http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E  
  D   FRANCAIS   ANGLAIS  
                   
  NEXT 1 Vous devriez essayer de manger plus de fruits, c'est-à-dire. Vous devriez voir si manger plus de fruits vous aidera (à vous sentir mieux, par exemple) 1 You should try eating more fruit, means .You should see if eating more fruit will help you (to feel better, for example) 1
  last 2 Tu devrais essayer de manger plus de fruits, ça veut dire. Vous devriez voir si manger plus de fruits vous aide (par exemple, vous sentir mieux) 2 You should try to eat more fruit, mean. You should see if eating more fruit helps you (for example, feel better) 2      
1 ALLEMAND 3 Notez la différence entre essayer de faire qc et essayer de faire qc 3 Note the difference between try to do sth and try doing sth 3
2 ANGLAIS 4  Notez la différence entre essayer de faire qc et essayer de faire qc 4  Note the difference between try to do sth and try doing sth 4      
3 ARABE 5 Tu devrais essayer de manger plus de fruits 5 You should try to eat more fruit 5      
4 bengali 6 Tu devrais essayer de manger plus de fruits 6 You should try to eat more fruits 6      
5 CHINOIS 7 Avec un bon sens, vous devriez essayer d'avoir autant de fruits que possible 7 With a good meaning, you should try to have as much fruit as possible 7      
6 ESPAGNOL 8 Avec un bon sens, vous devriez essayer d'avoir autant de fruits que possible 8 With a good meaning, you should try to have as much fruit as possible 8      
7 FRANCAIS 9 et 9 and 9      
8 hindi 10  Tu devrais essayer de manger plus de fruits 10  You should try eating more fruit 10
9 JAPONAIS 11 Vous devriez manger plus de fruits. 11 You should eat more fruit. 11      
10 punjabi 12 Cela signifie que vous devriez essayer de manger plus de fruits pour voir si votre corps ira mieux 12 It means you should try to eat more fruits to see if your body will get better 12
11 POLONAIS 13 Cela signifie que vous devriez essayer de manger plus de fruits pour voir si votre corps ira mieux 13 It means you should try to eat more fruits to see if your body will get better 13      
12 PORTUGAIS 14 ~qn (pour qch) 14 ~sb (for sth) 14      
13 RUSSE 15 ~ qch examiner les preuves au tribunal et décider si qn est innocent ou coupable 15 ~ sth to examine evidence in court and decide whether sb is innocent or guilty 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 ~ Examiner les preuves au tribunal et décider si quelqu'un est innocent ou coupable 16 ~ Review evidence in court and decide whether someone is innocent or guilty 16      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Procès ; procès ; procès : 17 Trial; trial; trial: 17
    18 Procès ; procès ; procès : 18 Trial; trial; trial: 18      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 il a été jugé pour meurtre 19 he was tried for murder 19
  http://niemowa.free.fr 20 Il a été jugé pour meurtre 20 He was tried for murder 20      
  http://wang.ling.free.fr/R008.htm 21 Il a été jugé pour meurtre 21 He was tried for murder 21
  http://wang.ling.free.fr/R024.htm 22 Il a été jugé pour meurtre 22 He was tried for murder 22      
  http://wang.ling.free.fr/R022.htm 23 l'affaire a été jugée devant un jury 23 the case was tried before a jury 23      
    24 L'affaire est entendue par un jury 24 The case is heard by a jury 24      
    25 L'affaire a été entendue par l'équipe de conquête 25 The case was heard by the conquest team 25      
    26 L'affaire a été entendue par l'équipe de conquête 26 The case was heard by the conquest team 26      
    27 cette 27 this 27      
    28 table 28 table 28      
    29 Môle 29 mole 29      
    30 pas par manque/manque d'essayer 30 not for want/lack of trying 30
    31 Pas à cause du désir/manque d'essayer 31 Not because of wanting/lack of trying 31      
    32 avait l'habitude de dire que même si qn n'a pas réussi à qc, ils ont fait de gros efforts 32 used to say that although sb has not succeeded in sth, they have tried very hard 32      
    33 Une fois dit que quelqu'un n'a pas réussi quelque chose, mais il a travaillé très dur Une fois dit que quelqu'un n'a pas réussi quelque chose, mais il a travaillé très dur 33 Once said that someone did not succeed in something, but they have worked very hard Once said that someone did not succeed in something, but they have worked very hard 33      
    34 Ce n'est pas que tu n'as pas assez travaillé, tu as fait de ton mieux 34 It’s not that you didn’t work enough; you’ve done your best 34      
    35 Ce n'est pas que tu n'as pas assez travaillé, tu as fait de ton mieux 35 It’s not that you didn’t work enough; you’ve done your best 35      
    36 Ruminer 36 Ruminate 36      
    37 assez 37 enough 37      
    38 Ils n'ont pas encore gagné de match, mais ce n'est pas par envie ou par tentative 38 They haven’t won a game yet, but it isn’t for want or trying 38      
    39 Ils n'ont pas gagné de match, mais ce n'est pas parce qu'ils veulent ou essaient 39 They haven’t won a game, but it’s not because of wanting or trying 39      
    40 Ils n'ont pas gagné de match, mais ce n'est pas par manque d'efforts. 40 They haven’t won a game, but it’s not due to lack of effort. 40
