|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
tronc |
1 |
Taṇē |
1 |
ਤਣੇ |
1 |
trunk |
1 |
树干 |
1 |
Shùgàn |
1 |
|
1 |
trunk |
1 |
tronco |
1 |
maletero |
1 |
Stamm |
1 |
pień |
1 |
сундук |
1 |
sunduk |
1 |
جذع |
1 |
jidhe |
1 |
सूँ
ढ |
1 |
soon dh |
1 |
|
1 |
|
1 |
ট্রাঙ্ক |
1 |
Ṭrāṅka |
1 |
トランク |
1 |
トランク |
1 |
トランク |
1 |
toranku |
|
|
last |
2 |
la tige principale
épaisse d'un arbre, à partir de laquelle poussent les branches |
2 |
ika rukha dā
mōṭā mukha taṇā, jisa tōṁ
śākhāvāṁ ugadī'āṁ hana |
2 |
ਇੱਕ
ਰੁੱਖ ਦਾ ਮੋਟਾ
ਮੁੱਖ ਤਣਾ, ਜਿਸ
ਤੋਂ
ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ ਉੱਗਦੀਆਂ
ਹਨ |
2 |
the
thick main stem of a tree,
that the branches grow from |
2 |
树的粗大主干,树枝从那里长出来 |
2 |
shù de cūdà
zhǔgàn, shùzhī cóng nàlǐ cháng chūlái |
2 |
|
2 |
the thick main stem
of a tree, that the branches grow from |
2 |
o grosso tronco
principal de uma árvore, da qual os ramos crescem |
2 |
el grueso tallo
principal de un árbol, del que crecen las ramas |
2 |
der dicke Hauptstamm
eines Baumes, aus dem die Äste wachsen |
2 |
gruba główna
łodyga drzewa, z której wyrastają gałęzie |
2 |
толстый
основной
ствол
дерева, из
которого
растут
ветви |
2 |
tolstyy osnovnoy
stvol dereva, iz kotorogo rastut vetvi |
2 |
الجذع
الرئيسي
السميك
للشجرة الذي
تنمو منه الفروع |
2 |
aljidhe alrayiysiu
alsamik lilshajarat aladhi tanmu minh alfurue |
2 |
एक
पेड़ का मोटा
मुख्य तना,
जिससे
शाखाएँ निकलती
हैं |
2 |
ek ped ka mota mukhy
tana, jisase shaakhaen nikalatee hain |
2 |
|
2 |
|
2 |
একটি
গাছের পুরু
প্রধান
কান্ড, যেখান
থেকে শাখাগুলি
বৃদ্ধি পায় |
2 |
ēkaṭi
gāchēra puru pradhāna kānḍa, yēkhāna
thēkē śākhāguli br̥d'dhi pāẏa |
2 |
枝が生えている木の太い主茎 |
2 |
枝 が 生えている 木 の 太い 主 茎 |
2 |
えだ が
はえている き の
ふとい しゅ くき |
2 |
eda ga haeteiru ki no futoi shu kuki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
tronc |
3 |
taṇē |
3 |
ਤਣੇ |
3 |
树干 |
3 |
树干 |
3 |
shùgàn |
3 |
|
3 |
trunk |
3 |
tronco |
3 |
maletero |
3 |
Stamm |
3 |
pień |
3 |
сундук |
3 |
sunduk |
3 |
جذع |
3 |
jidhe |
3 |
सूँ
ढ |
3 |
soon dh |
3 |
|
3 |
|
3 |
ট্রাঙ্ক |
3 |
ṭrāṅka |
3 |
トランク |
3 |
トランク |
3 |
トランク |
3 |
toranku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
botte |
4 |
būṭa |
4 |
ਬੂਟ |
4 |
boot |
4 |
开机 |
4 |
kāijī |
4 |
|
4 |
boot |
4 |
Bota |
4 |
bota |
4 |
Stiefel |
4 |
uruchomić |
4 |
ботинок |
4 |
botinok |
4 |
حذاء
طويل |
4 |
hidha' tawil |
4 |
बीओओटी |
4 |
beeootee |
4 |
|
4 |
|
4 |
বুট |
4 |
buṭa |
4 |
ブート |
4 |
ブート |
4 |
ぶうと |
4 |
būto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
le long nez d'un
éléphant |
5 |
ika hāthī
dā labā naka |
5 |
ਇੱਕ
ਹਾਥੀ ਦਾ ਲੰਬਾ
ਨੱਕ |
5 |
the long nose of an elephant |
5 |
大象的长鼻子 |
5 |
dà xiàng de cháng
bízi |
5 |
|
5 |
the long nose of an
elephant |
5 |
o nariz comprido de
um elefante |
5 |
la nariz larga de un
elefante |
5 |
die lange Nase eines
Elefanten |
5 |
długi nos
słonia |
5 |
длинный
нос слона |
5 |
dlinnyy nos slona |
5 |
الأنف
الطويل لفيل |
5 |
al'anf altawil lifil |
5 |
हाथी
की लंबी नाक |
5 |
haathee kee lambee
naak |
5 |
|
5 |
|
5 |
একটি
হাতির লম্বা
নাক |
5 |
ēkaṭi
hātira lambā nāka |
5 |
象の長い鼻 |
5 |
象 の 長い 鼻 |
5 |
ぞう の
ながい はな |
5 |
zō no nagai hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Trompe d'éléphant |
6 |
hāthī dī suḍa |
6 |
ਹਾਥੀ ਦੀ
ਸੁੰਡ |
6 |
象鼻 |
6 |
象鼻 |
6 |
xiàng bí |
6 |
|
6 |
Elephant trunk |
6 |
Tromba de elefante |
6 |
Trompa de Elefante |
6 |
Elefantenrüssel |
6 |
Pień słonia |
6 |
Хобот
слона |
6 |
Khobot slona |
6 |
جذع
الفيل |
6 |
jidhe alfil |
6 |
हाथी की
सूंड |
6 |
haathee kee soond |
6 |
|
6 |
|
6 |
হাতির
কাণ্ড |
6 |
hātira kāṇḍa |
6 |
象の幹 |
6 |
象 の 幹 |
6 |
ぞう の
みき |
6 |
zō no miki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Les troncs |
7 |
taṇē |
7 |
ਤਣੇ |
7 |
Trunks |
7 |
树干 |
7 |
shùgàn |
7 |
|
7 |
Trunks |
7 |
Roupa de baixo |
7 |
Bañador |
7 |
Stämme |
7 |
Kąpielówki |
7 |
Сундуки |
7 |
Sunduki |
7 |
جذوع |
7 |
judhue |
7 |
चड्डी |
7 |
chaddee |
7 |
|
7 |
|
7 |
কাণ্ড |
7 |
kāṇḍa |
7 |
トランクス |
7 |
トランクス |
7 |
トランクス |
7 |
torankusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Maillot de bain |
8 |
tairākī
dē taṇē |
8 |
ਤੈਰਾਕੀ
ਦੇ ਤਣੇ |
8 |
Swimming
trunks |
8 |
泳裤 |
8 |
yǒng kù |
8 |
|
8 |
Swimming trunks |
8 |
Calção de banho |
8 |
Shorts de baño |
8 |
Badehose |
8 |
Kąpielówki |
8 |
Плавки |
8 |
Plavki |
8 |
سراويل
السباحة |
8 |
sarawil alsibaha |
8 |
पुरुषों
की तैराकी की
पोशाक |
8 |
purushon kee
tairaakee kee poshaak |
8 |
|
8 |
|
8 |
সাঁতারের
পোষাক |
8 |
sām̐tārēra
pōṣāka |
8 |
海パン |
8 |
海 パン |
8 |
うみ
パン |
8 |
umi pan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
un grand coffre-fort
avec un couvercle utilisé pour ranger ou transporter des vêtements, des
livres, etc. |
9 |
kapaṛē,
kitābāṁ ādi nū saṭōra karana
jāṁ lijāṇa la'ī varati'ā jāṇa
vālā ḍhakaṇa vālā ika vaḍā
mazabūta bakasā |
9 |
ਕੱਪੜੇ,
ਕਿਤਾਬਾਂ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਲਿਜਾਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਢੱਕਣ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਕਸਾ |
9 |
a large strong box with a lid
used for storing or transporting clothes, books,
etc |
9 |
用于存放或运输衣服、书籍等的带盖的大而结实的盒子 |
9 |
yòng yú cúnfàng huò
yùnshū yīfú, shūjí děng de dài gài de dà ér jiēshi
de hézi |
9 |
|
9 |
a large strong box
with a lid used for storing or transporting clothes, books, etc |
9 |
uma grande caixa
forte com uma tampa usada para armazenar ou transportar roupas, livros, etc. |
9 |
una caja grande y
resistente con tapa que se utiliza para guardar o transportar ropa, libros,
etc. |
9 |
eine große Tresorbox
mit Deckel zum Aufbewahren oder Transportieren von Kleidung, Büchern usw. |
9 |
duże mocne
pudełko z pokrywką służące do przechowywania lub
transportu ubrań, książek itp |
9 |
большой
прочный
ящик с
крышкой для
хранения
или
транспортировки
одежды, книг
и т. д. |
9 |
bol'shoy prochnyy
yashchik s kryshkoy dlya khraneniya ili transportirovki odezhdy, knig i t. d. |
9 |
صندوق
قوي كبير
بغطاء
يستخدم
لتخزين أو
نقل الملابس
والكتب
وغيرها |
9 |
sunduq qawiun kabir
bighita' yustakhdam litakhzin 'aw naql almalabis walkutub waghayriha |
9 |
कपड़े,
किताबें, आदि
के भंडारण या
परिवहन के लिए
उपयोग किए
जाने वाले
ढक्कन के साथ
एक बड़ा मजबूत
बॉक्स |
9 |
kapade, kitaaben,
aadi ke bhandaaran ya parivahan ke lie upayog kie jaane vaale dhakkan ke
saath ek bada majaboot boks |
9 |
|
9 |
|
9 |
জামাকাপড়,
বই ইত্যাদি
সংরক্ষণ বা
পরিবহনের জন্য
ব্যবহৃত
ঢাকনা সহ
একটি বড়
শক্তিশালী বাক্স |
9 |
jāmākāpaṛa,
ba'i ityādi sanrakṣaṇa bā paribahanēra jan'ya
byabahr̥ta ḍhākanā saha ēkaṭi baṛa
śaktiśālī bāksa |
9 |
衣類や本などの保管や運搬に使用する蓋付きの大きな丈夫な箱 |
9 |
衣類 や 本 など の 保管 や 運搬 に 使用 する 蓋付き の 大きな 丈夫な 箱 |
9 |
いるい
や ほん など の ほかん
や うんぱん に しよう
する ふたつき の おうきな
じょうぶな はこ |
9 |
irui ya hon nado no hokan ya unpan ni shiyō suru futatsuki no ōkina jōbuna hako |
|
8 |
hindi |
10 |
Grosse valise |
10 |
vaḍā
sūṭakēsa |
10 |
ਵੱਡਾ
ਸੂਟਕੇਸ |
10 |
大箱子;大衣箱 |
10 |
大箱;大衣箱 |
10 |
dà xiāng;
dàyī xiāng |
10 |
|
10 |
Big suitcase |
10 |
Mala grande |
10 |
Maleta grande |
10 |
Großer Koffer |
10 |
Duża walizka |
10 |
Большой
чемодан |
10 |
Bol'shoy chemodan |
10 |
حقيبة
كبيرة |
10 |
haqibat kabira |
10 |
बड़ा
सूटकेस |
10 |
bada sootakes |
10 |
|
10 |
|
10 |
বড়
স্যুটকেস |
10 |
baṛa
syuṭakēsa |
10 |
大きなスーツケース |
10 |
大きな スーツケース |
10 |
おうきな
スーツケース |
10 |
ōkina sūtsukēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
la partie principale
du corps humain à l'exception de la tête, des bras et des jambes |
11 |
sira,
bāhāṁ atē latāṁ tōṁ
ilāvā manukhī sarīra dā mukha hisā |
11 |
ਸਿਰ,
ਬਾਹਾਂ ਅਤੇ
ਲੱਤਾਂ ਤੋਂ
ਇਲਾਵਾ
ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ
ਦਾ ਮੁੱਖ
ਹਿੱਸਾ |
11 |
the
main part of the human body apart from the head, arms and legs |
11 |
人体除头部、手臂和腿部以外的主要部分 |
11 |
réntǐ chú tóu
bù, shǒubì hé tuǐ bù yǐwài de zhǔyào bùfèn |
11 |
|
11 |
the main part of the
human body apart from the head, arms and legs |
11 |
a parte principal do
corpo humano além da cabeça, braços e pernas |
11 |
la parte principal
del cuerpo humano, aparte de la cabeza, los brazos y las piernas |
11 |
der Hauptteil des
menschlichen Körpers, abgesehen von Kopf, Armen und Beinen |
11 |
główna
część ludzkiego ciała oprócz głowy, rąk i nóg |
11 |
основная
часть
человеческого
тела, кроме головы,
рук и ног |
11 |
osnovnaya chast'
chelovecheskogo tela, krome golovy, ruk i nog |
11 |
الجزء
الرئيسي من
جسم الإنسان
ماعدا الرأس
والذراعين
والساقين |
11 |
aljuz' alrayiysiu min
jism al'iinsan maeidan alraas waldhiraeayn walsaaqayn |
11 |
सिर,
हाथ और पैर के
अलावा मानव
शरीर का
मुख्य भाग |
11 |
sir, haath aur pair
ke alaava maanav shareer ka mukhy bhaag |
11 |
|
11 |
|
11 |
মাথা,
বাহু এবং পা
ছাড়াও মানব
দেহের
প্রধান অংশ |
11 |
māthā,
bāhu ēbaṁ pā chāṛā'ō mānaba
dēhēra pradhāna anśa |
11 |
頭、腕、脚を除く人体の主要部分 |
11 |
頭 、 腕 、 脚 を 除く 人体 の 主要 部分 |
11 |
あたま
、 うで 、 あし お
のぞく じんたい の
しゅよう ぶぶん |
11 |
atama , ude , ashi o nozoku jintai no shuyō bubun |
|
10 |
punjabi |
12 |
Les principales
parties du corps humain à l'exception de la tête, des bras et des jambes |
12 |
sira,
bāhāṁ atē latāṁ nū chaḍa kē
manukhī sarīra dē mukha aga |
12 |
ਸਿਰ,
ਬਾਹਾਂ ਅਤੇ
ਲੱਤਾਂ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਕੇ
ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ ਦੇ
ਮੁੱਖ ਅੰਗ |
12 |
人体除头部、手臂和腿部以外的主要部分 |
12 |
人体除魔、部分和其他的主要 |
12 |
réntǐ chú mó,
bùfèn hé qítā de zhǔyào |
12 |
|
12 |
The main parts of
the human body except the head, arms and legs |
12 |
As principais partes
do corpo humano, exceto a cabeça, braços e pernas |
12 |
Las partes
principales del cuerpo humano, excepto la cabeza, los brazos y las piernas. |
12 |
Die Hauptteile des
menschlichen Körpers mit Ausnahme von Kopf, Armen und Beinen |
12 |
Główne
części ludzkiego ciała z wyjątkiem głowy, rąk i
nóg |
12 |
Основные
части
человеческого
тела, кроме головы,
рук и ног. |
12 |
Osnovnyye chasti
chelovecheskogo tela, krome golovy, ruk i nog. |
12 |
الأجزاء
الرئيسية من
جسم الإنسان
ما عدا الرأس
والذراعين
والساقين |
12 |
al'ajza' alrayiysiat
min jism al'iinsan ma eada alraas waldhiraeayn walsaaqayn |
12 |
सिर,
हाथ और पैर को
छोड़कर मानव
शरीर के
मुख्य भाग |
12 |
sir, haath aur pair
ko chhodakar maanav shareer ke mukhy bhaag |
12 |
|
12 |
|
12 |
মাথা,
হাত ও পা
ছাড়া
মানুষের
শরীরের
প্রধান অঙ্গ |
12 |
māthā,
hāta ō pā chāṛā mānuṣēra
śarīrēra pradhāna aṅga |
12 |
頭、腕、脚を除く人体の主要部分 |
12 |
頭 、 腕 、 脚 を 除く 人体 の 主要 部分 |
12 |
あたま
、 うで 、 あし お
のぞく じんたい の
しゅよう ぶぶん |
12 |
atama , ude , ashi o nozoku jintai no shuyō bubun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Torse (humain) |
13 |
(manukhī) dhaṛa |
13 |
(ਮਨੁੱਖੀ)
ਧੜ |
13 |
(人的)躯干 |
13 |
(人的)躯干 |
13 |
(rén de) qūgàn |
13 |
|
13 |
(Human) torso |
13 |
Torso (humano) |
13 |
Torso (humano) |
13 |
(Menschlicher) Torso |
13 |
(ludzki) tułów |
13 |
(Человеческий)
торс |
13 |
(Chelovecheskiy) tors |
13 |
(الإنسان)
الجذع |
13 |
(al'iinsani) aljidhe |
13 |
(मानव)
धड़ |
13 |
(maanav) dhad |
13 |
|
13 |
|
13 |
(মানুষের)
ধড় |
13 |
(mānuṣēra) dhaṛa |
13 |
(人間)胴体 |
13 |
( 人間 ) 胴体 |
13 |
(
にんげん ) どうたい |
13 |
( ningen ) dōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
voir également |
14 |
iha vī
vēkhō |
14 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
14 |
see also |
14 |
也可以看看 |
14 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
14 |
|
14 |
see also |
14 |
Veja também |
14 |
ver también |
14 |
siehe auch |
14 |
Zobacz też |
14 |
смотрите
также |
14 |
smotrite takzhe |
14 |
أنظر
أيضا |
14 |
'anzur 'aydan |
14 |
यह
सभी देखें |
14 |
yah sabhee dekhen |
14 |
|
14 |
|
14 |
আরো
দেখুন |
14 |
ārō
dēkhuna |
14 |
も参照してください |
14 |
も 参照 してください |
14 |
も
さんしょう
してください |
14 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
torse |
15 |
dhaṛa |
15 |
ਧੜ |
15 |
torso |
15 |
躯干 |
15 |
qūgàn |
15 |
|
15 |
torso |
15 |
tronco |
15 |
torso |
15 |
Torso |
15 |
tułów |
15 |
торс |
15 |
tors |
15 |
الجذع |
15 |
aljidhe |
15 |
धड़ |
15 |
dhad |
15 |
|
15 |
|
15 |
ধড় |
15 |
dhaṛa |
15 |
胴体 |
15 |
胴体 |
15 |
どうたい |
15 |
dōtai |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
appel interurbain |
16 |
ṭaraka
kāla |
16 |
ਟਰੰਕ
ਕਾਲ |
16 |
trunk
call |
16 |
中继呼叫 |
16 |
zhōng jì
hūjiào |
16 |
|
16 |
trunk call |
16 |
chamada em tronco |
16 |
llamada externa |
16 |
Ferngespräch |
16 |
połączenie
miejskie |
16 |
звонок
по внешней
линии |
16 |
zvonok po vneshney
linii |
16 |
مكالمة
هاتفية بين
المدن |
16 |
mukalamat hatifiat
bayn almudun |
16 |
ट्रंक
कॉल |
16 |
trank kol |
16 |
|
16 |
|
16 |
ট্রাঙ্ক
কল |
16 |
ṭrāṅka
kala |
16 |
トランクコール |
16 |
トランク コール |
16 |
トランク
コール |
16 |
toranku kōru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Relais d'appel |
17 |
rīlē'a
kāla |
17 |
ਰੀਲੇਅ
ਕਾਲ |
17 |
中继呼叫 |
17 |
快递呼叫 |
17 |
kuàidì hūjiào |
17 |
|
17 |
Relay call |
17 |
Chamada de
retransmissão |
17 |
Llamada de
retransmisión |
17 |
Relaisruf |
17 |
Połączenie
przekaźnikowe |
17 |
Релейный
вызов |
17 |
Releynyy vyzov |
17 |
نداء
التتابع |
17 |
nida' altatabue |
17 |
रिले
कॉल |
17 |
rile kol |
17 |
|
17 |
|
17 |
রিলে
কল |
17 |
rilē kala |
17 |
リレーコール |
17 |
リレー コール |
17 |
リレー
コール |
17 |
rirē kōru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
démodé |
18 |
purāṇē
zamānē |
18 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
18 |
old-fashioned |
18 |
老式的 |
18 |
lǎoshì de |
18 |
|
18 |
old-fashioned |
18 |
antiquado |
18 |
Anticuado |
18 |
altmodisch |
18 |
staromodny |
18 |
старомодный |
18 |
staromodnyy |
18 |
قديم
الطراز |
18 |
qadim altiraz |
18 |
पुराने
ज़माने का |
18 |
puraane zamaane ka |
18 |
|
18 |
|
18 |
সেকেলে |
18 |
sēkēlē |
18 |
古風な |
18 |
古風な |
18 |
こふうな |
18 |
kofūna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
un appel téléphonique à un endroit éloigné
mais dans le même pays |
19 |
ika ajihī jag'hā la'ī ika
ṭailīphōna kāla jō bahuta dūra hai para
usē dēśa vica hai |
19 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਲਈ ਇੱਕ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ
ਜੋ ਬਹੁਤ ਦੂਰ
ਹੈ ਪਰ ਉਸੇ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੈ |
19 |
a telephone call to a place that is a long distance away but
in the same country |
19 |
打电话到很远但在同一个国家的地方 |
19 |
dǎ diànhuà dào hěn yuǎn dàn
zài tóng yīgè guójiā dì dìfāng |
19 |
|
19 |
a telephone call to a place that is a long
distance away but in the same country |
19 |
uma chamada telefônica para um lugar que
fica longe, mas no mesmo país |
19 |
una llamada telefónica a un lugar que está a
una gran distancia pero en el mismo país |
19 |
ein Telefonanruf an einen weit entfernten
Ort im selben Land |
19 |
telefon do miejsca, które jest daleko, ale w
tym samym kraju |
19 |
телефонный
звонок в
место,
которое находится
на большом
расстоянии,
но в той же
стране |
19 |
telefonnyy zvonok v mesto, kotoroye
nakhoditsya na bol'shom rasstoyanii, no v toy zhe strane |
19 |
مكالمة
هاتفية إلى
مكان بعيد
ولكن في نفس
البلد |
19 |
mukalamat hatifiat
'iilaa makan baeid walakin fi nafs albalad |
19 |
एक ऐसी
जगह के लिए एक
टेलीफोन कॉल
जो बहुत दूर
है लेकिन उसी
देश में है |
19 |
ek aisee jagah ke lie ek teleephon kol jo
bahut door hai lekin usee desh mein hai |
19 |
|
19 |
|
19 |
একটি
টেলিফোন কল
যেটি অনেক
দূরে কিন্তু
একই দেশে |
19 |
ēkaṭi ṭēliphōna
kala yēṭi anēka dūrē kintu ēka'i
dēśē |
19 |
遠く離れているが同じ国にある場所への電話 |
19 |
遠く 離れているが 同じ 国 に ある 場所 へ の 電話 |
19 |
とうく
はなれているが
おなじ くに に ある
ばしょ え の でんわ |
19 |
tōku hanareteiruga onaji kuni ni aru basho e no denwa |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Appeler loin mais
dans le même pays |
20 |
kāla dūra
para usē dēśa vica |
20 |
ਕਾਲ
ਦੂਰ ਪਰ ਉਸੇ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ |
20 |
打电话到很远但在同一个国家的地方 |
20 |
打电话到很远但在同一个国家的地方 |
20 |
dǎ diànhuà dào
hěn yuǎn dàn zài tóng yīgè guójiā dì dìfāng |
20 |
|
20 |
Call far away but in
the same country |
20 |
Ligue de longe, mas
no mesmo país |
20 |
Llama lejos pero en
el mismo país |
20 |
Rufen Sie weit weg,
aber im selben Land an |
20 |
Zadzwoń daleko,
ale w tym samym kraju |
20 |
Звоните
далеко, но в
той же
стране |
20 |
Zvonite daleko, no v
toy zhe strane |
20 |
اتصل
بعيدًا ولكن
في نفس البلد |
20 |
aitasal beydan
walakin fi nafs albalad |
20 |
दूर
बुलाओ लेकिन
उसी देश में |
20 |
door bulao lekin
usee desh mein |
20 |
|
20 |
|
20 |
ডাকি
বহুদূরে
কিন্তু একই
দেশে |
20 |
ḍāki
bahudūrē kintu ēka'i dēśē |
20 |
遠く離れているが同じ国に電話する |
20 |
遠く 離れているが 同じ 国 に 電話 する |
20 |
とうく
はなれているが
おなじ くに に でんわ
する |
20 |
tōku hanareteiruga onaji kuni ni denwa suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr/2167aa.htm |
21 |
Appel interurbain
(domestique) |
21 |
(gharēlū)
labī dūrī dī kāla |
21 |
(ਘਰੇਲੂ)
ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਦੀ
ਕਾਲ |
21 |
(Domestic) long distance call |
21 |
(国内)长途电话 |
21 |
(guónèi) chángtú
diànhuà |
21 |
|
21 |
(Domestic) long
distance call |
21 |
Chamada de longa
distância (doméstica) |
21 |
Llamada de larga
distancia (nacional) |
21 |
(Inland) Ferngespräch |
21 |
(Krajowe)
połączenia międzymiastowe |
21 |
(Внутренний)
междугородний
звонок |
21 |
(Vnutrenniy)
mezhdugorodniy zvonok |
21 |
(محلي)
مكالمة
بعيدة المدى |
21 |
(mahali) mukalimat
baeidat almadaa |
21 |
(घरेलू)
लंबी दूरी की
कॉल |
21 |
(ghareloo) lambee
dooree kee kol |
21 |
|
21 |
|
21 |
(গার্হস্থ্য)
দীর্ঘ
দূরত্বের কল |
21 |
(gār'hasthya)
dīrgha dūratbēra kala |
21 |
(国内)長距離電話 |
21 |
( 国内 ) 長距離 電話 |
21 |
(
こくない )
ちょうきょり でんわ |
21 |
( kokunai ) chōkyori denwa |
|
|
|
22 |
Appel interurbain
(domestique) |
22 |
(gharēlū)
labī dūrī dī kāla |
22 |
(ਘਰੇਲੂ)
ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਦੀ
ਕਾਲ |
22 |
(国内 ) 长途电话 |
22 |
(国内)长途电话 |
22 |
(guónèi) chángtú
diànhuà |
22 |
|
22 |
(Domestic) long
distance call |
22 |
Chamada de longa
distância (doméstica) |
22 |
Llamada de larga
distancia (nacional) |
22 |
(Inland)
Ferngespräch |
22 |
(Krajowe)
połączenia międzymiastowe |
22 |
(Внутренний)
междугородний
звонок |
22 |
(Vnutrenniy)
mezhdugorodniy zvonok |
22 |
(محلي)
مكالمة
بعيدة المدى |
22 |
(mahali) mukalimat
baeidat almadaa |
22 |
(घरेलू)
लंबी दूरी की
कॉल |
22 |
(ghareloo) lambee
dooree kee kol |
22 |
|
22 |
|
22 |
(গার্হস্থ্য)
দীর্ঘ
দূরত্বের কল |
22 |
(gār'hasthya)
dīrgha dūratbēra kala |
22 |
(国内)長距離電話 |
22 |
( 国内 ) 長距離 電話 |
22 |
(
こくない )
ちょうきょり でんわ |
22 |
( kokunai ) chōkyori denwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
route nationale |
23 |
taṇē
dī saṛaka |
23 |
ਤਣੇ
ਦੀ ਸੜਕ |
23 |
trunk
road |
23 |
主干道 |
23 |
zhǔgàndào |
23 |
|
23 |
trunk road |
23 |
estrada principal |
23 |
carretera principal |
23 |
Fernstraße |
23 |
szosa główna |
23 |
магистральная
дорога |
23 |
magistral'naya doroga |
23 |
الطريق
الجذع |
23 |
altariq aljidhe |
23 |
प्रधान
मार्ग |
23 |
pradhaan maarg |
23 |
|
23 |
|
23 |
প্রধান
রাস্তা |
23 |
pradhāna
rāstā |
23 |
幹線道路 |
23 |
幹線 道路 |
23 |
かんせん
どうろ |
23 |
kansen dōro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
une route principale
importante |
24 |
ika
mahatavapūrana mukha saṛaka |
24 |
ਇੱਕ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਮੁੱਖ ਸੜਕ |
24 |
an important main road |
24 |
重要的主干道 |
24 |
zhòngyào de
zhǔgàn dào |
24 |
|
24 |
an important main
road |
24 |
uma estrada principal
importante |
24 |
una importante
carretera principal |
24 |
eine wichtige
Hauptstraße |
24 |
ważna
główna droga |
24 |
важная
главная
дорога |
24 |
vazhnaya glavnaya
doroga |
24 |
طريق
رئيسي مهم |
24 |
tariq rayiysiun
muhimun |
24 |
एक
महत्वपूर्ण
मुख्य सड़क |
24 |
ek mahatvapoorn mukhy
sadak |
24 |
|
24 |
|
24 |
একটি
গুরুত্বপূর্ণ
প্রধান সড়ক |
24 |
ēkaṭi
gurutbapūrṇa pradhāna saṛaka |
24 |
重要な幹線道路 |
24 |
重要な 幹線 道路 |
24 |
じゅうような
かんせん どうろ |
24 |
jūyōna kansen dōro |
|
|
|
25 |
Route principale |
25 |
mukha saṛaka |
25 |
ਮੁੱਖ
ਸੜਕ |
25 |
公路干线;干道 |
25 |
公路干线;干道 |
25 |
gōnglù gànxiàn; gàn dào |
25 |
|
25 |
Main road |
25 |
Estrada principal |
25 |
Carretera principal |
25 |
Hauptstraße |
25 |
Główna droga |
25 |
Главная
дорога |
25 |
Glavnaya doroga |
25 |
الطريق
الرئيسي |
25 |
altariq alrayiysiu |
25 |
मुख्य
सड़क |
25 |
mukhy sadak |
25 |
|
25 |
|
25 |
প্রধান
সড়ক |
25 |
pradhāna saṛaka |
25 |
主要道路 |
25 |
主要 道路 |
25 |
しゅよう
どうろ |
25 |
shuyō dōro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
synonymes |
26 |
samānārathī
śabada |
26 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਸ਼ਬਦ |
26 |
synonyms |
26 |
同义词 |
26 |
tóngyìcí |
26 |
|
26 |
synonyms |
26 |
sinônimos |
26 |
sinónimos |
26 |
synonyme |
26 |
synonimy |
26 |
синонимы |
26 |
sinonimy |
26 |
المرادفات |
26 |
almuradafat |
26 |
समानार्थी
शब्द |
26 |
samaanaarthee shabd |
26 |
|
26 |
|
26 |
সমার্থক
শব্দ |
26 |
samārthaka
śabda |
26 |
同義語 |
26 |
同義語 |
26 |
どうぎご |
26 |
dōgigo |
|
|
|
27 |
discrimination
synonyme |
27 |
samānārathaka
vitakarā |
27 |
ਸਮਾਨਾਰਥਕ
ਵਿਤਕਰਾ |
27 |
同义词辨析 |
27 |
同义词辨析 |
27 |
tóngyìcí biànxī |
27 |
|
27 |
Synonym
discrimination |
27 |
Discriminação de
sinônimo |
27 |
Discriminación de
sinónimos |
27 |
Synonyme
Diskriminierung |
27 |
Dyskryminacja
synonimów |
27 |
Дискриминация
по
синонимам |
27 |
Diskriminatsiya po
sinonimam |
27 |
التمييز
مرادف |
27 |
altamyiz maradif |
27 |
समानार्थी
भेदभाव |
27 |
samaanaarthee
bhedabhaav |
27 |
|
27 |
|
27 |
প্রতিশব্দ
বৈষম্য |
27 |
pratiśabda
baiṣamya |
27 |
同義語差別 |
27 |
同義語 差別 |
27 |
どうぎご
さべつ |
27 |
dōgigo sabetsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
confiance |
28 |
bharōsā |
28 |
ਭਰੋਸਾ |
28 |
trust |
28 |
相信 |
28 |
xiāngxìn |
28 |
|
28 |
trust |
28 |
Confiar em |
28 |
confianza |
28 |
Vertrauen |
28 |
zaufanie |
28 |
доверять |
28 |
doveryat' |
28 |
ثقة |
28 |
thiqa |
28 |
विश्वास |
28 |
vishvaas |
28 |
|
28 |
|
28 |
বিশ্বাস |
28 |
biśbāsa |
28 |
信頼 |
28 |
信頼 |
28 |
しんらい |
28 |
shinrai |
|
|
|
29 |
dépend de |
29 |
tē nirabhara |
29 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
29 |
depend
on |
29 |
取决于 |
29 |
qǔjué yú |
29 |
|
29 |
depend on |
29 |
depender |
29 |
depender de |
29 |
darauf ankommen |
29 |
zależeć od |
29 |
зависит
от |
29 |
zavisit ot |
29 |
يعتمد
على |
29 |
yaetamid ealaa |
29 |
पर
निर्भर |
29 |
par nirbhar |
29 |
|
29 |
|
29 |
নির্ভর
করে |
29 |
nirbhara karē |
29 |
による |
29 |
による |
29 |
による |
29 |
niyoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
compter sur |
30 |
tē
bharōsā |
30 |
ਤੇ
ਭਰੋਸਾ |
30 |
rely
on |
30 |
依靠 |
30 |
yīkào |
30 |
|
30 |
rely on |
30 |
dependem |
30 |
depender de |
30 |
sich verlassen auf |
30 |
polegać na |
30 |
полагаться
на |
30 |
polagat'sya na |
30 |
يعتمد
على |
30 |
yaetamid ealaa |
30 |
पर
भरोसा |
30 |
par bharosa |
30 |
|
30 |
|
30 |
নির্ভর
করা |
30 |
nirbhara karā |
30 |
に頼る |
30 |
に 頼る |
30 |
に
たよる |
30 |
ni tayoru |
|
|
|
31 |
compter sur |
31 |
mērē
tē bharōsā rakha |
31 |
ਮੇਰੇ
ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰਖ |
31 |
count
on |
31 |
指望 |
31 |
zhǐwàng |
31 |
|
31 |
count on |
31 |
contar com |
31 |
contar con |
31 |
verlassen auf |
31 |
liczyć na |
31 |
рассчитывать
на |
31 |
rasschityvat' na |
31 |
الاعتماد
على |
31 |
alaetimad ealaa |
31 |
भरोसा
करना |
31 |
bharosa karana |
31 |
|
31 |
|
31 |
নির্ভর
করা |
31 |
nirbhara karā |
31 |
頼りに |
31 |
頼り に |
31 |
たより
に |
31 |
tayori ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
croire en |
32 |
vica
viśavāsa |
32 |
ਵਿਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
32 |
believe
in |
32 |
相信 |
32 |
xiāngxìn |
32 |
|
32 |
believe in |
32 |
acredite |
32 |
creer en |
32 |
glauben an |
32 |
wierzyć w |
32 |
верить
в |
32 |
verit' v |
32 |
أمن
به |
32 |
'umin bih |
32 |
में
विश्वास |
32 |
mein vishvaas |
32 |
|
32 |
|
32 |
বিশ্বাস |
32 |
biśbāsa |
32 |
信じる |
32 |
信じる |
32 |
しんじる |
32 |
shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Ces mots signifient
tous croire que qn/qc fera ce que vous espérez ou attendez d'eux ou que ce
qu'ils vous disent est correct ou vrai. |
33 |
ihanāṁ
śabadāṁ dā matalaba iha viśavāsa karanā
hai ki sb/sth uhī karēgā jō tusīṁ
uhanāṁ tōṁ umīda karadē hō
jāṁ umīda karadē hō jāṁ jō uha
tuhānū dasadē hana uha sahī jāṁ saca hai. |
33 |
ਇਹਨਾਂ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ sb/sth ਉਹੀ
ਕਰੇਗਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ
ਤੋਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਜੋ ਉਹ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਉਹ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੈ। |
33 |
These
words all mean to believe that sb/sth will do what you hope or expect of them
or that what they tell you is correct or true. |
33 |
这些词都意味着相信某人/某事会做您希望或期望他们做的事情,或者他们告诉您的事情是正确的或真实的。 |
33 |
zhèxiē cí
dōu yìwèizhe xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì huì zuò nín
xīwàng huò qīwàng tāmen zuò de shìqíng, huòzhě tāmen
gàosù nín de shìqíng shì zhèngquè de huò zhēnshí de. |
33 |
|
33 |
These words all mean
to believe that sb/sth will do what you hope or expect of them or that what
they tell you is correct or true. |
33 |
Todas essas palavras
significam acreditar que sb / sth fará o que você espera ou espera deles ou
que o que eles dizem é correto ou verdadeiro. |
33 |
Todas estas palabras
significan creer que algo / algo hará lo que usted espera o espera de ellos o
que lo que le dicen es correcto o verdadero. |
33 |
Diese Worte bedeuten
alle zu glauben, dass jdm / etw das tun wird, was Sie von ihm erwarten oder
erwarten, oder dass das, was er Ihnen sagt, richtig oder wahr ist. |
33 |
Wszystkie te
słowa oznaczają przekonanie, że ktoś zrobi to, czego od
niego oczekujesz lub czego od niego oczekujesz, lub że to, co ci powie,
jest poprawne lub prawdziwe. |
33 |
Все
эти слова
означают
верить, что sb / sth
будет делать
то, что вы от
них
надеетесь
или ожидаете,
или что то,
что они
говорят вам,
является
правильным
или
правдивым. |
33 |
Vse eti slova
oznachayut verit', chto sb / sth budet delat' to, chto vy ot nikh nadeyetes'
ili ozhidayete, ili chto to, chto oni govoryat vam, yavlyayetsya pravil'nym
ili pravdivym. |
33 |
كل
هذه الكلمات
تعني
الاعتقاد
بأن sb / sth سيفعل
ما تأمله أو
تتوقعه منهم
أو أن ما
يخبرونك به
صحيح أو
حقيقي. |
33 |
kulu hadhih alkalimat
taeni aliaietiqad bi'ana sb / sth sayafeal ma tamaluh 'aw tatawaqaeuh minhum
'aw 'ana ma yukhbirunak bih sahih 'aw haqiqi. |
33 |
इन
सभी शब्दों
का मतलब यह
विश्वास
करना है कि sb/sth
वही करेगा जो
आप उनसे
उम्मीद या
उम्मीद करते हैं
या जो वे आपको
बताते हैं वह
सही या सत्य
है। |
33 |
in sabhee shabdon ka
matalab yah vishvaas karana hai ki sb/sth vahee karega jo aap unase ummeed ya
ummeed karate hain ya jo ve aapako bataate hain vah sahee ya saty hai. |
33 |
|
33 |
|
33 |
এই
শব্দগুলোর
অর্থ হল
বিশ্বাস করা
যে sb/sth আপনি তাদের
কাছ থেকে যা
আশা করেন বা
আশা করেন বা
তারা আপনাকে
যা বলে তা
সঠিক বা
সত্য। |
33 |
ē'i
śabdagulōra artha hala biśbāsa karā yē sb/sth
āpani tādēra kācha thēkē yā
āśā karēna bā āśā karēna bā
tārā āpanākē yā balē tā saṭhika
bā satya. |
33 |
これらの言葉はすべて、sb
/
sthがあなたが望むことや期待することをする、あるいは彼らがあなたに言うことは正しいか真実であると信じることを意味します。 |
33 |
これら の 言葉 は すべて 、 sb / sth が あなた が 望む こと や 期待 する こと を する 、 あるいは 彼ら が あなた に 言う こと は 正しい か 真実である と 信じる こと を 意味 します 。 |
33 |
これら
の ことば わ すべて 、
sb / sth が あなた が のぞむ
こと や きたい する こと
お する 、 あるいは
かれら が あなた に
いう こと わ ただしい
か しんじつである と
しんじる こと お いみ
します 。 |
33 |
korera no kotoba wa subete , sb / sth ga anata ga nozomu koto ya kitai suru koto o suru , aruiha karera ga anata ni iu koto wa tadashī ka shinjitsudearu to shinjiru koto o imi shimasu . |
|
|
|
34 |
Ces mots signifient
tous croire que quelqu'un/quelque chose fera ce que vous voulez ou attendez
d'eux, ou ce qu'ils vous disent est correct ou vrai |
34 |
Ihanāṁ
śabadāṁ dā matalaba iha viśavāsa karanā
hai ki kō'ī vi'akatī/kujha uha karēgā jō
tusīṁ cāhudē hō jāṁ uhanāṁ
tōṁ karana dī umīda karadē hō, jāṁ
jō uha tuhānū dasadē hana uha sahī jāṁ
saca hai |
34 |
ਇਹਨਾਂ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ/ਕੁਝ
ਉਹ ਕਰੇਗਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ
ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ
ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਉਹ
ਸਹੀ ਜਾਂ ਸੱਚ
ਹੈ |
34 |
这些词都意味着相信某人/某事会做你希望或期望他们做的事,或者他们告诉你的事情是正确的或真实的 |
34 |
这些词都希望相信某人/某事会做你希望或希望他们做的事,或者他们告诉你的选择是正确的还是真实的 |
34 |
Zhèxiē cí
dōu xīwàng xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì huì zuò nǐ
xīwàng huò xīwàng tāmen zuò de shì, huòzhě tāmen
gàosù nǐ de xuǎnzé shì zhèngquè de háishì zhēnshí de |
34 |
|
34 |
These words all mean
to believe that someone/something will do what you want or expect them to do,
or what they tell you is correct or true |
34 |
Todas essas palavras
significam acreditar que alguém / algo fará o que você quer ou espera que
façam, ou que o que eles dizem é correto ou verdadeiro |
34 |
Todas estas palabras
significan creer que alguien / algo hará lo que usted quiere o espera que
haga, o que lo que le dicen es correcto o verdadero. |
34 |
Diese Worte bedeuten
alle zu glauben, dass jemand/etwas das tun wird, was Sie wollen oder von ihm
erwarten, oder dass das, was er Ihnen sagt, richtig oder wahr ist |
34 |
Wszystkie te
słowa oznaczają przekonanie, że ktoś/coś zrobi to,
czego chcesz lub czego oczekujesz, lub to, co mówią ci, jest poprawne
lub prawdziwe |
34 |
Все
эти слова
означают
верить, что
кто-то / что-то
будет
делать то,
что вы
хотите или
ожидаете от
них, или то,
что они
говорят вам,
является
правильным
или верным. |
34 |
Vse eti slova
oznachayut verit', chto kto-to / chto-to budet delat' to, chto vy khotite ili
ozhidayete ot nikh, ili to, chto oni govoryat vam, yavlyayetsya pravil'nym
ili vernym. |
34 |
تعني
هذه الكلمات
كلها أن تصدق
أن شخصًا ما / شيئًا
ما سيفعل ما
تريده أو
تتوقع منه أن
يفعله ، أو ما
يخبرونك أنه
صحيح أو صحيح |
34 |
taeni hadhih
alkalimat kuluha 'an tusadiq 'ana shkhsan ma / shyyan ma sayafeal ma turiduh
'aw tatawaqae minh 'an yafealah , 'aw ma yukhbirunak 'anah sahih 'aw sahih |
34 |
इन
सभी शब्दों
का अर्थ यह
विश्वास
करना है कि कोई/कुछ
वही करेगा जो
आप चाहते हैं
या उससे करने
की अपेक्षा
करते हैं, या
जो वे आपको
बताते हैं वह
सही या सत्य
है |
34 |
in sabhee shabdon ka
arth yah vishvaas karana hai ki koee/kuchh vahee karega jo aap chaahate hain
ya usase karane kee apeksha karate hain, ya jo ve aapako bataate hain vah
sahee ya saty hai |
34 |
|
34 |
|
34 |
এই
শব্দগুলির
অর্থ হল
বিশ্বাস করা
যে কেউ/কিছু
আপনি যা চান
তা করবে বা
তাদের কাছে
আশা করা যায়,
বা তারা
আপনাকে যা
বলে তা সঠিক
বা সত্য |
34 |
Ē'i
śabdagulira artha hala biśbāsa karā yē
kē'u/kichu āpani yā cāna tā karabē bā
tādēra kāchē āśā karā
yāẏa, bā tārā āpanākē yā
balē tā saṭhika bā satya |
34 |
これらの言葉はすべて、誰か/何かがあなたが望むこと、または彼らがすることを期待すること、または彼らがあなたに正しいか真実であると言うことをするだろうと信じることを意味します |
34 |
これら の 言葉 は すべて 、 誰 か / 何 か が あなた が 望む こと 、 または 彼ら が する こと を 期待 する こと 、 または 彼ら が あなた に 正しい か 真実である と 言う こと を するだろう と 信じる こと を 意味 します |
34 |
これら
の ことば わ すべて 、
だれ か / なに か が
あなた が のぞむ こと
、 または かれら が
する こと お きたい
する こと 、 または
かれら が あなた に
ただしい か
しんじつである と
いう こと お
するだろう と
しんじる こと お いみ
します |
34 |
korera no kotoba wa subete , dare ka / nani ka ga anata ga nozomu koto , mataha karera ga suru koto o kitai suru koto , mataha karera ga anata ni tadashī ka shinjitsudearu to iu koto o surudarō to shinjiru koto o imi shimasu |
|
|
|
35 |
Chacun des mots
ci-dessus implique la confiance, la confiance et la confiance |
35 |
uparōkata
harēka śabada dā aratha hai bharōsā,
bharōsā atē bharōsā |
35 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ
ਅਰਥ ਹੈ ਭਰੋਸਾ,
ਭਰੋਸਾ ਅਤੇ ਭਰੋਸਾ |
35 |
Each
of the above words implies trust, trust, and trust |
35 |
上面的每一个词都暗示着信任、信任和信任 |
35 |
shàngmiàn de měi
yīgè cí dōu ànshìzhe xìnrèn, xìnrènhé xìnrèn |
35 |
|
35 |
Each of the above
words implies trust, trust, and trust |
35 |
Cada uma das palavras
acima implica confiança, confiança e confiança |
35 |
Cada una de las
palabras anteriores implica confianza, confianza y confianza |
35 |
Jedes der oben
genannten Wörter impliziert Vertrauen, Vertrauen und Vertrauen |
35 |
Każde z
powyższych słów oznacza zaufanie, zaufanie i zaufanie |
35 |
Каждое
из
вышеперечисленных
слов подразумевает
доверие,
доверие и
доверие. |
35 |
Kazhdoye iz
vysheperechislennykh slov podrazumevayet doveriye, doveriye i doveriye. |
35 |
كل
من الكلمات
المذكورة
أعلاه تشير
إلى الثقة ،
والثقة ،
والثقة |
35 |
kulun min alkalimat
almadhkurat 'aelah tushir 'iilaa althiqat , walthiqat , walthiqa |
35 |
उपरोक्त
प्रत्येक
शब्द का अर्थ
विश्वास, विश्वास
और विश्वास
है |
35 |
uparokt pratyek shabd
ka arth vishvaas, vishvaas aur vishvaas hai |
35 |
|
35 |
|
35 |
উপরের
প্রতিটি
শব্দই আস্থা,
আস্থা ও
বিশ্বাসকে
বোঝায় |
35 |
uparēra
pratiṭi śabda'i āsthā, āsthā ō
biśbāsakē bōjhāẏa |
35 |
上記の各単語は、信頼、信頼、および信頼を意味します |
35 |
上記 の 各 単語 は 、 信頼 、 信頼 、 および 信頼 を 意味 します |
35 |
じょうき
の かく たんご わ 、
しんらい 、 しんらい
、 および しんらい お いみ
します |
35 |
jōki no kaku tango wa , shinrai , shinrai , oyobi shinrai o imi shimasu |
|
|
|
36 |
Chacun des mots
ci-dessus implique la confiance, la confiance et la confiance |
36 |
uparōkata
harēka śabada dā aratha hai bharōsā,
bharōsā atē bharōsā |
36 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ
ਅਰਥ ਹੈ ਭਰੋਸਾ,
ਭਰੋਸਾ ਅਤੇ ਭਰੋਸਾ |
36 |
以上各词均含相信信任信赖之义 |
36 |
以上各词均含相信信仰之义 |
36 |
yǐshàng gè cí
jūn hán xiāngxìn xìnyǎng zhī yì |
36 |
|
36 |
Each of the above
words implies trust, trust, and trust |
36 |
Cada uma das
palavras acima implica confiança, confiança e confiança |
36 |
Cada una de las
palabras anteriores implica confianza, confianza y confianza |
36 |
Jedes der oben
genannten Wörter impliziert Vertrauen, Vertrauen und Vertrauen |
36 |
Każde z
powyższych słów oznacza zaufanie, zaufanie i zaufanie |
36 |
Каждое
из
вышеперечисленных
слов подразумевает
доверие,
доверие и
доверие. |
36 |
Kazhdoye iz
vysheperechislennykh slov podrazumevayet doveriye, doveriye i doveriye. |
36 |
كل
من الكلمات
المذكورة
أعلاه تشير
إلى الثقة ،
والثقة ،
والثقة |
36 |
kulun min alkalimat
almadhkurat 'aelah tushir 'iilaa althiqat , walthiqat , walthiqa |
36 |
उपरोक्त
प्रत्येक
शब्द का अर्थ
विश्वास, विश्वास
और विश्वास
है |
36 |
uparokt pratyek
shabd ka arth vishvaas, vishvaas aur vishvaas hai |
36 |
|
36 |
|
36 |
উপরের
প্রতিটি
শব্দই আস্থা,
আস্থা ও
বিশ্বাসকে
বোঝায় |
36 |
uparēra
pratiṭi śabda'i āsthā, āsthā ō
biśbāsakē bōjhāẏa |
36 |
上記の各単語は、信頼、信頼、および信頼を意味します |
36 |
上記 の 各 単語 は 、 信頼 、 信頼 、 および 信頼 を 意味 します |
36 |
じょうき
の かく たんご わ 、
しんらい 、 しんらい
、 および しんらい お いみ
します |
36 |
jōki no kaku tango wa , shinrai , shinrai , oyobi shinrai o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
confiance |
37 |
bharōsā |
37 |
ਭਰੋਸਾ |
37 |
trust |
37 |
相信 |
37 |
xiāngxìn |
37 |
|
37 |
trust |
37 |
Confiar em |
37 |
confianza |
37 |
Vertrauen |
37 |
zaufanie |
37 |
доверять |
37 |
doveryat' |
37 |
ثقة |
37 |
thiqa |
37 |
विश्वास |
37 |
vishvaas |
37 |
|
37 |
|
37 |
বিশ্বাস |
37 |
biśbāsa |
37 |
信頼 |
37 |
信頼 |
37 |
しんらい |
37 |
shinrai |
|
|
|
38 |
Croire |
38 |
viśavāsa
karō |
38 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ |
38 |
相信 |
38 |
相信 |
38 |
xiāngxìn |
38 |
|
38 |
Believe |
38 |
Acreditar |
38 |
Creer |
38 |
Glauben |
38 |
Uwierzyć |
38 |
Полагать |
38 |
Polagat' |
38 |
يعتقد |
38 |
yuetaqad |
38 |
मानना |
38 |
maanana |
38 |
|
38 |
|
38 |
বিশ্বাস |
38 |
biśbāsa |
38 |
信じる |
38 |
信じる |
38 |
しんじる |
38 |
shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
croire que qn est
bon, honnête, sincère, etc. et qu'il fera ce que vous attendez d'eux ou fera
ce qui est juste ; croire que qc est vrai ou correct |
39 |
iha
viśavāsa karanā ki sb cagā, imānadāra,
suhirada, ādi hai atē iha ki uha uhī karanagē jō
tusīṁ unhāṁ tōṁ umīda karadē
hō jāṁ sahī kama karadē hō; viśavāsa
karanā ki sth saca hai jāṁ sahī hai |
39 |
ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ ਕਿ sb ਚੰਗਾ,
ਇਮਾਨਦਾਰ,
ਸੁਹਿਰਦ, ਆਦਿ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ
ਉਹ ਉਹੀ ਕਰਨਗੇ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ
ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਸਹੀ ਕੰਮ
ਕਰਦੇ ਹੋ;
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ
ਕਿ sth ਸੱਚ ਹੈ ਜਾਂ
ਸਹੀ ਹੈ |
39 |
to
believe that sb is good, honest, sincere, etc. and that they will do what you
expect of them or do the right thing; to believe that sth is true or correct |
39 |
相信某人是好的、诚实的、真诚的等等,并且他们会做你对他们的期望或做正确的事情;相信某事是真实的或正确的 |
39 |
xiāngxìn
mǒu rén shì hǎo de, chéngshí de, zhēnchéng de děng
děng, bìngqiě tāmen huì zuò nǐ duì tāmen de
qīwàng huò zuò zhèngquè de shìqíng; xiāngxìn mǒu shì shì
zhēnshí de huò zhèngquè de |
39 |
|
39 |
to believe that sb is
good, honest, sincere, etc. and that they will do what you expect of them or
do the right thing; to believe that sth is true or correct |
39 |
acreditar que sb é
bom, honesto, sincero, etc. e que eles farão o que você espera deles ou a
coisa certa; acreditar que sth é verdadeiro ou correto |
39 |
creer que alguien es
bueno, honesto, sincero, etc. y que harán lo que esperas de ellos o harán lo
correcto; creer que algo es cierto o correcto |
39 |
glauben, dass jdm
gut, ehrlich, aufrichtig usw. ist und dass er tut, was du von ihm erwartest
oder das Richtige tut; glauben, dass etw wahr oder richtig ist |
39 |
wierzyć, że
ktoś jest dobry, uczciwy, szczery itp. i że zrobi to, czego od
niego oczekujesz lub zrobi to, co właściwe; wierzyć, że
coś jest prawdziwe lub poprawne |
39 |
верить,
что кто-то
хороший,
честный,
искренний и
т. д., и что он
будет
делать то,
что вы от него
ожидаете,
или
поступать
правильно;
верить, что
что-то верно
или
правильно |
39 |
verit', chto kto-to
khoroshiy, chestnyy, iskrenniy i t. d., i chto on budet delat' to, chto vy ot
nego ozhidayete, ili postupat' pravil'no; verit', chto chto-to verno ili
pravil'no |
39 |
الاعتقاد
بأن sb جيد
وصادق وصادق
، وما إلى ذلك ،
وأنهم
سيفعلون ما
تتوقعه منهم
أو يفعلون الشيء
الصحيح ؛
للاعتقاد
بأن كل شيء
صحيح أو صحيح |
39 |
aliaetiqad bi'ana sb
jayid wasadiq wasadiq , wama 'iilaa dhalik , wa'anahum sayafealun ma
tatawaqaeuh minhum 'aw yafealun alshay' alsahih ; lilaetiqad bi'ana kula
shay' sahih 'aw sahih |
39 |
यह
विश्वास
करने के लिए
कि sb अच्छा,
ईमानदार, ईमानदार,
आदि है और वे
वही करेंगे
जो आप उनसे
उम्मीद करते
हैं या सही
काम करेंगे;
यह विश्वास करने
के लिए कि sth सही
है या सही है |
39 |
yah vishvaas karane
ke lie ki sb achchha, eemaanadaar, eemaanadaar, aadi hai aur ve vahee karenge
jo aap unase ummeed karate hain ya sahee kaam karenge; yah vishvaas karane ke
lie ki sth sahee hai ya sahee hai |
39 |
|
39 |
|
39 |
বিশ্বাস
করা যে sb ভাল,
সৎ, আন্তরিক
ইত্যাদি |
39 |
biśbāsa
karā yē sb bhāla, saṯ, āntarika ityādi |
39 |
sbが良い、正直、誠実などであり、彼らがあなたが期待することをするか、正しいことをするだろうと信じること;
sthが真実または正しいと信じること |
39 |
sb が 良い 、 正直 、 誠実 などであり 、 彼ら が あなた が 期待 する こと を する か 、 正しい こと を するだろう と 信じる こと ; sth が 真実 または 正しい と 信じる こと |
39 |
sb が よい
、 しょうじき 、
せいじつ などであり
、 かれら が あなた が
きたい する こと お
する か 、 ただしい
こと お するだろう と
しんじる こと ; sth が
しんじつ または
ただしい と しんじる
こと |
39 |
sb ga yoi , shōjiki , seijitsu nadodeari , karera ga anata ga kitai suru koto o suru ka , tadashī koto o surudarō to shinjiru koto ; sth ga shinjitsu mataha tadashī to shinjiru koto |
|
|
|
40 |
Croyez que quelqu'un
est bon, honnête, sincère, etc., et croyez qu'il fera ce que vous attendez
d'eux ou fera la bonne chose ; croire que quelque chose est vrai ou correct |
40 |
viśavāsa
karō ki kō'ī cagā, imānadāra, suhirada,
ādi hai, atē viśavāsa karō ki uha uhī
karēgā jō tusīṁ unhāṁ tōṁ
umīda karadē hō jāṁ sahī kama karō;
viśavāsa karō ki kujha saca hai jāṁ sahī hai |
40 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ
ਚੰਗਾ,
ਇਮਾਨਦਾਰ,
ਸੁਹਿਰਦ, ਆਦਿ
ਹੈ, ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ
ਕਿ ਉਹ ਉਹੀ
ਕਰੇਗਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ
ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਸਹੀ ਕੰਮ
ਕਰੋ; ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੁਝ
ਸੱਚ ਹੈ ਜਾਂ
ਸਹੀ ਹੈ |
40 |
相信某人是好的、诚实的、真诚的等,并且相信他们会做你对他们的期望或做正确的事情; 相信某事是真实的或正确的 |
40 |
相信某人是好的、狡猾的、真诚的等,并且相信他们会做出对他们的期望或正确的决定;某某相信事情是真实的或正确的 |
40 |
xiāngxìn
mǒu rén shì hǎo de, jiǎohuá de, zhēnchéng de děng,
bìngqiě xiāngxìn tāmen huì zuò chū duì tāmen de
qīwàng huò zhèngquè de juédìng; mǒu mǒu xiāngxìn shìqíng
shì zhēnshí de huò zhèngquè de |
40 |
|
40 |
Believe that someone
is good, honest, sincere, etc., and believe that they will do what you expect
of them or do the right thing; believe that something is true or correct |
40 |
Acredite que alguém
é bom, honesto, sincero, etc., e acredite que essa pessoa fará o que você
espera dela ou fará a coisa certa; acredite que algo é verdadeiro ou correto |
40 |
Cree que alguien es
bueno, honesto, sincero, etc., y cree que hará lo que esperas de él o hará lo
correcto; cree que algo es cierto o correcto |
40 |
Glauben Sie, dass
jemand gut, ehrlich, aufrichtig usw. ist, und glauben Sie, dass er das tun
wird, was Sie von ihm erwarten, oder das Richtige tun; glauben Sie, dass
etwas wahr oder richtig ist |
40 |
wierzyć,
że ktoś jest dobry, uczciwy, szczery itp. i wierzyć, że
zrobi to, czego od niego oczekujesz lub zrobi to, co właściwe;
wierzyć, że coś jest prawdziwe lub poprawne |
40 |
Верить
в то, что
кто-то
хороший,
честный, искренний
и т. Д., И
верить, что
он сделает
то, что вы от
него
ожидаете,
или
поступит
правильно; верить,
что что-то
верно или
правильно |
40 |
Verit' v to, chto
kto-to khoroshiy, chestnyy, iskrenniy i t. D., I verit', chto on sdelayet to,
chto vy ot nego ozhidayete, ili postupit pravil'no; verit', chto chto-to
verno ili pravil'no |
40 |
اعتقد
أن شخصًا ما
جيد وصادق
وصادق ، وما
إلى ذلك ،
واعتقد أنه
سيفعل ما
تتوقعه منه
