http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL  
                       
  NEXT 1 tronc 1 maletero 1
  last 2 la tige principale épaisse d'un arbre, à partir de laquelle poussent les branches 2 el grueso tallo principal de un árbol, del que crecen las ramas 2          
1 ALLEMAND 3 tronc 3 maletero 3          
2 ANGLAIS 4 botte 4 bota 4          
3 ARABE 5 le long nez d'un éléphant 5 la nariz larga de un elefante 5          
4 bengali 6  Trompe d'éléphant 6  Trompa de Elefante 6          
5 CHINOIS 7  Les troncs 7  Bañador 7          
6 ESPAGNOL 8 Maillot de bain 8 Shorts de baño 8          
7 FRANCAIS 9 un grand coffre-fort avec un couvercle utilisé pour ranger ou transporter des vêtements, des livres, etc. 9 una caja grande y resistente con tapa que se utiliza para guardar o transportar ropa, libros, etc. 9
8 hindi 10 Grosse valise 10 Maleta grande 10          
9 JAPONAIS 11 la partie principale du corps humain à l'exception de la tête, des bras et des jambes 11 la parte principal del cuerpo humano, aparte de la cabeza, los brazos y las piernas 11
10 punjabi 12 Les principales parties du corps humain à l'exception de la tête, des bras et des jambes 12 Las partes principales del cuerpo humano, excepto la cabeza, los brazos y las piernas. 12          
11 POLONAIS 13  Torse (humain) 13  Torso (humano) 13          
12 PORTUGAIS 14 voir également 14 ver también 14          
13 RUSSE 15 torse 15 torso 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 appel interurbain 16 llamada externa 16          
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Relais d'appel 17 Llamada de retransmisión 17          
    18 démodé 18 Anticuado 18          
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  un appel téléphonique à un endroit éloigné mais dans le même pays 19  una llamada telefónica a un lugar que está a una gran distancia pero en el mismo país 19
  http://niemowa.free.fr 20 Appeler loin mais dans le même pays 20 Llama lejos pero en el mismo país 20          
  http://venzhyk.free.fr/2167aa.htm 21 Appel interurbain (domestique) 21 Llamada de larga distancia (nacional) 21
    22 Appel interurbain (domestique) 22 Llamada de larga distancia (nacional) 22          
    23 route nationale 23 carretera principal 23          
    24 une route principale importante 24 una importante carretera principal 24
    25  Route principale 25  Carretera principal 25          
    26 synonymes 26 sinónimos 26
    27 discrimination synonyme 27 Discriminación de sinónimos 27          
    28 confiance 28 confianza 28
    29 dépend de 29 depender de 29          
    30 compter sur 30 depender de 30
    31 compter sur 31 contar con 31          
    32 croire en 32 creer en 32          
    33 Ces mots signifient tous croire que qn/qc fera ce que vous espérez ou attendez d'eux ou que ce qu'ils vous disent est correct ou vrai. 33 Todas estas palabras significan creer que algo / algo hará lo que usted espera o espera de ellos o que lo que le dicen es correcto o verdadero. 33
    34 Ces mots signifient tous croire que quelqu'un/quelque chose fera ce que vous voulez ou attendez d'eux, ou ce qu'ils vous disent est correct ou vrai 34 Todas estas palabras significan creer que alguien / algo hará lo que usted quiere o espera que haga, o que lo que le dicen es correcto o verdadero. 34          
    35 Chacun des mots ci-dessus implique la confiance, la confiance et la confiance 35 Cada una de las palabras anteriores implica confianza, confianza y confianza 35
    36 Chacun des mots ci-dessus implique la confiance, la confiance et la confiance 36 Cada una de las palabras anteriores implica confianza, confianza y confianza 36          
    37 confiance 37 confianza 37
    38 Croire 38 Creer 38          
    39 croire que qn est bon, honnête, sincère, etc. et qu'il fera ce que vous attendez d'eux ou fera ce qui est juste ; croire que qc est vrai ou correct 39 creer que alguien es bueno, honesto, sincero, etc. y que harán lo que esperas de ellos o harán lo correcto; creer que algo es cierto o correcto 39
