http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A          
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI  
                 
  NEXT 1 Il ne fait ce travail, mais peut-il être en mesure de faire correspondre l'autre personne? 1 वह करता है यह काम करते हैं, लेकिन वह दूसरे व्यक्ति मिलान करने में सक्षम हो सकता है? 1 vah karata hai yah kaam karate hain, lekin vah doosare vyakti milaan karane mein saksham ho sakata hai? 1
  last 2 Il fait ce travail, mais peut-il bien travailler avec les autres? 2 उन्होंने कहा कि इस कार्य को करता है, लेकिन वह अन्य लोगों के साथ अच्छी तरह से काम कर सकते हैं? 2 unhonne kaha ki is kaary ko karata hai, lekin vah any logon ke saath achchhee tarah se kaam kar sakate hain? 2
1 ALLEMAND 3 Nous pourrions CONTRÔLER, mais serait-il aussi bon? 3 हम प्राप्त कर सके यह जाँच करें, लेकिन यह अच्छा के रूप में हो सकता है? 3 ham praapt kar sake yah jaanch karen, lekin yah achchha ke roop mein ho sakata hai? 3
2 ANGLAIS 4 Nous pouvons le faire moins cher, mais sera-t mieux? 4 हम यह सस्ता कर सकते हैं, लेकिन यह बेहतर हो जाएगा? 4 ham yah sasta kar sakate hain, lekin yah behatar ho jaega? 4
3 ARABE 5 Nous pouvons Acheter AGAGE. 5 हम इसे agage खरीद सकते हैं। 5 ham ise agagai khareed sakate hain. 5
4 bengali 6 Nous pouvons acheter à nouveau. Alors, mais la qualité est la même chose? 6 हम इसे फिर से खरीद सकते हैं। तो, लेकिन गुणवत्ता में ही है? 6 ham ise phir se khareed sakate hain. to, lekin gunavatta mein hee hai? 6
5 CHINOIS 7 Fidèle 7 निष्ठावान 7 nishthaavaan 7
6 ESPAGNOL 8 fidèle 8 निष्ठावान 8 nishthaavaan 8
7 FRANCAIS 9  ~ (Sb / Sth) 9  ~ (करने के लिए एस.बी. / STH) 9  ~ (karane ke lie es.bee. / sth) 9
8 hindi 10 Respect et soutien à une personne ou une croyance particulière d'une manière qui ne change pas, même dans des situations différentes 10 किसी विशेष व्यक्ति या एक तरीका है कि यह नहीं बदलें में विश्वास के प्रति सम्मान और समर्थन दिखा रहा है, यहां तक ​​कि विभिन्न स्थितियों में 10 kisee vishesh vyakti ya ek tareeka hai ki yah nahin badalen mein vishvaas ke prati sammaan aur samarthan dikha raha hai, yahaan tak ​​ki vibhinn sthitiyon mein 10
9 JAPONAIS 11 Exprimer le respect et le soutien des personnes spécifiques ou des croyances, même dans des cas différents, ne changera pas 11 एक्सप्रेस विशिष्ट लोगों या विश्वासों के प्रति सम्मान और समर्थन, यहां तक ​​कि विभिन्न मामलों में, नहीं बदलेगा 11 eksapres vishisht logon ya vishvaason ke prati sammaan aur samarthan, yahaan tak ​​ki vibhinn maamalon mein, nahin badalega 11
10 punjabi 12 Loyal, fidèle, fidèle 12 वफादार; वफादारों; वफादारों 12 vaphaadaar; vaphaadaaron; vaphaadaaron 12
11 POLONAIS 13 Loyal, fidèle, fidèle 13 वफादार, वफादार, वफादार 13 vaphaadaar, vaphaadaar, vaphaadaar 13
12 PORTUGAIS 14 partie 14 अंश 14 ansh 14
13 RUSSE 15 Sincère 15 ईमानदार 15 eemaanadaar 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 un vrai ami 16 एक सच्चा दोस्त 16 ek sachcha dost 16
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Un vrai ami 17 एक असली दोस्त 17 ek asalee dost 17
    18 ami fidèle 18 भरोसेमंद दोस्त 18 bharosemand dost 18
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 ami fidèle 19 भरोसेमंद दोस्त 19 bharosemand dost 19
  http://niemowa.free.fr 20 Elle a toujours été fidèle à Elle-meme (Fait ce qu'elle pensait était bon, droit, ETC.) 20 वह हमेशा स्वयं (हो गया क्या उसने सोचा था कि अच्छा, ठीक है, आदि था) के लिए सच हो गया है 20 vah hamesha svayan (ho gaya kya usane socha tha ki achchha, theek hai, aadi tha) ke lie sach ho gaya hai 20
  http://wang.ling.free.fr/R008.htm 21 Elle a été fidèle à lui-même (la pensée de finition est bonne, correcte, etc.) 21 वह खुद के प्रति वफादार रहा है (उसके खत्म सोच अच्छा, सही, आदि है) 21 vah khud ke prati vaphaadaar raha hai (usake khatm soch achchha, sahee, aadi hai) 21
    22 Elle adhère toujours à Sa croyance 22 वह लगातार उसके विश्वास का पालन करता है 22 vah lagaataar usake vishvaas ka paalan karata hai 22
    23 Elle adhère toujours à sa croyance 23 वह लगातार उसे विश्वास का पालन करता है 23 vah lagaataar use vishvaas ka paalan karata hai 23
    24 Il était fidèle à sa parole (a fait ce qu'il a promis de faire) 24 वह अपने वर्ड (क्या वह ऐसा करने के लिए वादा किया था) के लिए सही है 24 vah apane vard (kya vah aisa karane ke lie vaada kiya tha) ke lie sahee hai 24
    25 Il fait ses paroles (qu'est-ce qu'il engage à faire des choses) 25 वह अपने शब्द (क्या वह काम करने के लिए प्रतिबद्ध था) कर रही है 25 vah apane shabd (kya vah kaam karane ke lie pratibaddh tha) kar rahee hai 25
    26 Il garde Promise 26 वह वादा करता रहता 26 vah vaada karata rahata 26
    27 Il tient sa promesse 27 उन्होंने वादा रहता है 27 unhonne vaada rahata hai 27
    28 Précis 28 शुद्ध 28 shuddh 28
    29 précis 29 शुद्ध 29 shuddh 29
    30 ~ (Qc) 30 ~ (STH करने के लिए) 30 ~ (sth karane ke lie) 30
    31 Être un vers de compte ou une copie de STH 31 एक खाता छंद होने के नाते या sth की कॉपी 31 ek khaata chhand hone ke naate ya sth kee kopee 31
    32 Comme une version précise ou une copie de quelque chose 32 एक सटीक संस्करण के रूप में या कुछ और की नकल 32 ek sateek sanskaran ke roop mein ya kuchh aur kee nakal 32
    33 . ;;;;;;;;;;;;;;;;; 33 । ;;;;;;;;;;;;;;;;; 33 . ;;;;;;;;;;;;;;;;; 33
    34 Précis, pas différent de l'original; 34 सटीक, मूल से अलग नहीं; 34 sateek, mool se alag nahin; 34
    35 Le film est fidèle au livre 35 फिल्म नहीं यह सच है के लिए द बुक है 35 philm nahin yah sach hai ke lie da buk hai 35
    36 Ce film est la vérité de ce livre. 36 यह फिल्म इस पुस्तक का सच नहीं है। 36 yah philm is pustak ka sach nahin hai. 36
    37 Ce film est fidèle au pas original 37 यह फिल्म मूल के प्रति वफादार नहीं है 37 yah philm mool ke prati vaphaadaar nahin hai 37
    38 Ce film est fidèle à ne pas l'original 38 यह फिल्म मूल के प्रति वफादार नहीं है 38 yah philm mool ke prati vaphaadaar nahin hai 38
    39  (Old-Fashioned ou littéraire) 39  (पुराने तरीके का या साहित्यिक) 39  (puraane tareeke ka ya saahityik) 39
    40 Droit et précis 40 सीधे और सटीक 40 seedhe aur sateek 40
    41 directement précis 41 सीधे सही 41 seedhe sahee 41
    42 Être considéré 42 माना जा 42 maana ja 42
    43 Être considéré 43 माना जा 43 maana ja 43
    44 Son but était vrai (il a frappé la cible) 44 अपने उद्देश्य यह सच था (वह लक्ष्य मारो) 44 apane uddeshy yah sach tha (vah lakshy maaro) 44
    45 Son but est vrai (il frappe le but) 45 उसका लक्ष्य सच है (वह लक्ष्य हिट) 45 usaka lakshy sach hai (vah lakshy hit) 45
    46 IL est très important 46 वह बहुत महत्वपूर्ण है 46 vah bahut mahatvapoorn hai 46
    47 Il est très important 47 उन्होंने कहा कि बहुत महत्वपूर्ण है 47 unhonne kaha ki bahut mahatvapoorn hai 47
    48 Se réaliser 48 सच हो 48 sach ho 48