أو يفعل
الشيء
الصحيح ؛
يعتقد أن
شيئًا ما
صحيح أو صحيح |
40 |
aetaqad 'ana shkhsan
ma jayid wasadiq wasadiq , wama 'iilaa dhalik , waetaqad 'anah sayafeal ma
tatawaqaeuh minh 'aw yafeal alshay' alsahih ; yaetaqid 'ana shyyan ma sahih
'aw sahih |
40 |
विश्वास
करें कि कोई
अच्छा,
ईमानदार,
ईमानदार, आदि
है, और
विश्वास
करें कि वे
वही करेंगे
जो आप उनसे
उम्मीद करते
हैं या सही
काम करेंगे;
विश्वास
करें कि कुछ
सच है या सही
है |
40 |
vishvaas karen ki
koee achchha, eemaanadaar, eemaanadaar, aadi hai, aur vishvaas karen ki ve
vahee karenge jo aap unase ummeed karate hain ya sahee kaam karenge; vishvaas
karen ki kuchh sach hai ya sahee hai |
40 |
|
40 |
|
40 |
বিশ্বাস
করুন যে কেউ
ভাল, সৎ,
আন্তরিক,
ইত্যাদি, এবং
বিশ্বাস
করুন যে আপনি
তাদের কাছ
থেকে যা আশা
করেন তারা তা
করবে বা সঠিক
কাজ করবে; বিশ্বাস
করুন যে কিছু
সত্য বা সঠিক |
40 |
biśbāsa
karuna yē kē'u bhāla, saṯ, āntarika, ityādi,
ēbaṁ biśbāsa karuna yē āpani tādēra
kācha thēkē yā āśā karēna
tārā tā karabē bā saṭhika kāja
karabē; biśbāsa karuna yē kichu satya bā
saṭhika |
40 |
誰かが善良で、正直で、誠実であるなどと信じて、彼らがあなたが彼らに期待することをするか、正しいことをするだろうと信じてください;何かが真実であるか正しいと信じてください |
40 |
誰か が 善良で 、 正直で 、 誠実である など と 信じて 、 彼ら が あなた が 彼ら に 期待 する こと を する か 、 正しい こと を するだろう と 信じてください ; 何 か が 真実である か 正しい と 信じてください |
40 |
だれか
が ぜんりょうで 、
しょうじきで 、
せいじつである など
と しんじて 、 かれら
が あなた が かれら に
きたい する こと お
する か 、 ただしい
こと お するだろう と
しんじてください ;
なに か が
しんじつである か
ただしい と
しんじてください |
40 |
dareka ga zenryōde , shōjikide , seijitsudearu nado to shinjite , karera ga anata ga karera ni kitai suru koto o suru ka , tadashī koto o surudarō to shinjitekudasai ; nani ka ga shinjitsudearu ka tadashī to shinjitekudasai |
|
|
|
|
41 |
Se réfère à croire en
la confiance |
41 |
viśavāsa
vica viśavāsa karana dā havālā didā hai |
41 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
41 |
Refers to believing in trust |
41 |
指相信信任 |
41 |
zhǐ
xiāngxìn xìnrèn |
41 |
|
41 |
Refers to believing
in trust |
41 |
Refere-se a acreditar
na confiança |
41 |
Se refiere a creer en
la confianza. |
41 |
Bezieht sich auf den
Glauben an Vertrauen |
41 |
Odnosi się do
wiary w zaufanie |
41 |
Относится
к вере в
доверие |
41 |
Otnositsya k vere v
doveriye |
41 |
يشير
إلى الإيمان
بالثقة |
41 |
yushir 'iilaa
al'iiman bialthiqa |
41 |
विश्वास
में विश्वास
करने के लिए
संदर्भित करता
है |
41 |
vishvaas mein
vishvaas karane ke lie sandarbhit karata hai |
41 |
|
41 |
|
41 |
বিশ্বাসে
বিশ্বাস করা
বোঝায় |
41 |
biśbāsē
biśbāsa karā bōjhāẏa |
41 |
信頼を信じることを指します |
41 |
信頼 を 信じる こと を 指します |
41 |
しんらい
お しんじる こと お
さします |
41 |
shinrai o shinjiru koto o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Se réfère à croire
en la confiance |
42 |
viśavāsa
vica viśavāsa karana dā havālā didā hai |
42 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
42 |
指相信信任信赖 |
42 |
指信请求 |
42 |
zhǐ xìn
qǐngqiú |
42 |
|
42 |
Refers to believing
in trust |
42 |
Refere-se a
acreditar na confiança |
42 |
Se refiere a creer
en la confianza. |
42 |
Bezieht sich auf den
Glauben an Vertrauen |
42 |
Odnosi się do
wiary w zaufanie |
42 |
Относится
к вере в
доверие |
42 |
Otnositsya k vere v
doveriye |
42 |
يشير
إلى الإيمان
بالثقة |
42 |
yushir 'iilaa
al'iiman bialthiqa |
42 |
विश्वास
में विश्वास
करने के लिए
संदर्भित करता
है |
42 |
vishvaas mein
vishvaas karane ke lie sandarbhit karata hai |
42 |
|
42 |
|
42 |
বিশ্বাসে
বিশ্বাস করা
বোঝায় |
42 |
biśbāsē
biśbāsa karā bōjhāẏa |
42 |
信頼を信じることを指します |
42 |
信頼 を 信じる こと を 指します |
42 |
しんらい
お しんじる こと お
さします |
42 |
shinrai o shinjiru koto o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Vous pouvez me faire
confiance pour ne le dire à personne. |
43 |
tusīṁ
kisē nū nā dasaṇa la'ī mērē'tē
bharōsā kara sakadē hō. |
43 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਾ
ਦੱਸਣ ਲਈ ਮੇਰੇ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ। |
43 |
You can trust me not to tell
anyone. |
43 |
你可以相信我不会告诉任何人。 |
43 |
nǐ
kěyǐ xiāngxìn wǒ bù huì gàosù rènhérén. |
43 |
|
43 |
You can trust me not
to tell anyone. |
43 |
Você pode confiar em
mim para não contar a ninguém. |
43 |
Puedes confiar en que
no se lo diré a nadie. |
43 |
Sie können darauf
vertrauen, dass ich es niemandem erzähle. |
43 |
Możesz mi
zaufać, że nikomu nie powiem. |
43 |
Вы
можете
поверить,
что я никому
не скажу. |
43 |
Vy mozhete poverit',
chto ya nikomu ne skazhu. |
43 |
يمكنك
أن تثق بي حتى
لا تخبر أحدا. |
43 |
yumkinuk 'an tathiq
bi hataa la takhbir 'ahdan. |
43 |
आप
मुझ पर भरोसा
कर सकते हैं
कि किसी को न
बताएं। |
43 |
aap mujh par bharosa
kar sakate hain ki kisee ko na bataen. |
43 |
|
43 |
|
43 |
আপনি
আমাকে
বিশ্বাস
করতে পারেন
যে কাউকে বলবে
না। |
43 |
āpani
āmākē biśbāsa karatē pārēna yē
kā'ukē balabē nā. |
43 |
誰にも言わないように私を信じてください。 |
43 |
誰 に も 言わない よう に 私 を 信じてください 。 |
43 |
だれ に
も いわない よう に
わたし お
しんじてください 。 |
43 |
dare ni mo iwanai yō ni watashi o shinjitekudasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Tu peux croire que
je ne le dirai à personne |
44 |
Tusīṁ
viśavāsa kara sakadē hō ki maiṁ kisē nū
nahīṁ dasāṅgā |
44 |
ਤੁਸੀਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਦੱਸਾਂਗਾ |
44 |
你可以相信我不会告诉任何人 |
44 |
你可以相信我不会告诉任何人 |
44 |
Nǐ
kěyǐ xiāngxìn wǒ bù huì gàosù rènhé rén |
44 |
|
44 |
You can believe that
I won't tell anyone |
44 |
Você pode acreditar
que eu não vou contar a ninguém |
44 |
Puedes creer que no
le diré a nadie |
44 |
Du kannst glauben,
dass ich es niemandem erzählen werde |
44 |
Możesz
uwierzyć, że nikomu nie powiem |
44 |
Вы
можете
поверить,
что я никому
не скажу |
44 |
Vy mozhete poverit',
chto ya nikomu ne skazhu |
44 |
يمكنك
أن تصدق أنني
لن أخبر
أحداً |
44 |
yumkinuk 'an tusadiq
'anani lan 'akhbir ahdaan |
44 |
आप
विश्वास कर
सकते हैं कि
मैं किसी को
नहीं बताऊंगा |
44 |
aap vishvaas kar
sakate hain ki main kisee ko nahin bataoonga |
44 |
|
44 |
|
44 |
আপনি
বিশ্বাস
করতে পারেন
যে আমি কাউকে
বলব না |
44 |
Āpani
biśbāsa karatē pārēna yē āmi
kā'ukē balaba nā |
44 |
あなたは私が誰にも言わないと信じることができます |
44 |
あなた は 私 が 誰 に も 言わない と 信じる こと が できます |
44 |
あなた
わ わたし が だれ に も
いわない と しんじる
こと が できます |
44 |
anata wa watashi ga dare ni mo iwanai to shinjiru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Vous pouvez croire
que je ne le dirai à personne qui vit. |
45 |
tusīṁ
viśavāsa kara sakadē hō ki maiṁ kisē nū
nahīṁ dasāṅgā jō rahidā hai. |
45 |
ਤੁਸੀਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਦੱਸਾਂਗਾ ਜੋ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। |
45 |
You
can believe that I won't tell anyone who lives。 |
45 |
你可以相信我不会告诉任何活着的人。 |
45 |
nǐ
kěyǐ xiāngxìn wǒ bù huì gàosù rènhé huózhe de rén. |
45 |
|
45 |
You can believe that
I won't tell anyone who lives. |
45 |
Você pode acreditar
que não contarei a ninguém que viva. |
45 |
Puedes creer que no
se lo diré a nadie que viva. |
45 |
Sie können glauben,
dass ich es niemandem erzählen werde, der lebt. |
45 |
Możesz
uwierzyć, że nie powiem nikomu, kto żyje. |
45 |
Вы
можете
поверить,
что я никому
не расскажу,
кто жив. |
45 |
Vy mozhete poverit',
chto ya nikomu ne rasskazhu, kto zhiv. |
45 |
يمكنك
أن تصدق أنني
لن أخبر أي
شخص على قيد
الحياة. |
45 |
yumkinuk 'an tusadiq
'anani lan 'akhbir 'aya shakhs ealaa qayd alhayati. |
45 |
आप
विश्वास कर
सकते हैं कि
मैं किसी को
भी नहीं
बताऊंगा जो
रहता है। |
45 |
aap vishvaas kar
sakate hain ki main kisee ko bhee nahin bataoonga jo rahata hai. |
45 |
|
45 |
|
45 |
তুমি
বিশ্বাস
করতে পারো যে
আমি কাউকে
বলবো না যে
বেঁচে আছে। |
45 |
tumi
biśbāsa karatē pārō yē āmi
kā'ukē balabō nā yē bēm̐cē
āchē. |
45 |
あなたは私が生きている人には誰にも言わないだろうと信じることができます。 |
45 |
あなた は 私 が 生きている 人 に は 誰 に も 言わないだろう と 信じる こと が できます 。 |
45 |
あなた
わ わたし が
いきている ひと に わ
だれ に も
いわないだろう と しんじる
こと が できます 。 |
45 |
anata wa watashi ga ikiteiru hito ni wa dare ni mo iwanaidarō to shinjiru koto ga dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Tu peux croire que je ne le dirai à personne
qui vit |
46 |
Tusīṁ viśavāsa kara
sakadē hō ki maiṁ kisē nū nahīṁ
dasāṅgā jō rahidā hai |
46 |
ਤੁਸੀਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਦੱਸਾਂਗਾ ਜੋ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
46 |
你可以相信我不会跟住何人讲 |
46 |
你可以相信我不会跟住何人讲 |
46 |
Nǐ kěyǐ xiāngxìn wǒ
bù huì gēn zhù hé rén jiǎng |
46 |
|
46 |
You can believe that I won't tell anyone who
lives |
46 |
Você pode acreditar que eu não direi a
ninguém que vive |
46 |
Puedes creer que no le diré a nadie que viva |
46 |
Du kannst glauben, dass ich es niemandem
erzählen werde, der lebt |
46 |
Możesz uwierzyć, że nie
powiem nikomu, kto żyje |
46 |
Вы
можете
поверить,
что я никому
не скажу, кто
живет |
46 |
Vy mozhete poverit', chto ya nikomu ne
skazhu, kto zhivet |
46 |
يمكنك
أن تصدق أنني
لن أخبر أي
شخص على قيد
الحياة |
46 |
yumkinuk 'an tusadiq
'anani lan 'akhbir 'aya shakhs ealaa qayd alhayaa |
46 |
आप
विश्वास कर
सकते हैं कि
मैं किसी को भी
नहीं
बताऊंगा जो
रहता है |
46 |
aap vishvaas kar sakate hain ki main kisee
ko bhee nahin bataoonga jo rahata hai |
46 |
|
46 |
|
46 |
তুমি
বিশ্বাস
করতে পারো যে
আমি কাউকে বলবো
না যে বেঁচে
আছে |
46 |
Tumi biśbāsa karatē
pārō yē āmi kā'ukē balabō nā yē
bēm̐cē āchē |
46 |
あなたは私が生きている人には誰にも言わないと信じることができます |
46 |
あなた は 私 が 生きている 人 に は 誰 に も 言わない と 信じる こと が できます |
46 |
あなた
わ わたし が
いきている ひと に わ
だれ に も いわない と
しんじる こと が
できます |
46 |
anata wa watashi ga ikiteiru hito ni wa dare ni mo iwanai to shinjiru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Ne vous fiez pas à ce
que vous lisez dans les journaux ! |
47 |
aḵẖabārāṁ
vica jō paṛhadē hō usa'tē bharōsā nā
karō! |
47 |
ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ
ਵਿਚ ਜੋ
ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ ਉਸ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਾ
ਕਰੋ! |
47 |
Don’t
trust what you read in the newspapers! |
47 |
不要相信你在报纸上读到的东西! |
47 |
bùyào xiāngxìn
nǐ zài bàozhǐ shàng dú dào de dōngxī! |
47 |
|
47 |
Don’t trust what you
read in the newspapers! |
47 |
Não confie no que
você lê nos jornais! |
47 |
¡No confíe en lo que
lee en los periódicos! |
47 |
Vertrauen Sie nicht
dem, was Sie in den Zeitungen lesen! |
47 |
Nie ufaj temu, co
czytasz w gazetach! |
47 |
Не
верьте тому,
что читаете
в газетах! |
47 |
Ne ver'te tomu, chto
chitayete v gazetakh! |
47 |
لا
تثق بما تقرأ
في الصحف! |
47 |
la tathiq bima taqra
fi alsuhuf! |
47 |
आप
अखबारों में
जो पढ़ते हैं
उस पर भरोसा न
करें! |
47 |
aap akhabaaron mein
jo padhate hain us par bharosa na karen! |
47 |
|
47 |
|
47 |
আপনি
সংবাদপত্রে
যা পড়েন তা
বিশ্বাস
করবেন না! |
47 |
āpani
sambādapatrē yā paṛēna tā biśbāsa
karabēna nā! |
47 |
新聞で読んだものを信用しないでください! |
47 |
新聞 で 読んだ もの を 信用 しないでください ! |
47 |
しんぶん
で よんだ もの お
しにょう
しないでください ! |
47 |
shinbun de yonda mono o shinyō shinaidekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Ne croyez pas ce que
vous lisez dans le journal ! |
48 |
Jō
tusīṁ akhabāra vica paṛhadē hō usa'tē
viśavāsa nā karō! |
48 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਅਖਬਾਰ
ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਦੇ
ਹੋ ਉਸ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ
ਕਰੋ! |
48 |
不要相信你在报纸上读到的东西! |
48 |
不要相信你在报纸上读到的东西! |
48 |
Bùyào xiāngxìn
nǐ zài bàozhǐ shàng dú dào de dōngxī! |
48 |
|
48 |
Don't believe what
you read in the newspaper! |
48 |
Não acredite no que
lê no jornal! |
48 |
¡No crea lo que lee
en el periódico! |
48 |
Glauben Sie nicht,
was Sie in der Zeitung lesen! |
48 |
Nie wierz w to, co
czytasz w gazecie! |
48 |
Не
верьте тому,
что читаете
в газете! |
48 |
Ne ver'te tomu, chto
chitayete v gazete! |
48 |
لا
تصدق ما تقرأ
في الجريدة! |
48 |
la tusadiq ma taqra
fi aljaridati! |
48 |
आप
अखबार में जो
पढ़ते हैं उस
पर विश्वास न
करें! |
48 |
aap akhabaar mein jo
padhate hain us par vishvaas na karen! |
48 |
|
48 |
|
48 |
খবরের
কাগজে যা
পড়েছেন তা
বিশ্বাস
করবেন না! |
48 |
Khabarēra
kāgajē yā paṛēchēna tā biśbāsa
karabēna nā! |
48 |
新聞で読んだことを信じないでください! |
48 |
新聞 で 読んだ こと を 信じないでください ! |
48 |
しんぶん
で よんだ こと お
しんじないでください
! |
48 |
shinbun de yonda koto o shinjinaidekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Ne croyez pas ce que
vous lisez dans le journal ! |
49 |
Jō
tusīṁ akhabāra vica paṛhadē hō usa'tē
viśavāsa nā karō! |
49 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਅਖਬਾਰ
ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਦੇ
ਹੋ ਉਸ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ
ਕਰੋ! |
49 |
Don't
believe what you read in the newspaper! |
49 |
不要相信你在报纸上看到的! |
49 |
Bùyào xiāngxìn
nǐ zài bàozhǐ shàng kàn dào de! |
49 |
|
49 |
Don't believe what
you read in the newspaper! |
49 |
Não acredite no que
lê no jornal! |
49 |
¡No crea lo que lee
en el periódico! |
49 |
Glauben Sie nicht,
was Sie in der Zeitung lesen! |
49 |
Nie wierz w to, co
czytasz w gazecie! |
49 |
Не
верьте тому,
что читаете
в газете! |
49 |
Ne ver'te tomu, chto
chitayete v gazete! |
49 |
لا
تصدق ما تقرأ
في الجريدة! |
49 |
la tusadiq ma taqra
fi aljaridati! |
49 |
आप
अखबार में जो
पढ़ते हैं उस
पर विश्वास न
करें! |
49 |
aap akhabaar mein jo
padhate hain us par vishvaas na karen! |
49 |
|
49 |
|
49 |
খবরের
কাগজে যা
পড়েছেন তা
বিশ্বাস
করবেন না! |
49 |
Khabarēra
kāgajē yā paṛēchēna tā biśbāsa
karabēna nā! |
49 |
新聞で読んだことを信じないでください! |
49 |
新聞 で 読んだ こと を 信じないでください ! |
49 |
しんぶん
で よんだ こと お
しんじないでください
! |
49 |
shinbun de yonda koto o shinjinaidekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Ne croyez pas ce que
vous lisez dans le journal ! |
50 |
Jō
tusīṁ akhabāra vica paṛhadē hō usa'tē
viśavāsa nā karō! |
50 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਅਖਬਾਰ
ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਦੇ
ਹੋ ਉਸ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ
ਕਰੋ! |
50 |
别相信你在报纸上读到的! |
50 |
别相信你在报纸上读到的! |
50 |
Bié xiāngxìn
nǐ zài bàozhǐ shàng dú dào de! |
50 |
|
50 |
Don't believe what
you read in the newspaper! |
50 |
Não acredite no que
lê no jornal! |
50 |
¡No crea lo que lee
en el periódico! |
50 |
Glauben Sie nicht,
was Sie in der Zeitung lesen! |
50 |
Nie wierz w to, co
czytasz w gazecie! |
50 |
Не
верьте тому,
что читаете
в газете! |
50 |
Ne ver'te tomu, chto
chitayete v gazete! |
50 |
لا
تصدق ما تقرأ
في الجريدة! |
50 |
la tusadiq ma taqra
fi aljaridati! |
50 |
आप
अखबार में जो
पढ़ते हैं उस
पर विश्वास न
करें! |
50 |
aap akhabaar mein jo
padhate hain us par vishvaas na karen! |
50 |
|
50 |
|
50 |
খবরের
কাগজে যা
পড়েছেন তা
বিশ্বাস
করবেন না! |
50 |
Khabarēra
kāgajē yā paṛēchēna tā biśbāsa
karabēna nā! |
50 |
新聞で読んだことを信じないでください! |
50 |
新聞 で 読んだ こと を 信じないでください ! |
50 |
しんぶん
で よんだ こと お
しんじないでください
! |
50 |
shinbun de yonda koto o shinjinaidekudasai ! |
|
|
|
51 |
dépend de |
51 |
Tē nirabhara |
51 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
51 |
depend
on |
51 |
取决于 |
51 |
Qǔjué yú |
51 |
|
51 |
depend on |
51 |
depender |
51 |
depender de |
51 |
darauf ankommen |
51 |
zależeć od |
51 |
зависит
от |
51 |
zavisit ot |
51 |
يعتمد
على |
51 |
yaetamid ealaa |
51 |
पर
निर्भर |
51 |
par nirbhar |
51 |
|
51 |
|
51 |
নির্ভর
করে |
51 |
Nirbhara karē |
51 |
による |
51 |
による |
51 |
による |
51 |
niyoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
cela dépend de |
52 |
utē nirabhara
karadā hai |
52 |
ਉੱਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
52 |
取决于 |
52 |
个人 |
52 |
gèrén |
52 |
|
52 |
depending on |
52 |
dependendo |
52 |
Dependiendo de |
52 |
es hängt davon ab |
52 |
zależy od |
52 |
в
зависимости
от |
52 |
v zavisimosti ot |
52 |
اعتمادا
علي |
52 |
aetimadan eali |
52 |
इस
पर निर्भर
करते हुए |
52 |
is par nirbhar
karate hue |
52 |
|
52 |
|
52 |
উপর
নির্ভর করে |
52 |
upara nirbhara
karē |
52 |
応じて |
52 |
応じて |
52 |
おうじて |
52 |
ōjite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
(souvent utilisé avec peut/ne peut
pas/pourrait/ne pourrait pas) |
53 |
(akasara can/not/could/could nāla
varati'ā jāndā hai) |
53 |
(ਅਕਸਰ
can/not/could/could ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
53 |
(often used with can/cannot/could/could not) |
53 |
(通常与
can/cannot/could/could not 一起使用) |
53 |
(tōngcháng yǔ
can/cannot/could/could not yīqǐ shǐyòng) |
53 |
|
53 |
(often used with can/cannot/could/could not) |
53 |
(frequentemente usado com pode / não pode /
poderia / não poderia) |
53 |
(a menudo se usa con can / can't / could /
could) |
53 |
(oft mit kann/kann/könnte/könnte nicht
verwendet werden) |
53 |
(często używany z
can/can/can/mógł/nie można) |
53 |
(часто
используется
с can / cannot / could / could not) |
53 |
(chasto ispol'zuyetsya s can / cannot /
could / could not) |
53 |
(غالبًا
ما تستخدم مع can
/ لا يمكن / يمكن
/ لا يمكن) |
53 |
(ghalban ma
tustakhdam mae can / la yumkin / yumkin / la yumkinu) |
53 |
(अक्सर
के साथ
प्रयोग किया
जा सकता है/नहीं
कर
सकता/सकता/नहीं
कर सकता) |
53 |
(aksar ke saath prayog kiya ja sakata
hai/nahin kar sakata/sakata/nahin kar sakata) |
53 |
|
53 |
|
53 |
(প্রায়শই
ক্যান/পারি/পারি/পারে
না এর সাথে
ব্যবহৃত হয়) |
53 |
(prāẏaśa'i
kyāna/pāri/pāri/pārē nā ēra
sāthē byabahr̥ta haẏa) |
53 |
(多くの場合、can
/ cannot / could / could
notとともに使用されます) |
53 |
( 多く の 場合 、 can / cannot / could / could not とともに 使用 されます ) |
53 |
(
おうく の ばあい 、
cあん / cあんのt / cおうrd /
cおうrd のt とともに
しよう されます ) |
53 |
( ōku no bāi , can / cannot / cōld / cōld not totomoni shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
(Habituellement
utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) |
54 |
(āma
taura'tē can/not/could/could not dē nāla varati'ā
jāndā hai) |
54 |
(ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ can/not/could/could not ਦੇ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
54 |
(通常与 can/cannot/could/could not 一起使用) |
54 |
(通常与
can/cannot/could/could not 一起使用) |
54 |
(tōngcháng
yǔ can/cannot/could/could not yīqǐ shǐyòng) |
54 |
|
54 |
(Usually used with
can/cannot/could/could not) |
54 |
(Normalmente usado
com pode / não pode / poderia / não poderia) |
54 |
(Usualmente se usa
con can / can't / could / could / no) |
54 |
(Normalerweise
verwendet mit can/cannot/konnte/konnte nicht) |
54 |
(Zazwyczaj
używany z can/can/can/mógł/nie może) |
54 |
(Обычно
используется
с can / cannot / could / could not) |
54 |
(Obychno
ispol'zuyetsya s can / cannot / could / could not) |
54 |
(تستخدم
عادة مع can / لا
يمكن / يمكن / لا
يمكن) |
54 |
(tustakhdam eadatan
mae can / la yumkin / yumkin / la yumkinu) |
54 |
(आमतौर
पर कर सकते
हैं/नहीं/कर
सकते
हैं/नहीं कर
सकते हैं) |
54 |
(aamataur par kar
sakate hain/nahin/kar sakate hain/nahin kar sakate hain) |
54 |
|
54 |
|
54 |
(সাধারণত
ক্যান/কান
না/পারা/পারে
না এর সাথে ব্যবহার
করা হয়) |
54 |
(sādhāraṇata
kyāna/kāna nā/pārā/pārē nā ēra
sāthē byabahāra karā haẏa) |
54 |
(通常、can
/ cannot / could / could
notで使用されます) |
54 |
( 通常 、 can / cannot / could / could not で 使用 されます ) |
54 |
(
つうじょう 、 cあん /
cあんのt / cおうrd / cおうrd
のt で しよう されます
) |
54 |
( tsūjō , can / cannot / cōld / cōld not de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
faire confiance à
qn/qc pour qu'il fasse ce que vous attendez ou voulez, qu'il fasse ce qu'il
faut, qu'il soit vrai ou correct |
55 |
jō
tusīṁ umīda karadē hō jāṁ
cāhudē hō, sahī kama karana la'ī, jāṁ
sahī jāṁ sahī hōṇa la'ī sb/sth'tē
bharōsā karanā |
55 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਸਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ, ਜਾਂ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੋਣ
ਲਈ sb/sth 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ |
55 |
to
trust sb/sth to do what you expect or want, to do the right thing, or to be
true or correct |
55 |
相信某人/某事做你期望或想要的事情,做正确的事情,或者是真实的或正确的 |
55 |
xiāngxìn
mǒu rén/mǒu shì zuò nǐ qīwàng huò xiǎng yào de
shìqíng, zuò zhèngquè de shìqíng, huòzhě shì zhēnshí de huò
zhèngquè de |
55 |
|
55 |
to trust sb/sth to do
what you expect or want, to do the right thing, or to be true or correct |
55 |
confiar no sb / sth
para fazer o que você espera ou quer, para fazer a coisa certa, ou para ser
verdadeiro ou correto |
55 |
confiar en algo /
algo para hacer lo que esperas o quieres, hacer lo correcto o ser verdadero o
correcto |
55 |
jdm/etw darauf
vertrauen, dass er das tut, was man erwartet oder will, das Richtige tut oder
wahr oder richtig ist |
55 |
zaufać
komuś, że zrobi to, czego oczekujesz lub chcesz, zrobi to, co jest
właściwe, lub będzie prawdziwy lub poprawny |
55 |
доверять
sb / sth делать то,
что вы
ожидаете
или хотите,
делать
правильные
вещи или
быть правдой
или
правильным |
55 |
doveryat' sb / sth
delat' to, chto vy ozhidayete ili khotite, delat' pravil'nyye veshchi ili
byt' pravdoy ili pravil'nym |
55 |
أن
تثق sb / sth في فعل
ما تتوقعه أو
تريده ، أو أن
تفعل الشيء
الصحيح ، أو
أن تكون
صادقًا أو
صحيحًا |
55 |
'an tathiq sb / sth
fi fiel ma tatawaqaeuh 'aw turiduh , 'aw 'an tafeal alshay' alsahih , 'aw 'an
takun sadqan 'aw shyhan |
55 |
sb/sth पर
भरोसा करने
के लिए कि आप
क्या उम्मीद
करते हैं या
चाहते हैं,
सही काम करने
के लिए, या सही
या सही होने
के लिए |
55 |
sb/sth par bharosa
karane ke lie ki aap kya ummeed karate hain ya chaahate hain, sahee kaam
karane ke lie, ya sahee ya sahee hone ke lie |
55 |
|
55 |
|
55 |
আপনি
যা আশা করেন
বা চান তা
করতে, সঠিক
জিনিসটি
করতে, বা সত্য
বা সঠিক হতে sb/sth
বিশ্বাস
করুন |
55 |
āpani yā
āśā karēna bā cāna tā karatē,
saṭhika jinisaṭi karatē, bā satya bā saṭhika
hatē sb/sth biśbāsa karuna |
55 |
sb /
sthを信頼して、期待または望むことを実行する、正しいことを実行する、または真実または正しいこと |
55 |
sb / sth を 信頼 して 、 期待 または 望む こと を 実行 する 、 正しい こと を 実行 する 、 または 真実 または 正しい こと |
55 |
sb / sth お
しんらい して 、
きたい または のぞむ
こと お じっこう する
、 ただしい こと お
じっこう する 、
または しんじつ
または ただしい こと |
55 |
sb / sth o shinrai shite , kitai mataha nozomu koto o jikkō suru , tadashī koto o jikkō suru , mataha shinjitsu mataha tadashī koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Croire que
quelqu'un/quelque chose fait ce que vous attendez ou voulez, fait la bonne
chose, ou est vrai ou juste |
56 |
viśavāsa
karō ki kō'ī/kujha uha karadā hai jō
tusīṁ umīda karadē hō jāṁ
cāhudē hō, sahī kama karadā hai, jāṁ saca
hai jāṁ sahī hai |
56 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ ਕਿ
ਕੋਈ/ਕੁਝ ਉਹ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਸਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੈ
ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੈ |
56 |
相信某人/某事做你期望或想要的事情,做正确的事情,或者是真实的或正确的 |
56 |
相信某人/某事做你期望或想要的事情,做正确的事情,或者是真实的或正确的 |
56 |
xiāngxìn
mǒu rén/mǒu shì zuò nǐ qīwàng huò xiǎng yào de
shìqíng, zuò zhèngquè de shìqíng, huòzhě shì zhēnshí de huò
zhèngquè de |
56 |
|
56 |
Believe that
someone/something does what you expect or want, does the right thing, or is
true or right |
56 |
Acredite que alguém
/ algo faz o que você espera ou quer, faz a coisa certa, ou é verdadeiro ou
certo |
56 |
Cree que alguien /
algo hace lo que esperas o quieres, hace lo correcto, o es cierto o correcto |
56 |
Glaube, dass
jemand/etwas tut, was du erwartest oder willst, das Richtige tut oder wahr
oder richtig ist |
56 |
Uwierz, że
ktoś/coś robi to, czego oczekujesz lub chcesz, postępuje
słusznie lub jest prawdziwe lub słuszne |
56 |
Верить
в то, что
кто-то / что-то
делает то,
что вы
ожидаете
или хотите,
делает
правильные
вещи или
является
правдой или
правдой. |
56 |
Verit' v to, chto
kto-to / chto-to delayet to, chto vy ozhidayete ili khotite, delayet
pravil'nyye veshchi ili yavlyayetsya pravdoy ili pravdoy. |
56 |
صدق
أن شخصًا ما /
شيئًا ما
يفعل ما
تتوقعه أو تريده
، أو يفعل
الشيء
الصحيح ، أو
صحيحًا أو صحيحًا |
56 |
sadaq 'ana shkhsan
ma / shyyan ma yafeal ma tatawaqaeuh 'aw turiduh , 'aw yafeal alshay' alsahih
, 'aw shyhan 'aw shyhan |
56 |
विश्वास
करें कि
कोई/कुछ वही
करता है
जिसकी आप
अपेक्षा
करते हैं या
चाहते हैं,
सही काम करता है,
या सही या सही
है |
56 |
vishvaas karen ki
koee/kuchh vahee karata hai jisakee aap apeksha karate hain ya chaahate hain,
sahee kaam karata hai, ya sahee ya sahee hai |
56 |
|
56 |
|
56 |
বিশ্বাস
করুন যে
কেউ/কিছু করে
যা আপনি আশা
করেন বা চান,
সঠিক জিনিস
করেন বা সত্য
বা সঠিক |
56 |
biśbāsa
karuna yē kē'u/kichu karē yā āpani
āśā karēna bā cāna, saṭhika jinisa
karēna bā satya bā saṭhika |
56 |
誰か/何かがあなたが期待または望んでいることをしている、正しいことをしている、または真実または正しいと信じる |
56 |
誰 か / 何 か が あなた が 期待 または 望んでいる こと を している 、 正しい こと を している 、 または 真実 または 正しい と 信じる |
56 |
だれ か /
なに か が あなた が
きたい または
のぞんでいる こと お
している 、 ただしい
こと お している 、
または しんじつ
または ただしい と
しんじる |
56 |
dare ka / nani ka ga anata ga kitai mataha nozondeiru koto o shiteiru , tadashī koto o shiteiru , mataha shinjitsu mataha tadashī to shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
(Souvent utilisé avec
peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) fait référence à la confiance, la
confiance et l'espoir |
57 |
(akasara
can/can/can/could/could not dē nāla varati'ā jāndā
hai) viśavāsa, bharōsā atē umīda nū
darasā'undā hai |
57 |
(ਅਕਸਰ
can/can/can/could/could not ਦੇ ਨਾਲ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਵਿਸ਼ਵਾਸ,
ਭਰੋਸਾ ਅਤੇ
ਉਮੀਦ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
57 |
(Often
used with can/ cannot/could/could not) refers to trust, trust and hope |
57 |
(常与can/cannot/could/could
not一起使用)指信任、信任和希望 |
57 |
(cháng yǔ
can/cannot/could/could not yīqǐ shǐyòng) zhǐ xìnrèn,
xìnrènhé xīwàng |
57 |
|
57 |
(Often used with can/
cannot/could/could not) refers to trust, trust and hope |
57 |
(Freqüentemente usado
com pode / não pode / poderia / não poderia) refere-se a confiança, confiança
e esperança |
57 |
(A menudo se usa con
can / can't / could / could) se refiere a la confianza, la confianza y la
esperanza. |
57 |
(Oft verwendet mit
können/kann/könnte/könnte nicht) bezieht sich auf Vertrauen, Vertrauen und
Hoffnung |
57 |
(Często
używane z can/nie może/mogło/nie może) odnosi się do
zaufania, zaufania i nadziei |
57 |
(Часто
используется
с can / cannot / could / could not)
относится к
доверию,
доверию и
надежде. |
57 |
(Chasto
ispol'zuyetsya s can / cannot / could / could not) otnositsya k doveriyu,
doveriyu i nadezhde. |
57 |
(غالبًا
ما تستخدم مع can
/ لا يمكن / يمكن
/ لا يمكن) يشير
إلى الثقة
والثقة
والأمل |
57 |
(ghalban ma
tustakhdam mae can / la yumkin / yumkin / la yumkinu) yushir 'iilaa althiqat
walthiqat wal'amal |
57 |
(अक्सर
के साथ
प्रयोग किया
जा सकता
है/नहीं/कर सकता/नहीं
कर सकता)
विश्वास,
विश्वास और
आशा को
संदर्भित
करता है |
57 |
(aksar ke saath
prayog kiya ja sakata hai/nahin/kar sakata/nahin kar sakata) vishvaas,
vishvaas aur aasha ko sandarbhit karata hai |
57 |
|
57 |
|
57 |
(প্রায়শই
can/can/can/could/could not এর সাথে
ব্যবহার করা
হয়) বিশ্বাস,
বিশ্বাস এবং
আশা বোঝায় |
57 |
(prāẏaśa'i
can/can/can/could/could not ēra sāthē byabahāra karā
haẏa) biśbāsa, biśbāsa ēbaṁ
āśā bōjhāẏa |
57 |
(多くの場合、can
/ could / could / could
notとともに使用されます)は、信頼、信頼、希望を指します |
57 |
( 多く の 場合 、 can / could / could / could not とともに 使用 されます ) は 、 信頼 、 信頼 、 希望 を 指します |
57 |
(
おうく の ばあい 、
cあん / cおうrd / cおうrd /
cおうrd のt とともに
しよう されます ) わ
、 しんらい 、
しんらい 、 きぼう お
さします |
57 |
( ōku no bāi , can / cōld / cōld / cōld not totomoni shiyō saremasu ) wa , shinrai , shinrai , kibō o sashimasu |
|
|
|
58 |
(Souvent utilisé
avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) fait référence à la
confiance, la confiance et l'espoir |
58 |
(akasara
can/can/can/could/could not dē nāla varati'ā jāndā
hai) viśavāsa, bharōsā atē umīda nū
darasā'undā hai |
58 |
(ਅਕਸਰ
can/can/can/could/could not ਦੇ ਨਾਲ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਵਿਸ਼ਵਾਸ,
ਭਰੋਸਾ ਅਤੇ
ਉਮੀਦ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
58 |
(常与 can/ cannot/could/could not 连用)指相信信赖指望 |
58 |
(常与
can/cannot/could/couldnot
连用)指望目的指望 |
58 |
(cháng yǔ
can/cannot/could/couldnot liányòng) zhǐwàng mùdì zhǐwàng |
58 |
|
58 |
(Often used with
can/ cannot/could/could not) refers to trust, trust, and hope |
58 |
(Freqüentemente
usado com pode / não pode / poderia / não poderia) refere-se a confiança,
confiança e esperança |
58 |
(A menudo se usa con
can / can't / could / could) se refiere a la confianza, la confianza y la
esperanza. |
58 |
(Oft verwendet mit
können/kann/könnte/könnte nicht) bezieht sich auf Vertrauen, Vertrauen und
Hoffnung |
58 |
(Często
używane z can/nie może/mogło/nie może) odnosi się do
zaufania, zaufania i nadziei |
58 |
(Часто
используется
с can / cannot / could / could not)
относится к
доверию,
доверию и
надежде. |
58 |
(Chasto
ispol'zuyetsya s can / cannot / could / could not) otnositsya k doveriyu,
doveriyu i nadezhde. |
58 |
(غالبًا
ما تستخدم مع can
/ لا يمكن / يمكن
/ لا يمكن) يشير
إلى الثقة ،
والثقة ،
والأمل |
58 |
(ghalban ma
tustakhdam mae can / la yumkin / yumkin / la yumkinu) yushir 'iilaa althiqat
, walthiqat , wal'amal |
58 |
(अक्सर
के साथ
प्रयोग किया
जाता
है/नहीं/कर सकता/नहीं
कर सकता)
विश्वास,
विश्वास और
आशा को संदर्भित
करता है |
58 |
(aksar ke saath
prayog kiya jaata hai/nahin/kar sakata/nahin kar sakata) vishvaas, vishvaas
aur aasha ko sandarbhit karata hai |
58 |
|
58 |
|
58 |
(প্রায়শই
can/can/can/could/could not এর সাথে
ব্যবহৃত হয়)
বিশ্বাস, বিশ্বাস
এবং আশা
বোঝায় |
58 |
(prāẏaśa'i
can/can/can/could/could not ēra sāthē byabahr̥ta
haẏa) biśbāsa, biśbāsa ēbaṁ
āśā bōjhāẏa |
58 |
(多くの場合、can
/ could / could / could
notとともに使用されます)は、信頼、信頼、および希望を指します |
58 |
( 多く の 場合 、 can / could / could / could not とともに 使用 されます ) は 、 信頼 、 信頼 、 および 希望 を 指します |
58 |
(
おうく の ばあい 、
cあん / cおうrd / cおうrd /
cおうrd のt とともに
しよう されます ) わ
、 しんらい 、
しんらい 、 および
きぼう お さします |
58 |
( ōku no bāi , can / cōld / cōld / cōld not totomoni shiyō saremasu ) wa , shinrai , shinrai , oyobi kibō o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
des biens |
59 |
māla |
59 |
ਮਾਲ |
59 |
货 |
59 |
货 |
59 |
huò |
59 |
|
59 |
goods |
59 |
bens |
59 |
bienes |
59 |
Waren |
59 |
dobra |
59 |
товары |
59 |
tovary |
59 |
بضائع |
59 |
badayie |
59 |
माल |
59 |
maal |
59 |
|
59 |
|
59 |
পণ্য |
59 |
paṇya |
59 |
品 |
59 |
品 |
59 |
しな |
59 |
shina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
souvent |
60 |
akasara |
60 |
ਅਕਸਰ |
60 |
常 |
60 |
常 |
60 |
cháng |
60 |
|
60 |
often |
60 |
muitas vezes |
60 |
a menudo |
60 |
häufig |
60 |
często |
60 |
довольно
часто |
60 |
dovol'no chasto |
60 |
غالبا |
60 |
ghaliban |
60 |
अक्सर |
60 |
aksar |
60 |
|
60 |
|
60 |
প্রায়ই |
60 |
prāẏa'i |
60 |
頻繁 |
60 |
頻繁 |
60 |
ひんぱん |
60 |
hinpan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
C'était le genre de
personne sur qui tu pouvais compter ? |
61 |
uha uha vi'akatī
sī jisa'tē tusīṁ nirabhara kara sakadē hō? |
61 |
ਉਹ
ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਸੀ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਨਿਰਭਰ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
61 |
He was the sort of person you could depend on? |
61 |
他是那种你可以依赖的人吗? |
61 |
tā shì nà
zhǒng nǐ kěyǐ yīlài de rén ma? |
61 |
|
61 |
He was the sort of
person you could depend on? |
61 |
Ele era o tipo de
pessoa de quem você podia contar? |
61 |
¿Era el tipo de
persona en la que podías depender? |
61 |
Er war die Art von
Person, auf die Sie sich verlassen konnten? |
61 |
Był typem osoby,
na której można było polegać? |
61 |
Он
был из тех, на
кого можно
положиться? |
61 |
On byl iz tekh, na
kogo mozhno polozhit'sya? |
61 |
كان
من النوع
الذي يمكن أن
تعتمد عليه؟ |
61 |
kan min alnawe aladhi
yumkin 'an taetamid ealayhi? |
61 |
वह
उस तरह का
व्यक्ति था
जिस पर आप
निर्भर हो सकते
थे? |
61 |
vah us tarah ka
vyakti tha jis par aap nirbhar ho sakate the? |
61 |
|
61 |
|
61 |
তিনি
এমন ব্যক্তি
ছিলেন যার
উপর আপনি
নির্ভর করতে
পারেন? |
61 |
tini ēmana
byakti chilēna yāra upara āpani nirbhara karatē
pārēna? |
61 |
彼はあなたが頼りにできるような人でしたか? |
61 |
彼 は あなた が 頼り に できる ような 人でした か ? |
61 |
かれ わ
あなた が たより に
できる ような
ひとでした か ? |
61 |
kare wa anata ga tayori ni dekiru yōna hitodeshita ka ? |
|
|
|
62 |
Est-il le genre de
personne sur qui vous pouvez compter ? |
62 |
Kī uha
ajihā vi'akatī hai jisa'tē tusīṁ bharōsā
kara sakadē hō? |
62 |
ਕੀ
ਉਹ ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
62 |
他是那种你可以依赖的人吗? |
62 |
他是你还能依赖的人吗? |
62 |
Tā shì nǐ
hái néng yīlài de rén ma? |
62 |
|
62 |
Is he the kind of
person you can rely on? |
62 |
Ele é o tipo de
pessoa em quem você pode confiar? |
62 |
¿Es el tipo de
persona en la que puedes confiar? |
62 |
Ist er die Art von
Person, auf die Sie sich verlassen können? |
62 |
Czy jest osobą,
na której możesz polegać? |
62 |
На
кого можно
положиться? |
62 |
Na kogo mozhno
polozhit'sya? |
62 |
هل
هو من النوع
الذي يمكنك
الاعتماد
عليه؟ |
62 |
hal hu min alnawe
aladhi yumkinuk aliaetimad ealayhi? |
62 |
क्या
वह उस तरह का
व्यक्ति है
जिस पर आप
भरोसा कर
सकते हैं? |
62 |
kya vah us tarah ka
vyakti hai jis par aap bharosa kar sakate hain? |
62 |
|
62 |
|
62 |
তিনি
কি সেই ধরনের
ব্যক্তি যার
উপর আপনি
নির্ভর করতে
পারেন? |
62 |
Tini ki sē'i
dharanēra byakti yāra upara āpani nirbhara karatē
pārēna? |
62 |
彼はあなたが信頼できるような人ですか? |
62 |
彼 は あなた が 信頼 できる ような 人です か ? |
62 |
かれ わ
あなた が しんらい
できる ような
ひとです か ? |
62 |
kare wa anata ga shinrai dekiru yōna hitodesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
C'est quelqu'un en
qui tu peux avoir confiance |
63 |
Uha ajihā
vi'akatī hai jisa'tē tusīṁ bharōsā kara
sakadē hō |
63 |
ਉਹ
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
63 |
He is someone you can trust |
63 |
他是你可以信任的人 |
63 |
Tā shì nǐ
kěyǐ xìnrèn de rén |
63 |
|
63 |
He is someone you can
trust |
63 |
Ele é alguém em quem
você pode confiar |
63 |
El es alguien en
quien puedes confiar |
63 |
Er ist jemand, dem du
vertrauen kannst |
63 |
Jest kimś, komu
możesz zaufać |
63 |
Он
тот, кому
можно
доверять |
63 |
On tot, komu mozhno
doveryat' |
63 |
إنه
شخص يمكنك
الوثوق به |
63 |
'iinah shakhs
yumkinuk alwuthuq bih |
63 |
वह
कोई है जिस पर
आप भरोसा कर
सकते हैं |
63 |
vah koee hai jis par
aap bharosa kar sakate hain |
63 |
|
63 |
|
63 |
তিনি
এমন একজন
যিনি আপনি
বিশ্বাস
করতে পারেন |
63 |
Tini ēmana
ēkajana yini āpani biśbāsa karatē pārēna |
63 |
彼はあなたが信頼できる人です |
63 |
彼 は あなた が 信頼 できる 人です |
63 |
かれ わ
あなた が しんらい
できる ひとです |
63 |
kare wa anata ga shinrai dekiru hitodesu |
|
|
|
64 |
C'est quelqu'un en
qui tu peux avoir confiance |
64 |
uha ajihā
vi'akatī hai jisa'tē tusīṁ bharōsā kara
sakadē hō |
64 |
ਉਹ
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
64 |
他是你可以信赖的人 |
64 |
他是你可以的人 |
64 |
tā shì nǐ
kěyǐ de rén |
64 |
|
64 |
He is someone you
can trust |
64 |
Ele é alguém em quem
você pode confiar |
64 |
El es alguien en
quien puedes confiar |
64 |
Er ist jemand, dem
du vertrauen kannst |
64 |
Jest kimś, komu
możesz zaufać |
64 |
Он
тот, кому
можно
доверять |
64 |
On tot, komu mozhno
doveryat' |
64 |
إنه
شخص يمكنك
الوثوق به |
64 |
'iinah shakhs
yumkinuk alwuthuq bih |
64 |
वह
कोई है जिस पर
आप भरोसा कर
सकते हैं |
64 |
vah koee hai jis par
aap bharosa kar sakate hain |
64 |
|
64 |
|
64 |
তিনি
এমন একজন
যিনি আপনি
বিশ্বাস
করতে পারেন |
64 |
tini ēmana
ēkajana yini āpani biśbāsa karatē pārēna |
64 |
彼はあなたが信頼できる人です |
64 |
彼 は あなた が 信頼 できる 人です |
64 |
かれ わ
あなた が しんらい
できる ひとです |
64 |
kare wa anata ga shinrai dekiru hitodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Pouvez-vous compter
sur sa version de ce qui s'est passé? |
65 |
kī
tusīṁ usa dē sasakaraṇa'tē nirabhara kara
sakadē hō ki kī hō'i'ā? |
65 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ
ਸੰਸਕਰਣ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ
ਹੋਇਆ? |
65 |
Can
you depend on her version of what happened? |
65 |
你能相信她对发生的事情的看法吗? |
65 |
nǐ néng
xiāngxìn tā duì fāshēng de shìqíng de kànfǎ ma? |
65 |
|
65 |
Can you depend on her
version of what happened? |
65 |
Você pode depender da
versão dela do que aconteceu? |
65 |
¿Puedes depender de
su versión de lo que pasó? |
65 |
Können Sie sich auf
ihre Version dessen verlassen, was passiert ist? |
65 |
Czy możesz
polegać na jej wersji tego, co się stało? |
65 |
Можете
ли вы
полагаться
на ее версию
того, что
произошло? |
65 |
Mozhete li vy
polagat'sya na yeye versiyu togo, chto proizoshlo? |
65 |
هل
يمكنك
الاعتماد
على روايتها
لما حدث؟ |
65 |
hal yumkinuk
aliaetimad ealaa riwayatiha lima hadatha? |
65 |
क्या
आप उसके
संस्करण पर
निर्भर हो
सकते हैं कि
क्या हुआ? |
65 |
kya aap usake
sanskaran par nirbhar ho sakate hain ki kya hua? |
65 |
|
65 |
|
65 |
আপনি
কি ঘটেছে তার
সংস্করণের
উপর নির্ভর
করতে পারেন? |
65 |
āpani ki
ghaṭēchē tāra sanskaraṇēra upara nirbhara
karatē pārēna? |
65 |
何が起こったのか彼女のバージョンに頼ることができますか? |
65 |
何 が 起こった の か 彼女 の バージョン に 頼る こと が できます か ? |
65 |
なに が
おこった の か
かのじょ の
バージョン に たよる
こと が できます か ? |
65 |
nani ga okotta no ka kanojo no bājon ni tayoru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
66 |
Pouvez-vous croire
sa vision de ce qui s'est passé? |
66 |
Kī
tusīṁ usa dē driśaṭīkōṇa'tē
viśavāsa kara sakadē hō jō hō'i'ā? |
66 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ
ਹੋਇਆ? |
66 |
你能相信她对发生的事情的看法吗? |
66 |
你能相信她对发生的事情的看法吗? |
66 |
Nǐ néng
xiāngxìn tā duì fāshēng de shìqíng de kànfǎ ma? |
66 |
|
66 |
Can you believe her
view of what happened? |
66 |
Você pode acreditar
na visão dela sobre o que aconteceu? |
66 |
¿Puedes creer su
opinión de lo que pasó? |
66 |
Können Sie ihrer
Ansicht über das, was passiert ist, glauben? |
66 |
Czy możesz
uwierzyć w jej pogląd na to, co się stało? |
66 |
Можете
ли вы
поверить в
ее точку
зрения на то,
что
произошло? |
66 |
Mozhete li vy
poverit' v yeye tochku zreniya na to, chto proizoshlo? |
66 |
هل
تصدق وجهة
نظرها فيما
حدث؟ |
66 |
hal tusadiq wijhat
nazariha fima hadatha? |
66 |
क्या
आप उसके
विचार पर
विश्वास कर
सकते हैं कि
क्या हुआ था? |
66 |
kya aap usake
vichaar par vishvaas kar sakate hain ki kya hua tha? |
66 |
|
66 |
|
66 |
আপনি
কি ঘটেছে তার
দৃষ্টিভঙ্গি
বিশ্বাস করতে
পারেন? |
66 |
Āpani ki
ghaṭēchē tāra dr̥ṣṭibhaṅgi
biśbāsa karatē pārēna? |
66 |
何が起こったのかという彼女の見方を信じられますか? |
66 |
何 が 起こった の か という 彼女 の 見方 を 信じられます か ? |
66 |
なに が
おこった の か という
かのじょ の みかた お
しんじられます か ? |
66 |
nani ga okotta no ka toiu kanojo no mikata o shinjiraremasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Pouvez-vous faire
confiance à sa description de ce qui s'est passé? |
67 |
Kī
tusīṁ usa dē varaṇana'tē bharōsā kara
sakadē hō ki kī hō'i'ā? |
67 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ
ਵਰਣਨ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ? |
67 |
Can
you trust her description of what happened? |
67 |
你能相信她对发生的事情的描述吗? |
67 |
Nǐ néng
xiāngxìn tā duì fāshēng de shìqíng de miáoshù ma? |
67 |
|
67 |
Can you trust her
description of what happened? |
67 |
Você pode confiar na
descrição dela do que aconteceu? |
67 |
¿Puedes confiar en su
descripción de lo que pasó? |
67 |
Kannst du ihrer
Beschreibung von dem, was passiert ist, vertrauen? |
67 |
Czy możesz
zaufać jej opisowi tego, co się stało? |
67 |
Можете
ли вы
доверять ее
описанию
того, что произошло? |
67 |
Mozhete li vy
doveryat' yeye opisaniyu togo, chto proizoshlo? |
67 |
هل
يمكنك
الوثوق في
وصفها لما
حدث؟ |
67 |
hal yumkinuk alwuthuq
fi wasfiha lima hadatha? |
67 |
क्या
आप उसके
विवरण पर
भरोसा कर
सकते हैं कि क्या
हुआ था? |
67 |
kya aap usake vivaran
par bharosa kar sakate hain ki kya hua tha? |
67 |
|
67 |
|
67 |
আপনি
কি ঘটেছে তার
বর্ণনা
বিশ্বাস
করতে পারেন? |
67 |
Āpani ki
ghaṭēchē tāra barṇanā biśbāsa
karatē pārēna? |
67 |
何が起こったのかについての彼女の説明を信頼できますか? |
67 |
何 が 起こった の か について の 彼女 の 説明 を 信頼 できます か ? |
67 |
なに が
おこった の か
について の かのじょ
の せつめい お
しんらい できます か
? |
67 |
nani ga okotta no ka nitsuite no kanojo no setsumei o shinrai dekimasu ka ? |
|
|
|
68 |
Pouvez-vous faire
confiance à sa description de ce qui s'est passé? |
68 |
Kī
tusīṁ usa dē varaṇana'tē bharōsā kara
sakadē hō ki kī hō'i'ā? |
68 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ
ਵਰਣਨ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ? |
68 |
你能相信她对所发生事情的描述吗? |
68 |
你能相信她对所发生的事情的描述吗? |
68 |
Nǐ néng
xiāngxìn tā duì suǒ fāshēng de shìqíng de miáoshù
ma? |
68 |
|
68 |
Can you trust her
description of what happened? |
68 |
Você pode confiar na
descrição dela do que aconteceu? |
68 |
¿Puedes confiar en
su descripción de lo que pasó? |
68 |
Kannst du ihrer
Beschreibung von dem, was passiert ist, vertrauen? |
68 |
Czy możesz
zaufać jej opisowi tego, co się stało? |
68 |
Можете
ли вы
доверять ее
описанию
того, что произошло? |
68 |
Mozhete li vy
doveryat' yeye opisaniyu togo, chto proizoshlo? |
68 |
هل
يمكنك
الوثوق في
وصفها لما
حدث؟ |
68 |
hal yumkinuk
alwuthuq fi wasfiha lima hadatha? |
68 |
क्या
आप उसके
विवरण पर
भरोसा कर
सकते हैं कि क्या
हुआ था? |
68 |
kya aap usake
vivaran par bharosa kar sakate hain ki kya hua tha? |
68 |
|
68 |
|
68 |
আপনি
কি ঘটেছে তার
বর্ণনা
বিশ্বাস
করতে পারেন? |
68 |
Āpani ki
ghaṭēchē tāra barṇanā biśbāsa
karatē pārēna? |
68 |
何が起こったのかについての彼女の説明を信頼できますか? |
68 |
何 が 起こった の か について の 彼女 の 説明 を 信頼 できます か ? |
68 |
なに が
おこった の か
について の かのじょ
の せつめい お
しんらい できます か
? |
68 |
nani ga okotta no ka nitsuite no kanojo no setsumei o shinrai dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
compter sur/sur qn/qc |
69 |
Sb/sth'tē/tē
bharōsā karō |
69 |
sb/sth
'ਤੇ/ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਕਰੋ |
69 |
rely
on/upon sb/sth |
69 |
依赖/依赖某人/某事 |
69 |
Yīlài/yīlài
mǒu rén/mǒu shì |
69 |
|
69 |
rely on/upon sb/sth |
69 |
dependem de / sobre
sb / sth |
69 |
confiar en / en sb /
sth |
69 |
sich auf jdn/etw
verlassen |
69 |
polegać na/na
kimś/czegoś |
69 |
полагаться
на / на sb / sth |
69 |
polagat'sya na / na
sb / sth |
69 |
الاعتماد
على / على sb / sth |
69 |
aliaetimad ealaa /
ealaa sb / sth |
69 |
sb/sth .