    41 Ils n'ont pas gagné de match, mais ce n'est pas par manque d'efforts. 41 They haven’t won a game, but it’s not due to lack of effort. 41      
    42 épeler. 42 spell. 42      
    43 Presser 43 Squeeze 43      
    44 et 44 and 44      
    45 cambre 45 arch 45      
    46 épeler 46 spell 46      
    47 Ne pas 47 Do not 47      
    48 Oui 48 Yes 48      
    49 essaye ta main (à qc) 49 try your hand (at sth) 49      
    50 Essayez votre main (quelque part) 50 Try your hand (somewhere) 50      
    51 faire qc comme une activité ou un sport pour la première fois 51 to do sth such as an activity or a sport for the first time 51      
    52 Faire quelque chose pour la première fois, comme une activité ou un sport 52 Do something for the first time, such as an activity or a sport 52      
    53 Premier essai 53 First try 53      
    54 Premier essai 54 First try 54      
    55 essayer avec qn 55 try it on with sb 55      
    56 Essayez avec quelqu'un 56 Try with someone 56      
    57 informel,désapprouvant 57 informal,disapproving 57
    58 se comporter mal envers qn ou essayer d'obtenir qc d'eux, même si vous savez que cela les mettra en colère 58 to behave badly towards sb or try to get sth from them, even though you know this will make them angry 58      
    59 Se comporter mal envers quelqu'un ou essayer d'obtenir quelque chose d'eux, même si vous savez que cela le mettra en colère 59 Behave badly to someone or try to get something from them, even if you know it will make them angry 59      
    60 Être grossier et grossier envers 60 To be rude and rude to 60      
    61 Être grossier et grossier envers 61 To be rude and rude to 61      
    62 Les enfants l'essayent souvent avec de nouveaux enseignants 62 Children often try it on with new teachers 62      
    63 Les enfants essaient souvent avec de nouveaux enseignants 63 Children often try with new teachers 63      
    64 Les enfants essaient souvent de taquiner le nouveau professeur 64 Children often try to tease the new teacher 64
    65 Les enfants essaient souvent de taquiner le nouveau professeur 65 Children often try to tease the new teacher 65      
    66 chanson 66 song 66      
    67 essayer d'avoir une relation sexuelle avec qn 67 to try to start a sexual relationship with sb 67
    68 Essayez d'avoir une relation sexuelle avec quelqu'un 68 Try to have a sexual relationship with someone 68      
    69 Essayer d'avoir des relations sexuelles avec (quelqu'un) 69 Trying to have sex with (someone) 69
    70 Essayer d'avoir des relations sexuelles avec (quelqu'un) 70 Trying to have sex with (someone) 70      
    71 Lingue* 71 Ling* 71      
    72 envoyer 72 send 72      
    73 tente ta chance (à qc) 73 try your luck (at sth) 73
    74 Tentez votre chance (quelque part) 74 Try your luck (somewhere) 74      
    75 faire qc qui comporte des risques ou de la chance, en espérant réussir 75 to do sth that involves risk or luck, hoping to succeed 75      
    76 Faire quelque chose implique des risques ou de la chance, espérer réussir 76 Doing something involves risk or luck, hoping for success 76      
    77 Tente ta chance 77 Take a chance 77      
    78 Tente ta chance 78 Take a chance 78      
    79 Mes grands-parents ont émigré au Canada pour tenter leur chance là-bas 79 My grandparents emigrated to Canada to try their luck there 79
    80 Mes grands-parents ont immigré au Canada pour tenter leur chance là-bas 80 My grandparents immigrated to Canada to try their luck there 80      
    81 Mes grands-parents ont immigré au Canada pour tenter leur chance 81 My grandparents immigrated to Canada to try their luck 81
    82 Mes grands-parents ont immigré au Canada pour tenter leur chance 82 My grandparents immigrated to Canada to try their luck 82      
    83 Essaie la patience de qn 83 Try sb’s patience 83
    84 Essayez la patience de quelqu'un 84 Try someone's patience 84      
    85 rendre qn impatient 85 to make sb feel impatient 85
    86 Rendre quelqu'un impatient 86 Make someone impatient 86      
    87 Rendre intolérable ; rendre impatient 87 Make it intolerable; make impatient 87      
    88  Rendre intolérable ; rendre impatient 88  Make it intolerable; make impatient 88      
    89 Plus à 89 more at 89      
    90 le plus fou 90 damnedest 90
    91 niveau 91 level 91
    92 chose 92 thing 92      
    93 essayer qc 93 try for sth 93
    94 Essaie 94 Give it a try 94      
    95 tenter d'obtenir ou de gagner qc 95 to make an attempt to get or win sth 95
    96 Essayez d'obtenir ou de gagner quelque chose 96 Try to get or win something 96      
    97 Essayer de gagner 97 Try to win 97
    98 Essayez de gagner 98 Try to gain 98      
    99 essayer qc 99 try sth on 99      
    100 Essayer 100 Try on 100      
    101 mettre un vêtement pour voir s'il vous va et à quoi il ressemble 101 to put on a piece of clothing to see if it fits and how it looks 101      
    102 Mettez une robe et voyez si elle vous va et à quoi elle ressemble 102 Put on a dress and see if it fits and how it looks 102      
    103 Essayer (vêtements) 103 Try on (clothing) 103      
    104 Essayer (vêtements) 104 Try on (clothing) 104      
