http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N  
  D   FRANCAIS   bengali   bengali  
                           
  NEXT 1 tronc 1 ট্রাঙ্ক 1 Ṭrāṅka 1
  last 2 la tige principale épaisse d'un arbre, à partir de laquelle poussent les branches 2 একটি গাছের পুরু প্রধান কান্ড, যেখান থেকে শাখাগুলি বৃদ্ধি পায় 2 ēkaṭi gāchēra puru pradhāna kānḍa, yēkhāna thēkē śākhāguli br̥d'dhi pāẏa 2          
1 ALLEMAND 3 tronc 3 ট্রাঙ্ক 3 ṭrāṅka 3          
2 ANGLAIS 4 botte 4 বুট 4 buṭa 4          
3 ARABE 5 le long nez d'un éléphant 5 একটি হাতির লম্বা নাক 5 ēkaṭi hātira lambā nāka 5          
4 bengali 6  Trompe d'éléphant 6  হাতির কাণ্ড 6  hātira kāṇḍa 6          
5 CHINOIS 7  Les troncs 7  কাণ্ড 7  kāṇḍa 7          
6 ESPAGNOL 8 Maillot de bain 8 সাঁতারের পোষাক 8 sām̐tārēra pōṣāka 8          
7 FRANCAIS 9 un grand coffre-fort avec un couvercle utilisé pour ranger ou transporter des vêtements, des livres, etc. 9 জামাকাপড়, বই ইত্যাদি সংরক্ষণ বা পরিবহনের জন্য ব্যবহৃত ঢাকনা সহ একটি বড় শক্তিশালী বাক্স 9 jāmākāpaṛa, ba'i ityādi sanrakṣaṇa bā paribahanēra jan'ya byabahr̥ta ḍhākanā saha ēkaṭi baṛa śaktiśālī bāksa 9
8 hindi 10 Grosse valise 10 বড় স্যুটকেস 10 baṛa syuṭakēsa 10          
9 JAPONAIS 11 la partie principale du corps humain à l'exception de la tête, des bras et des jambes 11 মাথা, বাহু এবং পা ছাড়াও মানব দেহের প্রধান অংশ 11 māthā, bāhu ēbaṁ pā chāṛā'ō mānaba dēhēra pradhāna anśa 11
10 punjabi 12 Les principales parties du corps humain à l'exception de la tête, des bras et des jambes 12 মাথা, হাত ও পা ছাড়া মানুষের শরীরের প্রধান অঙ্গ 12 māthā, hāta ō pā chāṛā mānuṣēra śarīrēra pradhāna aṅga 12          
11 POLONAIS 13  Torse (humain) 13  (মানুষের) ধড় 13  (mānuṣēra) dhaṛa 13          
12 PORTUGAIS 14 voir également 14 আরো দেখুন 14 ārō dēkhuna 14          
13 RUSSE 15 torse 15 ধড় 15 dhaṛa 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 appel interurbain 16 ট্রাঙ্ক কল 16 ṭrāṅka kala 16          
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Relais d'appel 17 রিলে কল 17 rilē kala 17          
    18 démodé 18 সেকেলে 18 sēkēlē 18          
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  un appel téléphonique à un endroit éloigné mais dans le même pays 19  একটি টেলিফোন কল যেটি অনেক দূরে কিন্তু একই দেশে 19  ēkaṭi ṭēliphōna kala yēṭi anēka dūrē kintu ēka'i dēśē 19
  http://niemowa.free.fr 20 Appeler loin mais dans le même pays 20 ডাকি বহুদূরে কিন্তু একই দেশে 20 ḍāki bahudūrē kintu ēka'i dēśē 20          
  http://venzhyk.free.fr/2167aa.htm 21 Appel interurbain (domestique) 21 (গার্হস্থ্য) দীর্ঘ দূরত্বের কল 21 (gār'hasthya) dīrgha dūratbēra kala 21
    22 Appel interurbain (domestique) 22 (গার্হস্থ্য) দীর্ঘ দূরত্বের কল 22 (gār'hasthya) dīrgha dūratbēra kala 22          
    23 route nationale 23 প্রধান রাস্তা 23 pradhāna rāstā 23          
    24 une route principale importante 24 একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রধান সড়ক 24 ēkaṭi gurutbapūrṇa pradhāna saṛaka 24
    25  Route principale 25  প্রধান সড়ক 25  pradhāna saṛaka 25          
    26 synonymes 26 সমার্থক শব্দ 26 samārthaka śabda 26
    27 discrimination synonyme 27 প্রতিশব্দ বৈষম্য 27 pratiśabda baiṣamya 27          
    28 confiance 28 বিশ্বাস 28 biśbāsa 28
    29 dépend de 29 নির্ভর করে 29 nirbhara karē 29          
    30 compter sur 30 নির্ভর করা 30 nirbhara karā 30
    31 compter sur 31 নির্ভর করা 31 nirbhara karā 31          
    32 croire en 32 বিশ্বাস 32 biśbāsa 32          
    33 Ces mots signifient tous croire que qn/qc fera ce que vous espérez ou attendez d'eux ou que ce qu'ils vous disent est correct ou vrai. 33 এই শব্দগুলোর অর্থ হল বিশ্বাস করা যে sb/sth আপনি তাদের কাছ থেকে যা আশা করেন বা আশা করেন বা তারা আপনাকে যা বলে তা সঠিক বা সত্য। 33 ē'i śabdagulōra artha hala biśbāsa karā yē sb/sth āpani tādēra kācha thēkē yā āśā karēna bā āśā karēna bā tārā āpanākē yā balē tā saṭhika bā satya. 33
    34 Ces mots signifient tous croire que quelqu'un/quelque chose fera ce que vous voulez ou attendez d'eux, ou ce qu'ils vous disent est correct ou vrai 34 এই শব্দগুলির অর্থ হল বিশ্বাস করা যে কেউ/কিছু আপনি যা চান তা করবে বা তাদের কাছে আশা করা যায়, বা তারা আপনাকে যা বলে তা সঠিক বা সত্য 34 Ē'i śabdagulira artha hala biśbāsa karā yē kē'u/kichu āpani yā cāna tā karabē bā tādēra kāchē āśā karā yāẏa, bā tārā āpanākē yā balē tā saṭhika bā satya 34          
    35 Chacun des mots ci-dessus implique la confiance, la confiance et la confiance 35 উপরের প্রতিটি শব্দই আস্থা, আস্থা ও বিশ্বাসকে বোঝায় 35 uparēra pratiṭi śabda'i āsthā, āsthā ō biśbāsakē bōjhāẏa 35
    36 Chacun des mots ci-dessus implique la confiance, la confiance et la confiance 36 উপরের প্রতিটি শব্দই আস্থা, আস্থা ও বিশ্বাসকে বোঝায় 36 uparēra pratiṭi śabda'i āsthā, āsthā ō biśbāsakē bōjhāẏa 36          
    37 confiance 37 বিশ্বাস 37 biśbāsa 37
    38 Croire 38 বিশ্বাস 38 biśbāsa 38          
    39 croire que qn est bon, honnête, sincère, etc. et qu'il fera ce que vous attendez d'eux ou fera ce qui est juste ; croire que qc est vrai ou correct 39 বিশ্বাস করা যে sb ভাল, সৎ, আন্তরিক ইত্যাদি 39 biśbāsa karā yē sb bhāla, saṯ, āntarika ityādi 39
    40 Croyez que quelqu'un est bon, honnête, sincère, etc., et croyez qu'il fera ce que vous attendez d'eux ou fera la bonne chose ; croire que quelque chose est vrai ou correct 40 বিশ্বাস করুন যে কেউ ভাল, সৎ, আন্তরিক, ইত্যাদি, এবং বিশ্বাস করুন যে আপনি তাদের কাছ থেকে যা আশা করেন তারা তা করবে বা সঠিক কাজ করবে; বিশ্বাস করুন যে কিছু সত্য বা সঠিক 40 biśbāsa karuna yē kē'u bhāla, saṯ, āntarika, ityādi, ēbaṁ biśbāsa karuna yē āpani tādēra kācha thēkē yā āśā karēna tārā tā karabē bā saṭhika kāja karabē; biśbāsa karuna yē kichu satya bā saṭhika 40          
    41 Se réfère à croire en la confiance 41 বিশ্বাসে বিশ্বাস করা বোঝায় 41 biśbāsē biśbāsa karā bōjhāẏa 41          
    42 Se réfère à croire en la confiance 42 বিশ্বাসে বিশ্বাস করা বোঝায় 42 biśbāsē biśbāsa karā bōjhāẏa 42          
