة لنا جميعًا 202 hadhih 'awqat easibat lana jmyean 202
    203 C'est une période difficile pour nous tous 203 هذا وقت صعب علينا جميعا 203 hadha waqt saeb ealayna jamiean 203
    204 C'est la période la plus difficile pour nous tous 204 هذا هو أصعب وقت لنا جميعا 204 hadha hu 'aseab waqt lana jamiean 204
    205 C'est la période la plus difficile pour nous tous 205 هذا هو أصعب وقت لنا جميعا 205 hadha hu 'aseab waqt lana jamiean 205
    206 expérimenter 206 جرب أو حاول 206 jarab 'aw hawil 206
    207 expérimenter 207 جرب أو حاول 207 jarab 'aw hawil 207
    208  un acte de tester la qualité ou l'efficacité de qn/qc avant de décider s'il faut les utiliser à l'avenir 208  فعل اختبار مدى جودة أو فعالية sb / sth قبل اتخاذ قرار باستخدامها في المستقبل 208 fael akhtibar madaa jawdat 'aw faeaaliat sb / sth qabl aitikhadh qarar biaistikhdamiha fi almustaqbal 208
    209 Testez le bon ou le mauvais comportement de quelqu'un/quelque chose avant de décider de l'utiliser à l'avenir 209 اختبر السلوك الجيد أو السيئ لشخص / شيء ما قبل أن تقرر استخدامه في المستقبل 209 aikhtabar alsuluk aljayid 'aw alsayiy lishakhs / shay' ma qabl 'an tuqarir aistikhdamuh fi almustaqbal 209
    210 Vérifier et mesurer le potentiel ; évaluer le potentiel 210 فحص وقياس الإمكانات ؛ تقييم الإمكانات 210 fahs waqias al'iimkanat ; taqyim al'iimkanat 210
    211 Vérifier et mesurer le potentiel ; évaluer le potentiel 211 فحص وقياس الإمكانات ؛ تقييم الإمكانات 211 fahs waqias al'iimkanat ; taqyim al'iimkanat 211
    212 essai 212 التجربة 212 altajriba 212
    213 rendez-vous galant 213 محاولة 213 muhawala 213
    214 rendez-vous galant 214 محاولة 214 muhawala 214
    215 littéraire ou humoristique 215 أدبي أو فكاهي 215 'adabiun 'aw fukaahi 215
    216  une rencontre secrète entre amoureux 216  لقاء سري بين العشاق 216 liqa' siriyun bayn aleashaaq 216
    217 Rencontre secrète entre amoureux 217 لقاء سري بين العشاق 217 liqa' siriyun bayn aleashaaq 217
    218 (Lover's touch) Rendez-vous, rendez-vous galant 218 (لمسة الحبيب) التاريخ ، حاول 218 (lamsat alhabib) altaarikh , hawil 218
    219  (Lover's touch) Rendez-vous, rendez-vous galant 219  (لمسة الحبيب) التاريخ ، حاول 219 (lamsat alhabib) altaarikh , hawil 219
    220 tsar 220 القيصر 220 alqaysar 220
    221 tsar 221 القيصر 221 alqaysar 221
    222 aussi 222 أيضا 222 'aydan 222
    223 tsar 223 القيصر 223 alqaysar 223
    224 tsar 224 القيصر 224 alqaysar 224
    225 Tsar 225 قيصر 225 qaysar 225
    226 tsar 226 القيصر 226 alqaysar 226
    227 le titre de l'empereur de Russie dans le passé 227 لقب إمبراطور روسيا في الماضي 227 laqab 'iimbiratur rusia fi almadi 227
    228 Le titre de l'empereur de Russie dans le passé 228 لقب إمبراطور روسيا في الماضي 228 laqab 'iimbiratur rusia fi almadi 228
    229 Tsar (le titre de l'ancien empereur russe) 229 القيصر (لقب الإمبراطور الروسي السابق) 229 alqaysar (laqab al'iimbiratur alruwsii alsaabiqi) 229
    230 Tsar (le titre de l'ancien empereur russe) 230 القيصر (لقب الإمبراطور الروسي السابق) 230 alqaysar (laqab al'iimbiratur alruwsii alsaabiqi) 230
    231 Tsar Nicolas II 231 القيصر نقولا الثاني 231 alqaysar niqula althaani 231
    232 Tsar Nicolas II 232 القيصر نيكولاس الثاني 232 alqaysar nikulas althaani 232
    233 Tsar Nicolas II 233 القيصر نيكولاس الثاني 233 alqaysar nikulas althaani 233
    234 tsarine 234 تسارينا 234 tasarina 234
    235 tsar 235 القيصر 235 alqaysar 235
    236 aussi 236 أيضا 236 'aydan 236
    237 tsarine 237 تسارينا 237 tasarina 237
    238 tsar 238 القيصر 238 alqaysar 238
    239 Tsarine 239 القيصرة 239 alqaysara 239
    240 tsar 240 القيصر 240 alqaysar 240