पर/पर भरोसा
करें |
69 |
sb/sth . par/par
bharosa karen |
69 |
|
69 |
|
69 |
sb/sth
উপর/এর উপর
নির্ভর করুন |
69 |
Sb/sth upara/ēra
upara nirbhara karuna |
69 |
sb /
sthに依存/依存 |
69 |
sb / sth に 依存 / 依存 |
69 |
sb / sth に
いぞん / いぞん |
69 |
sb / sth ni izon / izon |
|
|
|
70 |
Dépendre de/dépendre
de quelqu'un/quelque chose |
70 |
kisē/kisē
cīza'tē nirabhara/nirabhara |
70 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ/ਨਿਰਭਰ |
70 |
依赖/依赖某人/某事 |
70 |
依赖/依赖某人/某事 |
70 |
yīlài/yīlài
mǒu rén/mǒu shì |
70 |
|
70 |
Depend on/depend on
someone/something |
70 |
Depende de / depende
de alguém / algo |
70 |
Depender / depender
de alguien / algo |
70 |
Von jemandem/etwas
abhängen/hängen |
70 |
Zależeć/zależeć
od kogoś/czegoś |
70 |
Зависит
от кого-то / от
чего-то |
70 |
Zavisit ot kogo-to /
ot chego-to |
70 |
تعتمد
على / تعتمد
على شخص ما /
شيء ما |
70 |
taetamid ealaa /
taetamid ealaa shakhs ma / shay' ma |
70 |
किसी
पर/कुछ पर
निर्भर/आश्रित |
70 |
kisee par/kuchh par
nirbhar/aashrit |
70 |
|
70 |
|
70 |
কারো/কিছুর
উপর
নির্ভর/নির্ভর
করা |
70 |
kārō/kichura
upara nirbhara/nirbhara karā |
70 |
誰か/何かに依存する/依存する |
70 |
誰 か / 何 か に 依存 する / 依存 する |
70 |
だれ か /
なに か に いぞん する
/ いぞん する |
70 |
dare ka / nani ka ni izon suru / izon suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
(utilisé en
particulier avec peut/ ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas et ne devrait
pas/ne devrait pas) faire confiance à qn/qc pour faire ce que vous attendez
ou voulez, ou pour être honnête, correct ou assez bon, |
71 |
(khāsa
taura'tē varati'ā jāndā hai ki tusīṁ kī
umīda karadē hō jāṁ cāhudē hō,
jāṁ imānadāra, sahī jāṁ kāfī
cagā hōṇā, |
71 |
(ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੀ
ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ, ਜਾਂ
ਇਮਾਨਦਾਰ, ਸਹੀ
ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ, |
71 |
(used especially with can/ cannot/could/could not and
should/should not) to trust sb/sth to do what you expect or want, or to be
honest, correct or good enough, |
71 |
(特别用于
can/cannot/could/could not and should/should
not)相信某人/某事做你期望或想要的,或者诚实、正确或足够好, |
71 |
(tèbié yòng yú
can/cannot/could/could not and should/should not) xiāngxìn mǒu
rén/mǒu shì zuò nǐ qīwàng huò xiǎng yào de, huòzhě
chéngshí, zhèngquè huò zúgòu hǎo, |
71 |
|
71 |
(used especially with
can/ cannot/could/could not and should/should not) to trust sb/sth to do what
you expect or want, or to be honest, correct or good enough, |
71 |
(usado especialmente
com pode / não pode / poderia / não poderia e deveria / não deveria) confiar
que sb / sth fará o que você espera ou deseja, ou para ser honesto, correto
ou bom o suficiente, |
71 |
(usado especialmente
con can / can't / could / could / could and should / should not) confiar en
que algo o algo hará lo que usted espera o quiere, o para ser honesto,
correcto o lo suficientemente bueno, |
71 |
(besonders verwendet
bei können/kann/könnte/könnte nicht und sollte/sollte nicht) darauf
vertrauen, dass jdm/etw das tut, was du erwartest oder willst, oder ehrlich,
korrekt oder gut genug sein, |
71 |
(używane
zwłaszcza w przypadku może/nie może/mogło/nie może i
powinno/nie powinno) powierzyć komuś/czegoś to, czego
oczekujesz lub chcesz, lub być uczciwym, poprawnym lub
wystarczająco dobrym, |
71 |
(особенно
используется
с can / cannot / could / could not и should / should not),
чтобы доверять
sb / sth делать то,
что вы
ожидаете
или хотите,
или, если
быть
честным,
правильным
или
достаточно
хорошим, |
71 |
(osobenno
ispol'zuyetsya s can / cannot / could / could not i should / should not),
chtoby doveryat' sb / sth delat' to, chto vy ozhidayete ili khotite, ili,
yesli byt' chestnym, pravil'nym ili dostatochno khoroshim, |
71 |
(تستخدم
بشكل خاص مع can /
لا يمكن / لا
يمكن / لا يمكن ويجب
/ لا ينبغي) أن
تثق في sb / sth لفعل
ما تتوقعه أو
تريده ، أو أن
تكون صادقًا
أو صحيحًا أو
جيدًا بما
فيه الكفاية
، |
71 |
(tustakhdam bishakl
khasin mae can / la yumkin / la yumkin / la yumkin wayajib / la yanbaghi) 'an
tathiq fi sb / sth lifiel ma tatawaqaeuh 'aw turiduh , 'aw 'an takun sadqan
'aw shyhan 'aw jydan bima fih alkifayat , |
71 |
(विशेष
रूप से कर
सकते
हैं/नहीं/कर
सकते हैं/नहीं
कर सकते हैं
और नहीं करना
चाहिए) sb/sth पर
भरोसा करने
के लिए जो आप
उम्मीद करते
हैं या चाहते
हैं, या
ईमानदार, सही
या पर्याप्त
अच्छा होने के
लिए, |
71 |
(vishesh roop se kar
sakate hain/nahin/kar sakate hain/nahin kar sakate hain aur nahin karana
chaahie) sb/sth par bharosa karane ke lie jo aap ummeed karate hain ya
chaahate hain, ya eemaanadaar, sahee ya paryaapt achchha hone ke lie, |
71 |
|
71 |
|
71 |
(বিশেষ
করে ব্যবহার
করা হয়
ক্যান/পারে
না/পারা যায়
না এবং করা
উচিত নয়)
আপনি যা আশা
করেন বা চান
তা করতে sb/sth-কে
বিশ্বাস
করতে, বা সৎ,
সঠিক বা যথেষ্ট
ভাল হতে
পারেন, |
71 |
(biśēṣa
karē byabahāra karā haẏa kyāna/pārē
nā/pārā yāẏa nā ēbaṁ karā
ucita naẏa) āpani yā āśā karēna bā
cāna tā karatē sb/sth-kē biśbāsa karatē,
bā saṯ, saṭhika bā yathēṣṭa bhāla
hatē pārēna, |
71 |
(特にcan
/ ca n / could / could not and should / should
notで使用)sb /
sthを信頼して、期待または望むことを実行するか、正直、正確、または十分に優れている、 |
71 |
( 特に can / ca n / could / could not and should / should not で 使用 ) sb / sth を 信頼 して 、 期待 または 望む こと を 実行 する か 、 正直 、 正確 、 または 十分 に 優れている 、 |
71 |
(
とくに cあん / cあ ん /
cおうrd / cおうrd のt あんd
しょうrd / しょうrd のt で
しよう ) sb / sth お
しんらい して 、
きたい または のぞむ
こと お じっこう する
か 、 しょうじき 、
せいかく 、 または
じゅうぶん に
すぐれている 、 |
71 |
( tokuni can / ca n / cōld / cōld not and shōld / shōld not de shiyō ) sb / sth o shinrai shite , kitai mataha nozomu koto o jikkō suru ka , shōjiki , seikaku , mataha jūbun ni sugureteiru , |
|
|
|
72 |
(Spécialement
utilisé pour peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas et devrait/ne devrait
pas) croire que quelqu'un/quelque chose fait ce que vous attendez ou voulez,
ou est honnête, correct ou assez bon |
72 |
(khāsa
taura'tē isa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ kī kara sakadē hō/nahīṁ kara
sakadē/nahīṁ kara sakadē/nahīṁ kara
sakadē atē nahīṁ hōṇā
cāhīdā hai) iha viśavāsa karanā ki
kō'ī/kujha uha karadā hai jō tusīṁ umīda
karadē hō jāṁ cāhudē hō, jāṁ
imānadāra, sahī jāṁ kāfī cagā hai |
72 |
(ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ/ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ/ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ/ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਅਤੇ
ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ ਕਿ
ਕੋਈ/ਕੁਝ ਉਹ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਜਾਂ ਇਮਾਨਦਾਰ,
ਸਹੀ ਜਾਂ
ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗਾ
ਹੈ |
72 |
(尤其用于 can/cannot/could/could not and should/should not)相信某人/某事做你期望或想要的,或者诚实、正确或足够好 |
72 |
(尤其用于can/cannot/could/could
not and should/should
not)相信某人/某事做你期望或想要的或者,狡猾、正确或新西兰好 |
72 |
(yóuqí yòng yú
can/cannot/could/could not and should/should not) xiāngxìn mǒu
rén/mǒu shì zuò nǐ qīwàng huò xiǎng yào de huòzhě,
jiǎohuá, zhèngquè huò xīnxīlán hǎo |
72 |
|
72 |
(Especially used for
can/cannot/could/could not and should/should not) believing that
someone/something does what you expect or want, or is honest, correct or good
enough |
72 |
(Especialmente usado
para pode / não pode / poderia / não poderia e deveria / não deveria)
acreditar que alguém / algo faz o que você espera ou quer, ou é honesto,
correto ou bom o suficiente |
72 |
(Se usa
especialmente para puede / no puede / podría / no podría y debería / no
debería) creer que alguien / algo hace lo que usted espera o quiere, o es
honesto, correcto o lo suficientemente bueno |
72 |
(Besonders verwendet
für kann/kann/könnte/könnte nicht und sollte/sollte nicht) glauben, dass
jemand/etwas tut, was Sie erwarten oder wollen, oder ehrlich, korrekt oder
gut genug ist |
72 |
(Szczególnie
używane w odniesieniu do może/nie może/mogło/nie
może i powinno/nie powinno) przekonanie, że ktoś/coś robi
to, czego oczekujesz lub chcesz, lub jest uczciwy, poprawny lub
wystarczająco dobry |
72 |
(Особенно
используется
для слов
может / не могу
/ мог / не мог и
не должен / не
должен)
верить, что
кто-то / что-то
делает то,
что вы
ожидаете или
хотите, или
честно,
правильно
или достаточно
хорошо |
72 |
(Osobenno
ispol'zuyetsya dlya slov mozhet / ne mogu / mog / ne mog i ne dolzhen / ne
dolzhen) verit', chto kto-to / chto-to delayet to, chto vy ozhidayete ili
khotite, ili chestno, pravil'no ili dostatochno khorosho |
72 |
(تُستخدم
بشكل خاص
للإشارة إلى
ما يمكن / لا يمكن
/ يمكن / لا يمكن
ويجب / لا
ينبغي)
الاعتقاد
بأن شخصًا ما /
شيئًا ما
يفعل ما
تتوقعه أو
تريده ، أو
أنه صادق أو
صحيح أو جيد
بما فيه
الكفاية |
72 |
(tustkhdm bishakl
khasin lil'iisharat 'iilaa ma yumkin / la yumkin / yumkin / la yumkin wayajib
/ la yanbaghi) aliaietiqad bi'ana shkhsan ma / shyyan ma yafeal ma
tatawaqaeuh 'aw turiduh , 'aw 'anah sadiq 'aw sahih 'aw jayid bima fih
alkifaya |
72 |
(विशेष
रूप से कर
सकते
हैं/नहीं कर
सकते हैं/नहीं
कर सकते हैं
और नहीं करना
चाहिए) यह
विश्वास
करना कि
कोई/कुछ वह
करता है जो आप
उम्मीद करते
हैं या चाहते
हैं, या
ईमानदार, सही
या काफी अच्छा
है |
72 |
(vishesh roop se kar
sakate hain/nahin kar sakate hain/nahin kar sakate hain aur nahin karana
chaahie) yah vishvaas karana ki koee/kuchh vah karata hai jo aap ummeed
karate hain ya chaahate hain, ya eemaanadaar, sahee ya kaaphee achchha hai |
72 |
|
72 |
|
72 |
(বিশেষ
করে ব্যবহার
করা
যায়/পারি/পারি/পারে
না এবং করা
উচিত নয়)
বিশ্বাস করা
যে কেউ/কিছু করে
যা আপনি আশা
করেন বা চান,
বা সৎ, সঠিক বা
যথেষ্ট ভালো |
72 |
(biśēṣa
karē byabahāra karā
yāẏa/pāri/pāri/pārē nā ēbaṁ
karā ucita naẏa) biśbāsa karā yē
kē'u/kichu karē yā āpani āśā karēna
bā cāna, bā saṯ, saṭhika bā
yathēṣṭa bhālō |
72 |
(特に、can
/ can not / could / could not and should / should
notに使用されます)誰か/何かがあなたが期待または望んでいることをしている、または正直、正しい、または十分に良いと信じている |
72 |
( 特に 、 can / can not / could / could not and should / should not に 使用 されます ) 誰 か / 何 か が あなた が 期待 または 望んでいる こと を している 、 または 正直 、 正しい 、 または 十分 に 良い と 信じている |
72 |
(
とくに 、 cあん / cあん
のt / cおうrd / cおうrd のt
あんd しょうrd / しょうrd
のt に しよう されます
) だれ か / なに か が
あなた が きたい
または のぞんでいる こと
お している 、 または
しょうじき 、
ただしい 、 または
じゅうぶん に よい と
しんじている |
72 |
( tokuni , can / can not / cōld / cōld not and shōld / shōld not ni shiyō saremasu ) dare ka / nani ka ga anata ga kitai mataha nozondeiru koto o shiteiru , mataha shōjiki , tadashī , mataha jūbun ni yoi to shinjiteiru |
|
|
|
|
|
73 |
(Surtout avec
can/cannot/ could/could not : utilisé avec should/should not) fait référence
à la confiance |
73 |
(khāsa
taura'tē can/cannot/ could/could not: Nāla varati'ā
jāṇā cāhīdā hai/nahīṁ
cāhīdā) viśavāsa nū darasā'undā hai |
73 |
(ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ can/cannot/ could/could not:
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ/ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦਾ)
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
73 |
(尤与 can/cannot/ could/could not:和 should/should not 连用)指信任信赖 |
73 |
(与can/cannot/cannot/could
not:和应该/不应该连用)指指尤尤 |
73 |
(yǔ
can/cannot/cannot/could not: Hé yìng gāi/bù yìng gāi liányòng)
zhǐ zhǐ yóu yóu |
73 |
|
73 |
(Especially with
can/cannot/ could/could not: used with should/should not) refers to trust |
73 |
(Especialmente com
pode / não pode / poderia / não poderia: usado com deveria / não deveria)
refere-se a confiança |
73 |
(Especialmente con
can / can't / could / could no: usado con should / should not) se refiere a
la confianza |
73 |
(Besonders bei
can/cannot/könnte/könnte nicht: verwendet mit sollte/sollte nicht) bezieht
sich auf Vertrauen |
73 |
(Zwłaszcza w
przypadku może/nie może/może/nie może: używane z
powinien/nie powinien) odnosi się do zaufania |
73 |
(Особенно
с can / cannot / could / could not:
используется
с should / should not) относится
к доверию |
73 |
(Osobenno s can /
cannot / could / could not: ispol'zuyetsya s should / should not) otnositsya
k doveriyu |
73 |
(خاصة
مع can / لا يمكن /
يمكن / لا يمكن:
تستخدم مع
يجب / لا ينبغي)
تشير إلى
الثقة |
73 |
(khasatan mae can /
la yumkin / yumkin / la yumkinu: tustakhdam mae yajib / la yanbaghi) tushir
'iilaa althiqa |
73 |
(विशेष
रूप से कर
सकते
हैं/नहीं कर
सकते हैं/नहीं
कर सकते हैं:
के साथ
प्रयोग किया
जाना चाहिए/नहीं
करना चाहिए)
ट्रस्ट को
संदर्भित
करता है |
73 |
(vishesh roop se kar
sakate hain/nahin kar sakate hain/nahin kar sakate hain: ke saath prayog kiya
jaana chaahie/nahin karana chaahie) trast ko sandarbhit karata hai |
73 |
|
73 |
|
73 |
(বিশেষ
করে can/cannot/ could/could not: এর
সাথে
ব্যবহার করা
উচিত/ উচিত
নয়) বিশ্বাস
বোঝায় |
73 |
(biśēṣa
karē can/cannot/ could/could not: Ēra sāthē
byabahāra karā ucita/ ucita naẏa) biśbāsa
bōjhāẏa |
73 |
(特にcan
/ cannot / could / could not:should / should
notで使用)は信頼を指します |
73 |
( 特に can / cannot / could / could not : should / should not で 使用 ) は 信頼 を 指します |
73 |
(
とくに cあん / cあんのt /
cおうrd / cおうrd のt :
しょうrd / しょうrd のt で
しよう ) わ しんらい
お さします |
73 |
( tokuni can / cannot / cōld / cōld not : shōld / shōld not de shiyō ) wa shinrai o sashimasu |
|
|
|
74 |
(Utilisé avec
peut/ne peut/ne peut pas/ne pourrait pas : et devrait/ne devrait pas) se
référer en particulier à |
74 |
(can/cannot/cannot/could
not: Atē cāhīdā/nahīṁ cāhīdā)
dē nāla varati'ā jāndā hai khāsa karakē |
74 |
(can/cannot/cannot/could
not: ਅਤੇ
ਚਾਹੀਦਾ/ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦਾ) ਦੇ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਖਾਸ ਕਰਕੇ |
74 |
(与can/cannot/cannot/could not:和应该/不应该连用)指指尤尤 |
74 |
(与can/cannot/cannot/could
not:和应该/不应该连用)指指尤尤 |
74 |
(yǔ
can/cannot/cannot/could not: Hé yìng gāi/bù yìng gāi liányòng)
zhǐ zhǐ yóu yóu |
74 |
|
74 |
(Used with
can/cannot/cannot/could not: and should/should not be used together) |
74 |
(Usado com pode /
não pode / não pode / não podia: e deveria / não deveria) referir-se
especialmente a |
74 |
(Se usa con can /
can't / can't / could: y should / should not) referirse especialmente |
74 |
(Verwendet mit
kann/kann/kann/könnte nicht: und sollte/sollte nicht) beziehen sich besonders
auf |
74 |
(Używane z
can/can/can/can not: i powinno/nie powinno) odnosić się w
szczególności do |
74 |
(Используется
с can / cannot / cannot / could not: and should / should not)
относится к
особенно |
74 |
(Ispol'zuyetsya s
can / cannot / cannot / could not: and should / should not) otnositsya k
osobenno |
74 |
(تستخدم
مع can / لا يمكن /
لا يمكن / لا
يمكن: ويجب / لا ينبغي)
الرجوع
إليها بشكل
خاص |
74 |
(tustakhdam mae can
/ la yumkin / la yumkin / la yumkinu: wayajib / la yanbaghi) alrujue 'iilayha
bishakl khasin |
74 |
(के
साथ प्रयोग
किया जा सकता
है/नहीं कर
सकता/नहीं कर
सकता/नहीं कर
सकता: और
चाहिए/नहीं
करना चाहिए)
विशेष रूप से
देखें |
74 |
(ke saath prayog
kiya ja sakata hai/nahin kar sakata/nahin kar sakata/nahin kar sakata: aur
chaahie/nahin karana chaahie) vishesh roop se dekhen |
74 |
|
74 |
|
74 |
(can/cannot/cannot/could
not এর সাথে
ব্যবহৃত: এবং
উচিত/উচিত
নয়) বিশেষ
করে উল্লেখ
করুন |
74 |
(can/cannot/cannot/could
not ēra sāthē byabahr̥ta: Ēbaṁ ucita/ucita
naẏa) biśēṣa karē ullēkha karuna |
74 |
(can / cannot
/ cannot / could not:およびshould / should
notで使用)特に参照 |
74 |
( can / cannot / cannot / could not : および should / should not で 使用 ) 特に 参照 |
74 |
( cあん /
cあんのt / cあんのt / cおうrd
のt : および しょうrd /
しょうrd のt で しよう )
とくに さんしょう |
74 |
( can / cannot / cannot / cōld not : oyobi shōld / shōld not de shiyō ) tokuni sanshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Puis-je compter sur
vous pour garder ce secret ? |
75 |
kī maiṁ
isa nū gupata rakhaṇa la'ī tuhāḍē'tē
bharōsā kara sakadā hāṁ? |
75 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
75 |
Can I rely on you to keep this
secret? |
75 |
我可以依靠你保守这个秘密吗? |
75 |
wǒ
kěyǐ yīkào nǐ bǎoshǒu zhège mìmì ma? |
75 |
|
75 |
Can I rely on you to
keep this secret? |
75 |
Posso contar com você
para manter esse segredo? |
75 |
¿Puedo confiar en que
mantendrás este secreto? |
75 |
Kann ich mich darauf
verlassen, dass Sie dieses Geheimnis bewahren? |
75 |
Czy mogę
liczyć na to, że dochowasz tego sekretu? |
75 |
Могу
ли я
рассчитывать
на то, что вы
сохраните
этот секрет? |
75 |
Mogu li ya
rasschityvat' na to, chto vy sokhranite etot sekret? |
75 |
هل
يمكنني
الاعتماد
عليك للحفاظ
على هذا السر؟ |
75 |
hal yumkinuni
aliaetimad ealayk lilhifaz ealaa hadha alsir? |
75 |
क्या
मैं इस रहस्य
को बनाए रखने
के लिए आप पर भरोसा
कर सकता हूं? |
75 |
kya main is rahasy ko
banae rakhane ke lie aap par bharosa kar sakata hoon? |
75 |
|
75 |
|
75 |
আমি
কি এই গোপন
রাখতে আপনার
উপর নির্ভর
করতে পারি? |
75 |
āmi ki ē'i
gōpana rākhatē āpanāra upara nirbhara karatē
pāri? |
75 |
この秘密を守るためにあなたに頼ることはできますか? |
75 |
この 秘密 を 守る ため に あなた に 頼る こと は できます か ? |
75 |
この
ひみつ お まもる ため
に あなた に たよる
こと わ できます か ? |
75 |
kono himitsu o mamoru tame ni anata ni tayoru koto wa dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Puis-je compter sur
vous pour garder ce secret ? |
76 |
Kī maiṁ
isa nū gupata rakhaṇa la'ī tuhāḍē'tē
bharōsā kara sakadā hāṁ? |
76 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
76 |
我可以依靠你保守这个秘密吗? |
76 |
我可以依靠你这个秘密吗? |
76 |
Wǒ
kěyǐ yīkào nǐ zhège mìmì ma? |
76 |
|
76 |
Can I rely on you to
keep this secret? |
76 |
Posso contar com
você para manter esse segredo? |
76 |
¿Puedo confiar en
que mantendrás este secreto? |
76 |
Kann ich mich darauf
verlassen, dass Sie dieses Geheimnis bewahren? |
76 |
Czy mogę
liczyć na to, że dochowasz tego sekretu? |
76 |
Могу
ли я
рассчитывать
на то, что вы
сохраните
этот секрет? |
76 |
Mogu li ya
rasschityvat' na to, chto vy sokhranite etot sekret? |
76 |
هل
يمكنني
الاعتماد
عليك للحفاظ
على هذا السر؟ |
76 |
hal yumkinuni
aliaetimad ealayk lilhifaz ealaa hadha alsir? |
76 |
क्या
मैं इस रहस्य
को बनाए रखने
के लिए आप पर भरोसा
कर सकता हूं? |
76 |
kya main is rahasy
ko banae rakhane ke lie aap par bharosa kar sakata hoon? |
76 |
|
76 |
|
76 |
আমি
কি এই গোপন
রাখতে আপনার
উপর নির্ভর
করতে পারি? |
76 |
Āmi ki ē'i
gōpana rākhatē āpanāra upara nirbhara karatē
pāri? |
76 |
この秘密を守るためにあなたに頼ることはできますか? |
76 |
この 秘密 を 守る ため に あなた に 頼る こと は できます か ? |
76 |
この
ひみつ お まもる ため
に あなた に たよる
こと わ できます か ? |
76 |
kono himitsu o mamoru tame ni anata ni tayoru koto wa dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Puis-je croire que
vous garderez ce secret ? |
77 |
Kī maiṁ
viśavāsa kara sakadā hāṁ ki tusīṁ isa
nū gupata rakhōgē? |
77 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਨੂੰ ਗੁਪਤ
ਰੱਖੋਗੇ? |
77 |
Can I believe you will keep this
secret? |
77 |
我能相信你会保守这个秘密吗? |
77 |
Wǒ néng
xiāngxìn nǐ huì bǎoshǒu zhège mìmì ma? |
77 |
|
77 |
Can I believe you
will keep this secret? |
77 |
Posso acreditar que
você vai guardar esse segredo? |
77 |
¿Puedo creer que
mantendrás este secreto? |
77 |
Kann ich glauben,
dass Sie das geheim halten werden? |
77 |
Czy mogę
uwierzyć, że zachowasz ten sekret? |
77 |
Могу
ли я
поверить,
что вы
сохраните
этот секрет? |
77 |
Mogu li ya poverit',
chto vy sokhranite etot sekret? |
77 |
هل
يمكنني أن
أصدق أنك
ستبقي هذا
السر؟ |
77 |
hal yumkinuni 'an
'usadiq 'anak satubqi hadha alsir? |
77 |
क्या
मुझे
विश्वास है
कि आप यह
रहस्य
रखेंगे? |
77 |
kya mujhe vishvaas
hai ki aap yah rahasy rakhenge? |
77 |
|
77 |
|
77 |
আমি
কি বিশ্বাস
করতে পারি
আপনি এই গোপন
রাখবেন? |
77 |
Āmi ki
biśbāsa karatē pāri āpani ē'i gōpana
rākhabēna? |
77 |
あなたがこの秘密を守ると信じられますか? |
77 |
あなた が この 秘密 を 守る と 信じられます か ? |
77 |
あなた
が この ひみつ お
まもる と
しんじられます か ? |
77 |
anata ga kono himitsu o mamoru to shinjiraremasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Puis-je croire que
vous garderez ce secret ? |
78 |
Kī maiṁ
viśavāsa kara sakadā hāṁ ki tusīṁ isa
nū gupata rakhōgē? |
78 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਨੂੰ ਗੁਪਤ
ਰੱਖੋਗੇ? |
78 |
我能相信你会保守这个秘密吗? |
78 |
我能相信你会相信这个秘密吗? |
78 |
Wǒ néng
xiāngxìn nǐ huì xiāngxìn zhège mìmì ma? |
78 |
|
78 |
Can I believe you
will keep this secret? |
78 |
Posso acreditar que
você vai guardar esse segredo? |
78 |
¿Puedo creer que
mantendrás este secreto? |
78 |
Kann ich glauben,
dass Sie das geheim halten werden? |
78 |
Czy mogę
uwierzyć, że zachowasz ten sekret? |
78 |
Могу
ли я
поверить,
что вы
сохраните
этот секрет? |
78 |
Mogu li ya poverit',
chto vy sokhranite etot sekret? |
78 |
هل
يمكنني أن
أصدق أنك
ستبقي هذا
السر؟ |
78 |
hal yumkinuni 'an
'usadiq 'anak satubqi hadha alsir? |
78 |
क्या
मुझे
विश्वास है
कि आप यह
रहस्य
रखेंगे? |
78 |
kya mujhe vishvaas
hai ki aap yah rahasy rakhenge? |
78 |
|
78 |
|
78 |
আমি
কি বিশ্বাস
করতে পারি
আপনি এই গোপন
রাখবেন? |
78 |
Āmi ki
biśbāsa karatē pāri āpani ē'i gōpana
rākhabēna? |
78 |
あなたがこの秘密を守ると信じられますか? |
78 |
あなた が この 秘密 を 守る と 信じられます か ? |
78 |
あなた
が この ひみつ お
まもる と
しんじられます か ? |
78 |
anata ga kono himitsu o mamoru to shinjiraremasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Vous ne pouvez pas
vous fier aux chiffres que vous obtenez d'eux |
79 |
Tusīṁ
uhanāṁ tōṁ prāpata kisē vī
akaṛi'āṁ'tē bharōsā nahīṁ kara
sakadē |
79 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਅੰਕੜਿਆਂ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
79 |
You
can’t rely on any figures you get from them |
79 |
你不能依赖从他们那里得到的任何数字 |
79 |
Nǐ bùnéng
yīlài cóng tāmen nàlǐ dédào de rènhé shùzì |
79 |
|
79 |
You can’t rely on any
figures you get from them |
79 |
Você não pode confiar
nos números que obtém deles |
79 |
No puede confiar en
las cifras que obtenga de ellos |
79 |
Sie können sich nicht
auf Zahlen verlassen, die Sie von ihnen erhalten |
79 |
Nie możesz
polegać na żadnych liczbach, które od nich otrzymujesz |
79 |
Вы
не можете
полагаться
на
какие-либо
цифры,
которые вы
получите от
них |
79 |
Vy ne mozhete
polagat'sya na kakiye-libo tsifry, kotoryye vy poluchite ot nikh |
79 |
لا
يمكنك
الاعتماد
على أي أرقام
تحصل عليها منهم |
79 |
la yumkinuk
aliaetimad ealaa 'ayi 'arqam tahsul ealayha minhum |
79 |
आप
उनसे मिलने
वाले किसी भी
आंकड़े पर
भरोसा नहीं
कर सकते |
79 |
aap unase milane
vaale kisee bhee aankade par bharosa nahin kar sakate |
79 |
|
79 |
|
79 |
আপনি
তাদের কাছ
থেকে পাওয়া
কোনও
পরিসংখ্যানের
উপর নির্ভর
করতে পারবেন
না |
79 |
Āpani
tādēra kācha thēkē pā'ōẏā
kōna'ō parisaṅkhyānēra upara nirbhara karatē
pārabēna nā |
79 |
あなたは彼らから得たどんな数字にも頼ることはできません |
79 |
あなた は 彼ら から 得た どんな 数字 に も 頼る こと は できません |
79 |
あなた
わ かれら から えた
どんな すうじ に も
たよる こと わ
できません |
79 |
anata wa karera kara eta donna sūji ni mo tayoru koto wa dekimasen |
|
|
|
80 |
Vous ne pouvez pas
compter sur les chiffres que vous obtenez d'eux |
80 |
tusīṁ
uhanāṁ tōṁ prāpata kītē kisē
vī nabara'tē bharōsā nahīṁ kara sakadē |
80 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੰਬਰ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
80 |
你不能依赖从他们那里得到的任何数字 |
80 |
你不能依赖从他们那里得到的任何数字 |
80 |
nǐ bùnéng
yīlài cóng tāmen nàlǐ dédào de rènhé shùzì |
80 |
|
80 |
You can’t rely on
any numbers you get from them |
80 |
Você não pode
confiar nos números que obtém deles |
80 |
No puede confiar en
los números que obtenga de ellos |
80 |
Sie können sich
nicht auf Zahlen verlassen, die Sie von ihnen erhalten |
80 |
Nie możesz
polegać na liczbach, które od nich otrzymasz |
80 |
Вы
не можете
полагаться
на
какие-либо
цифры,
которые вы
получите от
них |
80 |
Vy ne mozhete
polagat'sya na kakiye-libo tsifry, kotoryye vy poluchite ot nikh |
80 |
لا
يمكنك
الاعتماد
على أي أرقام
تحصل عليها منهم |
80 |
la yumkinuk
aliaetimad ealaa 'ayi 'arqam tahsul ealayha minhum |
80 |
आप
उनसे मिलने
वाले किसी भी
नंबर पर
भरोसा नहीं
कर सकते |
80 |
aap unase milane
vaale kisee bhee nambar par bharosa nahin kar sakate |
80 |
|
80 |
|
80 |
আপনি
তাদের কাছ
থেকে পাওয়া
কোন সংখ্যার
উপর নির্ভর
করতে পারবেন
না |
80 |
āpani
tādēra kācha thēkē pā'ōẏā
kōna saṅkhyāra upara nirbhara karatē pārabēna
nā |
80 |
あなたは彼らから得たどんな数字にも頼ることはできません |
80 |
あなた は 彼ら から 得た どんな 数字 に も 頼る こと は できません |
80 |
あなた
わ かれら から えた
どんな すうじ に も
たよる こと わ
できません |
80 |
anata wa karera kara eta donna sūji ni mo tayoru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Vous ne pouvez pas
croire les données que vous obtenez d'eux |
81 |
tusīṁ
uhanāṁ tōṁ prāpata kītē kisē
vī ḍēṭā'tē viśavāsa
nahīṁ kara sakadē |
81 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੇਟਾ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
81 |
You
can’t believe any data you get from them |
81 |
你无法相信从他们那里得到的任何数据 |
81 |
nǐ wúfǎ
xiāngxìn cóng tāmen nàlǐ dédào de rèn hé shùjù |
81 |
|
81 |
You can’t believe any
data you get from them |
81 |
Você não pode
acreditar nos dados que obtém deles |
81 |
No puedes creer los
datos que obtienes de ellos |
81 |
Sie können nicht
glauben, welche Daten Sie von ihnen erhalten |
81 |
Nie możesz
uwierzyć w żadne dane, które od nich otrzymujesz |
81 |
Вы
не можете
поверить
никаким
данным, которые
получаете
от них |
81 |
Vy ne mozhete
poverit' nikakim dannym, kotoryye poluchayete ot nikh |
81 |
لا
يمكنك تصديق
أي بيانات
تحصل عليها
منهم |
81 |
la yumkinuk tasdiq
'ayi bayanat tahsul ealayha minhum |
81 |
आप
उनसे
प्राप्त
किसी भी डेटा
पर विश्वास
नहीं कर सकते |
81 |
aap unase praapt
kisee bhee deta par vishvaas nahin kar sakate |
81 |
|
81 |
|
81 |
আপনি
তাদের কাছ
থেকে পাওয়া
কোনো তথ্য
বিশ্বাস
করতে পারবেন
না |
81 |
āpani
tādēra kācha thēkē pā'ōẏā
kōnō tathya biśbāsa karatē pārabēna
nā |
81 |
あなたは彼らから得たデータを信じることができません |
81 |
あなた は 彼ら から 得た データ を 信じる こと が できません |
81 |
あなた
わ かれら から えた
データ お しんじる
こと が できません |
81 |
anata wa karera kara eta dēta o shinjiru koto ga dekimasen |
|
|
|
82 |
Vous ne pouvez pas
croire les données que vous obtenez d'eux |
82 |
tusīṁ
uhanāṁ tōṁ prāpata kītē kisē
vī ḍēṭā'tē viśavāsa
nahīṁ kara sakadē |
82 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੇਟਾ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
82 |
你不能相信从他们那儿得到的任何数据 |
82 |
你不能相信从他们那里得到的任何数据 |
82 |
nǐ bùnéng
xiāngxìn cóng tāmen nàlǐ dédào de rèn hé shùjù |
82 |
|
82 |
You can’t believe
any data you get from them |
82 |
Você não pode
acreditar nos dados que obtém deles |
82 |
No puedes creer los
datos que obtienes de ellos |
82 |
Sie können nicht
glauben, welche Daten Sie von ihnen erhalten |
82 |
Nie możesz
uwierzyć w żadne dane, które od nich otrzymujesz |
82 |
Вы
не можете
поверить
никаким
данным, которые
получаете
от них |
82 |
Vy ne mozhete
poverit' nikakim dannym, kotoryye poluchayete ot nikh |
82 |
لا
يمكنك تصديق
أي بيانات
تحصل عليها
منهم |
82 |
la yumkinuk tasdiq
'ayi bayanat tahsul ealayha minhum |
82 |
आप
उनसे
प्राप्त
किसी भी डेटा
पर विश्वास
नहीं कर सकते |
82 |
aap unase praapt
kisee bhee deta par vishvaas nahin kar sakate |
82 |
|
82 |
|
82 |
আপনি
তাদের কাছ
থেকে পাওয়া
কোনো তথ্য
বিশ্বাস
করতে পারবেন
না |
82 |
āpani
tādēra kācha thēkē pā'ōẏā
kōnō tathya biśbāsa karatē pārabēna
nā |
82 |
あなたは彼らから得たデータを信じることができません |
82 |
あなた は 彼ら から 得た データ を 信じる こと が できません |
82 |
あなた
わ かれら から えた
データ お しんじる
こと が できません |
82 |
anata wa karera kara eta dēta o shinjiru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Confiance |
83 |
bharōsā |
83 |
ਭਰੋਸਾ |
83 |
Trust |
83 |
相信 |
83 |
xiāngxìn |
83 |
|
83 |
Trust |
83 |
Confiar |
83 |
Confianza |
83 |
Vertrauen |
83 |
Zaufanie |
83 |
Доверять |
83 |
Doveryat' |
83 |
ثقة |
83 |
thiqa |
83 |
विश्वास |
83 |
vishvaas |
83 |
|
83 |
|
83 |
ভরসা |
83 |
bharasā |
83 |
信頼 |
83 |
信頼 |
83 |
しんらい |
83 |
shinrai |
|
|
|
84 |
Croire |
84 |
viśavāsa
karō |
84 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ |
84 |
相信 |
84 |
相信 |
84 |
xiāngxìn |
84 |
|
84 |
Believe |
84 |
Acreditar |
84 |
Creer |
84 |
Glauben |
84 |
Uwierzyć |
84 |
Полагать |
84 |
Polagat' |
84 |
يعتقد |
84 |
yuetaqad |
84 |
मानना |
84 |
maanana |
84 |
|
84 |
|
84 |
বিশ্বাস |
84 |
biśbāsa |
84 |
信じる |
84 |
信じる |
84 |
しんじる |
84 |
shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Dépendre ou compter
sur/sur qn/qc ? |
85 |
sb/sth'tē
nirabhara jāṁ nirabhara karadē hō? |
85 |
sb/sth
'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਜਾਂ
ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ
ਹੋ? |
85 |
Depend or rely on/upon sb/sth? |
85 |
依赖或依赖/依赖某人/某事? |
85 |
yīlài huò
yīlài/yīlài mǒu rén/mǒu shì? |
85 |
|
85 |
Depend or rely
on/upon sb/sth? |
85 |
Depende ou confia em
/ sobre sb / sth? |
85 |
¿Depende o confía en
algo o algo? |
85 |
Von jdm/etw abhängig
oder abhängig? |
85 |
Polegać czy
polegać na kimś/czegoś? |
85 |
Зависеть
или
полагаться
на sb / sth? |
85 |
Zaviset' ili
polagat'sya na sb / sth? |
85 |
تعتمد
أو تعتمد على /
على sb / sth؟ |
85 |
taetamid 'aw taetamid
ealaa / ealaa sb / sth؟ |
85 |
एसबी/एसएचएच
पर निर्भर या
भरोसा? |
85 |
esabee/esechech par
nirbhar ya bharosa? |
85 |
|
85 |
|
85 |
sb/sth-এর
উপর/নির্ভর
বা নির্ভর? |
85 |
sb/sth-ēra
upara/nirbhara bā nirbhara? |
85 |
sb /
sthに依存または依存しますか? |
85 |
sb / sth に 依存 または 依存 します か ? |
85 |
sb / sth に
いぞん または いぞん
します か ? |
85 |
sb / sth ni izon mataha izon shimasu ka ? |
|
|
|
86 |
Dépendre de ou
dépendre de/dépendre de quelqu'un/quelque chose ? |
86 |
Kisē/kisē
cīza'tē nirabhara jāṁ nirabhara/nirabhara hō? |
86 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਜਾਂ
ਨਿਰਭਰ/ਨਿਰਭਰ
ਹੋ? |
86 |
依赖或依赖/依赖某人/某事? |
86 |
依赖或依赖/依赖某人/某事? |
86 |
Yīlài huò
yīlài/yīlài mǒu rén/mǒu shì? |
86 |
|
86 |
Depend on or depend
on/depend on someone/something? |
86 |
Depende ou depende
de alguém / algo? |
86 |
¿Depende o depende
de / depende de alguien / algo? |
86 |
Von jemandem/etwas
abhängen oder abhängen/hängen? |
86 |
Zależeć od
kogoś/czegoś? |
86 |
Зависит
от кого-то
или от
чего-то? |
86 |
Zavisit ot kogo-to
ili ot chego-to? |
86 |
تعتمد
أو تعتمد على /
تعتمد على
شخص / شيء ما؟ |
86 |
taetamid 'aw
taetamid ealaa / taetamid ealaa shakhs / shay' ma? |
86 |
किसी
पर या किसी
चीज पर
निर्भर या
निर्भर होना? |
86 |
kisee par ya kisee
cheej par nirbhar ya nirbhar hona? |
86 |
|
86 |
|
86 |
কারো/কিছুর
উপর
নির্ভরশীল
বা
নির্ভরশীল/নির্ভরশীল? |
86 |
Kārō/kichura
upara nirbharaśīla bā
nirbharaśīla/nirbharaśīla? |
86 |
誰か/何かに依存するか、依存する/依存するか? |
86 |
誰 か / 何 か に 依存 する か 、 依存 する / 依存 する か ? |
86 |
だれ か /
なに か に いぞん する
か 、 いぞん する /
いぞん する か ? |
86 |
dare ka / nani ka ni izon suru ka , izon suru / izon suru ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Utilisez-vous la
confiance, dépendez-vous ou comptez-vous sur/sur qn/qc ? |
87 |
Kī
tusīṁ sb/sth'tē bharōsā, nirabhara jāṁ
nirabhara karadē hō? |
87 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ sb/sth 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ, ਨਿਰਭਰ
ਜਾਂ ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ? |
87 |
用trust, depend 还是 rely on/upon sb/sth ? |
87 |
用信任,依赖
还是 依赖/on sb/sth ? |
87 |
Yòng xìnrèn,
yīlài háishì yīlài/on sb/sth? |
87 |
|
87 |
Do you use trust,
depend or rely on/upon sb/sth? |
87 |
Você usa trust,
depende ou depende de / sobre sb / sth? |
87 |
¿Utilizas la
confianza, dependes o te apoyas en algo o algo? |
87 |
Verwenden Sie
Vertrauen, hängen oder verlassen Sie sich auf/auf jdn/etw? |
87 |
Czy korzystasz z
zaufania, polegasz lub polegasz na kimś/czegoś? |
87 |
Вы
доверяете,
полагаетесь
или
полагаетесь
на кого-то /
что-то? |
87 |
Vy doveryayete,
polagayetes' ili polagayetes' na kogo-to / chto-to? |
87 |
هل
تستخدم
الثقة أو
الاعتماد أو
الاعتماد على
/ على sb / sth؟ |
87 |
hal tastakhdim
althiqat 'aw aliaetimad 'aw aliaetimad ealaa / ealaa sb / sth؟ |
87 |
क्या
आप विश्वास
का उपयोग
करते हैं,
निर्भर करते
हैं या sb/sth पर/पर
भरोसा करते
हैं? |
87 |
kya aap vishvaas ka
upayog karate hain, nirbhar karate hain ya sb/sth par/par bharosa karate
hain? |
87 |
|
87 |
|
87 |
আপনি
কি বিশ্বাস
ব্যবহার
করেন, নির্ভর
করেন বা
নির্ভর করেন |
87 |
Āpani ki
biśbāsa byabahāra karēna, nirbhara karēna bā
nirbhara karēna |
87 |
sb /
sthに信頼、依存、または依存していますか? |
87 |
sb / sth に 信頼 、 依存 、 または 依存 しています か ? |
87 |
sb / sth に
しんらい 、 いぞん 、
または いぞん
しています か ? |
87 |
sb / sth ni shinrai , izon , mataha izon shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Utiliser la
confiance, compter sur ou compter sur /sur qn/qch ? |
88 |
Bharōsē
dī varatōṁ karō, bharōsā karō
jāṁ/on sb/sth'tē bharōsā karō? |
88 |
ਭਰੋਸੇ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ,
ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ
ਜਾਂ /on sb/sth 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ? |
88 |
用信任,依赖 还是 依赖/on sb/sth ? |
88 |
用信任,依赖还是依赖/on
sb/sth ? |
88 |
Yòng xìnrèn,
yīlài háishì yīlài/on sb/sth? |
88 |
|
88 |
Use trust, rely on
or rely on /on sb/sth? |
88 |
Usar trust, depender
ou depender de / on sb / sth? |
88 |
¿Usa la confianza,
confía en o confía en sb / sth? |
88 |
Vertrauen verwenden,
sich auf /auf jdn/etw verlassen oder verlassen? |
88 |
Korzystać z
zaufania, polegać na /na kimś/czymś? |
88 |
Использовать
доверие,
полагаться
или полагаться
на / на sb / sth? |
88 |
Ispol'zovat'
doveriye, polagat'sya ili polagat'sya na / na sb / sth? |
88 |
استخدام
الثقة ،
الاعتماد
على أو
الاعتماد على
/ على sb / sth؟ |
88 |
aistikhdam althiqat
, aliaietimad ealaa 'aw alaietimad ealaa / ealaa sb / sth؟ |
88 |
विश्वास
का प्रयोग
करें, भरोसा
करें या sb/sth पर
भरोसा करें? |
88 |
vishvaas ka prayog
karen, bharosa karen ya sb/sth par bharosa karen? |
88 |
|
88 |
|
88 |
বিশ্বাস
ব্যবহার
করুন, নির্ভর
করুন বা /on sb/sth-এর উপর
নির্ভর করুন? |
88 |
biśbāsa
byabahāra karuna, nirbhara karuna bā/on sb/sth-ēra upara
nirbhara karuna? |
88 |
信頼を使用するか、/
on sb /
sthに依存するか、依存しますか? |
88 |
信頼 を 使用 する か 、 / on sb / sth に 依存 する か 、 依存 します か ? |
88 |
しんらい
お しよう する か 、 /
おん sb / sth に いぞん する
か 、 いぞん します か
? |
88 |
shinrai o shiyō suru ka , / on sb / sth ni izon suru ka , izon shimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Vous pouvez faire
confiance à une personne mais pas à une chose ou à un système. |
89 |
Tusīṁ
kisē vi'akatī'tē bharōsā kara sakadē hō
para kisē cīza jāṁ praṇālī'tē
nahīṁ. |
89 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ 'ਤੇ
ਨਹੀਂ। |
89 |
You
can trust a person but not a
thing or system. |
89 |
你可以信任一个人,但不能信任一个事物或系统。 |
89 |
Nǐ
kěyǐ xìnrèn yīgè rén, dàn bùnéng xìnrèn yīgè shìwù huò
xìtǒng. |
89 |
|
89 |
You can trust a
person but not a thing or system. |
89 |
Você pode confiar em
uma pessoa, mas não em uma coisa ou sistema. |
89 |
Puedes confiar en una
persona pero no en una cosa o sistema. |
89 |
Sie können einer
Person vertrauen, aber nicht einer Sache oder einem System. |
89 |
Możesz ufać
osobie, ale nie rzeczy lub systemowi. |
89 |
Вы
можете
доверять
человеку, но
не вещи или системе. |
89 |
Vy mozhete doveryat'
cheloveku, no ne veshchi ili sisteme. |
89 |
يمكنك
الوثوق بشخص
ما ولكن ليس
بشيء أو نظام. |
89 |
yumkinuk alwuthuq
bishakhs ma walakin lays bishay' 'aw nizami. |
89 |
आप
किसी
व्यक्ति पर
भरोसा कर
सकते हैं
लेकिन किसी
चीज या
व्यवस्था पर
नहीं। |
89 |
aap kisee vyakti par
bharosa kar sakate hain lekin kisee cheej ya vyavastha par nahin. |
89 |
|
89 |
|
89 |
আপনি
একজন
ব্যক্তিকে
বিশ্বাস
করতে পারেন
কিন্তু একটি
জিনিস বা
সিস্টেম
নয়। |
89 |
Āpani
ēkajana byaktikē biśbāsa karatē pārēna
kintu ēkaṭi jinisa bā sisṭēma naẏa. |
89 |
人を信頼することはできますが、物やシステムを信頼することはできません。 |
89 |
人 を 信頼 する こと は できますが 、 物 や システム を 信頼 する こと は できません 。 |
89 |
ひと お
しんらい する こと わ
できますが 、 もの や
システム お しんらい する
こと わ できません 。 |
89 |
hito o shinrai suru koto wa dekimasuga , mono ya shisutemu o shinrai suru koto wa dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Vous pouvez faire
confiance à une personne, mais vous ne pouvez pas faire confiance à une chose
ou à un système |
90 |
Tusīṁ
kisē vi'akatī'tē bharōsā kara sakadē hō,
para tusīṁ kisē cīza jāṁ
praṇālī'tē bharōsā nahīṁ kara
sakadē |
90 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
90 |
你可以信任一个人,但不能信任一个事物或系统 |
90 |
你可以相信一个人,但不能相信一个请求或系统 |
90 |
Nǐ
kěyǐ xiāngxìn yīgè rén, dàn bùnéng xiāngxìn
yīgè qǐngqiú huò xìtǒng |
90 |
|
90 |
You can trust a
person, but you cannot trust a thing or system |
90 |
Você pode confiar em
uma pessoa, mas não pode confiar em nada ou sistema |
90 |
Puedes confiar en
una persona, pero no puedes confiar en nada o sistema |
90 |
Sie können einer
Person vertrauen, aber Sie können einer Sache oder einem System nicht
vertrauen |
90 |
Możesz
ufać osobie, ale nie możesz ufać rzeczom ani systemowi |
90 |
Можно
доверять
человеку, но
нельзя
доверять
вещи или
системе |
90 |
Mozhno doveryat'
cheloveku, no nel'zya doveryat' veshchi ili sisteme |
90 |
يمكنك
الوثوق بشخص
ما ، لكن لا
يمكنك
الوثوق بشيء
أو نظام |
90 |
yumkinuk alwuthuq
bishakhs ma , lakin la yumkinuk alwuthuq bishay' 'aw nizam |
90 |
आप
किसी
व्यक्ति पर
भरोसा कर
सकते हैं,
लेकिन आप
किसी चीज़ या
सिस्टम पर
भरोसा नहीं
कर सकते हैं |
90 |
aap kisee vyakti par
bharosa kar sakate hain, lekin aap kisee cheez ya sistam par bharosa nahin
kar sakate hain |
90 |
|
90 |
|
90 |
আপনি
একজন
ব্যক্তিকে
বিশ্বাস
করতে পারেন,
কিন্তু আপনি
একটি জিনিস
বা
সিস্টেমকে
বিশ্বাস করতে
পারবেন না |
90 |
Āpani
ēkajana byaktikē biśbāsa karatē pārēna,
kintu āpani ēkaṭi jinisa bā sisṭēmakē
biśbāsa karatē pārabēna nā |
90 |
人を信頼することはできますが、物やシステムを信頼することはできません |
90 |
人 を 信頼 する こと は できますが 、 物 や システム を 信頼 する こと は できません |
90 |
ひと お
しんらい する こと わ
できますが 、 もの や
システム お しんらい する
こと わ できません |
90 |
hito o shinrai suru koto wa dekimasuga , mono ya shisutemu o shinrai suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Vous pouvez faire
confiance au jugement ou aux conseils de qn, mais pas à leur soutien |
91 |
tusīṁ sb
dē niraṇē jāṁ salāha'tē
bharōsā kara sakadē hō, para uhanāṁ dē
samarathana'tē nahīṁ |
91 |
ਤੁਸੀਂ
sb ਦੇ ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ
ਸਲਾਹ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਸਮਰਥਨ 'ਤੇ
ਨਹੀਂ |
91 |
You
can trust sb's judgement or advice, but not their support |
91 |
你可以相信某人的判断或建议,但不能相信他们的支持 |
91 |
nǐ
kěyǐ xiāngxìn mǒu rén de pànduàn huò jiànyì, dàn bùnéng
xiāngxìn tāmen de zhīchí |
91 |
|
91 |
You can trust sb's
judgement or advice, but not their support |
91 |
Você pode confiar no
julgamento ou conselho de sb, mas não em seu apoio |
91 |
Puede confiar en el
juicio o los consejos de sb, pero no en su apoyo. |
91 |
Du kannst dem Urteil
oder Rat von jemandem vertrauen, aber nicht seiner Unterstützung |
91 |
Możesz ufać
osądowi lub radzie kogoś, ale nie jego wsparciu |
91 |
Вы
можете
доверять
мнению или
совету кого-либо
еще, но не их
поддержке |
91 |
Vy mozhete doveryat'
mneniyu ili sovetu kogo-libo yeshche, no ne ikh podderzhke |
91 |
يمكنك
الوثوق بحكم
أو نصيحة sb ،
ولكن ليس
دعمهم |
91 |
yumkinuk alwuthuq
bihukm 'aw nasihat sb , walakin lays daemahum |
91 |
आप sb
के निर्णय या
सलाह पर
भरोसा कर
सकते हैं, लेकिन
उनके समर्थन
पर नहीं |
91 |
aap sb ke nirnay ya
salaah par bharosa kar sakate hain, lekin unake samarthan par nahin |
91 |
|
91 |
|
91 |
আপনি
এসবির রায়
বা পরামর্শে
বিশ্বাস
করতে পারেন,
কিন্তু
তাদের
সমর্থন নয় |
91 |
āpani
ēsabira rāẏa bā parāmarśē
biśbāsa karatē pārēna, kintu tādēra
samarthana naẏa |
91 |
sbの判断やアドバイスは信頼できますが、サポートは信頼できません |
91 |
sb の 判断 や アドバイス は 信頼 できますが 、 サポート は 信頼 できません |
91 |
sb の
はんだん や
アドバイス わ
しんらい できますが
、 サポート わ しんらい
できません |
91 |
sb no handan ya adobaisu wa shinrai dekimasuga , sapōto wa shinrai dekimasen |
|
|
|
92 |
Vous pouvez faire
confiance au jugement ou à la suggestion de quelqu'un, mais vous ne pouvez
pas faire confiance à son soutien |
92 |
tusīṁ
kisē dē niraṇē jāṁ sujhā'a'tē
bharōsā kara sakadē hō, para tusīṁ
unhāṁ dē samarathana'tē bharōsā
nahīṁ kara sakadē hō |
92 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਦੇ
ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ
ਸੁਝਾਅ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਸਮਰਥਨ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ |
92 |
你可以相信某人的判断或建议,但不能相信他们的支持 |
92 |
你可以相信某人的判断或建议,但不能相信他们的支持 |
92 |
nǐ
kěyǐ xiāngxìn mǒu rén de pànduàn huò jiànyì, dàn bùnéng
xiāngxìn tāmen de zhīchí |
92 |
|
92 |
You can trust
someone's judgment or suggestion, but you can't trust their support |
92 |
Você pode confiar no
julgamento ou sugestão de alguém, mas não pode confiar em seu apoio |
92 |
Puede confiar en el
juicio o la sugerencia de alguien, pero no puede confiar en su apoyo. |
92 |
Sie können dem
Urteil oder dem Vorschlag von jemandem vertrauen, aber Sie können seiner
Unterstützung nicht trauen |
92 |
Możesz
ufać czyjejś ocenie lub sugestii, ale nie możesz ufać jej
wsparciu |
92 |
Вы
можете
доверять
чьему-то
суждению
или предложению,
но не можете
доверять их
поддержке. |
92 |
Vy mozhete doveryat'
ch'yemu-to suzhdeniyu ili predlozheniyu, no ne mozhete doveryat' ikh
podderzhke. |
92 |
يمكنك
الوثوق بحكم
أو اقتراح
شخص ما ، لكن
لا يمكنك
الوثوق
بدعمه |
92 |
yumkinuk alwuthuq
bihukm 'aw aqtirah shakhs ma , lakin la yumkinuk alwuthuq bidaemih |
92 |
आप
किसी के
निर्णय या
सुझाव पर
भरोसा कर
सकते हैं,
लेकिन आप
उनके समर्थन
पर भरोसा
नहीं कर सकते |
92 |
aap kisee ke nirnay
ya sujhaav par bharosa kar sakate hain, lekin aap unake samarthan par bharosa
nahin kar sakate |
92 |
|
92 |
|
92 |
আপনি
কারোর রায়
বা পরামর্শ
বিশ্বাস
করতে পারেন,
কিন্তু আপনি
তাদের
সমর্থন
বিশ্বাস
করতে পারেন
না |
92 |
āpani
kārōra rāẏa bā parāmarśa
biśbāsa karatē pārēna, kintu āpani
tādēra samarthana biśbāsa karatē pārēna
nā |
92 |
あなたは誰かの判断や提案を信頼することはできますが、彼らのサポートを信頼することはできません |
92 |
あなた は 誰 か の 判断 や 提案 を 信頼 する こと は できますが 、 彼ら の サポート を 信頼 する こと は できません |
92 |
あなた
わ だれ か の はんだん
や ていあん お
しんらい する こと わ
できますが 、 かれら
の サポート お
しんらい する こと わ
できません |
92 |
anata wa dare ka no handan ya teian o shinrai suru koto wa dekimasuga , karera no sapōto o shinrai suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Vous pouvez compter
sur les conseils ou le soutien de qn, mais pas sur leur jugement. |
93 |
tusīṁ sb*s
dī salāha jāṁ samarathana'tē nirabhara kara
sakadē hō, para uhanāṁ dē niraṇē'tē
nahīṁ. |
93 |
ਤੁਸੀਂ
sb*s ਦੀ ਸਲਾਹ ਜਾਂ
ਸਮਰਥਨ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਨਿਰਣੇ 'ਤੇ
ਨਹੀਂ। |
93 |
You
can depend on sb*s advice or
support, but not their judgement. |
93 |
您可以依赖某人的建议或支持,但不能依赖他们的判断。 |
93 |
nín kěyǐ
yīlài mǒu rén de jiànyì huò zhīchí, dàn bùnéng yīlài
tāmen de pànduàn. |
93 |
|
93 |
You can depend on
sb*s advice or support, but not their judgement. |
93 |
Você pode contar com
o conselho ou suporte do sb * s, mas não com o julgamento deles. |
93 |
Puede depender del
consejo o apoyo de sb * s, pero no de su juicio. |
93 |
Sie können sich auf
den Rat oder die Unterstützung von jds* verlassen, aber nicht auf ihr
Urteilsvermögen. |
93 |
Możesz
polegać na radach lub wsparciu kogoś, ale nie na jego ocenie. |
93 |
Вы
можете
полагаться
на чьи-то
советы или поддержку,
но не на их
мнение. |
93 |
Vy mozhete
polagat'sya na ch'i-to sovety ili podderzhku, no ne na ikh mneniye. |
93 |
يمكنك
الاعتماد
على مشورة أو
دعم sb * s ، لكن
ليس حكمهم. |
93 |
yumkinuk aliaetimad
ealaa mashurat 'aw daem sb * s , lakin lays hukmuhum. |
93 |
आप sb*
की सलाह या
समर्थन पर
निर्भर हो
सकते हैं, लेकिन
उनके निर्णय
पर नहीं। |
93 |
aap sb* kee salaah ya
samarthan par nirbhar ho sakate hain, lekin unake nirnay par nahin. |
93 |
|
93 |
|
93 |
আপনি
sb*s পরামর্শ বা
সমর্থনের
উপর নির্ভর
করতে পারেন,
কিন্তু
তাদের
রায়ের উপর
নয়। |
93 |
āpani sb*s
parāmarśa bā samarthanēra upara nirbhara karatē
pārēna, kintu tādēra rāẏēra upara
naẏa. |
93 |
sb
*のアドバイスやサポートに頼ることはできますが、彼らの判断に頼ることはできません。 |
93 |
sb * の アドバイス や サポート に 頼る こと は できますが 、 彼ら の 判断 に 頼る こと は できません 。 |
93 |
sb * の
アドバイス や
サポート に たよる
こと わ できますが 、
かれら の はんだん に
たよる こと わ
できません 。 |
93 |
sb * no adobaisu ya sapōto ni tayoru koto wa dekimasuga , karera no handan ni tayoru koto wa dekimasen . |
|
|
|
94 |
Vous pouvez compter
sur les conseils ou le soutien de quelqu'un, mais vous ne pouvez pas vous
fier à son jugement |
94 |
Tusīṁ
kisē dī salāha jāṁ samarathana'tē
bharōsā kara sakadē hō, para tusīṁ
unhāṁ dē niraṇē'tē bharōsā
nahīṁ kara sakadē hō |
94 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਦੀ ਸਲਾਹ
ਜਾਂ ਸਮਰਥਨ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਨਿਰਣੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ |
94 |
你可以依赖某人的建议或支持,但不能依赖他们的判断 |
94 |
你可以依赖别人的建议或支持,但不能依赖他们的判断 |
94 |
Nǐ
kěyǐ yīlài biérén de jiànyì huò zhīchí, dàn bùnéng
yīlài tāmen de pànduàn |
94 |
|
94 |
You can rely on
someone’s advice or support, but you can’t rely on their judgment |
94 |
Você pode confiar no
conselho ou apoio de alguém, mas não pode confiar no julgamento de alguém |
94 |
Puede confiar en el
consejo o el apoyo de alguien, pero no en su juicio |
94 |
Sie können sich auf
den Rat oder die Unterstützung von jemandem verlassen, aber nicht auf sein
Urteilsvermögen |
94 |
Możesz
polegać na czyjejś radzie lub wsparciu, ale nie możesz
polegać na ich ocenie |
94 |
Вы
можете
полагаться
на чей-то
совет или поддержку,
но не можете
полагаться
на его мнение. |
94 |
Vy mozhete
polagat'sya na chey-to sovet ili podderzhku, no ne mozhete polagat'sya na
yego mneniye. |
94 |
يمكنك
الاعتماد
على نصيحة أو
دعم شخص ما ،
لكن لا يمكنك
الاعتماد
على حكمه |
94 |
yumkinuk aliaetimad
ealaa nasihat 'aw daem shakhs ma , lakin la yumkinuk aliaetimad ealaa hukmih |
94 |
आप
किसी की सलाह
या समर्थन पर
भरोसा कर
सकते हैं,
लेकिन आप
उनके फैसले
पर भरोसा
नहीं कर सकते |
94 |
aap kisee kee salaah
ya samarthan par bharosa kar sakate hain, lekin aap unake phaisale par
bharosa nahin kar sakate |
94 |
|
94 |
|
94 |
আপনি
কারও
পরামর্শ বা
সমর্থনের
উপর নির্ভর করতে
পারেন,
কিন্তু আপনি
তাদের
রায়ের উপর
নির্ভর করতে
পারবেন না |
94 |
Āpani
kāra'ō parāmarśa bā samarthanēra upara nirbhara
karatē pārēna, kintu āpani tādēra
rāẏēra upara nirbhara karatē pārabēna nā |
94 |
誰かのアドバイスやサポートに頼ることはできますが、彼らの判断に頼ることはできません |
94 |
誰 か の アドバイス や サポート に 頼る こと は できますが 、 彼ら の 判断 に 頼る こと は できません |
94 |
だれ か
の アドバイス や
サポート に たよる
こと わ できますが 、
かれら の はんだん に
たよる こと わ
できません |
94 |
dare ka no adobaisu ya sapōto ni tayoru koto wa dekimasuga , karera no handan ni tayoru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Compter sur/sur qn/qc |
95 |
sb/sth'tē/tē
bharōsā karō |
95 |
sb/sth
'ਤੇ/ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਕਰੋ |
95 |
Rely
on/upon sb/sth |
95 |
依靠/依靠某人/某事 |
95 |
yīkào/yīkào
mǒu rén/mǒu shì |
95 |
|
95 |
Rely on/upon sb/sth |
95 |
Confie em / em sb /
sth |
95 |
Confiar en / en sb /
sth |
95 |
Sich auf jdn/etw
verlassen |
95 |
Polegać na/na
kimś/czegoś |
95 |
Положиться
на / на sb / sth |
95 |
Polozhit'sya na / na
sb / sth |
95 |
الاعتماد
على / على sb / شيء |
95 |
aliaetimad ealaa /
ealaa sb / shay' |
95 |
sb/sth .