    43 Vous pouvez me faire confiance pour ne le dire à personne. 43 আপনি আমাকে বিশ্বাস করতে পারেন যে কাউকে বলবে না। 43 āpani āmākē biśbāsa karatē pārēna yē kā'ukē balabē nā. 43          
    44 Tu peux croire que je ne le dirai à personne 44 আপনি বিশ্বাস করতে পারেন যে আমি কাউকে বলব না 44 Āpani biśbāsa karatē pārēna yē āmi kā'ukē balaba nā 44          
    45 Vous pouvez croire que je ne le dirai à personne qui vit. 45 তুমি বিশ্বাস করতে পারো যে আমি কাউকে বলবো না যে বেঁচে আছে। 45 tumi biśbāsa karatē pārō yē āmi kā'ukē balabō nā yē bēm̐cē āchē. 45          
    46  Tu peux croire que je ne le dirai à personne qui vit 46  তুমি বিশ্বাস করতে পারো যে আমি কাউকে বলবো না যে বেঁচে আছে 46  Tumi biśbāsa karatē pārō yē āmi kā'ukē balabō nā yē bēm̐cē āchē 46          
    47 Ne vous fiez pas à ce que vous lisez dans les journaux ! 47 আপনি সংবাদপত্রে যা পড়েন তা বিশ্বাস করবেন না! 47 āpani sambādapatrē yā paṛēna tā biśbāsa karabēna nā! 47          
    48 Ne croyez pas ce que vous lisez dans le journal ! 48 খবরের কাগজে যা পড়েছেন তা বিশ্বাস করবেন না! 48 Khabarēra kāgajē yā paṛēchēna tā biśbāsa karabēna nā! 48          
    49 Ne croyez pas ce que vous lisez dans le journal ! 49 খবরের কাগজে যা পড়েছেন তা বিশ্বাস করবেন না! 49 Khabarēra kāgajē yā paṛēchēna tā biśbāsa karabēna nā! 49          
    50 Ne croyez pas ce que vous lisez dans le journal ! 50 খবরের কাগজে যা পড়েছেন তা বিশ্বাস করবেন না! 50 Khabarēra kāgajē yā paṛēchēna tā biśbāsa karabēna nā! 50
    51 dépend de 51 নির্ভর করে 51 Nirbhara karē 51          
    52 cela dépend de 52 উপর নির্ভর করে 52 upara nirbhara karē 52          
    53  (souvent utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) 53  (প্রায়শই ক্যান/পারি/পারি/পারে না এর সাথে ব্যবহৃত হয়) 53  (prāẏaśa'i kyāna/pāri/pāri/pārē nā ēra sāthē byabahr̥ta haẏa) 53          
    54 (Habituellement utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) 54 (সাধারণত ক্যান/কান না/পারা/পারে না এর সাথে ব্যবহার করা হয়) 54 (sādhāraṇata kyāna/kāna nā/pārā/pārē nā ēra sāthē byabahāra karā haẏa) 54          
    55 faire confiance à qn/qc pour qu'il fasse ce que vous attendez ou voulez, qu'il fasse ce qu'il faut, qu'il soit vrai ou correct 55 আপনি যা আশা করেন বা চান তা করতে, সঠিক জিনিসটি করতে, বা সত্য বা সঠিক হতে sb/sth বিশ্বাস করুন 55 āpani yā āśā karēna bā cāna tā karatē, saṭhika jinisaṭi karatē, bā satya bā saṭhika hatē sb/sth biśbāsa karuna 55          
    56 Croire que quelqu'un/quelque chose fait ce que vous attendez ou voulez, fait la bonne chose, ou est vrai ou juste 56 বিশ্বাস করুন যে কেউ/কিছু করে যা আপনি আশা করেন বা চান, সঠিক জিনিস করেন বা সত্য বা সঠিক 56 biśbāsa karuna yē kē'u/kichu karē yā āpani āśā karēna bā cāna, saṭhika jinisa karēna bā satya bā saṭhika 56          
    57 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) fait référence à la confiance, la confiance et l'espoir 57 (প্রায়শই can/can/can/could/could not এর সাথে ব্যবহার করা হয়) বিশ্বাস, বিশ্বাস এবং আশা বোঝায় 57 (prāẏaśa'i can/can/can/could/could not ēra sāthē byabahāra karā haẏa) biśbāsa, biśbāsa ēbaṁ āśā bōjhāẏa 57
    58 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) fait référence à la confiance, la confiance et l'espoir 58 (প্রায়শই can/can/can/could/could not এর সাথে ব্যবহৃত হয়) বিশ্বাস, বিশ্বাস এবং আশা বোঝায় 58 (prāẏaśa'i can/can/can/could/could not ēra sāthē byabahr̥ta haẏa) biśbāsa, biśbāsa ēbaṁ āśā bōjhāẏa 58          
    59 des biens 59 পণ্য 59 paṇya 59          
    60 souvent 60 প্রায়ই 60 prāẏa'i 60          
    61 C'était le genre de personne sur qui tu pouvais compter ? 61 তিনি এমন ব্যক্তি ছিলেন যার উপর আপনি নির্ভর করতে পারেন? 61 tini ēmana byakti chilēna yāra upara āpani nirbhara karatē pārēna? 61
    62 Est-il le genre de personne sur qui vous pouvez compter ? 62 তিনি কি সেই ধরনের ব্যক্তি যার উপর আপনি নির্ভর করতে পারেন? 62 Tini ki sē'i dharanēra byakti yāra upara āpani nirbhara karatē pārēna? 62          
    63 C'est quelqu'un en qui tu peux avoir confiance 63 তিনি এমন একজন যিনি আপনি বিশ্বাস করতে পারেন 63 Tini ēmana ēkajana yini āpani biśbāsa karatē pārēna 63
    64 C'est quelqu'un en qui tu peux avoir confiance 64 তিনি এমন একজন যিনি আপনি বিশ্বাস করতে পারেন 64 tini ēmana ēkajana yini āpani biśbāsa karatē pārēna 64          
    65 Pouvez-vous compter sur sa version de ce qui s'est passé? 65 আপনি কি ঘটেছে তার সংস্করণের উপর নির্ভর করতে পারেন? 65 āpani ki ghaṭēchē tāra sanskaraṇēra upara nirbhara karatē pārēna? 65
    66 Pouvez-vous croire sa vision de ce qui s'est passé? 66 আপনি কি ঘটেছে তার দৃষ্টিভঙ্গি বিশ্বাস করতে পারেন? 66 Āpani ki ghaṭēchē tāra dr̥ṣṭibhaṅgi biśbāsa karatē pārēna? 66          
    67 Pouvez-vous faire confiance à sa description de ce qui s'est passé? 67 আপনি কি ঘটেছে তার বর্ণনা বিশ্বাস করতে পারেন? 67 Āpani ki ghaṭēchē tāra barṇanā biśbāsa karatē pārēna? 67
    68 Pouvez-vous faire confiance à sa description de ce qui s'est passé? 68 আপনি কি ঘটেছে তার বর্ণনা বিশ্বাস করতে পারেন? 68 Āpani ki ghaṭēchē tāra barṇanā biśbāsa karatē pārēna? 68          
    69 compter sur/sur qn/qc 69 sb/sth উপর/এর উপর নির্ভর করুন 69 Sb/sth upara/ēra upara nirbhara karuna 69
    70 Dépendre de/dépendre de quelqu'un/quelque chose 70 কারো/কিছুর উপর নির্ভর/নির্ভর করা 70 kārō/kichura upara nirbhara/nirbhara karā 70          
    71 (utilisé en particulier avec peut/ ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas et ne devrait pas/ne devrait pas) faire confiance à qn/qc pour faire ce que vous attendez ou voulez, ou pour être honnête, correct ou assez bon, 71 (বিশেষ করে ব্যবহার করা হয় ক্যান/পারে না/পারা যায় না এবং করা উচিত নয়) আপনি যা আশা করেন বা চান তা করতে sb/sth-কে বিশ্বাস করতে, বা সৎ, সঠিক বা যথেষ্ট ভাল হতে পারেন, 71 (biśēṣa karē byabahāra karā haẏa kyāna/pārē nā/pārā yāẏa nā ēbaṁ karā ucita naẏa) āpani yā āśā karēna bā cāna tā karatē sb/sth-kē biśbāsa karatē, bā saṯ, saṭhika bā yathēṣṭa bhāla hatē pārēna, 71
