|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
réduire la
concurrence, contrôler les prix, etc. |
1 |
reduce competition,
control prices, etc |
1 |
|
|
last |
2 |
Réduire la
concurrence, contrôler les prix, etc. |
2 |
Reduce competition,
control prices, etc. |
2 |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Confiance (une
organisation commerciale qui se combine illégalement pour réduire la
concurrence, la manipulation des prix, etc.) |
3 |
Trust (a business
organization that illegally combines to reduce competition, price
manipulation, etc.) |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Confiance (une
organisation commerciale qui se combine illégalement pour réduire la
concurrence, manipuler les prix, etc.) |
4 |
Trust (a business
organization that illegally combines to reduce competition, manipulate
prices, etc.) |
4 |
|
3 |
ARABE |
5 |
Lois antitrust |
5 |
Anti–trust laws |
5 |
|
4 |
bengali |
6 |
Loi antitrust |
6 |
Antitrust law |
6 |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Loi antitrust |
7 |
Antitrust law |
7 |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Loi antitrust |
8 |
Antitrust law |
8 |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
dans la confiance de
qn |
9 |
in sb’s trust |
9 |
|
8 |
hindi |
10 |
Confier à quelqu'un |
10 |
Entrust to someone |
10 |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
dans la confiance de
qn |
11 |
in the trust of sb |
11 |
|
10 |
punjabi |
12 |
Confier à quelqu'un |
12 |
Entrust to someone |
12 |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
être pris en charge
par qn |
13 |
being taken care of
by sb |
13 |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Être pris en charge
par quelqu'un |
14 |
To be taken care of
by someone |
14 |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Garder (ou prendre
soin de) par quelqu'un |
15 |
Keep (or take care
of) by someone |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Garder (ou prendre soin de) par quelqu'un |
16 |
Keep (or take care of) by someone |
16 |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
L'animal de la
famille était dans la confiance d'un voisin |
17 |
The family pet was in
the trust of a neighbour |
17 |
|
|
|
18 |
Les animaux de
compagnie dans la maison ont la confiance des voisins |
18 |
Pets in the house
are trusted by neighbors |
18 |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les animaux de cette
maison sont confiés aux voisins pour en prendre soin |
19 |
The pets of this
house are entrusted to the neighbors to take care of them |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Les animaux de cette
maison sont confiés aux voisins pour en prendre soin |
20 |
The pets of this
house are entrusted to the neighbors to take care of them |
20 |
|
|
|
21 |
prendre qc en
confiance |
21 |
take sth on trust |
21 |
|
|
|
22 |
Gagner la confiance
des autres |
22 |
Win the trust of
others |
22 |
|
|
|
23 |
croire ce que.sb dit
même si vous n'avez aucune preuve ou preuve pour montrer que c'est vrai |
23 |
to believe what.sb
says even though you do not have any proof or evidence to show that it is
true |
23 |
|
|
|
24 |
Croyez ce que qn a
dit, même si vous n'avez aucune preuve ou preuve que c'est vrai |
24 |
Believe what sb
said, even if you don’t have any evidence or evidence that it is true |
24 |
|
|
|
25 |
Croire avec
obéissance |
25 |
Obediently believe |
25 |
|
|
|
26 |
Croire avec
obéissance |
26 |
Obediently believe |
26 |
|
|
|
27 |
avoir confiance en qn
; croire que qn est bon, sincère, honnête, etc. |
27 |
to have confidence in
sb; to believe that sb is good, sincere, honest, etc. |
27 |
|
|
|
28 |
Ayez confiance en
quelqu'un, croyez que quelqu'un est bon, sincère, honnête, etc. |
28 |
Have confidence in
someone; believe that someone is good, sincere, honest, etc. |
28 |
|
|
|
29 |
Confiance; confiance;
croire (la gentillesse, la cupidité de quelqu'un, etc.) |
29 |
Trust; trust; believe
(someone's kindness, greed, etc.) |
29 |
|
|
|
30 |
Confiance;
confiance; croire (la gentillesse, la cupidité de quelqu'un, etc.) |
30 |
Trust; trust;
believe (someone's kindness, greed, etc.) |
30 |
|
|
|
31 |
Elle fait
implicitement confiance à Alan |
31 |
She trusts Alan
implicitly |
31 |
|
|
|
32 |
Elle fait
secrètement confiance à Ellen |
32 |
She trusts Ellen
secretly |
32 |
|
|
|
33 |
Elle fait absolument
confiance à Alan |
33 |
She absolutely trusts
Alan |
33 |
|
|
|
34 |
Elle fait absolument
confiance à Alan |
34 |
She absolutely
trusts Alan |
34 |
|
|
|
35 |
vous pouvez me faire
confiance pour ne le dire à personne. |
35 |
you can trust me not
to tell anyone. |
35 |
|
|
|
36 |
Tu peux croire que
je ne le dirai à personne |
36 |
You can believe that
I won't tell anyone |
36 |
|
|
|
37 |
Vous pouvez croire
que je ne le dirai à personne. |
37 |
You can believe that
I won't tell anyone. |
37 |
|
|
|
38 |
Tu peux croire que
je ne le dirai à personne |
38 |
You can believe that
I won't tell anyone |
38 |
|
|
|
39 |
croire que qc est
vrai ou correct ou que vous pouvez vous y fier |
39 |
to believe that sth
is true or correct or that you can rely on it |
39 |
|
|
|
40 |
Croyez que quelque
chose est vrai ou correct, ou vous pouvez vous y fier |
40 |
Believe that
something is true or correct, or you can rely on it |
40 |
|
|
|
41 |
Croire |
41 |
Believe |
41 |
|
|
|
42 |
Croire |
42 |
Believe |
42 |
|
|
|
43 |
Il a fait confiance à
son jugement |
43 |
He trusted her
judgement |
43 |
|
|
|
44 |
Il a cru à son
jugement |
44 |
He believed her
judgment |
44 |
|
|
|
45 |
Il croit en son
jugement |
45 |
He believes in her
judgment |
45 |
|
|
|
46 |
Il croit en son
jugement |
46 |
He believes in her
judgment |
46 |
|
|
|
47 |
Ne vous fiez pas à ce
que disent les journaux |
47 |
Don’t trust what the
newspapers say |
47 |
|
|
|
48 |
Ne croyez pas ce que
dit le journal |
48 |
Don't believe what
the newspaper says |
48 |
|
|
|
49 |
Ne croyez pas les
mots du journal ! |
49 |
Don't believe the
words in the newspaper! |
49 |
|
|
|
50 |
Ne croyez pas les
mots du journal ! |
50 |
Don't believe the
words in the newspaper! |
50 |
|
|
|
51 |
lire |
51 |
read |
51 |
|
|
|
52 |
(que)] (formel) |
52 |
(that)](formal) |