    105 essayez les chaussures avant de les acheter 105 try the shoes on before you buy them 105      
    106 Essayez des chaussures avant d'acheter 106 Try on shoes before buying 106      
    107 Vous devez mettre les chaussures et les essayer avant d'acheter 107 You have to put on the shoes and try them before you buy 107
    108 Vous devez mettre vos chaussures et les essayer avant d'acheter 108 You have to put on your shoes and try them before you buy 108      
    109 essayer qc 109 try out for sth 109
    110 Essaie 110 Give it a try 110      
    111  concourir pour un poste ou une place dans qc, ou être membre d'une équipe 111  to compete for a position or place in sth, or to be a member of a team 111      
    112 Rivaliser pour un poste ou une place, ou devenir membre d'une équipe 112 Compete for a position or place, or become a member of a team 112      
    113 Participer à... élection (ou audition) 113 Participate in... election (or audition) 113
    114  Participer à...la sélection (ou l'audition) 114  Participate in...selection (or audition) 114      
    115 Participer à...choisir (ou auditionner) 115 Participate in...choose (or audition) 115      
    116 Participer à...choisir (ou auditionner) 116 Participate in...choose (or audition) 116      
    117 Participer à...la sélection (ou l'audition) 117 Participate in...selection (or audition) 117
    118 Participer à...la sélection (ou l'audition) 118 Participate in...selection (or audition) 118      
    119 tirer 119 pull 119      
    120 côté 120 side 120      
    121 Phi 121 Cover 121      
    122 tirer 122 pull 122      
    123 ?? 123 123      
    124 Elle essaie pour le jeu de l'école 124 She’s trying out for the school play 124      
    125 Elle essaie de participer au théâtre scolaire 125 She is trying to participate in school drama 125      
    126 Elle participe à la sélection des comédiens de théâtre scolaire 126 She is participating in the selection of school drama actors 126      
    127 Elle participe à la sélection des comédiens de théâtre scolaire 127 She is participating in the selection of school drama actors 127      
    128 En rapport 128 Related 128      
    129 Expérimenter 129 Tryout 129      
    130 essayer qn/qc (sur qn) 130 try sb/sth out (on sb) 130      
    131 Pour tester quelqu'un/quelque chose (à quelqu'un) 131 To test someone/something (to someone) 131      
    132 tester ou utiliser qn/qc pour voir à quel point ils sont bons ou efficaces 132 to test or use sb/sth in order to see how good or effective they are 132      
    133 Tester ou utiliser qn/qc pour voir à quel point ils sont bons ou efficaces 133 Test or use sb/sth to see how good or effective they are 133      
    134 Essayer (quelqu'un) ; tester ; expérimenter 134 Try (someone); test; experiment 134
    135 Essayer (quelqu'un) ; tester ; expérimenter 135 Try (someone); test; experiment 135      
    136 ils essaient un nouveau présentateur pour l'émission 136 they’re trying out a new presenter for the show 136      
    137 Ils essaient un nouvel hôte pour l'émission 137 They are trying a new host for the show 137      
    138 Ils essaient un nouvel hôte pour ce festival 138 They are trying out a new host for this festival 138
    139 Ils essaient un nouvel hôte pour ce festival 139 They are trying out a new host for this festival 139      
    140 nom lié 140 related noun 140      
    141 expérimenter 141 tryout 141      
    142 expérimenter 142 try out 142      
    143 Essaie 143 Tries 143      
    144 essayer 144 try 144      
    145  〜(À qc/à faire qc) un acte consistant à essayer de faire qc 145  〜(At sth/at doing sth) an act of trying to do sth 145
    146 ~ (À quelque chose/faire quelque chose) l'action d'essayer de faire quelque chose 146 ~ (At something/doing something) the act of trying to do something 146      
    147 Essayer 147 Try 147      
    148  Essayer 148  Try 148      
    149 Synonyme 149 Synonym 149      
    150 Tentative 150 Attempt 150      
    151 tentative 151 attempt 151      
    152 Je doute qu'ils soient en mesure d'aider mais ça vaut le coup d'essayer (ça vaut le coup de leur demander) 152 I doubt they'll be able to help but ifs worth a try (worth asking them) 152
    153 Je doute qu'ils puissent aider, mais si ça vaut le coup d'essayer (ça vaut la peine de leur demander) 153 I doubt if they can help, but if it is worth a try (it is worth asking them) 153      
    154 Je ne suis pas sûr qu'ils puissent vous aider, mais vous pourriez aussi bien essayer 154 I'm not sure they can help, but you might as well give it a try 154
    155 Je ne suis pas sûr qu'ils puissent vous aider, mais vous pourriez aussi bien essayer 155 I'm not sure they can help, but you might as well give it a try 155      
    156 Pourquoi n'essayez-vous pas de le convaincre ? 156 Why don’t you have a try at convincing him? 156
    157 Pourquoi n'essayez-vous pas de le convaincre ? 157 Why don't you try to convince him? 157      
    158 Pourquoi n'essayez-vous pas de le persuader ? 158 Why don't you try to persuade him? 158
    159 Pourquoi n'essayez-vous pas de le persuader ? 159 Why don't you try to persuade him? 159      