    72 (Spécialement utilisé pour peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas et devrait/ne devrait pas) croire que quelqu'un/quelque chose fait ce que vous attendez ou voulez, ou est honnête, correct ou assez bon 72 (বিশেষ করে ব্যবহার করা যায়/পারি/পারি/পারে না এবং করা উচিত নয়) বিশ্বাস করা যে কেউ/কিছু করে যা আপনি আশা করেন বা চান, বা সৎ, সঠিক বা যথেষ্ট ভালো 72 (biśēṣa karē byabahāra karā yāẏa/pāri/pāri/pārē nā ēbaṁ karā ucita naẏa) biśbāsa karā yē kē'u/kichu karē yā āpani āśā karēna bā cāna, bā saṯ, saṭhika bā yathēṣṭa bhālō 72          
    73 (Surtout avec can/cannot/ could/could not : utilisé avec should/should not) fait référence à la confiance 73 (বিশেষ করে can/cannot/ could/could not: এর সাথে ব্যবহার করা উচিত/ উচিত নয়) বিশ্বাস বোঝায় 73 (biśēṣa karē can/cannot/ could/could not: Ēra sāthē byabahāra karā ucita/ ucita naẏa) biśbāsa bōjhāẏa 73
    74 (Utilisé avec peut/ne peut/ne peut pas/ne pourrait pas : et devrait/ne devrait pas) se référer en particulier à 74 (can/cannot/cannot/could not এর সাথে ব্যবহৃত: এবং উচিত/উচিত নয়) বিশেষ করে উল্লেখ করুন 74 (can/cannot/cannot/could not ēra sāthē byabahr̥ta: Ēbaṁ ucita/ucita naẏa) biśēṣa karē ullēkha karuna 74          
    75 Puis-je compter sur vous pour garder ce secret ? 75 আমি কি এই গোপন রাখতে আপনার উপর নির্ভর করতে পারি? 75 āmi ki ē'i gōpana rākhatē āpanāra upara nirbhara karatē pāri? 75          
    76 Puis-je compter sur vous pour garder ce secret ? 76 আমি কি এই গোপন রাখতে আপনার উপর নির্ভর করতে পারি? 76 Āmi ki ē'i gōpana rākhatē āpanāra upara nirbhara karatē pāri? 76          
    77 Puis-je croire que vous garderez ce secret ? 77 আমি কি বিশ্বাস করতে পারি আপনি এই গোপন রাখবেন? 77 Āmi ki biśbāsa karatē pāri āpani ē'i gōpana rākhabēna? 77          
    78 Puis-je croire que vous garderez ce secret ? 78 আমি কি বিশ্বাস করতে পারি আপনি এই গোপন রাখবেন? 78 Āmi ki biśbāsa karatē pāri āpani ē'i gōpana rākhabēna? 78          
    79 Vous ne pouvez pas vous fier aux chiffres que vous obtenez d'eux 79 আপনি তাদের কাছ থেকে পাওয়া কোনও পরিসংখ্যানের উপর নির্ভর করতে পারবেন না 79 Āpani tādēra kācha thēkē pā'ōẏā kōna'ō parisaṅkhyānēra upara nirbhara karatē pārabēna nā 79
    80 Vous ne pouvez pas compter sur les chiffres que vous obtenez d'eux 80 আপনি তাদের কাছ থেকে পাওয়া কোন সংখ্যার উপর নির্ভর করতে পারবেন না 80 āpani tādēra kācha thēkē pā'ōẏā kōna saṅkhyāra upara nirbhara karatē pārabēna nā 80          
    81 Vous ne pouvez pas croire les données que vous obtenez d'eux 81 আপনি তাদের কাছ থেকে পাওয়া কোনো তথ্য বিশ্বাস করতে পারবেন না 81 āpani tādēra kācha thēkē pā'ōẏā kōnō tathya biśbāsa karatē pārabēna nā 81
    82 Vous ne pouvez pas croire les données que vous obtenez d'eux 82 আপনি তাদের কাছ থেকে পাওয়া কোনো তথ্য বিশ্বাস করতে পারবেন না 82 āpani tādēra kācha thēkē pā'ōẏā kōnō tathya biśbāsa karatē pārabēna nā 82          
    83 Confiance 83 ভরসা 83 bharasā 83
    84 Croire 84 বিশ্বাস 84 biśbāsa 84          
    85 Dépendre ou compter sur/sur qn/qc ? 85 sb/sth-এর উপর/নির্ভর বা নির্ভর? 85 sb/sth-ēra upara/nirbhara bā nirbhara? 85
    86 Dépendre de ou dépendre de/dépendre de quelqu'un/quelque chose ? 86 কারো/কিছুর উপর নির্ভরশীল বা নির্ভরশীল/নির্ভরশীল? 86 Kārō/kichura upara nirbharaśīla bā nirbharaśīla/nirbharaśīla? 86          
    87 Utilisez-vous la confiance, dépendez-vous ou comptez-vous sur/sur qn/qc ? 87 আপনি কি বিশ্বাস ব্যবহার করেন, নির্ভর করেন বা নির্ভর করেন 87 Āpani ki biśbāsa byabahāra karēna, nirbhara karēna bā nirbhara karēna 87          
    88 Utiliser la confiance, compter sur ou compter sur /sur qn/qch ? 88 বিশ্বাস ব্যবহার করুন, নির্ভর করুন বা /on sb/sth-এর উপর নির্ভর করুন? 88 biśbāsa byabahāra karuna, nirbhara karuna bā/on sb/sth-ēra upara nirbhara karuna? 88          
    89 Vous pouvez faire confiance à une personne mais pas à une chose ou à un système. 89 আপনি একজন ব্যক্তিকে বিশ্বাস করতে পারেন কিন্তু একটি জিনিস বা সিস্টেম নয়। 89 Āpani ēkajana byaktikē biśbāsa karatē pārēna kintu ēkaṭi jinisa bā sisṭēma naẏa. 89          
    90 Vous pouvez faire confiance à une personne, mais vous ne pouvez pas faire confiance à une chose ou à un système 90 আপনি একজন ব্যক্তিকে বিশ্বাস করতে পারেন, কিন্তু আপনি একটি জিনিস বা সিস্টেমকে বিশ্বাস করতে পারবেন না 90 Āpani ēkajana byaktikē biśbāsa karatē pārēna, kintu āpani ēkaṭi jinisa bā sisṭēmakē biśbāsa karatē pārabēna nā 90          
    91 Vous pouvez faire confiance au jugement ou aux conseils de qn, mais pas à leur soutien 91 আপনি এসবির রায় বা পরামর্শে বিশ্বাস করতে পারেন, কিন্তু তাদের সমর্থন নয় 91 āpani ēsabira rāẏa bā parāmarśē biśbāsa karatē pārēna, kintu tādēra samarthana naẏa 91
    92 Vous pouvez faire confiance au jugement ou à la suggestion de quelqu'un, mais vous ne pouvez pas faire confiance à son soutien 92 আপনি কারোর রায় বা পরামর্শ বিশ্বাস করতে পারেন, কিন্তু আপনি তাদের সমর্থন বিশ্বাস করতে পারেন না 92 āpani kārōra rāẏa bā parāmarśa biśbāsa karatē pārēna, kintu āpani tādēra samarthana biśbāsa karatē pārēna nā 92          
    93 Vous pouvez compter sur les conseils ou le soutien de qn, mais pas sur leur jugement. 93 আপনি sb*s পরামর্শ বা সমর্থনের উপর নির্ভর করতে পারেন, কিন্তু তাদের রায়ের উপর নয়। 93 āpani sb*s parāmarśa bā samarthanēra upara nirbhara karatē pārēna, kintu tādēra rāẏēra upara naẏa. 93
    94 Vous pouvez compter sur les conseils ou le soutien de quelqu'un, mais vous ne pouvez pas vous fier à son jugement 94 আপনি কারও পরামর্শ বা সমর্থনের উপর নির্ভর করতে পারেন, কিন্তু আপনি তাদের রায়ের উপর নির্ভর করতে পারবেন না 94 Āpani kāra'ō parāmarśa bā samarthanēra upara nirbhara karatē pārēna, kintu āpani tādēra rāẏēra upara nirbhara karatē pārabēna nā 94          
    95 Compter sur/sur qn/qc 95 sb/sth উপর/এর উপর নির্ভর করুন 95 sb/sth upara/ēra upara nirbhara karuna 95
    96 Compter sur/dépendre de quelqu'un/quelque chose 96 কারো/কিছুর উপর নির্ভর/নির্ভর করা 96 kārō/kichura upara nirbhara/nirbhara karā 96          