    241 le titre de l'impératrice de Russie dans le passé 241 لقب إمبراطورة روسيا في الماضي 241 laqab 'iimbiraturat rusia fi almadi 241
    242 Le titre d'Impératrice de Russie dans le passé. 242 لقب إمبراطورة روسيا في الماضي. 242 laqab 'iimbiraturat rusia fi almadi. 242
    243 (Dans l'ancienne Russie) la femme tsar, la reine tsar 243 (في روسيا القديمة) القيصر ، ملكة القيصر 243 (fi rusia alqadimatu) alqaysar , malikat alqaysar 243
    244 (Dans l'ancienne Russie) la femme tsar, la reine tsar 244 (في روسيا القديمة) القيصر ، ملكة القيصر 244 (fi rusia alqadimatu) alqaysar , malikat alqaysar 244
    245 vieille 245 قديم 245 qadim 245
    246 le tsarisme 246 القيصرية 246 alqaysaria 246
    247 aussi 247 أيضا 247 'aydan 247
    248 le tsarisme 248 القيصرية 248 alqaysaria 248
    249 tsarisme 249 القيصرية 249 alqaysaria 249
    250 le système de gouvernement russe par un tsar, qui existait avant 1917 250 نظام الحكم الروسي من قبل القيصر ، والذي كان موجودًا قبل عام 1917 250 nizam alhukm alruwsii min qibal alqaysar , waladhi kan mwjwdan qabl eam 1917 250
    251 Le système de gouvernement tsariste qui existait avant 1917 251 نظام الحكومة القيصرية الذي كان قائماً قبل عام 1917 251 nizam alhukumat alqaysariat aladhi kan qaymaan qabl eam 1917 251
    252 (Avant 1917) Régime tsariste russe 252 (قبل عام 1917) النظام القيصري الروسي 252 (qabl eam 1917) alnizam alqaysarii alruwsii 252
    253 (Avant 1917) Régime tsariste russe 253 (قبل عام 1917) النظام القيصري الروسي 253 (qabl eam 1917) alnizam alqaysarii alruwsii 253
    254 tsariste 254 القيصر 254 alqaysar 254
255 aussi 255 أيضا 255 'aydan 255
    256 tsariste 256 القيصر 256 alqaysar 256
    257 tsariste 257 قيصر 257 qaysar 257
258 Mouche Tsetse 258 ذبابة مرض النوم 258 dhubabat marad alnawm 258
    259 Mouche Tsetse 259 ذبابة مرض النوم 259 dhubabat marad alnawm 259
260  une mouche africaine qui pique les humains et les animaux et suce leur sang et peut propager une maladie appelée maladie du sommeil 260  ذبابة أفريقية تلدغ البشر والحيوانات وتمتص دمائهم ويمكن أن تنشر مرضًا يسمى مرض النوم 260 dhubabat 'afriqiat taldagh albashar walhayawanat watamtasu dimayuhum wayumkin 'an tanshar mrdan yusamaa marad alnawm 260
    261 Une mouche africaine pique les humains et les animaux et suce leur sang et propage une maladie appelée maladie du sommeil 261 تلدغ ذبابة أفريقية البشر والحيوانات وتمتص دمائهم وتنشر مرضًا يسمى مرض النوم 261 taldagh dhubabat 'afriqiat albashar walhayawanat watamtasu dimayahum watanshar mrdan yusamaa marad alnawm 261
    262 Langue Ni, mouche tsé-tsé (mouche africaine qui pique les humains et les animaux en suçant le sang et en transmettant la maladie du sommeil) 262 اللسان ني ، ذبابة التسي تسي (الذبابة الأفريقية التي تلدغ البشر والحيوانات وتمتص الدم وتنقل مرض النوم) 262 allisan ni , dhubabat altisi tasi (aldhubabat al'afriqiat alati taldagh albashar walhayawanat watamtasu aldam watanqul marad alnuwma) 262
    263 Tongue Ni, mouche tsé-tsé (mouche africaine qui pique les humains et les animaux en suçant le sang et transmet la maladie du sommeil) 263 اللسان ني ، ذبابة التسي تسي (الذبابة الأفريقية التي تلدغ البشر والحيوانات وتمتص الدم وتنقل مرض النوم) 263 allisan ni , dhubabat altisi tasi (aldhubabat al'afriqiat alati taldagh albashar walhayawanat watamtasu aldam watanqul marad alnuwma) 263
264 T-shirt 264 تي شيرت 264 ti shirt 264
    265 T-shirt 265 تي شيرت 265 ti shirt 265
266 Aussi 266 أيضا 266 'aydan 266
    267 tee shirt 267 قميص 267 qamis 267
    268 T-shirt 268 تي شيرت 268 ti shirt 268
    269  une chemise informelle à manches courtes et sans col ni boutons, ou juste quelques boutons en haut 269  قميص غير رسمي بأكمام قصيرة بدون ياقة أو أزرار ، أو بضعة أزرار في الأعلى 269 qamis ghayr rasmiin bi'akmam qasirat bidun yaqat 'aw 'azrar , 'aw bideat 'azrar fi al'aelaa 269