52 |
|
|
|
53 |
espérer et attendre
que qc soit vrai |
53 |
to hope and expect
that sth is true |
53 |
|
|
|
54 |
Espérer et
s'attendre à ce que quelque chose soit vrai |
54 |
Hope and expect
something to be true |
54 |
|
|
|
55 |
Penser; espérer;
attendre |
55 |
Think; hope; expect |
55 |
|
|
|
56 |
Penser; espérer;
attendre |
56 |
Think; hope; expect |
56 |
|
|
|
57 |
J'espère (que) vous
n'avez aucune objection à notre proposition ? |
57 |
I trust (that) you
have no objections to our proposal? |
57 |
|
|
|
58 |
Je crois que vous
n'avez pas d'objection à notre proposition? |
58 |
I believe you have
no objection to our proposal? |
58 |
|
|
|
59 |
Je ne pense pas que
vous ayez de suggestions pour nous, n'est-ce pas? |
59 |
I don’t think you
have any suggestions for us, right? |
59 |
|
|
|
60 |
Je ne pense pas que
vous ayez de suggestions pour nous, n'est-ce pas? |
60 |
I don’t think you
have any suggestions for us, right? |
60 |
|
|
|
61 |
Je pense que vous
n'avez pas d'objection à notre proposition, est-ce que vous |
61 |
I think you have no
objection to our proposal, do you |
61 |
|
|
|
62 |
Je pense que vous
n'avez aucune objection à notre proposition, n'est-ce pas ? |
62 |
I think you have no
objection to our proposal, do you? |
62 |
|
|
|
63 |
Préparer |
63 |
Prepare |
63 |
|
|
|
64 |
contraire |
64 |
opposite |
64 |
|
|
|
65 |
ne pas faire
confiance à qn un pouce |
65 |
not trust sb an inch |
65 |
|
|
|
66 |
Ne fais pas du tout
confiance à quelqu'un |
66 |
Don't trust someone
at all |
66 |
|
|
|
67 |
ne pas faire confiance du tout à qn |
67 |
to not trust sb at all |
67 |
|
|
|
68 |
Ne fais pas du tout
confiance à quelqu'un |
68 |
Don't trust someone
at all |
68 |
|
|
|
69 |
Oui... n'y crois pas
du tout |
69 |
Yes... don't believe
it at all |
69 |
|
|
|
70 |
Oui... n'y crois pas
du tout |
70 |
Yes... don't believe
it at all |
70 |
|
|
|
71 |
faire confiance à
toi, à lui, à elle, etc. {faire qc) |
71 |
trust you, him, her,
etc. {to do sth) |
71 |
|
|
|
72 |
Faites confiance à
vous, à lui, à elle, etc. (Faire quelque chose) |
72 |
Trust you, him, her,
etc. (Do something) |
72 |
|
|
|
73 |
(informel) |
73 |
(informal) |
73 |
|
|
|
74 |
utilisé quand qn fait
ou dit qc que vous pensez être typique d'eux |
74 |
used when sb does or
says sth that you think is typical of them |
74 |
|
|
|
75 |
Utilisé pour que qn
fasse ou dise ce que vous pensez être typique d'eux |
75 |
Used for sb to do or
say what you think is typical of them |
75 |
|
|
|
76 |
(Pour dire quand
quelqu'un pense que les paroles et les actes de quelqu'un ont toujours été
ainsi) |
76 |
(To say when someone
thinks that someone’s words and deeds have always been this way) |
76 |
|
|
|
77 |
(Pour dire quand
quelqu'un pense que les paroles et les actes de quelqu'un ont toujours été
ainsi) |
77 |
(To say when someone
thinks that someone’s words and deeds have always been this way) |
77 |
|
|
|
78 |
Faites confiance à
John pour oublier l'anniversaire de Sue ! |
78 |
Trust John to forget
Sue’s birthday! |
78 |
|
|
|
79 |
Je crois que John
oubliera l'anniversaire de Su ! |
79 |
I believe John will
forget Sue’s birthday! |
79 |
|
|
|
80 |
John Guanbao va
oublier la date de naissance de Hugh ! |
80 |
John Guanbao will
forget about Hugh's birth date! |
80 |
|
|
|
81 |
John Guanbao va
oublier la date de naissance de Hugh ! |
81 |
John Guanbao will
forget about Hugh's birth date! |
81 |
|
|
|
82 |
Plus à |
82 |
more at |
82 |
|
|
|
83 |
a essayé |
83 |
tried |
83 |
|
|
|
84 |
faire confiance à
qn/qc |
84 |
trust in sb/sth |
84 |
|
|
|
85 |
(formel) |
85 |
(formal) |
85 |
|
|
|
86 |
avoir confiance en qn/qc ; croire que qn/qc
est bon et sur lequel on peut se fier |
86 |
to have confidence in sb/sth; to believe
that sb/sth is good and can be relied on |
86 |
|
|
|
87 |
Avoir confiance en
quelqu'un/quelque chose ; croire que quelqu'un/quelque chose est bon et sur
lequel on peut se fier |
87 |
Have confidence in
someone/something; believe that someone/something is good and can be relied
on |
87 |
|
|
|
88 |
Croire; Confiance;
Confiance |
88 |
Believe; Trust; Trust |
88 |
|
|
|
89 |
Croire; Confiance;
Confiance |
89 |
Believe; Trust;
Trust |
89 |
|
|
|
90 |
Elle a besoin de
faire davantage confiance à ses propres capacités |
90 |
She needs to trust
more in her own abilities |
90 |
|
|
|
91 |
Elle doit faire
davantage confiance à ses capacités |
91 |
She needs to trust
her abilities more |
91 |
|
|
|
92 |
Elle a besoin de
croire davantage en ses capacités |
92 |
She needs to believe
in her abilities more |
92 |
|
|
|
93 |
Elle a besoin de
croire davantage en ses capacités |
93 |
She needs to believe
in her abilities more |
93 |
|
|
|
94 |
faire confiance à qc |
94 |
trust to sth |
94 |
|
|
|
95 |
faire confiance à qc
comme la chance, le hasard, etc. parce qu'il n'y a rien d'autre pour t'aider |
95 |
to put your
confidence in sth such as luck, chance, etc. because there is nothing else to
help you |
95 |
|
|
|
96 |
Mettez votre foi en
quelque chose, comme la chance, la chance, etc., car rien d'autre ne peut
vous aider |
96 |
Put your faith in
something, such as luck, chance, etc., because nothing else can help you |
96 |
|
|
|
97 |
Comptez sur (la
chance, la chance, etc.) |
97 |
Rely on (luck,
chance, etc.) |
97 |
|
|
|
98 |
Comptez sur (la
chance, la chance, etc.) |
98 |
Rely on (luck,
chance, etc.) |
98 |
|
|
|
99 |
Enthousiasme |
99 |
Enthusiasm |
99 |
|
|
|
100 |
J'ai trébuché dans le
noir, faisant confiance à la chance pour trouver la bonne porte |
100 |
I stumbled along in
the dark, trusting to luck to find the right door |
100 |
|
|
|
101 |
J'ai boitillé dans
le noir, croyant que la chance peut trouver la bonne porte |
101 |
I hobbled forward in
the dark, believing that luck can find the right door |
101 |
|
|
|
102 |
J'ai trébuché dans le
noir, cherchant la bonne porte par chance |
102 |
I stumbled forward in
the dark, looking for the right door by luck |
102 |
|
|
|
103 |
J'ai trébuché dans
le noir, cherchant la bonne porte par chance |
103 |
I stumbled forward
in the dark, looking for the right door by luck |
103 |
|
|
|
104 |
faire confiance à qn
avec qc/qn |
104 |
trust sb with sth/sb |
104 |
|
|
|
105 |
Faire confiance à