    97 charpente 97 ট্রাস 97 ṭrāsa 97
    98 charpente 98 ট্রাস 98 ṭrāsa 98          
    99 une ceinture spéciale avec un morceau de tissu épais, portée par qn souffrant d'une hernie afin de soutenir les muscles 99 একটি পুরু উপাদান সহ একটি বিশেষ বেল্ট, পেশীকে সমর্থন করার জন্য হার্নিয়ায় আক্রান্ত এসবি দ্বারা পরিধান করা হয় 99 ēkaṭi puru upādāna saha ēkaṭi biśēṣa bēlṭa, pēśīkē samarthana karāra jan'ya hārniẏāẏa ākrānta ēsabi dbārā paridhāna karā haẏa 99          
    100 Une ceinture spéciale avec un matériau épais pour les personnes souffrant de hernies à porter pour soutenir les muscles 100 পেশী সমর্থন করার জন্য হার্নিয়াস আক্রান্ত ব্যক্তিদের জন্য মোটা উপাদান সহ একটি বিশেষ কোমর বেল্ট 100 pēśī samarthana karāra jan'ya hārniẏāsa ākrānta byaktidēra jan'ya mōṭā upādāna saha ēkaṭi biśēṣa kōmara bēlṭa 100          
    101 Ceinture herniaire (pour les patients jaloux) 101 হার্নিয়া বেল্ট (ঈর্ষান্বিত রোগীদের জন্য) 101 hārniẏā bēlṭa (īrṣānbita rōgīdēra jan'ya) 101          
    102 Ceinture herniaire (pour les patients jaloux) 102 হার্নিয়া বেল্ট (ঈর্ষান্বিত রোগীদের জন্য) 102 hārniẏā bēlṭa (īrṣānbita rōgīdēra jan'ya) 102          
    103 une charpente faite de morceaux de bois ou de métal servant à soutenir un toit, un pont, etc. 103 কাঠ বা ধাতুর টুকরো দিয়ে তৈরি একটি ফ্রেম যা ছাদ, সেতু ইত্যাদি সমর্থন করতে ব্যবহৃত হয় 103 kāṭha bā dhātura ṭukarō diẏē tairi ēkaṭi phrēma yā chāda, sētu ityādi samarthana karatē byabahr̥ta haẏa 103          
    104 Une charpente en bois ou en tôle utilisée pour supporter des toits, des ponts, etc. 104 ছাদ, সেতু ইত্যাদি সমর্থন করতে ব্যবহৃত কাঠ বা শীট ধাতু দিয়ে তৈরি একটি ফ্রেম। 104 chāda, sētu ityādi samarthana karatē byabahr̥ta kāṭha bā śīṭa dhātu diẏē tairi ēkaṭi phrēma. 104          
    105 Fermes (toitures de soutien, ponts, etc.) 105 ট্রাসেস (সহায়ক ছাদ, সেতু, ইত্যাদি) 105 Ṭrāsēsa (sahāẏaka chāda, sētu, ityādi) 105          
    106 Fermes (toitures de soutien, ponts, etc.) 106 ট্রাসেস (সহায়ক ছাদ, সেতু, ইত্যাদি) 106 ṭrāsēsa (sahāẏaka chāda, sētu, ityādi) 106          
    107  ~qn/qch (vers le haut) 107  ~sb/sth (আপ) 107  ~sb/sth (āpa) 107
    108 attacher les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent pas bouger 108 এসবির হাত ও পা বেঁধে রাখা যাতে তারা নড়াচড়া করতে না পারে 108 ēsabira hāta ō pā bēm̐dhē rākhā yātē tārā naṛācaṛā karatē nā pārē 108          
    109 Attachez les bras et les jambes de quelqu'un et ne bougez pas 109 কারো হাত-পা বেঁধে রাখুন এবং নড়াচড়া করবেন না 109 kārō hāta-pā bēm̐dhē rākhuna ēbaṁ naṛācaṛā karabēna nā 109          
    110 Bras et jambes humains) étroitement liés 110 মানুষের হাত এবং পা) শক্তভাবে আবদ্ধ 110 mānuṣēra hāta ēbaṁ pā) śaktabhābē ābad'dha 110          
    111 (Bras et jambes humains) Attachez fermement 111 (মানুষের হাত ও পা) শক্ত করে বেঁধে রাখুন 111 (mānuṣēra hāta ō pā) śakta karē bēm̐dhē rākhuna 111          
    112 attacher les cuisses et les ailes d'un poulet, etc. avant qu'il ne soit cuit 112 রান্নার আগে মুরগির পা ও ডানা বেঁধে দেওয়া 112 rānnāra āgē muragira pā ō ḍānā bēm̐dhē dē'ōẏā 112          
    113 Attachez les cuisses et les ailes de poulet avant qu'elles ne soient cuites 113 সেদ্ধ হওয়ার আগে মুরগির পা ও ডানা বেঁধে রাখুন 113 sēd'dha ha'ōẏāra āgē muragira pā ō ḍānā bēm̐dhē rākhuna 113          
    114 (Avant de cuire le poulet, etc.) Serrez les cuisses et les ailes 114 (মুরগি ইত্যাদি রান্না করার আগে) পা এবং ডানা শক্ত করুন 114 (muragi ityādi rānnā karāra āgē) pā ēbaṁ ḍānā śakta karuna 114          
    115 (Avant de cuire le poulet, etc.) Serrez les cuisses et les ailes 115 (মুরগি ইত্যাদি রান্না করার আগে) পা এবং ডানা শক্ত করুন 115 (muragi ityādi rānnā karāra āgē) pā ēbaṁ ḍānā śakta karuna 115          
    116 confiance 116 বিশ্বাস 116 biśbāsa 116          
    117 Croire 117 বিশ্বাস 117 biśbāsa 117          
    118  ~ (dans qn/qch) la croyance que qn/qc est bon, 118  ~ (sb/sth-এ) বিশ্বাস যে sb/sth ভাল, 118  ~ (sb/sth-ē) biśbāsa yē sb/sth bhāla, 118          
    119 sincère, honnête, etc. et n'essaiera pas de vous nuire ou de vous tromper 119 আন্তরিক, সৎ, ইত্যাদি এবং আপনার ক্ষতি বা প্রতারণা করার চেষ্টা করবে না 119 āntarika, saṯ, ityādi ēbaṁ āpanāra kṣati bā pratāraṇā karāra cēṣṭā karabē nā 119
    120 ~ (dans qn/qch) Croire que quelqu'un/quelque chose est bon, sincère, honnête, etc., et n'essaiera pas de vous blesser ou de vous tromper en vous faisant croire ; _ Ren ; Faites confiance 120 ~ (sb/sth-এ) বিশ্বাস করুন যে কেউ/কিছু ভালো, আন্তরিক, সৎ, ইত্যাদি, এবং বিশ্বাস করার জন্য আপনাকে আঘাত বা প্রতারণা করার চেষ্টা করবে না; _ রেন; বিশ্বাস 120 ~ (sb/sth-ē) biśbāsa karuna yē kē'u/kichu bhālō, āntarika, saṯ, ityādi, ēbaṁ biśbāsa karāra jan'ya āpanākē āghāta bā pratāraṇā karāra cēṣṭā karabē nā; _ rēna; biśbāsa 120          
    121 Sa confiance en lui était infondée 121 তার উপর তার বিশ্বাস ভিত্তিহীন ছিল 121 tāra upara tāra biśbāsa bhittihīna chila 121
    122 Sa confiance en lui est infondée 122 তার উপর তার বিশ্বাস ভিত্তিহীন 122 tāra upara tāra biśbāsa bhittihīna 122          
    123 Elle pense également qu'il est déraisonnable 123 তিনি বিশ্বাস করেন যে এটি অযৌক্তিক 123 tini biśbāsa karēna yē ēṭi ayauktika 123          
    124 Elle pense également qu'il est déraisonnable 124 তিনি বিশ্বাস করেন যে এটি অযৌক্তিক 124 tini biśbāsa karēna yē ēṭi ayauktika 124          
    125 un partenariat basé sur la confiance 125 বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে একটি অংশীদারিত্ব 125 biśbāsēra upara bhitti karē ēkaṭi anśīdāritba 125          
    126 Partenariat basé sur la confiance 126 বিশ্বাস ভিত্তিক অংশীদারিত্ব 126 biśbāsa bhittika anśīdāritba 126          
    127 Un système de beauté partenarial basé sur la confiance mutuelle 127 একে অপরের বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে একটি অংশীদারিত্বের সৌন্দর্য ব্যবস্থা 127 ēkē aparēra biśbāsēra upara bhitti karē ēkaṭi anśīdāritbēra saundarya byabasthā 127