    270 Chemise décontractée à manches courtes, sans col ni boutons, ou seulement quelques boutons sur le dessus 270 قميص غير رسمي بأكمام قصيرة ، بدون ياقة أو أزرار ، أو فقط بضعة أزرار في الجزء العلوي 270 qamis ghayr rasmiin bi'akmam qasirat , bidun yaqat 'aw 'azrar , 'aw faqat bideat 'azrar fi aljuz' aleulwii 270
    271 T-shirt; débardeur 271 تي شيرت ؛ أعلى خزان 271 ti shirt ; 'aelaa khazaan 271
    272 page photo R022 272 صفحة الصورة R022 272 safhat alsuwrat R022 272
273 TTT ... TTT 273 تسك تسك 273 task task 273
    274 tut tut 274 توت توت 274 tut tut 274
275 exclamation utilisée par écrit pour représenter le son que vous faites avec votre langue lorsque vous désapprouvez quelque chose 275 يستخدم التعجب في الكتابة لتمثيل الصوت الذي تصدره بلسانك عندما لا توافق على شيء ما 275 yustakhdam altaeajub fi alkitabat litamthil alsawt aladhi tusadiruh bilisanik eindama la tuafiq ealaa shay' ma 275
    276 Une interjection utilisée par écrit pour indiquer le son fait avec votre langue lorsque vous n'êtes pas d'accord avec quelque chose 276 مداخلة مكتوبة للإشارة إلى الصوت الصادر من لسانك عندما لا توافق على شيء ما 276 mudakhalat maktubat lil'iisharat 'iilaa alsawt alsaadir min lisanik eindama la tuafiq ealaa shay' ma 276
277 (Utilisé pour écrire, exprimer une désapprobation) 277 (يُستخدم للكتابة والتعبير عن الرفض) 277 (yustkhdm lilkitabat waltaebir ean alrafdi) 277
    278  (Utilisé pour écrire, exprimer une désapprobation) 278  (يُستخدم للكتابة والتعبير عن الرفض) 278 (yustkhdm lilkitabat waltaebir ean alrafdi) 278
    279 âcre 279 لاذع 279 ladhae 279
    280 Donc tu étais encore sorti la nuit dernière, n'est-ce pas ? 280 إذن كنتِ تشربين مرة أخرى الليلة الماضية ، أليس كذلك؟ 280 'iidhan knt tashrabin maratan 'ukhraa allaylat almadiat , 'alays kadhalika? 280
    281 Alors tu es encore sorti boire un verre hier soir, n'est-ce pas ? 281 لذا خرجت لتناول مشروب مرة أخرى الليلة الماضية ، أليس كذلك؟ 281 lidha kharajt litanawul mashrub maratan 'ukhraa allaylat almadiat , 'alays kadhalika? 281
    282 Tsk tsk ! Alors tu es encore sorti boire un verre hier soir, n'est-ce pas ? 282 تسك تسك! لذا خرجت لتناول مشروب مرة أخرى الليلة الماضية ، أليس كذلك؟ 282 task tasaki! lidha kharajt litanawul mashrub maratan 'ukhraa allaylat almadiat , 'alays kadhalika? 282
    283 Tsk tsk ! Alors tu es encore sorti boire un verre hier soir, n'est-ce pas ? Bah ! 283 تسك تسك! لذا خرجت لتناول مشروب مرة أخرى الليلة الماضية ، أليس كذلك؟ جي! 283 task tasaki! lidha kharajt litanawul mashrub maratan 'ukhraa allaylat almadiat , 'alays kadhalika? ji! 283
284 Tsotsi 284 تسوتسي 284 tsutsi 284
    285 Zozi 285 زوزي 285 zuzi 285
    286 un jeune criminel noir 286 مجرم شاب أسود 286 mujrim shabun 'aswad 286
    287 Un jeune criminel noir 287 مجرم شاب أسود 287 mujrim shabun 'aswad 287
288 Jeune délinquant noir 288 الحدث الأسود الجاني 288 alhadath al'aswad aljani 288
    289 Jeune délinquant noir 289 الحدث الأسود الجاني 289 alhadath al'aswad aljani 289
290 Tsotsitaal 290 تسوتسيتال 290 tsutsital 290
    291 Zotstal 291 زوتستال 291 zutistal 291
    292  une forme de langage simple qui comprend des mots d'afrikaans et de langues africaines, utilisé surtout entre les jeunes noirs dans les villes ou les cantons 292  شكل بسيط من اللغة يتضمن كلمات من الأفريكانية واللغات الأفريقية ، تستخدم بشكل خاص بين الشباب السود في المدن أو البلدات 292 shakkl basit min allughat yatadaman kalimat min al'afrikaniat wallughat al'afriqiat , tustakhdam bishakl khasin bayn alshabab alsuwd fi almudun 'aw albaldat 292