    40 Croyez que quelqu'un est bon, honnête, sincère, etc., et croyez qu'il fera ce que vous attendez d'eux ou fera la bonne chose ; croire que quelque chose est vrai ou correct 40 Cree que alguien es bueno, honesto, sincero, etc., y cree que hará lo que esperas de él o hará lo correcto; cree que algo es cierto o correcto 40          
    41 Se réfère à croire en la confiance 41 Se refiere a creer en la confianza. 41          
    42 Se réfère à croire en la confiance 42 Se refiere a creer en la confianza. 42          
    43 Vous pouvez me faire confiance pour ne le dire à personne. 43 Puedes confiar en que no se lo diré a nadie. 43          
    44 Tu peux croire que je ne le dirai à personne 44 Puedes creer que no le diré a nadie 44          
    45 Vous pouvez croire que je ne le dirai à personne qui vit. 45 Puedes creer que no se lo diré a nadie que viva. 45          
    46  Tu peux croire que je ne le dirai à personne qui vit 46  Puedes creer que no le diré a nadie que viva 46          
    47 Ne vous fiez pas à ce que vous lisez dans les journaux ! 47 ¡No confíe en lo que lee en los periódicos! 47          
    48 Ne croyez pas ce que vous lisez dans le journal ! 48 ¡No crea lo que lee en el periódico! 48          
    49 Ne croyez pas ce que vous lisez dans le journal ! 49 ¡No crea lo que lee en el periódico! 49          
    50 Ne croyez pas ce que vous lisez dans le journal ! 50 ¡No crea lo que lee en el periódico! 50
    51 dépend de 51 depender de 51          
    52 cela dépend de 52 Dependiendo de 52          
    53  (souvent utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) 53  (a menudo se usa con can / can't / could / could) 53          
    54 (Habituellement utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) 54 (Usualmente se usa con can / can't / could / could / no) 54          
    55 faire confiance à qn/qc pour qu'il fasse ce que vous attendez ou voulez, qu'il fasse ce qu'il faut, qu'il soit vrai ou correct 55 confiar en algo / algo para hacer lo que esperas o quieres, hacer lo correcto o ser verdadero o correcto 55          
    56 Croire que quelqu'un/quelque chose fait ce que vous attendez ou voulez, fait la bonne chose, ou est vrai ou juste 56 Cree que alguien / algo hace lo que esperas o quieres, hace lo correcto, o es cierto o correcto 56          
    57 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) fait référence à la confiance, la confiance et l'espoir 57 (A menudo se usa con can / can't / could / could) se refiere a la confianza, la confianza y la esperanza. 57
    58 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) fait référence à la confiance, la confiance et l'espoir 58 (A menudo se usa con can / can't / could / could) se refiere a la confianza, la confianza y la esperanza. 58          
    59 des biens 59 bienes 59          
    60 souvent 60 a menudo 60          
    61 C'était le genre de personne sur qui tu pouvais compter ? 61 ¿Era el tipo de persona en la que podías depender? 61
    62 Est-il le genre de personne sur qui vous pouvez compter ? 62 ¿Es el tipo de persona en la que puedes confiar? 62          
    63 C'est quelqu'un en qui tu peux avoir confiance 63 El es alguien en quien puedes confiar 63
    64 C'est quelqu'un en qui tu peux avoir confiance 64 El es alguien en quien puedes confiar 64          
    65 Pouvez-vous compter sur sa version de ce qui s'est passé? 65 ¿Puedes depender de su versión de lo que pasó? 65
    66 Pouvez-vous croire sa vision de ce qui s'est passé? 66 ¿Puedes creer su opinión de lo que pasó? 66          
    67 Pouvez-vous faire confiance à sa description de ce qui s'est passé? 67 ¿Puedes confiar en su descripción de lo que pasó? 67
    68 Pouvez-vous faire confiance à sa description de ce qui s'est passé? 68 ¿Puedes confiar en su descripción de lo que pasó? 68          
    69 compter sur/sur qn/qc 69 confiar en / en sb / sth 69
    70 Dépendre de/dépendre de quelqu'un/quelque chose 70 Depender / depender de alguien / algo 70          