    128  Un système de beauté partenarial basé sur la confiance mutuelle 128  একে অপরের বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে একটি অংশীদারিত্বের সৌন্দর্য ব্যবস্থা 128  ēkē aparēra biśbāsēra upara bhitti karē ēkaṭi anśīdāritbēra saundarya byabasthā 128          
    129 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 129 পারস্পরিক বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে অংশীদারিত্ব সৌন্দর্য বিভাগ 129 pārasparika biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba saundarya bibhāga 129          
    130 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 130 পারস্পরিক বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে অংশীদারিত্ব সৌন্দর্য বিভাগ 130 pārasparika biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba saundarya bibhāga 130          
    131 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 131 পারস্পরিক বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে অংশীদারিত্ব সৌন্দর্য বিভাগ 131 pārasparika biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba saundarya bibhāga 131          
    132 Partenariat Beauté Département Basé sur la Confiance Mutuelle 132 পারস্পরিক বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে অংশীদারিত্ব সৌন্দর্য বিভাগ 132 pārasparika biśbāsēra upara bhitti karē anśīdāritba saundarya bibhāga 132          
    133 nommer 133 নিয়োগ 133 niẏōga 133          
    134 nommer 134 নিয়োগ 134 niẏōga 134          
    135 par 135 মাধ্যম 135 mādhyama 135          
    136 établir 136 প্রতিষ্ঠা 136 pratiṣṭhā 136          
    137 mutuel 137 পারস্পরিক 137 pārasparika 137          
    138 Il a fallu des années pour gagner leur confiance 138 তাদের আস্থা অর্জন করতে বছর লেগেছে 138 tādēra āsthā arjana karatē bachara lēgēchē 138
    139 Il a fallu des années pour gagner leur confiance 139 তাদের আস্থা অর্জন করতে কয়েক বছর লেগেছে 139 tādēra āsthā arjana karatē kaẏēka bachara lēgēchē 139          
    140 Il a fallu de nombreuses années pour gagner leur confiance 140 তাদের আস্থা অর্জন করতে অনেক বছর লেগেছে 140 tādēra āsthā arjana karatē anēka bachara lēgēchē 140          
    141 Il a fallu de nombreuses années pour gagner leur confiance 141 তাদের আস্থা অর্জন করতে অনেক বছর লেগেছে 141 tādēra āsthā arjana karatē anēka bachara lēgēchē 141          
    142 Si tu me fais confiance, je ne te décevrai pas 142 আপনি যদি আমার উপর আপনার বিশ্বাস রাখেন, আমি আপনাকে হতাশ করব না 142 āpani yadi āmāra upara āpanāra biśbāsa rākhēna, āmi āpanākē hatāśa karaba nā 142
    143 Si tu me fais confiance, je ne te laisserai pas tomber 143 আপনি যদি আমাকে বিশ্বাস করেন, আমি আপনাকে হতাশ করব না 143 āpani yadi āmākē biśbāsa karēna, āmi āpanākē hatāśa karaba nā 143          
    144 Si tu veux me faire confiance à table, je ne te décevrai pas 144 আপনি যদি টেবিলে আমাকে বিশ্বাস করতে চান তবে আমি আপনাকে হতাশ করব না 144 āpani yadi ṭēbilē āmākē biśbāsa karatē cāna tabē āmi āpanākē hatāśa karaba nā 144
    145 Si tu veux me faire confiance à table, je ne te décevrai pas 145 আপনি যদি টেবিলে আমাকে বিশ্বাস করতে চান তবে আমি আপনাকে হতাশ করব না 145 āpani yadi ṭēbilē āmākē biśbāsa karatē cāna tabē āmi āpanākē hatāśa karaba nā 145          
    146 Elle ne trahira pas votre confiance (faites qch que vous lui avez demandé de ne pas faire) 146 তিনি আপনার বিশ্বাসের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবেন না (আপনি তাকে যা না করতে বলেছেন তা করুন) 146 tini āpanāra biśbāsēra sāthē biśbāsaghātakatā karabēna nā (āpani tākē yā nā karatē balēchēna tā karuna) 146
    147 Elle ne trahira pas votre confiance (faites ce que vous lui dites de ne pas faire) 147 সে আপনার বিশ্বাসের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবে না (আপনি তাকে যা করতে বলবেন না তা করুন) 147 sē āpanāra biśbāsēra sāthē biśbāsaghātakatā karabē nā (āpani tākē yā karatē balabēna nā tā karuna) 147          
    148 Elle ne trahira pas ta confiance en elle 148 সে তার উপর আপনার বিশ্বাসের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবে না 148 sē tāra upara āpanāra biśbāsēra sāthē biśbāsaghātakatā karabē nā 148
    149 Elle ne trahira pas ta confiance en elle 149 সে তার উপর আপনার বিশ্বাসের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবে না 149 sē tāra upara āpanāra biśbāsēra sāthē biśbāsaghātakatā karabē nā 149          
    150 il a été nommé à un poste de confiance (un travail impliquant beaucoup de responsabilités, car les gens lui font confiance) 150 তাকে একটি বিশ্বস্ত পদে নিয়োগ করা হয়েছিল (অনেক দায়িত্ব জড়িত একটি চাকরি, কারণ লোকেরা তাকে বিশ্বাস করে) 150 tākē ēkaṭi biśbasta padē niẏōga karā haẏēchila (anēka dāẏitba jaṛita ēkaṭi cākari, kāraṇa lōkērā tākē biśbāsa karē) 150          
    151 Il a été nommé à un poste de confiance (ce travail implique beaucoup de responsabilités car les gens lui font confiance) 151 তাকে একটি বিশ্বস্ত পদে নিয়োগ করা হয়েছিল (এই চাকরিতে অনেক দায়িত্ব জড়িত কারণ লোকেরা তাকে বিশ্বাস করে) 151 tākē ēkaṭi biśbasta padē niẏōga karā haẏēchila (ē'i cākaritē anēka dāẏitba jaṛita kāraṇa lōkērā tākē biśbāsa karē) 151          
    152 Il s'est vu confier de lourdes responsabilités 152 তাকে ভারী দায়িত্ব অর্পণ করা হয় 152 tākē bhārī dāẏitba arpaṇa karā haẏa 152
    153 Il s'est vu confier de lourdes responsabilités 153 তাকে ভারী দায়িত্ব অর্পণ করা হয় 153 tākē bhārī dāẏitba arpaṇa karā haẏa 153          
    154 loi 154 আইন 154 ā'ina 154
    155 loi 155 আইন 155 Ā'ina 155          
    156 un arrangement par lequel une organisation ou un groupe de personnes a le contrôle légal de l'argent ou des biens qui ont été donnés à qn, généralement jusqu'à ce que cette personne atteigne un âge donné ; une somme d'argent ou des biens qui sont contrôlés de cette manière 156 এমন একটি ব্যবস্থা যার দ্বারা একটি সংস্থা বা লোকদের একটি গোষ্ঠীর অর্থ বা সম্পত্তির আইনী নিয়ন্ত্রণ থাকে যা এসবিবিকে দেওয়া হয়েছে, সাধারণত সেই ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট বয়সে না পৌঁছানো পর্যন্ত; অর্থ বা সম্পত্তির পরিমাণ যা এইভাবে নিয়ন্ত্রিত হয় 156 ēmana ēkaṭi byabasthā yāra dbārā ēkaṭi sansthā bā lōkadēra ēkaṭi gōṣṭhīra artha bā sampattira ā'inī niẏantraṇa thākē yā ēsabibikē dē'ōẏā haẏēchē, sādhāraṇata sē'i byakti ēkaṭi nirdiṣṭa baẏasē nā paum̐chānō paryanta; artha bā sampattira parimāṇa yā ē'ibhābē niẏantrita haẏa 156
