http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | Il ne fait ce travail, mais peut-il être en mesure de faire correspondre l'autre personne? | 1 | 他确实做了这项工作,但他能匹配别人吗? | 1 | Tā quèshí zuòle zhè xiàng gōngzuò, dàn tā néng pǐpèi biérén ma? | 1 | He does do this work, but can he be able to match the other people? | 1 | HE Does do this work, But can he be able to match the other person? | 1 | Ele faz fazer este trabalho, mas ele pode ser capaz de igualar a outra pessoa? | 1 | Él hace este trabajo, pero ¿puede ser capaz de igualar a la otra persona? | 1 | Er tut diese Arbeit, aber kann er mit der anderen Person passen? | 1 | Czyni to zrobić pracę, ale może on być w stanie dopasować inną osobę? | 1 | Он делает эту работу, но может ли он уметь соответствовать другому человеку? | 1 | On delayet etu rabotu, no mozhet li on umet' sootvetstvovat' drugomu cheloveku? | 1 | يفعل هذا العمل، ولكن هل يمكن أن يكون قادرا على مطابقة الشخص الآخر؟ | 1 | yafeal hadha aleumla, walakin hal yumkin 'an yakun qadiran ealaa mutabaqat alshakhs alakhar? | 1 | वह करता है यह काम करते हैं, लेकिन वह दूसरे व्यक्ति मिलान करने में सक्षम हो सकता है? | 1 | vah karata hai yah kaam karate hain, lekin vah doosare vyakti milaan karane mein saksham ho sakata hai? | 1 | ਉਹ ਇਹ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਕੰਮ ਨੂੰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ? | 1 | Uha iha karadā hai ki isa kama nū karadē hana, para uha hōra vi'akatī nāla mēla karana dē yōga hō sakadā hai? | 1 | সে এই কাজ করতে, কিন্তু তিনি অন্য একজন ব্যক্তি মেলে সক্ষম হতে পারে? | 1 | Sē ē'i kāja karatē, kintu tini an'ya ēkajana byakti mēlē sakṣama hatē pārē? | 1 | 彼はこの仕事をしますが、彼は他の人を一致させることができるでしょうか? | 1 | 彼 は この 仕事 を しますが 、 彼 は 他 の 人 を 一致 させる こと が できるでしょう か | 1 |
かれ わ この しごと お しますが 、 かれ わ た の ひと お いっち させる こと が できるでしょう か ? |
1 |
kare wa kono shigoto o shimasuga , kare wa ta no hito o icchi saseru koto ga dekirudeshō ka ? |
|||||
last | 2 | Il fait ce travail, mais peut-il bien travailler avec les autres? | 2 | 他确实能做这项工作,但他是能和和团队人融合得好呢? | 2 | Tā quèshí néng zuò zhè xiàng gōngzuò, dàn tā shì néng hé hé tuánduì rén rónghé dé hǎo ne? | 2 | 他确实能做这项工作,但他是否能和团队其他人配合得好呢? | 2 | He does do this work, but can he work well with the other people? | 2 | Ele faz fazer este trabalho, mas ele pode trabalhar bem com as outras pessoas? | 2 | Él hace este trabajo, pero ¿puede trabajar bien con las otras personas? | 2 | Er tut diese Arbeit, aber kann er mit den anderen Menschen gut funktionieren? | 2 | Czyni to zrobić pracę, ale może on również współpracować z innymi ludźmi? | 2 | Он делает эту работу, но может хорошо работать с другими людьми? | 2 | On delayet etu rabotu, no mozhet khorosho rabotat' s drugimi lyud'mi? | 2 | يفعل هذا العمل، ولكن هل يمكن أن يعمل بشكل جيد مع الآخرين؟ | 2 | yafeal hadha aleimla, walakin hal yumkin 'an yaemal bishakl jayid mae alakhrin? | 2 | उन्होंने कहा कि इस कार्य को करता है, लेकिन वह अन्य लोगों के साथ अच्छी तरह से काम कर सकते हैं? | 2 | unhonne kaha ki is kaary ko karata hai, lekin vah any logon ke saath achchhee tarah se kaam kar sakate hain? | 2 | ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਕੰਮ ਨੂੰ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ? | 2 | Usa nē isa kama nū kī karadā hai, para usa nē hōra lōka dē nāla nāla nāla kama kara sakadē hana? | 2 | তিনি এই কাজ করতে না, কিন্তু তিনি অন্যান্য লোকেদের সঙ্গে ভাল কাজ করতে পারে? | 2 | Tini ē'i kāja karatē nā, kintu tini an'yān'ya lōkēdēra saṅgē bhāla kāja karatē pārē? | 2 | 彼はこの仕事をしますが、彼は他の人とうまく働くことができますか? | 2 | 彼 は この 仕事 を しますが 、 彼 は 他 の 人 と うまく 働く こと が できます か ? | 2 | かれ わ この しごと お しますが 、 かれ わ た の ひと と うまく はたらく こと が できます か ? | 2 | kare wa kono shigoto o shimasuga , kare wa ta no hito to umaku hataraku koto ga dekimasu ka ? | |||||
1 | ALLEMAND | 3 | Nous pourrions CONTRÔLER, mais serait-il aussi bon? | 3 | 我们可以让它更便宜,但会好起来吗? | 3 | Wǒmen kěyǐ ràng tā gèng piányí, dàn huì hǎo qǐlái ma? | 3 | We could get it cheaper true, but would it be as good? | 3 | We Could Get It Check, But Would IT Be as good? | 3 | Nós poderia obtê-lo Cheque, mas seria tão bom? | 3 | Podríamos conseguirlo, pero ¿sería tan bueno? | 3 | Wir könnten es überprüfen, aber wäre es so gut? | 3 | Możemy uzyskać to sprawdzić, ale byłoby tak dobre? | 3 | Мы могли бы проверить, но было бы так же хорошо? | 3 | My mogli by proverit', no bylo by tak zhe khorosho? | 3 | يمكننا الحصول عليها، ولكن هل سيكون جيدا؟ | 3 | yumkinuna alhusul ealayha, walakin hal sayakun jida? | 3 | हम प्राप्त कर सके यह जाँच करें, लेकिन यह अच्छा के रूप में हो सकता है? | 3 | ham praapt kar sake yah jaanch karen, lekin yah achchha ke roop mein ho sakata hai? | 3 | ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ, ਪਰ ਕੀ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੋ? | 3 | Sānū prāpata kara sakadā hai isa nū caika karō, para kī iha cagā hō? | 3 | আমরা পেতে পারে এটি পরীক্ষা, কিন্তু হায় এটা ভালো হতে? | 3 | Āmarā pētē pārē ēṭi parīkṣā, kintu hāẏa ēṭā bhālō hatē? | 3 | 私たちはそれをチェックすることができましたが、それはいいですか? | 3 | 私たち は それ を チェック する こと が できましたが 、 それ は いいです か ? | 3 | わたしたち わ それ お チェック する こと が できましたが 、 それ わ いいです か ? | 3 | watashitachi wa sore o chekku suru koto ga dekimashitaga , sore wa īdesu ka ? | ||||
2 | ANGLAIS | 4 | Nous pouvons le faire moins cher, mais sera-t mieux? | 4 | 我们可以以它更便宜,但会好起来吗? | 4 | Wǒmen kěyǐ yǐ tā gèng piányí, dàn huì hǎo qǐlái ma? | 4 | 我们可以让它更便宜,但会好起来吗? | 4 | We can make it cheaper, but will it get better? | 4 | Podemos torná-lo mais barato, mas será que vai ficar melhor? | 4 | Podemos hacerlo más barato, pero ¿será mejor? | 4 | Wir können es billiger machen, aber wir werden es besser? | 4 | Możemy zrobić to taniej, ale będzie lepiej? | 4 | Мы можем сделать это дешевле, но станет лучше? | 4 | My mozhem sdelat' eto deshevle, no stanet luchshe? | 4 | يمكننا أن نجعلها أرخص، ولكن هل ستتحسن؟ | 4 | yumkinuna 'an najealaha 'arkhasa, walakin hal satatahasnu? | 4 | हम यह सस्ता कर सकते हैं, लेकिन यह बेहतर हो जाएगा? | 4 | ham yah sasta kar sakate hain, lekin yah behatar ho jaega? | 4 | ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਸਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ? | 4 | Sānū isa nū sasatā kara sakadā hai, para isa nū bihatara prāpata karēgā? | 4 | আমরা এটা সস্তা করতে পারেন, কিন্তু এটা আরও ভাল হবে? | 4 | Āmarā ēṭā sastā karatē pārēna, kintu ēṭā āra'ō bhāla habē? | 4 | 私たちはそれを安くすることができます、しかしそれは良くなるでしょうか? | 4 | 私たち は それ を 安く する こと が できます 、 しかし それ は 良く なるでしょう か ? | 4 | わたしたち わ それ お やすく する こと が できます 、 しかし それ わ よく なるでしょう か ? | 4 | watashitachi wa sore o yasuku suru koto ga dekimasu , shikashi sore wa yoku narudeshō ka ? | ||||