    160 Je ne pense pas que je serai bon au tennis, mais je vais essayer. 160 I don’t tkink I’ll be any good at tennis, but I’ll give it a try. 160
    161 Je ne pense pas que je serai bon au tennis, mais je vais l'essayer 161 I don’t think I will be good at tennis, but I will try it 161      
    162 Je ne pense pas être bon au tennis, mais je vais essayer. 162 I don’t think I’m good at playing tennis, but I’ll give it a try. 162      
    163 Je ne pense pas être bon au tennis, mais je vais essayer 163 I don’t think I’m good at playing tennis, but I’ll give it a try 163      
    164 (informel) 164 (informal) 164
    165  Qu'est-ce que c'est derrière toi ?Bien essayé (de me faire me retourner), mais il faudra faire mieux que ça ! 165  What's that behind you? Nice try (at making me turn round), but you'll have to do better than that! 165      
    166 Qu'est-ce que c'est derrière toi ? Belle tentative (faites-moi demi-tour), mais vous devez faire mieux ! 166 What's that behind you? Great attempt (make me turn around), but you must do better! 166      
    167 Quel truc horrible, mais tes trucs ne sont pas assez intelligents ! 167 What a horrible trick, but your tricks are not smart enough! 167
    168 Tu vois ce qu'il y a derrière toi ? Quel horrible tour, mais tes tours ne sont pas assez intelligents 168 See what is behind you? What a horrible trick, but your tricks are not smart enough 168      
    169  de ! 169  of ! 169      
    170 Les négociateurs américains ont décidé de faire un autre essai pour parvenir à un règlement. 170 The US negotiators decided to make another try at reaching a settlement. 170      
    171 Les négociateurs américains ont décidé de réessayer pour parvenir à un règlement. 171 The US negotiators decided to try again to reach a settlement. 171      
    172 Les négociateurs américains ont décidé de redoubler d'efforts pour parvenir à un règlement 172 The U.S. negotiators decided to make another effort to reach a settlement 172      
    173 Les négociateurs américains ont décidé de redoubler d'efforts pour parvenir à un règlement 173 The U.S. negotiators decided to make another effort to reach a settlement 173      
    174 au rugby 174 in rugby 174
    175 Football) 175 football) 175      
    176 un acte de marquer des points en touchant le sol derrière la ligne de but de votre adversaire avec le ballon 176 an act of scoring points by touching the ground behind your opponents goal line with the ball 176
    177 Action de marquer en touchant le sol derrière la ligne de but adverse avec le ballon 177 The act of scoring by touching the ground behind the opponent's goal line with the ball 177      
    178 Toucher le sol avec le ballon derrière la ligne de but adverse ; marquer une touche avec le ballon 178 Touch the ground with the ball behind the opponent's goal line; score a touch with the ball 178      
    179 Toucher le sol avec le ballon derrière la ligne de but adverse ; marquer une touche avec le ballon 179 Touch the ground with the ball behind the opponent's goal line; score a touch with the ball 179      
    180 marquer un essai 180 to score a try 180
    181 Essaie 181 Give it a try 181      
    182 Marquer avec le cricket 182 Score with cricket 182
    183 Marquer avec le cricket 183 Score with cricket 183      
    184  Essayer et acheter 184  Try and buy 184      
    185 Essayez d'acheter 185 Try to buy 185      
    186 utilisé en particulier sur les programmes et équipements informatiques 186 used especially about computer programs and equipment 186      
    187 Surtout pour les programmes et équipements informatiques 187 Especially for computer programs and equipment 187      
    188 Particulièrement utilisé dans les programmes et équipements informatiques 188 Especially used in computer programs and equipment 188
    189  Particulièrement utilisé dans les programmes et équipements informatiques 189  Especially used in computer programs and equipment 189      
    190 Faucon 190 Falcon 190      
    191 qui peut être utilisé gratuitement pendant une période de temps limitée, pendant laquelle vous pouvez décider si vous voulez l'acheter ou non 191 that can be used free for a limited period of time, during which you can decide whether you want to buy it or not 191
    192 Peut être utilisé gratuitement pendant une durée limitée, pendant laquelle vous pouvez décider d'acheter 192 Can be used for free for a limited time, during which you can decide whether to buy 192      
    193 Essayez avant d'acheter 193 Try before buy 193
    194 Essayez avant d'acheter 194 Try before buy 194      
    195 en essayant 195 trying 195
    196 essayer 196 try 196      
    197 ennuyeux ou difficile à gérer  197 annoying or difficult to deal with 197
    198 Gênant ou difficile à manipuler 198 Annoying or difficult to handle 198
    199 Énervant 199 Annoying 199
    200 Énervant 200 Annoying 200      
    201 Poubelle 201 Bin 201      
    202 Ce sont des moments difficiles pour nous tous 202 These are trying times for all of us 202
    203 C'est une période difficile pour nous tous 203 This is a difficult time for all of us 203      