quelqu'un |
105 |
Trust someone |
105 |
|
|
|
106 |
donner qc/qn à une personne dont il faut
s'occuper parce que vous pensez qu'elle ferait très attention avec elle/eux |
106 |
to give sth/sb to a person to take care of
because you believe they would be very careful with it/them |
106 |
|
|
|
107 |
Laissez quelque
chose à quelqu'un pour s'en occuper parce que vous pensez qu'il sera très
prudent |
107 |
Leave something to
someone to take care of because you believe they will be very careful |
107 |
|
|
|
108 |
Confier |
108 |
Entrust |
108 |
|
|
|
109 |
Confier |
109 |
Entrust |
109 |
|
|
|
110 |
Je lui confierais ma
vie |
110 |
I’d trust her with my
life |
110 |
|
|
|
111 |
Je vais lui faire
confiance pour ma vie, c'est quelqu'un en qui je peux avoir confiance pour la
vie |
111 |
I will trust her
with my life, she is someone I can trust for life |
111 |
|
|
|
112 |
C'est quelqu'un en
qui je peux avoir confiance pour la vie |
112 |
She is someone I can
trust for life |
112 |
|
|
|
113 |
curateur |
113 |
trustee |
113 |
|
|
|
114 |
curateur |
114 |
trustee |
114 |
|
|
|
115 |
une personne ou une organisation qui
contrôle de l'argent ou des biens qui ont été placés en fiducie pour qn |
115 |
a person or an organization that has control
of money or property that has been put into a trust for sb |
115 |
|
|
|
116 |
Une personne ou une
organisation qui contrôle de l'argent ou des biens |
116 |
A person or
organization that controls money or property |
116 |
|
|
|
117 |
Curateur |
117 |
Trustee |
117 |
|
|
|
118 |
Curateur |
118 |
Trustee |
118 |
|
|
|
119 |
un membre d'un groupe
de personnes qui contrôle les affaires financières d'un organisme de
bienfaisance ou d'une autre organisation |
119 |
a member of a group
of people that controls the financial affairs of a charity or other
organization |
119 |
|
|
|
120 |
Un membre d'un
groupe de personnes qui contrôlent les affaires financières d'un organisme de
bienfaisance ou d'une autre organisation |
120 |
A member of a group
of people who control the financial affairs of a charity or other
organization |
120 |
|
|
|
121 |
Fiduciaire (d'un
organisme de bienfaisance ou autre organisation) |
121 |
Trustee (of a charity
or other organization) |
121 |
|
|
|
122 |
Fiduciaire (d'un organisme de bienfaisance
ou autre organisation) |
122 |
Trustee (of a charity or other organization) |
122 |
|
|
|
123 |
curatelle |
123 |
trustee-ship |
123 |
|
|
|
124 |
Hébergement |
124 |
Hosting |
124 |
|
|
|
125 |
le travail
d'administrateur |
125 |
the job of being a
trustee |
125 |
|
|
|
126 |
Le travail du syndic |
126 |
Trustee's work |
126 |
|
|
|
127 |
Frais fiduciaire |
127 |
Fiduciary fee |
127 |
|
|
|
128 |
Frais fiduciaire |
128 |
Fiduciary fee |
128 |
|
|
|
129 |
la responsabilité de
gouverner une région particulière, confiée à un pays par l'Organisation des
Nations Unies ; |
129 |
the responsibility
for governing a particular region, given to a country by the United Nations
Organization; |
129 |
|
|
|
130 |
La responsabilité de
la gestion d'une zone spécifique est attribuée à un pays par l'organisation
des Nations Unies ; |
130 |
The responsibility
for managing a specific area is assigned to a country by the United Nations
organization; |
130 |
|
|
|
131 |
une région qui est
ainsi gouvernée par un autre pays |
131 |
a region that is
governed by another country in this way |
131 |
|
|
|
132 |
Une zone gérée par
un autre pays de cette manière |
132 |
An area managed by
another country in this way |
132 |
|
|
|
133 |
Tutelle (les Nations
Unies confient à un pays la gestion d'une certaine zone; zone de tutelle |
133 |
Trusteeship (the
United Nations entrusts a country to manage a certain area; trusteeship area |
133 |
|
|
|
134 |
Tutelle (les Nations
Unies confient à un pays la gestion d'une certaine zone; zone de tutelle |
134 |
Trusteeship (the
United Nations entrusts a country to manage a certain area; trusteeship area |
134 |
|
|
|
135 |
fonds de placement |
135 |
trust fund |
135 |
|
|
|
136 |
Fonds de placement |
136 |
Trust Fund |
136 |
|
|
|
137 |
argent contrôlé pour qn par une organisation
ou un groupe de personnes |
137 |
money that is controlled for sb by an
organization or a group of people |
137 |
|
|
|
138 |
Argent contrôlé par
une organisation ou un groupe de personnes pour quelqu'un |
138 |
Money controlled by
an organization or group of people for someone |
138 |
|
|
|
139 |
Fonds de placement |
139 |
Trust Fund |
139 |
|
|
|
140 |
Fonds de
placement |
140 |
Trust Fund |
140 |
|
|
|
141 |
Confiant |
141 |
Trusting |
141 |
|
|
|
142 |
confiance |
142 |
trust |
142 |
|
|
|
143 |
tendance à croire que
les autres sont bons, honnêtes, etc. |
143 |
tending to believe
that other people are good, honest; etc |
143 |
|
|
|
144 |
A tendance à croire
que les autres sont gentils et honnêtes ; etc. |
144 |
Tends to believe
that other people are kind and honest; etc. |
144 |
|
|
|
145 |
Crédule ; faire
confiance aux autres facilement |
145 |
Gullible; trusting
others easily |
145 |
|
|
|
146 |
Crédule ; faire
confiance aux autres facilement |
146 |
Gullible; trusting
others easily |
146 |
|
|
|
147 |
Si vous faites trop
confiance, les autres profiteront de vous |
147 |
If you’re too
trusting, other people will take advantage of you |
147 |
|
|
|
148 |
Si vous faites trop
confiance aux autres, les autres vous utiliseront |
148 |
If you trust others
too much, others will use you |
148 |
|
|
|
149 |
Si tu es trop
crédule, les autres te feront réfléchir |
149 |
If you are too
gullible, other people will make you think |
149 |
|
|
|
150 |
Si tu es trop
crédule, les autres te feront réfléchir |
150 |
If you are too
gullible, other people will make you think |
150 |
|
|
|
151 |
avec confiance |
151 |
trustingly |
151 |
|
|
|
152 |
Confiance |
152 |
Trustfully |
152 |
|
|
|
153 |
territoire de
confiance |
153 |
trust territory |
153 |
|
|
|
154 |
Territoire de
confiance |
154 |
Trust territory |
154 |
|
|
|
155 |
une région régie par
l'Organisation des Nations Unies ou par un autre pays qui a été choisi par
l'Organisation des Nations Unies |
155 |
a region governed by
the United Nations Organization or by another country that has been chosen by