3 | ARABE | 5 | Nous pouvons Acheter AGAGE. | 5 | 我们可以再次购买它。 | 5 | Wǒmen kěyǐ zàicì gòumǎi tā. | 5 | We can buy it again. | 5 | We can Buy it agage. | 5 | Podemos Compre AGAGE. | 5 | Podemos comprarlo en el ág. | 5 | Wir können es agage kaufen. | 5 | Możemy kupić go agage. | 5 | Мы можем купить его агигат. | 5 | My mozhem kupit' yego agigat. | 5 | يمكننا شراءها agage. | 5 | yumkinuna shira'aha agage. | 5 | हम इसे agage खरीद सकते हैं। | 5 | ham ise agagai khareed sakate hain. | 5 | ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ agage ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ. | 5 | Sānū isa nū agage kharīda sakadē hō. | 5 | আমরা এটা agage কিনতে পারেন। | 5 | Āmarā ēṭā agage kinatē pārēna. | 5 | 私達はそれを買うことができます。 | 5 | 私達 は それ を 買う こと が できます 。 | 5 | わたしたち わ それ お かう こと が できます 。 | 5 | watashitachi wa sore o kau koto ga dekimasu . | ||||
4 | bengali | 6 | Nous pouvons acheter à nouveau. Alors, mais la qualité est la même chose? | 6 | 我们可以是买再便宜一亲儿。话是这么,不仅仅是一个好的? | 6 | Wǒmen kěyǐ shì mǎi zài piányí yī qīn er. Huà shì zhème, bùjǐn jǐn shì yīgè hǎo de? | 6 | 我们可以买得再便宜一点儿。话是这么说,但是质量是不是一样好呢? | 6 | We can buy it again. So, but the quality is the same? | 6 | Podemos comprá-lo novamente. Então, mas a qualidade é a mesma? | 6 | Podemos comprarlo de nuevo. Entonces, pero la calidad es la misma? | 6 | Wir können es wieder kaufen. Aber also ist die Qualität gleich? | 6 | Możemy kupić go ponownie. Tak, ale jakość jest taka sama? | 6 | Мы можем купить его снова. Итак, но качество то же самое? | 6 | My mozhem kupit' yego snova. Itak, no kachestvo to zhe samoye? | 6 | يمكننا شرائه مرة أخرى. لذلك، ولكن الجودة هي نفسها؟ | 6 | yumkinuna shirayuh maratan 'ukhraa. lidhalika, walakina aljawdat hi nafsuha? | 6 | हम इसे फिर से खरीद सकते हैं। तो, लेकिन गुणवत्ता में ही है? | 6 | ham ise phir se khareed sakate hain. to, lekin gunavatta mein hee hai? | 6 | ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਇਸ ਲਈ, ਪਰ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਉਸੇ ਦਾ ਹੈ? | 6 | Sānū isa nū muṛa kharīda sakadē hō. Isa la'ī, para guṇavatā nū usē dā hai? | 6 | আমরা আবার কিনতে পারেন। সুতরাং, কিন্তু মানের একই? | 6 | Āmarā ābāra kinatē pārēna. Sutarāṁ, kintu mānēra ēka'i? | 6 | また買うことができます。だから、品質は同じですか? | 6 | また 買う こと が できます 。 だから 、 品質 は 同じです か ? | 6 | また かう こと が できます 。 だから 、 ひんしつ わ おなじです か ? | 6 | mata kau koto ga dekimasu . dakara , hinshitsu wa onajidesu ka ? | ||||
5 | CHINOIS | 7 | Fidèle | 7 | 忠诚 | 7 | Zhōngchéng | 7 | loyal | 7 | Loyal | 7 | Leal | 7 | Leal | 7 | Treu | 7 | Wierny | 7 | Верный | 7 | Vernyy | 7 | مخلص | 7 | mukhlis | 7 | निष्ठावान | 7 | nishthaavaan | 7 | ਵਫ਼ਾਦਾਰ | 7 | Vafādāra | 7 | বিশ্বস্ত | 7 | Biśbasta | 7 | 忠実 | 7 | 忠実 | 7 | ちゅうじつ | 7 | chūjitsu | ||||