    71 (utilisé en particulier avec peut/ ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas et ne devrait pas/ne devrait pas) faire confiance à qn/qc pour faire ce que vous attendez ou voulez, ou pour être honnête, correct ou assez bon, 71 (usado especialmente con can / can't / could / could / could and should / should not) confiar en que algo o algo hará lo que usted espera o quiere, o para ser honesto, correcto o lo suficientemente bueno, 71
    72 (Spécialement utilisé pour peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas et devrait/ne devrait pas) croire que quelqu'un/quelque chose fait ce que vous attendez ou voulez, ou est honnête, correct ou assez bon 72 (Se usa especialmente para puede / no puede / podría / no podría y debería / no debería) creer que alguien / algo hace lo que usted espera o quiere, o es honesto, correcto o lo suficientemente bueno 72          
    73 (Surtout avec can/cannot/ could/could not : utilisé avec should/should not) fait référence à la confiance 73 (Especialmente con can / can't / could / could no: usado con should / should not) se refiere a la confianza 73
    74 (Utilisé avec peut/ne peut/ne peut pas/ne pourrait pas : et devrait/ne devrait pas) se référer en particulier à 74 (Se usa con can / can't / can't / could: y should / should not) referirse especialmente 74          
    75 Puis-je compter sur vous pour garder ce secret ? 75 ¿Puedo confiar en que mantendrás este secreto? 75          
    76 Puis-je compter sur vous pour garder ce secret ? 76 ¿Puedo confiar en que mantendrás este secreto? 76          
    77 Puis-je croire que vous garderez ce secret ? 77 ¿Puedo creer que mantendrás este secreto? 77          
    78 Puis-je croire que vous garderez ce secret ? 78 ¿Puedo creer que mantendrás este secreto? 78          
    79 Vous ne pouvez pas vous fier aux chiffres que vous obtenez d'eux 79 No puede confiar en las cifras que obtenga de ellos 79
    80 Vous ne pouvez pas compter sur les chiffres que vous obtenez d'eux 80 No puede confiar en los números que obtenga de ellos 80          
    81 Vous ne pouvez pas croire les données que vous obtenez d'eux 81 No puedes creer los datos que obtienes de ellos 81
    82 Vous ne pouvez pas croire les données que vous obtenez d'eux 82 No puedes creer los datos que obtienes de ellos 82          
    83 Confiance 83 Confianza 83
    84 Croire 84 Creer 84          
    85 Dépendre ou compter sur/sur qn/qc ? 85 ¿Depende o confía en algo o algo? 85
    86 Dépendre de ou dépendre de/dépendre de quelqu'un/quelque chose ? 86 ¿Depende o depende de / depende de alguien / algo? 86          
    87 Utilisez-vous la confiance, dépendez-vous ou comptez-vous sur/sur qn/qc ? 87 ¿Utilizas la confianza, dependes o te apoyas en algo o algo? 87          
    88 Utiliser la confiance, compter sur ou compter sur /sur qn/qch ? 88 ¿Usa la confianza, confía en o confía en sb / sth? 88          
    89 Vous pouvez faire confiance à une personne mais pas à une chose ou à un système. 89 Puedes confiar en una persona pero no en una cosa o sistema. 89          
    90 Vous pouvez faire confiance à une personne, mais vous ne pouvez pas faire confiance à une chose ou à un système 90 Puedes confiar en una persona, pero no puedes confiar en nada o sistema 90          
    91 Vous pouvez faire confiance au jugement ou aux conseils de qn, mais pas à leur soutien 91 Puede confiar en el juicio o los consejos de sb, pero no en su apoyo. 91
    92 Vous pouvez faire confiance au jugement ou à la suggestion de quelqu'un, mais vous ne pouvez pas faire confiance à son soutien 92 Puede confiar en el juicio o la sugerencia de alguien, pero no puede confiar en su apoyo. 92          
    93 Vous pouvez compter sur les conseils ou le soutien de qn, mais pas sur leur jugement. 93 Puede depender del consejo o apoyo de sb * s, pero no de su juicio. 93
    94 Vous pouvez compter sur les conseils ou le soutien de quelqu'un, mais vous ne pouvez pas vous fier à son jugement 94 Puede confiar en el consejo o el apoyo de alguien, pero no en su juicio 94          