    49 se réaliser 49 सच हो 49 sach ho 49
    50 De l'espoir, désir, etc. 50 एक आशा की, इच्छा, आदि 50 ek aasha kee, ichchha, aadi 50
    51 Espoir, désir, etc. 51 आशा, इच्छा, आदि 51 aasha, ichchha, aadi 51
    52 Espoir, désir, etc. 52 आशा, इच्छा, आदि 52 aasha, ichchha, aadi 52
    53 Pour devenir réalité 53 वास्तविकता बनने के लिए 53 vaastavikata banane ke lie 53
    54 devenir réalité 54 बनें वास्तविकता 54 banen vaastavikata 54
    55 MISE EN OEUVRE; devenir une réalité 55 कार्यान्वयन; बनें हकीकत 55 kaaryaanvayan; banen hakeekat 55
    56 La mise en œuvre, une réalité 56 कार्यान्वयन, एक वास्तविकता बन 56 kaaryaanvayan, ek vaastavikata ban 56
    57 Gagner la médaille était comme un rêve devenu réalité 57 जीतना पदक था जैसा एक सपने के सच 57 jeetana padak tha jaisa ek sapane ke sach 57
    58 Gagnez une médaille est comme un rêve devenu réalité 58 जीत एक पदक एक सपने की तरह सच हो रहा है 58 jeet ek padak ek sapane kee tarah sach ho raha hai 58
    59 Obtenez cette médaille est mieux que rêve 59 जाओ इस पदक बेहतर से सपना है 59 jao is padak behatar se sapana hai 59
    60 Obtenir cette médaille est mieux que le rêve 60 जाओ इस पदक का सपना से बेहतर है 60 jao is padak ka sapana se behatar hai 60
    61 Trop beau pour être vrai 61 सच्चा होना अच्छा 61 sachcha hona achchha 61
    62 incroyable 62 अविश्वसनीय 62 avishvasaneey 62
    63 Utilisé pour signer ce que vous ne pouvez pas croire que Sth est aussi offre comme 63 हस्ताक्षर करने के लिए विश्वास नहीं कर सकता क्या Sth यह के रूप में प्रस्ताव के रूप में है कि इस्तेमाल किया 63 hastaakshar karane ke lie vishvaas nahin kar sakata kya sth yah ke roop mein prastaav ke roop mein hai ki istemaal kiya 63
    64 Une fois que je l'ai dit, vous ne pouvez pas croire que quelque chose semble être aussi bon qu'il semble. 64 एक बार मैंने कहा, आप विश्वास नहीं कर सकता है कि कुछ के रूप में ऐसा लगता है अच्छा के रूप में हो रहा है। 64 ek baar mainne kaha, aap vishvaas nahin kar sakata hai ki kuchh ke roop mein aisa lagata hai achchha ke roop mein ho raha hai. 64
    65 C'est dur à croire 65 यह विश्वास करना मुश्किल है 65 yah vishvaas karana mushkil hai 65
    66  C'est dur à croire 66  यह विश्वास करना मुश्किल है 66  yah vishvaas karana mushkil hai 66
    67 Je suis peur que tu COTÉES Le mauvais prix 67 मैं डर आप उद्धृत किया गया गलत मूल्य 67 main dar aap uddhrt kiya gaya galat mooly 67
    68 Je suis inquiet que vous êtes cité. 68 मैं चिंतित हूँ कि आप उद्धृत कर रहे हैं। 68 main chintit hoon ki aap uddhrt kar rahe hain. 68
    69 Je pensais que c'était trop beau pour être vrai 69 मैंने सोचा कि यह वास्तव में बहुत ही अच्छा था 69 mainne socha ki yah vaastav mein bahut hee achchha tha 69
    70 Je pense que c'était très bon. 70 मुझे लगा यह वास्तव में अच्छा था। 70 mujhe laga yah vaastav mein achchha tha. 70
    71 Désolé, Donnez-vous un mauvais prix. Je pense aussi que le prix est bas, il est difficile de Confuse. 71 क्षमा करें, आप एक बुरा मूल्य दे। मैं यह भी कहा कि कीमत कम लगता है, यह मुश्किल के लिए भ्रमित। 71 kshama karen, aap ek bura mooly de. main yah bhee kaha ki keemat kam lagata hai, yah mushkil ke lie bhramit. 71
    72 Désolé, vous donner un mauvais prix. Je pense aussi que le prix est bas, il est difficile de confondre. 72 क्षमा करें, आप एक बुरा कीमत दे। मैं यह भी लगता है कि कीमत कम है, यह भ्रमित करने के लिए मुश्किल है। 72 kshama karen, aap ek bura keemat de. main yah bhee lagata hai ki keemat kam hai, yah bhramit karane ke lie mushkil hai. 72
    73  Votre True Color 73  आपका ट्रू कलर 73  aapaka troo kalar 73
    74 Votre couleur 74 आपका असली रंग 74 aapaka asalee rang 74
    75 (Offen désapprouver) 75 (Offen अनुमोदन) 75 (offain anumodan) 75
    76 Votre personnage plutôt que celui qui vous habituellement autoriser d'autres personnes à voir 76 आपकी रियल कैरेक्टर है, बजाय एक आप आमतौर पर अन्य लोगों के लिए देखें अनुमति दें कि 76 aapakee riyal kairektar hai, bajaay ek aap aamataur par any logon ke lie dekhen anumati den ki 76
    77 Votre rôle réel, au lieu de vous permettre de voir habituellement quelqu'un. 77 आपका वास्तविक भूमिका, आप के बजाय आम तौर पर किसी को देखने के लिए अनुमति देते हैं। 77 aapaka vaastavik bhoomika, aap ke bajaay aam taur par kisee ko dekhane ke lie anumati dete hain. 77
    78 La nature 78 प्रकृति 78 prakrti 78
    79 La nature; 79 प्रकृति; 79 prakrti; 79
    80 Fidèle à la forme 80 प्रत्याशित रूप से 80 pratyaashit roop se 80
    81 véritable forme 81 यह सच है प्रपत्र 81 yah sach hai prapatr 81
    82 Utilisé pour signer ce sb se comporte de la manière que vous exprimez le se comporter, notamment des moyens est ennuyeux 82 , क्या sb जिस तरह से आप व्यवहार करने के लिए व्यक्त में बर्ताव कर रही है पर हस्ताक्षर करने के लिए इस्तेमाल विशेष रूप से इसका मतलब है कष्टप्रद है 82 , kya sb jis tarah se aap vyavahaar karane ke lie vyakt mein bartaav kar rahee hai par hastaakshar karane ke lie istemaal vishesh roop se isaka matalab hai kashtaprad hai 82
    83 Je l'ai dit que quelqu'un se comporte de la manière que vous voulez, surtout lorsque cela est très ennuyeux. 83 मैं ने कहा है कि किसी को जिस तरह से आप चाहते हैं उन्हें में बर्ताव कर रही है, खासकर जब यह बहुत कष्टप्रद है। 83 main ne kaha hai ki kisee ko jis tarah se aap chaahate hain unhen mein bartaav kar rahee hai, khaasakar jab yah bahut kashtaprad hai. 83
    84 Habituellement FOLLOW, comme alway; 84 का पालन आमतौर पर, नित्य पालन के रूप में; 84 ka paalan aamataur par, nity paalan ke roop mein; 84
    85 Suivez habituellement, comme toujours; 85 आमतौर पर का पालन करें, के रूप में हमेशा; 85 aamataur par ka paalan karen, ke roop mein hamesha; 85
    86  Ressemblant 86  जीवन के लिए सच 86  jeevan ke lie sach 86
    87 réaliste 87 सजीव 87 sajeev 87
    88  (D'un livre, un film / film, ETC 88  (की किताब, फिल्म / फिल्म, आदि 88  (kee kitaab, philm / philm, aadi 88
    89 Un livre, un film / film, etc. 89 एक किताब, फिल्म / फिल्म, आदि 89 ek kitaab, philm / philm, aadi 89
    90 Livre, Film, ETC. 90 बुक, मूवी, आदि 90 buk, moovee, aadi 90
    91 Livre, film, etc. 91 बुक, फिल्म, आदि 91 buk, philm, aadi 91
    92 Semblant réelle plutôt que inventé 92 असली प्रतीयमान बजाय का आविष्कार 92 asalee prateeyamaan bajaay ka aavishkaar 92
    93 Il semble vrai plutôt que des inventions 93 यह आविष्कार के बजाय सच है 93 yah aavishkaar ke bajaay sach hai 93
    94 Forced = true; VIVID, ESPRIT EN DIRECT 94 सही मजबूर; ज्वलंत; LIVE आत्मा 94 sahee majaboor; jvalant; livai aatma 94
    95 Réel, forcé vrai, vif, l'esprit en direct 95 रियल; सच मजबूर; ज्वलंत; लाइव भावना 95 riyal; sach majaboor; jvalant; laiv bhaavana 95
    96 Plus à 96 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 96 atirikt jaanakaaree ka sampark 96
    97 Anneau 97 अंगूठी 97 angoothee 97