the United Nations Organization |
155 |
|
|
|
156 |
Une zone sous la
juridiction de l'organisation des Nations Unies ou d'un autre pays
sélectionné par l'organisation des Nations Unies |
156 |
An area under the
jurisdiction of the United Nations organization or another country selected
by the United Nations organization |
156 |
|
|
|
157 |
Territoire sous
tutelle (des Nations Unies ou de son pays sous tutelle) |
157 |
Trust Territory (of
the United Nations or its entrusted country) |
157 |
|
|
|
158 |
Territoire sous
tutelle (des Nations Unies ou de son pays sous tutelle) |
158 |
Trust Territory (of
the United Nations or its entrusted country) |
158 |
|
|
|
159 |
fiable |
159 |
trust-worthy |
159 |
|
|
|
160 |
fiable |
160 |
trustworthy |
160 |
|
|
|
161 |
sur lequel vous pouvez compter pour être
bon, honnête, sincère, etc. |
161 |
that you can rely on to be good, honest,
sincere, etc |
161 |
|
|
|
162 |
Vous pouvez compter
sur le fait d'être bon, honnête, sincère, etc. |
162 |
You can rely on
being good, honest, sincere, etc. |
162 |
|
|
|
163 |
Digne de
responsabilité; digne de confiance; fiable. |
163 |
Worthy of
responsibility; trustworthy; reliable. |
163 |
|
|
|
164 |
Digne de
responsabilité ; digne de confiance ; fiable |
164 |
Worthy of
responsibility; trustworthy; reliable |
164 |
|
|
|
165 |
Fiable |
165 |
Reliable |
165 |
|
|
|
166 |
fiable |
166 |
reliable |
166 |
|
|
|
167 |
fiabilité |
167 |
trust-worthiness |
167 |
|
|
|
168 |
fiable |
168 |
trustworthy |
168 |
|
|
|
169 |
Sûr |
169 |
Trusty |
169 |
|
|
|
170 |
fiable |
170 |
reliable |
170 |
|
|
|
171 |
ancien usage ou
humoristique |
171 |
old use or humorous |
171 |
|
|
|
172 |
que vous avez eu longtemps et avez toujours
pu compter sur |
172 |
that you have had a long time and have
always been able to rely on |
172 |
|
|
|
173 |
Vous pouvez compter
depuis longtemps |
173 |
You have been able
to rely on for a long time |
173 |
|
|
|
174 |
(Pendant longtemps)
digne de confiance, digne de confiance; fidèle |
174 |
(For a long time)
trustworthy, trustworthy; faithful |
174 |
|
|
|
175 |
Synonyme |
175 |
Synonym |
175 |
|
|
|
176 |
Fiable |
176 |
Reliable |
176 |
|
|
|
177 |
fiable |
177 |
reliable |
177 |
|
|
|
178 |
(Pendant longtemps)
digne de confiance, digne de confiance; fidèle |
178 |
(For a long time)
trustworthy, trustworthy; faithful |
178 |
|
|
|
179 |
(Pendant longtemps)
digne de confiance, digne de confiance; fidèle |
179 |
(For a long time)
trustworthy, trustworthy; faithful |
179 |
|
|
|
180 |
un ami fidèle |
180 |
a trusty friend |
180 |
|
|
|
181 |
Un ami de confiance |
181 |
A trustworthy friend |
181 |
|
|
|
182 |
Ami fidèle |
182 |
Faithful friend |
182 |
|
|
|
183 |
Ami fidèle |
183 |
Faithful friend |
183 |
|
|
|
184 |
Elle a passé des
années à parcourir l'Europe avec son fidèle vieil appareil photo |
184 |
She spent years
touring Europe with her trusty old camera |
184 |
|
|
|
185 |
Elle a passé des
années à parcourir l'Europe avec son vieil appareil photo de confiance |
185 |
She spent years
touring Europe with her trusted old camera |
185 |
|
|
|
186 |
Elle a voyagé à
travers l'Europe pendant de nombreuses années avec son fidèle appareil photo |
186 |
She has traveled
around Europe for many years with her loyal camera |
186 |
|
|
|
187 |
Elle a voyagé à
travers l'Europe pendant de nombreuses années avec son fidèle appareil photo |
187 |
She has traveled
around Europe for many years with her loyal camera |
187 |
|
|
|
188 |
fidèles |
188 |
trusties |
188 |
|
|
|
189 |
(informel) |
189 |
(informal) |
189 |
|
|
|
190 |
un détenu qui bénéficie d'avantages
particuliers en raison de sa bonne conduite |
190 |
a prisoner who is given special advantages
because of good behaviour |
190 |
|
|
|
191 |
Les détenus qui
bénéficient d'un avantage particulier en raison d'un bon comportement |
191 |
Prisoners who gain a
special advantage due to good behavior |
191 |
|
|
|
192 |
Prisonnier modèle (a
reçu un traitement préférentiel en raison de ses bonnes performances) |
192 |
Model prisoner
(received preferential treatment due to good performance) |
192 |
|
|
|
193 |
Prisonnier modèle (a
reçu un traitement préférentiel en raison de ses bonnes performances) |
193 |
Model prisoner
(received preferential treatment due to good performance) |
193 |
|
|
|
194 |
vérité |
194 |
truth |
194 |
|
|
|
195 |
vérités |
195 |
truths |
195 |
|
|
|
196 |
la vérité |
196 |
the truth |
196 |
|
|
|
197 |
les vrais faits sur qc, plutôt que les
choses qui ont été inventées ou devinées |
197 |
the true facts about sth, rather than the
things that have been invented or guessed |
197 |
|
|
|
198 |
Les faits réels sur
quelque chose, pas quelque chose qui a été inventé ou deviné |
198 |
The true facts about
something, not something that has been invented or guessed |
198 |
|
|
|
199 |
Vérité |
199 |
Truth |
199 |
|
|
|
200 |
Vérité |
200 |
Truth |
200 |
|
|
|
201 |
pensez-vous qu'elle
dit la vérité? |
201 |
do you think she’s
telling the truth? |
201 |
|
|
|
202 |
Pensez-vous qu'elle
dit la vérité? |
202 |
Do you think she is
telling the truth? |
202 |
|
|
|
203 |
Pensez-vous qu'elle
dit la vérité? |
203 |
Do you think she is
telling the truth? |
203 |
|
|
|
204 |
Pensez-vous qu'elle
dit la vérité? |
204 |
Do you think she is
telling the truth? |
204 |
|
|
|
205 |
Nous sommes
déterminés à découvrir (découvrir) la vérité |
205 |
We are determined to
get at (discover) the truth |
205 |
|
|
|
206 |
Nous sommes
déterminés à comprendre (découvrir) la vérité |
206 |
We are determined to
understand (discover) the truth |
206 |
|
|
|
207 |
Nous sommes
déterminés à découvrir la vérité |
207 |
We are determined to
find out the truth |
207 |
|
|
|
208 |
Nous sommes
déterminés à découvrir la vérité |
208 |
We are determined to
find out the truth |
208 |
|
|
|
209 |
La vérité (de la
question) est que nous ne pouvons pas nous permettre de garder tout le
personnel sur |
209 |
The truth (of the
matter) is we can’t afford to keep all the staff on |
209 |
|
|
|
210 |
La vérité (de la
question) est que nous ne pouvons pas laisser tous les employés être |
210 |
The truth (of the
matter) is that we can’t let all employees be |
210 |
|
|
|
211 |