पर/पर भरोसा
करें |
95 |
sb/sth . par/par
bharosa karen |
95 |
|
95 |
|
95 |
sb/sth
উপর/এর উপর
নির্ভর করুন |
95 |
sb/sth upara/ēra
upara nirbhara karuna |
95 |
sb /
sthに依存する |
95 |
sb / sth に 依存 する |
95 |
sb / sth に
いぞん する |
95 |
sb / sth ni izon suru |
|
|
|
96 |
Compter sur/dépendre
de quelqu'un/quelque chose |
96 |
kisē/kisē
cīza'tē bharōsā karō/nirabhara karō |
96 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ
ਕਰੋ/ਨਿਰਭਰ
ਕਰੋ |
96 |
依靠/依靠某人/某事 |
96 |
依靠/依靠某人/某事 |
96 |
yīkào/yīkào
mǒu rén/mǒu shì |
96 |
|
96 |
Rely on/depend on
someone/something |
96 |
Confie em / dependa
de alguém / algo |
96 |
Depender / depender
de alguien / algo |
96 |
Verlasse dich auf
jemanden/etwas |
96 |
Polegać
na/polegać na kimś/czegoś |
96 |
Полагаться
/ зависеть от
кого-то / от
чего-то |
96 |
Polagat'sya /
zaviset' ot kogo-to / ot chego-to |
96 |
الاعتماد
على /
الاعتماد
على شخص / شيء
ما |
96 |
alaietimad ealaa /
alaietimad ealaa shakhs / shay' ma |
96 |
किसी
पर/कुछ पर
निर्भर/आश्रित |
96 |
kisee par/kuchh par
nirbhar/aashrit |
96 |
|
96 |
|
96 |
কারো/কিছুর
উপর
নির্ভর/নির্ভর
করা |
96 |
kārō/kichura
upara nirbhara/nirbhara karā |
96 |
誰か/何かに依存する/依存する |
96 |
誰 か / 何 か に 依存 する / 依存 する |
96 |
だれ か /
なに か に いぞん する
/ いぞん する |
96 |
dare ka / nani ka ni izon suru / izon suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
charpente |
97 |
ṭarasa |
97 |
ਟਰਸ |
97 |
truss |
97 |
桁架 |
97 |
héngjià |
97 |
|
97 |
truss |
97 |
treliça |
97 |
braguero |
97 |
Fachwerk |
97 |
kratownica |
97 |
ферма |
97 |
ferma |
97 |
الجمالون |
97 |
aljamalun |
97 |
पुलिंदा |
97 |
pulinda |
97 |
|
97 |
|
97 |
ট্রাস |
97 |
ṭrāsa |
97 |
トラス |
97 |
トラス |
97 |
とらす |
97 |
torasu |
|
|
|
98 |
charpente |
98 |
ṭarasa |
98 |
ਟਰਸ |
98 |
桁架 |
98 |
桁架 |
98 |
héngjià |
98 |
|
98 |
truss |
98 |
treliça |
98 |
braguero |
98 |
Fachwerk |
98 |
kratownica |
98 |
ферма |
98 |
ferma |
98 |
الجمالون |
98 |
aljamalun |
98 |
पुलिंदा |
98 |
pulinda |
98 |
|
98 |
|
98 |
ট্রাস |
98 |
ṭrāsa |
98 |
トラス |
98 |
トラス |
98 |
とらす |
98 |
torasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
une ceinture spéciale
avec un morceau de tissu épais, portée par qn souffrant d'une hernie afin de
soutenir les muscles |
99 |
samagarī dē
ika mōṭē ṭukaṛē vālī ika
viśēśa bailaṭa,
māsapēśī'āṁ dā samarathana karana
la'ī haranī'ā tōṁ pīṛata aisabī
du'ārā pahinī jāndī hai |
99 |
ਸਮੱਗਰੀ
ਦੇ ਇੱਕ ਮੋਟੇ
ਟੁਕੜੇ ਵਾਲੀ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਬੈਲਟ,
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਹਰਨੀਆ ਤੋਂ
ਪੀੜਤ ਐਸਬੀ
ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
99 |
a
special belt with a thick piece of material, worn by sb suffering from a
hernia in order to support the muscles |
99 |
一种特殊的带厚材料的腰带,供患有疝气的人佩戴以支撑肌肉 |
99 |
yī zhǒng
tèshū de dài hòu cáiliào de yāodài, gōng huàn yǒu shànqì
de rén pèidài yǐ zhīchēng jīròu |
99 |
|
99 |
a special belt with a
thick piece of material, worn by sb suffering from a hernia in order to
support the muscles |
99 |
um cinto especial com
um pedaço de material grosso, usado por sb com hérnia para apoiar os músculos |
99 |
un cinturón especial
con una pieza gruesa de material, usado por alguien que sufre una hernia para
sostener los músculos |
99 |
ein spezieller Gürtel
mit einem dicken Stück Stoff, der von jemandem getragen wird, der an einem
Leistenbruch leidet, um die Muskeln zu unterstützen |
99 |
specjalny pas z
grubym kawałkiem materiału, noszony przez osoby chore na
przepuklinę w celu podtrzymania mięśni |
99 |
специальный
пояс из
толстого
материала, который
носят люди,
страдающие
грыжей, для поддержки
мышц |
99 |
spetsial'nyy poyas iz
tolstogo materiala, kotoryy nosyat lyudi, stradayushchiye gryzhey, dlya
podderzhki myshts |
99 |
حزام
خاص بقطعة
سميكة من
الخامة
يرتديه س ب المصاب
بفتق من أجل
دعم العضلات |
99 |
hizam khasun biqiteat
samikat min alkhamat yartadih s b almusab bifatq min 'ajl daem aleadalat |
99 |
मांसपेशियों
को सहारा
देने के लिए
हर्निया से
पीड़ित एसबी
द्वारा पहनी
जाने वाली
सामग्री के
मोटे टुकड़े
के साथ एक
विशेष बेल्ट |
99 |
maansapeshiyon ko
sahaara dene ke lie harniya se peedit esabee dvaara pahanee jaane vaalee
saamagree ke mote tukade ke saath ek vishesh belt |
99 |
|
99 |
|
99 |
একটি
পুরু উপাদান
সহ একটি
বিশেষ বেল্ট,
পেশীকে
সমর্থন করার
জন্য
হার্নিয়ায়
আক্রান্ত এসবি
দ্বারা
পরিধান করা
হয় |
99 |
ēkaṭi puru
upādāna saha ēkaṭi biśēṣa
bēlṭa, pēśīkē samarthana karāra jan'ya
hārniẏāẏa ākrānta ēsabi dbārā
paridhāna karā haẏa |
99 |
筋肉をサポートするためにヘルニアに苦しんでいるsbが着用する厚い素材の特別なベルト |
99 |
筋肉 を サポート する ため に ヘルニア に 苦しんでいる sb が 着用 する 厚い 素材 の 特別な ベルト |
99 |
きんにく
お サポート する ため
に ヘルニア に
くるしんでいる sb が
ちゃくよう する
あつい そざい の
とくべつな ベルト |
99 |
kinniku o sapōto suru tame ni herunia ni kurushindeiru sb ga chakuyō suru atsui sozai no tokubetsuna beruto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Une ceinture
spéciale avec un matériau épais pour les personnes souffrant de hernies à
porter pour soutenir les muscles |
100 |
haranī'ā
vālē lōkāṁ la'ī
māsapēśī'āṁ dā samarathana karana
la'ī pahinaṇa la'ī mōṭī samagarī
vālī ika viśēśa kamara bailaṭa |
100 |
ਹਰਨੀਆ
ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ
ਲਈ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਪਹਿਨਣ ਲਈ
ਮੋਟੀ ਸਮੱਗਰੀ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਮਰ
ਬੈਲਟ |
100 |
一种特殊的带厚材料的腰带,供患有疝气的人佩戴以支撑肌肉 |
100 |
一种特殊的带厚材料的腰带,供支持疝气的人以支持支持 |
100 |
yī zhǒng
tèshū de dài hòu cáiliào de yāodài, gōng zhīchí shànqì de
rén yǐ zhīchí zhīchí |
100 |
|
100 |
A special waist belt
with thick material for people with hernias to wear to support muscles |
100 |
Um cinto especial
com material grosso para pessoas com hérnias usarem para apoiar os músculos |
100 |
Un cinturón especial
con material grueso para que las personas con hernias lo usen para sostener
los músculos. |
100 |
Ein spezieller
Hüftgurt mit dickem Material für Menschen mit Hernien zur Unterstützung der
Muskulatur |
100 |
Specjalny pas
biodrowy z grubym materiałem dla osób z przepuklinami do noszenia w celu
podtrzymania mięśni |
100 |
Специальный
пояс из
плотного
материала для
ношения
людей с
грыжами для
поддержки мышц. |
100 |
Spetsial'nyy poyas
iz plotnogo materiala dlya nosheniya lyudey s gryzhami dlya podderzhki
myshts. |
100 |
حزام
خصر خاص
بخامة سميكة
للأشخاص
المصابين بالفتوق
لارتدائه
لدعم
العضلات |
100 |
hizam khasr khasin
bikhamat samikat lil'ashkhas almusabin bialfutuq liairtidayih lidaem
aleadalat |
100 |
मांसपेशियों
को सहारा
देने के लिए
हर्निया से
पीड़ित
लोगों के लिए
मोटी
सामग्री
वाली एक विशेष
कमर बेल्ट |
100 |
maansapeshiyon ko
sahaara dene ke lie harniya se peedit logon ke lie motee saamagree vaalee ek
vishesh kamar belt |
100 |
|
100 |
|
100 |
পেশী
সমর্থন করার
জন্য
হার্নিয়াস
আক্রান্ত
ব্যক্তিদের
জন্য মোটা
উপাদান সহ
একটি বিশেষ
কোমর বেল্ট |
100 |
pēśī
samarthana karāra jan'ya hārniẏāsa ākrānta
byaktidēra jan'ya mōṭā upādāna saha
ēkaṭi biśēṣa kōmara bēlṭa |
100 |
ヘルニアの人が筋肉をサポートするために着用するための厚い素材の特別なウエストベルト |
100 |
ヘルニア の 人 が 筋肉 を サポート する ため に 着用 する ため の 厚い 素材 の 特別な ウエスト ベルト |
100 |
ヘルニア
の ひと が きんにく お
サポート する ため に
ちゃくよう する ため
の あつい そざい の
とくべつな ウエスト
ベルト |
100 |
herunia no hito ga kinniku o sapōto suru tame ni chakuyō suru tame no atsui sozai no tokubetsuna uesuto beruto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Ceinture herniaire
(pour les patients jaloux) |
101 |
haranī'ā
bailaṭa (īrakhā vālē marīzāṁ
la'ī) |
101 |
ਹਰਨੀਆ
ਬੈਲਟ (ਈਰਖਾ
ਵਾਲੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਲਈ) |
101 |
Hernia
belt (for jealous patients) |
101 |
疝带(嫉妒患者用) |
101 |
shàn dài (jídù
huànzhě yòng) |
101 |
|
101 |
Hernia belt (for
jealous patients) |
101 |
Cinto de hérnia (para
pacientes com ciúme) |
101 |
Cinturón de hernia
(para pacientes celosos) |
101 |
Herniengürtel (für
eifersüchtige Patienten) |
101 |
Pas przepuklinowy
(dla pacjentów zazdrosnych) |
101 |
Пояс
для грыжи
(для
ревнивых
пациентов) |
101 |
Poyas dlya gryzhi
(dlya revnivykh patsiyentov) |
101 |
حزام
الفتق (لمرضى
الغيرة) |
101 |
hizam alfatuq
(lmardaa alghayrati) |
101 |
हर्निया
बेल्ट
(ईर्ष्यालु
रोगियों के
लिए) |
101 |
harniya belt
(eershyaalu rogiyon ke lie) |
101 |
|
101 |
|
101 |
হার্নিয়া
বেল্ট
(ঈর্ষান্বিত
রোগীদের
জন্য) |
101 |
hārniẏā
bēlṭa (īrṣānbita rōgīdēra jan'ya) |
101 |
ヘルニアベルト(嫉妬深い患者向け) |
101 |
ヘルニア ベルト ( 嫉妬 深い 患者向け ) |
101 |
ヘルニア
ベルト ( しっと
ふかい かんじゃむけ
) |
101 |
herunia beruto ( shitto fukai kanjamuke ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Ceinture herniaire
(pour les patients jaloux) |
102 |
haranī'ā
bailaṭa (īrakhā vālē marīzāṁ
la'ī) |
102 |
ਹਰਨੀਆ
ਬੈਲਟ (ਈਰਖਾ
ਵਾਲੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਲਈ) |
102 |
疝带(妬病患者所用) |
102 |
疝带(愤恨患者所用) |
102 |
shàn dài (fènhèn
huànzhě suǒyòng) |
102 |
|
102 |
Hernia belt (for
jealous patients) |
102 |
Cinto de hérnia
(para pacientes com ciúme) |
102 |
Cinturón de hernia
(para pacientes celosos) |
102 |
Herniengürtel (für
eifersüchtige Patienten) |
102 |
Pas przepuklinowy
(dla pacjentów zazdrosnych) |
102 |
Пояс
для грыжи
(для
ревнивых
пациентов) |
102 |
Poyas dlya gryzhi
(dlya revnivykh patsiyentov) |
102 |
حزام
الفتق (لمرضى
الغيرة) |
102 |
hizam alfatuq
(lmardaa alghayrati) |
102 |
हर्निया
बेल्ट
(ईर्ष्यालु
रोगियों के
लिए) |
102 |
harniya belt
(eershyaalu rogiyon ke lie) |
102 |
|
102 |
|
102 |
হার্নিয়া
বেল্ট
(ঈর্ষান্বিত
রোগীদের
জন্য) |
102 |
hārniẏā
bēlṭa (īrṣānbita rōgīdēra jan'ya) |
102 |
ヘルニアベルト(嫉妬深い患者向け) |
102 |
ヘルニア ベルト ( 嫉妬 深い 患者向け ) |
102 |
ヘルニア
ベルト ( しっと
ふかい かんじゃむけ
) |
102 |
herunia beruto ( shitto fukai kanjamuke ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
une charpente faite
de morceaux de bois ou de métal servant à soutenir un toit, un pont, etc. |
103 |
lakaṛa
jāṁ dhāta dē ṭukaṛi'āṁ dā
baṇi'ā ika pharēma chata, pula, ādi dā samarathana
karana la'ī varati'ā jāndā hai |
103 |
ਲੱਕੜ
ਜਾਂ ਧਾਤ ਦੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਦਾ
ਬਣਿਆ ਇੱਕ
ਫਰੇਮ ਛੱਤ, ਪੁਲ,
ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
103 |
a
frame made of pieces of wood or metal used to support a roof, bridge, etc |
103 |
由木头或金属片制成的框架,用于支撑屋顶、桥梁等 |
103 |
yóu mùtou huò
jīnshǔ piàn zhì chéng de kuàngjià, yòng yú zhīchēng
wūdǐng, qiáoliáng děng |
103 |
|
103 |
a frame made of
pieces of wood or metal used to support a roof, bridge, etc |
103 |
uma estrutura feita
de pedaços de madeira ou metal usada para apoiar um telhado, ponte, etc. |
103 |
un marco hecho de
piezas de madera o metal que se usa para sostener un techo, un puente, etc. |
103 |
ein Rahmen aus Holz-
oder Metallstücken, der verwendet wird, um ein Dach, eine Brücke usw |
103 |
rama wykonana z
kawałków drewna lub metalu służąca do podtrzymywania
dachu, mostu itp. |
103 |
каркас
из кусков
дерева или
металла,
используемый
для
поддержки
крыши, моста
и т. д. |
103 |
karkas iz kuskov
dereva ili metalla, ispol'zuyemyy dlya podderzhki kryshi, mosta i t. d. |
103 |
إطار
مصنوع من قطع
من الخشب أو
المعدن
يستخدم لدعم
السقف أو
الجسر أو ما
إلى ذلك |
103 |
'iitar masnue min
qitae min alkhashab 'aw almaedin yustakhdam lidaem alsaqf 'aw aljisr 'aw ma
'iilaa dhalik |
103 |
छत,
पुल आदि को
सहारा देने
के लिए
इस्तेमाल की जाने
वाली लकड़ी
या धातु के
टुकड़ों से
बना एक फ्रेम |
103 |
chhat, pul aadi ko
sahaara dene ke lie istemaal kee jaane vaalee lakadee ya dhaatu ke tukadon se
bana ek phrem |
103 |
|
103 |
|
103 |
কাঠ
বা ধাতুর
টুকরো দিয়ে
তৈরি একটি
ফ্রেম যা ছাদ,
সেতু
ইত্যাদি
সমর্থন করতে
ব্যবহৃত হয় |
103 |
kāṭha
bā dhātura ṭukarō diẏē tairi ēkaṭi
phrēma yā chāda, sētu ityādi samarthana karatē
byabahr̥ta haẏa |
103 |
屋根や橋などを支えるために使用される木片または金属片で作られたフレーム |
103 |
屋根 や 橋 など を 支える ため に 使用 される 木片 または 金属片 で 作られた フレーム |
103 |
やね や
はし など お ささえる
ため に しよう される
もくへん または きんぞくへん
で つくられた
フレーム |
103 |
yane ya hashi nado o sasaeru tame ni shiyō sareru mokuhen mataha kinzokuhen de tsukurareta furēmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Une charpente en
bois ou en tôle utilisée pour supporter des toits, des ponts, etc. |
104 |
lakaṛa
jāṁ śīṭa maiṭala dā baṇi'ā
ika pharēma chatāṁ, pulāṁ, ādi dē
samarathana la'ī varati'ā jāndā hai. |
104 |
ਲੱਕੜ
ਜਾਂ ਸ਼ੀਟ
ਮੈਟਲ ਦਾ ਬਣਿਆ
ਇੱਕ ਫਰੇਮ
ਛੱਤਾਂ, ਪੁਲਾਂ,
ਆਦਿ ਦੇ ਸਮਰਥਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
104 |
由木头或金属片制成的框架,用于支撑屋顶、桥梁等 |
104 |
由木头或金属片组成的框架,用于支撑轨道、轨道等 |
104 |
yóu mùtou huò
jīnshǔ piàn zǔchéng de kuàngjià, yòng yú zhīchēng
guǐdào, guǐdào děng |
104 |
|
104 |
A frame made of wood
or sheet metal used to support roofs, bridges, etc. |
104 |
Uma estrutura feita
de madeira ou folha de metal usada para apoiar telhados, pontes, etc. |
104 |
Un marco de madera o
chapa que se utiliza para soportar techos, puentes, etc. |
104 |
Ein Rahmen aus Holz
oder Blech, der zum Tragen von Dächern, Brücken usw. |
104 |
Rama wykonana z
drewna lub blachy służąca do podtrzymywania dachów, mostów
itp. |
104 |
Каркас
из дерева
или
листового
металла, используемый
для
поддержки
крыш, мостов
и т. Д. |
104 |
Karkas iz dereva ili
listovogo metalla, ispol'zuyemyy dlya podderzhki krysh, mostov i t. D. |
104 |
هيكل
مصنوع من
الخشب أو
الصفائح
المعدنية يستخدم
لدعم الأسقف
والجسور
وغيرها. |
104 |
haykal masnue min
alkhashab 'aw alsafayih almaediniat yustakhdam lidaem al'asquf waljusur
waghayriha. |
104 |
छतों,
पुलों आदि को
सहारा देने
के लिए लकड़ी
या शीट धातु
से बना एक
फ्रेम। |
104 |
chhaton, pulon aadi
ko sahaara dene ke lie lakadee ya sheet dhaatu se bana ek phrem. |
104 |
|
104 |
|
104 |
ছাদ,
সেতু
ইত্যাদি
সমর্থন করতে
ব্যবহৃত কাঠ
বা শীট ধাতু
দিয়ে তৈরি
একটি ফ্রেম। |
104 |
chāda,
sētu ityādi samarthana karatē byabahr̥ta kāṭha
bā śīṭa dhātu diẏē tairi
ēkaṭi phrēma. |
104 |
屋根や橋などを支えるために使用される木または板金で作られたフレーム。 |
104 |
屋根 や 橋 など を 支える ため に 使用 される 木 または 板金 で 作られた フレーム 。 |
104 |
やね や
はし など お ささえる
ため に しよう される
き または ばんきん で つくられた
フレーム 。 |
104 |
yane ya hashi nado o sasaeru tame ni shiyō sareru ki mataha bankin de tsukurareta furēmu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Fermes (toitures de
soutien, ponts, etc.) |
105 |
Ṭarasasa
(sahā'ika chatāṁ, pulāṁ, ādi) |
105 |
ਟਰਸਸ
(ਸਹਾਇਕ ਛੱਤਾਂ,
ਪੁਲਾਂ, ਆਦਿ) |
105 |
Trusses
(supporting roofs, bridges, etc.) |
105 |
桁架(支撑屋顶、桥梁等) |
105 |
héngjià
(zhīchēng wūdǐng, qiáoliáng děng) |
105 |
|
105 |
Trusses (supporting
roofs, bridges, etc.) |
105 |
Treliças (telhados de
apoio, pontes, etc.) |
105 |
Trusses (soportando
techos, puentes, etc.) |
105 |
Traversen
(Tragdächer, Brücken usw.) |
105 |
Kratownice (dachy
nośne, mosty itp.) |
105 |
Фермы
(несущие
крыши, мосты
и т. Д.) |
105 |
Fermy (nesushchiye
kryshi, mosty i t. D.) |
105 |
الجملونات
(الأسطح
الداعمة
والجسور وما
إلى ذلك) |
105 |
aljamalunat (al'astuh
aldaaeimat waljusur wama 'iilaa dhalika) |
105 |
ट्रस
(छतों, पुलों,
आदि का
समर्थन) |
105 |
tras (chhaton, pulon,
aadi ka samarthan) |
105 |
|
105 |
|
105 |
ট্রাসেস
(সহায়ক ছাদ,
সেতু,
ইত্যাদি) |
105 |
Ṭrāsēsa
(sahāẏaka chāda, sētu, ityādi) |
105 |
トラス(屋根、橋などを支える) |
105 |
トラス ( 屋根 、 橋 など を 支える ) |
105 |
とらす
( やね 、 はし など お
ささえる ) |
105 |
torasu ( yane , hashi nado o sasaeru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Fermes (toitures de
soutien, ponts, etc.) |
106 |
ṭarasasa
(sahā'ika chatāṁ, pulāṁ, ādi) |
106 |
ਟਰਸਸ
(ਸਹਾਇਕ ਛੱਤਾਂ,
ਪੁਲਾਂ, ਆਦਿ) |
106 |
(支撑屋顶、桥梁等的)桁架,构架 |
106 |
(支撑屋顶、一路等的)桁架,构架 |
106 |
(zhīchēng
wūdǐng, yīlù děng de) héngjià, gòujià |
106 |
|
106 |
Trusses (supporting
roofs, bridges, etc.) |
106 |
Treliças (telhados
de apoio, pontes, etc.) |
106 |
Trusses (soportando
techos, puentes, etc.) |
106 |
Traversen
(Tragdächer, Brücken usw.) |
106 |
Kratownice (dachy
nośne, mosty itp.) |
106 |
Фермы
(несущие
крыши, мосты
и т. Д.) |
106 |
Fermy (nesushchiye
kryshi, mosty i t. D.) |
106 |
الجملونات
(الأسطح
الداعمة
والجسور وما
إلى ذلك) |
106 |
aljamalunat
(al'astuh aldaaeimat waljusur wama 'iilaa dhalika) |
106 |
ट्रस
(छतों, पुलों,
आदि का
समर्थन) |
106 |
tras (chhaton,
pulon, aadi ka samarthan) |
106 |
|
106 |
|
106 |
ট্রাসেস
(সহায়ক ছাদ,
সেতু,
ইত্যাদি) |
106 |
ṭrāsēsa
(sahāẏaka chāda, sētu, ityādi) |
106 |
トラス(屋根、橋などを支える) |
106 |
トラス ( 屋根 、 橋 など を 支える ) |
106 |
とらす
( やね 、 はし など お
ささえる ) |
106 |
torasu ( yane , hashi nado o sasaeru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
~qn/qch (vers le haut) |
107 |
~sb/sth (upara) |
107 |
~sb/sth (ਉੱਪਰ) |
107 |
〜sb/sth (up) |
107 |
〜某人/某事(向上) |
107 |
〜mǒu rén/mǒu shì
(xiàngshàng) |
107 |
|
107 |
~sb/sth (up) |
107 |
~ sb / sth (para cima) |
107 |
~ sb / sth (arriba) |
107 |
~ jdn/etw (hoch) |
107 |
~sb/sth (w górę) |
107 |
~ сб / стч
(вверх) |
107 |
~ sb / stch (vverkh) |
107 |
~ sb / sth (up) |
107 |
~ sb / sth (up) |
107 |
~एसबी/एसएचएच
(ऊपर) |
107 |
~esabee/esechech (oopar) |
107 |
|
107 |
|
107 |
~sb/sth (আপ) |
107 |
~sb/sth (āpa) |
107 |
〜sb / sth(上) |
107 |
〜 sb / sth ( 上 ) |
107 |
〜 sb / sth (
うえ ) |
107 |
〜 sb / sth ( ue ) |
|
|
|
108 |
attacher les bras et
les jambes de qn pour qu'ils ne puissent pas bouger |
108 |
aisabī
dī'āṁ bāhāṁ atē latāṁ nū
banhaṇā tāṁ jō uha hila nā sakaṇa |
108 |
ਐਸਬੀ
ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ
ਅਤੇ ਲੱਤਾਂ
ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹਣਾ
ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ
ਹਿੱਲ ਨਾ ਸਕਣ |
108 |
to
tie up sb’s arms and legs so that they cannot move |
108 |
把某人的胳膊和腿捆起来不能动 |
108 |
bǎ mǒu rén
de gēbó hé tuǐ kǔn qǐlái bu néng dòng |
108 |
|
108 |
to tie up sb’s arms
and legs so that they cannot move |
108 |
para amarrar os
braços e pernas de sb para que eles não possam se mover |
108 |
atar los brazos y las
piernas de sb para que no puedan moverse |
108 |
jdm an Armen und
Beinen fesseln, damit sie sich nicht bewegen können |
108 |
związać
komuś ręce i nogi, żeby nie mógł się poruszać |
108 |
связать
кому-то руки
и ноги, чтобы
они не могли
двигаться |
108 |
svyazat' komu-to ruki
i nogi, chtoby oni ne mogli dvigat'sya |
108 |
لربط
الذراعين
والساقين
حتى لا
يتمكنوا من الحركة |
108 |
lirabt aldhiraeayn
walsaaqayn hataa la yatamakanuu min alharaka |
108 |
एसबी
के हाथ और पैर
बांधना ताकि
वे हिल न सकें |
108 |
esabee ke haath aur
pair baandhana taaki ve hil na saken |
108 |
|
108 |
|
108 |
এসবির
হাত ও পা
বেঁধে রাখা
যাতে তারা
নড়াচড়া
করতে না পারে |
108 |
ēsabira
hāta ō pā bēm̐dhē rākhā
yātē tārā naṛācaṛā karatē
nā pārē |
108 |
sbの腕と脚を縛って動かないようにする |
108 |
sb の 腕 と 脚 を 縛って 動かない よう に する |
108 |
sb の うで
と あし お しばって
うごかない よう に
する |
108 |
sb no ude to ashi o shibatte ugokanai yō ni suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Attachez les bras et
les jambes de quelqu'un et ne bougez pas |
109 |
kisē
dī'āṁ bāhāṁ atē latāṁ nū
banhō atē hilā'ō nā |
109 |
ਕਿਸੇ
ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ
ਅਤੇ ਲੱਤਾਂ
ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹੋ
ਅਤੇ ਹਿਲਾਓ ਨਾ |
109 |
把某人的胳膊和腿捆起来不能动 |
109 |
把某人的胳膊和腿捆起来不能起来 |
109 |
bǎ mǒu rén
de gēbó hé tuǐ kǔn qǐlái bu néng qǐlái |
109 |
|
109 |
Tie up someone's
arms and legs and not move |
109 |
Amarre os braços e
pernas de alguém e não se mova |
109 |
Ate los brazos y las
piernas de alguien y no se mueva |
109 |
Fesseln Sie die Arme
und Beine von jemandem und bewegen Sie sich nicht |
109 |
Zwiąż
czyjeś ręce i nogi i nie ruszaj się |
109 |
Свяжите
чьи-то руки и
ноги и не
двигайтесь |
109 |
Svyazhite ch'i-to
ruki i nogi i ne dvigaytes' |
109 |
اربط
ذراعي شخص ما
وساقيه ولا
تتحرك |
109 |
arbit dhiraeay
shakhs ma wasaqayh wala tataharak |
109 |
किसी
के हाथ-पैर
बांधें और
हिलें नहीं |
109 |
kisee ke haath-pair
baandhen aur hilen nahin |
109 |
|
109 |
|
109 |
কারো
হাত-পা বেঁধে
রাখুন এবং
নড়াচড়া
করবেন না |
109 |
kārō
hāta-pā bēm̐dhē rākhuna ēbaṁ
naṛācaṛā karabēna nā |
109 |
誰かの腕と脚を縛り、動かないでください |
109 |
誰 か の 腕 と 脚 を 縛り 、 動かないでください |
109 |
だれ か
の うで と あし お
しばり 、
うごかないでください |
109 |
dare ka no ude to ashi o shibari , ugokanaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Bras et jambes
humains) étroitement liés |
110 |
manukhī
bāhāṁ atē latāṁ) kasa kē
banhī'āṁ hō'ī'āṁ hana |
110 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਬਾਹਾਂ ਅਤੇ
ਲੱਤਾਂ) ਕੱਸ ਕੇ
ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ |
110 |
Human arms and legs) tightly
bound |
110 |
人类的胳膊和腿)紧紧地绑在一起 |
110 |
rénlèi de gēbó
hé tuǐ) jǐn jǐn de bǎng zài yīqǐ |
110 |
|
110 |
Human arms and legs)
tightly bound |
110 |
Braços e pernas
humanos) fortemente amarrados |
110 |
Brazos y piernas
humanos) fuertemente atados |
110 |
Menschliche Arme und
Beine) fest gebunden |
110 |
Ludzkie ręce i
nogi) ciasno związane |
110 |
Человеческие
руки и ноги)
крепко
связаны |
110 |
Chelovecheskiye ruki
i nogi) krepko svyazany |
110 |
الأذرع
والأرجل
البشرية)
مرتبطة
بإحكام |
110 |
al'adhrue wal'arjul
albashariatu) murtabitat bi'iihkam |
110 |
मानव
हाथ और पैर)
कसकर बंधे |
110 |
maanav haath aur
pair) kasakar bandhe |
110 |
|
110 |
|
110 |
মানুষের
হাত এবং পা)
শক্তভাবে
আবদ্ধ |
110 |
mānuṣēra
hāta ēbaṁ pā) śaktabhābē ābad'dha |
110 |
人間の腕と脚)しっかりと縛られている |
110 |
人間 の 腕 と 脚 ) しっかり と 縛られている |
110 |
にんげん
の うで と あし )
しっかり と
しばられている |
110 |
ningen no ude to ashi ) shikkari to shibarareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
(Bras et jambes
humains) Attachez fermement |
111 |
(manukhī
bāhāṁ atē latāṁ) kasa kē banhō |
111 |
(ਮਨੁੱਖੀ
ਬਾਹਾਂ ਅਤੇ
ਲੱਤਾਂ) ਕੱਸ ਕੇ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
111 |
(人的双臂和双腿)捆紧缚牢 |
111 |
(人的双臂和双腿)捆紧缚牢 |
111 |
(rén de shuāng
bì hé shuāng tuǐ) kǔn jǐn fù láo |
111 |
|
111 |
(Human arms and
legs) Tie tightly |
111 |
(Braços e pernas
humanos) Amarre bem |
111 |
(Brazos y piernas
humanos) Ate bien |
111 |
(Menschliche Arme
und Beine) Fest binden |
111 |
(Ludzkie ręce i
nogi) Zwiąż mocno |
111 |
(Человеческие
руки и ноги)
Свяжите
крепко |
111 |
(Chelovecheskiye
ruki i nogi) Svyazhite krepko |
111 |
(الذراعين
والساقين
البشرية)
اربطوا
بإحكام |
111 |
(aldhiraeayn
walsaaqayn albashariati) arbituu bi'iihkam |
111 |
(मानव
हाथ और पैर)
कसकर बांधें |
111 |
(maanav haath aur
pair) kasakar baandhen |
111 |
|
111 |
|
111 |
(মানুষের
হাত ও পা) শক্ত
করে বেঁধে
রাখুন |
111 |
(mānuṣēra
hāta ō pā) śakta karē bēm̐dhē
rākhuna |
111 |
(人間の腕と脚)しっかりと結ぶ |
111 |
( 人間 の 腕 と 脚 ) しっかり と 結ぶ |
111 |
(
にんげん の うで と
あし ) しっかり と
むすぶ |
111 |
( ningen no ude to ashi ) shikkari to musubu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
attacher les cuisses
et les ailes d'un poulet, etc. avant qu'il ne soit cuit |
112 |
pakā'uṇa
tōṁ pahilāṁ muragī ādi dī'āṁ
latāṁ atē khabhāṁ nū banhaṇā |
112 |
ਪਕਾਉਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਮੁਰਗੀ ਆਦਿ
ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ
ਅਤੇ ਖੰਭਾਂ
ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹਣਾ |
112 |
to
tie the legs and wings of a chicken, etc. before it is cooked |
112 |
把鸡等的腿和翅膀在煮熟之前系好 |
112 |
bǎ jī
děng de tuǐ hé chìbǎng zài zhǔ shú zhīqián xì
hǎo |
112 |
|
112 |
to tie the legs and
wings of a chicken, etc. before it is cooked |
112 |
amarrar as pernas e
asas de um frango, etc. antes de ser cozido |
112 |
atar las patas y las
alas de un pollo, etc.antes de que se cocine |
112 |
um die Beine und
Flügel eines Huhns usw. zu binden, bevor es gekocht wird |
112 |
związać
udka i skrzydełka kurczaka itp. przed ugotowaniem |
112 |
чтобы
связать
куриные
ножки и
крылышки и т. д.
перед
приготовлением |
112 |
chtoby svyazat'
kurinyye nozhki i krylyshki i t. d. pered prigotovleniyem |
112 |
لربط
أرجل وأجنحة
الدجاج وما
إلى ذلك قبل
طهيها |
112 |
lirabt 'arjul
wa'ajnihat aldajaj wama 'iilaa dhalik qabl tahyiha |
112 |
चिकन
आदि को पकाने
से पहले उसके
पैरों और
पंखों को
बांधना |
112 |
chikan aadi ko
pakaane se pahale usake pairon aur pankhon ko baandhana |
112 |
|
112 |
|
112 |
রান্নার
আগে মুরগির
পা ও ডানা
বেঁধে
দেওয়া |
112 |
rānnāra
āgē muragira pā ō ḍānā
bēm̐dhē dē'ōẏā |
112 |
鶏肉などを調理する前に手羽先を結ぶ |
112 |
鶏肉 など を 調理 する 前 に 手羽先 を 結ぶ |
112 |
けいにく
など お ちょうり する
まえ に てばさき お
むすぶ |
112 |
keiniku nado o chōri suru mae ni tebasaki o musubu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Attachez les cuisses
et les ailes de poulet avant qu'elles ne soient cuites |
113 |
pakā'ē
jāṇa tōṁ pahilāṁ cikana
dī'āṁ latāṁ atē khabhāṁ nū
banhō |
113 |
ਪਕਾਏ
ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਚਿਕਨ
ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ
ਅਤੇ ਖੰਭਾਂ
ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹੋ |
113 |
把鸡等的腿和翅膀在煮熟之前系好 |
113 |
把等的腿和翅膀在鸡之前好 |
113 |
bǎ děng de
tuǐ hé chìbǎng zài jī zhīqián hǎo |
113 |
|
113 |
Tie the chicken legs
and wings before they are cooked |
113 |
Amarre as pernas e
asas de frango antes de serem cozidas |
113 |
Ate las piernas y
las alas de pollo antes de que estén cocidas. |
113 |
Binden Sie die
Hähnchenschenkel und -flügel, bevor sie gekocht werden |
113 |
Zwiąż udka
i skrzydełka kurczaka, zanim zostaną ugotowane |
113 |
Перед
приготовлением
свяжите
куриные ножки
и крылышки. |
113 |
Pered
prigotovleniyem svyazhite kurinyye nozhki i krylyshki. |
113 |
اربطي
أرجل وأجنحة
الدجاج قبل
طهيها |
113 |
arbiti 'arjul
wa'ajnihat aldajaj qabl tahyiha |
113 |
चिकन
के पैरों और
पंखों को
पकने से पहले
बांध दें |
113 |
chikan ke pairon aur
pankhon ko pakane se pahale baandh den |
113 |
|
113 |
|
113 |
সেদ্ধ
হওয়ার আগে
মুরগির পা ও
ডানা বেঁধে
রাখুন |
113 |
sēd'dha
ha'ōẏāra āgē muragira pā ō
ḍānā bēm̐dhē rākhuna |
113 |
手羽先を調理する前に結ぶ |
113 |
手羽先 を 調理 する 前 に 結ぶ |
113 |
てばさき
お ちょうり する まえ
に むすぶ |
113 |
tebasaki o chōri suru mae ni musubu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
(Avant de cuire le
poulet, etc.) Serrez les cuisses et les ailes |
114 |
(cikana ādi
nū pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ)
latāṁ atē khabhāṁ nū kasa la'ō |
114 |
(ਚਿਕਨ
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਪਕਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ)
ਲੱਤਾਂ ਅਤੇ ਖੰਭਾਂ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਲਓ |
114 |
(Before
cooking the chicken, etc.) Tighten the legs and wings |
114 |
(在煮鸡肉等之前)收紧腿和翅膀 |
114 |
(zài zhǔ
jīròu děng zhīqián) shōu jǐn tuǐ hé
chìbǎng |
114 |
|
114 |
(Before cooking the
chicken, etc.) Tighten the legs and wings |
114 |
(Antes de cozinhar o
frango, etc.) Aperte as pernas e as asas |
114 |
(Antes de cocinar el
pollo, etc.) Apriete las piernas y las alas |
114 |
(Bevor Sie das Huhn
kochen usw.) Ziehen Sie die Beine und Flügel fest |
114 |
(Przed gotowaniem
kurczaka itp.) Dokręć nogi i skrzydełka |
114 |
(Перед
приготовлением
курицы и т. Д.)
Закручиваем
ножки и
крылышки. |
114 |
(Pered
prigotovleniyem kuritsy i t. D.) Zakruchivayem nozhki i krylyshki. |
114 |
(قبل
طهي الدجاج ،
إلخ) شد
الأرجل
والأجنحة |
114 |
(qabl tahy aldajaj ,
'iilakh) shada al'arjul wal'ajniha |
114 |
(चिकन
आदि पकाने से
पहले) पैरों
और पंखों को
कस लें |
114 |
(chikan aadi pakaane
se pahale) pairon aur pankhon ko kas len |
114 |
|
114 |
|
114 |
(মুরগি
ইত্যাদি
রান্না করার
আগে) পা এবং
ডানা শক্ত
করুন |
114 |
(muragi ityādi
rānnā karāra āgē) pā ēbaṁ
ḍānā śakta karuna |
114 |
(鶏肉などを調理する前に)足と翼を締めます |
114 |
( 鶏肉 など を 調理 する 前 に ) 足 と 翼 を 締めます |
114 |
(
けいにく など お
ちょうり する まえ に
) あし と つばさ お
しめます |
114 |
( keiniku nado o chōri suru mae ni ) ashi to tsubasa o shimemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
(Avant de cuire le
poulet, etc.) Serrez les cuisses et les ailes |
115 |
(cikana ādi
nū pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ)
latāṁ atē khabhāṁ nū kasa la'ō |
115 |
(ਚਿਕਨ
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਪਕਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ)
ਲੱਤਾਂ ਅਤੇ ਖੰਭਾਂ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਲਓ |
115 |
(在烹煮鸡等前)把腿和翅膀束紧 |
115 |
(在煮煮鸡等前)把腿和翅膀束紧 |
115 |
(zài zhǔ
zhǔ jī děng qián) bǎ tuǐ hé chìbǎng shù
jǐn |
115 |
|
115 |
(Before cooking the
chicken, etc.) Tighten the legs and wings |
115 |
(Antes de cozinhar o
frango, etc.) Aperte as pernas e as asas |
115 |
(Antes de cocinar el
pollo, etc.) Apriete las piernas y las alas |
115 |
(Bevor Sie das Huhn
kochen usw.) Ziehen Sie die Beine und Flügel fest |
115 |
(Przed gotowaniem
kurczaka itp.) Dokręć nogi i skrzydełka |
115 |
(Перед
приготовлением
курицы и т. Д.)
Закручиваем
ножки и
крылышки. |
115 |
(Pered
prigotovleniyem kuritsy i t. D.) Zakruchivayem nozhki i krylyshki. |
115 |
(قبل
طهي الدجاج ،
إلخ) شد
الأرجل
والأجنحة |
115 |
(qabl tahy aldajaj ,
'iilakh) shada al'arjul wal'ajniha |
115 |
(चिकन
आदि पकाने से
पहले) पैरों
और पंखों को
कस लें |
115 |
(chikan aadi pakaane
se pahale) pairon aur pankhon ko kas len |
115 |
|
115 |
|
115 |
(মুরগি
ইত্যাদি
রান্না করার
আগে) পা এবং
ডানা শক্ত
করুন |
115 |
(muragi ityādi
rānnā karāra āgē) pā ēbaṁ
ḍānā śakta karuna |
115 |
(鶏肉などを調理する前に)足と翼を締めます |
115 |
( 鶏肉 など を 調理 する 前 に ) 足 と 翼 を 締めます |
115 |
(
けいにく など お
ちょうり する まえ に
) あし と つばさ お
しめます |
115 |
( keiniku nado o chōri suru mae ni ) ashi to tsubasa o shimemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
confiance |
116 |
bharōsā |
116 |
ਭਰੋਸਾ |
116 |
trust |
116 |
相信 |
116 |
xiāngxìn |
116 |
|
116 |
trust |
116 |
Confiar em |
116 |
confianza |
116 |
Vertrauen |
116 |
zaufanie |
116 |
доверять |
116 |
doveryat' |
116 |
ثقة |
116 |
thiqa |
116 |
विश्वास |
116 |
vishvaas |
116 |
|
116 |
|
116 |
বিশ্বাস |
116 |
biśbāsa |
116 |
信頼 |
116 |
信頼 |
116 |
しんらい |
116 |
shinrai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Croire |
117 |
viśavāsa
karō |
117 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ |
117 |
相信 |
117 |
相信 |
117 |
xiāngxìn |
117 |
|
117 |
Believe |
117 |
Acreditar |
117 |
Creer |
117 |
Glauben |
117 |
Uwierzyć |
117 |
Полагать |
117 |
Polagat' |
117 |
يعتقد |
117 |
yuetaqad |
117 |
मानना |
117 |
maanana |
117 |
|
117 |
|
117 |
বিশ্বাস |
117 |
biśbāsa |
117 |
信じる |
117 |
信じる |
117 |
しんじる |
117 |
shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
~ (dans qn/qch) la croyance que qn/qc est
bon, |
118 |
~ (sb/sth vica) viśavāsa hai ki
sb/sth cagā hai, |
118 |
~ (sb/sth ਵਿੱਚ)
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ sb/sth ਚੰਗਾ ਹੈ, |
118 |
~ (in sb/sth) the belief that sb/sth is
good, |
118 |
~ (in sb/sth)
相信某人/某事是好的, |
118 |
~ (in sb/sth) xiāngxìn mǒu
rén/mǒu shì shì hǎo de, |
118 |
|
118 |
~ (in sb/sth) the belief that sb/sth is
good, |
118 |
~ (em sb / sth) a crença de que sb / sth é
bom, |
118 |
~ (en sb / sth) la creencia de que sb / sth
es bueno, |
118 |
~ (in jdm/etw) der Glaube, dass jdn/etw gut
ist, |
118 |
~ (w sb/sth) przekonanie, że coś
jest dobre, |
118 |
~ (в sb / sth)
вера в то, что sb
/ sth - это хорошо, |
118 |
~ (v sb / sth) vera v to, chto sb / sth -
eto khorosho, |
118 |
~ (في sb / sth)
الاعتقاد
بأن sb / sth جيد ، |
118 |
~ (fi sb / sth)
aliaetiqad bi'ana sb / sth jayid , |
118 |
~ (sb/sth में)
यह विश्वास
कि sb/sth अच्छा है, |
118 |
~ (sb/sth mein) yah vishvaas ki sb/sth
achchha hai, |
118 |
|
118 |
|
118 |
~ (sb/sth-এ)
বিশ্বাস যে sb/sth
ভাল, |
118 |
~ (sb/sth-ē) biśbāsa yē
sb/sth bhāla, |
118 |
〜(sb / sthで)sb /
sthが良いという信念、 |
118 |
〜 ( sb / sth で ) sb / sth が 良い という 信念 、 |
118 |
〜 ( sb / sth
で ) sb / sth が よい という
しんねん 、 |
118 |
〜 ( sb / sth de ) sb / sth ga yoi toiu shinnen , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
sincère, honnête,
etc. et n'essaiera pas de vous nuire ou de vous tromper |
119 |
imānadāra,
imānadāra, ādi atē tuhānū nukasāna
pahucā'uṇa jāṁ dhōkhā dēṇa dī
kōśiśa nahīṁ karēgā |
119 |
ਇਮਾਨਦਾਰ,
ਇਮਾਨਦਾਰ, ਆਦਿ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ ਧੋਖਾ ਦੇਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ |
119 |
sincere,
honest, etc. and will not try to harm or trick you |
119 |
真诚、诚实等,不会试图伤害或欺骗你 |
119 |
zhēnchéng,
chéngshí děng, bù huì shìtú shānghài huò qīpiàn nǐ |
119 |
|
119 |
sincere, honest, etc.
and will not try to harm or trick you |
119 |
sincero, honesto,
etc. e não tentará prejudicá-lo ou enganá-lo |
119 |
sincero, honesto,
etc. y no intentará hacerte daño ni engañarte. |
119 |
aufrichtig, ehrlich
usw. und wird nicht versuchen, dir zu schaden oder dich auszutricksen |
119 |
szczery, uczciwy itp.
i nie będzie próbował cię skrzywdzić ani oszukać |
119 |
искренний,
честный и т. д.