    98 A essayé 98 कोशिश की 98 koshish kee 98
    99 Ancienne ou littéraire 99 पुराने जमाने या साहित्यिक 99 puraane jamaane ya saahityik 99
    100 Droit 100 सीधा 100 seedha 100
    101 Diamètre 101 व्यास 101 vyaas 101
    102 Dans une ligne directe 102 एक सीधी रेखा में 102 ek seedhee rekha mein 102
    103 Debout droit; 103 सीधे खड़े; 103 seedhe khade; 103
    104 La flèche a volé tout droit et fidèle à la cible. 104 तीर सीधे और लक्ष्य के प्रति ईमानदार उड़ान भरी। 104 teer seedhe aur lakshy ke prati eemaanadaar udaan bharee. 104
    105 Les flèches volent directement à la cible. 105 तीर लक्ष्य के लिए सीधे उड़ान भरने के। 105 teer lakshy ke lie seedhe udaan bharane ke. 105
    106 La flèche est pas .. 106 तीर में नहीं है .. 106 teer mein nahin hai .. 106
    107 La flèche n'est pas inséparable de la cible. 107 तीर लक्ष्य को अविभाज्य नहीं है। 107 teer lakshy ko avibhaajy nahin hai. 107
    108 Correctement 108 सही ढंग से 108 sahee dhang se 108
    109 correct 109 सही 109 sahee 109
    110 Correctement 110 सही ढंग से 110 sahee dhang se 110
    111 correctement 111 सही ढंग से 111 sahee dhang se 111
    112 Parlez 112 बोलना 112 bolana 112
    113 dire 113 कहो 113 kaho 113
    114 ~ Dire la vérité 114 ~ सच बताने के लिए 114 ~ sach bataane ke lie 114
    115 ~ Pour être honnête 115 ~ ईमानदार होना 115 ~ eemaanadaar hona 115
    116 -Source recherche; 116 स्रोत मांग; 116 srot maang; 116
    117 -Source recherche; 117 स्रोत मांग; 117 srot maang; 117
    118 Il avait parlé plus vrai que il savait 118 उन्होंने बात की थी सच्ची की तुलना में वह जानता था 118 unhonne baat kee thee sachchee kee tulana mein vah jaanata tha 118
    119 Il a dit qu'il est plus réel qu'il ne connaît. 119 उन्होंने कहा कि यह तुलना में वह जानता है कि अधिक वास्तविक है। 119 unhonne kaha ki yah tulana mein vah jaanata hai ki adhik vaastavik hai. 119
    120 IL est trop exacte pour lui. 120 वह भी उसे करने के लिए सटीक है। 120 vah bhee use karane ke lie sateek hai. 120
    121 Il est trop exact pour lui. 121 वह भी उसे करने के लिए सटीक है। 121 vah bhee use karane ke lie sateek hai. 121
    122 Désaxée 122 सच से बाहर 122 sach se baahar 122
    123 En vrai 123 सचमुच में 123 sachamuch mein 123
    124 IL EST PAS droit ou dans la bonne position 124 यह सीधे या सही स्थिति में नहीं है 124 yah seedhe ya sahee sthiti mein nahin hai 124
    125 Si l'objet est faux, il est droit ou correct 125 यदि वस्तु गलत है, यह सीधे या सही नहीं है 125 yadi vastu galat hai, yah seedhe ya sahee nahin hai 125
    126 歪 sept tours de huit, la position est incorrecte; 126 歪 सात मोड़ आठ; स्थिति सही नहीं है; 126 waai saat mod aath; sthiti sahee nahin hai; 126
    127 歪 七 扭 八, la position est incorrecte; 127 歪 七 扭 八; स्थिति सही नहीं है; 127 waai qee niu ba; sthiti sahee nahin hai; 127
    128 Vrai bleu 128 पूरी तरह ईमानदार 128 pooree tarah eemaanadaar 128
    129 bleu réel 129 रियल नीला 129 riyal neela 129
    130 Le soutien fortement Parti conservateur britannique 130 जोरदार ब्रिटिश कंजर्वेटिव पार्टी का समर्थन 130 joradaar british kanjarvetiv paartee ka samarthan 130
    131 soutenir fermement le parti conservateur britannique 131 जोरदार ब्रिटिश रूढ़िवादी पार्टी का समर्थन 131 joradaar british roodhivaadee paartee ka samarthan 131
    132 (Royaume-Uni) Surface soutient le Parti conservateur, fidèle à la conservation PARTY 132 (यूनाइटेड किंगडम) सतह का समर्थन करता है कंजर्वेटिव पार्टी, वफादार करने के लिए संरक्षण पार्टी 132 (yoonaited kingadam) satah ka samarthan karata hai kanjarvetiv paartee, vaphaadaar karane ke lie sanrakshan paartee 132
    133 (Royaume-Uni) Surface soutient le parti conservateur, fidèle au parti conservateur 133 (यूनाइटेड किंगडम) भूतल रूढ़िवादी पार्टी, रूढ़िवादी पार्टी के प्रति वफादार का समर्थन करता है 133 (yoonaited kingadam) bhootal roodhivaadee paartee, roodhivaadee paartee ke prati vaphaadaar ka samarthan karata hai 133
    134 Loyalité conservateurs électeurs 134 यह सच है-नीला टोरी मतदाता 134 yah sach hai-neela toree matadaata 134
    135 les électeurs du parti conservateur réel bleu 135 रियल नीले रूढ़िवादी पार्टी मतदाताओं 135 riyal neele roodhivaadee paartee matadaataon 135
    136 Fidèle à l'électeur du parti conservateur 136 रूढ़िवादी पार्टी के मतदाता के प्रति वफादार 136 roodhivaadee paartee ke matadaata ke prati vaphaadaar 136
    137 Fidèle à l'électeur du Parti conservateur 137 कंजर्वेटिव पार्टी के मतदाता के प्रति वफादार 137 kanjarvetiv paartee ke matadaata ke prati vaphaadaar 137
    138 Être un fidèle A particulier personne, groupe, principe, ETC;. Est un exemple typique de Sth 138 । एक विशेष व्यक्ति, समूह, सिद्धांत, आदि की एक वफादार समर्थक होने के नाते, Sth का एक विशिष्ट उदाहरण होने के नाते 138 . ek vishesh vyakti, samooh, siddhaant, aadi kee ek vaphaadaar samarthak hone ke naate, sth ka ek vishisht udaaharan hone ke naate 138
    139 En tant que partisan fidèle, comme une personne, d'un groupe, principe, un exemple typique de quelque chose 139 कुछ का एक विशिष्ट उदाहरण है, एक वफादार समर्थक के रूप में इस तरह के एक विशिष्ट व्यक्ति, समूह, सिद्धांत के रूप में 139 kuchh ka ek vishisht udaaharan hai, ek vaphaadaar samarthak ke roop mein is tarah ke ek vishisht vyakti, samooh, siddhaant ke roop mein 139
    140 (Pour le principe des personnes, ETC.), inébranlables, inébranlables, typique; Reperestative 140 , अडिग, अडिग (जनता आदि के सिद्धांत के लिए); ठेठ; Reperestative 140 , adig, adig (janata aadi ke siddhaant ke lie); theth; raipairaistativai 140
    141 (Pour le principe des personnes, etc.), inébranlables, inébranlables, typique, représentant 141 ,, अडिग अडिग (लोगों, आदि के सिद्धांत के लिए); ठेठ; प्रतिनिधि 141 ,, adig adig (logon, aadi ke siddhaant ke lie); theth; pratinidhi 141
    142 un vrai bleu Californian 142 एक सच्चे नीले कैलिफोर्निया 142 ek sachche neele kailiphorniya 142
    143 Un vrai Californiens bleu 143 एक असली नीले कैलिफोर्नियावासी 143 ek asalee neele kailiphorniyaavaasee 143
    144 Les Californiens typiques 144 ठेठ कैलिफोर्नियावासी 144 theth kailiphorniyaavaasee 144
    145 Les Californiens typiques 145 ठेठ कैलिफोर्नियावासी 145 theth kailiphorniyaavaasee 145
    146 LA VRAIE VIE 146 असल जीवन 146 asal jeevan 146
    147 Vrai vie 147 वास्तविक जीवन 147 vaastavik jeevan 147
    148 Un vrai-histoire de la vie est un qui est vraiment arrivé plutôt que celui qui a été Inventé 148 एक सच्ची जीवन की कहानी है एक के बजाय एक वास्तव में क्या हुआ आविष्कार किया गया है कि 148 ek sachchee jeevan kee kahaanee hai ek ke bajaay ek vaastav mein kya hua aavishkaar kiya gaya hai ki 148
    149 Une histoire vraie est en réalité au lieu d'être inventif. 149 एक सच्ची कहानी वास्तव में के बजाय आविष्कारशील होने का है। 149 ek sachchee kahaanee vaastav mein ke bajaay aavishkaarasheel hone ka hai. 149