    204 C'est la période la plus difficile pour nous tous 204 This is the most difficult time for all of us 204
    205 C'est la période la plus difficile pour nous tous 205 This is the most difficult time for all of us 205      
    206 expérimenter 206 try-out 206      
    207 expérimenter 207 try out 207      
    208  un acte de tester la qualité ou l'efficacité de qn/qc avant de décider s'il faut les utiliser à l'avenir 208  an act of testing how good or effective sb/sth is before deciding whether to use them in the future 208      
    209 Testez le bon ou le mauvais comportement de quelqu'un/quelque chose avant de décider de l'utiliser à l'avenir 209 Test the good or bad behavior of someone/something before deciding whether to use them in the future 209      
    210 Vérifier et mesurer le potentiel ; évaluer le potentiel 210 Check and measure potential; assess potential 210      
    211 Vérifier et mesurer le potentiel ; évaluer le potentiel 211 Check and measure potential; assess potential 211      
    212 essai 212 trial 212      
    213 rendez-vous galant 213 tryst 213
    214 rendez-vous galant 214 tryst 214      
    215 littéraire ou humoristique 215 literary or humorous 215
    216  une rencontre secrète entre amoureux 216  a secret meeting between lovers 216      
    217 Rencontre secrète entre amoureux 217 Secret meeting between lovers 217      
    218 (Lover's touch) Rendez-vous, rendez-vous galant 218 (Lover's touch) Date, tryst 218
    219  (Lover's touch) Rendez-vous, rendez-vous galant 219  (Lover's touch) Date, tryst 219      
    220 tsar 220 tsar 220
    221 tsar 221 tsar 221      
    222 aussi 222 also 222
    223 tsar 223 tzar 223
    224 tsar 224 tsar 224      
    225 Tsar 225 Czar 225      
    226 tsar 226 tsar 226      
    227 le titre de l'empereur de Russie dans le passé 227 the title of the emperor of Russia in the past 227      
    228 Le titre de l'empereur de Russie dans le passé 228 The title of the emperor of Russia in the past 228      
    229 Tsar (le titre de l'ancien empereur russe) 229 Tsar (the title of the former Russian emperor) 229
    230 Tsar (le titre de l'ancien empereur russe) 230 Tsar (the title of the former Russian emperor) 230      
    231 Tsar Nicolas II 231 Tsar Nicolas II 231      
    232 Tsar Nicolas II 232 Tsar Nicholas II 232      
    233 Tsar Nicolas II 233 Tsar Nicholas II 233      
    234 tsarine 234 tsarina 234      
    235 tsar 235 tsar 235      
    236 aussi 236 also 236      
    237 tsarine 237 tsarina 237      
    238 tsar 238 tsar 238      
    239 Tsarine 239 Czarina 239
    240 tsar 240 tsar 240      
    241 le titre de l'impératrice de Russie dans le passé 241 the title of the empress of Russia in the past 241      
    242 Le titre d'Impératrice de Russie dans le passé. 242 The title of Empress of Russia in the past. 242      
    243 (Dans l'ancienne Russie) la femme tsar, la reine tsar 243 (In old Russia) the female czar, the czar queen 243      
    244 (Dans l'ancienne Russie) la femme tsar, la reine tsar 244 (In old Russia) the female czar, the czar queen 244      
    245 vieille 245 old 245      
    246 le tsarisme 246 tsarism 246
    247 aussi 247 also 247
    248 le tsarisme 248 tzarism 248
    249 tsarisme 249 czarism 249      
    250 le système de gouvernement russe par un tsar, qui existait avant 1917 250 the Russian system of government by a tsar, which existed before 1917 250
    251 Le système de gouvernement tsariste qui existait avant 1917 251 The Tsarist government system that existed before 1917 251      
    252 (Avant 1917) Régime tsariste russe 252 (Before 1917) Russian tsarist regime 252      
    253 (Avant 1917) Régime tsariste russe 253 (Before 1917) Russian tsarist regime 253      
    254 tsariste 254 tsarist 254      
255 aussi 255 also 255
    256 tsariste 256 tsarist 256      
    257 tsariste 257 czarist 257      
258 Mouche Tsetse 258 tsetse fly 258
    259 Mouche Tsetse 259 Tsetse fly 259      
260  une mouche africaine qui pique les humains et les animaux et suce leur sang et peut propager une maladie appelée maladie du sommeil 260  an African fly that bites humans and animals and sucks their blood and can spread a disease called sleeping sickness 260
    261 Une mouche africaine pique les humains et les animaux et suce leur sang et propage une maladie appelée maladie du sommeil 261 An African fly bites humans and animals and sucks their blood and spreads a disease called sleeping sickness 261      
    262 Langue Ni, mouche tsé-tsé (mouche africaine qui pique les humains et les animaux en suçant le sang et en transmettant la maladie du sommeil) 262 Tongue Ni, Tsetse fly (African fly that bites humans and animals sucking blood and transmitting sleeping sickness) 262      
    263 Tongue Ni, mouche tsé-tsé (mouche africaine qui pique les humains et les animaux en suçant le sang et transmet la maladie du sommeil) 263 Tongue Ni, Tsetse fly (African fly that bites humans and animals sucking blood and transmits sleeping sickness) 263      
264 T-shirt 264 T-shirt 264
    265 T-shirt 265 T-shirt 265      
266 Aussi 266 Also 266
    267 tee shirt 267 tee shirt 267      
    268 T-shirt 268 T-shirt 268      