    95 Compter sur/sur qn/qc 95 Confiar en / en sb / sth 95
    96 Compter sur/dépendre de quelqu'un/quelque chose 96 Depender / depender de alguien / algo 96          
    97 charpente 97 braguero 97
    98 charpente 98 braguero 98          
    99 une ceinture spéciale avec un morceau de tissu épais, portée par qn souffrant d'une hernie afin de soutenir les muscles 99 un cinturón especial con una pieza gruesa de material, usado por alguien que sufre una hernia para sostener los músculos 99          
    100 Une ceinture spéciale avec un matériau épais pour les personnes souffrant de hernies à porter pour soutenir les muscles 100 Un cinturón especial con material grueso para que las personas con hernias lo usen para sostener los músculos. 100          
    101 Ceinture herniaire (pour les patients jaloux) 101 Cinturón de hernia (para pacientes celosos) 101          
    102 Ceinture herniaire (pour les patients jaloux) 102 Cinturón de hernia (para pacientes celosos) 102          
    103 une charpente faite de morceaux de bois ou de métal servant à soutenir un toit, un pont, etc. 103 un marco hecho de piezas de madera o metal que se usa para sostener un techo, un puente, etc. 103          
    104 Une charpente en bois ou en tôle utilisée pour supporter des toits, des ponts, etc. 104 Un marco de madera o chapa que se utiliza para soportar techos, puentes, etc. 104          
    105 Fermes (toitures de soutien, ponts, etc.) 105 Trusses (soportando techos, puentes, etc.) 105          
    106 Fermes (toitures de soutien, ponts, etc.) 106 Trusses (soportando techos, puentes, etc.) 106          
    107  ~qn/qch (vers le haut) 107  ~ sb / sth (arriba) 107
    108 attacher les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent pas bouger 108 atar los brazos y las piernas de sb para que no puedan moverse 108          
    109 Attachez les bras et les jambes de quelqu'un et ne bougez pas 109 Ate los brazos y las piernas de alguien y no se mueva 109          
    110 Bras et jambes humains) étroitement liés 110 Brazos y piernas humanos) fuertemente atados 110          
    111 (Bras et jambes humains) Attachez fermement 111 (Brazos y piernas humanos) Ate bien 111          
    112 attacher les cuisses et les ailes d'un poulet, etc. avant qu'il ne soit cuit 112 atar las patas y las alas de un pollo, etc.antes de que se cocine 112          
    113 Attachez les cuisses et les ailes de poulet avant qu'elles ne soient cuites 113 Ate las piernas y las alas de pollo antes de que estén cocidas. 113          
    114 (Avant de cuire le poulet, etc.) Serrez les cuisses et les ailes 114 (Antes de cocinar el pollo, etc.) Apriete las piernas y las alas 114          
    115 (Avant de cuire le poulet, etc.) Serrez les cuisses et les ailes 115 (Antes de cocinar el pollo, etc.) Apriete las piernas y las alas 115          
    116 confiance 116 confianza 116          
    117 Croire 117 Creer 117          
    118  ~ (dans qn/qch) la croyance que qn/qc est bon, 118  ~ (en sb / sth) la creencia de que sb / sth es bueno, 118          
    119 sincère, honnête, etc. et n'essaiera pas de vous nuire ou de vous tromper 119 sincero, honesto, etc. y no intentará hacerte daño ni engañarte. 119
    120 ~ (dans qn/qch) Croire que quelqu'un/quelque chose est bon, sincère, honnête, etc., et n'essaiera pas de vous blesser ou de vous tromper en vous faisant croire ; _ Ren ; Faites confiance 120 ~ (en sb / sth) Cree que alguien / algo es bueno, sincero, honesto, etc., y no intentará lastimarte o engañarte para que creas; _ Ren; Confía 120          
    121 Sa confiance en lui était infondée 121 Su confianza en él era infundada 121
    122 Sa confiance en lui est infondée 122 Su confianza en él es infundada 122          
    123 Elle pense également qu'il est déraisonnable 123 Ella también cree que no es razonable 123          
    124 Elle pense également qu'il est déraisonnable 124 Ella también cree que no es razonable 124          