    150 De vraies personnes, de faire des choses, réalistes 150 असली लोग, कर बातें; यथार्थवादी 150 asalee log, kar baaten; yathaarthavaadee 150
    151 De vraies personnes, de faire des choses, réalistes 151 असली लोग, कर बातें; यथार्थवादी 151 asalee log, kar baaten; yathaarthavaadee 151
    152 Le vrai Nord 152 ट्रू नॉर्थ 152 troo north 152
    153 réel au nord 153 रियल उत्तर 153 riyal uttar 153
    154 Nord selon l'axe Terre (La ligne imaginaire à travers Centre du Nord au Sud de la Terre) 154 उत्तर पृथ्वी एक्सिस के अनुसार (उत्तर से दक्षिण की पृथ्वी के केंद्र के माध्यम से काल्पनिक रेखा) 154 uttar prthvee eksis ke anusaar (uttar se dakshin kee prthvee ke kendr ke maadhyam se kaalpanik rekha) 154
    155 Selon le sphéroïde (de la ligne pointillée du centre du nord au sud) 155 उपगोल (दक्षिण में उत्तर के केंद्र से बिंदीदार रेखा से) के अनुसार 155 upagol (dakshin mein uttar ke kendr se bindeedaar rekha se) ke anusaar 155
    156 Du Nord (au nord du sol) 156 उत्तरी (भूमि के उत्तर के साथ) 156 uttaree (bhoomi ke uttar ke saath) 156
    157 Du Nord (au nord du sol) 157 उत्तरी (भूमि के उत्तर के साथ) 157 uttaree (bhoomi ke uttar ke saath) 157
    158 Comparer 158 तुलना करना 158 tulana karana 158
    159 Magnetic North 159 चुंबकीय उत्तर 159 chumbakeey uttar 159
    160 nord magnétique 160 चुंबकीय उत्तर 160 chumbakeey uttar 160
    161 Truffe 161 कवक 161 kavak 161
    162 Truffe 162 कवक 162 kavak 162
    163 Un type coûteux de champignon parasite souterrain, utilisé dans la cuisine 163 कवक की एक महंगी प्रकार भूमिगत बढ़ता है, खाना पकाने में इस्तेमाल 163 kavak kee ek mahangee prakaar bhoomigat badhata hai, khaana pakaane mein istemaal 163
    164 Un champignons coûteux, de plus en plus sous terre, utilisés pour la cuisson 164 एक महंगी कवक, भूमिगत, पकाने के लिए इस्तेमाल बढ़ रहा है 164 ek mahangee kavak, bhoomigat, pakaane ke lie istemaal badh raha hai 164
    165 Substate (Growing souterraine, comestible, Exency) 165 Substate (भूमिगत बढ़ते, खाद्य, Exency) 165 substatai (bhoomigat badhate, khaady, aixainchy) 165
    166 Substate (de plus en plus sous-sol, comestible, cher) 166 Substate (भूमिगत बढ़ रही है, खाद्य, महंगा) 166 substatai (bhoomigat badh rahee hai, khaady, mahanga) 166
    167 Une douce ronde douce / bonbons de chocolat 167 एक शीतल दौर मीठे / चॉकलेट की कैंडी मेड 167 ek sheetal daur meethe / chokalet kee kaindee med 167
    168 Bonbons mous / circulaire en chocolat 168 शीतल परिपत्र / कैंडी चॉकलेट से बना 168 sheetal paripatr / kaindee chokalet se bana 168
    169 Chocolat rond doux sucre 169 दौर चॉकलेट शीतल चीनी 169 daur chokalet sheetal cheenee 169
    170 chocolat rond sucre mou 170 दौर चॉकलेट नरम चीनी 170 daur chokalet naram cheenee 170
    171 trug 171 लकडी की डलिया 171 lakadee kee daliya 171
    172 Un panier de Shallow utilisé pour le transport Outils de jardin, plantes, ETC 172 एक उथले टोकरी बागवानी उपकरण, पौधे, आदि ले जाने के लिए प्रयुक्त 172 ek uthale tokaree baagavaanee upakaran, paudhe, aadi le jaane ke lie prayukt 172
    173 Terres avec des outils de jardin, plantes, etc. 173 उद्यान उपकरण, पौधों, आदि के साथ भूमि 173 udyaan upakaran, paudhon, aadi ke saath bhoomi 173
    174 (Chargement de l'équipement de jardin, plantes, ETC.) Panier Shallow 174 (लोड हो रहा है गार्डन उपकरण, पौधे, आदि) उथला टोकरी 174 (lod ho raha hai gaardan upakaran, paudhe, aadi) uthala tokaree 174
    175 (Équipement de chargement de jardin, plantes, etc.) panier faible profondeur 175 (लोड हो रहा है उद्यान उपकरण, पौधों, आदि) उथले टोकरी 175 (lod ho raha hai udyaan upakaran, paudhon, aadi) uthale tokaree 175
    176 Préparer 176 तैयार करना 176 taiyaar karana 176
    177 Truisme 177 truism 177 truism 177
    178 Chen Dang 178 चेन डैंग 178 chen daing 178
    179  Une déclaration qui est clairement vrai et ne donc pas Ajouter quelque chose d'intéressant ou important à une discussion 179  एक बयान है कि स्पष्ट रूप से सच है और यह नहीं है इसलिए एक चर्चा के लिए कुछ भी दिलचस्प या महत्वपूर्ण जोड़ें 179  ek bayaan hai ki spasht roop se sach hai aur yah nahin hai isalie ek charcha ke lie kuchh bhee dilachasp ya mahatvapoorn joden 179
    180 Une véritable déclaration évidente, donc ne pas ajouter des déclarations importantes ou intéressantes discuter 180 एक स्पष्ट वास्तविक बयान है, इसलिए किसी भी दिलचस्प या चर्चा कर महत्वपूर्ण बयान न जोड़ें 180 ek spasht vaastavik bayaan hai, isalie kisee bhee dilachasp ya charcha kar mahatvapoorn bayaan na joden 180
    181 La vérité est de soi, l'auto-culture; 181 स्व खेती, सत्य स्व स्पष्ट है; 181 sv khetee, saty sv spasht hai; 181
    182 La vérité est de soi, l'auto-culture; 182 स्वयं खेती, सत्य स्वयं स्पष्ट है; 182 svayan khetee, saty svayan spasht hai; 182
    183 Vraiment 183 सही मायने में 183 sahee maayane mein 183
    184 Sincèrement 184 भवदीय 184 bhavadeey 184
    185 Utilisé pour surligner Qu'une déclaration particulière, sentiment, etc. est Sincère ou véritable 185 पर बल देना चाहिए करने के लिए है कि एक विशेष वक्तव्य, भावना, आदि ईमानदारी या वास्तविक है प्रयुक्त 185 par bal dena chaahie karane ke lie hai ki ek vishesh vaktavy, bhaavana, aadi eemaanadaaree ya vaastavik hai prayukt 185
    186 Il sert à mettre l'accent sur une déclaration spécifique, le sentiment, etc. est sincère ou vrai 186 यह एक विशिष्ट बयान पर जोर हुआ करता था, लग रहा है, आदि ईमानदार या सच है 186 yah ek vishisht bayaan par jor hua karata tha, lag raha hai, aadi eemaanadaar ya sach hai 186
    187 (I Feel Sincèrement, Sincère, Sincelely 187 (मैं निष्ठा से महसूस करें, ईमानदारी, Sincelely 187 (main nishtha se mahasoos karen, eemaanadaaree, sinchailaily 187
    188 (Je me sens sincèrement, sincèrement, sincèrement 188 (मैं ईमानदारी से, ईमानदारी से लग रहा है, ईमानदारी से 188 (main eemaanadaaree se, eemaanadaaree se lag raha hai, eemaanadaaree se 188
    189 Désolé vraiment que les choses devaient finir comme ça 189 सही मायने में क्षमा चीजें अंत की तरह यह करने के लिए किया था कि 189 sahee maayane mein kshama cheejen ant kee tarah yah karane ke lie kiya tha ki 189
    190 Je suis vraiment désolé, les choses doivent se terminer cela. 190 मैं वास्तव में हूँ माफ करना, बातें इस समाप्त होना चाहिए। 190 main vaastav mein hoon maaph karana, baaten is samaapt hona chaahie. 190
    191 Things Fall à cette fin, je me sens présenté des excuses du cœur. 191 हालात यह समाप्त होने के पतन, मैं दिल से माफी मांगी महसूस करते हैं। 191 haalaat yah samaapt hone ke patan, main dil se maaphee maangee mahasoos karate hain. 191
    192 Les choses tombent à cette fin, je me sens présenté des excuses du cœur. 192 हालात यह अंत करने के लिए आते हैं, मैं दिल से माफी मांगी महसूस करते हैं। 192 haalaat yah ant karane ke lie aate hain, main dil se maaphee maangee mahasoos karate hain. 192