    269  une chemise informelle à manches courtes et sans col ni boutons, ou juste quelques boutons en haut 269  an informal shirt with short sleeves and no collar or buttons, or just a few buttons at the top 269      
    270 Chemise décontractée à manches courtes, sans col ni boutons, ou seulement quelques boutons sur le dessus 270 Casual shirt with short sleeves, no collar or buttons, or only a few buttons on the top 270      
    271 T-shirt; débardeur 271 T-shirt; tank top 271      
    272 page photo R022 272 picture page R022 272      
273 TTT ... TTT 273 tsk tsk 273
    274 tut tut 274 Tut tut 274      
275 exclamation utilisée par écrit pour représenter le son que vous faites avec votre langue lorsque vous désapprouvez quelque chose 275 exclamation used in writing to represent the sound you make with your tongue when you disapprove of something 275
    276 Une interjection utilisée par écrit pour indiquer le son fait avec votre langue lorsque vous n'êtes pas d'accord avec quelque chose 276 An interjection used in writing to indicate the sound made with your tongue when you disagree with something 276      
277 (Utilisé pour écrire, exprimer une désapprobation) 277 (Used for writing, expressing disapproval) 277
    278  (Utilisé pour écrire, exprimer une désapprobation) 278  (Used for writing, expressing disapproval) 278      
    279 âcre 279 pungent 279      
    280 Donc tu étais encore sorti la nuit dernière, n'est-ce pas ? 280 So you were out drinking again last night were you? 280      
    281 Alors tu es encore sorti boire un verre hier soir, n'est-ce pas ? 281 So you went out for a drink again last night, didn't you? 281      
    282 Tsk tsk ! Alors tu es encore sorti boire un verre hier soir, n'est-ce pas ? 282 Tsk tsk! So you went out for a drink again last night, right? 282      
    283 Tsk tsk ! Alors tu es encore sorti boire un verre hier soir, n'est-ce pas ? Bah ! 283 Tsk tsk! So you went out for a drink again last night, right? Gee! 283      
284 Tsotsi 284 Tsotsi 284
    285 Zozi 285 Zozi 285      
    286 un jeune criminel noir 286 a young black criminal 286      
    287 Un jeune criminel noir 287 A young black criminal 287      
288 Jeune délinquant noir 288 Black juvenile offender 288
    289 Jeune délinquant noir 289 Black juvenile offender 289      
290 Tsotsitaal 290 Tsotsitaal 290
    291 Zotstal 291 Zotstal 291      
    292  une forme de langage simple qui comprend des mots d'afrikaans et de langues africaines, utilisé surtout entre les jeunes noirs dans les villes ou les cantons 292  a simple form of language that includes words from Afrikaans and African languages, used especially between young black people in cities or townships 292      
    293 Une forme de langage simple, comprenant des mots en afrikaans et en langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs des villes 293 A simple form of language, including words in Afrikaans and African languages, especially among young black people in cities or towns 293      
294 Contient Afitar (une langue simple contenant du vocabulaire de l'afrikaans et des langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs dans les villes africaines) 294 Contains Afitar (a simple language containing some vocabulary from Afrikaans and African languages, especially among young blacks in African towns) 294
    295 Contient Afeta (une langue simple contenant du vocabulaire de l'afrikaans et des langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs dans les villes africaines) 295 Contains Afeta (a simple language containing some vocabulary from Afrikaans and African languages, especially among young blacks in African towns) 295      
296 Contient de l'afrikaans (une langue simple contenant du vocabulaire en afrikaans et en langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs des villes africaines) 296 Contains Afrikaans (a simple language containing some vocabulary in Afrikaans and African languages, especially among young blacks in African towns) 296
    297 Contient de l'afrikaans (une langue simple contenant du vocabulaire en afrikaans et en langues africaines, en particulier chez les jeunes noirs des villes africaines) 297 Contains Afrikaans (a simple language containing some vocabulary in Afrikaans and African languages, especially among young blacks in African towns) 297      
    298 la tour 298 tower 298      
    299 Carte 299 Card 299      
    300 Bian 300 Bian 300      
    301 tu 301 you 301      
    302 Qi 302 Qi 302      
    303  à thé 303  Tsp 303      
304 à thé 304 tsp 304
305 ou 305 or 305
306 cuillères à café, cuillère à café 306 tsps, teaspoonful 306
    307 Cuillère à café 307 Teaspoon 307      
    308 Un thé xing 308 A tea xing 308      
309 1 cuillère à café de piment en poudre 309 1 tsp chilli powder 309
    310 Une cuillère à café de paprika 310 A teaspoon of paprika 310      
311 Carré en T 311 T-square 311
    312 côté T 312 T side 312      
313 un instrument en plastique ou en métal en forme de T pour tracer ou mesurer des angles droits 313 a plastic or metal instrument in the shape of a T for drawing or measuring right angles 313
    314  (90°) carré en T ; carré incurvé 314  (90°) T-square; curved square 314      