    293 Une forme de langage simple, comprenant des mots en afrikaans et en langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs des villes 293 شكل بسيط من اللغة ، بما في ذلك الكلمات باللغة الأفريكانية واللغات الأفريقية ، وخاصة بين الشباب السود في المدن أو البلدات 293 shakkl basit min allughat , bima fi dhalik alkalimat biallughat al'afrikaniat wallughat al'afriqiat , wakhasatan bayn alshabab alsuwd fi almudun 'aw albaldat 293
294 Contient Afitar (une langue simple contenant du vocabulaire de l'afrikaans et des langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs dans les villes africaines) 294 تحتوي على Afitar (لغة بسيطة تحتوي على بعض المفردات من الأفريكانية واللغات الأفريقية ، خاصة بين الشباب السود في المدن الأفريقية) 294 tahtawi ealaa Afitar (lughat basitat tahtawi ealaa baed almufradat min al'afrikaniat wallughat al'afriqiat , khasatan bayn alshabab alsuwd fi almudun al'afriqiati) 294
    295 Contient Afeta (une langue simple contenant du vocabulaire de l'afrikaans et des langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs dans les villes africaines) 295 تحتوي على أفيتا (لغة بسيطة تحتوي على بعض المفردات من الأفريكانية واللغات الأفريقية ، خاصة بين الشباب السود في المدن الأفريقية) 295 tahtawi ealaa 'afita (lughatan basitat tahtawi ealaa baed almufradat min al'afrikaniat wallughat al'afriqiat , khasatan bayn alshabab alsuwd fi almudun al'afriqiati) 295
296 Contient de l'afrikaans (une langue simple contenant du vocabulaire en afrikaans et en langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs des villes africaines) 296 تحتوي على اللغة الأفريكانية (لغة بسيطة تحتوي على بعض المفردات باللغة الأفريكانية واللغات الأفريقية ، خاصة بين الشباب السود في المدن الأفريقية) 296 tahtawi ealaa allughat al'afrikania (lighatan basitatan tahtawi ealaa baed almufradat biallughat al'afrikaniat wallughat al'afriqiat , khasatan bayn alshabab alsuwd fi almudun al'afriqiati) 296
    297 Contient de l'afrikaans (une langue simple contenant du vocabulaire en afrikaans et en langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs des villes africaines) 297 تحتوي على اللغة الأفريكانية (لغة بسيطة تحتوي على بعض المفردات باللغة الأفريكانية واللغات الأفريقية ، خاصة بين الشباب السود في المدن الأفريقية) 297 tahtawi ealaa allughat al'afrikania (lighatan basitatan tahtawi ealaa baed almufradat biallughat al'afrikaniat wallughat al'afriqiat , khasatan bayn alshabab alsuwd fi almudun al'afriqiati) 297
    298 la tour 298 برج 298 burj 298
    299 Carte 299 بطاقة 299 bitaqa 299
    300 Bian 300 بيان 300 bayan 300
    301 tu 301 أنت 301 'ant 301
    302 Qi 302 تشى 302 tushaa 302
    303  à thé 303  ملعقة شاي 303 mileaqat shay 303
304 à thé 304 ملعقة شاي 304 mileaqat shay 304
305 ou 305 أو 305 'aw 305
306 cuillères à café, cuillère à café 306 ملعقة شاي 306 mileaqat shay 306
    307 Cuillère à café 307 ملعقة صغيرة 307 mileaqat saghira 307
    308 Un thé xing 308 شينغ الشاي 308 shingh alshaay 308
309 1 cuillère à café de piment en poudre 309 1 ملعقة صغيرة مسحوق فلفل حار 309 1 mileaqat saghirat mashuq falfil har 309
    310 Une cuillère à café de paprika 310 ملعقة صغيرة بابريكا 310 mileaqat saghirat babrika 310
311 Carré en T 311 تي سكوير 311 ti skuir 311
    312 côté T 312 الجانب تي 312 aljanib ti 312
313 un instrument en plastique ou en métal en forme de T pour tracer ou mesurer des angles droits 313 أداة بلاستيكية أو معدنية على شكل حرف T لرسم أو قياس الزوايا القائمة 313 'adat bilastikiat 'aw maediniat ealaa shakl harf T lirasm 'aw qias alzawaya alqayima 313
    314  (90°) carré en T ; carré incurvé 314  (90 درجة) مربع T ، مربع منحني 314 (90 darajatun) murabae T , murabae munhaniun 314