    157 Un arrangement dans lequel une organisation ou un groupe de personnes exerce un contrôle légal sur de l'argent ou des biens fournis à quelqu'un, généralement jusqu'à ce que la personne atteigne un certain âge ; la somme d'argent ou les biens contrôlés de cette manière 157 এমন একটি ব্যবস্থা যেখানে একটি সংস্থা বা লোকের গোষ্ঠী কাউকে দেওয়া অর্থ বা সম্পত্তির উপর আইনী নিয়ন্ত্রণ রাখে, সাধারণত ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট বয়সে না পৌঁছানো পর্যন্ত; অর্থ বা সম্পত্তির পরিমাণ এইভাবে নিয়ন্ত্রিত হয় 157 ēmana ēkaṭi byabasthā yēkhānē ēkaṭi sansthā bā lōkēra gōṣṭhī kā'ukē dē'ōẏā artha bā sampattira upara ā'inī niẏantraṇa rākhē, sādhāraṇata byakti ēkaṭi nirdiṣṭa baẏasē nā paum̐chānō paryanta; artha bā sampattira parimāṇa ē'ibhābē niẏantrita haẏa 157          
    158 Confier; faire confiance; faire confiance aux biens 158 অর্পণ; আস্থা; বিশ্বাস সম্পত্তি 158 arpaṇa; āsthā; biśbāsa sampatti 158
    159 Confier; faire confiance; faire confiance aux biens 159 অর্পণ; আস্থা; বিশ্বাস সম্পত্তি 159 arpaṇa; āsthā; biśbāsa sampatti 159          
    160 Il a créé une fiducie pour ses enfants 160 তিনি তার সন্তানদের জন্য একটি ট্রাস্ট স্থাপন করেছিলেন 160 tini tāra santānadēra jan'ya ēkaṭi ṭrāsṭa sthāpana karēchilēna 160
    161 Il a créé une fiducie pour ses enfants 161 তিনি তার সন্তানদের জন্য একটি ট্রাস্ট স্থাপন করেছিলেন 161 tini tāra santānadēra jan'ya ēkaṭi ṭrāsṭa sthāpana karēchilēna 161          
    162 Il a arrangé les biens en fiducie pour ses enfants 162 তিনি তার সন্তানদের জন্য ট্রাস্ট সম্পত্তির ব্যবস্থা করেছিলেন 162 tini tāra santānadēra jan'ya ṭrāsṭa sampattira byabasthā karēchilēna 162          
    163  Il a arrangé les biens en fiducie pour ses enfants 163  তিনি তার সন্তানদের জন্য ট্রাস্ট সম্পত্তির ব্যবস্থা করেছিলেন 163  tini tāra santānadēra jan'ya ṭrāsṭa sampattira byabasthā karēchilēna 163          
    164 L'argent sera détenu en fiducie jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans 164 তার বয়স ১৮ বছর না হওয়া পর্যন্ত টাকাটা ট্রাস্টে রাখা হবে 164 tāra baẏasa 18 bachara nā ha'ōẏā paryanta ṭākāṭā ṭrāsṭē rākhā habē 164
    165 L'argent sera bloqué jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans 165 তার বয়স 18 বছর না হওয়া পর্যন্ত টাকা জমা হবে 165 tāra baẏasa 18 bachara nā ha'ōẏā paryanta ṭākā jamā habē 165          
    166 L'argent sera détenu jusqu'à l'âge de 18 ans 166 তার 18 বছর বয়স না হওয়া পর্যন্ত টাকা এসক্রোতে রাখা হবে 166 tāra 18 bachara baẏasa nā ha'ōẏā paryanta ṭākā ēsakrōtē rākhā habē 166
    167 L'argent sera mis en dépôt jusqu'à ce qu'elle ait 18 ans 167 তার বয়স 18 না হওয়া পর্যন্ত টাকা এসক্রোতে রাখা হবে 167 tāra baẏasa 18 nā ha'ōẏā paryanta ṭākā ēsakrōtē rākhā habē 167          
    168 Nos honoraires dépendent de la valeur de la fiducie. 168 আমাদের ফি নির্ভর করে ট্রাস্টের মূল্যের উপর। 168 āmādēra phi nirbhara karē ṭrāsṭēra mūlyēra upara. 168          
    169 Nos dépenses dépendent de la valeur de la fiducie 169 আমাদের খরচ নির্ভর করে ট্রাস্টের মূল্যের উপর 169 Āmādēra kharaca nirbhara karē ṭrāsṭēra mūlyēra upara 169          
    170 Nos honoraires dépendent du montant de la fiducie 170 আমাদের ফি ভরসা পরিমাণ উপর নির্ভর করে 170 āmādēra phi bharasā parimāṇa upara nirbhara karē 170          
    171 Nos honoraires dépendent du montant de la fiducie 171 আমাদের ফি ভরসা পরিমাণ উপর নির্ভর করে 171 āmādēra phi bharasā parimāṇa upara nirbhara karē 171          
    172 voir également 172 আরো দেখুন 172 ārō dēkhuna 172          
    173 unité de fiducie 173 ইউনিট ট্রাস্ট 173 i'uniṭa ṭrāsṭa 173          
    174 loi 174 আইন 174 ā'ina 174
    175  loi 175  আইন 175  ā'ina 175          
    176 une organisation ou un groupe de personnes qui investit de l'argent qui lui est donné ou prêté et utilise les bénéfices pour aider un organisme de bienfaisance 176 একটি সংস্থা বা লোকদের একটি গোষ্ঠী যে অর্থ বিনিয়োগ করে যা এটিকে দেওয়া বা ধার দেওয়া হয় এবং লাভগুলিকে একটি দাতব্য সংস্থাকে সাহায্য করার জন্য ব্যবহার করে 176 ēkaṭi sansthā bā lōkadēra ēkaṭi gōṣṭhī yē artha biniẏōga karē yā ēṭikē dē'ōẏā bā dhāra dē'ōẏā haẏa ēbaṁ lābhagulikē ēkaṭi dātabya sansthākē sāhāyya karāra jan'ya byabahāra karē 176
    177 Une organisation ou un groupe de personnes investit l'argent qui lui est donné ou prêté et utilise les bénéfices pour aider des œuvres de bienfaisance 177 একটি সংস্থা বা লোকের গোষ্ঠী এটিকে প্রদত্ত বা ধার দেওয়া অর্থ বিনিয়োগ করে এবং দাতব্য সংস্থাকে সাহায্য করার জন্য লাভ ব্যবহার করে 177 ēkaṭi sansthā bā lōkēra gōṣṭhī ēṭikē pradatta bā dhāra dē'ōẏā artha biniẏōga karē ēbaṁ dātabya sansthākē sāhāyya karāra jan'ya lābha byabahāra karē 177          
    178 Institution de fonds fiduciaire ; Groupe de fiduciaires 178 ট্রাস্টি ফান্ড ইনস্টিটিউশন; ট্রাস্টি গ্রুপ 178 ṭrāsṭi phānḍa inasṭiṭi'uśana; ṭrāsṭi grupa 178          
    179 Institution de fonds fiduciaire ; Groupe de fiduciaires 179 ট্রাস্টি ফান্ড ইনস্টিটিউশন; ট্রাস্টি গ্রুপ 179 ṭrāsṭi phānḍa inasṭiṭi'uśana; ṭrāsṭi grupa 179          
    180 une fiducie caritative 180 একটি দাতব্য ট্রাস্ট 180 ēkaṭi dātabya ṭrāsṭa 180
    181 Fiducie caritative 181 সেবাপ্রতিস্ঠান 181 sēbāpratisṭhāna 181          
    182 Machine complète de la fondation caritative I 182 চ্যারিটি ফাউন্ডেশন ফুল মেশিন আই 182 cyāriṭi phā'unḍēśana phula mēśina ā'i 182
    183 Machine complète de la fondation caritative I 183 চ্যারিটি ফাউন্ডেশন ফুল মেশিন আই 183 cyāriṭi phā'unḍēśana phula mēśina ā'i 183          
    184 Fondation de charité 184 দাতব্য ফাউন্ডেশন 184 dātabya phā'unḍēśana 184          
    185 Fondation de charité 185 দাতব্য ফাউন্ডেশন 185 dātabya phā'unḍēśana 185          