    193 Signale un particulier QUALITÉ 193 एक विशेष रूप से गुणवत्ता पर ध्यान दें करने के लिए प्रयुक्त 193 ek vishesh roop se gunavatta par dhyaan den karane ke lie prayukt 193
    194 Utilisé pour mettre l'accent sur la qualité spécifique 194 विशिष्ट गुणवत्ता पर जोर देना प्रयुक्त 194 vishisht gunavatta par jor dena prayukt 194
    195 (Se référant à la nature) En vérité, en effet 195 (प्रकृति का जिक्र करते हुए) वास्तव में, वास्तव में 195 (prakrti ka jikr karate hue) vaastav mein, vaastav mein 195
    196  (Se référant à la nature) vraiment, en effet 196  (प्रकृति का जिक्र करते हुए) वास्तव में, वास्तव में 196  (prakrti ka jikr karate hue) vaastav mein, vaastav mein 196
    197 une occasion vraiment mémorable 197 वास्तव में एक यादगार अवसर 197 vaastav mein ek yaadagaar avasar 197
    198 valeur indécente 198 अभद्र मूल्य 198 abhadr mooly 198
    199 Utilisé pour surligner Ce Un particulier La description est exacte ou correcte 199 पर जोर देना एक विशेष विवरण सटीक या सही है, इसका प्रयोग किया जाता है 199 par jor dena ek vishesh vivaran sateek ya sahee hai, isaka prayog kiya jaata hai 199
    200 Utilisé pour mettre l'accent sur une description spécifique est exacte ou correcte 200 एक विशिष्ट विवरण पर जोर देना प्रयुक्त सही या सही है 200 ek vishisht vivaran par jor dena prayukt sahee ya sahee hai 200
    201 (Reportez-vous à la description) exactement, précis, précis, en effet 201 (विवरण का संदर्भ लें) सटीक, सटीक, सटीक, वास्तव में 201 (vivaran ka sandarbh len) sateek, sateek, sateek, vaastav mein 201
    202 (Reportez-vous à la description) exactement, précis, précis, en effet 202 (विवरण का संदर्भ लें) सटीक, सटीक, सटीक, वास्तव में 202 (vivaran ka sandarbh len) sateek, sateek, sateek, vaastav mein 202
    203 Raffiné 203 परिशोधित 203 parishodhit 203
    204 un système de gouvernement véritablement démocratique 204 सरकार की वास्तव में लोकतांत्रिक प्रणाली 204 sarakaar kee vaastav mein lokataantrik pranaalee 204
    205 Vrai système gouvernemental démocratique 205 सच्ची लोकतांत्रिक सरकार प्रणाली 205 sachchee lokataantrik sarakaar pranaalee 205
    206 Vraie démocratie 206 वास्तविक लोकतंत्र 206 vaastavik lokatantr 206
    207 Vraie démocratie 207 वास्तविक लोकतंत्र 207 vaastavik lokatantr 207
    208  (Informel) 208  (अनौपचारिक) 208  (anaupachaarik) 208
    209 Bien, vraiment et vraiment, les choses étaient meilleures que prévu 209 खैर, वास्तव में और वास्तव में, चीजें अपेक्षा से बेहतर थीं 209 khair, vaastav mein aur vaastav mein, cheejen apeksha se behatar theen 209
    210 Ok, vraiment, les choses sont meilleures que prévu. 210 ठीक है, वास्तव में, चीजें अपेक्षा से बेहतर हैं। 210 theek hai, vaastav mein, cheejen apeksha se behatar hain. 210
    211 Ah, la situation est vraiment meilleure visite. 211 आह, स्थिति वास्तव में बेहतर दौरा है। 211 aah, sthiti vaastav mein behatar daura hai. 211
    212 Ah, la situation est vraiment meilleure que prévu. 212 आह, स्थिति वास्तव में अपेक्षा से बेहतर है। 212 aah, sthiti vaastav mein apeksha se behatar hai. 212
    213 Votre sincèrement 213 भवदीय 213 bhavadeey 213
    214 Votre sincèrement 214 भवदीय 214 bhavadeey 214
    215 FORMEL 215 औपचारिक 215 aupachaarik 215
    216  Utilisé à la fin d'une lettre officielle avant de signer votre nom 216  आपके नाम पर हस्ताक्षर करने से पहले एक औपचारिक पत्र के अंत में उपयोग किया जाता है 216  aapake naam par hastaakshar karane se pahale ek aupachaarik patr ke ant mein upayog kiya jaata hai 216
    217 Utilisez quand vous signer la lettre officielle 217 जब आप आधिकारिक पत्र पर हस्ताक्षर करते हैं तो उपयोग करें 217 jab aap aadhikaarik patr par hastaakshar karate hain to upayog karen 217
    218 (Utilisé pour une lettre officielle à la fin de l'inscription) 218 (पंजीकरण के अंत तक आधिकारिक पत्र के लिए उपयोग किया जाता है) 218 (panjeekaran ke ant tak aadhikaarik patr ke lie upayog kiya jaata hai) 218
    219  (Utilisé pour une lettre officielle à la fin de l'inscription) 219  (पंजीकरण के अंत तक आधिकारिक पत्र के लिए उपयोग किया जाता है) 219  (panjeekaran ke ant tak aadhikaarik patr ke lie upayog kiya jaata hai) 219
    220 Plus à 220 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 220 atirikt jaanakaaree ka sampark 220
    221 bien 221 कुंआ 221 kuna 221
    222 Atout 222 तुस्र्प 222 tusrp 222
    223 AUSSI 223 भी 223 bhee 223
    224 Atout 224 तुरुप का पत्ता 224 turup ka patta 224
    225 (dans certains jeux de cartes) 225 (कुछ कार्ड खेलों में) 225 (kuchh kaard khelon mein) 225
    226 Une carte qui appartient au costume (l'un des quatre ensembles dans un pack / un jeu de cartes) qui a été choisi pour un jeu particulier pour avoir une valeur plus élevée que là 226 एक कार्ड जो सूट से संबंधित है (कार्ड के एक पैक / डेक में चार सेटों में से एक) जिसे किसी विशेष गेम के लिए चुना गया है, जिसकी तुलना में उच्च मूल्य है 226 ek kaard jo soot se sambandhit hai (kaard ke ek paik / dek mein chaar seton mein se ek) jise kisee vishesh gem ke lie chuna gaya hai, jisakee tulana mein uchch mooly hai 226
    227 Une carte appartenant à un costume (l'un des quatre séries de l'emballage / carte) est sélectionné car le jeu spécifique est supérieur à celui des trois autres poursuites. 227 एक सूट से संबंधित एक कार्ड (पैकेजिंग / कार्ड में चार सेटों में से एक) का चयन किया जाता है क्योंकि विशिष्ट गेम अन्य तीन मुकदमों से अधिक है। 227 ek soot se sambandhit ek kaard (paikejing / kaard mein chaar seton mein se ek) ka chayan kiya jaata hai kyonki vishisht gem any teen mukadamon se adhik hai. 227
    228 (Un des jeux de cartes) ACE, la carte principale, la carte 228 (कुछ कार्ड गेम में से एक) ऐस, मुख्य कार्ड, कार्ड 228 (kuchh kaard gem mein se ek) ais, mukhy kaard, kaard 228
    229 (Un des jeux de cartes) ACE, la carte principale, la carte 229 (कुछ कार्ड गेम में से एक) ऐस, मुख्य कार्ड, कार्ड 229 (kuchh kaard gem mein se ek) ais, mukhy kaard, kaard 229
    230  J'ai joué un atout et j'ai gagné le tour 230  मैंने एक ट्रम्प खेला और चाल जीता 230  mainne ek tramp khela aur chaal jeeta 230
    231 J'ai joué à un Trump et j'ai gagné le tour. 231 मैंने एक ट्रम्प खेला और चाल जीता। 231 mainne ek tramp khela aur chaal jeeta. 231
    232 J'ai joué une maison et j'ai gagné tr. 232 मैंने एक घर खेला और टीआर जीता। 232 mainne ek ghar khela aur teeaar jeeta. 232
    233 J'ai joué à la maison et j'ai gagné ça. 233 मैंने एक घर खेला और वह जीता। 233 mainne ek ghar khela aur vah jeeta. 233
    234 Mauvais 234 खराब 234 kharaab 234
    235 Cette 235 उस 235 us 235
    236  Atout 236  तुरुप 236  turup 236
    237 Dans certains jeux de cartes 237 कुछ कार्ड खेलों में 237 kuchh kaard khelon mein 237