и не будет
пытаться
навредить
вам или
обмануть
вас |
119 |
iskrenniy, chestnyy i
t. d. i ne budet pytat'sya navredit' vam ili obmanut' vas |
119 |
مخلص
وصادق وما
إلى ذلك ولن
يحاول
إيذاءك أو خداعك |
119 |
mukhlis wasadiq wama
'iilaa dhalik walan yuhawil 'iidha'ak 'aw khidaeak |
119 |
ईमानदार,
ईमानदार, आदि
और आपको
नुकसान
पहुंचाने या
छल करने की
कोशिश नहीं
करेंगे |
119 |
eemaanadaar,
eemaanadaar, aadi aur aapako nukasaan pahunchaane ya chhal karane kee koshish
nahin karenge |
119 |
|
119 |
|
119 |
আন্তরিক,
সৎ, ইত্যাদি
এবং আপনার
ক্ষতি বা
প্রতারণা
করার চেষ্টা
করবে না |
119 |
āntarika,
saṯ, ityādi ēbaṁ āpanāra kṣati bā
pratāraṇā karāra cēṣṭā karabē
nā |
119 |
誠実、正直など、あなたを傷つけたり騙したりしようとはしません |
119 |
誠実 、 正直 など 、 あなた を 傷つけ たり 騙し たり しよう と は しません |
119 |
せいじつ
、 しょうじき など 、
あなた お きずつけ
たり だまし たり しよう
と わ しません |
119 |
seijitsu , shōjiki nado , anata o kizutsuke tari damashi tari shiyō to wa shimasen |
|
|
|
120 |
~ (dans qn/qch)
Croire que quelqu'un/quelque chose est bon, sincère, honnête, etc., et
n'essaiera pas de vous blesser ou de vous tromper en vous faisant croire ; _
Ren ; Faites confiance |
120 |
~ (sb/sth vica)
viśavāsa karō ki kō'ī/kujha cagā,
imānadāra, imānadāra, ādi hai, atē
viśavāsa karana vica tuhānū nukasāna
pahucā'uṇa jāṁ dhōkhā dēṇa dī
kōśiśa nahīṁ karēgā; _ rēna;
bharōsā |
120 |
~ (sb/sth
ਵਿੱਚ)
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ
ਕਿ ਕੋਈ/ਕੁਝ
ਚੰਗਾ,
ਇਮਾਨਦਾਰ, ਇਮਾਨਦਾਰ,
ਆਦਿ ਹੈ, ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ ਧੋਖਾ ਦੇਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ
ਕਰੇਗਾ; _ ਰੇਨ;
ਭਰੋਸਾ |
120 |
~
(in sb/sth) 相信某人/某事是好的, 真诚、诚实等,不会试图伤害或欺骗你相信;_ 任;信赖 |
120 |
〜(某人/某事)相信某人/某事是好的,真诚、欺骗等,不会购买或调查你;_任;网络 |
120 |
〜(mǒu
rén/mǒu shì) xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì shì hǎo de,
zhēnchéng, qīpiàn děng, bù huì gòumǎi huò diàochá
nǐ;_rèn; wǎngluò |
120 |
|
120 |
~ (in sb/sth)
Believe that someone/something is good, sincere, honest, etc., and will not
try to hurt or deceive you into believing; _ Ren; Trust |
120 |
~ (em sb / sth)
Acredite que alguém / algo é bom, sincero, honesto, etc., e não tentará
magoá-lo ou induzi-lo a acreditar; _ Ren; Confie |
120 |
~ (en sb / sth) Cree
que alguien / algo es bueno, sincero, honesto, etc., y no intentará
lastimarte o engañarte para que creas; _ Ren; Confía |
120 |
~ (in jdm/etw)
glauben, dass jemand/etwas gut, aufrichtig, ehrlich usw. ist und nicht
versuchen wird, dich zu verletzen oder dir vorzutäuschen; _ Ren; Vertrauen |
120 |
~ (w sb/sth) Uwierz,
że ktoś/coś jest dobre, szczere, uczciwe itp. i nie
będzie próbował cię skrzywdzić ani oszukać,
abyś uwierzył; _ Ren; |
120 |
~ (in sb / sth)
Верьте, что
кто-то / что-то
хорошее,
искреннее,
честное и т. д.,
и не будет
пытаться
причинить
вам боль или
обмануть
вас,
заставив поверить;
_ Рен;
Доверяйте |
120 |
~ (in sb / sth)
Ver'te, chto kto-to / chto-to khorosheye, iskrenneye, chestnoye i t. d., i ne
budet pytat'sya prichinit' vam bol' ili obmanut' vas, zastaviv poverit'; _
Ren; Doveryayte |
120 |
~ (in sb /
sth) اعتقد أن
شخصًا ما / شيء
ما جيد ، صادق
، صادق ، وما
إلى ذلك ، ولن
يحاول
إيذاءك أو
خداعك للاعتقاد
؛ _ رين ؛ الثقة |
120 |
~ (in sb / sth)
aetaqad 'ana shkhsan ma / shay' ma jayid , sadiq , sadiq , wama 'iilaa dhalik
, walan yuhawil 'iidha'ak 'aw khidaeak lilaietiqad ; _ rin ; althiqa |
120 |
~
(एसबी / एसटीएच
में) विश्वास
करें कि कोई /
कुछ अच्छा,
ईमानदार,
ईमानदार, आदि
है, और आपको
विश्वास
करने में चोट
या धोखा देने
की कोशिश
नहीं करेगा; _
रेन; विश्वास |
120 |
~ (esabee /
esateeech mein) vishvaas karen ki koee / kuchh achchha, eemaanadaar,
eemaanadaar, aadi hai, aur aapako vishvaas karane mein chot ya dhokha dene
kee koshish nahin karega; _ ren; vishvaas |
120 |
|
120 |
|
120 |
~ (sb/sth-এ)
বিশ্বাস
করুন যে
কেউ/কিছু
ভালো,
আন্তরিক, সৎ,
ইত্যাদি, এবং
বিশ্বাস
করার জন্য
আপনাকে আঘাত
বা প্রতারণা
করার চেষ্টা
করবে না; _ রেন;
বিশ্বাস |
120 |
~ (sb/sth-ē)
biśbāsa karuna yē kē'u/kichu bhālō,
āntarika, saṯ, ityādi, ēbaṁ biśbāsa
karāra jan'ya āpanākē āghāta bā
pratāraṇā karāra cēṣṭā karabē
nā; _ rēna; biśbāsa |
120 |
〜(sb /
sth)誰か/何かが良い、誠実、正直などであると信じて、あなたを傷つけたり欺いたりして信じさせようとしない;
_レン;信頼 |
120 |
〜 ( sb / sth ) 誰 か / 何 か が 良い 、 誠実 、 正直 などである と 信じて 、 あなた を 傷つけ たり 欺い たり して 信じさせよう と しない ; _ レン ; 信頼 |
120 |
〜 ( sb / sth
) だれ か / なに か が
よい 、 せいじつ 、
しょうじき
などである と
しんじて 、 あなた お
きずつけ たり
あざむい たり して
しんじさせよう と
しない ; _ レン ;
しんらい |
120 |
〜 ( sb / sth ) dare ka / nani ka ga yoi , seijitsu , shōjiki nadodearu to shinjite , anata o kizutsuke tari azamui tari shite shinjisaseyō to shinai ; _ ren ; shinrai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Sa confiance en lui
était infondée |
121 |
usa vica usadā
bharōsā bēbuni'āda sī |
121 |
ਉਸ
ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ
ਭਰੋਸਾ
ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਸੀ |
121 |
Her
trust in him was unfounded |
121 |
她对他的信任是毫无根据的 |
121 |
tā duì tā
de xìnrèn shì háo wú gēnjù de |
121 |
|
121 |
Her trust in him was
unfounded |
121 |
A confiança dela nele
era infundada |
121 |
Su confianza en él
era infundada |
121 |
Ihr Vertrauen in ihn
war unbegründet |
121 |
Jej zaufanie do niego
było bezpodstawne |
121 |
Ее
доверие к
нему было
необоснованным |
121 |
Yeye doveriye k nemu
bylo neobosnovannym |
121 |
كانت
ثقتها به لا
أساس لها من
الصحة |
121 |
kanat thiqatuha bih
la 'asas laha min alsiha |
121 |
उस
पर उसका
भरोसा
निराधार था |
121 |
us par usaka bharosa
niraadhaar tha |
121 |
|
121 |
|
121 |
তার
উপর তার
বিশ্বাস
ভিত্তিহীন
ছিল |
121 |
tāra upara
tāra biśbāsa bhittihīna chila |
121 |
彼への彼女の信頼は根拠がなかった |
121 |
彼 へ の 彼女 の 信頼 は 根拠 が なかった |
121 |
かれ え
の かのじょ の
しんらい わ こんきょ
が なかった |
121 |
kare e no kanojo no shinrai wa konkyo ga nakatta |
|
|
|
122 |
Sa confiance en lui
est infondée |
122 |
usa vica usadā
bharōsā bēbuni'āda hai |
122 |
ਉਸ
ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ
ਭਰੋਸਾ
ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਹੈ |
122 |
她对他的信任是毫无根据的 |
122 |
她对他的信仰毫无疑问是根据的 |
122 |
tā duì tā
de xìnyǎng háo wú yíwèn shì gēnjù de |
122 |
|
122 |
Her trust in him is
unfounded |
122 |
A confiança dela
nele é infundada |
122 |
Su confianza en él
es infundada |
122 |
Ihr Vertrauen in ihn
ist unbegründet |
122 |
Jej zaufanie do
niego jest bezpodstawne |
122 |
Ее
доверие к
нему
необоснованно |
122 |
Yeye doveriye k nemu
neobosnovanno |
122 |
ثقتها
فيه لا أساس
لها من الصحة |
122 |
thiqatuha fih la
'asas laha min alsiha |
122 |
उस
पर उसका
भरोसा
निराधार है |
122 |
us par usaka bharosa
niraadhaar hai |
122 |
|
122 |
|
122 |
তার
উপর তার
বিশ্বাস
ভিত্তিহীন |
122 |
tāra upara
tāra biśbāsa bhittihīna |
122 |
彼への彼女の信頼は根拠がない |
122 |
彼 へ の 彼女 の 信頼 は 根拠 が ない |
122 |
かれ え
の かのじょ の
しんらい わ こんきょ
が ない |
122 |
kare e no kanojo no shinrai wa konkyo ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle pense également
qu'il est déraisonnable |
123 |
uha iha vī
manadī hai ki iha gairavājaba hai |
123 |
ਉਹ
ਇਹ ਵੀ ਮੰਨਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਗੈਰਵਾਜਬ ਹੈ |
123 |
She
also believes that it is unreasonable |
123 |
她也认为不合理 |
123 |
tā yě
rènwéi bù hélǐ |
123 |
|
123 |
She also believes
that it is unreasonable |
123 |
Ela também acredita
que não é razoável |
123 |
Ella también cree que
no es razonable |
123 |
Sie hält es auch für
unvernünftig |
123 |
Uważa też,
że to nierozsądne |
123 |
Также
она считает,
что это
неоправданно. |
123 |
Takzhe ona schitayet,
chto eto neopravdanno. |
123 |
كما
أنها تعتقد
أنه غير
معقول |
123 |
kama 'anaha taetaqid
'anah ghayr maequl |
123 |
वह
यह भी मानती
है कि यह
अनुचित है |
123 |
vah yah bhee maanatee
hai ki yah anuchit hai |
123 |
|
123 |
|
123 |
তিনি
বিশ্বাস
করেন যে এটি
অযৌক্তিক |
123 |
tini
biśbāsa karēna yē ēṭi ayauktika |
123 |
彼女はまたそれが不合理であると信じています |
123 |
彼女 は また それ が 不合理である と 信じています |
123 |
かのじょ
わ また それ が
ふごうりである と
しんじています |
123 |
kanojo wa mata sore ga fugōridearu to shinjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle pense également
qu'il est déraisonnable |
124 |
uha iha vī
manadī hai ki iha gairavājaba hai |
124 |
ਉਹ
ਇਹ ਵੀ ਮੰਨਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਗੈਰਵਾਜਬ ਹੈ |
124 |
她对也也信任拿无道理 |
124 |
她对也相信拿无道理 |
124 |
tā duì yě
xiāngxìn ná wú dàolǐ |
124 |
|
124 |
She also believes
that it is unreasonable |
124 |
Ela também acredita
que não é razoável |
124 |
Ella también cree
que no es razonable |
124 |
Sie hält es auch für
unvernünftig |
124 |
Uważa też,
że to nierozsądne |
124 |
Также
она считает,
что это
неоправданно. |
124 |
Takzhe ona
schitayet, chto eto neopravdanno. |
124 |
كما
أنها تعتقد
أنه غير
معقول |
124 |
kama 'anaha taetaqid
'anah ghayr maequl |
124 |
वह
यह भी मानती
है कि यह
अनुचित है |
124 |
vah yah bhee
maanatee hai ki yah anuchit hai |
124 |
|
124 |
|
124 |
তিনি
বিশ্বাস
করেন যে এটি
অযৌক্তিক |
124 |
tini
biśbāsa karēna yē ēṭi ayauktika |
124 |
彼女はまたそれが不合理であると信じています |
124 |
彼女 は また それ が 不合理である と 信じています |
124 |
かのじょ
わ また それ が
ふごうりである と
しんじています |
124 |
kanojo wa mata sore ga fugōridearu to shinjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
un partenariat basé
sur la confiance |
125 |
bharōsē'tē
ādhārita bhā'īvālī |
125 |
ਭਰੋਸੇ
'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ
ਭਾਈਵਾਲੀ |
125 |
a partnership based on trust |
125 |
基于信任的伙伴关系 |
125 |
jīyú xìnrèn de
huǒbàn guānxì |
125 |
|
125 |
a partnership based
on trust |
125 |
uma parceria baseada
na confiança |
125 |
una asociación basada
en la confianza |
125 |
eine vertrauensvolle
partnerschaft |
125 |
partnerstwo oparte na
zaufaniu |
125 |
партнерство,
основанное
на доверии |
125 |
partnerstvo,
osnovannoye na doverii |
125 |
شراكة
مبنية على
الثقة |
125 |
shirakat mabniat
ealaa althiqa |
125 |
विश्वास
पर आधारित
साझेदारी |
125 |
vishvaas par
aadhaarit saajhedaaree |
125 |
|
125 |
|
125 |
বিশ্বাসের
উপর ভিত্তি
করে একটি
অংশীদারিত্ব |
125 |
biśbāsēra
upara bhitti karē ēkaṭi anśīdāritba |
125 |
信頼に基づくパートナーシップ |
125 |
信頼 に 基づく パートナーシップ |
125 |
しんらい
に もとずく
パートナーシップ |
125 |
shinrai ni motozuku pātonāshippu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Partenariat basé sur
la confiance |
126 |
ṭarasaṭa-adhārita
bhā'īvālī |
126 |
ਟਰੱਸਟ-ਅਧਾਰਿਤ
ਭਾਈਵਾਲੀ |
126 |
基于信任的伙伴关系 |
126 |
信仰的伙伴关系 |
126 |
xìnyǎng de
huǒbàn guānxì |
126 |
|
126 |
Trust-based
partnership |
126 |
Parceria baseada em
confiança |
126 |
Asociación basada en
la confianza |
126 |
Vertrauensbasierte
Partnerschaft |
126 |
Partnerstwo oparte
na zaufaniu |
126 |
Доверительное
партнерство |
126 |
Doveritel'noye
partnerstvo |
126 |
شراكة
قائمة على
الثقة |
126 |
shirakat qayimat
ealaa althiqa |
126 |
विश्वास
आधारित
साझेदारी |
126 |
vishvaas aadhaarit
saajhedaaree |
126 |
|
126 |
|
126 |
বিশ্বাস
ভিত্তিক
অংশীদারিত্ব |
126 |
biśbāsa
bhittika anśīdāritba |
126 |
信頼に基づくパートナーシップ |
126 |
信頼 に 基づく パートナーシップ |
126 |
しんらい
に もとずく
パートナーシップ |
126 |
shinrai ni motozuku pātonāshippu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Un système de beauté
partenarial basé sur la confiance mutuelle |
127 |
ika dūjē
dē viśavāsa'tē adhārata ika
bhā'īvālī sudaratā praṇālī |
127 |
ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ ਇੱਕ
ਭਾਈਵਾਲੀ ਸੁੰਦਰਤਾ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
127 |
A
partnership beauty system based on the trust of each other |
127 |
建立在彼此信任基础上的合作美妆系统 |
127 |
jiànlì zài
bǐcǐ xìnrèn jīchǔ shàng de hézuò měi zhuāng
xìtǒng |
127 |
|
127 |
A partnership beauty
system based on the trust of each other |
127 |
Um sistema de beleza
de parceria baseado na confiança mútua |
127 |
Un sistema de belleza
asociado basado en la confianza de los demás |
127 |
Ein
partnerschaftliches Schönheitssystem, das auf gegenseitigem Vertrauen basiert |
127 |
Partnerski system
urody oparty na wzajemnym zaufaniu |
127 |
Партнерская
система
красоты,
основанная на
доверии
друг к другу |
127 |
Partnerskaya sistema
krasoty, osnovannaya na doverii drug k drugu |
127 |
نظام
جمال شراكة
قائم على ثقة
بعضنا البعض |
127 |
nizam jamal shirakat
qayim ealaa thiqat baedina albaed |
127 |
एक
दूसरे के
भरोसे पर
आधारित
साझेदारी
सौंदर्य
प्रणाली |
127 |
ek doosare ke bharose
par aadhaarit saajhedaaree saundary pranaalee |
127 |
|
127 |
|
127 |
একে
অপরের
বিশ্বাসের
উপর ভিত্তি
করে একটি অংশীদারিত্বের
সৌন্দর্য
ব্যবস্থা |
127 |
ēkē
aparēra biśbāsēra upara bhitti karē ēkaṭi
anśīdāritbēra saundarya byabasthā |
127 |
お互いの信頼に基づくパートナーシップ美容システム |
127 |
お互い の 信頼 に 基づく パートナーシップ 美容 システム |
127 |
おたがい
の しんらい に
もとずく
パートナーシップ
びよう システム |
127 |
otagai no shinrai ni motozuku pātonāshippu biyō shisutemu |
|
|
|
128 |
Un système de beauté partenarial basé sur la
confiance mutuelle |
128 |
ika dūjē dē
viśavāsa'tē adhārata ika
sān̄jhēdārī sudaratā praṇālī |
128 |
ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ ਇੱਕ
ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
128 |
建立在亙相信任基础上的合伙美系 |
128 |
建立在亘相信仰基础上的合伙美系 |
128 |
jiànlì zài gèn xiāngxìnyǎng
jīchǔ shàng de héhuǒ měi xì |
128 |
|
128 |
A partnership beauty system based on the
trust of each other |
128 |
Um sistema de beleza de parceria baseado na
confiança mútua |
128 |
Un sistema de belleza asociado basado en la
confianza de los demás |
128 |
Ein partnerschaftliches Schönheitssystem,
das auf gegenseitigem Vertrauen basiert |
128 |
Partnerski system urody oparty na wzajemnym
zaufaniu |
128 |
Партнерская
система
красоты,
основанная
на доверии
друг к другу |
128 |
Partnerskaya sistema krasoty, osnovannaya na
doverii drug k drugu |
128 |
نظام
جمال شراكة
قائم على ثقة
بعضنا البعض |
128 |
nizam jamal shirakat
qayim ealaa thiqat baedina albaed |
128 |
एक
दूसरे के
भरोसे पर
आधारित
साझेदारी
सौंदर्य
प्रणाली |
128 |
ek doosare ke bharose par aadhaarit
saajhedaaree saundary pranaalee |
128 |
|
128 |
|
128 |
একে
অপরের
বিশ্বাসের
উপর ভিত্তি
করে একটি
অংশীদারিত্বের
সৌন্দর্য
ব্যবস্থা |
128 |
ēkē aparēra
biśbāsēra upara bhitti karē ēkaṭi
anśīdāritbēra saundarya byabasthā |
128 |
お互いの信頼に基づくパートナーシップ美容システム |
128 |
お互い の 信頼 に 基づく パートナーシップ 美容 システム |
128 |
おたがい
の しんらい に
もとずく
パートナーシップ
びよう システム |
128 |
otagai no shinrai ni motozuku pātonāshippu biyō shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Partenariat Beauté
Département Basé sur la Confiance Mutuelle |
129 |
āpasī
bharōsē'tē adhārata bhā'īvālī
sudaratā vibhāga |
129 |
ਆਪਸੀ
ਭਰੋਸੇ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ
ਭਾਈਵਾਲੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ
ਵਿਭਾਗ |
129 |
Partnership
Beauty Department Based on Mutual Trust |
129 |
基于相互信任的合作美容部 |
129 |
jīyú
xiānghùxìnrèn de hézuò měiróng bù |
129 |
|
129 |
Partnership Beauty
Department Based on Mutual Trust |
129 |
Departamento de
Parceria de Beleza baseado em confiança mútua |
129 |
Departamento de
belleza asociado basado en la confianza mutua |
129 |
Partnerschaft
Schönheitsabteilung basierend auf gegenseitigem Vertrauen |
129 |
Partnerski
Departament Kosmetyczny oparty na wzajemnym zaufaniu |
129 |
Партнерство
с отделом
красоты на
основе взаимного
доверия |
129 |
Partnerstvo s otdelom
krasoty na osnove vzaimnogo doveriya |
129 |
قسم
تجميل
الشراكة على
أساس الثقة
المتبادلة |
129 |
qism tajmil
alshirakat ealaa 'asas althiqat almutabadala |
129 |
आपसी
विश्वास पर
आधारित
साझेदारी
सौंदर्य विभाग |
129 |
aapasee vishvaas par
aadhaarit saajhedaaree saundary vibhaag |
129 |
|
129 |
|
129 |
পারস্পরিক
বিশ্বাসের
উপর ভিত্তি
করে অংশীদারিত্ব
সৌন্দর্য
বিভাগ |
129 |
pārasparika
biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba
saundarya bibhāga |
129 |
相互信頼に基づくパートナーシップ美容部門 |
129 |
相互 信頼 に 基づく パートナーシップ 美容 部門 |
129 |
そうご
しんらい に もとずく
パートナーシップ
びよう ぶもん |
129 |
sōgo shinrai ni motozuku pātonāshippu biyō bumon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Partenariat Beauté
Département Basé sur la Confiance Mutuelle |
130 |
āpasī
bharōsē'tē adhārata bhā'īvālī
sudaratā vibhāga |
130 |
ਆਪਸੀ
ਭਰੋਸੇ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ
ਭਾਈਵਾਲੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ
ਵਿਭਾਗ |
130 |
建立在互相信任基础上的合伙美系 |
130 |
建立在彼此信任基础上的合伙美系 |
130 |
jiànlì zài
bǐcǐ xìnrèn jīchǔ shàng de héhuǒ měi xì |
130 |
|
130 |
Partnership Beauty
Department Based on Mutual Trust |
130 |
Departamento de
Parceria de Beleza baseado em confiança mútua |
130 |
Departamento de
belleza asociado basado en la confianza mutua |
130 |
Partnerschaft
Schönheitsabteilung basierend auf gegenseitigem Vertrauen |
130 |
Partnerski
Departament Kosmetyczny oparty na wzajemnym zaufaniu |
130 |
Партнерство
с отделом
красоты на
основе взаимного
доверия |
130 |
Partnerstvo s
otdelom krasoty na osnove vzaimnogo doveriya |
130 |
قسم
تجميل
الشراكة على
أساس الثقة
المتبادلة |
130 |
qism tajmil
alshirakat ealaa 'asas althiqat almutabadala |
130 |
आपसी
विश्वास पर
आधारित
साझेदारी
सौंदर्य विभाग |
130 |
aapasee vishvaas par
aadhaarit saajhedaaree saundary vibhaag |
130 |
|
130 |
|
130 |
পারস্পরিক
বিশ্বাসের
উপর ভিত্তি
করে অংশীদারিত্ব
সৌন্দর্য
বিভাগ |
130 |
pārasparika
biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba
saundarya bibhāga |
130 |
相互信頼に基づくパートナーシップ美容部門 |
130 |
相互 信頼 に 基づく パートナーシップ 美容 部門 |
130 |
そうご
しんらい に もとずく
パートナーシップ
びよう ぶもん |
130 |
sōgo shinrai ni motozuku pātonāshippu biyō bumon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Partenariat Beauté
Département Basé sur la Confiance Mutuelle |
131 |
āpasī
bharōsē'tē adhārata bhā'īvālī
sudaratā vibhāga |
131 |
ਆਪਸੀ
ਭਰੋਸੇ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ
ਭਾਈਵਾਲੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ
ਵਿਭਾਗ |
131 |
Partnership
Beauty Department Based on Mutual Trust |
131 |
基于相互信任的合作美容部 |
131 |
jīyú
xiānghù xìnrèn de hézuò měiróng bù |
131 |
|
131 |
Partnership Beauty
Department Based on Mutual Trust |
131 |
Departamento de
Parceria de Beleza baseado em confiança mútua |
131 |
Departamento de
belleza asociado basado en la confianza mutua |
131 |
Partnerschaft
Schönheitsabteilung basierend auf gegenseitigem Vertrauen |
131 |
Partnerski
Departament Kosmetyczny oparty na wzajemnym zaufaniu |
131 |
Партнерство
с отделом
красоты на
основе взаимного
доверия |
131 |
Partnerstvo s otdelom
krasoty na osnove vzaimnogo doveriya |
131 |
قسم
تجميل
الشراكة على
أساس الثقة
المتبادلة |
131 |
qism tajmil
alshirakat ealaa 'asas althiqat almutabadala |
131 |
आपसी
विश्वास पर
आधारित
साझेदारी
सौंदर्य विभाग |
131 |
aapasee vishvaas par
aadhaarit saajhedaaree saundary vibhaag |
131 |
|
131 |
|
131 |
পারস্পরিক
বিশ্বাসের
উপর ভিত্তি
করে অংশীদারিত্ব
সৌন্দর্য
বিভাগ |
131 |
pārasparika
biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba
saundarya bibhāga |
131 |
相互信頼に基づくパートナーシップ美容部門 |
131 |
相互 信頼 に 基づく パートナーシップ 美容 部門 |
131 |
そうご
しんらい に もとずく
パートナーシップ
びよう ぶもん |
131 |
sōgo shinrai ni motozuku pātonāshippu biyō bumon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Partenariat Beauté
Département Basé sur la Confiance Mutuelle |
132 |
āpasī
bharōsē'tē ādhārita bhā'īvālī
sudaratā vibhāga |
132 |
ਆਪਸੀ
ਭਰੋਸੇ 'ਤੇ
ਆਧਾਰਿਤ
ਭਾਈਵਾਲੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ
ਵਿਭਾਗ |
132 |
建立在互相信任基础上的合伙美系 |
132 |
建立在彼此信任基础上的合伙美系 |
132 |
jiànlì zài
bǐcǐ xìnrèn jīchǔ shàng de héhuǒ měi xì |
132 |
|
132 |
Partnership Beauty
Department Based on Mutual Trust |
132 |
Departamento de
Parceria de Beleza baseado em confiança mútua |
132 |
Departamento de
belleza asociado basado en la confianza mutua |
132 |
Partnerschaft
Schönheitsabteilung basierend auf gegenseitigem Vertrauen |
132 |
Partnerski
Dział Beauty oparty na wzajemnym zaufaniu |
132 |
Партнерство
с отделом
красоты на
основе взаимного
доверия |
132 |
Partnerstvo s
otdelom krasoty na osnove vzaimnogo doveriya |
132 |
قسم
تجميل
الشراكة على
أساس الثقة
المتبادلة |
132 |
qism tajmil
alshirakat ealaa 'asas althiqat almutabadala |
132 |
आपसी
विश्वास पर
आधारित
साझेदारी
सौंदर्य विभाग |
132 |
aapasee vishvaas par
aadhaarit saajhedaaree saundary vibhaag |
132 |
|
132 |
|
132 |
পারস্পরিক
বিশ্বাসের
উপর ভিত্তি
করে অংশীদারিত্ব
সৌন্দর্য
বিভাগ |
132 |
pārasparika
biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba
saundarya bibhāga |
132 |
相互信頼に基づくパートナーシップ美容部門 |
132 |
相互 信頼 に 基づく パートナーシップ 美容 部門 |
132 |
そうご
しんらい に もとずく
パートナーシップ
びよう ぶもん |
132 |
sōgo shinrai ni motozuku pātonāshippu biyō bumon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
nommer |
133 |
niyukata karō |
133 |
ਨਿਯੁਕਤ
ਕਰੋ |
133 |
任 |
133 |
任 |
133 |
rèn |
133 |
|
133 |
appoint |
133 |
nomear |
133 |
nombrar |
133 |
ernennen |
133 |
wyznaczać |
133 |
назначать |
133 |
naznachat' |
133 |
يعين |
133 |
yueayin |
133 |
नियुक्त
करना |
133 |
niyukt karana |
133 |
|
133 |
|
133 |
নিয়োগ |
133 |
niẏōga |
133 |
任命する |
133 |
任命 する |
133 |
にんめい
する |
133 |
ninmei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
nommer |
134 |
niyukata karō |
134 |
ਨਿਯੁਕਤ
ਕਰੋ |
134 |
任 |
134 |
任 |
134 |
rèn |
134 |
|
134 |
appoint |
134 |
nomear |
134 |
nombrar |
134 |
ernennen |
134 |
wyznaczać |
134 |
назначать |
134 |
naznachat' |
134 |
يعين |
134 |
yueayin |
134 |
नियुक्त
करना |
134 |
niyukt karana |
134 |
|
134 |
|
134 |
নিয়োগ |
134 |
niẏōga |
134 |
任命する |
134 |
任命 する |
134 |
にんめい
する |
134 |
ninmei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
par |
135 |
du'ārā |
135 |
ਦੁਆਰਾ |
135 |
亙 |
135 |
亘 |
135 |
gèn |
135 |
|
135 |
through |
135 |
Através dos |
135 |
mediante |
135 |
durch |
135 |
Poprzez |
135 |
через |
135 |
cherez |
135 |
عبر |
135 |
eabr |
135 |
के
माध्यम से |
135 |
ke maadhyam se |
135 |
|
135 |
|
135 |
মাধ্যম |
135 |
mādhyama |
135 |
使って |
135 |
使って |
135 |
つかって |
135 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
établir |
136 |
sathāpita
karō |
136 |
ਸਥਾਪਿਤ
ਕਰੋ |
136 |
建 |
136 |
建 |
136 |
jiàn |
136 |
|
136 |
establish |
136 |
estabelecer |
136 |
establecer |
136 |
Gründen |
136 |
tworzyć |
136 |
учреждать |
136 |
uchrezhdat' |
136 |
إنشاء |
136 |
'iinsha' |
136 |
स्थापित
करना |
136 |
sthaapit karana |
136 |
|
136 |
|
136 |
প্রতিষ্ঠা |
136 |
pratiṣṭhā |
136 |
設立する |
136 |
設立 する |
136 |
せつりつ
する |
136 |
setsuritsu suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
mutuel |
137 |
āpasī |
137 |
ਆਪਸੀ |
137 |
互 |
137 |
互信 |
137 |
hù xìn |
137 |
|
137 |
mutual |
137 |
mútuo |
137 |
mutuo |
137 |
gegenseitig |
137 |
wzajemne |
137 |
взаимный |
137 |
vzaimnyy |
137 |
مشترك |
137 |
mushtarak |
137 |
आपस
का |
137 |
aapas ka |
137 |
|
137 |
|
137 |
পারস্পরিক |
137 |
pārasparika |
137 |
共通の |
137 |
共通 の |
137 |
きょうつう
の |
137 |
kyōtsū no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Il a fallu des années
pour gagner leur confiance |
138 |
unhāṁ
dā bharōsā kamā'uṇa vica ka'ī sāla laga
ga'ē hana |
138 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਭਰੋਸਾ
ਕਮਾਉਣ ਵਿੱਚ
ਕਈ ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ
ਹਨ |
138 |
It has taken years to earn their
trust |
138 |
花了数年时间才赢得他们的信任 |
138 |
huāle shù nián
shíjiān cái yíngdé tāmen de xìnrèn |
138 |
|
138 |
It has taken years to
earn their trust |
138 |
Demorou anos para
ganhar sua confiança |
138 |
Han sido necesarios
años para ganarse su confianza |
138 |
Es hat Jahre
gedauert, ihr Vertrauen zu gewinnen |
138 |
Zdobycie ich zaufania
zajęło lata |
138 |
Потребовались
годы, чтобы
заслужить
их доверие |
138 |
Potrebovalis' gody,
chtoby zasluzhit' ikh doveriye |
138 |
لقد
استغرق
الأمر سنوات
لكسب ثقتهم |
138 |
laqad astaghraq
al'amr sanawat likasb thiqatihim |
138 |
उनका
विश्वास
अर्जित करने
में वर्षों
लग गए |
138 |
unaka vishvaas arjit
karane mein varshon lag gae |
138 |
|
138 |
|
138 |
তাদের
আস্থা অর্জন
করতে বছর
লেগেছে |
138 |
tādēra
āsthā arjana karatē bachara lēgēchē |
138 |
彼らの信頼を得るのに何年もかかりました |
138 |
彼ら の 信頼 を 得る の に 何 年 も かかりました |
138 |
かれら
の しんらい お える の
に なん ねん も
かかりました |
138 |
karera no shinrai o eru no ni nan nen mo kakarimashita |
|
|
|
139 |
Il a fallu des
années pour gagner leur confiance |
139 |
unhāṁ
dā bharōsā jitaṇa la'ī ka'ī sāla laga
ga'ē |
139 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਭਰੋਸਾ
ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਕਈ
ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ |
139 |
花了数年时间才赢得他们的信任 |
139 |
花了数年时间才想起他们的信仰 |
139 |
huāle shù nián
shíjiān cái xiǎngqǐ tāmen de xìnyǎng |
139 |
|
139 |
It took years to win
their trust |
139 |
Demorou anos para
conquistar sua confiança |
139 |
Se necesitaron años
para ganar su confianza |
139 |
Es hat Jahre
gedauert, ihr Vertrauen zu gewinnen |
139 |
Zdobycie ich
zaufania zajęło lata |
139 |
Потребовались
годы, чтобы
завоевать
их доверие |
139 |
Potrebovalis' gody,
chtoby zavoyevat' ikh doveriye |
139 |
استغرق
الأمر سنوات
لكسب ثقتهم |
139 |
aistaghraq al'amr
sanawat likasb thiqatihim |
139 |
उनका
विश्वास
जीतने में
सालों लग गए |
139 |
unaka vishvaas
jeetane mein saalon lag gae |
139 |
|
139 |
|
139 |
তাদের
আস্থা অর্জন
করতে কয়েক
বছর লেগেছে |
139 |
tādēra
āsthā arjana karatē kaẏēka bachara
lēgēchē |
139 |
彼らの信頼を勝ち取るのに何年もかかりました |
139 |
彼ら の 信頼 を 勝ち取る の に 何 年 も かかりました |
139 |
かれら
の しんらい お
かちとる の に なん
ねん も かかりました |
139 |
karera no shinrai o kachitoru no ni nan nen mo kakarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Il a fallu de
nombreuses années pour gagner leur confiance |
140 |
unhāṁ
dā bharōsā jitaṇa la'ī ka'ī sāla laga
ga'ē |
140 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਭਰੋਸਾ
ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਕਈ
ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ |
140 |
It took many years to win their
trust |
140 |
花了很多年才赢得他们的信任 |
140 |
huāle
hěnduō nián cái yíngdé tāmen de xìnrèn |
140 |
|
140 |
It took many years to
win their trust |
140 |
Demorou muitos anos
para conquistar sua confiança |
140 |
Fueron necesarios
muchos años para ganar su confianza |
140 |
Es hat viele Jahre
gedauert, ihr Vertrauen zu gewinnen |
140 |
Zdobycie ich zaufania
zajęło wiele lat |
140 |
Потребовалось
много лет,
чтобы
завоевать их
доверие |
140 |
Potrebovalos' mnogo
let, chtoby zavoyevat' ikh doveriye |
140 |
استغرق
الأمر سنوات
عديدة لكسب
ثقتهم |
140 |
astaghraq al'amr
sanawat eadidatan likasb thiqatihim |
140 |
उनका
विश्वास
जीतने में कई
साल लग गए |
140 |
unaka vishvaas
jeetane mein kaee saal lag gae |
140 |
|
140 |
|
140 |
তাদের
আস্থা অর্জন
করতে অনেক
বছর লেগেছে |
140 |
tādēra
āsthā arjana karatē anēka bachara lēgēchē |
140 |
彼らの信頼を勝ち取るのに何年もかかりました |
140 |
彼ら の 信頼 を 勝ち取る の に 何 年 も かかりました |
140 |
かれら
の しんらい お
かちとる の に なん
ねん も かかりました |
140 |
karera no shinrai o kachitoru no ni nan nen mo kakarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Il a fallu de
nombreuses années pour gagner leur confiance |
141 |
unhāṁ
dā bharōsā jitaṇa la'ī ka'ī sāla laga
ga'ē |
141 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਭਰੋਸਾ
ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਕਈ
ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ |
141 |
花了好多年才贏得他们的信任 |
141 |
花了好几年才他们的信心 |
141 |
huāle
hǎojǐ nián cái tāmen de xìnxīn |
141 |
|
141 |
It took many years
to win their trust |
141 |
Demorou muitos anos
para conquistar sua confiança |
141 |
Fueron necesarios
muchos años para ganar su confianza |
141 |
Es hat viele Jahre
gedauert, ihr Vertrauen zu gewinnen |
141 |
Zdobycie ich
zaufania zajęło wiele lat |
141 |
Потребовалось
много лет,
чтобы
завоевать их
доверие |
141 |
Potrebovalos' mnogo
let, chtoby zavoyevat' ikh doveriye |
141 |
استغرق
الأمر سنوات
عديدة لكسب
ثقتهم |
141 |
astaghraq al'amr
sanawat eadidatan likasb thiqatihim |
141 |
उनका
विश्वास
जीतने में कई
साल लग गए |
141 |
unaka vishvaas
jeetane mein kaee saal lag gae |
141 |
|
141 |
|
141 |
তাদের
আস্থা অর্জন
করতে অনেক
বছর লেগেছে |
141 |
tādēra
āsthā arjana karatē anēka bachara lēgēchē |
141 |
彼らの信頼を勝ち取るのに何年もかかりました |
141 |
彼ら の 信頼 を 勝ち取る の に 何 年 も かかりました |
141 |
かれら
の しんらい お
かちとる の に なん
ねん も かかりました |
141 |
karera no shinrai o kachitoru no ni nan nen mo kakarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Si tu me fais
confiance, je ne te décevrai pas |
142 |
jēkara
tusīṁ mērē vica bharōsā rakhadē hō,
tāṁ maiṁ tuhānū nirāśa nahīṁ
karāṅgā |
142 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ
ਕਰਾਂਗਾ |
142 |
If
you put your trust in me, I will not let you down |
142 |
如果你信任我,我不会让你失望 |
142 |
rúguǒ nǐ
xìnrèn wǒ, wǒ bù huì ràng nǐ shīwàng |
142 |
|
142 |
If you put your trust
in me, I will not let you down |
142 |
Se você colocar sua
confiança em mim, eu não vou te decepcionar |
142 |
Si depositas tu
confianza en mi, no te defraudaré |
142 |
Wenn du mir dein
Vertrauen schenkst, werde ich dich nicht im Stich lassen |
142 |
Jeśli mi
zaufasz, nie zawiodę cię |
142 |
Если
ты поверишь
мне, я не
подведу
тебя |
142 |
Yesli ty poverish'
mne, ya ne podvedu tebya |
142 |
إذا
وضعت ثقتك بي
، فلن أخذلك |
142 |
'iidha wadaet
thiqatak bi , falan 'akhdhulak |
142 |
यदि
तुम मुझ पर
भरोसा रखते
हो, तो मैं
तुम्हें निराश
नहीं होने
दूंगा |
142 |
yadi tum mujh par
bharosa rakhate ho, to main tumhen niraash nahin hone doonga |
142 |
|
142 |
|
142 |
আপনি
যদি আমার উপর
আপনার
বিশ্বাস
রাখেন, আমি আপনাকে
হতাশ করব না |
142 |
āpani yadi
āmāra upara āpanāra biśbāsa rākhēna,
āmi āpanākē hatāśa karaba nā |
142 |
あなたが私にあなたの信頼を置くならば、私はあなたを失望させません |
142 |
あなた が 私 に あなた の 信頼 を 置くならば 、 私 は あなた を 失望 させません |
142 |
あなた
が わたし に あなた の
しんらい お
おくならば 、 わたし
わ あなた お しつぼう
させません |
142 |
anata ga watashi ni anata no shinrai o okunaraba , watashi wa anata o shitsubō sasemasen |
|
|
|
143 |
Si tu me fais
confiance, je ne te laisserai pas tomber |
143 |
jēkara
tusīṁ mērē'tē bharōsā karadē
hō, tāṁ maiṁ tuhānū nirāśa
nahīṁ hōṇa dēvāṅgā |
143 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ
ਹੋਣ ਦੇਵਾਂਗਾ |
143 |
如果你信任我,我不会让你失望 |
143 |
如果你相信我,我不会让你失望 |
143 |
rúguǒ nǐ
xiāngxìn wǒ, wǒ bù huì ràng nǐ shīwàng |
143 |
|
143 |
If you trust me, I
won't let you down |
143 |
Se você confiar em
mim, eu não vou te decepcionar |
143 |
Si confías en mi, no
te defraudaré |
143 |
Wenn du mir
vertraust, werde ich dich nicht im Stich lassen |
143 |
Jeśli mi
zaufasz, nie zawiodę cię |
143 |
Если
ты мне
доверяешь, я
тебя не
подведу |
143 |
Yesli ty mne
doveryayesh', ya tebya ne podvedu |
143 |
إذا
كنت تثق بي ،
فلن أخذلك |
143 |
'iidha kunt tathiq
bi , falan 'akhdhulak |
143 |
अगर
तुम मुझ पर
भरोसा करते
हो, तो मैं
तुम्हें निराश
नहीं होने
दूंगा |
143 |
agar tum mujh par
bharosa karate ho, to main tumhen niraash nahin hone doonga |
143 |
|
143 |
|
143 |
আপনি
যদি আমাকে
বিশ্বাস
করেন, আমি
আপনাকে হতাশ
করব না |
143 |
āpani yadi
āmākē biśbāsa karēna, āmi
āpanākē hatāśa karaba nā |
143 |
あなたが私を信頼するなら、私はあなたを失望させません |
143 |
あなた が 私 を 信頼 するなら 、 私 は あなた を 失望 させません |
143 |
あなた
が わたし お しんらい
するなら 、 わたし わ
あなた お しつぼう させません |
143 |
anata ga watashi o shinrai surunara , watashi wa anata o shitsubō sasemasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Si tu veux me faire
confiance à table, je ne te décevrai pas |
144 |
jēkara
tusīṁ mēza'tē mērē'tē bharōsā
karanā cāhudē hō, tāṁ maiṁ
tuhānū nirāśa nahīṁ hōṇa
dēvāṅgā |
144 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਜ਼
'ਤੇ ਮੇਰੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ
ਹੋਣ ਦੇਵਾਂਗਾ |
144 |
If
you want to trust me at the table, I won't let you down |
144 |
如果你想在桌上信任我,我不会让你失望的 |
144 |
rúguǒ nǐ
xiǎng zài zhuō shàng xìnrèn wǒ, wǒ bù huì ràng nǐ
shīwàng de |
144 |
|
144 |
If you want to trust
me at the table, I won't let you down |
144 |
Se você quiser
confiar em mim na mesa, eu não vou te decepcionar |
144 |
Si quieres confiar en
mi en la mesa, no te defraudaré |
144 |
Wenn du mir am Tisch
vertrauen willst, werde ich dich nicht im Stich lassen |
144 |
Jeśli chcesz mi
zaufać przy stole, nie zawiodę |
144 |
Если
ты хочешь
доверять
мне за
столом, я тебя
не подведу |
144 |
Yesli ty khochesh'
doveryat' mne za stolom, ya tebya ne podvedu |
144 |
إذا
كنت تريد أن
تثق بي على
الطاولة ،
فلن أخذلك |
144 |
'iidha kunt turid 'an
tathiq bi ealaa altaawilat , falan 'akhdhulak |
144 |
यदि
आप मेज पर मुझ
पर भरोसा
करना चाहते
हैं, तो मैं
आपको निराश
नहीं करूंगा |
144 |
yadi aap mej par mujh
par bharosa karana chaahate hain, to main aapako niraash nahin karoonga |
144 |
|
144 |
|
144 |
আপনি
যদি টেবিলে
আমাকে
বিশ্বাস
করতে চান তবে আমি
আপনাকে হতাশ
করব না |
144 |
āpani yadi
ṭēbilē āmākē biśbāsa karatē
cāna tabē āmi āpanākē hatāśa karaba
nā |
144 |
あなたがテーブルで私を信頼したいのなら、私はあなたを失望させません |
144 |
あなた が テーブル で 私 を 信頼 したい のなら 、 私 は あなた を 失望 させません |
144 |
あなた
が テーブル で わたし
お しんらい したい
のなら 、 わたし わ
あなた お しつぼう
させません |
144 |
anata ga tēburu de watashi o shinrai shitai nonara , watashi wa anata o shitsubō sasemasen |
|
|
|
145 |
Si tu veux me faire
confiance à table, je ne te décevrai pas |
145 |
jēkara
tusīṁ mēza'tē mērē'tē bharōsā
karanā cāhudē hō, tāṁ maiṁ
tuhānū nirāśa nahīṁ hōṇa
dēvāṅgā |
145 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਜ਼
'ਤੇ ਮੇਰੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ
ਹੋਣ ਦੇਵਾਂਗਾ |
145 |
你要桌信籁我,我就不会让你失望 |
145 |
你要表信广播我,我要告诉你 |
145 |
nǐ yào
biǎo xìn guǎngbò wǒ, wǒ yào gàosù nǐ |
145 |
|
145 |
If you want to trust
me at the table, I won't let you down |
145 |
Se você quiser
confiar em mim na mesa, eu não vou te decepcionar |
145 |
Si quieres confiar
en mi en la mesa, no te defraudaré |
145 |
Wenn du mir am Tisch
vertrauen willst, werde ich dich nicht im Stich lassen |
145 |
Jeśli chcesz mi
zaufać przy stole, nie zawiodę |
145 |
Если
ты хочешь
доверять
мне за
столом, я тебя
не подведу |
145 |
Yesli ty khochesh'
doveryat' mne za stolom, ya tebya ne podvedu |
145 |
إذا
كنت تريد أن
تثق بي على
الطاولة ،
فلن أخذلك |
145 |
'iidha kunt turid
'an tathiq bi ealaa altaawilat , falan 'akhdhulak |
145 |
यदि
आप मेज पर मुझ
पर भरोसा
करना चाहते
हैं, तो मैं
आपको निराश
नहीं करूंगा |
145 |
yadi aap mej par
mujh par bharosa karana chaahate hain, to main aapako niraash nahin karoonga |
145 |
|
145 |
|
145 |
আপনি
যদি টেবিলে
আমাকে
বিশ্বাস
করতে চান তবে আমি
আপনাকে হতাশ
করব না |
145 |
āpani yadi
ṭēbilē āmākē biśbāsa karatē
cāna tabē āmi āpanākē hatāśa karaba
nā |
145 |
あなたがテーブルで私を信頼したいのなら、私はあなたを失望させません |
145 |
あなた が テーブル で 私 を 信頼 したい のなら 、 私 は あなた を 失望 させません |
145 |
あなた
が テーブル で わたし
お しんらい したい
のなら 、 わたし わ
あなた お しつぼう
させません |
145 |
anata ga tēburu de watashi o shinrai shitai nonara , watashi wa anata o shitsubō sasemasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Elle ne trahira pas
votre confiance (faites qch que vous lui avez demandé de ne pas faire) |
146 |
uha
tuhāḍē bharōsē nū dhōkhā
nahīṁ dēvēgī (uha karō jō
tusīṁ usanū nā karana la'ī kihā hai) |
146 |
ਉਹ
ਤੁਹਾਡੇ
ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ
ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ
ਦੇਵੇਗੀ (ਉਹ
ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਉਸਨੂੰ ਨਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ) |
146 |
She
will not betray your trust (
do sth that you have asked her not to do) |
146 |
她不会背叛你的信任(做你让她不要做的事) |
146 |
tā bù huì bèipàn
nǐ de xìnrèn (zuò nǐ ràng tā bùyào zuò de shì) |
146 |
|
146 |
She will not betray
your trust (do sth that you have asked her not to do) |
146 |
Ela não vai trair sua
confiança (faça o que você pediu a ela para não fazer) |
146 |
Ella no traicionará
tu confianza (haz algo que le hayas pedido que no haga) |
146 |
Sie wird dein
Vertrauen nicht missbrauchen |
146 |
Nie zdradzi twojego
zaufania (zrób coś, o co jej prosiłeś) |
146 |
Она
не предаст
ваше
доверие
(делайте то,
что вы
просили ее
не делать) |
146 |
Ona ne predast vashe
doveriye (delayte to, chto vy prosili yeye ne delat') |
146 |
لن
تخون ثقتك (لا
تفعل ما طلبت
منها ألا
تفعل) |
146 |
lan takhun thiqatak
(la tafeal ma talabt minha 'alaa tafaeali) |
146 |
वह
आपके भरोसे
के साथ
विश्वासघात
नहीं करेगी (वह
करें जो आपने
उसे नहीं
करने के लिए
कहा है) |
146 |
vah aapake bharose ke
saath vishvaasaghaat nahin karegee (vah karen jo aapane use nahin karane ke
lie kaha hai) |
146 |
|
146 |
|
146 |
তিনি
আপনার
বিশ্বাসের
সাথে
বিশ্বাসঘাতকতা
করবেন না
(আপনি তাকে যা
না করতে
বলেছেন তা
করুন) |
146 |
tini
āpanāra biśbāsēra sāthē
biśbāsaghātakatā karabēna nā (āpani
tākē yā nā karatē balēchēna tā
karuna) |
146 |
彼女はあなたの信頼を裏切ることはありません(あなたが彼女にそうしないように頼んだことをしてください) |
146 |
彼女 は あなた の 信頼 を 裏切る こと は ありません ( あなた が 彼女 に そう しない よう に 頼んだ こと を してください ) |
146 |
かのじょ
わ あなた の しんらい
お うらぎる こと わ
ありません ( あなた が
かのじょ に そう
しない よう に
たのんだ こと お
してください ) |
146 |
kanojo wa anata no shinrai o uragiru koto wa arimasen ( anata ga kanojo ni sō shinai yō ni tanonda koto o shitekudasai ) |
|
|
|
147 |
Elle ne trahira pas
votre confiance (faites ce que vous lui dites de ne pas faire) |
147 |
uha
tuhāḍē bharōsē nū dhōkhā
nahīṁ dēvēgī (uha karō jō
tusīṁ usanū nā karana la'ī kahidē hō) |
147 |
ਉਹ
ਤੁਹਾਡੇ
ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ
ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ
ਦੇਵੇਗੀ (ਉਹ
ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਉਸਨੂੰ ਨਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ) |
147 |
她不会背叛你的信任(做你让她不要做的事) |
147 |
她不会违背你的信仰(做你让她不要做的事) |
147 |
tā bù huì
wéibèi nǐ de xìnyǎng (zuò nǐ ràng tā bùyào zuò de shì) |
147 |
|
147 |
She will not betray
your trust (do what you tell her not to do) |
147 |
Ela não vai trair
sua confiança (faça o que você diz a ela para não fazer) |
147 |
Ella no traicionará
tu confianza (haz lo que le digas que no haga) |
147 |
Sie wird Ihr
Vertrauen nicht missbrauchen (tun Sie, was Sie ihr sagen, nicht zu tun) |
147 |
Nie zdradzi twojego
zaufania (rób to, co jej każesz) |
147 |
Она
не предаст
ваше
доверие
(делайте то,
что вы
говорите ей
не делать) |
147 |
Ona ne predast vashe
doveriye (delayte to, chto vy govorite yey ne delat') |
147 |
لن
تخون ثقتك
(افعل ما تقول
لها ألا تفعل) |
147 |
lan takhun thiqatak
(afieal ma taqul laha 'alaa tufaeali) |
147 |
वह
आपके भरोसे
के साथ
विश्वासघात
नहीं करेगी (वह
करें जो आप
उसे नहीं
करने के लिए
कहते हैं) |
147 |
vah aapake bharose
ke saath vishvaasaghaat nahin karegee (vah karen jo aap use nahin karane ke
lie kahate hain) |
147 |
|
147 |
|
147 |
সে
আপনার
বিশ্বাসের
সাথে
বিশ্বাসঘাতকতা
করবে না (আপনি
তাকে যা করতে
বলবেন না তা
করুন) |
147 |
sē
āpanāra biśbāsēra sāthē
biśbāsaghātakatā karabē nā (āpani
tākē yā karatē balabēna nā tā karuna) |
147 |
彼女はあなたの信頼を裏切ることはありません(あなたが彼女にしないように言うことをしてください) |
147 |
彼女 は あなた の 信頼 を 裏切る こと は ありません ( あなた が 彼女 に しない よう に 言う こと を してください ) |
147 |
かのじょ
わ あなた の しんらい
お うらぎる こと わ
ありません ( あなた が
かのじょ に しない
よう に いう こと お
してください ) |
147 |
kanojo wa anata no shinrai o uragiru koto wa arimasen ( anata ga kanojo ni shinai yō ni iu koto o shitekudasai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Elle ne trahira pas
ta confiance en elle |
148 |
uha usa vica
tuhāḍē bharōsē nū dhōkhā
nahīṁ dēvēgī |
148 |
ਉਹ
ਉਸ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡੇ
ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ
ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ
ਦੇਵੇਗੀ |
148 |
She won't betray your trust in
her |
148 |
她不会背叛你对她的信任 |
148 |
tā bù huì bèipàn
nǐ duì tā de xìnrèn |
148 |
|
148 |
She won't betray your
trust in her |
148 |
Ela não vai trair sua
confiança nela |
148 |
Ella no traicionará
tu confianza en ella |
148 |
Sie wird dein
Vertrauen in sie nicht missbrauchen |
148 |
Ona nie zdradzi
twojego zaufania do niej |
148 |
Она
не предаст
твое
доверие к
ней |
148 |
Ona ne predast tvoye
doveriye k ney |
148 |
لن
تخون ثقتك
بها |
148 |
lan takhun thiqatak
biha |
148 |
वह
उस पर आपके
विश्वास के
साथ
विश्वासघात
नहीं करेगी |
148 |
vah us par aapake
vishvaas ke saath vishvaasaghaat nahin karegee |
148 |
|
148 |
|
148 |
সে
তার উপর
আপনার
বিশ্বাসের
সাথে
বিশ্বাসঘাতকতা
করবে না |
148 |
sē tāra
upara āpanāra biśbāsēra sāthē
biśbāsaghātakatā karabē nā |
148 |
彼女は彼女へのあなたの信頼を裏切ることはありません |
148 |
彼女 は 彼女 へ の あなた の 信頼 を 裏切る こと は ありません |
148 |
かのじょ
わ かのじょ え の
あなた の しんらい お
うらぎる こと わ
ありません |
148 |
kanojo wa kanojo e no anata no shinrai o uragiru koto wa arimasen |
|
|
|
149 |
Elle ne trahira pas
ta confiance en elle |
149 |
uha usa vica
tuhāḍē bharōsē nū dhōkhā
nahīṁ dēvēgī |
149 |
ਉਹ
ਉਸ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡੇ
ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ
ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ
ਦੇਵੇਗੀ |
149 |
她不会辜负你对她治信任 |
149 |
她不会辜负你对她的信仰 |
149 |
tā bù huì
gūfù nǐ duì tā de xìnyǎng |
149 |
|
149 |
She won't betray
your trust in her |
149 |
Ela não vai trair
sua confiança nela |
149 |
Ella no traicionará
tu confianza en ella |
149 |
Sie wird dein
Vertrauen in sie nicht missbrauchen |
149 |
Ona nie zdradzi
twojego zaufania do niej |
149 |
Она
не предаст
твое
доверие к
ней |
149 |
Ona ne predast tvoye
doveriye k ney |
149 |
لن
تخون ثقتك
بها |
149 |
lan takhun thiqatak
biha |
149 |
वह
उस पर आपके
विश्वास के
साथ
विश्वासघात
नहीं करेगी |
149 |
vah us par aapake
vishvaas ke saath vishvaasaghaat nahin karegee |
149 |
|
149 |
|
149 |
সে
তার উপর
আপনার
বিশ্বাসের
সাথে
বিশ্বাসঘাতকতা
করবে না |
149 |
sē tāra
upara āpanāra biśbāsēra sāthē
biśbāsaghātakatā karabē nā |
149 |
彼女は彼女へのあなたの信頼を裏切ることはありません |
149 |
彼女 は 彼女 へ の あなた の 信頼 を 裏切る こと は ありません |
149 |
かのじょ
わ かのじょ え の
あなた の しんらい お
うらぎる こと わ
ありません |
149 |
kanojo wa kanojo e no anata no shinrai o uragiru koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
il a été nommé à un
poste de confiance (un travail impliquant beaucoup de responsabilités, car
les gens lui font confiance) |
150 |
usanū
bharōsē dē ahudē'tē niyukata kītā
gi'ā sī (ika naukarī jisa vica bahuta sārī
zimēvārī śāmala hudī hai, ki'uṅki
lōka usa'tē bharōsā karadē hana) |
150 |
ਉਸਨੂੰ
ਭਰੋਸੇ ਦੇ
ਅਹੁਦੇ 'ਤੇ
ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ (ਇੱਕ
ਨੌਕਰੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
ਲੋਕ ਉਸ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ) |
150 |
he
was appointed to a position of trust ( a job involving a lot of responsibility, because people
trust him) |
150 |
他被任命为受信任的职位(这项工作涉及很多责任,因为人们信任他) |
150 |
tā bèi rènmìng
wèi shòuxìnrèn de zhíwèi (zhè xiàng gōngzuò shèjí hěnduō
zérèn, yīn wéi rénmen xìn rèn tā) |
150 |
|
150 |
he was appointed to a
position of trust (a job involving a lot of responsibility, because people
trust him) |
150 |
ele foi nomeado para
um cargo de confiança (um trabalho que envolve muita responsabilidade, porque
as pessoas confiam nele) |
150 |
fue designado para un
puesto de confianza (un trabajo que implica mucha responsabilidad, porque la
gente confía en él) |
150 |
er wurde in eine
Vertrauensposition berufen (eine Aufgabe mit viel Verantwortung, weil die
Leute ihm vertrauen) |
150 |
został
powołany na stanowisko zaufania (praca wiążąca się z
dużą odpowiedzialnością, bo ludzie mu ufają) |
150 |
его
назначили
на
должность
доверия
(работа,
предполагающая
большую
ответственность,
потому что
ему
доверяют) |
150 |
yego naznachili na
dolzhnost' doveriya (rabota, predpolagayushchaya bol'shuyu otvetstvennost',
potomu chto yemu doveryayut) |
150 |
تم
تعيينه في
منصب ثقة
(وظيفة تنطوي
على الكثير
من
المسؤولية ،
لأن الناس
يثقون به) |
150 |
tama taeyinuh fi
mansib thiqa (wazifat tantawi ealaa alkathir min almaswuwliat , li'ana alnaas
yathiqun bihi) |
150 |
उन्हें
विश्वास की
स्थिति में
नियुक्त
किया गया था
(एक नौकरी
जिसमें बहुत
अधिक
जिम्मेदारी
शामिल है,
क्योंकि लोग
उस पर भरोसा
करते हैं) |
150 |
unhen vishvaas kee
sthiti mein niyukt kiya gaya tha (ek naukaree jisamen bahut adhik jimmedaaree
shaamil hai, kyonki log us par bharosa karate hain) |
150 |
|
150 |
|
150 |
তাকে
একটি
বিশ্বস্ত
পদে নিয়োগ
করা হয়েছিল (অনেক
দায়িত্ব
জড়িত একটি
চাকরি, কারণ