    186 je 186 আমি 186 āmi 186          
    187 Un groupe d'entreprises qui travaillent ensemble illégalement pour 187 একদল কোম্পানি যারা অবৈধভাবে একসাথে কাজ করে 187 ēkadala kōmpāni yārā abaidhabhābē ēkasāthē kāja karē 187
    188 tu peux/pourrais ou tu devrais donner des conseils ou une promesse 188 আপনি পরামর্শ বা প্রতিশ্রুতি দিতে পারেন/পারবেন বা আপনার উচিত 188 āpani parāmarśa bā pratiśruti ditē pārēna/pārabēna bā āpanāra ucita 188
    189 Un groupe d'entreprises coopérant illégalement. Vous pouvez/pouvez ou devez fournir des conseils ou des promesses 189 অবৈধভাবে সহযোগিতাকারী কোম্পানিগুলির একটি গ্রুপ। আপনি পরামর্শ বা প্রতিশ্রুতি দিতে পারেন/করতে পারেন বা দেওয়া উচিত 189 abaidhabhābē sahayōgitākārī kōmpānigulira ēkaṭi grupa. Āpani parāmarśa bā pratiśruti ditē pārēna/karatē pārēna bā dē'ōẏā ucita 189          
    190 Confiance 190 ভরসা 190 bharasā 190
    191 L'objet de peut être des personnes, mais pas des choses ou des institutions 191 এর উদ্দেশ্য মানুষ হতে পারে, কিন্তু জিনিস বা প্রতিষ্ঠান নয় 191 ēra uddēśya mānuṣa hatē pārē, kintu jinisa bā pratiṣṭhāna naẏa 191
    192 L'objet de peut être des personnes, mais pas des choses ou des institutions 192 এর উদ্দেশ্য মানুষ হতে পারে, কিন্তু জিনিস বা প্রতিষ্ঠান নয় 192 ēra uddēśya mānuṣa hatē pārē, kintu jinisa bā pratiṣṭhāna naẏa 192          
    193 confiance 193 বিশ্বাস 193 biśbāsa 193
    194 Peut être connecté plus tard 194 পরে সংযুক্ত করা যাবে 194 parē sanyukta karā yābē 194          
    195 Peut être connecté plus tard 195 পরে সংযুক্ত করা যাবে 195 parē sanyukta karā yābē 195          
    196 jugement ou conseil de qn 196 sb এর রায় বা পরামর্শ 196 sb ēra rāẏa bā parāmarśa 196
    197 Jugement ou suggestion de quelqu'un 197 কারো রায় বা পরামর্শ 197 kārō rāẏa bā parāmarśa 197          
    198 Mais je ne peux pas recevoir le soutien de qn 198 কিন্তু sb-এর সাপোর্ট পাচ্ছি না 198 kintu sb-ēra sāpōrṭa pācchi nā 198
    199 Mais je ne peux pas recevoir le soutien de qn ; 199 কিন্তু sb-এর সমর্থন পেতে পারে না; 199 kintu sb-ēra samarthana pētē pārē nā; 199          
    200 peut être suivi de dépendre 200 নির্ভর করে অনুসরণ করা যেতে পারে 200 nirbhara karē anusaraṇa karā yētē pārē 200          
    201 Peut suivre après la dépendance 201 নির্ভরতা অনুসরণ করতে পারেন 201 nirbharatā anusaraṇa karatē pārēna 201          
    202  les conseils de qn ou 202  sb এর পরামর্শ বা 202  sb ēra parāmarśa bā 202
    203 Support, mais ne peut pas suivre 203 সমর্থন, কিন্তু অনুসরণ করতে পারেন না 203 samarthana, kintu anusaraṇa karatē pārēna nā 203          
    204  soutien, mais ne peut pas suivre 204  সমর্থন, কিন্তু অনুসরণ করতে পারে না 204  samarthana, kintu anusaraṇa karatē pārē nā 204
    205 jugement de qn ; compter sur/sur qn/qc vous pouvez/pourriez 205 sb-এর রায়; sb/sth-এর উপর/আপনি পারেন/পারতে পারেন তার উপর নির্ভর করুন 205 sb-ēra rāẏa; sb/sth-ēra upara/āpani pārēna/pāratē pārēna tāra upara nirbhara karuna 205
    206 Ou vous devriez l'utiliser ensemble pour donner des conseils ou promettre : 206 অথবা পরামর্শ বা প্রতিশ্রুতি দিতে আপনার এটি একসাথে ব্যবহার করা উচিত: 206 athabā parāmarśa bā pratiśruti ditē āpanāra ēṭi ēkasāthē byabahāra karā ucita: 206          
    207 Jugement de quelqu'un ; compter sur/compter sur quelqu'un/quelque chose que vous pouvez/pouvez ou devriez utiliser ensemble pour donner des conseils ou promettre 207 কারো রায়; কারো উপর নির্ভর করা/কারো উপর নির্ভর করা/আপনি যা পারেন/পারবেন অথবা পরামর্শ বা প্রতিশ্রুতি দেওয়ার জন্য আপনার একসাথে ব্যবহার করা উচিত 207 Kārō rāẏa; kārō upara nirbhara karā/kārō upara nirbhara karā/āpani yā pārēna/pārabēna athabā parāmarśa bā pratiśruti dē'ōẏāra jan'ya āpanāra ēkasāthē byabahāra karā ucita 207          
    208  Je ne me fie pas vraiment à son jugement 208  আমি সত্যিই তার রায়ের উপর নির্ভর করি না 208  āmi satyi'i tāra rāẏēra upara nirbhara kari nā 208          
    209 Je ne me fie vraiment pas à son jugement. 209 আমি সত্যিই তার রায়ের উপর নির্ভর করি না। 209 āmi satyi'i tāra rāẏēra upara nirbhara kari nā. 209          
    210  Vous ne pouvez pas vraiment vous fier à son jugement 210  আপনি সত্যিই তার রায় উপর নির্ভর করতে পারেন না 210  Āpani satyi'i tāra rāẏa upara nirbhara karatē pārēna nā 210          
    211 Vous ne pouvez pas vraiment faire confiance à son jugement 211 আপনি সত্যিই তার রায় বিশ্বাস করতে পারেন না 211 āpani satyi'i tāra rāẏa biśbāsa karatē pārēna nā 211          
    212 Tu ne crois pas vraiment à son jugement 212 আপনি সত্যিই তার রায় বিশ্বাস করবেন না 212 āpani satyi'i tāra rāẏa biśbāsa karabēna nā 212          
    213  Tu ne crois pas vraiment à son jugement 213  আপনি সত্যিই তার রায় বিশ্বাস করবেন না 213  āpani satyi'i tāra rāẏa biśbāsa karabēna nā 213          
    214 compter sur qn/qc 214 sb/sth উপর গণনা 214 sb/sth upara gaṇanā 214
    215 Compter sur quelqu'un/quelque chose 215 কাউকে/কিছুর উপর নির্ভর করুন 215 kā'ukē/kichura upara nirbhara karuna 215          
    216 (souvent utilisé avec can/cannot/could/cannot) pour être sûr que qn fera ce dont vous avez besoin, ou que qc se produira comme vous le souhaitez 216 (প্রায়শই can/cannot/could/ could not এর সাথে ব্যবহার করা হয়) নিশ্চিত হওয়ার জন্য যে sb আপনার যা করতে হবে তা করবে, অথবা সেই sth ঘটবে যেমন আপনি ঘটতে চান 216 (prāẏaśa'i can/cannot/could/ could not ēra sāthē byabahāra karā haẏa) niścita ha'ōẏāra jan'ya yē sb āpanāra yā karatē habē tā karabē, athabā sē'i sth ghaṭabē yēmana āpani ghaṭatē cāna 216          
    217 (Habituellement utilisé avec peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas) pour s'assurer que quelqu'un fera ce que vous voulez qu'il fasse, ou que quelque chose se passera comme vous le souhaitez 217 (সাধারণত can/canno/could/ couldn এর সাথে ব্যবহার করা হয়) নিশ্চিত করার জন্য যে কেউ আপনার যা করতে হবে তা করবে, অথবা আপনার ইচ্ছামতো কিছু ঘটবে। 217 (sādhāraṇata can/canno/could/ couldn ēra sāthē byabahāra karā haẏa) niścita karāra jan'ya yē kē'u āpanāra yā karatē habē tā karabē, athabā āpanāra icchāmatō kichu ghaṭabē. 217          