    315 Instrument en plastique ou en métal en forme de T utilisé pour dessiner ou mesurer des équerres en T à angle droit (90°) ; carrés incurvés 315 أداة بلاستيكية أو معدنية على شكل حرف T تُستخدم لرسم أو قياس الزاوية اليمنى (90 درجة) مربعات T ؛ مربعات منحنية 315 'adat bilastikiat 'aw maediniat ealaa shakl harf T tustkhdm lirasm 'aw qias alzaawiat alyumnaa (90 darajata) murabaeat T ; murabaeat munhania 315
316 tsunami 316 تسونامي 316 tsunami 316
    317 Tsunami 317 تسونامي 317 tsunami 317
318 du japonais 318 من اليابانية 318 min alyabania 318
319  une vague extrêmement importante dans la mer causée, par exemple, par un tremblement de terre 319  موجة كبيرة للغاية في البحر سببها زلزال على سبيل المثال 319 mawjat kabirat lilghayat fi albahr sababuha zilzal ealaa sabil almithal 319
    320 Par exemple, d'énormes vagues dans la mer causées par des tremblements de terre 320 على سبيل المثال ، موجات البحر الهائلة التي تسببها الزلازل 320 ealaa sabil almithal , mawjat albahr alhayilat alati tusabibuha alzalazil 320
321 Tsunami 321 تسونامي 321 tsunami 321
    322 Tsunami 322 تسونامي 322 tsunami 322
323 Raz de marée 323 موجة مد و جزر 323 mawjat mud w jazur 323
    324 Raz de marée 324 موجة مد و جزر 324 mawjat mud w jazur 324
325 baignoire 325 حوض 325 hawd 325
    326 baignoire 326 حوض 326 hawd 326
327 un grand récipient rond sans couvercle, utilisé pour laver les vêtements, faire pousser des plantes, etc. 327 وعاء دائري كبير بدون غطاء ، يستخدم لغسيل الملابس ، زراعة النباتات فيها ، إلخ. 327 wiea' dayiriun kabir bidun ghita' , yustakhdam lighasil almalabis , ziraeat alnabatat fiha , 'iilakh. 327
    328 Un grand récipient rond sans couvercle, utilisé pour laver les vêtements, planter des plantes, etc. 328 وعاء دائري كبير بدون غطاء يستخدم لغسيل الملابس وزراعة النباتات وما إلى ذلك. 328 wiea' dayiriun kabir bidun ghita' yustakhdam lighasil almalabis waziraeat alnabatat wama 'iilaa dhalika. 328
329 Bassin. 329 حوض. 329 hawda. 329
    330 Bassin 330 حوض 330 hawd 330
331 Il y avait des pots de fleurs sur le balcon 331 كانت هناك أحواض من الزهور على الشرفة 331 kanat hunak 'ahwad min alzuhur ealaa alshurfa 331
    332 Il y a des fleurs en pot sur le balcon 332 هناك بعض الزهور المحفوظة بوعاء على الشرفة 332 hunak baed alzuhur almahfuzat biwuea' ealaa alshurfa 332
333 Il y a un pot de fleurs sur le balcon 333 هناك وعاء من الزهور على الشرفة 333 hunak wiea' min alzuhur ealaa alshurfa 333
    334 Il y a un pot de fleurs sur le balcon 334 هناك وعاء من الزهور على الشرفة 334 hunak wiea' min alzuhur ealaa alshurfa 334
335 page photo R024 335 صفحة الصورة R024 335 safhat alsuwrat R024 335
336 un petit récipient large, généralement rond, en plastique ou en papier avec un couvercle, utilisé pour la nourriture, etc. 336 وعاء صغير عريض ، عادة ما يكون مستديرًا ، من البلاستيك أو الورق مع غطاء ، يستخدم للطعام ، إلخ. 336 wiea' saghir earid , eadatan ma yakun mstdyran , min albilastik 'aw alwaraq mae ghita' , yustakhdam liltaeam , 'iilakh. 336
    337 Un petit récipient en plastique ou en papier, généralement rond, avec un couvercle, utilisé pour contenir des aliments, etc. 337 وعاء صغير ، مستدير في العادة ، بلاستيكي أو ورقي بغطاء ، يستخدم لحمل الطعام ، إلخ. 337 wiea' saghir , mustadir fi aleadat , bilastikiun 'aw waruqiun bighita' , yustakhdam lihaml altaeam , 'iilakh. 337
338 Boîte à lunch (en plastique ou en étain), boîte à nourriture 338 (بلاستيك أو قصدير) صندوق غداء ، صندوق طعام 338 (blastik 'aw qasdir) sunduq ghada' , sunduq taeam 338
    339 Boîte à lunch (en plastique ou en étain), boîte à nourriture 339 (بلاستيك أو قصدير) صندوق غداء ، صندوق طعام 339 (blastik 'aw qasdir) sunduq ghada' , sunduq taeam 339
340 un pot de margarine 340 حوض من السمن 340 hawd min alsaman 340