    125 un partenariat basé sur la confiance 125 una asociación basada en la confianza 125          
    126 Partenariat basé sur la confiance 126 Asociación basada en la confianza 126          
    127 Un système de beauté partenarial basé sur la confiance mutuelle 127 Un sistema de belleza asociado basado en la confianza de los demás 127
    128  Un système de beauté partenarial basé sur la confiance mutuelle 128  Un sistema de belleza asociado basado en la confianza de los demás 128          
    129 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 129 Departamento de belleza asociado basado en la confianza mutua 129          
    130 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 130 Departamento de belleza asociado basado en la confianza mutua 130          
    131 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 131 Departamento de belleza asociado basado en la confianza mutua 131          
    132 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 132 Departamento de belleza asociado basado en la confianza mutua 132          
    133 nommer 133 nombrar 133          
    134 nommer 134 nombrar 134          
    135 par 135 mediante 135          
    136 établir 136 establecer 136          
    137 mutuel 137 mutuo 137          
    138 Il a fallu des années pour gagner leur confiance 138 Han sido necesarios años para ganarse su confianza 138
    139 Il a fallu des années pour gagner leur confiance 139 Se necesitaron años para ganar su confianza 139          
    140 Il a fallu de nombreuses années pour gagner leur confiance 140 Fueron necesarios muchos años para ganar su confianza 140          
    141 Il a fallu de nombreuses années pour gagner leur confiance 141 Fueron necesarios muchos años para ganar su confianza 141          
    142 Si tu me fais confiance, je ne te décevrai pas 142 Si depositas tu confianza en mi, no te defraudaré 142
    143 Si tu me fais confiance, je ne te laisserai pas tomber 143 Si confías en mi, no te defraudaré 143          
    144 Si tu veux me faire confiance à table, je ne te décevrai pas 144 Si quieres confiar en mi en la mesa, no te defraudaré 144
    145 Si tu veux me faire confiance à table, je ne te décevrai pas 145 Si quieres confiar en mi en la mesa, no te defraudaré 145          
    146 Elle ne trahira pas votre confiance (faites qch que vous lui avez demandé de ne pas faire) 146 Ella no traicionará tu confianza (haz algo que le hayas pedido que no haga) 146
    147 Elle ne trahira pas votre confiance (faites ce que vous lui dites de ne pas faire) 147 Ella no traicionará tu confianza (haz lo que le digas que no haga) 147          
    148 Elle ne trahira pas ta confiance en elle 148 Ella no traicionará tu confianza en ella 148
    149 Elle ne trahira pas ta confiance en elle 149 Ella no traicionará tu confianza en ella 149          
    150 il a été nommé à un poste de confiance (un travail impliquant beaucoup de responsabilités, car les gens lui font confiance) 150 fue designado para un puesto de confianza (un trabajo que implica mucha responsabilidad, porque la gente confía en él) 150          
    151 Il a été nommé à un poste de confiance (ce travail implique beaucoup de responsabilités car les gens lui font confiance) 151 Fue designado para un puesto de confianza (este trabajo implica muchas responsabilidades porque la gente confía en él) 151          
    152 Il s'est vu confier de lourdes responsabilités 152 Se le encomendó una gran responsabilidad 152
    153 Il s'est vu confier de lourdes responsabilités 153 Se le encomendó una gran responsabilidad 153          
    154 loi 154 ley 154
    155 loi 155 ley 155          
    156 un arrangement par lequel une organisation ou un groupe de personnes a le contrôle légal de l'argent ou des biens qui ont été donnés à qn, généralement jusqu'à ce que cette personne atteigne un âge donné ; une somme d'argent ou des biens qui sont contrôlés de cette manière 156 un arreglo por el cual una organización o un grupo de personas tiene el control legal del dinero o la propiedad que se le ha dado a sb, generalmente hasta que esa persona alcanza una edad determinada; una cantidad de dinero o propiedad que se controla de esta manera 156