La situation actuelle
est que nous Heli continuons à embaucher tout le personnel |
211 |
The actual situation
is that we Heli continue to hire all staff |
211 |
|
|
|
212 |
La situation
actuelle est que nous Heli continuons à embaucher tout le personnel |
212 |
The actual situation
is that we Heli continue to hire all staff |
212 |
|
|
|
213 |
La réalité est que
nous ne pouvons pas continuer à embaucher tout le personnel |
213 |
The reality is that
we are unable to continue to hire all the staff |
213 |
|
|
|
214 |
La réalité est que
nous ne pouvons pas continuer à embaucher tout le personnel |
214 |
The reality is that
we are unable to continue to hire all the staff |
214 |
|
|
|
215 |
Millet |
215 |
millet |
215 |
|
|
|
216 |
sans pour autant |
216 |
without |
216 |
|
|
|
217 |
Je ne pense pas que
tu me dis toute la vérité sur |
217 |
I don't think you are
telling me the whole truth about |
217 |
|
|
|
218 |
Qu'est-il arrivé |
218 |
what happened |
218 |
|
|
|
219 |
Je ne pense pas que
tu me dis toute la vérité sur ce qui s'est passé |
219 |
I don't think you
are telling me the whole truth about what happened |
219 |
|
|
|
220 |
Je pense que tu ne
m'as pas dit toute la vérité |
220 |
I think you didn't
tell me the whole truth |
220 |
|
|
|
221 |
Je pense que tu ne
m'as pas dit toute la vérité |
221 |
I think you didn't
tell me the whole truth |
221 |
|
|
|
222 |
la qualité ou l'état
d'être basé sur des faits |
222 |
the quality or state
of being based on fact |
222 |
|
|
|
223 |
Qualité ou état basé
sur des faits |
223 |
Fact-based quality
or state |
223 |
|
|
|
224 |
Vrai |
224 |
True |
224 |
|
|
|
225 |
Vrai ; vraie
complétude : |
225 |
True; true
completeness: |
225 |
|
|
|
226 |
Il n'y a pas de
vérité dans les rumeurs. |
226 |
There is no truth in
the rumours. |
226 |
|
|
|
227 |
Il n'y a pas de
vérité dans les rumeurs |
227 |
There is no truth in
the rumors |
227 |
|
|
|
228 |
Ces rumeurs sont sans
fondement |
228 |
These rumors are
baseless |
228 |
|
|
|
229 |
Ces rumeurs sont
sans fondement |
229 |
These rumors are
baseless |
229 |
|
|
|
230 |
Il n'y a pas un grain
de vérité dans ce qu'elle dit |
230 |
There is not a grain
of truth in what she says |
230 |
|
|
|
231 |
Ce qu'elle a dit n'a
aucune vérité du tout |
231 |
What she said has no
truth at all |
231 |
|
|
|
232 |
Elle n'a pas dit un
mot de vérité. . |
232 |
She didn't say a word
of truth. . |
232 |
|
|
|
233 |
Elle n'a pas dit un
mot de vérité |
233 |
She didn't say a
word of truth |
233 |
|
|
|
234 |
s'opposer |
234 |
opposé |
234 |
|
|
|
235 |
fausseté |
235 |
falsity |
235 |
|
|
|
236 |
un fait que la
plupart des gens croient être vrai |
236 |
a fact that is
believed by most people to be true |
236 |
|
|
|
237 |
Un fait que la
plupart des gens croient |
237 |
A fact that most
people believe |
237 |
|
|
|
238 |
vérité |
238 |
truth |
238 |
|
|
|
239 |
vérité |
239 |
truth |
239 |
|
|
|
240 |
cupide |
240 |
greedy |
240 |
|
|
|
241 |
vérités universelles |
241 |
universal truths |
241 |
|
|
|
242 |
vérité universelle |
242 |
Universal truth |
242 |
|
|
|
243 |
Elle a été forcée de
faire face à quelques vérités importunes sur sa famille |
243 |
She was forced to
face up to a few unwelcome truths about her family |
243 |
|
|
|
244 |
Elle a été forcée de
faire face à des vérités importunes sur sa famille |
244 |
She was forced to
face some unwelcome truths about her family |
244 |
|
|
|
245 |
Elle a dû faire face
à des choses embarrassantes à propos de sa famille |
245 |
She had to face up to
some embarrassing things about her family |
245 |
|
|
|
246 |
Elle a dû faire face
à des choses embarrassantes à propos de sa famille |
246 |
She had to face up
to some embarrassing things about her family |
246 |
|
|
|
247 |
seulement |
247 |
just |
247 |
|
|
|
248 |
voir également |
248 |
see also |
248 |
|
|
|
249 |
demi-vérité |
249 |
half truth |
249 |
|
|
|
250 |
vérité à la maison |
250 |
home truth |
250 |
|
|
|
251 |
comparer |
251 |
compare |
251 |
|
|
|
252 |
mensonge |
252 |
untruth |
252 |
|
|
|
253 |
si (la) vérité est
connue/dite |
253 |
if (the) truth be
known/told |
253 |
|
|
|
254 |
Si (la) vérité est
connue/dite |
254 |
If (the) truth is
known/told |
254 |
|
|
|
255 |
utilisé pour dire à
qn les faits réels sur une situation, surtout quand ceux-ci ne sont pas
connus par d'autres personnes |
255 |
used to tell sb the
true facts about a situation, especially when these are not known by other
people |
255 |
|
|
|
256 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un la vérité sur une situation, surtout quand les autres ne
connaissent pas la situation |
256 |
Used to tell someone
the truth about a situation, especially when others don’t know the situation |
256 |
|
|
|
257 |
(Utilisé pour dire la
vérité) dire la vérité, dire la vérité, dire la vérité |
257 |
(Used to tell the
truth) tell the truth, tell the truth, tell the truth |
257 |
|
|
|
258 |
(Utilisé pour dire la vérité) dire la
vérité, dire la vérité, dire la vérité |
258 |
(Used to tell the truth) tell the truth,
tell the truth, tell the truth |
258 |
|
|
|
259 |
en vérité |
259 |
in truth |
259 |
|
|
|
260 |
(formel) |
260 |
(formal) |
260 |
|
|
|
261 |
utilisé pour
souligner les faits réels d'une situation |
261 |
used to emphasize the
true facts about a situation |
261 |
|
|
|
262 |
Utilisé pour
souligner les faits réels de la situation |
262 |
Used to emphasize
the true facts of the situation |
262 |
|
|
|
263 |
(L'accent est mis sur
la situation réelle) En effet, en fait |
263 |
(Emphasis on the real
situation) Indeed, in fact |
263 |
|
|
|
264 |
(L'accent est mis
sur la situation réelle) En effet, en fait |
264 |
(Emphasis on the
real situation) Indeed, in fact |
264 |
|
|
|
265 |
Elle riait et
bavardait mais, en vérité, ne s'amusait pas beaucoup |
265 |
She laughed and
chatted but was, in truth, not having much fun |
265 |
|
|
|
266 |
Elle souriait et
bavardait, mais en fait, ce n'était pas très amusant |
266 |
She was smiling and
chatting, but in fact, it wasn’t much fun |
266 |
|
|
|
267 |
Même si elle riait et
plaisantait, elle ne s'amusait pas vraiment. |
267 |
Although she was
laughing and joking, she was actually not having a good time. |