    341 Un seau de margarine 341 دلو من السمن النباتي 341 daluw min alsaman alnabatii 341
342 Une boite de margarine 342 علبة سمن 342 eulbat saman 342
    343 Une boite de margarine 343 علبة سمن 343 eulbat saman 343
344 photo 344 صورة 344 sura 344
345 emballage 345 التعبئة والتغليف 345 altaebiat waltaghlif 345
346 bain 346 حمام 346 hamaam 346
347 baignoire 347 حوض الاستحمام 347 hawd aliastihmam 347
348 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 348 وجدوها ملقاة في الحوض 348 wajaduha mulqatan fi alhawd 348
    349 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 349 وجدوها ملقاة في حوض الاستحمام 349 wajaduha mulqatan fi hawd aliastihmam 349
350 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 350 وجدوها ملقاة في حوض الاستحمام 350 wajaduha mulqatan fi hawd aliastihmam 350
    351 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 351 وجدوها ملقاة في حوض الاستحمام 351 wajaduha mulqatan fi hawd aliastihmam 351
352 voir également 352 أنظر أيضا 352 'anzur 'aydan 352
353 tube chaud 353 أنبوب ساخن 353 'unbub sakhin 353
    354 Caloduc 354 أنبوب الحرارة 354 'unbub alharara 354
355 tuba 355 آلة توبا 355 alat tuba 355
    356 grand 356 كبير 356 kabir 356
357  un grand instrument de musique en cuivre que vous jouez en soufflant et qui produit des notes basses 357  آلة موسيقية نحاسية كبيرة تعزف عليها بالنفخ وتنتج نغمات منخفضة 357 alat musiqiat nuhasiat kabirat taezif ealayha bialnafkh watuntij naghamat munkhafidatan 357
    358 Un grand instrument en cuivre qui peut produire de la basse 358 آلة نحاسية كبيرة يمكن أن تنتج الجهير 358 alat nuhasiat kabirat yumkin 'an tuntij aljahir 358
    359  Tuba (Ye ; Deux instruments à vent) 359  طوبا (Ye ، اثنان من آلات النفخ) 359 tuba (Ye , aithnan min alat alnafkhi) 359
360 page photo R008 360 صفحة الصورة R008 360 safhat alsuwrat R008 360
361 tubaire 361 البوق 361 albuq 361
    362 oviducte 362 قناة البيض 362 qanaat albayd 362
363 médical 363 طبي 363 tibiyun 363
364  relié aux trompes de Fallope 364  متصلة بقناتي فالوب 364 mutasilat biqanatay falwb 364
    365 Connecté à la trompe de Fallope 365 متصل بقناة فالوب 365 mutasil biqanaat falwb 365
366 Trompe de Fallope 366 قناة فالوب 366 qanaat falwb 366
    367  Trompe de Fallope 367  قناة فالوب 367 qanaat falwb 367
368 une grossesse tubaire 368 الحمل البوقي 368 alhaml albuqi 368
    369 Grossesse tubaire 369 الحمل البوقي 369 alhaml albuqi 369
    370 Grossesse tubaire 370 الحمل البوقي 370 alhaml albuqi 370
371 Tubby 371 بدين  371 bidin 371
372 d'une personne 372 شخص 372 shakhs 372
    373 personnes 373 اشخاص 373 aishkhas 373
374 court et légèrement gras 374 قصير وقليل من الدهون 374 qasir waqalil min alduhun 374
    375 Court et gras 375 قصير و سمين 375 qasir w samin 375
    376 Chunky 376 مكتنزة 376 muktaniza 376
    377 Boucle  377 انبعاج  377 anbieaj 377
    378 court 378 قصيرة 378 qasira 378
379 Synonyme 379 مرادف 379 muradif 379
380 bière 380 شجاع 380 shujae 380
381 tube 381 الة النفخ 381 alat alnafkh 381
382 tuyau 382 يضخ 382 yadakhu 382
383  un long tuyau creux en métal, plastique, caoutchouc, etc., à travers lequel des liquides ou des gaz se déplacent d'un endroit à un autre 383  أنبوب مجوف طويل مصنوع من المعدن والبلاستيك والمطاط وما إلى ذلك ، تنتقل من خلاله السوائل أو الغازات من مكان إلى آخر 383 'unbub mujawaf tawil masnue min almaedin walbilastik walmataat wama 'iilaa dhalik , tantaqil min khilalih alsawayil 'aw alghazat min makan 'iilaa akhar 383
    384 Un long tube creux en métal, plastique, caoutchouc, etc., à travers lequel le liquide ou le gaz se déplace d'un endroit à un autre 384 أنبوب مجوف طويل مصنوع من المعدن والبلاستيك والمطاط وما إلى ذلك ، ينتقل من خلاله السائل أو الغاز من مكان إلى آخر 384 'unbub mujawaf tawil masnue min almaedin walbilastik walmataat wama 'iilaa dhalik , yantaqil min khilalih alsaayil 'aw alghaz min makan 'iilaa akhar 384