লোকেরা তাকে
বিশ্বাস করে) |
150 |
tākē
ēkaṭi biśbasta padē niẏōga karā
haẏēchila (anēka dāẏitba jaṛita
ēkaṭi cākari, kāraṇa lōkērā
tākē biśbāsa karē) |
150 |
彼は信頼の地位に任命されました(人々が彼を信頼しているので、多くの責任を伴う仕事) |
150 |
彼 は 信頼 の 地位 に 任命 されました ( 人々 が 彼 を 信頼 しているので 、 多く の 責任 を 伴う 仕事 ) |
150 |
かれ わ
しんらい の ちい に
にんめい されました
( ひとびと が かれ お
しんらい
しているので 、
おうく の せきにん お
ともなう しごと ) |
150 |
kare wa shinrai no chī ni ninmei saremashita ( hitobito ga kare o shinrai shiteirunode , ōku no sekinin o tomonau shigoto ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Il a été nommé à un
poste de confiance (ce travail implique beaucoup de responsabilités car les
gens lui font confiance) |
151 |
usanū ika
bharōsēmada ahudē'tē niyukata kītā gi'ā
sī (isa naukarī vica bahuta sārī'āṁ
zimēvārī'āṁ śāmala
hudī'āṁ hana ki'uṅki lōka usa'tē
bharōsā karadē hana) |
151 |
ਉਸਨੂੰ
ਇੱਕ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਅਹੁਦੇ 'ਤੇ
ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ (ਇਸ
ਨੌਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ
ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
ਕਿਉਂਕਿ ਲੋਕ
ਉਸ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ) |
151 |
他被任命为受信任的职位(这项工作涉及很多责任,因为人们信任他) |
151 |
他被拒绝为受信任的职位(因为他有很多责任,因为人们相信他) |
151 |
tā bèi jùjué
wèi shòuxìn rèn de zhíwèi (yīnwèi tā yǒu hěnduō
zérèn, yīn wéi rénmen xiāng xìn tā) |
151 |
|
151 |
He was appointed to
a trusted position (this job involves a lot of responsibilities because
people trust him) |
151 |
Ele foi nomeado para
um cargo de confiança (este trabalho envolve muitas responsabilidades porque
as pessoas confiam nele) |
151 |
Fue designado para
un puesto de confianza (este trabajo implica muchas responsabilidades porque
la gente confía en él) |
151 |
Er wurde in eine
vertrauenswürdige Position berufen (dieser Job beinhaltet viele
Verantwortungen, weil die Leute ihm vertrauen) |
151 |
Został
wyznaczony na zaufane stanowisko (ta praca wiąże się z wieloma
obowiązkami, ponieważ ludzie mu ufają) |
151 |
Его
назначили
на надежную
должность
(эта работа
связана с
множеством
обязанностей,
потому что
ему
доверяют) |
151 |
Yego naznachili na
nadezhnuyu dolzhnost' (eta rabota svyazana s mnozhestvom obyazannostey,
potomu chto yemu doveryayut) |
151 |
تم
تعيينه في
منصب موثوق
به (هذه
الوظيفة
تنطوي على
الكثير من
المسؤوليات
لأن الناس
يثقون به) |
151 |
tama taeyinuh fi
mansib mawthuq bih (hadhih alwazifat tantawi ealaa alkathir min almaswuwliaat
li'ana alnaas yathiqun bihi) |
151 |
उन्हें
एक भरोसेमंद
पद पर
नियुक्त
किया गया था
(इस नौकरी में
बहुत सारी
ज़िम्मेदारियाँ
शामिल हैं
क्योंकि लोग
उन पर भरोसा
करते हैं) |
151 |
unhen ek bharosemand
pad par niyukt kiya gaya tha (is naukaree mein bahut saaree zimmedaariyaan
shaamil hain kyonki log un par bharosa karate hain) |
151 |
|
151 |
|
151 |
তাকে
একটি
বিশ্বস্ত
পদে নিয়োগ
করা হয়েছিল (এই
চাকরিতে
অনেক
দায়িত্ব
জড়িত কারণ
লোকেরা তাকে
বিশ্বাস করে) |
151 |
tākē
ēkaṭi biśbasta padē niẏōga karā
haẏēchila (ē'i cākaritē anēka
dāẏitba jaṛita kāraṇa lōkērā
tākē biśbāsa karē) |
151 |
彼は信頼できる地位に任命されました(人々が彼を信頼しているので、この仕事には多くの責任が伴います) |
151 |
彼 は 信頼 できる 地位 に 任命 されました ( 人々 が 彼 を 信頼 しているので 、 この 仕事 に は 多く の 責任 が 伴います ) |
151 |
かれ わ
しんらい できる ちい
に にんめい
されました (
ひとびと が かれ お
しんらい
しているので 、 この
しごと に わ おうく の
せきにん が ともないます
) |
151 |
kare wa shinrai dekiru chī ni ninmei saremashita ( hitobito ga kare o shinrai shiteirunode , kono shigoto ni wa ōku no sekinin ga tomonaimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Il s'est vu confier
de lourdes responsabilités |
152 |
usa nū
bhārī zimēvārī saumpī ga'ī sī |
152 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਭਾਰੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਸੌਂਪੀ ਗਈ ਸੀ |
152 |
He
was entrusted with heavy responsibility |
152 |
他被委以重任 |
152 |
tā bèi wěi
yǐ zhòngrèn |
152 |
|
152 |
He was entrusted with
heavy responsibility |
152 |
Ele foi incumbido de
uma grande responsabilidade |
152 |
Se le encomendó una
gran responsabilidad |
152 |
Ihm wurde eine
schwere Verantwortung anvertraut |
152 |
Powierzono mu
wielką odpowiedzialność |
152 |
На
него была
возложена
большая
ответственность |
152 |
Na nego byla
vozlozhena bol'shaya otvetstvennost' |
152 |
تم
تكليفه
بمسؤولية
جسيمة |
152 |
tama taklifuh
bimaswuwliat jasima |
152 |
उन्हें
भारी
जिम्मेदारी
सौंपी गई थी |
152 |
unhen bhaaree
jimmedaaree saumpee gaee thee |
152 |
|
152 |
|
152 |
তাকে
ভারী
দায়িত্ব
অর্পণ করা
হয় |
152 |
tākē
bhārī dāẏitba arpaṇa karā haẏa |
152 |
彼は重い責任を託された |
152 |
彼 は 重い 責任 を 託された |
152 |
かれ わ
おもい せきにん お
たくされた |
152 |
kare wa omoi sekinin o takusareta |
|
|
|
153 |
Il s'est vu confier
de lourdes responsabilités |
153 |
usa nū
bhārī zimēvārī saumpī ga'ī sī |
153 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਭਾਰੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਸੌਂਪੀ ਗਈ ਸੀ |
153 |
他被委以重任 |
153 |
他被委以重任 |
153 |
tā bèi wěi
yǐ zhòngrèn |
153 |
|
153 |
He was entrusted
with heavy responsibility |
153 |
Ele foi incumbido de
uma grande responsabilidade |
153 |
Se le encomendó una
gran responsabilidad |
153 |
Ihm wurde eine
schwere Verantwortung anvertraut |
153 |
Powierzono mu
wielką odpowiedzialność |
153 |
На
него была
возложена
большая
ответственность |
153 |
Na nego byla
vozlozhena bol'shaya otvetstvennost' |
153 |
تم
تكليفه
بمسؤولية
جسيمة |
153 |
tama taklifuh
bimaswuwliat jasima |
153 |
उन्हें
भारी
जिम्मेदारी
सौंपी गई थी |
153 |
unhen bhaaree
jimmedaaree saumpee gaee thee |
153 |
|
153 |
|
153 |
তাকে
ভারী
দায়িত্ব
অর্পণ করা
হয় |
153 |
tākē
bhārī dāẏitba arpaṇa karā haẏa |
153 |
彼は重い責任を託された |
153 |
彼 は 重い 責任 を 託された |
153 |
かれ わ
おもい せきにん お
たくされた |
153 |
kare wa omoi sekinin o takusareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
loi |
154 |
kānūna |
154 |
ਕਾਨੂੰਨ |
154 |
law |
154 |
法律 |
154 |
fǎlǜ |
154 |
|
154 |
law |
154 |
lei |
154 |
ley |
154 |
Gesetz |
154 |
prawo |
154 |
закон |
154 |
zakon |
154 |
قانون |
154 |
qanun |
154 |
कानून |
154 |
kaanoon |
154 |
|
154 |
|
154 |
আইন |
154 |
ā'ina |
154 |
法 |
154 |
法 |
154 |
ほう |
154 |
hō |
|
|
|
155 |
loi |
155 |
Kānūna |
155 |
ਕਾਨੂੰਨ |
155 |
律 |
155 |
律 |
155 |
Lǜ |
155 |
|
155 |
law |
155 |
lei |
155 |
ley |
155 |
Gesetz |
155 |
prawo |
155 |
закон |
155 |
zakon |
155 |
قانون |
155 |
qanun |
155 |
कानून |
155 |
kaanoon |
155 |
|
155 |
|
155 |
আইন |
155 |
Ā'ina |
155 |
法 |
155 |
法 |
155 |
ほう |
155 |
hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
un arrangement par
lequel une organisation ou un groupe de personnes a le contrôle légal de
l'argent ou des biens qui ont été donnés à qn, généralement jusqu'à ce que
cette personne atteigne un âge donné ; une somme d'argent ou des biens qui
sont contrôlés de cette manière |
156 |
ika vivasathā
jisa du'ārā ika sagaṭhana jāṁ
lōkāṁ dē ika samūha kōla paisē
jāṁ sapatī dā kānūnī niyataraṇa
hudā hai jō sb nū ditā gi'ā hai, āma
taura'tē jadōṁ taka uha vi'akatī kisē khāsa
umara taka nahīṁ pahuca jāndā; paisē jāṁ
sapatī dī ika rakama jō isa tarīkē nāla niyatarita
kītī jāndī hai |
156 |
ਇੱਕ
ਵਿਵਸਥਾ ਜਿਸ
ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ
ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇੱਕ
ਸਮੂਹ ਕੋਲ
ਪੈਸੇ ਜਾਂ
ਸੰਪਤੀ ਦਾ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ sb
ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ
ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਉਮਰ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ;
ਪੈਸੇ ਜਾਂ
ਸੰਪਤੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਰਕਮ ਜੋ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
156 |
an
arrangement by which an organization or a group of people has legal control
of money or property that has been given to sb, usually until that person
reaches a particular age; an amount of money or property that is controlled
in this way |
156 |
一个组织或一群人对提供给某人的金钱或财产有合法控制权的安排,通常直到该人达到特定年龄;以这种方式控制的金钱或财产的数量 |
156 |
yīgè
zǔzhī huò yīqún rén duì tígōng jǐ mǒu rén de
jīnqián huò cáichǎn yǒu héfǎ kòngzhì quán de ānpái,
tōngcháng zhídào gāi rén dádào tèdìng niánlíng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì kòngzhì de jīnqián huò cáichǎn de shùliàng |
156 |
|
156 |
an arrangement by
which an organization or a group of people has legal control of money or
property that has been given to sb, usually until that person reaches a
particular age; an amount of money or property that is controlled in this way |
156 |
um acordo pelo qual
uma organização ou um grupo de pessoas tem controle legal de dinheiro ou
propriedade que foi dado a sb, geralmente até que a pessoa atinja uma
determinada idade; uma quantia de dinheiro ou propriedade que é controlada
desta forma |
156 |
un arreglo por el
cual una organización o un grupo de personas tiene el control legal del
dinero o la propiedad que se le ha dado a sb, generalmente hasta que esa
persona alcanza una edad determinada; una cantidad de dinero o propiedad que
se controla de esta manera |
156 |
eine Vereinbarung,
durch die eine Organisation oder eine Gruppe von Personen die rechtliche
Kontrolle über Geld oder Eigentum hat, das jemandem gegeben wurde,
normalerweise bis diese Person ein bestimmtes Alter erreicht; ein Geld- oder
Eigentumsbetrag, der auf diese Weise kontrolliert wird |
156 |
porozumienie, na mocy
którego organizacja lub grupa osób ma prawną kontrolę nad
pieniędzmi lub majątkiem przekazanym komuś, zwykle do czasu
osiągnięcia przez tę osobę określonego wieku;
ilość pieniędzy lub majątku, która jest kontrolowana w
ten sposób |
156 |
договоренность,
согласно
которой
организация
или группа
людей имеют
законный
контроль
над
деньгами
или
имуществом,
переданным
кому-либо,
обычно до
тех пор, пока
это лицо не
достигнет
определенного
возраста; денежная
сумма или
имущество,
которое контролируется
таким
образом |
156 |
dogovorennost',
soglasno kotoroy organizatsiya ili gruppa lyudey imeyut zakonnyy kontrol' nad
den'gami ili imushchestvom, peredannym komu-libo, obychno do tekh por, poka
eto litso ne dostignet opredelennogo vozrasta; denezhnaya summa ili
imushchestvo, kotoroye kontroliruyetsya takim obrazom |
156 |
ترتيب
يكون من
خلاله
لمنظمة أو
مجموعة من
الأشخاص
سيطرة
قانونية على
الأموال أو
الممتلكات
التي تم
منحها إلى sb ،
عادةً حتى
يبلغ هذا الشخص
سنًا معينًا
؛ مبلغ من
المال أو
الممتلكات
التي يتم
التحكم فيها
بهذه
الطريقة |
156 |
tartib yakun min
khilalih limunazamat 'aw majmueat min al'ashkhas saytarat qanuniat ealaa
al'amwal 'aw almumtalakat alati tama manhuha 'iilaa sb , eadtan hataa yablugh
hadha alshakhs snan meynan ; mablagh min almal 'aw almumtalakat alati yatimu
altahakum fiha bihadhih altariqa |
156 |
एक
व्यवस्था
जिसके
द्वारा किसी
संगठन या लोगों
के समूह के
पास धन या
संपत्ति का
कानूनी नियंत्रण
होता है जो कि
एसबी को दिया
जाता है, आमतौर
पर जब तक वह
व्यक्ति एक
विशेष उम्र
तक नहीं
पहुंचता; धन
या संपत्ति
की एक राशि जो
इस तरह से
नियंत्रित
होती है |
156 |
ek vyavastha jisake
dvaara kisee sangathan ya logon ke samooh ke paas dhan ya sampatti ka
kaanoonee niyantran hota hai jo ki esabee ko diya jaata hai, aamataur par jab
tak vah vyakti ek vishesh umr tak nahin pahunchata; dhan ya sampatti kee ek
raashi jo is tarah se niyantrit hotee hai |
156 |
|
156 |
|
156 |
এমন
একটি
ব্যবস্থা
যার দ্বারা
একটি সংস্থা
বা লোকদের
একটি
গোষ্ঠীর
অর্থ বা
সম্পত্তির
আইনী
নিয়ন্ত্রণ
থাকে যা
এসবিবিকে
দেওয়া হয়েছে,
সাধারণত সেই
ব্যক্তি
একটি
নির্দিষ্ট
বয়সে না
পৌঁছানো
পর্যন্ত;
অর্থ বা
সম্পত্তির পরিমাণ
যা এইভাবে
নিয়ন্ত্রিত
হয় |
156 |
ēmana
ēkaṭi byabasthā yāra dbārā ēkaṭi
sansthā bā lōkadēra ēkaṭi
gōṣṭhīra artha bā sampattira ā'inī
niẏantraṇa thākē yā ēsabibikē
dē'ōẏā haẏēchē,
sādhāraṇata sē'i byakti ēkaṭi
nirdiṣṭa baẏasē nā paum̐chānō
paryanta; artha bā sampattira parimāṇa yā
ē'ibhābē niẏantrita haẏa |
156 |
組織または人々のグループが、通常その人が特定の年齢に達するまで、sbに与えられたお金または財産を法的に管理する取り決め;このように管理される金額または財産 |
156 |
組織 または 人々 の グループ が 、 通常 その 人 が 特定 の 年齢 に 達する まで 、 sb に 与えられた お金 または 財産 を 法的 に 管理 する 取り決め ; この よう に 管理 される 金額 または 財産 |
156 |
そしき
または ひとびと の
グループ が 、
つうじょう その ひと
が とくてい の
ねんれい に たっする
まで 、 sb に
あたえられた おかね
または ざいさん お
ほうてき に かんり
する とりきめ ; この
よう に かんり される
きんがく または
ざいさん |
156 |
soshiki mataha hitobito no gurūpu ga , tsūjō sono hito ga tokutei no nenrei ni tassuru made , sb ni ataerareta okane mataha zaisan o hōteki ni kanri suru torikime ; kono yō ni kanri sareru kingaku mataha zaisan |
|
|
|
157 |
Un arrangement dans
lequel une organisation ou un groupe de personnes exerce un contrôle légal
sur de l'argent ou des biens fournis à quelqu'un, généralement jusqu'à ce que
la personne atteigne un certain âge ; la somme d'argent ou les biens
contrôlés de cette manière |
157 |
ika vivasathā
jisa vica ika sagaṭhana jāṁ lōkāṁ dā
samūha kisē nū pradāna kītē ga'ē
paisē jāṁ jā'idāda'tē kānūnī
niyataraṇa rakhadā hai, āma taura'tē jadōṁ
taka vi'akatī ika niśacata umara taka nahīṁ pahuca
jāndā; paisē jāṁ jā'idāda dī
mātarā isa tarīkē nāla niyatarita kītī
jāndī hai |
157 |
ਇੱਕ
ਵਿਵਸਥਾ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਪੈਸੇ ਜਾਂ
ਜਾਇਦਾਦ 'ਤੇ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਉਮਰ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ;
ਪੈਸੇ ਜਾਂ
ਜਾਇਦਾਦ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
157 |
一个组织或一群人对提供给某人的金钱或财产有合法控制权的安排,通常直到该人达到特定年龄; 以这种方式控制的金钱或财产的数量 |
157 |
一个组织金钱或好人对提供给某人的或财产有合法控制权的安排,通常到该人达到特定年龄;以这种方式控制金钱或财产的数量 |
157 |
yīgè
zǔzhī jīnqián huò hǎorén duì tígōng jǐ mǒu
rén de huò cáichǎn yǒu héfǎ kòngzhì quán de ānpái,
tōngcháng dào gāi rén dádào tèdìng niánlíng; yǐ zhè zhǒng
fāngshì kòngzhì jīnqián huò cáichǎn de shùliàng |
157 |
|
157 |
An arrangement in
which an organization or group of people has legal control over money or
property provided to someone, usually until the person reaches a certain age;
the amount of money or property controlled in this way |
157 |
Um acordo em que uma
organização ou grupo de pessoas tem controle legal sobre dinheiro ou
propriedade fornecida a alguém, geralmente até que a pessoa atinja uma certa
idade; a quantidade de dinheiro ou propriedade controlada desta forma |
157 |
Un acuerdo en el que
una organización o grupo de personas tiene control legal sobre el dinero o
los bienes proporcionados a alguien, generalmente hasta que la persona
alcanza cierta edad; la cantidad de dinero o bienes controlados de esta
manera. |
157 |
Eine Vereinbarung,
bei der eine Organisation oder Personengruppe die rechtliche Kontrolle über
Geld oder Eigentum hat, das einer Person zur Verfügung gestellt wird,
normalerweise bis die Person ein bestimmtes Alter erreicht; die auf diese
Weise kontrollierte Menge an Geld oder Eigentum |
157 |
Porozumienie, w
którym organizacja lub grupa osób sprawuje prawną kontrolę nad
przekazanymi komuś pieniędzmi lub mieniem, zwykle do czasu
osiągnięcia przez tę osobę określonego wieku;
kontrolowana w ten sposób kwota pieniędzy lub majątku |
157 |
Соглашение,
при котором
организация
или группа
людей имеют
законный
контроль
над деньгами
или
имуществом,
предоставленным
кому-либо,
обычно до
достижения
этим лицом определенного
возраста;
сумма денег
или собственности,
контролируемая
таким образом |
157 |
Soglasheniye, pri
kotorom organizatsiya ili gruppa lyudey imeyut zakonnyy kontrol' nad den'gami
ili imushchestvom, predostavlennym komu-libo, obychno do dostizheniya etim
litsom opredelennogo vozrasta; summa deneg ili sobstvennosti,
kontroliruyemaya takim obrazom |
157 |
ترتيب
يكون فيه
لمنظمة أو
مجموعة من
الأشخاص سيطرة
قانونية على
الأموال أو
الممتلكات
المقدمة إلى
شخص ما ،
عادةً حتى
يبلغ الشخص
سنًا معينًا
؛ مقدار
المال أو
الممتلكات
التي يتم التحكم
فيها بهذه
الطريقة |
157 |
tartib yakun fih
limunazamat 'aw majmueat min al'ashkhas saytarat qanuniat ealaa al'amwal 'aw
almumtalakat almuqadamat 'iilaa shakhs ma , eadtan hataa yablugh alshakhs
snan meynan ; miqdar almal 'aw almumtalakat alati yatimu altahakum fiha
bihadhih altariqa |
157 |
एक
व्यवस्था
जिसमें किसी
संगठन या
लोगों के समूह
का किसी को
प्रदान की गई
धन या
संपत्ति पर कानूनी
नियंत्रण
होता है,
आमतौर पर जब
तक व्यक्ति
एक निश्चित
आयु तक नहीं
पहुंच जाता;
इस तरह से
नियंत्रित
धन या
संपत्ति की
राशि |
157 |
ek vyavastha jisamen
kisee sangathan ya logon ke samooh ka kisee ko pradaan kee gaee dhan ya
sampatti par kaanoonee niyantran hota hai, aamataur par jab tak vyakti ek
nishchit aayu tak nahin pahunch jaata; is tarah se niyantrit dhan ya sampatti
kee raashi |
157 |
|
157 |
|
157 |
এমন
একটি
ব্যবস্থা
যেখানে একটি
সংস্থা বা লোকের
গোষ্ঠী
কাউকে
দেওয়া অর্থ
বা
সম্পত্তির উপর
আইনী
নিয়ন্ত্রণ
রাখে,
সাধারণত
ব্যক্তি একটি
নির্দিষ্ট
বয়সে না
পৌঁছানো
পর্যন্ত; অর্থ
বা
সম্পত্তির
পরিমাণ
এইভাবে
নিয়ন্ত্রিত
হয় |
157 |
ēmana
ēkaṭi byabasthā yēkhānē ēkaṭi
sansthā bā lōkēra gōṣṭhī
kā'ukē dē'ōẏā artha bā sampattira upara
ā'inī niẏantraṇa rākhē,
sādhāraṇata byakti ēkaṭi nirdiṣṭa
baẏasē nā paum̐chānō paryanta; artha bā
sampattira parimāṇa ē'ibhābē niẏantrita haẏa |
157 |
組織または人々のグループが、通常、その人が特定の年齢に達するまで、誰かに提供されるお金または財産を法的に管理する取り決め。このように管理される金額または財産の金額。 |
157 |
組織 または 人々 の グループ が 、 通常 、 その 人 が 特定 の 年齢 に 達する まで 、 誰 か に 提供 される お金 または 財産 を 法的 に 管理 する 取り決め 。 この よう に 管理 される 金額 または 財産 の 金額 。 |
157 |
そしき
または ひとびと の
グループ が 、
つうじょう 、 その
ひと が とくてい の
ねんれい に たっする
まで 、 だれ か に
ていきょう される
おかね または
ざいさん お ほうてき
に かんり する
とりきめ 。 この よう
に かんり される
きんがく または
ざいさん の きんがく
。 |
157 |
soshiki mataha hitobito no gurūpu ga , tsūjō , sono hito ga tokutei no nenrei ni tassuru made , dare ka ni teikyō sareru okane mataha zaisan o hōteki ni kanri suru torikime . kono yō ni kanri sareru kingaku mataha zaisan no kingaku . |
|
|
158 |
Confier; faire
confiance; faire confiance aux biens |
158 |
saumpaṇā;
bharōsā; bharōsā jā'idāda |
158 |
ਸੌਂਪਣਾ;
ਭਰੋਸਾ; ਭਰੋਸਾ
ਜਾਇਦਾਦ |
158 |
Entrust; trust; trust property |
158 |
委托;相信;信托财产 |
158 |
wěituō;
xiāngxìn; xìntuō cáichǎn |
158 |
|
158 |
Entrust; trust; trust
property |
158 |
Confiar; confiar;
propriedade fiduciária |
158 |
Confiar; confiar;
confiar en la propiedad |
158 |
anvertrauen;
vertrauen; Eigentum anvertrauen |
158 |
Powierzenie;
zaufanie; mienie powiernicze |
158 |
Доверие;
доверие;
доверительная
собственность |
158 |
Doveriye; doveriye;
doveritel'naya sobstvennost' |
158 |
تعهد
؛ ثقة ؛ ملكية
ائتمانية |
158 |
taeahud ; thiqat ;
milkiat aytimania |
158 |
सौंपना;
भरोसा; भरोसा
संपत्ति |
158 |
saumpana; bharosa;
bharosa sampatti |
158 |
|
158 |
|
158 |
অর্পণ;
আস্থা;
বিশ্বাস
সম্পত্তি |
158 |
arpaṇa;
āsthā; biśbāsa sampatti |
158 |
委託;信頼;信託財産 |
158 |
委託 ; 信頼 ; 信託 財産 |
158 |
いたく ;
しんらい ; しんたく
ざいさん |
158 |
itaku ; shinrai ; shintaku zaisan |
|
|
|
159 |
Confier; faire
confiance; faire confiance aux biens |
159 |
saumpaṇā;
bharōsā; bharōsā jā'idāda |
159 |
ਸੌਂਪਣਾ;
ਭਰੋਸਾ; ਭਰੋਸਾ
ਜਾਇਦਾਦ |
159 |
委托;信托;信托财产 |
159 |
信任;信任;信任 |
159 |
xìnrèn; xìnrèn;
xìnrèn |
159 |
|
159 |
Entrust; trust;
trust property |
159 |
Confiar; confiar;
propriedade fiduciária |
159 |
Confiar; confiar;
confiar en la propiedad |
159 |
anvertrauen;
vertrauen; Eigentum anvertrauen |
159 |
Powierzenie;
zaufanie; mienie powiernicze |
159 |
Доверие;
доверие;
доверительная
собственность |
159 |
Doveriye; doveriye;
doveritel'naya sobstvennost' |
159 |
تعهد
؛ ثقة ؛ ملكية
ائتمانية |
159 |
taeahud ; thiqat ;
milkiat aytimania |
159 |
सौंपना;
भरोसा; भरोसा
संपत्ति |
159 |
saumpana; bharosa;
bharosa sampatti |
159 |
|
159 |
|
159 |
অর্পণ;
আস্থা;
বিশ্বাস
সম্পত্তি |
159 |
arpaṇa;
āsthā; biśbāsa sampatti |
159 |
委託;信頼;信託財産 |
159 |
委託 ; 信頼 ; 信託 財産 |
159 |
いたく ;
しんらい ; しんたく
ざいさん |
159 |
itaku ; shinrai ; shintaku zaisan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Il a créé une fiducie
pour ses enfants |
160 |
usanē
āpaṇē baci'āṁ la'ī ika ṭarasaṭa
baṇā'i'ā |
160 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਟਰੱਸਟ
ਬਣਾਇਆ |
160 |
He set up a trust for his
children |
160 |
他为他的孩子设立了信托 |
160 |
tā wèi tā
de hái zǐ shèlìle xìntuō |
160 |
|
160 |
He set up a trust for
his children |
160 |
Ele estabeleceu uma
relação de confiança para seus filhos |
160 |
Creó un fideicomiso
para sus hijos |
160 |
Er hat eine Stiftung
für seine Kinder gegründet |
160 |
Założył
trust dla swoich dzieci |
160 |
Он
создал
доверительное
управление
для своих
детей |
160 |
On sozdal
doveritel'noye upravleniye dlya svoikh detey |
160 |
أقام
أمانة
لأطفاله |
160 |
'aqam 'amanatan
li'atfalih |
160 |
उन्होंने
अपने बच्चों
के लिए एक
ट्रस्ट स्थापित
किया |
160 |
unhonne apane
bachchon ke lie ek trast sthaapit kiya |
160 |
|
160 |
|
160 |
তিনি
তার
সন্তানদের
জন্য একটি
ট্রাস্ট
স্থাপন
করেছিলেন |
160 |
tini tāra
santānadēra jan'ya ēkaṭi ṭrāsṭa
sthāpana karēchilēna |
160 |
彼は子供たちのために信託を設定しました |
160 |
彼 は 子供たち の ため に 信託 を 設定 しました |
160 |
かれ わ
こどもたち の ため に
しんたく お せってい
しました |
160 |
kare wa kodomotachi no tame ni shintaku o settei shimashita |
|
|
|
161 |
Il a créé une
fiducie pour ses enfants |
161 |
usanē
āpaṇē baci'āṁ la'ī ika ṭarasaṭa
baṇā'i'ā |
161 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਟਰੱਸਟ
ਬਣਾਇਆ |
161 |
他为他的孩子设立了信托 |
161 |
他为他的孩子设立了信任 |
161 |
tā wèi tā
de hái zǐ shèlìle xìnrèn |
161 |
|
161 |
He set up a trust
for his children |
161 |
Ele estabeleceu uma
relação de confiança para seus filhos |
161 |
Creó un fideicomiso
para sus hijos |
161 |
Er hat eine Stiftung
für seine Kinder gegründet |
161 |
Założył
trust dla swoich dzieci |
161 |
Он
создал
доверительное
управление
для своих
детей |
161 |
On sozdal
doveritel'noye upravleniye dlya svoikh detey |
161 |
أقام
أمانة
لأطفاله |
161 |
'aqam 'amanatan
li'atfalih |
161 |
उन्होंने
अपने बच्चों
के लिए एक
ट्रस्ट स्थापित
किया |
161 |
unhonne apane
bachchon ke lie ek trast sthaapit kiya |
161 |
|
161 |
|
161 |
তিনি
তার
সন্তানদের
জন্য একটি
ট্রাস্ট
স্থাপন
করেছিলেন |
161 |
tini tāra
santānadēra jan'ya ēkaṭi ṭrāsṭa
sthāpana karēchilēna |
161 |
彼は子供たちのために信託を設定しました |
161 |
彼 は 子供たち の ため に 信託 を 設定 しました |
161 |
かれ わ
こどもたち の ため に
しんたく お せってい
しました |
161 |
kare wa kodomotachi no tame ni shintaku o settei shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Il a arrangé les
biens en fiducie pour ses enfants |
162 |
usanē
āpaṇē baci'āṁ la'ī ṭarasaṭa
dī jā'idāda dā prabadha kītā |
162 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਟਰੱਸਟ ਦੀ
ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ |
162 |
He
arranged the trust property for his children |
162 |
他为他的孩子安排了信托财产 |
162 |
tā wèi tā
de hái zǐ ānpáile xìntuō cáichǎn |
162 |
|
162 |
He arranged the trust
property for his children |
162 |
Ele providenciou a
propriedade fiduciária para seus filhos |
162 |
Organizó la propiedad
fiduciaria para sus hijos. |
162 |
Er hat das
Treuhandvermögen für seine Kinder eingerichtet |
162 |
Zaaranżował
majątek powierniczy dla swoich dzieci |
162 |
Он
организовал
доверительную
собственность
для своих
детей |
162 |
On organizoval
doveritel'nuyu sobstvennost' dlya svoikh detey |
162 |
قام
بترتيب
ملكية الثقة
لأطفاله |
162 |
qam bitartib milkiat
althiqat li'atfalih |
162 |
उन्होंने
अपने बच्चों
के लिए
ट्रस्ट
संपत्ति की
व्यवस्था की |
162 |
unhonne apane
bachchon ke lie trast sampatti kee vyavastha kee |
162 |
|
162 |
|
162 |
তিনি
তার
সন্তানদের
জন্য
ট্রাস্ট
সম্পত্তির
ব্যবস্থা
করেছিলেন |
162 |
tini tāra
santānadēra jan'ya ṭrāsṭa sampattira
byabasthā karēchilēna |
162 |
彼は子供たちのために信託財産を手配しました |
162 |
彼 は 子供たち の ため に 信託 財産 を 手配 しました |
162 |
かれ わ
こどもたち の ため に
しんたく ざいさん お
てはい しました |
162 |
kare wa kodomotachi no tame ni shintaku zaisan o tehai shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Il a arrangé les biens en fiducie pour ses
enfants |
163 |
usanē āpaṇē
baci'āṁ la'ī ṭarasaṭa dī jā'idāda
dā prabadha kītā |
163 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਟਰੱਸਟ ਦੀ
ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ |
163 |
他为子女安排好了信托财产 |
163 |
他为孩子准备好了信托财产 |
163 |
tā wèi háizi zhǔnbèi hǎole
xìntuō cáichǎn |
163 |
|
163 |
He arranged the trust property for his
children |
163 |
Ele providenciou a propriedade fiduciária
para seus filhos |
163 |
Organizó la propiedad fiduciaria para sus
hijos. |
163 |
Er hat das Treuhandvermögen für seine Kinder
eingerichtet |
163 |
Zaaranżował majątek
powierniczy dla swoich dzieci |
163 |
Он
организовал
доверительную
собственность
для своих
детей |
163 |
On organizoval doveritel'nuyu sobstvennost'
dlya svoikh detey |
163 |
قام
بترتيب
ملكية الثقة
لأطفاله |
163 |
qam bitartib milkiat
althiqat li'atfalih |
163 |
उन्होंने
अपने बच्चों
के लिए
ट्रस्ट संपत्ति
की व्यवस्था
की |
163 |
unhonne apane bachchon ke lie trast sampatti
kee vyavastha kee |
163 |
|
163 |
|
163 |
তিনি
তার
সন্তানদের
জন্য
ট্রাস্ট সম্পত্তির
ব্যবস্থা
করেছিলেন |
163 |
tini tāra santānadēra jan'ya
ṭrāsṭa sampattira byabasthā karēchilēna |
163 |
彼は子供たちのために信託財産を手配しました |
163 |
彼 は 子供たち の ため に 信託 財産 を 手配 しました |
163 |
かれ わ
こどもたち の ため に
しんたく ざいさん お
てはい しました |
163 |
kare wa kodomotachi no tame ni shintaku zaisan o tehai shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
L'argent sera détenu
en fiducie jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans |
164 |
paisē usa
dī 18 sāla dī hōṇa taka ṭarasaṭa vica
rakhē jāṇagē |
164 |
ਪੈਸੇ
ਉਸ ਦੀ 18 ਸਾਲ ਦੀ
ਹੋਣ ਤੱਕ
ਟਰੱਸਟ ਵਿੱਚ
ਰੱਖੇ ਜਾਣਗੇ |
164 |
The money will be held in trust
until she is 18 |
164 |
这笔钱将被托管到她
18 岁 |
164 |
zhè bǐ qián
jiāng bèi tuōguǎn dào tā 18 suì |
164 |
|
164 |
The money will be
held in trust until she is 18 |
164 |
O dinheiro será
mantido em custódia até ela completar 18 anos |
164 |
El dinero se
mantendrá en fideicomiso hasta que tenga 18 años. |
164 |
Das Geld wird
treuhänderisch aufbewahrt, bis sie 18 Jahre alt ist |
164 |
Pieniądze
będą przechowywane w depozycie do ukończenia przez nią 18
lat |
164 |
Деньги
будут
храниться в
доверительном
управлении
до 18 лет. |
164 |
Den'gi budut
khranit'sya v doveritel'nom upravlenii do 18 let. |
164 |
سيتم
الاحتفاظ
بالمال
كأمانة حتى
تبلغ 18 عامًا |
164 |
sayatimu aliahtifaz
bialmal ka'amanat hataa tablugh 18 eaman |
164 |
पैसा
18 साल की होने
तक ट्रस्ट
में रखा
जाएगा |
164 |
paisa 18 saal kee
hone tak trast mein rakha jaega |
164 |
|
164 |
|
164 |
তার
বয়স ১৮ বছর
না হওয়া
পর্যন্ত
টাকাটা ট্রাস্টে
রাখা হবে |
164 |
tāra
baẏasa 18 bachara nā ha'ōẏā paryanta
ṭākāṭā ṭrāsṭē
rākhā habē |
164 |
彼女が18歳になるまでお金は信託されます |
164 |
彼女 が 18 歳 に なる まで お金 は 信託 されます |
164 |
かのじょ
が 18 さい に なる まで
おかね わ しんたく
されます |
164 |
kanojo ga 18 sai ni naru made okane wa shintaku saremasu |
|
|
|
165 |
L'argent sera bloqué
jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans |
165 |
jadōṁ
taka uha 18 sāla dī nahīṁ hō jāndī
udōṁ taka paisē nū ēsakrō kītā
jāvēgā |
165 |
ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਉਹ 18 ਸਾਲ ਦੀ
ਨਹੀਂ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਉਦੋਂ
ਤੱਕ ਪੈਸੇ ਨੂੰ
ਏਸਕ੍ਰੋ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ |
165 |
这笔钱将被托管到她 18 岁 |
165 |
18岁就一定会被到她 |
165 |
18 suì jiù
yīdìng huì bèi dào tā |
165 |
|
165 |
The money will be
escrowed until she is 18 years old |
165 |
O dinheiro ficará
sob custódia até ela completar 18 anos |
165 |
El dinero estará en
custodia hasta que tenga 18 años. |
165 |
Das Geld wird
hinterlegt, bis sie 18 Jahre alt ist |
165 |
Pieniądze
będą zdeponowane do ukończenia przez nią 18 lat |
165 |
Деньги
будут
депонированы
до 18 лет. |
165 |
Den'gi budut
deponirovany do 18 let. |
165 |
سيتم
إيداع
الأموال في
الضمان حتى
تبلغ 18 عامًا |
165 |
sayatimu 'iidae
al'amwal fi aldaman hataa tablugh 18 eaman |
165 |
18
साल की उम्र
तक पैसा
एस्क्रो
किया जाएगा |
165 |
18 saal kee umr tak
paisa eskro kiya jaega |
165 |
|
165 |
|
165 |
তার
বয়স 18 বছর না
হওয়া
পর্যন্ত
টাকা জমা হবে |
165 |
tāra
baẏasa 18 bachara nā ha'ōẏā paryanta
ṭākā jamā habē |
165 |
彼女が18歳になるまでお金はエスクローされます |
165 |
彼女 が 18 歳 に なる まで お金 は エスクロー されます |
165 |
かのじょ
が 18 さい に なる まで
おかね わ えすくろう
されます |
165 |
kanojo ga 18 sai ni naru made okane wa esukurō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
L'argent sera détenu
jusqu'à l'âge de 18 ans |
166 |
paisē
aisakarō vica rakhē jāṇagē jadōṁ taka
uha 18 sāla dī nahīṁ hō jāndī |
166 |
ਪੈਸੇ
ਐਸਕਰੋ ਵਿੱਚ
ਰੱਖੇ ਜਾਣਗੇ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ 18
ਸਾਲ ਦੀ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ |
166 |
The
money will be held in escrow until she is 18 years old |
166 |
这笔钱将被托管到她
18 岁 |
166 |
zhè bǐ qián
jiāng bèi tuōguǎn dào tā 18 suì |
166 |
|
166 |
The money will be
held in escrow until she is 18 years old |
166 |
O dinheiro ficará em
custódia até ela completar 18 anos |
166 |
El dinero se
mantendrá en garantía hasta que cumpla los 18 años. |
166 |
Das Geld wird
treuhänderisch aufbewahrt, bis sie 18 Jahre alt ist |
166 |
Pieniądze
będą przechowywane w depozycie do ukończenia przez nią 18
lat |
166 |
Деньги
будут
храниться
на условном
депонировании,
пока ей не
исполнится 18
лет. |
166 |
Den'gi budut
khranit'sya na uslovnom deponirovanii, poka yey ne ispolnitsya 18 let. |
166 |
سيتم
الاحتفاظ
بالمال في
حساب الضمان
حتى تبلغ 18
عامًا |
166 |
sayatimu aliaihtifaz
bialmal fi hisab aldaman hataa tablugh 18 eaman |
166 |
पैसा
एस्क्रो में
तब तक रखा
जाएगा जब तक
वह 18 साल की
नहीं हो जाती |
166 |
paisa eskro mein tab
tak rakha jaega jab tak vah 18 saal kee nahin ho jaatee |
166 |
|
166 |
|
166 |
তার
18 বছর বয়স না
হওয়া
পর্যন্ত
টাকা এসক্রোতে
রাখা হবে |
166 |
tāra 18 bachara
baẏasa nā ha'ōẏā paryanta ṭākā
ēsakrōtē rākhā habē |
166 |
彼女が18歳になるまで、お金はエスクローに保管されます |
166 |
彼女 が 18 歳 に なる まで 、 お金 は エスクロー に 保管 されます |
166 |
かのじょ
が 18 さい に なる まで
、 おかね わ
えすくろう に ほかん
されます |
166 |
kanojo ga 18 sai ni naru made , okane wa esukurō ni hokan saremasu |
|
|
|
167 |
L'argent sera mis en
dépôt jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans |
167 |
paisē
aisakarō vica rakhē jāṇagē jadōṁ taka
uha 18 sāla dī nahīṁ hō jāndī |
167 |
ਪੈਸੇ
ਐਸਕਰੋ ਵਿੱਚ
ਰੱਖੇ ਜਾਣਗੇ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ 18
ਸਾਲ ਦੀ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ |
167 |
这笔钱将由人代管到她18岁为止 |
167 |
钱钱人代管到她18岁为止 |
167 |
qián qián rén dài
guǎn dào tā 18 suì wéizhǐ |
167 |
|
167 |
The money will be
held in escrow until she is 18 |
167 |
O dinheiro ficará em
custódia até ela completar 18 anos |
167 |
El dinero se
mantendrá en custodia hasta que tenga 18 años. |
167 |
Das Geld wird
treuhänderisch aufbewahrt, bis sie 18 Jahre alt ist |
167 |
Pieniądze
będą przechowywane w depozycie do ukończenia przez nią 18
lat |
167 |
Деньги
будут
храниться
на условном
депонировании
до 18 лет. |
167 |
Den'gi budut
khranit'sya na uslovnom deponirovanii do 18 let. |
167 |
سيتم
الاحتفاظ
بالمال في
حساب الضمان
حتى تبلغ 18
عامًا |
167 |
sayatimu aliaihtifaz
bialmal fi hisab aldaman hataa tablugh 18 eaman |
167 |
पैसा
एस्क्रो में
तब तक रखा
जाएगा जब तक
वह 18 . का नहीं
हो जाता |
167 |
paisa eskro mein tab
tak rakha jaega jab tak vah 18 . ka nahin ho jaata |
167 |
|
167 |
|
167 |
তার
বয়স 18 না
হওয়া
পর্যন্ত
টাকা
এসক্রোতে রাখা
হবে |
167 |
tāra
baẏasa 18 nā ha'ōẏā paryanta ṭākā
ēsakrōtē rākhā habē |
167 |
彼女が18歳になるまでお金はエスクローに保管されます |
167 |
彼女 が 18 歳 に なる まで お金 は エスクロー に 保管 されます |
167 |
かのじょ
が 18 さい に なる まで
おかね わ えすくろう
に ほかん されます |
167 |
kanojo ga 18 sai ni naru made okane wa esukurō ni hokan saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Nos honoraires
dépendent de la valeur de la fiducie. |
168 |
sāḍī'āṁ
phīsāṁ ṭarasaṭa dē mula'tē nirabhara
karadī'āṁ hana. |
168 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਫੀਸਾਂ ਟਰੱਸਟ
ਦੇ ਮੁੱਲ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। |
168 |
Our fees depend on the value
of the trust. |
168 |
我们的费用取决于信托的价值。 |
168 |
wǒmen de fèiyòng
qǔjué yú xìntuō de jiàzhí. |
168 |
|
168 |
Our fees depend on
the value of the trust. |
168 |
Nossos honorários
dependem do valor do trust. |
168 |
Nuestras tarifas
dependen del valor del fideicomiso. |
168 |
Unsere Gebühren
richten sich nach dem Wert des Trusts. |
168 |
Nasze opłaty
zależą od wartości trustu. |
168 |
Наши
гонорары
зависят от
стоимости
траста. |
168 |
Nashi gonorary
zavisyat ot stoimosti trasta. |
168 |
رسومنا
تعتمد على
قيمة الثقة. |
168 |
rusumuna taetamid
ealaa qimat althiqati. |
168 |
हमारी
फीस ट्रस्ट
के मूल्य पर
निर्भर करती
है। |
168 |
hamaaree phees trast
ke mooly par nirbhar karatee hai. |
168 |
|
168 |
|
168 |
আমাদের
ফি নির্ভর
করে
ট্রাস্টের
মূল্যের উপর। |
168 |
āmādēra
phi nirbhara karē ṭrāsṭēra mūlyēra
upara. |
168 |
私たちの手数料は、信託の価値によって異なります。 |
168 |
私たち の 手数料 は 、 信託 の 価値 によって 異なります 。 |
168 |
わたしたち
の てすうりょう わ 、
しんたく の かち
によって ことなります
。 |
168 |
watashitachi no tesūryō wa , shintaku no kachi niyotte kotonarimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Nos dépenses
dépendent de la valeur de la fiducie |
169 |
Sāḍē
kharacē ṭarasaṭa dē mula'tē nirabhara karadē
hana |
169 |
ਸਾਡੇ
ਖਰਚੇ ਟਰੱਸਟ
ਦੇ ਮੁੱਲ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
169 |
我们的费用取决于信托的价值 |
169 |
我们的成本信任的价值 |
169 |
Wǒmen de
chéngběn xìnrèn de jiàzhí |
169 |
|
169 |
Our expenses depend
on the value of the trust |
169 |
Nossas despesas
dependem do valor do trust |
169 |
Nuestros gastos
dependen del valor del fideicomiso |
169 |
Unsere Ausgaben
richten sich nach dem Wert des Trusts |
169 |
Nasze wydatki
zależą od wartości zaufania |
169 |
Наши
расходы
зависят от
стоимости
траста |
169 |
Nashi raskhody
zavisyat ot stoimosti trasta |
169 |
نفقاتنا
تعتمد على
قيمة الثقة |
169 |
nafaqatuna taetamid
ealaa qimat althiqa |
169 |
हमारा
खर्च ट्रस्ट
के मूल्य पर
निर्भर करता
है |
169 |
hamaara kharch trast
ke mooly par nirbhar karata hai |
169 |
|
169 |
|
169 |
আমাদের
খরচ নির্ভর
করে
ট্রাস্টের
মূল্যের উপর |
169 |
Āmādēra
kharaca nirbhara karē ṭrāsṭēra mūlyēra
upara |
169 |
私たちの費用は信頼の価値に依存します |
169 |
私たち の 費用 は 信頼 の 価値 に 依存 します |
169 |
わたしたち
の ひよう わ しんらい
の かち に いぞん
します |
169 |
watashitachi no hiyō wa shinrai no kachi ni izon shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Nos honoraires
dépendent du montant de la fiducie |
170 |
sāḍī'āṁ
phīsāṁ ṭarasaṭa dī rakama'tē nirabhara
karadī'āṁ hana |
170 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਫੀਸਾਂ ਟਰੱਸਟ
ਦੀ ਰਕਮ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
170 |
Our fees depend on the trust
amount |
170 |
我们的费用取决于信托金额 |
170 |
wǒmen de fèiyòng
qǔjué yú xìntuō jīn'é |
170 |
|
170 |
Our fees depend on
the trust amount |
170 |
Nossas taxas dependem
do valor de confiança |
170 |
Nuestras tarifas
dependen del monto del fideicomiso |
170 |
Unsere Gebühren
richten sich nach dem Treuhandbetrag |
170 |
Nasze opłaty
zależą od kwoty zaufania |
170 |
Наши
комиссии
зависят от
суммы
доверия |
170 |
Nashi komissii
zavisyat ot summy doveriya |
170 |
تعتمد
رسومنا على
مبلغ الثقة |
170 |
taetamid rusumana
ealaa mablagh althiqa |
170 |
हमारी
फीस ट्रस्ट
राशि पर
निर्भर करती
है |
170 |
hamaaree phees trast
raashi par nirbhar karatee hai |
170 |
|
170 |
|
170 |
আমাদের
ফি ভরসা
পরিমাণ উপর
নির্ভর করে |
170 |
āmādēra
phi bharasā parimāṇa upara nirbhara karē |
170 |
手数料は信託金額により異なります |
170 |
手数料 は 信託 金額 により 異なります |
170 |
てすうりょう
わ しんたく きんがく
により ことなります |
170 |
tesūryō wa shintaku kingaku niyori kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Nos honoraires
dépendent du montant de la fiducie |
171 |
sāḍī'āṁ
phīsāṁ ṭarasaṭa dī rakama'tē nirabhara
karadī'āṁ hana |
171 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਫੀਸਾਂ ਟਰੱਸਟ
ਦੀ ਰਕਮ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
171 |
我们的费用视信托金额而定 |
171 |
我们的费用视信任金额而定 |
171 |
wǒmen de
fèiyòng shì xìnrèn jīn'é ér dìng |
171 |
|
171 |
Our fees depend on
the trust amount |
171 |
Nossas taxas
dependem do valor de confiança |
171 |
Nuestras tarifas
dependen del monto del fideicomiso |
171 |
Unsere Gebühren
richten sich nach dem Treuhandbetrag |
171 |
Nasze opłaty
zależą od kwoty zaufania |
171 |
Наши
комиссии
зависят от
суммы
доверия |
171 |
Nashi komissii
zavisyat ot summy doveriya |
171 |
تعتمد
رسومنا على
مبلغ الثقة |
171 |
taetamid rusumana
ealaa mablagh althiqa |
171 |
हमारी
फीस ट्रस्ट
राशि पर
निर्भर करती
है |
171 |
hamaaree phees trast
raashi par nirbhar karatee hai |
171 |
|
171 |
|
171 |
আমাদের
ফি ভরসা
পরিমাণ উপর
নির্ভর করে |
171 |
āmādēra
phi bharasā parimāṇa upara nirbhara karē |
171 |
手数料は信託金額により異なります |
171 |
手数料 は 信託 金額 により 異なります |
171 |
てすうりょう
わ しんたく きんがく
により ことなります |
171 |
tesūryō wa shintaku kingaku niyori kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
voir également |
172 |
iha vī
vēkhō |
172 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
172 |
see also |
172 |
也可以看看 |
172 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
172 |
|
172 |
see also |
172 |
Veja também |
172 |
ver también |
172 |
siehe auch |
172 |
Zobacz też |
172 |
смотрите
также |
172 |
smotrite takzhe |
172 |
أنظر
أيضا |
172 |
'anzur 'aydan |
172 |
यह
सभी देखें |
172 |
yah sabhee dekhen |
172 |
|
172 |
|
172 |
আরো
দেখুন |
172 |
ārō
dēkhuna |
172 |
も参照してください |
172 |
も 参照 してください |
172 |
も
さんしょう
してください |
172 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
unité de fiducie |
173 |
yūniṭa
ṭarasaṭa |
173 |
ਯੂਨਿਟ
ਟਰੱਸਟ |
173 |
unit trust |
173 |
单位信托 |
173 |
dānwèi
xìntuō |
173 |
|
173 |
unit trust |
173 |
unidade de confiança |
173 |
confianza de la
unidad |
173 |
Unit Trust |
173 |
zaufanie jednostki |
173 |
паевой
фонд |
173 |
payevoy fond |
173 |
وحدة
الثقة |
173 |
wahdat althiqa |
173 |
यूनिट
ट्रस्ट |
173 |
yoonit trast |
173 |
|
173 |
|
173 |
ইউনিট
ট্রাস্ট |
173 |
i'uniṭa
ṭrāsṭa |
173 |
ユニット・トラスト |
173 |
ユニット ・ トラスト |
173 |
ユニット
・ トラスト |
173 |
yunitto torasuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
loi |
174 |
kānūna |
174 |
ਕਾਨੂੰਨ |
174 |
law |
174 |
法律 |
174 |
fǎlǜ |
174 |
|
174 |
law |
174 |
lei |
174 |
ley |
174 |
Gesetz |
174 |
prawo |
174 |
закон |
174 |
zakon |
174 |
قانون |
174 |
qanun |
174 |
कानून |
174 |
kaanoon |
174 |
|
174 |
|
174 |
আইন |
174 |
ā'ina |
174 |
法 |
174 |
法 |
174 |
ほう |
174 |
hō |
|
|
|
175 |
loi |
175 |
kānūna |
175 |
ਕਾਨੂੰਨ |
175 |
律 |
175 |
律 |
175 |
lǜ |
175 |
|
175 |
law |
175 |
lei |
175 |
ley |
175 |
Gesetz |
175 |
prawo |
175 |
закон |
175 |
zakon |
175 |
قانون |
175 |
qanun |
175 |
कानून |
175 |
kaanoon |
175 |
|
175 |
|
175 |
আইন |
175 |
ā'ina |
175 |
法 |
175 |
法 |
175 |
ほう |
175 |
hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
une organisation ou
un groupe de personnes qui investit de l'argent qui lui est donné ou prêté et
utilise les bénéfices pour aider un organisme de bienfaisance |
176 |
ika sasathā
jāṁ lōkāṁ dā ika samūha jō
paisē dā nivēśa karadā hai jō usanū
ditā jāṁ udhāra ditā jāndā hai atē
ika cairiṭī dī madada karana la'ī lābha dī
varatōṁ karadā hai |
176 |
ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਸਮੂਹ ਜੋ ਪੈਸੇ
ਦਾ ਨਿਵੇਸ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਉਸਨੂੰ ਦਿੱਤਾ
ਜਾਂ ਉਧਾਰ
ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਚੈਰਿਟੀ ਦੀ
ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ
ਲਾਭ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
176 |
an
organization or a group of people that invests money that is given or lent to
it and uses the profits to help a charity |
176 |
一个组织或一群人将给予或借给它的钱投资并使用利润来帮助慈善机构 |
176 |
yīgè
zǔzhī huò yīqún rén jiāng jǐyǔ huò jiè gěi
tā de qián tóuzī bìng shǐyòng lìrùn lái bāngzhù císhàn
jīgòu |
176 |
|
176 |
an organization or a
group of people that invests money that is given or lent to it and uses the
profits to help a charity |
176 |
uma organização ou
grupo de pessoas que investe dinheiro que é dado ou emprestado a ela e usa os
lucros para ajudar uma instituição de caridade |
176 |
una organización o un
grupo de personas que invierte dinero que se le da o presta y utiliza las
ganancias para ayudar a una organización benéfica |
176 |
eine Organisation
oder eine Gruppe von Personen, die Geld, das ihr gegeben oder geliehen wird,
investiert und den Gewinn verwendet, um einer Wohltätigkeitsorganisation zu
helfen |
176 |
organizacja lub grupa
ludzi, która inwestuje pieniądze, które są jej dane lub
pożyczone i wykorzystuje zyski, aby pomóc organizacji charytatywnej |
176 |
организация
или группа
людей,
которые инвестируют
деньги,
которые ей
даны или
ссужают, и
используют
прибыль,
чтобы
помочь благотворительной
организации |
176 |
organizatsiya ili
gruppa lyudey, kotoryye investiruyut den'gi, kotoryye yey dany ili ssuzhayut,
i ispol'zuyut pribyl', chtoby pomoch' blagotvoritel'noy organizatsii |
176 |
منظمة
أو مجموعة من
الأشخاص
تستثمر
الأموال التي
تُمنح أو
تُقرض لها
وتستخدم
الأرباح لمساعدة
مؤسسة خيرية |
176 |
munazamat 'aw
majmueat min al'ashkhas tastathmir al'amwal alati tumnh 'aw tuqrd laha
watastakhdim al'arbah limusaeadat muasasat khayria |
176 |
एक
संगठन या
लोगों का एक
समूह जो उस
पैसे का निवेश
करता है जो
उसे दिया
जाता है या
उसे उधार दिया
जाता है और
लाभ का उपयोग
एक चैरिटी की
मदद के लिए
करता है |
176 |
ek sangathan ya logon
ka ek samooh jo us paise ka nivesh karata hai jo use diya jaata hai ya use
udhaar diya jaata hai aur laabh ka upayog ek chairitee kee madad ke lie
karata hai |
176 |
|
176 |
|
176 |
একটি
সংস্থা বা
লোকদের একটি
গোষ্ঠী যে
অর্থ বিনিয়োগ
করে যা এটিকে
দেওয়া বা
ধার দেওয়া হয়
এবং
লাভগুলিকে
একটি দাতব্য
সংস্থাকে
সাহায্য
করার জন্য
ব্যবহার করে |
176 |
ēkaṭi
sansthā bā lōkadēra ēkaṭi
gōṣṭhī yē artha biniẏōga karē
yā ēṭikē dē'ōẏā bā dhāra
dē'ōẏā haẏa ēbaṁ lābhagulikē
ēkaṭi dātabya sansthākē sāhāyya
karāra jan'ya byabahāra karē |
176 |
寄付または貸与されたお金を投資し、その利益を慈善団体の支援に使用する組織または人々のグループ |
176 |
寄付 または 貸与 された お金 を 投資 し 、 その 利益 を 慈善 団体 の 支援 に 使用 する 組織 または 人々 の グループ |
176 |
きふ
または たいよ された
おかね お とうし し 、
その りえき お じぜん
だんたい の しえん に
しよう する そしき
または ひとびと の
グループ |
176 |
kifu mataha taiyo sareta okane o tōshi shi , sono rieki o jizen dantai no shien ni shiyō suru soshiki mataha hitobito no gurūpu |
|
|
|
177 |
Une organisation ou
un groupe de personnes investit l'argent qui lui est donné ou prêté et
utilise les bénéfices pour aider des œuvres de bienfaisance |
177 |
ika sagaṭhana
jāṁ lōkāṁ dā samūha isa nū
ditē ga'ē jāṁ udhāra ditē ga'ē paisē
dā nivēśa karadā hai atē munāphē dī
varatōṁ cairiṭī dī madada karana la'ī
karadā hai |
177 |
ਇੱਕ
ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਇਸ ਨੂੰ
ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਜਾਂ
ਉਧਾਰ ਦਿੱਤੇ
ਗਏ ਪੈਸੇ ਦਾ
ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਮੁਨਾਫੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਚੈਰਿਟੀ ਦੀ
ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
177 |
一个组织或一群人将给予或借给它的钱投资并使用利润来帮助慈善机构 |
177 |
一个组织或它的好人将发送或借给钱投资并使用利润来帮助慈善机构 |
177 |
yīgè
zǔzhī huò tā de hǎorén jiāng fāsòng huò jiè
gěi qián tóuzī bìng shǐyòng lìrùn lái bāngzhù císhàn
jīgòu |
177 |
|
177 |
An organization or
group of people invests the money given or lent to it and uses the profits to
help charities |
177 |
Uma organização ou
grupo de pessoas investe o dinheiro dado ou emprestado a ela e usa os lucros
para ajudar instituições de caridade |
177 |
Una organización o
grupo de personas invierte el dinero que se le da o presta y utiliza las
ganancias para ayudar a organizaciones benéficas. |
177 |
Eine Organisation
oder Personengruppe investiert das Geld, das ihr gegeben oder geliehen wird,
und verwendet die Gewinne, um Wohltätigkeitsorganisationen zu helfen |
177 |
Organizacja lub
grupa osób inwestuje otrzymane lub pożyczone pieniądze i
wykorzystuje zyski, aby pomóc organizacjom charytatywnym |
177 |
Организация
или группа
людей
инвестируют
полученные
или
ссуженные
деньги и
используют
прибыль для
помощи
благотворительным
организациям. |