267 |
|
|
|
268 |
Même si elle riait
et plaisantait, elle ne s'amusait en fait pas |
268 |
Although she was
laughing and joking, she was actually not having a good time |
268 |
|
|
|
269 |
Rien ne pouvait être
plus loin de la vérité |
269 |
nothing could be
further from the truth |
269 |
|
|
|
270 |
Rien n'est loin de
la vérité |
270 |
Nothing is far from
the truth |
270 |
|
|
|
271 |
utilisé pour dire
qu'un fait ou un commentaire est complètement faux |
271 |
used to say that a
fact or comment is completely false |
271 |
|
|
|
272 |
Il était
complètement faux de dire un fait ou un commentaire |
272 |
It used to be
completely wrong to say a fact or comment |
272 |
|
|
|
273 |
Grossièrement faux ;
extrêmement faux ; totalement absurde |
273 |
Grossly wrong;
extremely false; utterly absurd |
273 |
|
|
|
274 |
Grossièrement faux ;
extrêmement faux ; ridiculement absurde |
274 |
Grossly wrong;
extremely false; absurd |
274 |
|
|
|
275 |
pour être honnête |
275 |
to tell (you) the
truth |
275 |
|
|
|
276 |
Dites-vous la vérité |
276 |
Tell you the truth |
276 |
|
|
|
277 |
informel |
277 |
informal |
277 |
|
|
|
278 |
utilisé lors de
l'admission de qc |
278 |
used when admitting
sth |
278 |
|
|
|
279 |
Utilisé pour
admettre quelque chose |
279 |
Used when admitting
something |
279 |
|
|
|
280 |
(Non avoué abandonner
les choses) Pour être honnête, être honnête |
280 |
(Unconfessed to
abandon things) To be honest, to be honest |
280 |
|
|
|
281 |
(Ne pas admettre
d'abandonner les choses) Pour être honnête, pour être honnête |
281 |
(Not admitting to
abandon things) To be honest, to be honest |
281 |
|
|
|
282 |
Pour vous dire la
vérité, je serai heureux de rentrer à la maison |
282 |
To tell you the
truth,I’ll be glad to get home |
282 |
|
|
|
283 |
Pour être honnête,
je serai heureux de rentrer à la maison |
283 |
To be honest, I will
be happy to go home |
283 |
|
|
|
284 |
Pour être honnête, je
serai très heureux de pouvoir rentrer à la maison |
284 |
To be honest, I will
be very happy to be able to go home |
284 |
|
|
|
285 |
Pour être honnête,
je serai très heureux de pouvoir rentrer à la maison |
285 |
To be honest, I will
be very happy to be able to go home |
285 |
|
|
|
286 |
La réalité est plus
étrange que la fiction |
286 |
truth is stranger
than fiction |
286 |
|
|
|
287 |
Vraiment plus
bizarre que les romans |
287 |
Really more bizarre
than novels |
287 |
|
|
|
288 |
(dire) avait l'habitude de dire que les
choses qui se passent réellement sont souvent plus surprenantes que les
histoires qui sont inventées |
288 |
(saying) used to say that things that
actually happen are often more surprising than stories that are invented |
288 |
|
|
|
289 |
(Dit) ce qui s'est
réellement passé est souvent plus surprenant qu'une histoire fictive |
289 |
(Said) what actually
happened is often more surprising than a fictional story |
289 |
|
|
|
290 |
La réalité est plus
incroyable que la fiction |
290 |
Reality is more
incredible than fiction |
290 |
|
|
|
291 |
La réalité est plus
incroyable que la fiction |
291 |
Reality is more
incredible than fiction |
291 |
|
|
|
292 |
(La) vérité sortira |
292 |
(The) truth will out |
292 |
|
|
|
293 |
(La) La vérité
éclatera |
293 |
(The) The truth will
come to light |
293 |
|
|
|
294 |
(en disant) |
294 |
(saying) |
294 |
|
|
|
295 |
utilisé pour dire que
les gens découvriront les faits réels sur une situation même si vous essayez
de les garder secrets |
295 |
used to say that
people will find out the true facts about a situation even if you try to keep
them secret |
295 |
|
|
|
296 |
On disait autrefois
que même si vous essayez de garder un secret, les gens découvriront les faits
réels sur la situation |
296 |
It used to be said
that even if you try to keep a secret, people will discover the true facts
about the situation |
296 |
|
|
|
297 |
La vérité finira par
devenir claire pour le monde ; le papier ne peut pas tenir le feu ; la
moxibustion finira par apparaître |
297 |
The truth will
eventually become clear to the world; paper can’t hold the fire; moxibustion
will eventually come to light |
297 |
|
|
|
298 |
La vérité finira par éclater dans le monde ;
le papier ne peut pas tenir le feu ; la moxibustion finira par éclater |
298 |
The truth will eventually come to light in
the world; paper can’t hold the fire; moxibustion will eventually come to
light |
298 |
|
|
|
299 |
La vérité finira par
devenir claire pour le monde ; le papier ne peut pas tenir le feu ; la
pauvreté finira par se révéler |
299 |
The truth will
eventually become clear to the world; paper cannot hold the fire; poverty
will eventually come to light |
299 |
|
|
|
300 |
La vérité finira par
devenir claire pour le monde ; le papier ne peut pas tenir le feu ; la
pauvreté finira par se révéler |
300 |
The truth will
eventually become clear to the world; paper cannot hold the fire; poverty
will eventually come to light |
300 |
|
|
|
301 |
la pauvreté |
301 |
poverty |
301 |
|
|
|
302 |
Moxibustion |
302 |
Moxibustion |
302 |
|
|
|
303 |
Plus à |
303 |
more at |
303 |
|
|
|
304 |
pliez |
304 |
bend |
304 |
|
|
|
305 |
moment économique |
305 |
economical moment |
305 |
|
|
|
306 |
drogue de vérité |
306 |
truth drug |
306 |
|
|
|
307 |
La vraie médecine |
307 |
Real medicine |
307 |
|
|
|
308 |
une drogue qui est censée être capable de
mettre qn dans un état où ils répondront aux questions avec la vérité |
308 |
a drug that is believed to be able to put sb
into a state where they will answer questions with the truth |
308 |
|
|
|
309 |
Un médicament pensé
pour mettre quelqu'un dans un état où il répondra aux questions avec des
faits |
309 |
A drug thought to
get someone into a state where they will answer questions with facts |
309 |
|
|
|
310 |
Veritaserum médecine |
310 |
Veritaserum medicine |
310 |
|
|
|
311 |
Veritaserum médecine |
311 |
Veritaserum medicine |
311 |
|
|
|
312 |
véridique |
312 |
truthful |
312 |
|
|
|
313 |
~ (À propos de qc) |
313 |
~ (About sth) |
313 |
|
|
|
314 |
(d'une personne) |
314 |
(of a person) |
314 |
|
|
|
315 |
dire seulement ce qui est vrai |
315 |
saying only what is true |
315 |
|
|
|
316 |
Ne dis que la vérité |
316 |