    157 Un arrangement dans lequel une organisation ou un groupe de personnes exerce un contrôle légal sur de l'argent ou des biens fournis à quelqu'un, généralement jusqu'à ce que la personne atteigne un certain âge ; la somme d'argent ou les biens contrôlés de cette manière 157 Un acuerdo en el que una organización o grupo de personas tiene control legal sobre el dinero o los bienes proporcionados a alguien, generalmente hasta que la persona alcanza cierta edad; la cantidad de dinero o bienes controlados de esta manera. 157          
    158 Confier; faire confiance; faire confiance aux biens 158 Confiar; confiar; confiar en la propiedad 158
    159 Confier; faire confiance; faire confiance aux biens 159 Confiar; confiar; confiar en la propiedad 159          
    160 Il a créé une fiducie pour ses enfants 160 Creó un fideicomiso para sus hijos 160
    161 Il a créé une fiducie pour ses enfants 161 Creó un fideicomiso para sus hijos 161          
    162 Il a arrangé les biens en fiducie pour ses enfants 162 Organizó la propiedad fiduciaria para sus hijos. 162          
    163  Il a arrangé les biens en fiducie pour ses enfants 163  Organizó la propiedad fiduciaria para sus hijos. 163          
    164 L'argent sera détenu en fiducie jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans 164 El dinero se mantendrá en fideicomiso hasta que tenga 18 años. 164
    165 L'argent sera bloqué jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans 165 El dinero estará en custodia hasta que tenga 18 años. 165          
    166 L'argent sera détenu jusqu'à l'âge de 18 ans 166 El dinero se mantendrá en garantía hasta que cumpla los 18 años. 166
    167 L'argent sera mis en dépôt jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans 167 El dinero se mantendrá en custodia hasta que tenga 18 años. 167          
    168 Nos honoraires dépendent de la valeur de la fiducie. 168 Nuestras tarifas dependen del valor del fideicomiso. 168          
    169 Nos dépenses dépendent de la valeur de la fiducie 169 Nuestros gastos dependen del valor del fideicomiso 169          
    170 Nos honoraires dépendent du montant de la fiducie 170 Nuestras tarifas dependen del monto del fideicomiso 170          
    171 Nos honoraires dépendent du montant de la fiducie 171 Nuestras tarifas dependen del monto del fideicomiso 171          
    172 voir également 172 ver también 172          
    173 unité de fiducie 173 confianza de la unidad 173          
    174 loi 174 ley 174
    175  loi 175  ley 175          
    176 une organisation ou un groupe de personnes qui investit de l'argent qui lui est donné ou prêté et utilise les bénéfices pour aider un organisme de bienfaisance 176 una organización o un grupo de personas que invierte dinero que se le da o presta y utiliza las ganancias para ayudar a una organización benéfica 176
    177 Une organisation ou un groupe de personnes investit l'argent qui lui est donné ou prêté et utilise les bénéfices pour aider des œuvres de bienfaisance 177 Una organización o grupo de personas invierte el dinero que se le da o presta y utiliza las ganancias para ayudar a organizaciones benéficas. 177          
    178 Institution de fonds fiduciaire ; Groupe de fiduciaires 178 Institución del fondo fiduciario; Grupo fiduciario 178          
    179 Institution de fonds fiduciaire ; Groupe de fiduciaires 179 Institución del fondo fiduciario; Grupo fiduciario 179          
    180 une fiducie caritative 180 un fideicomiso caritativo 180
    181 Fiducie caritative 181 Fundación benéfica 181          
    182 Machine complète de la fondation caritative I 182 Fundación Caritativa Full Machine I 182
    183 Machine complète de la fondation caritative I 183 Fundación Caritativa Full Machine I 183          