385 (Fabriqués en métal, plastique, caoutchouc, etc.) tuyaux, tubes 385 (مصنوعة من المعدن والبلاستيك والمطاط وغيرها) الأنابيب والمواسير 385 (masnueat min almaedin walbilastik walmataat waghayriha) al'anabib walmawasir 385
    386 (Fabriqués en métal, plastique, caoutchouc, etc.) tuyaux, tubes 386 (مصنوعة من المعدن والبلاستيك والمطاط وغيرها) الأنابيب والمواسير 386 (masnueat min almaedin walbilastik walmataat waghayriha) al'anabib walmawasir 386
387 voir également 387 أنظر أيضا 387 'anzur 'aydan 387
388 Tube à rayons cathodiques 388 أنبوب أشعة الكاثود 388 'unbub 'ashieat alkathud 388
389 tube interne 389 الأنبوب الداخلي 389 al'unbub aldaakhiliu 389
390 tube à essai 390 أنبوب اختبار 390 'unbub aikhtibar 390
391 un objet creux en forme de tuyau ou de tube 391 جسم مجوف على شكل أنبوب أو أنبوب 391 jism mujawaf ealaa shakl 'unbub 'aw 'unbub 391
    392 Objet tubulaire ou creux tubulaire 392 جسم مجوف أنبوبي أو أنبوبي 392 jism mujawaf 'anbubi 'aw 'unbubiun 392
    393  Tube 393  الة النفخ 393 alat alnafkh 393
394 une chambre à air de vélo 394 الأنبوب الداخلي للدراجة 394 al'unbub aldaakhiliu lildaraaja 394
    395 Chambre à air de vélo 395 أنبوب داخلي للدراجة 395 'unbub dakhiliun lildaraaja 395
396 Chambre à air de vélo 396 أنبوب داخلي للدراجة 396 'unbub dakhiliun lildaraaja 396
    397 Chambre à air de vélo 397 أنبوب داخلي للدراجة 397 'unbub dakhiliun lildaraaja 397
    398 véhicule 398 مركبة 398 markaba 398
    399 poison 399 سم 399 sum 399
400 le tube en carton du centre d'un rouleau de papier toilette 400 أنبوب من الورق المقوى من وسط لفة المرحاض 400 'unbub min alwaraq almaqwaa min wast lafat almirhad 400
    401 Tube en carton dans le centre de papier toilette 401 أنبوب من الورق المقوى في مركز ورق التواليت 401 'unbub min alwaraq almaqwaa fi markaz waraq altawalit 401
402 Le tube en carton au centre du rouleau de papier toilette 402 أنبوب من الورق المقوى في منتصف لفة المرحاض 402 'unbub min alwaraq almaqwaa fi muntasaf lafat almirhad 402
    403 Le tube en carton au centre du rouleau de papier toilette 403 أنبوب من الورق المقوى في منتصف لفة المرحاض 403 'unbub min alwaraq almaqwaa fi muntasaf lafat almirhad 403
404 récipient 404 وعاء 404 wiea'an 404
    405 Récipient 405 وعاء 405 wiea'an 405
406 ~(de qc) un récipient long et étroit en métal mou ou en plastique, avec un couvercle, utilisé pour contenir des liquides épais qui peuvent en être extraits 406 ~ (من كل شيء) وعاء طويل ضيق مصنوع من المعدن الناعم أو البلاستيك ، مع غطاء ، يستخدم لحمل السوائل السميكة التي يمكن إخراجها منه 406 ~ (man kuli shay'in) waea' tawil dayiq masnue min almaedin alnaaeim 'aw albilastik , mae ghita' , yustakhdam lihaml alsawayil alsamikat alati yumkin 'iikhrajuha minh 406
    407 ~ (D') un récipient mince, en métal mou ou en plastique, avec un couvercle, utilisé pour contenir un liquide visqueux extrudable 407 ~ (من) حاوية رفيعة ، مصنوعة من معدن ناعم أو بلاستيك ، بغطاء ، تستخدم لحمل سائل لزج قابل للبثق 407 ~ (man) hawiat rafieat , masnueat min maedin naeim 'aw bilastik , bighita' , tustakhdam lihaml sayil lizajin qabil lilbathiq 407
408 (Fabriqué en métal mou ou en plastique avec un couvercle, contenant de la pâte) tuyau 408 (مصنوع من معدن ناعم أو بلاستيك مع غطاء يحتوي على معجون) خرطوم 408 (masnue min maedin naeim 'aw bilastik mae ghita' yahtawi ealaa maejun) khartum 408
    409 (Fabriqué en métal mou ou en plastique avec un couvercle, contenant de la pâte) tuyau 409 (مصنوع من معدن ناعم أو بلاستيك مع غطاء يحتوي على معجون) خرطوم 409 (masnue min maedin naeim 'aw bilastik mae ghita' yahtawi ealaa maejun) khartum 409