Only tell the truth |
316 |
|
|
|
317 |
Honnête |
317 |
Honest |
317 |
|
|
|
318 |
Honnête |
318 |
Honest |
318 |
|
|
|
319 |
Synonyme |
319 |
Synonym |
319 |
|
|
|
320 |
honnête |
320 |
honest |
320 |
|
|
|
321 |
Ils étaient loin de
dire la vérité sur leur rôle dans le crime. |
321 |
They were less than
truthful about their part in the crime. |
321 |
|
|
|
322 |
Ils ne sont pas
fidèles à leur rôle dans le crime |
322 |
They are untrue to
their role in the crime |
322 |
|
|
|
323 |
Ce qu'ils disent sur
leur rôle dans ce crime n'est en aucun cas vrai |
323 |
What they say about
their role in this crime is by no means true |
323 |
|
|
|
324 |
Ce qu'ils disent sur
leur rôle dans ce crime n'est en aucun cas vrai |
324 |
What they say about
their role in this crime is by no means true |
324 |
|
|
|
325 |
Êtes-vous
complètement honnête avec moi? |
325 |
Are you being
completely truthful with me? |
325 |
|
|
|
326 |
Êtes-vous
complètement honnête avec moi? |
326 |
Are you completely
honest with me? |
326 |
|
|
|
327 |
Me dis-tu toute la
vérité ? |
327 |
Are you telling me
all the truth? |
327 |
|
|
|
328 |
Me dis-tu toute la vérité ? |
328 |
Are you telling me all the truth? |
328 |
|
|
|
329 |
parlez |
329 |
speak |
329 |
|
|
|
330 |
d'une déclaration |
330 |
of a statement |
330 |
|
|
|
331 |
déclaration |
331 |
statement |
331 |
|
|
|
332 |
donner les vrais
faits sur qc |
332 |
giving the true facts
about sth |
332 |
|
|
|
333 |
Chercher la vérité
dans les faits |
333 |
Seek truth from
facts |
333 |
|
|
|
334 |
Vrai |
334 |
True |
334 |
|
|
|
335 |
Vrai |
335 |
True |
335 |
|
|
|
336 |
une réponse véridique |
336 |
a truthful answer |
336 |
|
|
|
337 |
Vraie réponse |
337 |
True answer |
337 |
|
|
|
338 |
réponse franche |
338 |
Candid answer |
338 |
|
|
|
339 |
réponse franche |
339 |
Candid answer |
339 |
|
|
|
340 |
s'opposer |
340 |
opposé |
340 |
|
|
|
341 |
mensonger |
341 |
untruthful |
341 |
|
|
|
342 |
franchement |
342 |
truthfully |
342 |
|
|
|
343 |
Elle a répondu
honnêtement à toutes leurs questions |
343 |
She answered all
their questions truthfully |
343 |
|
|
|
344 |
Elle a répondu
honnêtement à toutes leurs questions |
344 |
She answered all
their questions truthfully |
344 |
|
|
|
345 |
Elle a répondu
honnêtement à toutes leurs questions |
345 |
She answered all
their questions truthfully |
345 |
|
|
|
346 |
Elle a répondu
honnêtement à toutes leurs questions |
346 |
She answered all
their questions truthfully |
346 |
|
|
|
347 |
véracité |
347 |
truthfulness |
347 |
|
|
|
348 |
essayer |
348 |
try |
348 |
|
|
|
349 |
essaie, |
349 |
tries, |
349 |
|
|
|
350 |
en essayant, |
350 |
trying, |
350 |
|
|
|
351 |
a essayé |
351 |
tried |
351 |
|
|
|
352 |
a essayé |
352 |
tried |
352 |
|
|
|
353 |
faire une tentative ou un effort pour faire
ou obtenir qc |
353 |
to make an attempt or effort to do or get
sth |
353 |
|
|
|
354 |
Essayez ou
travaillez dur pour faire quelque chose ou obtenir quelque chose |
354 |
Try or work hard to
do something or get something |
354 |
|
|
|
355 |
Essayer ; vouloir ;
essayer ; travailler dur |
355 |
Try; want; try; work
hard |
355 |
|
|
|
356 |
Essayer ; vouloir ;
essayer ; travailler dur |
356 |
Try; want; try; work
hard |
356 |
|
|
|
357 |
Je ne sais pas si je peux venir mais je vais
essayer |
357 |
I don’t know if I can come but I’ll try |
357 |
|
|
|
358 |
je ne sais pas si je
peux venir mais je vais essayer |
358 |
I don't know if i
can come but i will try |
358 |
|
|
|
359 |
Je ne sais pas si je
peux venir, mais je viendrai autant que possible |
359 |
I don’t know if I can
come, but I’ll come as much as possible |
359 |
|
|
|
360 |
Je ne sais pas si je
peux venir, mais je viendrai autant que possible |
360 |
I don’t know if I
can come, but I’ll come as much as possible |
360 |
|
|
|
361 |
Qu'essayez-vous de
faire? |
361 |
What are you trying
to do? |
361 |
|
|
|
362 |
Qu'est-ce que tu
veux faire? |
362 |
What do you want to
do? |
362 |
|
|
|
363 |
Voulez-vous
enregistrer? |
363 |
Do you want to save? |
363 |
|
|
|
364 |
Voulez-vous
enregistrer? |
364 |
Do you want to save? |
364 |
|
|
|
365 |
J'ai essayé de ne pas
rire |
365 |
I tried hard not to
laugh |
365 |
|
|
|
366 |
J'essaie de ne pas
rire. . |
366 |
I try not to laugh.
. |
366 |
|
|
|
367 |
je ne peux pas
m'empêcher de rire |
367 |
I can't help but
laugh |
367 |
|
|
|
368 |
je ne peux pas
m'empêcher de rire |
368 |
I can't help but
laugh |
368 |
|
|
|
369 |
Faire |
369 |
Do |
369 |
|
|
|
370 |
Elle a fait de son mieux pour résoudre le
problème. |
370 |
She tried her best to solve the problem. |
370 |
|
|
|
371 |
Elle a fait de son
mieux pour résoudre ce problème |
371 |
She tried her best
to solve this problem |
371 |
|
|
|
372 |
Elle a fait de son
mieux pour résoudre ce problème. |
372 |
She did her best to
solve this problem. |
372 |
|
|
|
373 |
Elle a fait de son
mieux pour résoudre ce problème |
373 |
She did her best to
solve this problem |
373 |
|
|
|
374 |
Faites juste de votre mieux |
374 |
Just try your hardest |
374 |
|
|
|
375 |
Fais de ton mieux |
375 |
Do your best |
375 |
|
|
|
376 |
S'il vous plaît
faites de votre mieux |
376 |
Please do your best |
376 |
|
|
|
377 |
S'il vous plaît
faites de votre mieux |
377 |
Please do your best |
377 |
|
|
|
378 |
En anglais parlé, try
peut être utilisé avec et plus un autre verbe, au lieu de avec à et
l'infinitif |
378 |
In spoken English try
can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitive |
378 |
|
|
|
379 |
En anglais parlé,
try peut être utilisé avec et plus un autre verbe, pas avec to et infinitifs |
379 |
In spoken English,
try can be used with and plus another verb, not with to and infinitives |
379 |
|
|
|
380 |
J'essaierai de t'en
trouver un nouveau demain |
380 |
I’ll try and get you
a new one tomorrow |
380 |
|
|
|
381 |
Demain je vais
essayer de t'en acheter un nouveau |
381 |
I will try to buy
you a new one tomorrow |
381 |
|
|
|
382 |
, Essayez et terminez
rapidement |
382 |
, Try and finish
quickly |
382 |
|
|
|
383 |
Essayez et finissez
vite |
383 |
Try and finish fast |
383 |
|
|
|
384 |
Dans cette structure,
seule la forme try peut être utilisée, pas les tentatives, les tentatives ou
les tentatives. |