    184 Fondation de charité 184 Fundación de caridad 184          
    185 Fondation de charité 185 Fundación de caridad 185          
    186 je 186 I 186          
    187 Un groupe d'entreprises qui travaillent ensemble illégalement pour 187 Un grupo de empresas que trabajan juntas de forma ilegal para 187
    188 tu peux/pourrais ou tu devrais donner des conseils ou une promesse 188 puede / podría o debe dar un consejo o una promesa 188
    189 Un groupe d'entreprises coopérant illégalement. Vous pouvez/pouvez ou devez fournir des conseils ou des promesses 189 Un grupo de empresas que cooperan ilegalmente. Puede / puede o debe proporcionar asesoramiento o promesas 189          
    190 Confiance 190 Confianza 190
    191 L'objet de peut être des personnes, mais pas des choses ou des institutions 191 El objeto de puede ser personas, pero no cosas o instituciones. 191
    192 L'objet de peut être des personnes, mais pas des choses ou des institutions 192 El objeto de puede ser personas, pero no cosas o instituciones. 192          
    193 confiance 193 confianza 193
    194 Peut être connecté plus tard 194 Se puede conectar más tarde 194          
    195 Peut être connecté plus tard 195 Se puede conectar más tarde 195          
    196 jugement ou conseil de qn 196 juicio o consejo de sb 196
    197 Jugement ou suggestion de quelqu'un 197 El juicio o sugerencia de alguien 197          
    198 Mais je ne peux pas recevoir le soutien de qn 198 Pero no puedo recibir el apoyo de sb 198
    199 Mais je ne peux pas recevoir le soutien de qn ; 199 Pero no puede recibir el apoyo de sb; 199          
    200 peut être suivi de dépendre 200 puede ser seguido por depen 200          
    201 Peut suivre après la dépendance 201 Puede seguir después de la dependencia 201          
    202  les conseils de qn ou 202  consejo de sb o 202
    203 Support, mais ne peut pas suivre 203 Apoyo, pero no puedo seguir 203          
    204  soutien, mais ne peut pas suivre 204  apoyo, pero no puedo seguir 204
    205 jugement de qn ; compter sur/sur qn/qc vous pouvez/pourriez 205 el juicio de alguien; confíe en / en lo que pueda / podría 205
    206 Ou vous devriez l'utiliser ensemble pour donner des conseils ou promettre : 206 O deberían usarlo juntos para dar consejos o promesas: 206          
    207 Jugement de quelqu'un ; compter sur/compter sur quelqu'un/quelque chose que vous pouvez/pouvez ou devriez utiliser ensemble pour donner des conseils ou promettre 207 El juicio de alguien; confiar en / confiar en alguien / algo que pueden / pueden o deben usar juntos para dar consejos o promesas 207          
    208  Je ne me fie pas vraiment à son jugement 208  Realmente no confío en su juicio 208          
    209 Je ne me fie vraiment pas à son jugement. 209 Realmente no confío en su juicio. 209          
    210  Vous ne pouvez pas vraiment vous fier à son jugement 210  Realmente no puedes confiar en su juicio 210          
    211 Vous ne pouvez pas vraiment faire confiance à son jugement 211 Realmente no puedes confiar en su juicio 211          
    212 Tu ne crois pas vraiment à son jugement 212 Realmente no crees en su juicio 212          
    213  Tu ne crois pas vraiment à son jugement 213  Realmente no crees en su juicio 213          
    214 compter sur qn/qc 214 contar con sb / sth 214
    215 Compter sur quelqu'un/quelque chose 215 Contar con alguien / algo 215          
    216 (souvent utilisé avec can/cannot/could/cannot) pour être sûr que qn fera ce dont vous avez besoin, ou que qc se produira comme vous le souhaitez 216 (a menudo se usa con can / can't / could / could) para asegurarse de que sb hará lo que usted necesita que haga, o que algo sucederá como usted quiere que suceda 216          
    217 (Habituellement utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) pour s'assurer que quelqu'un fera ce que vous voulez qu'il fasse, ou que quelque chose se passera comme vous le souhaitez 217 (Usualmente se usa con can / can't / could / could) para asegurarse de que alguien hará lo que usted necesita que haga, o que algo suceda como usted desea. 217          