    315 Instrument en plastique ou en métal en forme de T utilisé pour dessiner ou mesurer des équerres en T à angle droit (90°) ; carrés incurvés 315 T-shaped plastic or metal instrument used to draw or measure right-angle (90°) T-squares; curved squares 315      
316 tsunami 316 tsunami 316
    317 Tsunami 317 Tsunami 317      
318 du japonais 318 from Japanese 318
319  une vague extrêmement importante dans la mer causée, par exemple, par un tremblement de terre 319  an extremely large wave in the sea caused, for example, by an earthquake 319
    320 Par exemple, d'énormes vagues dans la mer causées par des tremblements de terre 320 For example, huge waves in the sea caused by earthquakes 320      
321 Tsunami 321 Tsunami 321
    322 Tsunami 322 Tsunami 322      
323 Raz de marée 323 Tidal wave 323
    324 Raz de marée 324 Tidal wave 324      
325 baignoire 325 tub 325
    326 baignoire 326 tub 326      
327 un grand récipient rond sans couvercle, utilisé pour laver les vêtements, faire pousser des plantes, etc. 327 a large round container without a lid, used for washing clothes in, growing plants in, etc. 327
    328 Un grand récipient rond sans couvercle, utilisé pour laver les vêtements, planter des plantes, etc. 328 A large round container without a lid, used for washing clothes, planting plants, etc. 328      
329 Bassin. 329 Basin. 329
    330 Bassin 330 Basin 330      
331 Il y avait des pots de fleurs sur le balcon 331 There were tubs of flowers on the balcony 331
    332 Il y a des fleurs en pot sur le balcon 332 There are some potted flowers on the balcony 332      
333 Il y a un pot de fleurs sur le balcon 333 There is a pot of flowers on the balcony 333
    334 Il y a un pot de fleurs sur le balcon 334 There is a pot of flowers on the balcony 334      
335 page photo R024 335 picture page R024 335
336 un petit récipient large, généralement rond, en plastique ou en papier avec un couvercle, utilisé pour la nourriture, etc. 336 a small wide, usually round, plastic or paper container with a lid, used for food, etc. 336
    337 Un petit récipient en plastique ou en papier, généralement rond, avec un couvercle, utilisé pour contenir des aliments, etc. 337 A small, usually round, plastic or paper container with a lid, used to hold food, etc. 337      
338 Boîte à lunch (en plastique ou en étain), boîte à nourriture 338 (Plastic or tin made) lunch box, food box 338
    339 Boîte à lunch (en plastique ou en étain), boîte à nourriture 339 (Plastic or tin made) lunch box, food box 339      
340 un pot de margarine 340 a tub of margarine 340
    341 Un seau de margarine 341 A bucket of margarine 341      
342 Une boite de margarine 342 A box of margarine 342
    343 Une boite de margarine 343 A box of margarine 343      
344 photo 344 picture 344
345 emballage 345 packaging 345
346 bain 346 bath 346
347 baignoire 347 bathtub 347
348 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 348 They found her lying in the tub 348
    349 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 349 They found her lying in the bathtub 349      
350 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 350 They found her lying in the bathtub 350
    351 Ils l'ont trouvée allongée dans la baignoire 351 They found her lying in the bathtub 351      
352 voir également 352 see also 352
353 tube chaud 353 hot tube 353
    354 Caloduc 354 Heat pipe 354      
355 tuba 355 tuba 355
    356 grand 356 large 356      
357  un grand instrument de musique en cuivre que vous jouez en soufflant et qui produit des notes basses 357  a large brass musical instrument that you play by blowing, and that produces low notes 357
    358 Un grand instrument en cuivre qui peut produire de la basse 358 A large brass instrument that can produce bass 358      
    359  Tuba (Ye ; Deux instruments à vent) 359  Tuba (Ye; Two Wind Instruments) 359      
360 page photo R008 360 picture page R008 360
361 tubaire 361 tubal 361
    362 oviducte 362 oviduct 362      
363 médical 363 medical 363
364  relié aux trompes de Fallope 364  connected with the fallopian tubes 364
    365 Connecté à la trompe de Fallope 365 Connected to the fallopian tube 365      
366 Trompe de Fallope 366 Fallopian tube 366
    367  Trompe de Fallope 367  Fallopian tube 367      
368 une grossesse tubaire 368 a tubal pregnancy 368
    369 Grossesse tubaire 369 Tubal pregnancy 369      
    370 Grossesse tubaire 370 Tubal pregnancy 370      
371 Tubby 371 Tubby 371
372 d'une personne 372 of a person 372
    373 personnes 373 people 373      
374 court et légèrement gras 374 short and slightly fat 374
    375 Court et gras 375 Short and fat 375      
    376 Chunky 376 Chunky 376      
    377 Boucle  377 buckle  377      
    378 court 378 short 378      
379 Synonyme 379 Synonym 379
380 bière 380 stout 380
381 tube 381 tube 381
382 tuyau 382 pipe 382
383  un long tuyau creux en métal, plastique, caoutchouc, etc., à travers lequel des liquides ou des gaz se déplacent d'un endroit à un autre 383  a long hollow pipe made of metal, plastic, rubber, etc., through which liquids or gases move from one place to another 383