    238  Le costume qui a été choisi pour un jeu particulier pour avoir un jeu particulier pour avoir une valeur supérieure à celle des trois autres costumes 238  सूट जिसे किसी विशेष गेम के लिए चुना गया है, अन्य तीन सूट की तुलना में उच्च मूल्य के लिए एक विशेष गेम है 238  soot jise kisee vishesh gem ke lie chuna gaya hai, any teen soot kee tulana mein uchch mooly ke lie ek vishesh gem hai 238
    239 Avoir une combinaison plus élevée pour un jeu spécifique que les trois autres suites 239 अन्य तीन स्वीट्स की तुलना में एक विशिष्ट गेम के लिए एक उच्च सूट है 239 any teen sveets kee tulana mein ek vishisht gem ke lie ek uchch soot hai 239
    240 (Quelques jeux de cartes) Couleur Ace, couleur principale 240 (कुछ कार्ड गेम) ऐस रंग, मुख्य रंग 240 (kuchh kaard gem) ais rang, mukhy rang 240
    241 (Quelques jeux de cartes) Couleur Ace, couleur principale 241 (कुछ कार्ड गेम) ऐस रंग, मुख्य रंग 241 (kuchh kaard gem) ais rang, mukhy rang 241
    242 Qu'est-ce que les atoutes? 242 ट्रम्प क्या है? 242 tramp kya hai? 242
    243 Qu'est-ce que Trump? 243 ट्रम्प क्या है? 243 tramp kya hai? 243
    244 Quel est l'as? 244 ऐस क्या है? 244 ais kya hai? 244
    245 Quel est l'as? 245 ऐस क्या है? 245 ais kya hai? 245
    246 Les clubs sont des atouts 246 क्लब ट्रम्प हैं 246 klab tramp hain 246
    247 Le club est Trump 247 क्लब ट्रम्प है 247 klab tramp hai 247
    248 La fleur de prune est la principale 248 बेर ब्लॉसम मुख्य है 248 ber blosam mukhy hai 248
    249 La fleur de prune est la principale 249 बेर ब्लॉसम मुख्य है 249 ber blosam mukhy hai 249
    250 Viens / ventre des atoutes 250 आओ / ट्रम्प को चालू करें 250 aao / tramp ko chaaloo karen 250
    251 Viens / va mieux 251 बेहतर हो जाओ 251 behatar ho jao 251
    252 Faire ce qui est nécessaire pour réussir une situation particulière, en particulier des moyens est entérin ou non dépensé 252 एक विशेष स्थिति को सफल बनाने के लिए जो आवश्यक है, उसे करने के लिए, विशेष रूप से इसका मतलब है 252 ek vishesh sthiti ko saphal banaane ke lie jo aavashyak hai, use karane ke lie, vishesh roop se isaka matalab hai 252
    253 Que faire, faire des circonstances spécifiques, surtout quand soudainement ou inattendu 253 क्या करना है, विशिष्ट परिस्थितियों को, विशेष रूप से जब अचानक या अप्रत्याशित 253 kya karana hai, vishisht paristhitiyon ko, vishesh roop se jab achaanak ya apratyaashit 253
    254 Jouer l'as; faire des choses ce qui aide à obtenir le succès (compte) 254 ऐस खेलते हैं; क्या काम करने में मदद (खाता) सफलता 254 ais khelate hain; kya kaam karane mein madad (khaata) saphalata 254
    255  Jouer de l'as; faire des choses qui aident à obtenir un succès (accident) 255  ऐस खेलें; ऐसी चीजें करें जो पाने में मदद करें (दुर्घटना) सफलता 255  ais khelen; aisee cheejen karen jo paane mein madad karen (durghatana) saphalata 255
    256 Je ne pensais pas honnêtement qu'il réussirait l'examen, mais il est arrivé à des atouts le jour de la journée. 256 मैंने ईमानदारी से नहीं सोचा कि वह परीक्षा उत्तीर्ण करेगा लेकिन वह दिन में ट्रम्प आया था। 256 mainne eemaanadaaree se nahin socha ki vah pareeksha utteern karega lekin vah din mein tramp aaya tha. 256
    257 Je pense qu'il passera l'examen, mais il porte la victoire le même jour. 257 मुझे लगता है कि वह परीक्षा उत्तीर्ण करेगा, लेकिन वह उसी दिन जीत को आगे बढ़ाता है। 257 mujhe lagata hai ki vah pareeksha utteern karega, lekin vah usee din jeet ko aage badhaata hai. 257
258 Pour être honnête, je pensais qu'il avait un test et faussé, mais il a joué remarquable, bon test. 258 ईमानदार होने के लिए, मैंने सोचा कि उसके पास एक परीक्षण और फाल्ड था, लेकिन उन्होंने उत्कृष्ट, अच्छी परीक्षा निभाई। 258 eemaanadaar hone ke lie, mainne socha ki usake paas ek pareekshan aur phaald tha, lekin unhonne utkrsht, achchhee pareeksha nibhaee. 258
    259 Pour être honnête, je pensais qu'il avait un test et a échoué, mais il a joué remarquable, bon test. 259 ईमानदार होने के लिए, मैंने सोचा कि उसके पास एक परीक्षण था और असफल रहा, लेकिन उन्होंने उत्कृष्ट, अच्छा परीक्षण किया। 259 eemaanadaar hone ke lie, mainne socha ki usake paas ek pareekshan tha aur asaphal raha, lekin unhonne utkrsht, achchha pareekshan kiya. 259
    260 Dire 260 कहो 260 kaho 260
    261 ~ STH (avec qc) 261 ~ sth (sth के साथ) 261 ~ sth (sth ke saath) 261
    262 Dans certains jeux de cartes 262 कुछ कार्ड खेलों में 262 kuchh kaard khelon mein 262
    263 Quelques jeux de cartes 263 कुछ कार्ड गेम 263 kuchh kaard gem 263
264 Jouer une carte de Trump qui bat la carte de SB d'autre 264 एक ट्रम्प कार्ड खेलने के लिए जो एसबी और कार्ड को धड़कता है 264 ek tramp kaard khelane ke lie jo esabee aur kaard ko dhadakata hai 264
    265 Jouer le Trump, vaincre les cartes des autres 265 ट्रम्प खेलें, दूसरों के कार्ड को हराकर 265 tramp khelen, doosaron ke kaard ko haraakar 265
266 Hors du roi à gagner (carte); hors de l'atout (la carte des autres) 266 राजा के बाहर जीत (कार्ड); ट्रम्प से बाहर (दूसरों का कार्ड) 266 raaja ke baahar jeet (kaard); tramp se baahar (doosaron ka kaard) 266
    267 Hors du roi à gagner (carte); hors de l'atout (la carte des autres) 267 राजा के बाहर जीत (कार्ड); ट्रम्प से बाहर (दूसरों का कार्ड) 267 raaja ke baahar jeet (kaard); tramp se baahar (doosaron ka kaard) 267
268 Battre qc que SB dit ou fait en disant ou faisant qc encore mieux 268 Sth को हरा करने के लिए कि एसबी कहता है या कहता है या sth भी बेहतर करता है 268 sth ko hara karane ke lie ki esabee kahata hai ya kahata hai ya sth bhee behatar karata hai 268
    269 Afin de mieux dire ou faire quelque chose pour vaincre quelqu'un à dire ou à faire 269 किसी कहना या करने के लिए किसी को हराने के लिए बेहतर कहने या करने के लिए 269 kisee kahana ya karane ke lie kisee ko haraane ke lie behatar kahane ya karane ke lie 269
270 Gagner; mieux; vaincre 270 जीत; बेहतर; हार 270 jeet; behatar; haar 270
    271 Gagner; mieux; vaincre 271 जीत; बेहतर; हार 271 jeet; behatar; haar 271
    272 Trump Sth Up 272 ट्रम्प sth 272 tramp sth 272
    273 Entreprise de Trump 273 ट्रम्प फर्म 273 tramp pharm 273
    274 Pour constituer une fausse référence de référence SB / STH, en particulier la comptabilisation de la STH Wroch 274 एक गलत कहानी संदर्भ एसबी / sth बनाने के लिए, विशेष रूप से sth wroch करने के लिए लेखांकन 274 ek galat kahaanee sandarbh esabee / sth banaane ke lie, vishesh roop se sth wrochh karane ke lie lekhaankan 274
    275 Composez la fausse histoire sur SB / STH, surtout si elles font mal 275 एसबी / एसएचएच के बारे में झूठी कहानी बनाएं, खासकर यदि वे गलत कर रहे हैं 275 esabee / esechech ke baare mein jhoothee kahaanee banaen, khaasakar yadi ve galat kar rahe hain 275
    276 Tomber; fabriqué; 276 गिरना; गढ़ा; 276 girana; gadha; 276
    277  Tomber; fabriqué; 277  गिरना; गढ़ा; 277  girana; gadha; 277