384 |
In this structure,
only the form try can be used, not tries, trying or tried. |
384 |
|
|
|
385 |
Dans cette
structure, seule la forme try peut être utilisée, et trys, essayant ou essayé
ne peut pas être utilisé |
385 |
In this structure,
only the try form can be used, and trys, trying or tried cannot be used |
385 |
|
|
|
386 |
En langage parlé, try
peut être utilisé avec et plus un autre verbe, mais pas avec to et
l'infinitif du verbe :. |
386 |
In spoken language,
try can be used with and plus another verb, but not with to and the verb
infinitive:. |
386 |
|
|
|
387 |
En anglais parlé,
try peut être utilisé avec et et un autre verbe, mais pas avec to et
l'infinitif : |
387 |
In spoken English,
try can be used with and and another verb, but not with to and the
infinitive: |
387 |
|
|
|
388 |
ajouter |
388 |
add |
388 |
|
|
|
389 |
J'essaierai de t'en
trouver un nouveau demain |
389 |
I’ll try and get you
a new one tomorrow |
389 |
|
|
|
390 |
Demain je vais
essayer de t'en acheter un nouveau |
390 |
I will try to buy
you a new one tomorrow |
390 |
|
|
|
391 |
Essayez et terminez
rapidement. |
391 |
Try and finish
quickly. |
391 |
|
|
|
392 |
Essayez et terminez
rapidement. |
392 |
Try and finish
quickly. |
392 |
|
|
|
393 |
Dans cette structure,
vous ne pouvez utiliser que la forme de try au lieu de Tryes essayant ou
essayé |
393 |
n this structure, you
can only use the form of try instead of Tries trying or tried |
393 |
|
|
|
394 |
Dans cette
structure, vous ne pouvez utiliser que la forme de try au lieu de |
394 |
In this structure,
you can only use the form of try instead of |
394 |
|
|
|
395 |
Essaye d'essayer ou a
essayé |
395 |
Tries trying or tried |
395 |
|
|
|
396 |
utiliser, faire ou
tester qc afin de voir si c'est bon, approprié, etc. |
396 |
to use, do or test
sth in order to see if it is good, suitable, etc. |
396 |
|
|
|
397 |
Utiliser, faire ou
tester quelque chose pour voir s'il est bon, approprié, etc. |
397 |
Use, do or test
something to see if it is good, suitable, etc. |
397 |
|
|
|
398 |
Essayez ; essayez ;
essayez ; testez |
398 |
Try; try; try; test |
398 |
|
|
|
399 |
Essayez ; essayez ;
essayez ; testez |
399 |
Try; try; try; test |
399 |
|
|
|
400 |
as-tu essayé ce
nouveau café ? c'est très bon |
400 |
have you tried this
new coffee? it’s very good |
400 |
|
|
|
401 |
Avez-vous essayé ce
nouveau café? C'est bon |
401 |
Have you tried this
new coffee? This is good |
401 |
|
|
|
402 |
Avez-vous goûté ce
nouveau café ? |
402 |
Have you tasted this
new coffee? Great. |
402 |
|
|
|
403 |
Avez-vous goûté ce
nouveau café ? Super |
403 |
Have you tasted this
new coffee? Great |
403 |
|
|
|
404 |
Voulez-vous essayer
du poisson cru?Pourquoi pas?Je vais essayer n'importe quoi une fois |
404 |
Would you like to try
some raw fish?why not? I’ll try anything once |
404 |
|
|
|
405 |
Voulez-vous essayer
le poisson cru? Pourquoi pas? je vais essayer à tout moment |
405 |
Do you want to try
raw fish? why not? I will try any time |
405 |
|
|
|
406 |
Envie de goûter des
sashimi ?Wow, j'ai envie de goûter un peu à tout ! |
406 |
Do you want to try
some sashimi? Wow, I want to taste a bit of everything! |
406 |
|
|
|
407 |
Voulez-vous essayer
des sashimis? Wow, j'ai envie de goûter un peu à tout ! |
407 |
Do you want to try
some sashimi? Wow, I want to taste a bit of everything! |
407 |
|
|
|
408 |
Avez-vous déjà essayé
la planche à voile? |
408 |
Have you ever tried
windsurfing? |
408 |
|
|
|
409 |
Avez-vous essayé la
planche à voile? |
409 |
Have you tried
windsurfing? |
409 |
|
|
|
410 |
Avez-vous joué à la
planche à voile? |
410 |
Have you played
windsurfing? |
410 |
|
|
|
411 |
Avez-vous joué à la
planche à voile? |
411 |
Have you played
windsurfing? |
411 |
|
|
|
412 |
Essayez ces
chaussures pour la taille, elles devraient vous aller |
412 |
Try these shoes for
size, they should fit you |
412 |
|
|
|
413 |
Essayez la taille de
ces chaussures, elles devraient vous convenir |
413 |
Try the size of
these shoes, they should suit you |
413 |
|
|
|
414 |
Essayez la taille de
ces chaussures, vous devriez bien les porter |
414 |
Try the size of these
shoes, you should wear them well |
414 |
|
|
|
415 |
Essayez la taille de
ces chaussures, vous devriez bien les porter |
415 |
Try the size of
these shoes, you should wear them well |
415 |
|
|
|
416 |
sombre et calme |
416 |
dark and quiet |
416 |
|
|
|
417 |
Mettez |
417 |
Put on |
417 |
|
|
|
418 |
Elle a essayé la
porte, mais elle était verrouillée |
418 |
She tried the door,
but it was locked |
418 |
|
|
|
419 |
Elle a essayé
d'ouvrir la porte, mais elle était verrouillée |
419 |
She tried to open
the door, but it was locked |
419 |
|
|
|
420 |
Elle a poussé la
porte, mais elle était verrouillée |
420 |
She pushed the door,
but it was locked |
420 |
|
|
|
421 |
Elle a poussé la
porte, mais elle était verrouillée |
421 |
She pushed the door,
but it was locked |
421 |
|
|
|
422 |
Cette |
422 |
That |
422 |
|
|
|
423 |
ventilateur |
423 |
fan |
423 |
|
|
|
424 |
John n'est pas là,
essayez de téléphoner à son numéro personnel |
424 |
john isn’t here, try
phoning his home number |
424 |
|
|
|
425 |
Jean n'est pas là.
Appelez-le à la maison et essayez |
425 |
John is not here.
Give him a call at home and try |
425 |
|
|
|
426 |
Remarquez la
différence entre essayer de faire qc et essayer de faire qc |
426 |
Notice the difference
between try to do sth and try doing sth |
426 |
|
|
|
427 |
Faites attention à
la différence entre essayer de faire quelque chose et essayer de faire
quelque chose |
427 |
Pay attention to the
difference between trying to do something and trying to do something |
427 |
|
|
|
428 |
Vous devriez essayer
de manger plus de fruits, ce qui signifie que vous devriez faire un effort
pour manger plus de fruits ; |
428 |
You should try to eat
more fruit, means You should make an effort to eat more fruit; |
428 |
|
|
|
429 |
Vous devriez manger
autant de fruits que possible, ce qui signifie que vous devriez essayer de
manger plus de fruits ; |
429 |
You should eat as
much fruit as possible, which means you should try to eat more fruit; |
429 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|