    218 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/ne pourrait pas) Indique si vous pouvez faire confiance, compter sur l'espoir (quelqu'un fait quelque chose) pour être sûr (quelque chose va arriver) 218 (A menudo se usa con can / can't / could) Se refiere a si puede confiar, confiar en la esperanza (alguien hace algo) para estar seguro (algo sucederá) 218
    219 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/ne pourrait pas) Indique si vous pouvez faire confiance, compter sur l'espoir (quelqu'un fait quelque chose) pour être sûr (quelque chose va arriver) 219 (A menudo se usa con can / can't / could) Se refiere a si puede confiar, confiar en la esperanza (alguien hace algo) para estar seguro (algo sucederá) 219          
    220 je compte avec votre aide 220 Estoy contando con tu ayuda 220
    221 je compte avec votre aide 221 Cuento con tu ayuda 221          
    222 je compte sur toi pour m'aider 222 Estoy confiando en ti para que me ayudes 222
    223 je compte sur toi pour m'aider 223 Estoy confiando en ti para que me ayudes 223          
    224  On ne peut pas compter sur le beau temps qui dure. 224  No podemos contar con que el buen tiempo dure. 224
    225 Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que le beau temps continue. 225 No podemos esperar que continúe el buen tiempo. 225          
    226 On ne peut pas s'attendre à ce qu'un si beau temps dure 226 No podemos esperar que un tiempo tan bueno dure 226
    227 On ne peut pas s'attendre à ce qu'un si beau temps dure 227 No podemos esperar que un tiempo tan bueno dure 227          
    228 croire en qn 228 creer en alguien 228          
    229 Croire en quelqu'un 229 Cree en alguien 229          
    230 avoir le sentiment que vous pouvez faire confiance à qn et/ou qu'il réussira 230 sentir que puede confiar en alguien y / o que tendrá éxito 230
    231 Sentez que vous pouvez faire confiance à quelqu'un et/ou qu'il réussira 231 Siente que puedes confiar en alguien y / o lo lograrán 231          
    232 Fait référence à la confiance et à la conviction que quelqu'un réussira 232 Se refiere a confiar y creer que alguien tendrá éxito. 232
    233 Fait référence à la confiance et à la conviction que quelqu'un réussira 233 Se refiere a confiar y creer que alguien tendrá éxito. 233          
    234 Ils ont besoin d'un leader en qui ils peuvent croire 234 Necesitan un líder en el que puedan creer 234          
    235 Ils ont besoin d'un leader en qui ils peuvent avoir confiance 235 Necesitan un líder en el que puedan confiar 235          
    236 Ils ont besoin d'un leader fiable 236 Necesitan un líder confiable 236          
    237 Ils ont besoin d'un leader fiable 237 Necesitan un líder confiable 237          
    238 Modèles et colocations 238 Patrones y colocaciones 238          
    239 faire confiance/dépendre de/compter sur/compter sur qn/qc faire qc 239 confiar / depender de / confiar en / contar con algo / algo para hacer algo 239
    240 avoir confiance/croire en qn/qc 240 confiar / creer en algo / algo 240
    241 faire confiance/dépendre de/s'appuyer sur les conseils de qn 241 confiar / depender / confiar en el consejo de sb 241          
    242 faire confiance/s'appuyer sur le jugement de qn 242 confiar / confiar en el juicio de sb 242
    243 peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas faire confiance/dépendre de/se fier à/croire en qn/qc 243 puede / no puede / podría / no podría confiar / depender / confiar en / creer en sb / sth 243          
    244 faire entièrement/pleinement confiance/dépendre de/s'appuyer sur ori/compter sur/croire en qn/qch 244 confiar completamente / completamente / depender de / confiar ori / contar / creer en sb / sth 244          
    245 ne pas entièrement/pas tout à fait confiance/dépendre de/s'appuyer sur/croire en qn/qc 245 no del todo / no del todo confiar / depender de / confiar en / creer en algo / algo 245