    278 Elle a été arrêtée sur une charge forcée 278 उसे एक ट्रम्प-अप चार्ज पर गिरफ्तार किया गया था 278 use ek tramp-ap chaarj par giraphtaar kiya gaya tha 278
    279 Elle est arrêtée à cause du défi 279 उसे चुनौती के कारण गिरफ्तार किया गया है 279 use chunautee ke kaaran giraphtaar kiya gaya hai 279
    280 Elle est arrêtée avec la nécessité d'un peu de crime 280 उसे कुछ अपराध की आवश्यकता के साथ गिरफ्तार किया गया है 280 use kuchh aparaadh kee aavashyakata ke saath giraphtaar kiya gaya hai 280
    281 Elle est arrêtée avec la nécessité d'un peu de crime 281 उसे कुछ अपराध की आवश्यकता के साथ गिरफ्तार किया गया है 281 use kuchh aparaadh kee aavashyakata ke saath giraphtaar kiya gaya hai 281
    282 Atout 282 तुरुप का पत्ता 282 turup ka patta 282
    283 atout 283 तुरुप का पत्ता 283 turup ka patta 283
284 Atout 284 तुस्र्प 284 tusrp 284
    285 atout 285 तुरुप का पत्ता 285 turup ka patta 285
    286  Quelque chose qui vous donne un avantage autre que Whon ne sait pas ce que c'est et que vous êtes unable de l'utiliser pour surprendre 286  ऐसा कुछ जो आपको एक लाभ देता है अन्य whon नहीं पता कि यह क्या है और आप इसे आश्चर्यचकित करने के लिए उपयोग करने योग्य हैं 286  aisa kuchh jo aapako ek laabh deta hai any whon nahin pata ki yah kya hai aur aap ise aashcharyachakit karane ke lie upayog karane yogy hain 286
    287 Certaines choses vous donnent un avantage, surtout quand ils ne savent pas ce que c'est, vous pouvez l'utiliser pour les surprendre. 287 कुछ चीजें आपको एक लाभ देती हैं, खासकर जब वे नहीं जानते कि यह क्या है, तो आप उन्हें आश्चर्यचकित करने के लिए इसका उपयोग कर सकते हैं। 287 kuchh cheejen aapako ek laabh detee hain, khaasakar jab ve nahin jaanate ki yah kya hai, to aap unhen aashcharyachakit karane ke lie isaka upayog kar sakate hain. 287
288 As; astuce; tueur 288 ऐस; चाल; किलर 288 ais; chaal; kilar 288
    289 As; astuce; tueur 289 ऐस; चाल; किलर 289 ais; chaal; kilar 289
290 CAMELOTE 290 निरर्थक दिखावटी वस्तुऐ 290 nirarthak dikhaavatee vastuai 290
    291 Baquet 291 बाल्टी 291 baaltee 291
    292 Démodé 292 पुराने ज़माने का 292 puraane zamaane ka 292
293  Objets de petite valeur 293  छोटे मूल्य की वस्तुएं 293  chhote mooly kee vastuen 293
    294 Objet légèrement de valeur 294 थोड़ा मूल्य वस्तु 294 thoda mooly vastu 294
295 Valeur réelle faible 295 वास्तविक मूल्य कम 295 vaastavik mooly kam 295
    296 Valeur réelle faible 296 वास्तविक मूल्य कम 296 vaastavik mooly kam 296
297 CAMELOTE 297 निरर्थक दिखावटी वस्तुऐ 297 nirarthak dikhaavatee vastuai 297
    298 Baquet 298 बाल्टी 298 baaltee 298
299 Trompette 299 तुरही 299 turahee 299
    300 trompette 300 तुरही 300 turahee 300
301  Un instrument musical en laiton d'un métal incurvé thalte dans, avec trois vannes pour changer la note 301  एक घुमावदार धातु के एक पीतल संगीत instrube थिएट में, नोट बदलने के लिए तीन वाल्व के साथ 301  ek ghumaavadaar dhaatu ke ek peetal sangeet instrubai thiet mein, not badalane ke lie teen vaalv ke saath 301
    302 L'instrument de musique en laiton est fabriqué à partir du tube métallique incurvé que vous soufflez, il y a trois vannes pour changer de notes. 302 पीतल संगीत वाद्ययंत्र घुमावदार धातु ट्यूब से बना है जो आप उड़ते हैं, नोट्स बदलने के लिए तीन वाल्व हैं। 302 peetal sangeet vaadyayantr ghumaavadaar dhaatu tyoob se bana hai jo aap udate hain, nots badalane ke lie teen vaalv hain. 302
303 Trompette; haut-parleur 303 ट्रम्पेट; स्पीकर 303 trampet; speekar 303
    304 Trompette; haut-parleur 304 ट्रम्पेट; स्पीकर 304 trampet; speekar 304
305 Page page R008 305 चित्र पृष्ठ R008 305 chitr prshth r008 305
306 Une chose façonnée comme une trompette, surtout la fleur ouverte d'une jonquille 306 एक ट्रम्पेट की तरह एक चीज, विशेष रूप से एक डैफोडिल के खुले फूल 306 ek trampet kee tarah ek cheej, vishesh roop se ek daiphodil ke khule phool 306
    307 La forme est comme une corne, en particulier les fleurs ouvertes de jonquilles. 307 आकार एक सींग की तरह है, खासकर डैफोडिल के खुले फूल। 307 aakaar ek seeng kee tarah hai, khaasakar daiphodil ke khule phool. 307
308 Flare; (surtout) la jonquille épanouie 308 भड़कना; (विशेष रूप से) ब्लूमिंग डैफोडिल 308 bhadakana; (vishesh roop se) blooming daiphodil 308
    309 Flare; (surtout) la jonquille épanouie 309 भड़कना; (विशेष रूप से) ब्लूमिंग डैफोडिल 309 bhadakana; (vishesh roop se) blooming daiphodil 309
310 Voir 310 देखो 310 dekho 310
311 Coup 311 फूंकना 311 phoonkana 311
    312 coup 312 फुंक मारा 312 phunk maara 312
313 ~ st (aussi fort »pour parler de STH publiquement dans une faute fière ou enente 313 ~ एसटी (मजबूत "एक गर्व या entssastic वा में सार्वजनिक रूप से sth के बारे में बात करने के लिए 313 ~ esatee (majaboot "ek garv ya aintssastich va mein saarvajanik roop se sth ke baare mein baat karane ke lie 313
    314 ~ ... (comme une chose) divulgation publique de quelque chose dans une fierté ou un enthousiasme 314 ~ ... (एक बात के रूप में) किसी गर्व या उत्साह में किसी चीज का सार्वजनिक प्रकटीकरण 314 ~ ... (ek baat ke roop mein) kisee garv ya utsaah mein kisee cheej ka saarvajanik prakateekaran 314
315 Mettre; entreprenant; 315 डाल; बुजुर्ग; 315 daal; bujurg; 315
    316 Mettre; se vanter; 316 डाल; घमंड; 316 daal; ghamand; 316
317 Pour tromptrer les réalisations de SB 317 एसबी की उपलब्धियों को ट्रम्पेट करने के लिए 317 esabee kee upalabdhiyon ko trampet karane ke lie 317
    318 Petites réalisations sous SB 318 छोटी एसबी उपलब्धियां 318 chhotee esabee upalabdhiyaan 318
319 Souffler les réalisations de Somène 319 सोमेन की उपलब्धियों को उड़ाना 319 somen kee upalabdhiyon ko udaana 319
    320 Souffler les réalisations de quelqu'un 320 किसी की उपलब्धियों को उड़ाना 320 kisee kee upalabdhiyon ko udaana 320
    321 Virtuel 321 आभासी 321 aabhaasee 321
    322 Sifflement 322 फुफकार 322 phuphakaar 322
323 Leur mariage a été trompé, comme le mariage de la société de l'année. 323 उनकी शादी वर्ष की सोसाइटी शादी के रूप में तुरही थी। 323 unakee shaadee varsh kee sosaitee shaadee ke roop mein turahee thee. 323
    324 Leur mariage est exclu comme le mariage social de cette année 324 उनकी शादी को इस वर्ष की सामाजिक शादी के रूप में बाहर रखा गया है 324 unakee shaadee ko is varsh kee saamaajik shaadee ke roop mein baahar rakha gaya hai 324
325 .............. 325 .............. 325 .............. 325
    326 Leur mariage est prêché dans les géants de l'année. 326 उनकी शादी वर्ष के दिग्गजों में प्रचारित है। 326 unakee shaadee varsh ke diggajon mein prachaarit hai. 326
327 Surtout d'un éléphant 327 विशेष रूप से एक हाथी के 327 vishesh roop se ek haathee ke 327
    328 Surtout les éléphants 328 विशेष रूप से हाथी 328 vishesh roop se haathee 328
329 Essentiel 329 सहायक 329 sahaayak 329
    330 Essentiel 330 सहायक 330 sahaayak 330
331 Faire un bruit fort 331 जोर से शोर करने के लिए 331 jor se shor karane ke lie 331