    218 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/ne pourrait pas) Indique si vous pouvez faire confiance, compter sur l'espoir (quelqu'un fait quelque chose) pour être sûr (quelque chose va arriver) 218 (প্রায়শই ক্যান/পারি না/পারে না এর সাথে ব্যবহার করা হয়) আপনি বিশ্বাস করতে পারেন কিনা তা বোঝায়, আশার উপর নির্ভর করুন (কেউ কিছু করে) নিশ্চিত হতে (কিছু ঘটবে) 218 (Prāẏaśa'i kyāna/pāri nā/pārē nā ēra sāthē byabahāra karā haẏa) āpani biśbāsa karatē pārēna kinā tā bōjhāẏa, āśāra upara nirbhara karuna (kē'u kichu karē) niścita hatē (kichu ghaṭabē) 218
    219 (Souvent utilisé avec peut/ne peut pas/ne pourrait pas) Indique si vous pouvez faire confiance, compter sur l'espoir (quelqu'un fait quelque chose) pour être sûr (quelque chose va arriver) 219 (প্রায়শই ক্যান/পারি না/পারে না এর সাথে ব্যবহার করা হয়) আপনি বিশ্বাস করতে পারেন কিনা তা বোঝায়, আশার উপর নির্ভর করুন (কেউ কিছু করে) নিশ্চিত হতে (কিছু ঘটবে) 219 (prāẏaśa'i kyāna/pāri nā/pārē nā ēra sāthē byabahāra karā haẏa) āpani biśbāsa karatē pārēna kinā tā bōjhāẏa, āśāra upara nirbhara karuna (kē'u kichu karē) niścita hatē (kichu ghaṭabē) 219          
    220 je compte avec votre aide 220 আমি আপনার সাহায্যে গণনা করছি 220 āmi āpanāra sāhāyyē gaṇanā karachi 220
    221 je compte avec votre aide 221 আমি আপনার সাহায্যে গণনা 221 āmi āpanāra sāhāyyē gaṇanā 221          
    222 je compte sur toi pour m'aider 222 আমি আমাকে সাহায্য করার জন্য আপনার উপর নির্ভর করছি 222 āmi āmākē sāhāyya karāra jan'ya āpanāra upara nirbhara karachi 222
    223 je compte sur toi pour m'aider 223 আমি আমাকে সাহায্য করার জন্য আপনার উপর নির্ভর করছি 223 āmi āmākē sāhāyya karāra jan'ya āpanāra upara nirbhara karachi 223          
    224  On ne peut pas compter sur le beau temps qui dure. 224  আমরা দীর্ঘস্থায়ী ভাল আবহাওয়ার উপর নির্ভর করতে পারি না। 224  āmarā dīrghasthāẏī bhāla ābahā'ōẏāra upara nirbhara karatē pāri nā. 224
    225 Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que le beau temps continue. 225 আমরা ভালো আবহাওয়া অব্যাহত রাখার আশা করতে পারি না। 225 Āmarā bhālō ābahā'ōẏā abyāhata rākhāra āśā karatē pāri nā. 225          
    226 On ne peut pas s'attendre à ce qu'un si beau temps dure 226 আমরা এমন ভালো আবহাওয়া আশা করতে পারি না 226 Āmarā ēmana bhālō ābahā'ōẏā āśā karatē pāri nā 226
    227 On ne peut pas s'attendre à ce qu'un si beau temps dure 227 আমরা এমন ভালো আবহাওয়া আশা করতে পারি না 227 āmarā ēmana bhālō ābahā'ōẏā āśā karatē pāri nā 227          
    228 croire en qn 228 sb এ বিশ্বাস করুন 228 sb ē biśbāsa karuna 228          
    229 Croire en quelqu'un 229 কাউকে বিশ্বাস করুন 229 kā'ukē biśbāsa karuna 229          
    230 avoir le sentiment que vous pouvez faire confiance à qn et/ou qu'il réussira 230 আপনি sb বিশ্বাস করতে পারেন এবং/অথবা তারা সফল হবে তা অনুভব করতে 230 āpani sb biśbāsa karatē pārēna ēbaṁ/athabā tārā saphala habē tā anubhaba karatē 230
    231 Sentez que vous pouvez faire confiance à quelqu'un et/ou qu'il réussira 231 অনুভব করুন যে আপনি কাউকে বিশ্বাস করতে পারেন এবং/অথবা তারা সফল হবে 231 anubhaba karuna yē āpani kā'ukē biśbāsa karatē pārēna ēbaṁ/athabā tārā saphala habē 231          
    232 Fait référence à la confiance et à la conviction que quelqu'un réussira 232 বিশ্বাস করা এবং বিশ্বাস করা বোঝায় যে কেউ সফল হবে 232 biśbāsa karā ēbaṁ biśbāsa karā bōjhāẏa yē kē'u saphala habē 232
    233 Fait référence à la confiance et à la conviction que quelqu'un réussira 233 বিশ্বাস করা এবং বিশ্বাস করা বোঝায় যে কেউ সফল হবে 233 biśbāsa karā ēbaṁ biśbāsa karā bōjhāẏa yē kē'u saphala habē 233          
    234 Ils ont besoin d'un leader en qui ils peuvent croire 234 তারা বিশ্বাস করতে পারে এমন একজন নেতার প্রয়োজন 234 tārā biśbāsa karatē pārē ēmana ēkajana nētāra praẏōjana 234          
    235 Ils ont besoin d'un leader en qui ils peuvent avoir confiance 235 তারা বিশ্বাস করতে পারে এমন একজন নেতা প্রয়োজন 235 tārā biśbāsa karatē pārē ēmana ēkajana nētā praẏōjana 235          
    236 Ils ont besoin d'un leader fiable 236 তাদের একজন নির্ভরযোগ্য নেতা দরকার 236 tādēra ēkajana nirbharayōgya nētā darakāra 236          
    237 Ils ont besoin d'un leader fiable 237 তাদের একজন নির্ভরযোগ্য নেতা দরকার 237 tādēra ēkajana nirbharayōgya nētā darakāra 237          
    238 Modèles et colocations 238 নিদর্শন এবং colocations 238 nidarśana ēbaṁ colocations 238          
    239 faire confiance/dépendre de/compter sur/compter sur qn/qc faire qc 239 sth করতে sb/sth-এর উপর বিশ্বাস/নির্ভর/নির্ভর করা/গণনা করা 239 sth karatē sb/sth-ēra upara biśbāsa/nirbhara/nirbhara karā/gaṇanā karā 239
    240 avoir confiance/croire en qn/qc 240 sb/sth-এ বিশ্বাস/বিশ্বাস করা 240 sb/sth-ē biśbāsa/biśbāsa karā 240
    241 faire confiance/dépendre de/s'appuyer sur les conseils de qn 241 sb's advke-এর উপর আস্থা/নির্ভর/নির্ভর করা 241 sb's advke-ēra upara āsthā/nirbhara/nirbhara karā 241          
    242 faire confiance/s'appuyer sur le jugement de qn 242 sb-এর রায়ের উপর আস্থা/নির্ভর করা 242 sb-ēra rāẏēra upara āsthā/nirbhara karā 242
    243 peut/ne peut pas/pourrait/ne pourrait pas faire confiance/dépendre de/se fier à/croire en qn/qc 243 পারে/পারি না/পারে না/বিশ্বাস/নির্ভর করতে পারে/বিশ্বাস করতে পারে না 243 pārē/pāri nā/pārē nā/biśbāsa/nirbhara karatē pārē/biśbāsa karatē pārē nā 243          
    244 faire entièrement/pleinement confiance/dépendre de/s'appuyer sur ori/compter sur/croire en qn/qch 244 সম্পূর্ণরূপে/সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করা/নির্ভর করা/অরি নির্ভর করা/গণনা করা 244 sampūrṇarūpē/sampūrṇabhābē biśbāsa karā/nirbhara karā/ari nirbhara karā/gaṇanā karā 244          
    245 ne pas entièrement/pas tout à fait confiance/dépendre de/s'appuyer sur/croire en qn/qc 245 সম্পূর্ণরূপে/সম্পূর্ণ বিশ্বাস না করা/নির্ভর/নির্ভর/বিশ্বাস করা sb/sth 245 sampūrṇarūpē/sampūrṇa biśbāsa nā karā/nirbhara/nirbhara/biśbāsa karā sb/sth 245