177 |
Organizatsiya ili
gruppa lyudey investiruyut poluchennyye ili ssuzhennyye den'gi i ispol'zuyut
pribyl' dlya pomoshchi blagotvoritel'nym organizatsiyam. |
177 |
تستثمر
منظمة أو
مجموعة من
الأشخاص
الأموال الممنوحة
أو المقرضة
لها وتستخدم
الأرباح لمساعدة
المؤسسات
الخيرية |
177 |
tastathmir munazamat
'aw majmueat min al'ashkhas al'amwal almamnuhat 'aw almuqaradat laha
watastakhdim al'arbah limusaeadat almuasasat alkhayria |
177 |
एक
संगठन या
लोगों का
समूह उसे दिए
गए या उधार दिए
गए धन का
निवेश करता
है और लाभ का
उपयोग दान की
सहायता के
लिए करता है |
177 |
ek sangathan ya
logon ka samooh use die gae ya udhaar die gae dhan ka nivesh karata hai aur
laabh ka upayog daan kee sahaayata ke lie karata hai |
177 |
|
177 |
|
177 |
একটি
সংস্থা বা
লোকের
গোষ্ঠী
এটিকে
প্রদত্ত বা
ধার দেওয়া
অর্থ
বিনিয়োগ
করে এবং
দাতব্য সংস্থাকে
সাহায্য
করার জন্য
লাভ ব্যবহার
করে |
177 |
ēkaṭi
sansthā bā lōkēra gōṣṭhī
ēṭikē pradatta bā dhāra dē'ōẏā
artha biniẏōga karē ēbaṁ dātabya
sansthākē sāhāyya karāra jan'ya lābha
byabahāra karē |
177 |
組織または人々のグループは、与えられた、または貸与されたお金を投資し、その利益を慈善団体を支援するために使用します |
177 |
組織 または 人々 の グループ は 、 与えられた 、 または 貸与 された お金 を 投資 し 、 その 利益 を 慈善 団体 を 支援 する ため に 使用 します |
177 |
そしき
または ひとびと の
グループ わ 、
あたえられた 、
または たいよ された
おかね お とうし し 、
その りえき お じぜん
だんたい お しえん する
ため に しよう します |
177 |
soshiki mataha hitobito no gurūpu wa , ataerareta , mataha taiyo sareta okane o tōshi shi , sono rieki o jizen dantai o shien suru tame ni shiyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Institution de fonds
fiduciaire ; Groupe de fiduciaires |
178 |
ṭarasaṭī
phaḍa sasathā; ṭarasaṭī samūha |
178 |
ਟਰੱਸਟੀ
ਫੰਡ ਸੰਸਥਾ;
ਟਰੱਸਟੀ ਸਮੂਹ |
178 |
Trustee Fund Institution; Trustee Group |
178 |
受托基金机构;受托人集团 |
178 |
shòutuō
jījīn jīgòu; shòutuō rén jítuán |
178 |
|
178 |
Trustee Fund
Institution; Trustee Group |
178 |
Instituição do Fundo
Fiduciário; Grupo Fiduciário |
178 |
Institución del fondo
fiduciario; Grupo fiduciario |
178 |
Trustee Fund
Institution; Treuhändergruppe |
178 |
Instytucja Funduszu
Powierniczego; Grupa Powiernicza |
178 |
Учреждение
попечительского
фонда; Группа
попечителей |
178 |
Uchrezhdeniye
popechitel'skogo fonda; Gruppa popechiteley |
178 |
مؤسسة
صندوق
الأمناء ؛
مجموعة
الوصي |
178 |
muasasat sunduq
al'umana' ; majmueat alwasi |
178 |
न्यासी
कोष संस्था,
न्यासी समूह |
178 |
nyaasee kosh sanstha,
nyaasee samooh |
178 |
|
178 |
|
178 |
ট্রাস্টি
ফান্ড
ইনস্টিটিউশন;
ট্রাস্টি
গ্রুপ |
178 |
ṭrāsṭi
phānḍa inasṭiṭi'uśana; ṭrāsṭi
grupa |
178 |
受託者基金機関;受託者グループ |
178 |
受託者 基金 機関 ; 受託者 グループ |
178 |
じゅたくしゃ
ききん きかん ;
じゅたくしゃ
グループ |
178 |
jutakusha kikin kikan ; jutakusha gurūpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Institution de fonds
fiduciaire ; Groupe de fiduciaires |
179 |
ṭarasaṭī
phaḍa sasathā; ṭarasaṭī samūha |
179 |
ਟਰੱਸਟੀ
ਫੰਡ ਸੰਸਥਾ;
ਟਰੱਸਟੀ ਸਮੂਹ |
179 |
受托基金机构;受托团体 |
179 |
受托基金机构;受托人 |
179 |
shòutuō
jījīn jīgòu; shòutuō rén |
179 |
|
179 |
Trustee Fund
Institution; Trustee Group |
179 |
Instituição do Fundo
Fiduciário; Grupo Fiduciário |
179 |
Institución del
fondo fiduciario; Grupo fiduciario |
179 |
Trustee Fund
Institution; Treuhändergruppe |
179 |
Instytucja Funduszu
Powierniczego; Grupa Powiernicza |
179 |
Учреждение
попечительского
фонда; Группа
попечителей |
179 |
Uchrezhdeniye
popechitel'skogo fonda; Gruppa popechiteley |
179 |
مؤسسة
صندوق
الأمناء ؛
مجموعة
الوصي |
179 |
muasasat sunduq
al'umana' ; majmueat alwasi |
179 |
न्यासी
कोष संस्था,
न्यासी समूह |
179 |
nyaasee kosh
sanstha, nyaasee samooh |
179 |
|
179 |
|
179 |
ট্রাস্টি
ফান্ড
ইনস্টিটিউশন;
ট্রাস্টি
গ্রুপ |
179 |
ṭrāsṭi
phānḍa inasṭiṭi'uśana; ṭrāsṭi
grupa |
179 |
受託者基金機関;受託者グループ |
179 |
受託者 基金 機関 ; 受託者 グループ |
179 |
じゅたくしゃ
ききん きかん ;
じゅたくしゃ
グループ |
179 |
jutakusha kikin kikan ; jutakusha gurūpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
une fiducie
caritative |
180 |
ika
cairīṭēbala ṭarasaṭa |
180 |
ਇੱਕ
ਚੈਰੀਟੇਬਲ
ਟਰੱਸਟ |
180 |
a charitable trust |
180 |
慈善信托 |
180 |
císhàn xìntuō |
180 |
|
180 |
a charitable trust |
180 |
um fundo de caridade |
180 |
un fideicomiso
caritativo |
180 |
eine gemeinnützige
Stiftung |
180 |
charytatywny trust |
180 |
благотворительный
фонд |
180 |
blagotvoritel'nyy
fond |
180 |
ائتمان
خيري |
180 |
aitiman khayriun |
180 |
एक
धर्मार्थ
ट्रस्ट |
180 |
ek dharmaarth trast |
180 |
|
180 |
|
180 |
একটি
দাতব্য
ট্রাস্ট |
180 |
ēkaṭi
dātabya ṭrāsṭa |
180 |
慈善信託 |
180 |
慈善 信託 |
180 |
じぜん
しんたく |
180 |
jizen shintaku |
|
|
|
181 |
Fiducie caritative |
181 |
cairīṭēbala
ṭarasaṭa |
181 |
ਚੈਰੀਟੇਬਲ
ਟਰੱਸਟ |
181 |
慈善信托 |
181 |
慈善信托 |
181 |
císhàn xìntuō |
181 |
|
181 |
Charitable trust |
181 |
Fundo de caridade |
181 |
Fundación benéfica |
181 |
Gemeinnütziges
Vertrauen |
181 |
Zaufanie
charytatywne |
181 |
Благотворительный
фонд |
181 |
Blagotvoritel'nyy
fond |
181 |
الثقة
الخيرية |
181 |
althiqat alkhayria |
181 |
धर्मार्थ
न्यास |
181 |
dharmaarth nyaas |
181 |
|
181 |
|
181 |
সেবাপ্রতিস্ঠান |
181 |
sēbāpratisṭhāna |
181 |
公益信託 |
181 |
公益 信託 |
181 |
こうえき
しんたく |
181 |
kōeki shintaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Machine complète de
la fondation caritative I |
182 |
cairiṭī
phā'ūṇḍēśana phula maśīna
ā'ī |
182 |
ਚੈਰਿਟੀ
ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
ਫੁੱਲ ਮਸ਼ੀਨ
ਆਈ |
182 |
Charity Foundation Full Machine I |
182 |
慈善基金会全机I |
182 |
císhàn
jījīn huì quán jī I |
182 |
|
182 |
Charity Foundation
Full Machine I |
182 |
Charity Foundation
Full Machine I |
182 |
Fundación Caritativa
Full Machine I |
182 |
Volle Maschine der
Wohltätigkeitsstiftung I |
182 |
Fundacja Charytatywna
Pełna Maszyna I |
182 |
Благотворительный
фонд Полная
машина I |
182 |
Blagotvoritel'nyy
fond Polnaya mashina I |
182 |
مؤسسة
الخيرية آلة
كاملة 1 |
182 |
muasasat alkhayriat
alat kamilatan 1 |
182 |
चैरिटी
फाउंडेशन
फुल मशीन I |
182 |
chairitee phaundeshan
phul masheen i |
182 |
|
182 |
|
182 |
চ্যারিটি
ফাউন্ডেশন
ফুল মেশিন আই |
182 |
cyāriṭi
phā'unḍēśana phula mēśina ā'i |
182 |
チャリティー財団フルマシンI |
182 |
チャリティー 財団 フル マシン I |
182 |
チャリティー
ざいだん フル マシン
い |
182 |
charitī zaidan furu mashin I |
|
|
|
183 |
Machine complète de
la fondation caritative I |
183 |
cairiṭī
phā'ūṇḍēśana phula maśīna
ā'ī |
183 |
ਚੈਰਿਟੀ
ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
ਫੁੱਲ ਮਸ਼ੀਨ
ਆਈ |
183 |
慈善基全机我 |
183 |
慈善基全机我 |
183 |
císhàn jī quán
jī wǒ |
183 |
|
183 |
Charity Foundation
Full Machine I |
183 |
Charity Foundation
Full Machine I |
183 |
Fundación Caritativa
Full Machine I |
183 |
Volle Maschine der
Wohltätigkeitsstiftung I |
183 |
Fundacja
Charytatywna Pełna Maszyna I |
183 |
Благотворительный
фонд Полная
машина I |
183 |
Blagotvoritel'nyy
fond Polnaya mashina I |
183 |
مؤسسة
الخيرية آلة
كاملة 1 |
183 |
muasasat alkhayriat
alat kamilatan 1 |
183 |
चैरिटी
फाउंडेशन
फुल मशीन I |
183 |
chairitee
phaundeshan phul masheen i |
183 |
|
183 |
|
183 |
চ্যারিটি
ফাউন্ডেশন
ফুল মেশিন আই |
183 |
cyāriṭi
phā'unḍēśana phula mēśina ā'i |
183 |
チャリティー財団フルマシンI |
183 |
チャリティー 財団 フル マシン I |
183 |
チャリティー
ざいだん フル マシン
い |
183 |
charitī zaidan furu mashin I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Fondation de charité |
184 |
cairiṭī
phā'ūṇḍēśana |
184 |
ਚੈਰਿਟੀ
ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ |
184 |
Charity Foundation |
184 |
慈善基金会 |
184 |
císhàn
jījīn huì |
184 |
|
184 |
Charity Foundation |
184 |
Fundação de caridade |
184 |
Fundación de caridad |
184 |
Wohltätigkeitsstiftung |
184 |
Fundacja charytatywna |
184 |
Благотворительный
фонд |
184 |
Blagotvoritel'nyy
fond |
184 |
مؤسسة
خيرية |
184 |
muasasat khayria |
184 |
दान
फाउंडेशन |
184 |
daan phaundeshan |
184 |
|
184 |
|
184 |
দাতব্য
ফাউন্ডেশন |
184 |
dātabya
phā'unḍēśana |
184 |
チャリティー財団 |
184 |
チャリティー 財団 |
184 |
チャリティー
ざいだん |
184 |
charitī zaidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Fondation de charité |
185 |
cairiṭī
phā'ūṇḍēśana |
185 |
ਚੈਰਿਟੀ
ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ |
185 |
慈善基全机构 |
185 |
慈善基全机构 |
185 |
císhàn jī quán
jīgòu |
185 |
|
185 |
Charity Foundation |
185 |
Fundação de caridade |
185 |
Fundación de caridad |
185 |
Wohltätigkeitsstiftung |
185 |
Fundacja
charytatywna |
185 |
Благотворительный
фонд |
185 |
Blagotvoritel'nyy
fond |
185 |
مؤسسة
خيرية |
185 |
muasasat khayria |
185 |
दान
फाउंडेशन |
185 |
daan phaundeshan |
185 |
|
185 |
|
185 |
দাতব্য
ফাউন্ডেশন |
185 |
dātabya
phā'unḍēśana |
185 |
チャリティー財団 |
185 |
チャリティー 財団 |
185 |
チャリティー
ざいだん |
185 |
charitī zaidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
je |
186 |
ā'ī |
186 |
ਆਈ |
186 |
我 |
186 |
我 |
186 |
wǒ |
186 |
|
186 |
I |
186 |
eu |
186 |
I |
186 |
ich |
186 |
i |
186 |
я |
186 |
ya |
186 |
أنا |
186 |
'ana |
186 |
मैं |
186 |
main |
186 |
|
186 |
|
186 |
আমি |
186 |
āmi |
186 |
私 |
186 |
私 |
186 |
わたし |
186 |
watashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Un groupe
d'entreprises qui travaillent ensemble illégalement pour |
187 |
kapanī'āṁ
dā ika samūha jō gaira-kānūnī taura'tē
ikaṭhē kama karadē hana |
187 |
ਕੰਪਨੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਜੋ
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕੱਠੇ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ |
187 |
A
group of companies that work together illegally to |
187 |
一群非法合作的公司 |
187 |
yīqún
fēifǎ hézuò de gōngsī |
187 |
|
187 |
A group of companies
that work together illegally to |
187 |
Um grupo de empresas
que trabalham juntas ilegalmente para |
187 |
Un grupo de empresas
que trabajan juntas de forma ilegal para |
187 |
Eine Gruppe von
Unternehmen, die illegal zusammenarbeiten, um |
187 |
Grupa firm, które
współpracują nielegalnie, aby |
187 |
Группа
компаний,
которые
работают
вместе нелегально,
чтобы |
187 |
Gruppa kompaniy,
kotoryye rabotayut vmeste nelegal'no, chtoby |
187 |
مجموعة
من الشركات
التي تعمل
معًا بشكل
غير قانوني |
187 |
majmueat min
alsharikat alati taemal mean bishakl ghayr qanuniin |
187 |
कंपनियों
का एक समूह जो
अवैध रूप से
मिलकर काम
करता है |
187 |
kampaniyon ka ek
samooh jo avaidh roop se milakar kaam karata hai |
187 |
|
187 |
|
187 |
একদল
কোম্পানি
যারা
অবৈধভাবে
একসাথে কাজ
করে |
187 |
ēkadala
kōmpāni yārā abaidhabhābē
ēkasāthē kāja karē |
187 |
違法に協力して |
187 |
違法 に 協力 して |
187 |
いほう
に きょうりょく して |
187 |
ihō ni kyōryoku shite |
|
|
|
188 |
tu peux/pourrais ou
tu devrais donner des conseils ou une promesse |
188 |
tusīṁ
salāha jāṁ vā'adā kara sakadē hō
jāṁ tuhānū dēṇā cāhīdā
hai |
188 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਲਾਹ ਜਾਂ
ਵਾਅਦਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
188 |
you can/could or you should to give advice or a promise |
188 |
你可以/可以或你应该提供建议或承诺 |
188 |
nǐ
kěyǐ/kěyǐ huò nǐ yīnggāi tígōng
jiànyì huò chéngnuò |
188 |
|
188 |
you can/could or you
should to give advice or a promise |
188 |
você pode / poderia
ou deveria dar um conselho ou uma promessa |
188 |
puede / podría o debe
dar un consejo o una promesa |
188 |
Sie können/könnten
oder sollten einen Rat geben oder ein Versprechen geben |
188 |
możesz/mogłeś
lub powinieneś udzielić rady lub obietnicy |
188 |
Вы
можете /
могли или
должны дать
совет или пообещать |
188 |
Vy mozhete / mogli
ili dolzhny dat' sovet ili poobeshchat' |
188 |
يمكنك
/ يمكنك أو يجب
عليك تقديم
المشورة أو الوعد |
188 |
yumkinuk / yumkinuk
'aw yajib ealayk taqdim almashurat 'aw alwaed |
188 |
आप
सलाह दे सकते
हैं/कर सकते
हैं या आपको
सलाह या वादा
करना चाहिए |
188 |
aap salaah de sakate
hain/kar sakate hain ya aapako salaah ya vaada karana chaahie |
188 |
|
188 |
|
188 |
আপনি
পরামর্শ বা
প্রতিশ্রুতি
দিতে
পারেন/পারবেন
বা আপনার
উচিত |
188 |
āpani
parāmarśa bā pratiśruti ditē
pārēna/pārabēna bā āpanāra ucita |
188 |
あなたはできる/できた、またはあなたはアドバイスや約束をするべきです |
188 |
あなた は できる / できた 、 または あなた は アドバイス や 約束 を するべきです |
188 |
あなた
わ できる / できた 、
または あなた わ
アドバイス や
やくそく お するべきです |
188 |
anata wa dekiru / dekita , mataha anata wa adobaisu ya yakusoku o surubekidesu |
|
|
|
189 |
Un groupe
d'entreprises coopérant illégalement. Vous pouvez/pouvez ou devez fournir des
conseils ou des promesses |
189 |
gaira-kānūnī
taura'tē sahiyōga karana vālī'āṁ
kapanī'āṁ dā ika samūha. Tusīṁ
salāha jāṁ vā'adē dē sakadē hō/kara
sakadē hō jāṁ dēṇā cāhīdā
hai |
189 |
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਹਿਯੋਗ ਕਰਨ
ਵਾਲੀਆਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਸਮੂਹ।
ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਹ
ਜਾਂ ਵਾਅਦੇ ਦੇ
ਸਕਦੇ ਹੋ/ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
189 |
一群非法合作的公司 你可以/可以或你应该提供建议或承诺 |
189 |
好不好合作的公司你可以/可以或者你应该提供建议或 |
189 |
hǎobù hǎo
hézuò de gōngsī nǐ kěyǐ/kěyǐ huòzhě
nǐ yīnggāi tígōng jiànyì huò |
189 |
|
189 |
A group of illegally
cooperating companies. You can/can or should provide advice or promises |
189 |
Um grupo de empresas
que cooperam ilegalmente. Você pode / pode ou deve fornecer conselhos ou
promessas |
189 |
Un grupo de empresas
que cooperan ilegalmente. Puede / puede o debe proporcionar asesoramiento o
promesas |
189 |
Eine Gruppe illegal
kooperierender Unternehmen. Sie können/können oder sollten Ratschläge geben
oder versprechen |
189 |
Grupa nielegalnie
współpracujących firm, możesz/możesz lub powinieneś
udzielać porad lub obietnic |
189 |
Группа
незаконно
сотрудничающих
компаний. Вы
можете /
можете или
должны
давать советы
или
обещания. |
189 |
Gruppa nezakonno
sotrudnichayushchikh kompaniy. Vy mozhete / mozhete ili dolzhny davat' sovety
ili obeshchaniya. |
189 |
مجموعة
من الشركات
المتعاونة
بشكل غير
قانوني
يمكنك / يمكنك
أو ينبغي
عليك تقديم
المشورة أو
الوعود |
189 |
majmueat min
alsharikat almutaeawinat bishakl ghayr qanuniin yumkinuk / yumkinuk 'aw
yanbaghi ealayk taqdim almashurat 'aw alwueud |
189 |
अवैध
रूप से सहयोग
करने वाली
कंपनियों का
एक समूह। आप
सलाह या वादे
कर सकते
हैं/कर सकते
हैं या देना
चाहिए |
189 |
avaidh roop se
sahayog karane vaalee kampaniyon ka ek samooh. aap salaah ya vaade kar sakate
hain/kar sakate hain ya dena chaahie |
189 |
|
189 |
|
189 |
অবৈধভাবে
সহযোগিতাকারী
কোম্পানিগুলির
একটি গ্রুপ।
আপনি
পরামর্শ বা
প্রতিশ্রুতি
দিতে
পারেন/করতে
পারেন বা
দেওয়া উচিত |
189 |
abaidhabhābē
sahayōgitākārī kōmpānigulira ēkaṭi
grupa. Āpani parāmarśa bā pratiśruti ditē
pārēna/karatē pārēna bā
dē'ōẏā ucita |
189 |
違法に協力している会社のグループ。アドバイスや約束を提供できる/できる、または提供する必要がある |
189 |
違法 に 協力 している 会社 の グループ 。 アドバイス や 約束 を 提供 できる / できる 、 または 提供 する 必要 が ある |
189 |
いほう
に きょうりょく
している かいしゃ の
グループ 。
アドバイス や やくそく
お ていきょう できる /
できる 、 または
ていきょう する
ひつよう が ある |
189 |
ihō ni kyōryoku shiteiru kaisha no gurūpu . adobaisu ya yakusoku o teikyō dekiru / dekiru , mataha teikyō suru hitsuyō ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Confiance |
190 |
bharōsā |
190 |
ਭਰੋਸਾ |
190 |
Trust |
190 |
相信 |
190 |
xiāngxìn |
190 |
|
190 |
Trust |
190 |
Confiar |
190 |
Confianza |
190 |
Vertrauen |
190 |
Zaufanie |
190 |
Доверять |
190 |
Doveryat' |
190 |
ثقة |
190 |
thiqa |
190 |
विश्वास |
190 |
vishvaas |
190 |
|
190 |
|
190 |
ভরসা |
190 |
bharasā |
190 |
信頼 |
190 |
信頼 |
190 |
しんらい |
190 |
shinrai |
|
|
|
191 |
L'objet de peut être
des personnes, mais pas des choses ou des institutions |
191 |
dā
udēśa lōka hō sakadē hana, para
cīzāṁ jāṁ sasathāvāṁ
nahīṁ |
191 |
ਦਾ
ਉਦੇਸ਼ ਲੋਕ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਸੰਸਥਾਵਾਂ
ਨਹੀਂ |
191 |
The object of can be people, but
not things or institutions |
191 |
的对象可以是人,但不能是事物或机构 |
191 |
de duìxiàng
kěyǐ shì rén, dàn bùnéng shì shìwù huò jīgòu |
191 |
|
191 |
The object of can be
people, but not things or institutions |
191 |
O objeto de pode ser
pessoas, mas não coisas ou instituições |
191 |
El objeto de puede
ser personas, pero no cosas o instituciones. |
191 |
Das Objekt von können
Menschen sein, aber keine Dinge oder Institutionen |
191 |
Przedmiotem mogą
być ludzie, ale nie rzeczy czy instytucje |
191 |
Объектом
могут быть
люди, но не
вещи или учреждения. |
191 |
Ob"yektom mogut
byt' lyudi, no ne veshchi ili uchrezhdeniya. |
191 |
يمكن
أن يكون
الهدف
أشخاصًا ،
ولكن ليس
أشياء أو
مؤسسات |
191 |
yumkin 'an yakun
alhadaf ashkhasan , walakin lays 'ashya'an 'aw muasasat |
191 |
इसका
उद्देश्य
लोग हो सकते
हैं, लेकिन
चीजें या
संस्थाएं
नहीं |
191 |
isaka uddeshy log ho
sakate hain, lekin cheejen ya sansthaen nahin |
191 |
|
191 |
|
191 |
এর
উদ্দেশ্য
মানুষ হতে
পারে, কিন্তু
জিনিস বা প্রতিষ্ঠান
নয় |
191 |
ēra
uddēśya mānuṣa hatē pārē, kintu jinisa
bā pratiṣṭhāna naẏa |
191 |
の対象は人である可能性がありますが、物や制度ではありません |
191 |
の 対象 は 人である 可能性 が ありますが 、 物 や 制度 で は ありません |
191 |
の
たいしょう わ
ひとである
かのうせい が
ありますが 、 もの や
せいど で わ
ありません |
191 |
no taishō wa hitodearu kanōsei ga arimasuga , mono ya seido de wa arimasen |
|
|
|
192 |
L'objet de peut être
des personnes, mais pas des choses ou des institutions |
192 |
dā
udēśa lōka hō sakadē hana, para
cīzāṁ jāṁ sasathāvāṁ
nahīṁ |
192 |
ਦਾ
ਉਦੇਸ਼ ਲੋਕ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਸੰਸਥਾਵਾਂ
ਨਹੀਂ |
192 |
的宾语可以是人,但不能是物或制度 |
192 |
的宾语可以是人,但不能是物或制度 |
192 |
de bīnyǔ
kěyǐ shì rén, dàn bùnéng shì wù huò zhìdù |
192 |
|
192 |
The object of can be
people, but not things or institutions |
192 |
O objeto de pode ser
pessoas, mas não coisas ou instituições |
192 |
El objeto de puede
ser personas, pero no cosas o instituciones. |
192 |
Das Objekt von
können Menschen sein, aber keine Dinge oder Institutionen |
192 |
Przedmiotem
mogą być ludzie, ale nie rzeczy czy instytucje |
192 |
Объектом
могут быть
люди, но не
вещи или учреждения. |
192 |
Ob"yektom mogut
byt' lyudi, no ne veshchi ili uchrezhdeniya. |
192 |
يمكن
أن يكون
الهدف
أشخاصًا ،
ولكن ليس
أشياء أو
مؤسسات |
192 |
yumkin 'an yakun
alhadaf ashkhasan , walakin lays 'ashya'an 'aw muasasat |
192 |
इसका
उद्देश्य
लोग हो सकते
हैं, लेकिन
चीजें या
संस्थाएं
नहीं |
192 |
isaka uddeshy log ho
sakate hain, lekin cheejen ya sansthaen nahin |
192 |
|
192 |
|
192 |
এর
উদ্দেশ্য
মানুষ হতে
পারে, কিন্তু
জিনিস বা প্রতিষ্ঠান
নয় |
192 |
ēra
uddēśya mānuṣa hatē pārē, kintu jinisa
bā pratiṣṭhāna naẏa |
192 |
の対象は人である可能性がありますが、物や制度ではありません |
192 |
の 対象 は 人である 可能性 が ありますが 、 物 や 制度 で は ありません |
192 |
の
たいしょう わ
ひとである
かのうせい が
ありますが 、 もの や
せいど で わ
ありません |
192 |
no taishō wa hitodearu kanōsei ga arimasuga , mono ya seido de wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
confiance |
193 |
bharōsā |
193 |
ਭਰੋਸਾ |
193 |
trust |
193 |
相信 |
193 |
xiāngxìn |
193 |
|
193 |
trust |
193 |
Confiar em |
193 |
confianza |
193 |
Vertrauen |
193 |
zaufanie |
193 |
доверять |
193 |
doveryat' |
193 |
ثقة |
193 |
thiqa |
193 |
विश्वास |
193 |
vishvaas |
193 |
|
193 |
|
193 |
বিশ্বাস |
193 |
biśbāsa |
193 |
信頼 |
193 |
信頼 |
193 |
しんらい |
193 |
shinrai |
|
|
|
194 |
Peut être connecté
plus tard |
194 |
bā'ada vica
juṛi'ā jā sakadā hai |
194 |
ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਜੁੜਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
194 |
Can be connected later |
194 |
以后可以连接 |
194 |
yǐhòu
kěyǐ liánjiē |
194 |
|
194 |
Can be connected
later |
194 |
Pode ser conectado
mais tarde |
194 |
Se puede conectar más
tarde |
194 |
Kann später
angeschlossen werden |
194 |
Można
podłączyć później |
194 |
Может
быть
подключен
позже |
194 |
Mozhet byt'
podklyuchen pozzhe |
194 |
يمكن
توصيله
لاحقًا |
194 |
yumkin tawsiluh
lahqan |
194 |
बाद
में जोड़ा जा
सकता है |
194 |
baad mein joda ja
sakata hai |
194 |
|
194 |
|
194 |
পরে
সংযুক্ত করা
যাবে |
194 |
parē sanyukta
karā yābē |
194 |
後で接続できます |
194 |
後で 接続 できます |
194 |
あとで
せつぞく できます |
194 |
atode setsuzoku dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Peut être connecté
plus tard |
195 |
bā'ada vica
juṛi'ā jā sakadā hai |
195 |
ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਜੁੜਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
195 |
后还可接 |
195 |
后世界接 |
195 |
hòu shìjiè jiē |
195 |
|
195 |
Can be connected
later |
195 |
Pode ser conectado
mais tarde |
195 |
Se puede conectar
más tarde |
195 |
Kann später
angeschlossen werden |
195 |
Można
podłączyć później |
195 |
Может
быть
подключен
позже |
195 |
Mozhet byt'
podklyuchen pozzhe |
195 |
يمكن
توصيله
لاحقًا |
195 |
yumkin tawsiluh
lahqan |
195 |
बाद
में जोड़ा जा
सकता है |
195 |
baad mein joda ja
sakata hai |
195 |
|
195 |
|
195 |
পরে
সংযুক্ত করা
যাবে |
195 |
parē sanyukta
karā yābē |
195 |
後で接続できます |
195 |
後で 接続 できます |
195 |
あとで
せつぞく できます |
195 |
atode setsuzoku dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
jugement ou conseil
de qn |
196 |
sb dā
niraṇā jāṁ salāha |
196 |
sb ਦਾ
ਨਿਰਣਾ ਜਾਂ
ਸਲਾਹ |
196 |
sb’s judgement或advice |
196 |
某人的判断或建议 |
196 |
mǒu rén de
pànduàn huò jiànyì |
196 |
|
196 |
sb’s judgement or
advice |
196 |
julgamento ou
conselho de sb |
196 |
juicio o consejo de
sb |
196 |
jds Urteil oder Rat |
196 |
osąd lub rada
kogoś |
196 |
суждение
или совет sb |
196 |
suzhdeniye ili sovet
sb |
196 |
حكم
أو نصيحة sb |
196 |
hakm 'aw nasihat sb |
196 |
एसबी
का निर्णय या
सलाह |
196 |
esabee ka nirnay ya
salaah |
196 |
|
196 |
|
196 |
sb এর
রায় বা
পরামর্শ |
196 |
sb ēra
rāẏa bā parāmarśa |
196 |
sbの判断またはアドバイス |
196 |
sb の 判断 または アドバイス |
196 |
sb の
はんだん または
アドバイス |
196 |
sb no handan mataha adobaisu |
|
|
|
197 |
Jugement ou
suggestion de quelqu'un |
197 |
kisē dā
niraṇā jāṁ sujhā'a |
197 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਜਾਂ
ਸੁਝਾਅ |
197 |
某人的判断或建议 |
197 |
某人的判断或建议 |
197 |
mǒu rén de
pànduàn huò jiànyì |
197 |
|
197 |
Someone's judgment
or suggestion |
197 |
Julgamento ou
sugestão de alguém |
197 |
El juicio o
sugerencia de alguien |
197 |
Das Urteil oder der
Vorschlag von jemandem |
197 |
Czyjś osąd
lub sugestia |
197 |
Чье-то
суждение
или
предложение |
197 |
CH'ye-to suzhdeniye
ili predlozheniye |
197 |
حكم
أو اقتراح
شخص ما |
197 |
hakm 'aw aqtirah
shakhs ma |
197 |
किसी
का निर्णय या
सुझाव |
197 |
kisee ka nirnay ya
sujhaav |
197 |
|
197 |
|
197 |
কারো
রায় বা
পরামর্শ |
197 |
kārō
rāẏa bā parāmarśa |
197 |
誰かの判断や提案 |
197 |
誰 か の 判断 や 提案 |
197 |
だれ か
の はんだん や
ていあん |
197 |
dare ka no handan ya teian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Mais je ne peux pas
recevoir le soutien de qn |
198 |
para sb dā
samarathana prāpata nahīṁ kara sakadā |
198 |
ਪਰ sb
ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
198 |
But can’t receive sb’s support |
198 |
却得不到某人的支持 |
198 |
què dé bù dào
mǒu rén de zhīchí |
198 |
|
198 |
But can’t receive
sb’s support |
198 |
Mas não consigo
receber suporte do sb |
198 |
Pero no puedo recibir
el apoyo de sb |
198 |
Kann aber keine
Unterstützung von jdm erhalten |
198 |
Ale nie mogę
otrzymać od kogoś wsparcia |
198 |
Но
не могу
получить
поддержку
от кого-то |
198 |
No ne mogu poluchit'
podderzhku ot kogo-to |
198 |
ولكن
لا يمكن
الحصول على
دعم sb |
198 |
walakin la yumkin
alhusul ealaa daem sb |
198 |
लेकिन
एसबी का
समर्थन
प्राप्त
नहीं कर सकता |
198 |
lekin esabee ka
samarthan praapt nahin kar sakata |
198 |
|
198 |
|
198 |
কিন্তু
sb-এর সাপোর্ট
পাচ্ছি না |
198 |
kintu sb-ēra
sāpōrṭa pācchi nā |
198 |
しかし、sbのサポートを受けることはできません |
198 |
しかし 、 sb の サポート を 受ける こと は できません |
198 |
しかし
、 sb の サポート お
うける こと わ
できません |
198 |
shikashi , sb no sapōto o ukeru koto wa dekimasen |
|
|
|
199 |
Mais je ne peux pas
recevoir le soutien de qn ; |
199 |
para sb dā
samarathana prāpata nahīṁ kara sakadā; |
199 |
ਪਰ sb
ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ; |
199 |
但不能接sb’s support; |
199 |
但不能接某人的支持; |
199 |
dàn bùnéng jiē
mǒu rén de zhīchí; |
199 |
|
199 |
But can’t receive
sb’s support; |
199 |
Mas não pode receber
suporte do sb; |
199 |
Pero no puede
recibir el apoyo de sb; |
199 |
Kann aber die
Unterstützung von jdm nicht erhalten; |
199 |
Ale nie mogę
otrzymać wsparcia od kogoś; |
199 |
Но
не могу
получить
чью-либо
поддержку; |
199 |
No ne mogu poluchit'
ch'yu-libo podderzhku; |
199 |
لكن
لا يمكنك
الحصول على
دعم sb ؛ |
199 |
lakin la yumkinuk
alhusul ealaa daem sb ؛ |
199 |
लेकिन
एसबी का
समर्थन
प्राप्त
नहीं कर सकता; |
199 |
lekin esabee ka
samarthan praapt nahin kar sakata; |
199 |
|
199 |
|
199 |
কিন্তু
sb-এর সমর্থন
পেতে পারে না; |
199 |
kintu sb-ēra
samarthana pētē pārē nā; |
199 |
ただし、sbのサポートを受けることはできません。 |
199 |
ただし 、 sb の サポート を 受ける こと は できません 。 |
199 |
ただし
、 sb の サポート お
うける こと わ
できません 。 |
199 |
tadashi , sb no sapōto o ukeru koto wa dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
peut être suivi de
dépendre |
200 |
nirabhara
du'ārā pālaṇā kītī jā sakadī
hai |
200 |
ਨਿਰਭਰ
ਦੁਆਰਾ ਪਾਲਣਾ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
200 |
depend后可跟 |
200 |
依赖后可跟 |
200 |
yīlài hòu
kě gēn |
200 |
|
200 |
can be followed by
depend |
200 |
pode ser seguido por
depend |
200 |
puede ser seguido
por depen |
200 |
kann gefolgt werden
von abhängig |
200 |
może
nastąpić zależeć |
200 |
может
сопровождаться
зависимостью |
200 |
mozhet
soprovozhdat'sya zavisimost'yu |
200 |
يمكن
أن يتبعها
تعتمد |
200 |
yumkin 'an
yattbieaha taetamid |
200 |
निर्भर
द्वारा पीछा
किया जा सकता
है |
200 |
nirbhar dvaara
peechha kiya ja sakata hai |
200 |
|
200 |
|
200 |
নির্ভর
করে অনুসরণ
করা যেতে
পারে |
200 |
nirbhara karē
anusaraṇa karā yētē pārē |
200 |
依存することができます |
200 |
依存 する こと が できます |
200 |
いぞん
する こと が できます |
200 |
izon suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Peut suivre après la
dépendance |
201 |
nirabharatā
dē bā'ada dī pālaṇā kara sakadā hai |
201 |
ਨਿਰਭਰਤਾ
ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
201 |
依赖后可跟 |
201 |
依赖后可跟 |
201 |
yīlài hòu
kě gēn |
201 |
|
201 |
Can follow after
dependency |
201 |
Pode seguir após a
dependência |
201 |
Puede seguir después
de la dependencia |
201 |
Kann nach
Abhängigkeit folgen |
201 |
Może
podążać po zależności |
201 |
Может
следовать
за
зависимостью |
201 |
Mozhet sledovat' za
zavisimost'yu |
201 |
يمكن
أن تتبع بعد
التبعية |
201 |
yumkin 'an tatabae
baed altabaeia |
201 |
निर्भरता
के बाद पालन
कर सकते हैं |
201 |
nirbharata ke baad
paalan kar sakate hain |
201 |
|
201 |
|
201 |
নির্ভরতা
অনুসরণ করতে
পারেন |
201 |
nirbharatā
anusaraṇa karatē pārēna |
201 |
依存関係の後に続くことができます |
201 |
依存 関係 の 後 に 続く こと が できます |
201 |
いぞん
かんけい の のち に
つずく こと が
できます |
201 |
izon kankei no nochi ni tsuzuku koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
les conseils de qn ou |
202 |
sb dī salāha jāṁ |
202 |
sb ਦੀ
ਸਲਾਹ ਜਾਂ |
202 |
sb’s advice 或 |
202 |
某人的建议
或 |
202 |
mǒu rén de jiànyì huò |
202 |
|
202 |
sb’s advice or |
202 |
conselho sb ou |
202 |
consejo de sb o |
202 |
jds Rat oder |
202 |
czyjaś rada lub |
202 |
sb's advice или |
202 |
sb's advice ili |
202 |
نصيحة sb
أو |
202 |
nasihat sb 'aw |
202 |
एसबी की
सलाह या |
202 |
esabee kee salaah ya |
202 |
|
202 |
|
202 |
sb এর
পরামর্শ বা |
202 |
sb ēra parāmarśa bā |
202 |
sbのアドバイスまたは |
202 |
sb の アドバイス または |
202 |
sb の
アドバイス または |
202 |
sb no adobaisu mataha |
|
|
|
203 |
Support, mais ne
peut pas suivre |
203 |
samarathana, para
pālaṇā nahīṁ kara sakadā |
203 |
ਸਮਰਥਨ,
ਪਰ ਪਾਲਣਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
203 |
支持,但不能跟 |
203 |
支持,但不能跟 |
203 |
zhīchí, dàn
bùnéng gēn |
203 |
|
203 |
Support, but can't
follow |
203 |
Apoie, mas não pode
seguir |
203 |
Apoyo, pero no puedo
seguir |
203 |
Support, kann aber
nicht folgen |
203 |
Wsparcie, ale nie
mogę podążać |
203 |
Поддерживаю,
но не могу
следовать |
203 |
Podderzhivayu, no ne
mogu sledovat' |
203 |
الدعم
، ولكن لا
يمكن
المتابعة |
203 |
aldaem , walakin la
yumkin almutabaea |
203 |
समर्थन,
लेकिन
अनुसरण नहीं
कर सकता |
203 |
samarthan, lekin
anusaran nahin kar sakata |
203 |
|
203 |
|
203 |
সমর্থন,
কিন্তু
অনুসরণ করতে
পারেন না |
203 |
samarthana, kintu
anusaraṇa karatē pārēna nā |
203 |
サポートしますが、フォローできません |
203 |
サポート しますが 、 フォロー できません |
203 |
サポート
しますが 、 フォロー
できません |
203 |
sapōto shimasuga , forō dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
soutien, mais ne peut pas suivre |
204 |
samarathana, para pālaṇā
nahīṁ kara sakadā |
204 |
ਸਮਰਥਨ,
ਪਰ ਪਾਲਣਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
204 |
support,、但不能
跟 |
204 |
支持,但不能跟 |
204 |
zhīchí, dàn bùnéng gēn |
204 |
|
204 |
support, but can't follow |
204 |
apoiar, mas não pode seguir |
204 |
apoyo, pero no puedo seguir |
204 |
unterstützen, kann aber nicht folgen |
204 |
wsparcie, ale nie mogę
podążać |
204 |
поддержка,
но не могу
следовать |
204 |
podderzhka, no ne mogu sledovat' |
204 |
الدعم ،
ولكن لا يمكن
المتابعة |
204 |
aldaem , walakin la
yumkin almutabaea |
204 |
समर्थन,
लेकिन
अनुसरण नहीं
कर सकता |
204 |
samarthan, lekin anusaran nahin kar sakata |
204 |
|
204 |
|
204 |
সমর্থন,
কিন্তু
অনুসরণ করতে
পারে না |
204 |
samarthana, kintu anusaraṇa
karatē pārē nā |
204 |
サポートしますが、フォローできません |
204 |
サポート しますが 、 フォロー できません |
204 |
サポート
しますが 、 フォロー
できません |
204 |
sapōto shimasuga , forō dekimasen |
|
|
|
205 |
jugement de qn ;
compter sur/sur qn/qc vous pouvez/pourriez |
205 |
sb dā
niraṇā; sb/sth'tē bharōsā karō jō
tusīṁ kara sakadē hō/sakadē hō |
205 |
sb ਦਾ
ਨਿਰਣਾ; sb/sth 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ/ਸਕਦੇ
ਹੋ |
205 |
sb’s
judgement; rely on/upon sb/sth you can/could |
205 |
某人的判断;依靠/依靠某人/某事你可以/可以 |
205 |
mǒu rén de
pànduàn; yīkào/yīkào mǒu rén/mǒu shì nǐ
kěyǐ/kěyǐ |
205 |
|
205 |
sb’s judgement; rely
on/upon sb/sth you can/could |
205 |
julgamento de sb;
confiar em / em sb / sth você pode / poderia |
205 |
el juicio de alguien;
confíe en / en lo que pueda / podría |
205 |
jds Urteil; sich auf
jdn/etw verlassen können/könnten |
205 |
osąd kogoś;
polegać na kimś/coś, na czym możesz/możesz |
205 |
суждение
sb; полагаться
на / на sb / sth вы
можете / могли |
205 |
suzhdeniye sb;
polagat'sya na / na sb / sth vy mozhete / mogli |
205 |
حكم
sb ؛ الاعتماد
على / على sb / sth
يمكنك / يمكن |
205 |
hukm sb ; aliaetimad
ealaa / ealaa sb / sth yumkinuk / yumkin |
205 |
sb का
निर्णय; sb/sth
पर/पर भरोसा
आप कर सकते
हैं/कर सकते
हैं |
205 |
sb ka nirnay; sb/sth
par/par bharosa aap kar sakate hain/kar sakate hain |
205 |
|
205 |
|
205 |
sb-এর
রায়; sb/sth-এর
উপর/আপনি
পারেন/পারতে
পারেন তার উপর
নির্ভর করুন |
205 |
sb-ēra
rāẏa; sb/sth-ēra upara/āpani
pārēna/pāratē pārēna tāra upara nirbhara
karuna |
205 |
sbの判断;
sb /
sthに依存する/できる/できる |
205 |
sb の 判断 ; sb / sth に 依存 する / できる / できる |
205 |
sb の
はんだん ; sb / sth に いぞん
する / できる / できる |
205 |
sb no handan ; sb / sth ni izon suru / dekiru / dekiru |
|
|
|
206 |
Ou vous devriez
l'utiliser ensemble pour donner des conseils ou promettre : |
206 |
jāṁ
tuhānū salāha jāṁ vā'adā karana la'ī
isa dī varatōṁ karanī cāhīdī hai: |
206 |
ਜਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਲਾਹ ਜਾਂ
ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ: |
206 |
或you should连用,以给予建议或余诺: |
206 |
或你应该连用,以给建议或余诺: |
206 |
huò nǐ
yīnggāi liányòng, yǐ gěi jiànyì huò yú nuò: |
206 |
|
206 |
Or you should use it
together to give advice or promise: |
206 |
Ou você deve usá-lo
juntos para dar conselhos ou promessas: |
206 |
O deberían usarlo
juntos para dar consejos o promesas: |
206 |
Oder Sie sollten es
zusammen verwenden, um Ratschläge zu geben oder zu versprechen: |
206 |
Możesz też
użyć go razem, aby udzielić porady lub obiecać: |
206 |
Или
вы должны
использовать
его вместе,
чтобы дать
совет или
пообещать: |
206 |
Ili vy dolzhny
ispol'zovat' yego vmeste, chtoby dat' sovet ili poobeshchat': |
206 |
أو
يجب أن
تستخدمهما
معًا لتقديم
المشورة أو الوعد: |
206 |
'aw yajib 'an
tastakhdimahuma mean litaqdim almashurat 'aw alwaedi: |
206 |
या
आपको सलाह या
वादा देने के
लिए इसका एक
साथ उपयोग
करना चाहिए: |
206 |
ya aapako salaah ya
vaada dene ke lie isaka ek saath upayog karana chaahie: |
206 |
|
206 |
|
206 |
অথবা
পরামর্শ বা
প্রতিশ্রুতি
দিতে আপনার
এটি একসাথে
ব্যবহার করা
উচিত: |
206 |
athabā
parāmarśa bā pratiśruti ditē āpanāra
ēṭi ēkasāthē byabahāra karā ucita: |
206 |
または、アドバイスや約束をするために一緒に使用する必要があります。 |
206 |
または 、 アドバイス や 約束 を する ため に 一緒 に 使用 する 必要 が あります 。 |
206 |
または
、 アドバイス や
やくそく お する ため
に いっしょ に しよう
する ひつよう が
あります 。 |
206 |
mataha , adobaisu ya yakusoku o suru tame ni issho ni shiyō suru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Jugement de
quelqu'un ; compter sur/compter sur quelqu'un/quelque chose que vous
pouvez/pouvez ou devriez utiliser ensemble pour donner des conseils ou
promettre |
207 |
Kisē dā
niraṇā; kisē'tē bharōsā karanā/kisē
cīza'tē bharōsā karanā/kisē cīza jō
tusīṁ kara sakadē hō/sakadē hō jāṁ
tuhānū salāha jāṁ vā'adā karana la'ī
ikaṭhē varataṇā cāhīdā hai |
207 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਨਿਰਣਾ;
ਕਿਸੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ/ਸਕਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਲਾਹ ਜਾਂ
ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਇਕੱਠੇ ਵਰਤਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
207 |
某人的判断; 依靠/依靠某人/某事你可以/可以 或你应该连用,以给建议或余诺 |
207 |
某人的判断;依靠/依靠某人/某事你可以/可以或你应该连用,以给建议或余诺 |
207 |
Mǒu rén de
pànduàn; yīkào/yīkào mǒu rén/mǒu shì nǐ
kěyǐ/kěyǐ huò nǐ yīnggāi liányòng, yǐ
gěi jiànyì huò yú nuò |
207 |
|
207 |
Someone’s judgment;
rely on/depend on someone/something you can/can or you should use together to
give advice or promise |
207 |
O julgamento de
alguém; confiar em / confiar em alguém / algo que você pode / pode ou deveria
usar juntos para dar conselhos ou promessas |
207 |
El juicio de
alguien; confiar en / confiar en alguien / algo que pueden / pueden o deben
usar juntos para dar consejos o promesas |
207 |
Das Urteil von
jemandem; sich auf jemanden/auf jemanden/etwas verlassen, den man kann/können
oder zusammen verwenden sollte, um Ratschläge zu geben oder Versprechen zu
geben |
207 |
czyjeś
osąd; poleganie na/ poleganie na kimś/coś, co
możesz/możesz lub powinieneś użyć razem, aby
udzielić porady lub obiecać |
207 |
Чье-то
суждение;
полагаться
на кого-то /
полагаться
на кого-то / на
что-то, что вы
можете / можете
или должны
использовать
вместе, чтобы
дать совет
или
пообещать |
207 |
CH'ye-to suzhdeniye;
polagat'sya na kogo-to / polagat'sya na kogo-to / na chto-to, chto vy mozhete
/ mozhete ili dolzhny ispol'zovat' vmeste, chtoby dat' sovet ili poobeshchat' |
207 |
حكم
شخص ما ؛
الاعتماد
على /
الاعتماد
على شخص ما /
شيء يمكنك /
يمكنك
استخدامهما
معًا لتقديم
المشورة أو
الوعد |
207 |
hakm shakhs ma ;
alaietimad ealaa / alaietimad ealaa shakhs ma / shay' yumkinuk / yumkinuk
aistikhdamuhuma mean litaqdim almashurat 'aw alwaed |
207 |
किसी
का निर्णय;
किसी पर
भरोसा करना /
उस पर भरोसा
करना / जो आप कर
सकते हैं / कर
सकते हैं या
आपको सलाह या
वादा देने के
लिए एक साथ
उपयोग करना चाहिए |
207 |
kisee ka nirnay;
kisee par bharosa karana / us par bharosa karana / jo aap kar sakate hain /
kar sakate hain ya aapako salaah ya vaada dene ke lie ek saath upayog karana
chaahie |
207 |
|
207 |
|
207 |
কারো
রায়; কারো
উপর নির্ভর
করা/কারো উপর
নির্ভর
করা/আপনি যা
পারেন/পারবেন
অথবা
পরামর্শ বা প্রতিশ্রুতি
দেওয়ার
জন্য আপনার
একসাথে ব্যবহার
করা উচিত |
207 |
Kārō
rāẏa; kārō upara nirbhara karā/kārō upara
nirbhara karā/āpani yā pārēna/pārabēna
athabā parāmarśa bā pratiśruti
dē'ōẏāra jan'ya āpanāra
ēkasāthē byabahāra karā ucita |
207 |
誰かの判断;誰かに頼る/頼る/できる/できる、または一緒に使ってアドバイスや約束をするべき |
207 |
誰 か の 判断 ; 誰 か に 頼る / 頼る / できる / できる 、 または 一緒 に 使って アドバイス や 約束 を するべき |
207 |
だれ か
の はんだん ; だれ か
に たよる / たよる /
できる / できる 、
または いっしょ に
つかって アドバイス
や やくそく お
するべき |
207 |
dare ka no handan ; dare ka ni tayoru / tayoru / dekiru / dekiru , mataha issho ni tsukatte adobaisu ya yakusoku o surubeki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Je ne me fie pas vraiment à son jugement |
208 |
maiṁ asala vica usadē
niraṇē'tē bharōsā nahīṁ karadā |
208 |
ਮੈਂ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ
ਨਿਰਣੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ |
208 |
I don't really rely on
his judgement |
208 |
我真的不依赖他的判断 |
208 |
wǒ zhēn de bù yīlài tā
de pànduàn |
208 |
|
208 |
I don't really rely on his judgement |
208 |
Eu realmente não confio no julgamento dele |
208 |
Realmente no confío en su juicio |
208 |
Ich verlasse mich nicht wirklich auf sein
Urteil |
208 |
Naprawdę nie liczę na jego
osąd |
208 |
Я
действительно
не
полагаюсь
на его
суждение |
208 |
YA deystvitel'no ne polagayus' na yego
suzhdeniye |
208 |
أنا لا
أعتمد حقًا
على حكمه |
208 |
'ana la 'aetamid hqan
ealaa hukmih |
208 |
मैं
वास्तव में
उसके फैसले
पर भरोसा नहीं
करता |
208 |
main vaastav mein usake phaisale par bharosa
nahin karata |
208 |
|
208 |
|
208 |
আমি
সত্যিই তার
রায়ের উপর
নির্ভর করি
না |
208 |
āmi satyi'i tāra
rāẏēra upara nirbhara kari nā |
208 |
私は彼の判断に本当に頼っていません |
208 |
私 は 彼 の 判断 に 本当に 頼っていません |
208 |
わたし
わ かれ の はんだん に
ほんとうに
たよっていません |
208 |
watashi wa kare no handan ni hontōni tayotteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Je ne me fie
vraiment pas à son jugement. |
209 |
maiṁ sacamuca
usadē niraṇē'tē bharōsā nahīṁ
karadā. |
209 |
ਮੈਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਉਸਦੇ ਨਿਰਣੇ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. |
209 |
我真的不依赖他的判断. |
209 |
我真的不依赖他的判断。 |
209 |
wǒ zhēn de
bù yīlài tā de pànduàn. |
209 |
|
209 |
I really don't rely
on his judgment. |
209 |
Eu realmente não
confio em seu julgamento. |
209 |
Realmente no confío
en su juicio. |
209 |
Ich verlasse mich
wirklich nicht auf sein Urteil. |
209 |
Naprawdę nie
polegam na jego ocenie. |
209 |
Я
действительно
не
полагаюсь
на его мнение. |
209 |
YA deystvitel'no ne
polagayus' na yego mneniye. |
209 |
أنا
حقًا لا
أعتمد على
حكمه. |
209 |
'ana hqan la
'aetamid ealaa hukmihi. |
209 |
मैं
वास्तव में
उसके फैसले
पर भरोसा
नहीं करता। |
209 |
main vaastav mein
usake phaisale par bharosa nahin karata. |
209 |
|
209 |
|
209 |
আমি
সত্যিই তার
রায়ের উপর
নির্ভর করি
না। |
209 |
āmi satyi'i
tāra rāẏēra upara nirbhara kari nā. |
209 |
私は本当に彼の判断に頼っていません。 |
209 |
私 は 本当に 彼 の 判断 に 頼っていません 。 |
209 |
わたし
わ ほんとうに かれ の
はんだん に
たよっていません 。 |
209 |
watashi wa hontōni kare no handan ni tayotteimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Vous ne pouvez pas vraiment vous fier à son
jugement |
210 |
Tusīṁ asala vica usadē
niraṇē'tē bharōsā nahīṁ kara sakadē |
210 |
ਤੁਸੀਂ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਉਸਦੇ ਨਿਰਣੇ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੇ |
210 |
You can't really rely
on his judgement |
210 |
你不能真的相信他的判断 |
210 |
Nǐ bùnéng zhēn de xiāngxìn
tā de pànduàn |
210 |
|
210 |
You can't really rely on his judgement |
210 |
Você realmente não pode confiar no
julgamento dele |
210 |
Realmente no puedes confiar en su juicio |
210 |
Auf sein Urteil kann man sich nicht wirklich
verlassen |
210 |
Tak naprawdę nie możesz
polegać na jego osądzie |
210 |
Вы не
можете
полагаться
на его суждение |
210 |
Vy ne mozhete polagat'sya na yego suzhdeniye |
210 |
لا
يمكنك
الاعتماد
على حكمه
حقًا |
210 |
la yumkinuk
alaietimad ealaa hukmih hqan |
210 |
आप
वास्तव में
उसके फैसले
पर भरोसा नहीं
कर सकते |
210 |
aap vaastav mein usake phaisale par bharosa
nahin kar sakate |
210 |
|
210 |
|
210 |
আপনি
সত্যিই তার
রায় উপর
নির্ভর করতে
পারেন না |
210 |
Āpani satyi'i tāra rāẏa
upara nirbhara karatē pārēna nā |
210 |
あなたは本当に彼の判断に頼ることはできません |
210 |
あなた は 本当に 彼 の 判断 に 頼る こと は できません |
210 |
あなた
わ ほんとうに かれ の
はんだん に たよる
こと わ できません |
210 |
anata wa hontōni kare no handan ni tayoru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Vous ne pouvez pas
vraiment faire confiance à son jugement |
211 |
tusīṁ
asala vica usadē niraṇē'tē bharōsā
nahīṁ kara sakadē |
211 |
ਤੁਸੀਂ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਉਸਦੇ ਨਿਰਣੇ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
211 |
你不能真的相信他的判断 |
211 |
你不能真的相信他的判断 |
211 |
nǐ bùnéng
zhēn de xiāngxìn tā de pànduàn |
211 |
|
211 |
You can't really
trust his judgment |
211 |
Você não pode
realmente confiar em seu julgamento |
211 |
Realmente no puedes
confiar en su juicio |
211 |
Du kannst seinem
Urteil nicht wirklich trauen |
211 |
Naprawdę nie
możesz ufać jego osądowi |
211 |
Вы
не можете
действительно
доверять
его суждению |
211 |
Vy ne mozhete
deystvitel'no doveryat' yego suzhdeniyu |
211 |
لا
يمكنك أن تثق
حقًا في حكمه |
211 |
la yumkinuk 'an
tathiq hqan fi hukmih |
211 |
आप
वास्तव में
उसके फैसले
पर भरोसा
नहीं कर सकते |
211 |
aap vaastav mein
usake phaisale par bharosa nahin kar sakate |
211 |
|
211 |
|
211 |
আপনি
সত্যিই তার
রায়
বিশ্বাস
করতে পারেন
না |
211 |
āpani satyi'i
tāra rāẏa biśbāsa karatē pārēna
nā |
211 |
あなたは彼の判断を本当に信頼することはできません |
211 |
あなた は 彼 の 判断 を 本当に 信頼 する こと は できません |
211 |
あなた
わ かれ の はんだん お
ほんとうに しんらい
する こと わ できません |
211 |
anata wa kare no handan o hontōni shinrai suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Tu ne crois pas
vraiment à son jugement |
212 |
tusīṁ
asala vica usadē niraṇē'tē viśavāsa
nahīṁ karadē |
212 |
ਤੁਸੀਂ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਉਸਦੇ ਨਿਰਣੇ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ |
212 |
You don't really believe his
judgment |
212 |
你并不真的相信他的判断 |
212 |
nǐ bìng bù
zhēn de xiāngxìn tā de pànduàn |
212 |
|
212 |
You don't really
believe his judgment |
212 |
Você realmente não
acredita no julgamento dele |
212 |
Realmente no crees en
su juicio |
212 |
Du glaubst seinem
Urteil nicht wirklich |
212 |
Naprawdę nie
wierzysz w jego osąd |
212 |
Вы
действительно
не верите
его
суждению |
212 |
Vy deystvitel'no ne
verite yego suzhdeniyu |
212 |
أنت
لا تصدق حقًا
حكمه |
212 |
'ant la tusadiq hqan
hukmah |
212 |
आप
वास्तव में
उसके फैसले
पर विश्वास
नहीं करते
हैं |
212 |
aap vaastav mein
usake phaisale par vishvaas nahin karate hain |
212 |
|
212 |
|
212 |
আপনি
সত্যিই তার
রায়
বিশ্বাস
করবেন না |
212 |
āpani satyi'i
tāra rāẏa biśbāsa karabēna nā |
212 |
あなたは彼の判断を本当に信じていません |
212 |
あなた は 彼 の 判断 を 本当に 信じていません |
212 |
あなた
わ かれ の はんだん お
ほんとうに
しんじていません |
212 |
anata wa kare no handan o hontōni shinjiteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Tu ne crois pas vraiment à son jugement |
213 |
tusīṁ asala vica usadē
niraṇē'tē viśavāsa nahīṁ karadē |
213 |
ਤੁਸੀਂ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਉਸਦੇ ਨਿਰਣੇ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ |
213 |
你不真的相信他的判断 |
213 |
你不真的相信他的判断 |
213 |
nǐ bù zhēn de xiāngxìn
tā de pànduàn |
213 |
|
213 |
You don't really believe his judgment |
213 |
Você realmente não acredita no julgamento
dele |
213 |
Realmente no crees en su juicio |
213 |
Du glaubst seinem Urteil nicht wirklich |
213 |
Naprawdę nie wierzysz w jego osąd |
213 |
Вы
действительно
не верите
его суждению |
213 |
Vy deystvitel'no ne verite yego suzhdeniyu |
213 |
أنت لا
تصدق حقًا
حكمه |
213 |
'ant la tusadiq hqan
hukmah |
213 |
आप
वास्तव में
उसके फैसले
पर विश्वास नहीं
करते हैं |
213 |
aap vaastav mein usake phaisale par vishvaas
nahin karate hain |
213 |
|
213 |
|
213 |
আপনি
সত্যিই তার
রায়
বিশ্বাস
করবেন না |
213 |
āpani satyi'i tāra rāẏa
biśbāsa karabēna nā |
213 |
あなたは彼の判断を本当に信じていません |
213 |
あなた は 彼 の 判断 を 本当に 信じていません |
213 |
あなた
わ かれ の はんだん お
ほんとうに
しんじていません |
213 |
anata wa kare no handan o hontōni shinjiteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
compter sur qn/qc |
214 |
sb/sth'tē
giṇō |
214 |
sb/sth
'ਤੇ ਗਿਣੋ |
214 |
count on sb/sth |
214 |
指望某人/某事 |
214 |
zhǐwàng mǒu
rén/mǒu shì |
214 |
|
214 |
count on sb/sth |
214 |
conte com sb / sth |
214 |
contar con sb / sth |
214 |
mit jdm/etw rechnen |
214 |
liczyć na
kogoś/czegoś |
214 |
рассчитывать
на sb / sth |
214 |
rasschityvat' na sb /
sth |
214 |
الاعتماد
على sb / sth |
214 |
aliaetimad ealaa sb /
sth |
214 |
sb/sth .