    332 Énorme bruit 332 विशाल शोर 332 vishaal shor 332
333 Pousser un cri 333 चीख 333 cheekh 333
    334  Pousser un cri 334  चीख 334  cheekh 334
335 TROMPETTE 335 तुरही बजानेवाला 335 turahee bajaanevaala 335
    336 Petite main 336 छोटा हाथ 336 chhota haath 336
337  une personne qui joue une trompette 337  एक व्यक्ति जो एक तुरही बजाता है 337  ek vyakti jo ek turahee bajaata hai 337
    338 Jouer à une petite personne 338 एक छोटा व्यक्ति खेलें 338 ek chhota vyakti khelen 338
339 Compétence; soldat 339 कौशल; सैनिक 339 kaushal; sainik 339
    340 Compétence; soldat 340 कौशल; सैनिक 340 kaushal; sainik 340
341 TRONQUER 341 काट-छांट 341 kaat-chhaant 341
    342 Troncature 342 काट-छांट 342 kaat-chhaant 342
343 FORMEL 343 औपचारिक 343 aupachaarik 343
344  Faire de la STH plus courte, surtout en coupant le dessus ou la fin 344  Sth छोटा करने के लिए, विशेष रूप से शीर्ष या अंत काटकर 344  sth chhota karane ke lie, vishesh roop se sheersh ya ant kaatakar 344
    345 Faire de la STH court, surtout en coupant le haut ou la fin 345 Sth छोटा बनाना, विशेष रूप से शीर्ष या अंत काटकर 345 sth chhota banaana, vishesh roop se sheersh ya ant kaatakar 345
346 Inscrivez-vous, raccourci, Supprimer (surtout doigté ou queue) 346 साइन अप करें, छोटा, हटाएं (विशेष रूप से छूत या पूंछ) 346 sain ap karen, chhota, hataen (vishesh roop se chhoot ya poonchh) 346
    347 Inscrivez-vous, raccourci, Supprimer (surtout doigté ou queue) 347 साइन अप करें, छोटा, हटाएं (विशेष रूप से छूत या पूंछ) 347 sain ap karen, chhota, hataen (vishesh roop se chhoot ya poonchh) 347
    348 diriger 348 सिर 348 sir 348
349 Mon article a été publié sous formulaire tronqué 349 मेरा लेख छोटा फॉर्म में प्रकाशित हुआ था 349 mera lekh chhota phorm mein prakaashit hua tha 349
    350 Mon article publié sous forme de troncature 350 मेरा लेख छंटनी के रूप में जारी किया गया 350 mera lekh chhantanee ke roop mein jaaree kiya gaya 350
351 Mon article est publié sous la forme d'une journée. 351 मेरा लेख एक दिन के रूप में प्रकाशित किया गया है। 351 mera lekh ek din ke roop mein prakaashit kiya gaya hai. 351
    352 Mon article est publié sous la forme d'une journée. 352 मेरा लेख एक दिन के रूप में प्रकाशित किया गया है। 352 mera lekh ek din ke roop mein prakaashit kiya gaya hai. 352
    353 corbeille 353 टोकरी 353 tokaree 353
354 Troncature 354 काट-छांट 354 kaat-chhaant 354
355 Matraque 355 छड़ी 355 chhadee 355
356 AUSSI 356 भी 356 bhee 356
357  Bâton 357  छड़ी 357  chhadee 357
358 D'HABITUDE 358 आमतौर पर 358 aamataur par 358
359 Matraque 359 लाठी 359 laathee 359
    360 Rossignol 360 बुलबुल 360 bulabul 360
361 Un court bâton épais que la police offre une arme comme une arme 361 एक छोटी मोटी छड़ी जिसे पुलिस एक हथियार के रूप में ले जाती है 361 ek chhotee motee chhadee jise pulis ek hathiyaar ke roop mein le jaatee hai 361
    362 Police comme une fièvre comme une arme 362 एक हथियार के रूप में बुखार के रूप में पुलिस 362 ek hathiyaar ke roop mein bukhaar ke roop mein pulis 362
363 Bâton 363 छड़ी 363 chhadee 363
    364  Bâton 364  छड़ी 364  chhadee 364
365 Rougir 365 ट्रंडल 365 trandal 365
    366 faire défiler 366 स्क्रॉल 366 skrol 366
367 Bouger ou rouler quelque part lentement et bruyamment; bouger lentement et bruyamment, surtout qc lourd, avec des roues 367 धीरे-धीरे और शोर से कहीं भी स्थानांतरित करने या रोल करने के लिए; sth को धीरे-धीरे और शोर से स्थानांतरित करने के लिए, विशेष रूप से sth भारी, पहियों के साथ 367 dheere-dheere aur shor se kaheen bhee sthaanaantarit karane ya rol karane ke lie; sth ko dheere-dheere aur shor se sthaanaantarit karane ke lie, vishesh roop se sth bhaaree, pahiyon ke saath 367
    368 Déplacer ou faire défiler ou défiler lentement; bruyant lentement, surtout qc, avec des roues 368 धीरे-धीरे चलें या स्क्रॉल करें या स्क्रॉल करें; धीरे-धीरे शोर, विशेष रूप से sth, पहियों के साथ 368 dheere-dheere chalen ya skrol karen ya skrol karen; dheere-dheere shor, vishesh roop se sth, pahiyon ke saath 368
369 (Lentement rugueusement) déplacer, faites défiler 369 (धीरे-धीरे लारली) चाल, स्क्रॉल करें 369 (dheere-dheere laaralee) chaal, skrol karen 369
    370 (Lentement rugueusement) déplacer, faites défiler 370 (धीरे-धीरे लारली) चाल, स्क्रॉल करें 370 (dheere-dheere laaralee) chaal, skrol karen 370
371  Un train trondlé sur le pont 371  पुल भर में एक ट्रेन 371  pul bhar mein ek tren 371
    372 Train passe à travers le pont 372 ट्रेन पुल के माध्यम से गुजरती है 372 tren pul ke maadhyam se gujaratee hai 372
373 Un train grondant dans le pont 373 एक ट्रेन पुल के माध्यम से rumbling 373 ek tren pul ke maadhyam se rumbling 373
    374 Un train grondant dans le pont 374 पुल के माध्यम से rumbling एक ट्रेन 374 pul ke maadhyam se rumbling ek tren 374
375 D'un aton 375 एक एटोन 375 ek eton 375
    376 personnes 376 लोग 376 log 376
377 Marcher lentement avec des marches lourdes 377 भारी कदमों के साथ धीरे-धीरे चलना 377 bhaaree kadamon ke saath dheere-dheere chalana 377
    378 Marcher lentement avec une grosse étape 378 एक भारी कदम के साथ धीरे धीरे चलना 378 ek bhaaree kadam ke saath dheere dheere chalana 378
379 Marcher lentement 379 धीरे धीरे चलना 379 dheere dheere chalana 379
    380 Marcher lentement 380 धीरे धीरे चलना 380 dheere dheere chalana 380
381 TRUNDLE TH Out 381 Trundle Sth आउट 381 trundlai sth aaut 381
382 désapprobateur 382 अनुमोदन 382 anumodan 382
383  Mentionner ou faire qch que vous avez offensé ou fait avant 383  उल्लेख करने के लिए या क्या Sth कि आपके पास Offendioned या पहले किया 383  ullekh karane ke lie ya kya sth ki aapake paas offaindionaid ya pahale kiya 383
    384 Recommander ou faire ce que vous mentionnez souvent ou faites 384 सिफारिश या क्या आप अक्सर उल्लेख या करते हैं 384 siphaarish ya kya aap aksar ullekh ya karate hain 384
385 Enlever quelque chose; 385 कुछ निकालना; 385 kuchh nikaalana; 385
    386 Enlever quelque chose; 386 कुछ निकालें; 386 kuchh nikaalen; 386
387 Une longue liste de raisons a été une trunding pour justifier leurs demandes. 387 Trund बाहर गया था एक लंबे समय से कारणों की सूची उनकी मांगों को उचित ठहराने के लिए। 387 trund baahar gaya tha ek lambe samay se kaaranon kee soochee unakee maangon ko uchit thaharaane ke lie. 387
    388 Raisons à long terme des raisons de prouver que leurs exigences sont raisonnables 388 कारणों के लिए लंबे समय तक कारणों साबित होता है कि उनकी आवश्यकताओं को उचित हैं 388 kaaranon ke lie lambe samay tak kaaranon saabit hota hai ki unakee aavashyakataon ko uchit hain 388
389 Ils ont répété une grande série de raisons d'expliquer leurs exigences 389 वे कारण की एक बड़ी STRING दोहराया उनकी आवश्यकताओं के बारे में बताएं को 389 ve kaaran kee ek badee string doharaaya unakee aavashyakataon ke baare mein bataen ko 389