410 Un tube de dentifrice 410 أنبوب معجون الأسنان 410 'unbub maejun al'asnan 410
    411 Un tube de dentifrice 411 أنبوب معجون الأسنان 411 'unbub maejun al'asnan 411
    412 1 tube de dentifrice 412 أنبوب واحد من معجون الأسنان 412 'unbub wahid min maejun al'asnan 412
413 photo 413 صورة 413 sura 413
414  emballage 414  التعبئة والتغليف 414 altaebiat waltaghlif 414
415 Informel 415 غير رسمي 415 ghayr rasmiin 415
416 une canette de bière 416 قنينة خمر 416 qiniynat khamr 416
    417 Une canette de bière 417 قنينة خمر 417 qiniynat khamr 417
    418 Une canette de bière 418 قنينة خمر 418 qiniynat khamr 418
419 un tube de bière blonde 419 أنبوب من الجعة 419 'unbub min aljiea 419
    420 Une canette de bière blonde 420 علبة بيرة اللاجر 420 eulbat birat allaajir 420
421 Partie du corps 421 جزء من الجسم 421 juz' min aljism 421
    422 Partie du corps 422 جزء من الجسد 422 juz' min aljasad 422
423 parties du corps 423 أجزاء الجسم 423 'ajza' aljism 423
    424 parties du corps  424 أجزاء الجسم 424 'ajza' aljism 424
425 une partie à l'intérieur du corps qui a la forme d'un tube et à travers laquelle passe l'air, le liquide, etc. 425 جزء داخل الجسم على شكل أنبوب يمر من خلاله الهواء والسائل وما إلى ذلك 425 juz' dakhil aljism ealaa shakl 'unbub yamuru min khilalih alhawa' walsaayil wama 'iilaa dhalik 425
    426 Une partie du corps qui a la forme d'un tube à travers lequel passent de l'air, du liquide, etc. 426 جزء من الجسم على شكل أنبوب يمر من خلاله الهواء والسائل وما إلى ذلك 426 juz' min aljism ealaa shakl 'unbub yamuru min khilalih alhawa' walsaayil wama 'iilaa dhalik 426
427 Orgue tubulaire; tube; route 427 الجهاز الأنبوبي ؛ الأنبوب ؛ الطريق 427 aljihaz al'anbubiu ; al'unbub ; altariq 427
    428 Orgue tubulaire; tube; route 428 الجهاز الأنبوبي ؛ الأنبوب ؛ الطريق 428 aljihaz al'anbubiu ; al'unbub ; altariq 428
429 bronches 429 أنابيب الشعب الهوائية 429 'anabib alshaeb alhawayiya 429
    430 Bronche 430 القصبات الهوائية 430 alqasabat alhawayiya 430
    431 Bronche 431 القصبات الهوائية 431 alqasabat alhawayiya 431
432 photo 432 صورة 432 sura 432
433 corps 433 هيئة 433 hayya 433
434  voir également 434  أنظر أيضا 434 'anzur 'aydan 434
435 trompe de Fallope 435 قناة فالوب 435 qanaat falwb 435
436 métro 436 سكة حديد تحت الأرض 436 sikat hadid taht al'ard 436
    437 métro 437 مترو 437 mitru 437
438 Métro 438 مترو 438 mitru 438
    439 Métro 439 مترو 439 mitru 439
440 un tube 440 انبوب 440 ainbub 440
441 le métro de Londres 441 نظام السكك الحديدية تحت الأرض في لندن 441 nizam alsikak alhadidiat taht al'ard fi landan 441
    442 Le métro de Londres 442 نظام قطارات الأنفاق في لندن 442 nizam qitarat al'anfaq fi landan 442
    443  métro londonien 443  مترو أنفاق لندن 443 mitru 'anfaq landan 443
444 une station de métro/train 444 محطة قطار أنفاق 444 mahatat qitar 'anfaq 444
    445 Station de métro/train 445 محطة مترو الانفاق / القطار 445 mahatat mitru alainfaq / alqitar 445
446 Gare / train 446 محطة سكة حديد / قطار 446 mahatat sikat hadid / qitar 446
    447 Gare / train 447 محطة سكة حديد / قطار 447 mahatat sikat hadid / qitar 447
448 Nous sommes venus en métro. 448 لقد جئنا عن طريق الأنبوب. 448 laqad jina ean tariq al'anbub. 448
    449 Nous venons en métro 449 نأتي بالمترو 449 nati bialmitru 449
450 Nous sommes venus en métro 450 لقد جئنا بالمترو 450 laqad jina bialmitru 450
    451 Nous sommes venus en métro. 451 لقد جئنا بالمترو. 451 laqad jina bialmitru. 451
452 Ne pas manger 452 لا يأكل 452 la yakul 452
453 sous la terre 453 تحت الارض 453 taht alard 453
    454 sous la terre 454 تحت الارض 454 taht alard 454