पर भरोसा
करें |
214 |
sb/sth . par bharosa
karen |
214 |
|
214 |
|
214 |
sb/sth
উপর গণনা |
214 |
sb/sth upara
gaṇanā |
214 |
sb /
sthを頼りに |
214 |
sb / sth を 頼り に |
214 |
sb / sth お
たより に |
214 |
sb / sth o tayori ni |
|
|
|
215 |
Compter sur
quelqu'un/quelque chose |
215 |
kisē/kisē
cīza'tē bharōsā karō |
215 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ |
215 |
指望某人/某事 |
215 |
指望某人/某事 |
215 |
zhǐwàng
mǒu rén/mǒu shì |
215 |
|
215 |
Count on
someone/something |
215 |
Conte com alguém /
algo |
215 |
Contar con alguien /
algo |
215 |
Zähle auf
jemanden/etwas |
215 |
Możesz
liczyć na kogoś/coś |
215 |
Рассчитывай
на кого-то / на
что-то |
215 |
Rasschityvay na
kogo-to / na chto-to |
215 |
الاعتماد
على شخص ما /
شيء ما |
215 |
aliaetimad ealaa
shakhs ma / shay' ma |
215 |
किसी
पर / कुछ पर
भरोसा करें |
215 |
kisee par / kuchh
par bharosa karen |
215 |
|
215 |
|
215 |
কাউকে/কিছুর
উপর নির্ভর
করুন |
215 |
kā'ukē/kichura
upara nirbhara karuna |
215 |
誰か/何かを頼りに |
215 |
誰 か / 何 か を 頼り に |
215 |
だれ か /
なに か お たより に |
215 |
dare ka / nani ka o tayori ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
(souvent utilisé avec
can/cannot/could/cannot) pour être sûr que qn fera ce dont vous avez besoin,
ou que qc se produira comme vous le souhaitez |
216 |
(akasara
can/cannot/could/ could not dē nāla varati'ā jāndā
hai) iha yakīnī baṇā'uṇa la'ī ki sb uhī
karēgā jō tuhānū uhanāṁ nū karana
dī lōṛa hai, jāṁ uha sth uvēṁ hī
vāparēgā jivēṁ tusīṁ iha
hōṇā cāhudē hō |
216 |
(ਅਕਸਰ
can/cannot/could/ could not ਦੇ ਨਾਲ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਇਹ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ sb
ਉਹੀ ਕਰੇਗਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜਾਂ
ਉਹ sth ਉਵੇਂ ਹੀ
ਵਾਪਰੇਗਾ
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ
ਇਹ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
216 |
(often used with can/cannot/could/
could not) to be sure that sb will do what you need them to do, or that sth
will happen as you want it to happen |
216 |
(通常与
can/cannot/could/ could not
一起使用)以确保某人会做您需要他们做的事情,或者某事会如您所愿发生 |
216 |
(tōngcháng
yǔ can/cannot/could/ could not yīqǐ shǐyòng) yǐ
quèbǎo mǒu rén huì zuò nín xūyào tāmen zuò de shìqíng,
huòzhě mǒu shì huì rú nín suǒ yuàn fāshēng |
216 |
|
216 |
(often used with
can/cannot/could/ could not) to be sure that sb will do what you need them to
do, or that sth will happen as you want it to happen |
216 |
(frequentemente usado
com pode / não pode / poderia / não poderia) para ter certeza de que o sb
fará o que você precisa que eles façam, ou que o sth acontecerá como você
deseja que aconteça |
216 |
(a menudo se usa con
can / can't / could / could) para asegurarse de que sb hará lo que usted
necesita que haga, o que algo sucederá como usted quiere que suceda |
216 |
(oft verwendet mit
can/cannot/konnte/konnte nicht) um sicher zu gehen, dass jdm tut, was du von
ihm benötigst, oder dass etw so geschieht, wie du es willst |
216 |
(często
używane z może/nie może/mogło/nie mogło), aby
mieć pewność, że ktoś zrobi to, czego od niego
oczekujesz, lub że coś wydarzy się tak, jak tego chcesz |
216 |
(часто
используется
с can / cannot / could / could not),
чтобы быть
уверенным,
что sb будет
делать то,
что вам
нужно, или
что sth
произойдет
так, как вы
хотите |
216 |
(chasto
ispol'zuyetsya s can / cannot / could / could not), chtoby byt' uverennym,
chto sb budet delat' to, chto vam nuzhno, ili chto sth proizoydet tak, kak vy
khotite |
216 |
(غالبًا
ما تستخدم مع can
/ لا يمكن / يمكن
/ لا يمكن) للتأكد
من أن sb سيفعل
ما تريده
للقيام به ،
أو أن كل شيء
سيحدث كما
تريده أن
يحدث |
216 |
(ghalban ma
tustakhdam mae can / la yumkin / yumkin / la yumkinu) lilta'akud min 'an sb
sayafeal ma turiduh lilqiam bih , 'aw 'ana kula shay' sayahduth kama turiduh
'an yahduth |
216 |
(अक्सर
के साथ
प्रयोग किया
जाता है/नहीं
कर सकता/नहीं
कर सकता) यह
सुनिश्चित
करने के लिए
कि एसबी वह
करेगा जो
आपको करने की
आवश्यकता है,
या वह एसएचएच
होगा जैसा आप
चाहते हैं कि
यह हो |
216 |
(aksar ke saath
prayog kiya jaata hai/nahin kar sakata/nahin kar sakata) yah sunishchit
karane ke lie ki esabee vah karega jo aapako karane kee aavashyakata hai, ya
vah esechech hoga jaisa aap chaahate hain ki yah ho |
216 |
|
216 |
|
216 |
(প্রায়শই
can/cannot/could/ could not এর সাথে
ব্যবহার করা
হয়) নিশ্চিত
হওয়ার জন্য
যে sb আপনার যা
করতে হবে তা
করবে, অথবা
সেই sth ঘটবে
যেমন আপনি
ঘটতে চান |
216 |
(prāẏaśa'i
can/cannot/could/ could not ēra sāthē byabahāra karā
haẏa) niścita ha'ōẏāra jan'ya yē sb
āpanāra yā karatē habē tā karabē,
athabā sē'i sth ghaṭabē yēmana āpani
ghaṭatē cāna |
216 |
(多くの場合、can
/ cannot / could / could
notで使用されます)sbが必要なことを実行すること、またはsthが希望どおりに実行されることを確認します |
216 |
( 多く の 場合 、 can / cannot / could / could not で 使用 されます ) sb が 必要な こと を 実行 する こと 、 または sth が 希望どおり に 実行 される こと を 確認 します |
216 |
(
おうく の ばあい 、
cあん / cあんのt / cおうrd /
cおうrd のt で しよう
されます ) sb が
ひつような こと お
じっこう する こと 、
または sth が
きぼうどうり に じっこう
される こと お
かくにん します |
216 |
( ōku no bāi , can / cannot / cōld / cōld not de shiyō saremasu ) sb ga hitsuyōna koto o jikkō suru koto , mataha sth ga kibōdōri ni jikkō sareru koto o kakunin shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
(Habituellement
utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) pour s'assurer que
quelqu'un fera ce que vous voulez qu'il fasse, ou que quelque chose se
passera comme vous le souhaitez |
217 |
(āma
taura'tē can/cann/could/could nāla varati'ā jāndā
hai) iha yakīnī baṇā'uṇa la'ī ki
kō'ī uha karēgā jō tuhānū karana dī
lōṛa hai, jāṁ kujha ajihā hōvēgā
jivēṁ tusīṁ cāhudē hō |
217 |
(ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ can/cann/could/could
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਇਹ
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਕਿ ਕੋਈ ਉਹ
ਕਰੇਗਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜਾਂ
ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ
ਹੋਵੇਗਾ
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
217 |
(通常与 can/cannot/could/ could not 一起使用)以确保某人会做您需要他们做的事情,或者某事会如您所愿发生 |
217 |
(通常与
can/cannot/could/couldnot
一起使用)以确保某人会做您需要他们做的事情,某或某事会如您所愿发生 |
217 |
(tōngcháng
yǔ can/cannot/could/couldnot yīqǐ shǐyòng) yǐ
quèbǎo mǒu rén huì zuò nín xūyào tāmen zuò de shìqíng,
mǒu huò mǒu shì huì rú nín suǒ yuàn fāshēng |
217 |
|
217 |
(Usually used with
can/cannot/could/ could not) to ensure that someone will do what you need
them to do, or that something will happen as you wish |
217 |
(Normalmente usado
com pode / não pode / poderia / não poderia) para garantir que alguém fará o
que você precisa que ele faça, ou que algo acontecerá como você deseja |
217 |
(Usualmente se usa
con can / can't / could / could) para asegurarse de que alguien hará lo que
usted necesita que haga, o que algo suceda como usted desea. |
217 |
(Normalerweise
verwendet mit can/cannot/könnte/konnte nicht), um sicherzustellen, dass
jemand das tut, was Sie von ihm erwarten, oder dass etwas passiert, wie Sie
es wünschen |
217 |
(Zazwyczaj
używany z can/can/can/mógł/nie mógł), aby upewnić
się, że ktoś zrobi to, czego od niego oczekujesz, lub że
coś się stanie, jak chcesz |
217 |
(Обычно
используется
с can / cannot / could / could not),
чтобы
гарантировать,
что кто-то
сделает то,
что вам нужно,
или что
что-то
произойдет
по вашему
желанию. |
217 |
(Obychno
ispol'zuyetsya s can / cannot / could / could not), chtoby garantirovat',
chto kto-to sdelayet to, chto vam nuzhno, ili chto chto-to proizoydet po
vashemu zhelaniyu. |
217 |
(تُستخدم
عادةً مع can / لا
يمكن / يمكن / لا
تستطيع) للتأكد
من أن شخصًا
ما سيفعل ما
تريده أن
يفعله ، أو أن
شيئًا ما
سيحدث كما
يحلو لك |
217 |
(tustkhdm eadtan mae
can / la yumkin / yumkin / la tastatieu) lilta'akud min 'ana shkhsan ma
sayafeal ma turiduh 'an yafealah , 'aw 'ana shyyan ma sayahduth kama yahlu
lak |
217 |
(आमतौर
पर के साथ
प्रयोग किया
जाता है/नहीं
कर सकता/नहीं
कर सकता) यह
सुनिश्चित
करने के लिए कि
कोई व्यक्ति
वह करेगा जो
आपको करने की
आवश्यकता है,
या कुछ ऐसा
होगा जैसा आप
चाहते हैं |
217 |
(aamataur par ke
saath prayog kiya jaata hai/nahin kar sakata/nahin kar sakata) yah sunishchit
karane ke lie ki koee vyakti vah karega jo aapako karane kee aavashyakata
hai, ya kuchh aisa hoga jaisa aap chaahate hain |
217 |
|
217 |
|
217 |
(সাধারণত
can/canno/could/ couldn এর সাথে
ব্যবহার করা
হয়) নিশ্চিত
করার জন্য যে
কেউ আপনার যা
করতে হবে তা
করবে, অথবা
আপনার
ইচ্ছামতো
কিছু ঘটবে। |
217 |
(sādhāraṇata
can/canno/could/ couldn ēra sāthē byabahāra karā
haẏa) niścita karāra jan'ya yē kē'u
āpanāra yā karatē habē tā karabē,
athabā āpanāra icchāmatō kichu ghaṭabē. |
217 |
(通常、can
/ cannot / could / could
notとともに使用されます)誰かがあなたが彼らに必要なことをすることを確実にするために、またはあなたが望むように何かが起こることを確実にするために |
217 |
( 通常 、 can / cannot / could / could not とともに 使用 されます ) 誰 か が あなた が 彼ら に 必要な こと を する こと を 確実 に する ため に 、 または あなた が 望む よう に 何 か が 起こる こと を 確実 に する ため に |
217 |
(
つうじょう 、 cあん /
cあんのt / cおうrd / cおうrd
のt とともに しよう
されます ) だれ か が
あなた が かれら に
ひつような こと お
する こと お かくじつ
に する ため に 、
または あなた が
のぞむ よう に なに か
が おこる こと お
かくじつ に する ため
に |
217 |
( tsūjō , can / cannot / cōld / cōld not totomoni shiyō saremasu ) dare ka ga anata ga karera ni hitsuyōna koto o suru koto o kakujitsu ni suru tame ni , mataha anata ga nozomu yō ni nani ka ga okoru koto o kakujitsu ni suru tame ni |
|
|
218 |
(Souvent utilisé avec
peut/ne peut pas/ne pourrait pas) Indique si vous pouvez faire confiance,
compter sur l'espoir (quelqu'un fait quelque chose) pour être sûr (quelque
chose va arriver) |
218 |
(akasara kara
sakadē/nahīṁ/nahīṁ dē nāla varati'ā
jāndā hai) isa gala dā havālā didā hai ki
kī tusīṁ bharōsā kara sakadē hō,
āsa'tē bharōsā kara sakadē hō (kō'ī
kujha karadā hai) yakīnī baṇā'uṇa la'ī
(kujha hōvēgā) |
218 |
(ਅਕਸਰ
ਕਰ
ਸਕਦੇ/ਨਹੀਂ/ਨਹੀਂ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਇਸ
ਗੱਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਸ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ (ਕੋਈ
ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ)
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ (ਕੁਝ
ਹੋਵੇਗਾ) |
218 |
(Often used with can/cannot/could not) Refers to whether you can
trust, rely on hope (someone does something) to be sure (something will
happen) |
218 |
(常与can/cannot/could
not连用)
指你是否可以信任,依靠希望(某人做某事)来确定(某事会发生) |
218 |
(cháng yǔ
can/cannot/could not liányòng) zhǐ nǐ shìfǒu kěyǐ
xìnrèn, yīkào xīwàng (mǒu rén zuò mǒu shì) lái quèdìng
(mǒu shì huì fāshēng) |
218 |
|
218 |
(Often used with
can/cannot/could not) Refers to whether you can trust, rely on hope (someone
does something) to be sure (something will happen) |
218 |
(Frequentemente usado
com pode / não pode / não poderia) Refere-se a se você pode confiar, confiar
na esperança (alguém faz algo) para ter certeza (algo vai acontecer) |
218 |
(A menudo se usa con
can / can't / could) Se refiere a si puede confiar, confiar en la esperanza
(alguien hace algo) para estar seguro (algo sucederá) |
218 |
(Oft verwendet mit
can/cannot/konnte nicht) Bezieht sich darauf, ob Sie vertrauen können, sich
auf die Hoffnung verlassen (jemand tut etwas), um sicher zu sein (etwas wird
passieren) |
218 |
(Często
używane z może/nie można/nie można) Odnosi się do
tego, czy możesz ufać, polegać na nadziei (ktoś coś
zrobi), aby mieć pewność (coś się wydarzy) |
218 |
(Часто
используется
с can / cannot / could not)
Относится к
тому, можете
ли вы
доверять,
полагаться
на надежду
(кто-то что-то
делает),
чтобы быть
уверенным
(что-то
произойдет) |
218 |
(Chasto
ispol'zuyetsya s can / cannot / could not) Otnositsya k tomu, mozhete li vy
doveryat', polagat'sya na nadezhdu (kto-to chto-to delayet), chtoby byt'
uverennym (chto-to proizoydet) |
218 |
(غالبًا
ما تستخدم مع can
/ لا يمكن / لا
يمكن) يشير إلى
ما إذا كان
بإمكانك
الوثوق ،
والاعتماد
على الأمل
(شخص ما يفعل
شيئًا)
للتأكد
(سيحدث شيء ما) |
218 |
(ghalban ma
tustakhdam mae can / la yumkin / la yumkinu) yushir 'iilaa ma 'iidha kan
bi'iimkanik alwuthuq , waliaietimad ealaa al'amal (shakhs ma yafeal shyyan)
lilta'akud (sayahdith shay' ma) |
218 |
(अक्सर
के साथ
प्रयोग किया
जाता है/नहीं
कर सकता/नहीं
कर सकता)
संदर्भित
करता है कि
क्या आप भरोसा
कर सकते हैं,
आशा पर भरोसा
कर सकते हैं (कोई
कुछ करता है)
सुनिश्चित
करने के लिए
(कुछ होगा) |
218 |
(aksar ke saath
prayog kiya jaata hai/nahin kar sakata/nahin kar sakata) sandarbhit karata
hai ki kya aap bharosa kar sakate hain, aasha par bharosa kar sakate hain
(koee kuchh karata hai) sunishchit karane ke lie (kuchh hoga) |
218 |
|
218 |
|
218 |
(প্রায়শই
ক্যান/পারি
না/পারে না এর
সাথে ব্যবহার
করা হয়) আপনি
বিশ্বাস
করতে পারেন
কিনা তা
বোঝায়, আশার
উপর নির্ভর
করুন (কেউ
কিছু করে) নিশ্চিত
হতে (কিছু
ঘটবে) |
218 |
(Prāẏaśa'i
kyāna/pāri nā/pārē nā ēra sāthē
byabahāra karā haẏa) āpani biśbāsa karatē
pārēna kinā tā bōjhāẏa, āśāra
upara nirbhara karuna (kē'u kichu karē) niścita hatē
(kichu ghaṭabē) |
218 |
(多くの場合、can
/ cannot / could
notとともに使用されます)信頼できるかどうか、希望に頼る(誰かが何かをする)ことを確認する(何かが起こる)かどうかを示します |
218 |
( 多く の 場合 、 can / cannot / could not とともに 使用 されます ) 信頼 できる か どう か 、 希望 に 頼る ( 誰か が 何 か を する ) こと を 確認 する ( 何 か が 起こる ) か どう か を 示します |
218 |
(
おうく の ばあい 、
cあん / cあんのt / cおうrd
のt とともに しよう
されます ) しんらい
できる か どう か 、
きぼう に たよる (
だれか が なに か お する
) こと お かくにん
する ( なに か が
おこる ) か どう か お
しめします |
218 |
( ōku no bāi , can / cannot / cōld not totomoni shiyō saremasu ) shinrai dekiru ka dō ka , kibō ni tayoru ( dareka ga nani ka o suru ) koto o kakunin suru ( nani ka ga okoru ) ka dō ka o shimeshimasu |
|
|
|
219 |
(Souvent utilisé
avec peut/ne peut pas/ne pourrait pas) Indique si vous pouvez faire
confiance, compter sur l'espoir (quelqu'un fait quelque chose) pour être sûr
(quelque chose va arriver) |
219 |
(akasara kara
sakadē/nahīṁ/nahīṁ dē nāla varati'ā
jāndā hai) isa gala dā havālā didā hai ki
kī tusīṁ bharōsā kara sakadē hō,
āsa'tē bharōsā kara sakadē hō (kō'ī
kujha karadā hai) yakīnī baṇā'uṇa la'ī
(kujha hōvēgā) |
219 |
(ਅਕਸਰ
ਕਰ
ਸਕਦੇ/ਨਹੀਂ/ਨਹੀਂ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਇਸ
ਗੱਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਸ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ (ਕੋਈ
ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ)
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ (ਕੁਝ
ਹੋਵੇਗਾ) |
219 |
(常与can/cannot/could not 连用)指可否信赖、依靠指望(某人做某事)确信(某事会发生) |
219 |
(常与/不能/不能)指可否连连、指望(某人做某事)知道(某事会发生) |
219 |
(cháng
yǔ/bùnéng/bùnéng) zhǐ kěfǒu liánlián, zhǐwàng
(mǒu rén zuò mǒu shì) zhīdào (mǒu shì huì
fāshēng) |
219 |
|
219 |
(Often used with
can/cannot/could not) refers to whether it can be trusted, relying on hope
(someone does something) to be sure (something will happen) |
219 |
(Frequentemente
usado com pode / não pode / não poderia) Refere-se a se você pode confiar,
confiar na esperança (alguém faz algo) para ter certeza (algo vai acontecer) |
219 |
(A menudo se usa con
can / can't / could) Se refiere a si puede confiar, confiar en la esperanza
(alguien hace algo) para estar seguro (algo sucederá) |
219 |
(Oft verwendet mit
can/cannot/konnte nicht) Bezieht sich darauf, ob Sie vertrauen können, sich
auf die Hoffnung verlassen (jemand tut etwas), um sicher zu sein (etwas wird
passieren) |
219 |
(Często
używane z może/nie można/nie można) Odnosi się do
tego, czy możesz ufać, polegać na nadziei (ktoś coś
zrobi), aby mieć pewność (coś się wydarzy) |
219 |
(Часто
используется
с can / cannot / could not)
Относится к
тому, можете
ли вы
доверять,
полагаться
на надежду
(кто-то что-то
делает),
чтобы быть
уверенным
(что-то
произойдет) |
219 |
(Chasto
ispol'zuyetsya s can / cannot / could not) Otnositsya k tomu, mozhete li vy
doveryat', polagat'sya na nadezhdu (kto-to chto-to delayet), chtoby byt'
uverennym (chto-to proizoydet) |
219 |
(غالبًا
ما تستخدم مع can
/ لا يمكن / لا
يمكن) يشير إلى
ما إذا كان
بإمكانك
الوثوق ،
والاعتماد
على الأمل
(شخص ما يفعل
شيئًا)
للتأكد
(سيحدث شيء ما) |
219 |
(ghalban ma
tustakhdam mae can / la yumkin / la yumkinu) yushir 'iilaa ma 'iidha kan
bi'iimkanik alwuthuq , waliaietimad ealaa al'amal (shakhs ma yafeal shyyan)
lilta'akud (sayahdith shay' ma) |
219 |
(अक्सर
के साथ
प्रयोग किया
जाता है/नहीं
कर सकता/नहीं
कर सकता)
संदर्भित
करता है कि
क्या आप भरोसा
कर सकते हैं,
आशा पर भरोसा
कर सकते हैं (कोई
कुछ करता है)
सुनिश्चित
करने के लिए
(कुछ होगा) |
219 |
(aksar ke saath
prayog kiya jaata hai/nahin kar sakata/nahin kar sakata) sandarbhit karata
hai ki kya aap bharosa kar sakate hain, aasha par bharosa kar sakate hain
(koee kuchh karata hai) sunishchit karane ke lie (kuchh hoga) |
219 |
|
219 |
|
219 |
(প্রায়শই
ক্যান/পারি
না/পারে না এর
সাথে ব্যবহার
করা হয়) আপনি
বিশ্বাস
করতে পারেন
কিনা তা
বোঝায়, আশার
উপর নির্ভর
করুন (কেউ
কিছু করে) নিশ্চিত
হতে (কিছু
ঘটবে) |
219 |
(prāẏaśa'i
kyāna/pāri nā/pārē nā ēra sāthē
byabahāra karā haẏa) āpani biśbāsa karatē
pārēna kinā tā bōjhāẏa, āśāra
upara nirbhara karuna (kē'u kichu karē) niścita hatē
(kichu ghaṭabē) |
219 |
(多くの場合、can
/ cannot / could
notとともに使用されます)信頼できるかどうか、希望に頼る(誰かが何かをする)ことを確認する(何かが起こる)かどうかを示します |
219 |
( 多く の 場合 、 can / cannot / could not とともに 使用 されます ) 信頼 できる か どう か 、 希望 に 頼る ( 誰か が 何 か を する ) こと を 確認 する ( 何 か が 起こる ) か どう か を 示します |
219 |
(
おうく の ばあい 、
cあん / cあんのt / cおうrd
のt とともに しよう
されます ) しんらい
できる か どう か 、
きぼう に たよる (
だれか が なに か お する
) こと お かくにん
する ( なに か が
おこる ) か どう か お
しめします |
219 |
( ōku no bāi , can / cannot / cōld not totomoni shiyō saremasu ) shinrai dekiru ka dō ka , kibō ni tayoru ( dareka ga nani ka o suru ) koto o kakunin suru ( nani ka ga okoru ) ka dō ka o shimeshimasu |
|
|
|
|
|
|
220 |
je compte avec votre
aide |
220 |
maiṁ
tuhāḍī madada nāla giṇa rihā hāṁ |
220 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਨਾਲ ਗਿਣ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
220 |
I am counting with your help |
220 |
我在你的帮助下数数 |
220 |
wǒ zài nǐ
de bāngzhù xià shù shù |
220 |
|
220 |
I am counting with
your help |
220 |
Estou contando com
sua ajuda |
220 |
Estoy contando con tu
ayuda |
220 |
Ich zähle mit deiner
Hilfe |
220 |
liczę z
twoją pomocą |
220 |
Я
считаю с
твоей
помощью |
220 |
YA schitayu s tvoyey
pomoshch'yu |
220 |
أنا
أعول
بمساعدتك |
220 |
'ana 'aeul
bimusaeadatik |
220 |
मैं
आपकी मदद से
गिन रहा हूँ |
220 |
main aapakee madad se
gin raha hoon |
220 |
|
220 |
|
220 |
আমি
আপনার
সাহায্যে
গণনা করছি |
220 |
āmi
āpanāra sāhāyyē gaṇanā karachi |
220 |
私はあなたの助けを借りて数えています |
220 |
私 は あなた の 助け を 借りて 数えています |
220 |
わたし
わ あなた の たすけ お
かりて
かぞえています |
220 |
watashi wa anata no tasuke o karite kazoeteimasu |
|
|
|
221 |
je compte avec votre
aide |
221 |
maiṁ
tuhāḍī madada nāla giṇadā hāṁ |
221 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਨਾਲ ਗਿਣਦਾ
ਹਾਂ |
221 |
我在你的帮助下数数 |
221 |
我在你的帮助下数 |
221 |
wǒ zài nǐ
de bāngzhù xià shù |
221 |
|
221 |
I count with your
help |
221 |
Conto com sua ajuda |
221 |
Cuento con tu ayuda |
221 |
Ich zähle mit deiner
Hilfe |
221 |
Liczę na
twoją pomoc |
221 |
Я
рассчитываю
с твоей
помощью |
221 |
YA rasschityvayu s
tvoyey pomoshch'yu |
221 |
أنا
أعول
بمساعدتك |
221 |
'ana 'aeul
bimusaeadatik |
221 |
मैं
आपकी मदद से
गिनता हूं |
221 |
main aapakee madad
se ginata hoon |
221 |
|
221 |
|
221 |
আমি
আপনার
সাহায্যে
গণনা |
221 |
āmi
āpanāra sāhāyyē gaṇanā |
221 |
私はあなたの助けを借りて数えます |
221 |
私 は あなた の 助け を 借りて 数えます |
221 |
わたし
わ あなた の たすけ お
かりて かぞえます |
221 |
watashi wa anata no tasuke o karite kazoemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
je compte sur toi
pour m'aider |
222 |
maiṁ
tuhāḍī madada karana la'ī tuhāḍē'tē
bharōsā kara rihā hāṁ |
222 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
222 |
I'm relying on you to help me |
222 |
我依靠你来帮助我 |
222 |
wǒ yīkào
nǐ lái bāngzhù wǒ |
222 |
|
222 |
I'm relying on you to
help me |
222 |
Estou contando com
você para me ajudar |
222 |
Estoy confiando en ti
para que me ayudes |
222 |
Ich verlasse mich
darauf, dass du mir hilfst |
222 |
Liczę na to,
że mi pomożesz |
222 |
Я
рассчитываю
на то, что ты
мне
поможешь |
222 |
YA rasschityvayu na
to, chto ty mne pomozhesh' |
222 |
أنا
أعتمد عليك
لمساعدتي |
222 |
'ana 'aetamid ealayk
limusaeadati |
222 |
मेरी
मदद करने के
लिए मैं आप पर
भरोसा कर रहा
हूं |
222 |
meree madad karane ke
lie main aap par bharosa kar raha hoon |
222 |
|
222 |
|
222 |
আমি
আমাকে
সাহায্য
করার জন্য
আপনার উপর
নির্ভর করছি |
222 |
āmi
āmākē sāhāyya karāra jan'ya āpanāra
upara nirbhara karachi |
222 |
私はあなたが私を助けることを頼りにしています |
222 |
私 は あなた が 私 を 助ける こと を 頼り に しています |
222 |
わたし
わ あなた が わたし お
たすける こと お
たより に しています |
222 |
watashi wa anata ga watashi o tasukeru koto o tayori ni shiteimasu |
|
|
|
223 |
je compte sur toi
pour m'aider |
223 |
maiṁ
tuhāḍī madada karana la'ī tuhāḍē'tē
bharōsā kara rihā hāṁ |
223 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
223 |
我就靠你帮我啦 |
223 |
我就靠你帮我啦 |
223 |
wǒ jiù kào
nǐ bāng wǒ la |
223 |
|
223 |
I'm relying on you
to help me |
223 |
Estou contando com
você para me ajudar |
223 |
Estoy confiando en
ti para que me ayudes |
223 |
Ich verlasse mich
darauf, dass du mir hilfst |
223 |
Liczę na to,
że mi pomożesz |
223 |
Я
рассчитываю
на то, что ты
мне
поможешь |
223 |
YA rasschityvayu na
to, chto ty mne pomozhesh' |
223 |
أنا
أعتمد عليك
لمساعدتي |
223 |
'ana 'aetamid ealayk
limusaeadati |
223 |
मेरी
मदद करने के
लिए मैं आप पर
भरोसा कर रहा
हूं |
223 |
meree madad karane
ke lie main aap par bharosa kar raha hoon |
223 |
|
223 |
|
223 |
আমি
আমাকে
সাহায্য
করার জন্য
আপনার উপর
নির্ভর করছি |
223 |
āmi
āmākē sāhāyya karāra jan'ya āpanāra
upara nirbhara karachi |
223 |
私はあなたが私を助けることを頼りにしています |
223 |
私 は あなた が 私 を 助ける こと を 頼り に しています |
223 |
わたし
わ あなた が わたし お
たすける こと お
たより に しています |
223 |
watashi wa anata ga watashi o tasukeru koto o tayori ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
On ne peut pas compter sur le beau temps qui
dure. |
224 |
asīṁ sathā'ī cagē
mausama'tē bharōsā nahīṁ kara sakadē. |
224 |
ਅਸੀਂ
ਸਥਾਈ ਚੰਗੇ
ਮੌਸਮ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੇ। |
224 |
We can't count on the good weather lasting. |
224 |
我们不能指望好天气持续。 |
224 |
wǒmen bùnéng zhǐwàng hǎo
tiānqì chíxù. |
224 |
|
224 |
We can't count on the good weather lasting. |
224 |
Não podemos contar com o tempo bom para
durar. |
224 |
No podemos contar con que el buen tiempo
dure. |
224 |
Wir können nicht damit rechnen, dass das
gute Wetter von Dauer ist. |
224 |
Nie możemy liczyć na dobrą
pogodę. |
224 |
Мы не
можем
рассчитывать
на продолжительную
хорошую
погоду. |
224 |
My ne mozhem rasschityvat' na
prodolzhitel'nuyu khoroshuyu pogodu. |
224 |
لا
يمكننا
الاعتماد
على بقاء
الطقس الجيد. |
224 |
la yumkinuna
alaietimad ealaa baqa' altaqs aljayidi. |
224 |
हम लंबे
समय तक चलने
वाले अच्छे
मौसम पर
भरोसा नहीं
कर सकते। |
224 |
ham lambe samay tak chalane vaale achchhe
mausam par bharosa nahin kar sakate. |
224 |
|
224 |
|
224 |
আমরা
দীর্ঘস্থায়ী
ভাল
আবহাওয়ার
উপর নির্ভর
করতে পারি
না। |
224 |
āmarā
dīrghasthāẏī bhāla
ābahā'ōẏāra upara nirbhara karatē pāri
nā. |
224 |
良い天気が続くとは思えません。 |
224 |
良い 天気 が 続く と は 思えません 。 |
224 |
よい
てんき が つずく と わ
おもえません 。 |
224 |
yoi tenki ga tsuzuku to wa omoemasen . |
|
|
|
225 |
Nous ne pouvons pas
nous attendre à ce que le beau temps continue. |
225 |
Asīṁ
cagē mausama dē jārī rahiṇa dī umīda
nahīṁ kara sakadē. |
225 |
ਅਸੀਂ
ਚੰਗੇ ਮੌਸਮ ਦੇ
ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। |
225 |
我们不能指望好天气持续。 |
225 |
我们不能指望好天气持续。 |
225 |
Wǒmen bùnéng
zhǐwàng hǎo tiānqì chíxù. |
225 |
|
225 |
We cannot expect
good weather to continue. |
225 |
Não podemos esperar
que o bom tempo continue. |
225 |
No podemos esperar
que continúe el buen tiempo. |
225 |
Wir können nicht
erwarten, dass gutes Wetter anhält. |
225 |
Nie możemy
oczekiwać, że dobra pogoda się utrzyma. |
225 |
Мы
не можем
ожидать
продолжения
хорошей погоды. |
225 |
My ne mozhem
ozhidat' prodolzheniya khoroshey pogody. |
225 |
لا
يمكننا أن
نتوقع
استمرار
الطقس الجيد. |
225 |
la yumkinuna 'an
natawaqae aistimrar altaqs aljayidi. |
225 |
हम
अच्छे मौसम
के जारी रहने
की उम्मीद
नहीं कर
सकते। |
225 |
ham achchhe mausam
ke jaaree rahane kee ummeed nahin kar sakate. |
225 |
|
225 |
|
225 |
আমরা
ভালো
আবহাওয়া
অব্যাহত
রাখার আশা
করতে পারি
না। |
225 |
Āmarā
bhālō ābahā'ōẏā abyāhata
rākhāra āśā karatē pāri nā. |
225 |
良い天気が続くことは期待できません。 |
225 |
良い 天気 が 続く こと は 期待 できません 。 |
225 |
よい
てんき が つずく こと
わ きたい できません
。 |
225 |
yoi tenki ga tsuzuku koto wa kitai dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
On ne peut pas
s'attendre à ce qu'un si beau temps dure |
226 |
Asīṁ
ajihē cagē mausama dī umīda nahīṁ kara
sakadē hāṁ |
226 |
ਅਸੀਂ
ਅਜਿਹੇ ਚੰਗੇ
ਮੌਸਮ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹਾਂ |
226 |
We
can't expect such good weather to last |
226 |
我们不能指望这样的好天气持续下去 |
226 |
Wǒmen bùnéng
zhǐwàng zhèyàng de hǎo tiānqì chíxù xiàqù |
226 |
|
226 |
We can't expect such
good weather to last |
226 |
Não podemos esperar
que um tempo tão bom dure |
226 |
No podemos esperar
que un tiempo tan bueno dure |
226 |
Wir können nicht
erwarten, dass so gutes Wetter von Dauer ist |
226 |
Nie możemy
oczekiwać, że tak dobra pogoda potrwa |
226 |
Мы
не можем
ожидать, что
такая
хорошая
погода
продлится
долго |
226 |
My ne mozhem
ozhidat', chto takaya khoroshaya pogoda prodlitsya dolgo |
226 |
لا
يمكننا أن
نتوقع أن
يستمر مثل
هذا الطقس الجيد |
226 |
la yumkinuna 'an
natawaqae 'an yastamira mithl hadha altaqs aljayid |
226 |
हम
इतने अच्छे
मौसम की
उम्मीद नहीं
कर सकते हैं |
226 |
ham itane achchhe
mausam kee ummeed nahin kar sakate hain |
226 |
|
226 |
|
226 |
আমরা
এমন ভালো
আবহাওয়া
আশা করতে
পারি না |
226 |
Āmarā
ēmana bhālō ābahā'ōẏā
āśā karatē pāri nā |
226 |
こんなにいい天気が続くとは思えない |
226 |
こんな に いい 天気 が 続く と は 思えない |
226 |
こんな
に いい てんき が
つずく と わ
おもえない |
226 |
konna ni ī tenki ga tsuzuku to wa omoenai |
|
|
|
227 |
On ne peut pas
s'attendre à ce qu'un si beau temps dure |
227 |
asīṁ
ajihē cagē mausama dī umīda nahīṁ kara
sakadē hāṁ |
227 |
ਅਸੀਂ
ਅਜਿਹੇ ਚੰਗੇ
ਮੌਸਮ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹਾਂ |
227 |
我们不能指望这样好的天气会持久 |
227 |
我们不能指望这样天气会持久 |
227 |
wǒmen bùnéng
zhǐwàng zhèyàng tiānqì huì chíjiǔ |
227 |
|
227 |
We can't expect such
good weather to last |
227 |
Não podemos esperar
que um tempo tão bom dure |
227 |
No podemos esperar
que un tiempo tan bueno dure |
227 |
Wir können nicht
erwarten, dass so gutes Wetter von Dauer ist |
227 |
Nie możemy
oczekiwać, że tak dobra pogoda potrwa |
227 |
Мы
не можем
ожидать, что
такая
хорошая
погода
продлится
долго |
227 |
My ne mozhem
ozhidat', chto takaya khoroshaya pogoda prodlitsya dolgo |
227 |
لا
يمكننا أن
نتوقع أن
يستمر مثل
هذا الطقس الجيد |
227 |
la yumkinuna 'an
natawaqae 'an yastamira mithl hadha altaqs aljayid |
227 |
हम
इतने अच्छे
मौसम की
उम्मीद नहीं
कर सकते हैं |
227 |
ham itane achchhe
mausam kee ummeed nahin kar sakate hain |
227 |
|
227 |
|
227 |
আমরা
এমন ভালো
আবহাওয়া
আশা করতে
পারি না |
227 |
āmarā
ēmana bhālō ābahā'ōẏā
āśā karatē pāri nā |
227 |
こんなにいい天気が続くとは思えない |
227 |
こんな に いい 天気 が 続く と は 思えない |
227 |
こんな
に いい てんき が
つずく と わ
おもえない |
227 |
konna ni ī tenki ga tsuzuku to wa omoenai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
croire en qn |
228 |
sb vica
viśavāsa karō |
228 |
sb
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ |
228 |
believe
in sb |
228 |
相信某人 |
228 |
xiāngxìn
mǒu rén |
228 |
|
228 |
believe in sb |
228 |
acredite em sb |
228 |
creer en alguien |
228 |
an jdn glauben |
228 |
wierzyć w
kogoś |
228 |
верю
в кого-то |
228 |
veryu v kogo-to |
228 |
نؤمن
sb |
228 |
numin sb |
228 |
एसबीओ
में विश्वास |
228 |
esabeeo mein vishvaas |
228 |
|
228 |
|
228 |
sb এ
বিশ্বাস
করুন |
228 |
sb ē
biśbāsa karuna |
228 |
sbを信じる |
228 |
sb を 信じる |
228 |
sb お
しんじる |
228 |
sb o shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Croire en quelqu'un |
229 |
kisē vica
viśavāsa karō |
229 |
ਕਿਸੇ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ |
229 |
相信某人 |
229 |
相信某人 |
229 |
xiāngxìn
mǒu rén |
229 |
|
229 |
Believe in someone |
229 |
Acredite em alguem |
229 |
Cree en alguien |
229 |
Glaube an jemanden |
229 |
Uwierz w kogoś |
229 |
Верить
в кого-то |
229 |
Verit' v kogo-to |
229 |
صدق
في شخص ما |
229 |
sadaq fi shakhs ma |
229 |
किसी
पर विश्वास
करो |
229 |
kisee par vishvaas
karo |
229 |
|
229 |
|
229 |
কাউকে
বিশ্বাস
করুন |
229 |
kā'ukē
biśbāsa karuna |
229 |
誰かを信じる |
229 |
誰 か を 信じる |
229 |
だれ か
お しんじる |
229 |
dare ka o shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
avoir le sentiment
que vous pouvez faire confiance à qn et/ou qu'il réussira |
230 |
iha mahisūsa
karana la'ī ki tusīṁ sb'tē bharōsā kara
sakadē hō atē/jāṁ uha saphala
hōṇagē |
230 |
ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sb
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ
ਅਤੇ/ਜਾਂ ਉਹ
ਸਫਲ ਹੋਣਗੇ |
230 |
to feel that you can trust sb and/or that
they will be successful |
230 |
觉得你可以信任某人和/或他们会成功 |
230 |
juédé nǐ
kěyǐ xìnrèn mǒu rén hé/huò tāmen huì chénggōng |
230 |
|
230 |
to feel that you can
trust sb and/or that they will be successful |
230 |
sentir que você pode
confiar no sb e / ou que eles terão sucesso |
230 |
sentir que puede
confiar en alguien y / o que tendrá éxito |
230 |
das Gefühl haben,
dass du jemandem vertrauen kannst und/oder dass er erfolgreich sein wird |
230 |
czuć, że
można komuś zaufać i/lub że odniesie sukces |
230 |
чувствовать,
что вы
можете
доверять
кому-то и / или
что они
добьются
успеха |
230 |
chuvstvovat', chto vy
mozhete doveryat' komu-to i / ili chto oni dob'yutsya uspekha |
230 |
لتشعر
أنه يمكنك
الوثوق في sb و /
أو أنهم
سينجحون |
230 |
litasheur 'anah
yumkinuk alwuthuq fi sb w / 'aw 'anahum sayanjahun |
230 |
यह
महसूस करने
के लिए कि आप sb
पर भरोसा कर
सकते हैं
और/या वे सफल
होंगे |
230 |
yah mahasoos karane
ke lie ki aap sb par bharosa kar sakate hain aur/ya ve saphal honge |
230 |
|
230 |
|
230 |
আপনি
sb বিশ্বাস
করতে পারেন
এবং/অথবা
তারা সফল হবে
তা অনুভব
করতে |
230 |
āpani sb
biśbāsa karatē pārēna ēbaṁ/athabā
tārā saphala habē tā anubhaba karatē |
230 |
あなたがsbを信頼できると感じたり、彼らが成功するだろうと感じたりする |
230 |
あなた が sb を 信頼 できる と 感じ たり 、 彼ら が 成功 するだろう と 感じ たり する |
230 |
あなた
が sb お しんらい
できる と かんじ たり
、 かれら が せいこう
するだろう と かんじ
たり する |
230 |
anata ga sb o shinrai dekiru to kanji tari , karera ga seikō surudarō to kanji tari suru |
|
|
|
231 |
Sentez que vous
pouvez faire confiance à quelqu'un et/ou qu'il réussira |
231 |
mahisūsa
karō ki tusīṁ kisē'tē bharōsā kara
sakadē hō atē/jāṁ uha saphala
hōṇagē |
231 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ
ਅਤੇ/ਜਾਂ ਉਹ
ਸਫਲ ਹੋਣਗੇ |
231 |
觉得你可以信任某人和/或他们会成功 |
231 |
相信你可以相信别人和/或他们会成功 |
231 |
xiāngxìn
nǐ kěyǐ xiāngxìn biérén hé/huò tāmen huì
chénggōng |
231 |
|
231 |
Feel that you can
trust someone and/or they will succeed |
231 |
Sinta que você pode
confiar em alguém e / ou eles terão sucesso |
231 |
Siente que puedes
confiar en alguien y / o lo lograrán |
231 |
Fühle, dass du
jemandem vertrauen kannst und/oder er erfolgreich sein wird |
231 |
Poczuj, że
możesz komuś zaufać i/lub odniesie sukces |
231 |
Почувствуйте,
что вы
можете
доверять
кому-то и / или
они
добьются
успеха |
231 |
Pochuvstvuyte, chto
vy mozhete doveryat' komu-to i / ili oni dob'yutsya uspekha |
231 |
اشعر
أنه يمكنك
الوثوق بشخص
ما و / أو أنه
سينجح |
231 |
asheur 'anah
yumkinuk alwuthuq bishakhs ma w / 'aw 'anah sayanjah |
231 |
महसूस
करें कि आप
किसी पर
भरोसा कर
सकते हैं और/या
वे सफल होंगे |
231 |
mahasoos karen ki
aap kisee par bharosa kar sakate hain aur/ya ve saphal honge |
231 |
|
231 |
|
231 |
অনুভব
করুন যে আপনি
কাউকে
বিশ্বাস
করতে পারেন
এবং/অথবা
তারা সফল হবে |
231 |
anubhaba karuna
yē āpani kā'ukē biśbāsa karatē
pārēna ēbaṁ/athabā tārā saphala habē |
231 |
あなたが誰かを信頼できる、および/または彼らが成功するだろうと感じてください |
231 |
あなた が 誰 か を 信頼 できる 、 および / または 彼ら が 成功 するだろう と 感じてください |
231 |
あなた
が だれ か お しんらい
できる 、 および /
または かれら が
せいこう するだろう
と かんじてください |
231 |
anata ga dare ka o shinrai dekiru , oyobi / mataha karera ga seikō surudarō to kanjitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Fait référence à la
confiance et à la conviction que quelqu'un réussira |
232 |
viśavāsa
karana atē viśavāsa karana dā havālā didā
hai ki kō'ī saphala hōvēgā |
232 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੋਈ ਸਫਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
232 |
Refers
to trusting and believing that someone will succeed |
232 |
指相信并相信某人会成功 |
232 |
zhǐ
xiāngxìn bìng xiāngxìn mǒu rén huì chénggōng |
232 |
|
232 |
Refers to trusting
and believing that someone will succeed |
232 |
Refere-se a confiar e
acreditar que alguém terá sucesso |
232 |
Se refiere a confiar
y creer que alguien tendrá éxito. |
232 |
Bezieht sich auf das
Vertrauen und den Glauben, dass jemand Erfolg haben wird |
232 |
Odnosi się do
zaufania i wiary, że ktoś odniesie sukces |
232 |
Относится
к доверию и
вере в то, что
кто-то добьется
успеха. |
232 |
Otnositsya k doveriyu
i vere v to, chto kto-to dob'yetsya uspekha. |
232 |
يشير
إلى الثقة
والاعتقاد
بأن شخصًا ما
سينجح |
232 |
yushir 'iilaa
althiqat waliaetiqad bi'ana shkhsan ma sayanjah |
232 |
भरोसा
करने और
विश्वास
करने का
संदर्भ देता
है कि कोई सफल
होगा |
232 |
bharosa karane aur
vishvaas karane ka sandarbh deta hai ki koee saphal hoga |
232 |
|
232 |
|
232 |
বিশ্বাস
করা এবং
বিশ্বাস করা
বোঝায় যে
কেউ সফল হবে |
232 |
biśbāsa
karā ēbaṁ biśbāsa karā bōjhāẏa
yē kē'u saphala habē |
232 |
誰かが成功することを信頼し、信じることを指します |
232 |
誰か が 成功 する こと を 信頼 し 、 信じる こと を 指します |
232 |
だれか
が せいこう する こと
お しんらい し 、
しんじる こと お
さします |
232 |
dareka ga seikō suru koto o shinrai shi , shinjiru koto o sashimasu |
|
|
|
233 |
Fait référence à la
confiance et à la conviction que quelqu'un réussira |
233 |
viśavāsa
karana atē viśavāsa karana dā havālā didā
hai ki kō'ī saphala hōvēgā |
233 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੋਈ ਸਫਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
233 |
指信赖信任相信某人会成功 |
233 |
指指信仰相信某人会成功 |
233 |
zhǐ zhǐ
xìnyǎng xiāngxìn mǒu rén huì chénggōng |
233 |
|
233 |
Refers to trusting
and believing that someone will succeed |
233 |
Refere-se a confiar e
acreditar que alguém terá sucesso |
233 |
Se refiere a confiar
y creer que alguien tendrá éxito. |
233 |
Bezieht sich auf das
Vertrauen und den Glauben, dass jemand Erfolg haben wird |
233 |
Odnosi się do
zaufania i wiary, że ktoś odniesie sukces |
233 |
Относится
к доверию и
вере в то, что
кто-то добьется
успеха. |
233 |
Otnositsya k doveriyu
i vere v to, chto kto-to dob'yetsya uspekha. |
233 |
يشير
إلى الثقة
والاعتقاد
بأن شخصًا ما
سينجح |
233 |
yushir 'iilaa
althiqat waliaetiqad bi'ana shkhsan ma sayanjah |
233 |
भरोसा
करने और
विश्वास
करने का
संदर्भ देता
है कि कोई सफल
होगा |
233 |
bharosa karane aur
vishvaas karane ka sandarbh deta hai ki koee saphal hoga |
233 |
|
233 |
|
233 |
বিশ্বাস
করা এবং
বিশ্বাস করা
বোঝায় যে
কেউ সফল হবে |
233 |
biśbāsa
karā ēbaṁ biśbāsa karā bōjhāẏa
yē kē'u saphala habē |
233 |
誰かが成功することを信頼し、信じることを指します |
233 |
誰か が 成功 する こと を 信頼 し 、 信じる こと を 指します |
233 |
だれか
が せいこう する こと
お しんらい し 、
しんじる こと お
さします |
233 |
dareka ga seikō suru koto o shinrai shi , shinjiru koto o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Ils ont besoin d'un
leader en qui ils peuvent croire |
234 |
unhāṁ
nū ajihē nētā dī zarūrata hai jisa'tē uha
viśavāsa kara sakaṇa |
234 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ
ਨੇਤਾ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਉਹ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ
ਸਕਣ |
234 |
They
need a leader they can believe in |
234 |
他们需要一个他们可以信任的领导者 |
234 |
tāmen xūyào
yīgè tāmen kěyǐ xìnrèn de lǐngdǎo zhě |
234 |
|
234 |
They need a leader
they can believe in |
234 |
Eles precisam de um
líder em quem possam acreditar |
234 |
Necesitan un líder en
el que puedan creer |
234 |
Sie brauchen einen
Führer, an den sie glauben können |
234 |
Potrzebują
lidera, w którego mogą uwierzyć |
234 |
Им
нужен лидер,
в которого
они могут
верить |
234 |
Im nuzhen lider, v
kotorogo oni mogut verit' |
234 |
إنهم
بحاجة إلى
قائد يؤمنون
به |
234 |
'iinahum bihajat
'iilaa qayid yuminun bih |
234 |
उन्हें
एक ऐसे नेता
की जरूरत है
जिस पर वे विश्वास
कर सकें |
234 |
unhen ek aise neta
kee jaroorat hai jis par ve vishvaas kar saken |
234 |
|
234 |
|
234 |
তারা
বিশ্বাস
করতে পারে
এমন একজন
নেতার প্রয়োজন |
234 |
tārā
biśbāsa karatē pārē ēmana ēkajana
nētāra praẏōjana |
234 |
彼らは彼らが信じることができるリーダーを必要としています |
234 |
彼ら は 彼ら が 信じる こと が できる リーダー を 必要 と しています |
234 |
かれら
わ かれら が しんじる
こと が できる
リーダー お ひつよう
と しています |
234 |
karera wa karera ga shinjiru koto ga dekiru rīdā o hitsuyō to shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Ils ont besoin d'un
leader en qui ils peuvent avoir confiance |
235 |
unhāṁ
nū ajihē nētā dī lōṛa hai jisa'tē
uha bharōsā kara sakaṇa |
235 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ
ਨੇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ ਜਿਸ 'ਤੇ ਉਹ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਣ |
235 |
他们需要一个他们可以信任的领导者 |
235 |
他们需要一个他们可以信任的领导者 |
235 |
tāmen
xūyào yīgè tāmen kěyǐ xìnrèn de lǐngdǎo
zhě |
235 |
|
235 |
They need a leader
they can trust |
235 |
Eles precisam de um
líder em quem possam confiar |
235 |
Necesitan un líder
en el que puedan confiar |
235 |
Sie brauchen einen
Anführer, dem sie vertrauen können |
235 |
Potrzebują
lidera, któremu mogą zaufać |
235 |
Им
нужен лидер,
которому
можно
доверять |
235 |
Im nuzhen lider,
kotoromu mozhno doveryat' |
235 |
إنهم
بحاجة إلى
قائد يمكنهم
الوثوق به |
235 |
'iinahum bihajat
'iilaa qayid yumkinuhum alwuthuq bih |
235 |
उन्हें
एक ऐसे नेता
की जरूरत है
जिस पर वे भरोसा
कर सकें |
235 |
unhen ek aise neta
kee jaroorat hai jis par ve bharosa kar saken |
235 |
|
235 |
|
235 |
তারা
বিশ্বাস
করতে পারে
এমন একজন
নেতা প্রয়োজন |
235 |
tārā
biśbāsa karatē pārē ēmana ēkajana
nētā praẏōjana |
235 |
彼らには信頼できるリーダーが必要です |
235 |
彼ら に は 信頼 できる リーダー が 必要です |
235 |
かれら
に わ しんらい できる
リーダー が
ひつようです |
235 |
karera ni wa shinrai dekiru rīdā ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Ils ont besoin d'un
leader fiable |
236 |
unhāṁ
nū bharōsēmada āgū dī lōṛa hai |
236 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਆਗੂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
236 |
They need a reliable leader |
236 |
他们需要一个可靠的领导者 |
236 |
tāmen xūyào
yīgè kěkào de lǐngdǎo zhě |
236 |
|
236 |
They need a reliable
leader |
236 |
Eles precisam de um
líder confiável |
236 |
Necesitan un líder
confiable |
236 |
Sie brauchen einen
zuverlässigen Anführer |
236 |
Potrzebują
niezawodnego lidera |
236 |
Им
нужен
надежный
лидер |
236 |
Im nuzhen nadezhnyy
lider |
236 |
إنهم
بحاجة إلى
قائد موثوق
به |
236 |
'iinahum bihajat
'iilaa qayid mawthuq bih |
236 |
उन्हें
एक
विश्वसनीय
नेता की
जरूरत है |
236 |
unhen ek vishvasaneey
neta kee jaroorat hai |
236 |
|
236 |
|
236 |
তাদের
একজন
নির্ভরযোগ্য
নেতা দরকার |
236 |
tādēra
ēkajana nirbharayōgya nētā darakāra |
236 |
彼らには信頼できるリーダーが必要です |
236 |
彼ら に は 信頼 できる リーダー が 必要です |
236 |
かれら
に わ しんらい できる
リーダー が
ひつようです |
236 |
karera ni wa shinrai dekiru rīdā ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Ils ont besoin d'un
leader fiable |
237 |
unhāṁ
nū bharōsēmada āgū dī lōṛa hai |
237 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਆਗੂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
237 |
他们需要一个可以信赖的领导 |
237 |
他们需要一个可以伟大的领袖 |
237 |
tāmen
xūyào yīgè kěyǐ wěidà de lǐngxiù |
237 |
|
237 |
They need a reliable
leader |
237 |
Eles precisam de um
líder confiável |
237 |
Necesitan un líder
confiable |
237 |
Sie brauchen einen
zuverlässigen Anführer |
237 |
Potrzebują
niezawodnego lidera |
237 |
Им
нужен
надежный
лидер |
237 |
Im nuzhen nadezhnyy
lider |
237 |
إنهم
بحاجة إلى
قائد موثوق
به |
237 |
'iinahum bihajat
'iilaa qayid mawthuq bih |
237 |
उन्हें
एक
विश्वसनीय
नेता की
जरूरत है |
237 |
unhen ek
vishvasaneey neta kee jaroorat hai |
237 |
|
237 |
|
237 |
তাদের
একজন
নির্ভরযোগ্য
নেতা দরকার |
237 |
tādēra
ēkajana nirbharayōgya nētā darakāra |
237 |
彼らには信頼できるリーダーが必要です |
237 |
彼ら に は 信頼 できる リーダー が 必要です |
237 |
かれら
に わ しんらい できる
リーダー が
ひつようです |
237 |
karera ni wa shinrai dekiru rīdā ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Modèles et
colocations |
238 |
paiṭarana
atē colocations |
238 |
ਪੈਟਰਨ
ਅਤੇ colocations |
238 |
Patterns and colocations |
238 |
模式和托管 |
238 |
móshì hé
tuōguǎn |
238 |
|
238 |
Patterns and
colocations |
238 |
Padrões e colocações |
238 |
Patrones y
colocaciones |
238 |
Muster und
Colocations |
238 |
Wzory i kolokacje |
238 |
Выкройки
и колокации |
238 |
Vykroyki i kolokatsii |
238 |
الأنماط
والمكبات |
238 |
al'anmat walmakabaat |
238 |
पैटर्न
और स्थान |
238 |
paitarn aur sthaan |
238 |
|
238 |
|
238 |
নিদর্শন
এবং colocations |
238 |
nidarśana
ēbaṁ colocations |
238 |
パターンとコロケーション |
238 |
パターン と コロケーション |
238 |
パターン
と ころけえしょん |
238 |
patān to korokēshon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
faire
confiance/dépendre de/compter sur/compter sur qn/qc faire qc |
239 |
sth karana la'ī
sb/sth'tē bharōsā karanā/nirabhara
karanā/isa'tē bharōsā karanā/viśavāsa
karanā |
239 |
sth
ਕਰਨ ਲਈ sb/sth 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ/ਨਿਰਭਰ
ਕਰਨਾ/ਇਸ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ/ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ |
239 |
to trust/depend on/rely on/count on sb/sth to do sth |
239 |
信任/依赖/依赖/指望某人/某事做某事 |
239 |
xìnrèn/yīlài/yīlài/zhǐwàng
mǒu rén/mǒu shì zuò mǒu shì |
239 |
|
239 |
to trust/depend
on/rely on/count on sb/sth to do sth |
239 |
confiar / depender de
/ confiar em / contar com sb / sth para fazer sth |
239 |
confiar / depender de
/ confiar en / contar con algo / algo para hacer algo |
239 |
sich auf jdn/etw
verlassen/auf jdn/etw vertrauen |
239 |
ufać/polegać/polegać/liczyć
na kogoś/czegoś, aby coś zrobić |
239 |
доверять
/ зависеть /
полагаться /
рассчитывать
на sb / sth, чтобы
делать
что-то |
239 |
doveryat' / zaviset'
/ polagat'sya / rasschityvat' na sb / sth, chtoby delat' chto-to |
239 |
للثقة
/ الاعتماد
على /
الاعتماد
على / الاعتماد
على sb / sth للقيام
بالكثير |
239 |
lilthiqat /
alaietimad ealaa / alaietimad ealaa / alaietimad ealaa sb / sth lilqiam
bialkathir |
239 |
sb/sth पर
भरोसा
करना/आश्रित
करना/भरोसा
करना/गिनना sth |
239 |
sb/sth par bharosa
karana/aashrit karana/bharosa karana/ginana sth |
239 |
|
239 |
|
239 |
sth
করতে sb/sth-এর উপর
বিশ্বাস/নির্ভর/নির্ভর
করা/গণনা করা |
239 |
sth karatē
sb/sth-ēra upara biśbāsa/nirbhara/nirbhara
karā/gaṇanā karā |
239 |
sthを行うためにsb
/
sthを信頼する/依存する/依存する/頼る |
239 |
sth を 行う ため に sb / sth を 信頼 する / 依存 する / 依存 する / 頼る |
239 |
sth お
おこなう ため に sb / sth お
しんらい する / いぞん
する / いぞん する /
たよる |
239 |
sth o okonau tame ni sb / sth o shinrai suru / izon suru / izon suru / tayoru |
|
|
|
240 |
avoir
confiance/croire en qn/qc |
240 |
sb/sth vica
bharōsā/viśavāsa karanā |
240 |
sb/sth
ਵਿੱਚ
ਭਰੋਸਾ/ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ |
240 |
to
trust/believe in sb/sth |
240 |
相信/相信某人/某事 |
240 |
xiāngxìn/xiāngxìn
mǒu rén/mǒu shì |
240 |
|
240 |
to trust/believe in
sb/sth |
240 |
confiar / acreditar
em sb / sth |
240 |
confiar / creer en
algo / algo |
240 |
an jdn/etw
glauben/glauben |
240 |
ufać/wierzyć
komuś/coś |
240 |
доверять
/ верить в
кого-то /
что-то |
240 |
doveryat' / verit' v
kogo-to / chto-to |
240 |
أن
تثق / تؤمن بـ sb / sth |
240 |
'an tathiq / tumin bi
sb / sth |
240 |
sb/sth .
पर भरोसा
करना/विश्वास
करना |
240 |
sb/sth . par bharosa
karana/vishvaas karana |
240 |
|
240 |
|
240 |
sb/sth-এ
বিশ্বাস/বিশ্বাস
করা |
240 |
sb/sth-ē
biśbāsa/biśbāsa karā |
240 |
sb /
sthを信頼/信じる |
240 |
sb / sth を 信頼 / 信じる |
240 |
sb / sth お
しんらい / しんじる |
240 |
sb / sth o shinrai / shinjiru |
|
|
|
241 |
faire
confiance/dépendre de/s'appuyer sur les conseils de qn |
241 |
sb dē
advke'tē bharōsā karanā/nirabhara
karanā/bharōsā karanā |
241 |
sb ਦੇ
advke 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ/ਨਿਰਭਰ
ਕਰਨਾ/ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ |
241 |
to
trust/depend on/rely on sb’s advke |
241 |
信任/依赖/依赖某人的建议 |
241 |
xìnrèn/yīlài/yīlài
mǒu rén de jiànyì |
241 |
|
241 |
to trust/depend
on/rely on sb’s advke |
241 |
confiar / depender /
confiar no advke do sb |
241 |
confiar / depender /
confiar en el consejo de sb |
241 |
auf jds advke
vertrauen/abhängen/sich auf jdn verlassen |
241 |
ufać/polegać/polegać
na czyimś advke |
241 |
доверять
/ полагаться
на /
полагаться
на советы SB |
241 |
doveryat' /
polagat'sya na / polagat'sya na sovety SB |
241 |
للثقة
/ الاعتماد
على /
الاعتماد
على Advke sb’s |
241 |
lilthiqat /
aliaetimad ealaa / aliaetimad ealaa Advke sb's |
241 |
एसबी
की सलाह पर
भरोसा
करना/आश्रित
करना/भरोसा
करना |
241 |
esabee kee salaah par
bharosa karana/aashrit karana/bharosa karana |
241 |
|
241 |
|
241 |
sb's
advke-এর উপর
আস্থা/নির্ভর/নির্ভর
করা |
241 |
sb's advke-ēra
upara āsthā/nirbhara/nirbhara karā |
241 |
sbのadvkeを信頼する/依存する/依存する |
241 |
sb の advke を 信頼 する / 依存 する / 依存 する |
241 |
sb の あdbけ
お しんらい する /
いぞん する / いぞん
する |
241 |
sb no advke o shinrai suru / izon suru / izon suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
faire
confiance/s'appuyer sur le jugement de qn |
242 |
sb dē
niraṇē'tē bharōsā/bharōsā karanā |
242 |
sb ਦੇ
ਨਿਰਣੇ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ/ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ |
242 |
to
trust/rely on sb’s judgement |
242 |
相信/依赖某人的判断 |
242 |
xiāngxìn/yīlài
mǒu rén de pànduàn |
242 |
|
242 |
to trust/rely on sb’s
judgement |
242 |
confiar / confiar no
julgamento de sb |
242 |
confiar / confiar en
el juicio de sb |
242 |
auf jds Urteil
vertrauen/verlassen |
242 |
ufać /
polegać na czyimś osądzie |
242 |
доверять
/ полагаться
на суждение
сб |
242 |
doveryat' /
polagat'sya na suzhdeniye sb |
242 |
للثقة
/ الاعتماد
على حكم sb |
242 |
lilthiqat /
aliaetimad ealaa hukm sb |
242 |
एसबी
के फैसले पर
भरोसा करना /
भरोसा करना |
242 |
esabee ke phaisale
par bharosa karana / bharosa karana |
242 |
|
242 |
|
242 |
sb-এর
রায়ের উপর
আস্থা/নির্ভর
করা |
242 |
sb-ēra
rāẏēra upara āsthā/nirbhara karā |
242 |
sbの判断を信頼/信頼する |
242 |
sb の 判断 を 信頼 / 信頼 する |
242 |
sb の
はんだん お しんらい /
しんらい する |
242 |
sb no handan o shinrai / shinrai suru |
|
|
|
243 |
peut/ne peut
pas/pourrait/ne pourrait pas faire confiance/dépendre de/se fier à/croire en
qn/qc |
243 |
kara
sakadā/nahīṁ/sakadā/bharōsā/nirabhara
nahīṁ kara sakadā/isa'tē
bharōsā/viśavāsa kara sakadā/sakadī hai |
243 |
ਕਰ
ਸਕਦਾ/ਨਹੀਂ/ਸਕਦਾ/ਭਰੋਸਾ/ਨਿਰਭਰ
ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ/ਇਸ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ/ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ
ਹੈ |
243 |
can/cannot/could/could
not trust/depend on/rely on/believe in sb/sth |
243 |
可以/不能/不能/不能相信/依赖/依赖/相信某人/某事 |
243 |
kěyǐ/bùnéng/bùnéng/bùnéng
xiāngxìn/yīlài/yīlài/xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì |
243 |
|
243 |
can/cannot/could/could
not trust/depend on/rely on/believe in sb/sth |
243 |
pode / não pode /
poderia / não podia confiar / depender de / confiar em / acreditar em sb /
sth |
243 |
puede / no puede /
podría / no podría confiar / depender / confiar en / creer en sb / sth |
243 |
kann/kann/konnte/konnte
nicht auf jdn/etw/vertrauen/glauben an/auf jdn/etw |
243 |
nie mogę/nie
mogę/mogłem/nie można ufać/polegać/polegać na
kimś/czegoś/wierzyć w kogoś/czegoś |
243 |
может
/ не могу / не
мог / не мог
доверять /
зависеть /
полагаться /
верить в sb / sth |
243 |
mozhet / ne mogu / ne
mog / ne mog doveryat' / zaviset' / polagat'sya / verit' v sb / sth |
243 |
يمكن
/ لا يمكن / لا
يمكن / لا يمكن
الوثوق /
الاعتماد
على /
الاعتماد
على / الإيمان
بـ sb / sth |
243 |
yumkin / la yumkin /
la yumkin / la yumkin alwuthuq / alaietimad ealaa / alaietimad ealaa /
al'iiman bi sb / sth |
243 |
sb/sth
में विश्वास
नहीं कर
सकता/नहीं कर
सकता/भरोसा
नहीं कर
सकता/आश्रित/भरोसा
कर सकता/सकती
हूं |
243 |
sb/sth mein vishvaas
nahin kar sakata/nahin kar sakata/bharosa nahin kar sakata/aashrit/bharosa
kar sakata/sakatee hoon |
243 |
|
243 |
|
243 |
পারে/পারি
না/পারে
না/বিশ্বাস/নির্ভর
করতে পারে/বিশ্বাস
করতে পারে না |
243 |
pārē/pāri
nā/pārē nā/biśbāsa/nirbhara karatē
pārē/biśbāsa karatē pārē nā |
243 |
sb /
sthを信頼/依存/依存/信じることができる/できない/できた/できなかった |
243 |
sb / sth を 信頼 / 依存 / 依存 / 信じる こと が できる / できない / できた / できなかった |
243 |
sb / sth お
しんらい / いぞん /
いぞん / しんじる こと
が できる / できない /
できた / できなかった |
243 |
sb / sth o shinrai / izon / izon / shinjiru koto ga dekiru / dekinai / dekita / dekinakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
faire
entièrement/pleinement confiance/dépendre de/s'appuyer sur ori/compter
sur/croire en qn/qch |
244 |
sb/sth'tē
pūrī tar'hāṁ/pūrī tar'hāṁ
bharōsā/nirabhara karanā/ōrī'tē
bharōsā karanā/giṇatī
karanā/viśavāsa karanā |
244 |
sb/sth
'ਤੇ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ/ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਭਰੋਸਾ/ਨਿਰਭਰ
ਕਰਨਾ/ਓਰੀ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ
ਕਰਨਾ/ਗਿਣਤੀ
ਕਰਨਾ/ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ |
244 |
to completely/fully trust/depend on/rely ori/count on/believe in sb/sth |
244 |
完全/完全信任/依赖/依赖ori/依靠/相信某人/某事 |
244 |
wánquán/wánquán
xìnrèn/yīlài/yīlài ori/yīkào/xiāngxìn mǒu
rén/mǒu shì |
244 |
|
244 |
to completely/fully
trust/depend on/rely ori/count on/believe in sb/sth |
244 |
para confiar
completamente / totalmente / depender de / confiar ori / contar com /
acreditar em sb / sth |
244 |
confiar completamente
/ completamente / depender de / confiar ori / contar / creer en sb / sth |
244 |
auf jdn/etw .
völlig/völlig vertrauen/abhängig sein/verlassen/auf jdn/etw . vertrauen |
244 |
całkowicie/całkowicie
ufać/polegać/polegać na ori/liczyć/wierzyć w
kogoś/czegoś |
244 |
полностью
/ полностью
доверять /
полагаться /
полагаться
или /
рассчитывать
/ верить в кого-то
/ что-то |
244 |
polnost'yu /
polnost'yu doveryat' / polagat'sya / polagat'sya ili / rasschityvat' / verit'
v kogo-to / chto-to |
244 |
أن
تثق تمامًا /
تمامًا /
تعتمد على /
تعتمد على ori / تعتمد
على / تؤمن بـ sb / sth |
244 |
'an tathiq tmaman /
tmaman / taetamid ealaa / taetamid ealaa ori / taetamid ealaa / tumin bi sb /
sth |
244 |
पूरी
तरह से/पूरी
तरह से भरोसा
करना/आश्रित
होना/भरोसा
करना या sb/sth पर
भरोसा
करना/विश्वास
करना |
244 |
pooree tarah
se/pooree tarah se bharosa karana/aashrit hona/bharosa karana ya sb/sth par
bharosa karana/vishvaas karana |
244 |
|
244 |
|
244 |
সম্পূর্ণরূপে/সম্পূর্ণভাবে
বিশ্বাস
করা/নির্ভর
করা/অরি
নির্ভর
করা/গণনা করা |
244 |
sampūrṇarūpē/sampūrṇabhābē
biśbāsa karā/nirbhara karā/ari nirbhara
karā/gaṇanā karā |
244 |
完全に/完全に信頼する/依存する/信頼するori
/頼りにする/ sb /
sthを信じる |
244 |
完全 に / 完全 に 信頼 する / 依存 する / 信頼 する ori / 頼り に する / sb / sth を 信じる |
244 |
かんぜん
に / かんぜん に
しんらい する / いぞん
する / しんらい する
おり / たより に する / sb /
sth お しんじる |
244 |
kanzen ni / kanzen ni shinrai suru / izon suru / shinrai suru ori / tayori ni suru / sb / sth o shinjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
ne pas
entièrement/pas tout à fait confiance/dépendre de/s'appuyer sur/croire en
qn/qc |
245 |
sb/sth'tē
pūrī tar'hāṁ/bilakula bharōsā
nahīṁ/nirabhara/bharōsagī/viśavāsa karanā |
245 |
sb/sth
'ਤੇ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ/ਬਿਲਕੁਲ
ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ/ਨਿਰਭਰ/ਭਰੋਸਗੀ/ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ |
245 |
to not entirely/not
quite trust/depend on/rely on/ believe in sb/sth |
245 |
不完全/不太信任/依赖/依赖/相信某人/某事 |
245 |
bù wánquán/bù tài
xìnrèn/yīlài/yīlài/xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì |
245 |
|
245 |
to not entirely/not
quite trust/depend on/rely on/ believe in sb/sth |
245 |
não confiar
totalmente / não confiar em / depender de / acreditar em sb / sth |
245 |
no del todo / no del
todo confiar / depender de / confiar en / creer en algo / algo |
245 |
nicht ganz/nicht ganz
vertrauen/auf jdn/etw vertrauen |
245 |
nie do
końca/niezupełnie ufać/polegać/polegać/ wierzyć
w kogoś/coś |
245 |
не
полностью /
не совсем
доверять /
зависеть /
полагаться /
верить в
кого-то /
что-то |
245 |
ne polnost'yu / ne
sovsem doveryat' / zaviset' / polagat'sya / verit' v kogo-to / chto-to |
245 |
ألا
تثق تمامًا /
لا تثق
تمامًا /
تعتمد على /
تعتمد على /
تؤمن بـ sb / sth |
245 |
'ala tathiq tmaman /
la tathiq tmaman / taetamid ealaa / taetamid ealaa / tumin bi sb / sth |
245 |
पूरी
तरह से
नहीं/बिल्कुल
भरोसा नहीं
करना/निर्भर
करना/भरोसा
करना/sb/sth . में
विश्वास
करना |
245 |
pooree tarah se
nahin/bilkul bharosa nahin karana/nirbhar karana/bharosa karana/sb/sth . mein
vishvaas karana |
245 |
|
245 |
|
245 |
সম্পূর্ণরূপে/সম্পূর্ণ
বিশ্বাস না
করা/নির্ভর/নির্ভর/বিশ্বাস
করা sb/sth |
245 |
sampūrṇarūpē/sampūrṇa
biśbāsa nā karā/nirbhara/nirbhara/biśbāsa
karā sb/sth |
245 |
完全に/完全に信頼していない/依存している/依存している/
sb / sthを信じている |
245 |
完全 に / 完全 に 信頼 していない / 依存 している / 依存 している / sb / sth を 信じている |
245 |
かんぜん
に / かんぜん に
しんらい していない /
いぞん している /
いぞん している / sb / sth お
しんじている |
245 |
kanzen ni / kanzen ni shinrai shiteinai / izon shiteiru / izon shiteiru / sb / sth o shinjiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|