    384 Un long tube creux en métal, plastique, caoutchouc, etc., à travers lequel le liquide ou le gaz se déplace d'un endroit à un autre 384 A long hollow tube made of metal, plastic, rubber, etc., through which liquid or gas moves from one place to another 384      
385 (Fabriqués en métal, plastique, caoutchouc, etc.) tuyaux, tubes 385 (Made of metal, plastic, rubber, etc.) pipes, tubes 385
    386 (Fabriqués en métal, plastique, caoutchouc, etc.) tuyaux, tubes 386 (Made of metal, plastic, rubber, etc.) pipes, tubes 386      
387 voir également 387 see also 387
388 Tube à rayons cathodiques 388 cathode ray tube 388
389 tube interne 389 inner tube 389
390 tube à essai 390 test tube 390
391 un objet creux en forme de tuyau ou de tube 391 a hollow object in the shape of a pipe or tube 391
    392 Objet tubulaire ou creux tubulaire 392 Tubular or tubular hollow object 392      
    393  Tube 393  Tube 393      
394 une chambre à air de vélo 394 a bike’s inner tube 394
    395 Chambre à air de vélo 395 Bicycle inner tube 395      
396 Chambre à air de vélo 396 Bicycle inner tube 396
    397 Chambre à air de vélo 397 Bicycle inner tube 397      
    398 véhicule 398 vehicle 398      
    399 poison 399 poison 399      
400 le tube en carton du centre d'un rouleau de papier toilette 400 the cardboard tube from the centre of a toilet roll 400
    401 Tube en carton dans le centre de papier toilette 401 Cardboard tube in the toilet paper center 401      
402 Le tube en carton au centre du rouleau de papier toilette 402 The cardboard tube in the center of the toilet roll 402
    403 Le tube en carton au centre du rouleau de papier toilette 403 The cardboard tube in the center of the toilet roll 403      
404 récipient 404 container 404
    405 Récipient 405 Container 405      
406 ~(de qc) un récipient long et étroit en métal mou ou en plastique, avec un couvercle, utilisé pour contenir des liquides épais qui peuvent en être extraits 406 ~(of sth) a long narrow container made of soft metal or plastic, with a lid, used for holding thick liquids that can be squeezed out of it 406
    407 ~ (D') un récipient mince, en métal mou ou en plastique, avec un couvercle, utilisé pour contenir un liquide visqueux extrudable 407 ~ (Of) a slender container, made of soft metal or plastic, with a lid, used to hold extrudable viscous liquid 407      
408 (Fabriqué en métal mou ou en plastique avec un couvercle, contenant de la pâte) tuyau 408 (Made of soft metal or plastic with a cover, containing paste) hose 408
    409 (Fabriqué en métal mou ou en plastique avec un couvercle, contenant de la pâte) tuyau 409 (Made of soft metal or plastic with a cover, containing paste) hose 409      
410 Un tube de dentifrice 410 a tube of toothpaste 410
    411 Un tube de dentifrice 411 A tube of toothpaste 411      
    412 1 tube de dentifrice 412 1 tube of toothpaste 412      
413 photo 413 picture 413
414  emballage 414  packaging 414
415 Informel 415 Informal 415
416 une canette de bière 416 a can of beer 416
    417 Une canette de bière 417 A can of beer 417      
    418 Une canette de bière 418 A can of beer 418      
419 un tube de bière blonde 419 a tube of lager 419
    420 Une canette de bière blonde 420 A can of lager 420      
421 Partie du corps 421 Part of body 421
    422 Partie du corps 422 Part of the body 422      
423 parties du corps 423 body parts 423
    424 parties du corps  424 body parts  424      
425 une partie à l'intérieur du corps qui a la forme d'un tube et à travers laquelle passe l'air, le liquide, etc. 425 a part inside the body that is shaped like a tube and through which air, liquid, etc. passes 425
    426 Une partie du corps qui a la forme d'un tube à travers lequel passent de l'air, du liquide, etc. 426 A part of the body that is shaped like a tube through which air, liquid, etc. pass 426      
427 Orgue tubulaire; tube; route 427 Tubular organ; tube; road 427
    428 Orgue tubulaire; tube; route 428 Tubular organ; tube; road 428      
429 bronches 429 bronchial Tubes 429
    430 Bronche 430 Bronchus 430      
    431 Bronche 431 Bronchus 431      
432 photo 432 picture 432
433 corps 433 body 433
434  voir également 434  see also 434
435 trompe de Fallope 435 fallopian tube 435
436 métro 436 underground railway 436
    437 métro 437 subway 437      
438 Métro 438 Subway 438
    439 Métro 439 Subway 439      
440 un tube 440 the tube 440
441 le métro de Londres 441 the underground railway system in London 441
    442 Le métro de Londres 442 London's underground railway system 442      
    443  métro londonien 443  London Underground 443      
444 une station de métro/train 444 a tube station/train 444
    445 Station de métro/train 445 Subway station/train 445      
446 Gare / train 446 Railway station / train 446
    447 Gare / train 447 Railway station / train 447      
448 Nous sommes venus en métro. 448 We came by tube. 448
    449 Nous venons en métro 449 We come by subway 449      
450 Nous sommes venus en métro 450 We came by subway 450
    451 Nous sommes venus en métro. 451 We came by subway. 451      
452 Ne pas manger 452 note at 452
453 sous la terre 453 underground 453
    454 sous la terre 454 underground 454