6 | ESPAGNOL | 8 | fidèle | 8 | 忠实 | 8 | zhōngshí | 8 | 忠实 | 8 | loyal | 8 | Leal | 8 | leal | 8 | treu | 8 | wierny | 8 | верный | 8 | vernyy | 8 | مخلص | 8 | mukhlis | 8 | निष्ठावान | 8 | nishthaavaan | 8 | ਵਫ਼ਾਦਾਰ | 8 | vafādāra | 8 | বিশ্বস্ত | 8 | biśbasta | 8 | 忠実 | 8 | 忠実 | 8 | ちゅうじつ | 8 | chūjitsu | ||||
7 | FRANCAIS | 9 | ~ (Sb / Sth) | 9 | 〜(到SB / STH) | 9 | 〜(dào SB/ STH) | 9 | 〜(to sb/sth) | 9 | ~ (To Sb / Sth) | 9 | ~ (Para Sb / Sth) | 9 | ~ (A sb / sth) | 9 | ~ (Zu jdm / etw) | 9 | ~ (Komuś / czegoś) | 9 | ~ (К SB / sth) | 9 | ~ (K SB / sth) | 9 | ~ (sb / sth) | 9 | ~ (sb / sth) | 9 | ~ (करने के लिए एस.बी. / STH) | 9 | ~ (karane ke lie es.bee. / sth) | 9 | ~ (ਕਰਨ ਲਈ SB / Sth) | 9 | ~ (karana la'ī SB/ Sth) | 9 | ~ (করতে এসবি / হেলায়) | 9 | ~ (karatē ēsabi/ hēlāẏa) | 9 | 〜(SB / STHへ) | 9 | 〜 ( SB / STH へ ) | 9 | 〜 ( sb / sth え ) | 9 | 〜 ( SB / STH e ) | ||||
8 | hindi | 10 | Respect et soutien à une personne ou une croyance particulière d'une manière qui ne change pas, même dans des situations différentes | 10 | 表达对特定人或信仰的尊重和支持,即使在不同的情况下也不会改变 | 10 | biǎodá duì tèdìng rén huò xìnyǎng de zūnzhòng hé zhīchí, jíshǐ zài bùtóng de qíngkuàng xià yě bù huì gǎibiàn | 10 | showing respect and support for a particular person or belief in a way that does not change,even in different situations | 10 | Showing respect and support for a particular Person OR Belief in a Way That Does Not Change, Even in Different Situations | 10 | Mostrando respeito e apoio a uma determinada pessoa ou crença em uma maneira que não mudar, mesmo em situações diferentes | 10 | Mostrar respeto y apoyo para una persona o creencia en particular de una manera que no cambia, incluso en diferentes situaciones. | 10 | Respekt und Unterstützung für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Glauben auf eine Weise, die sich nicht in unterschiedlichen Situationen ändert, nicht ändert | 10 | Pokazuje szacunek i poparcie dla konkretnej osoby lub przekonań w sposób, który nie zmienia się nawet w różnych sytuacjach | 10 | Овидение уважения и поддержки конкретного человека или веры таким образом, который не меняется, даже в разных ситуациях | 10 | Ovideniye uvazheniya i podderzhki konkretnogo cheloveka ili very takim obrazom, kotoryy ne menyayetsya, dazhe v raznykh situatsiyakh | 10 | إظهار الاحترام والدعم لشخص معين أو إيمان بطريقة لا تتغير، حتى في مواقف مختلفة | 10 | 'iizhar aliahtiram waldaem lishakhs mueayan 'aw 'iiman bitariqat la tataghayaru, hataa fi mawaqif mukhtalifa | 10 | किसी विशेष व्यक्ति या एक तरीका है कि यह नहीं बदलें में विश्वास के प्रति सम्मान और समर्थन दिखा रहा है, यहां तक कि विभिन्न स्थितियों में | 10 | kisee vishesh vyakti ya ek tareeka hai ki yah nahin badalen mein vishvaas ke prati sammaan aur samarthan dikha raha hai, yahaan tak ki vibhinn sthitiyon mein | 10 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜ ਰਾਹ ਨਾ ਕਰਦਾ ਬਦਲੋ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਲਈ ਆਦਰ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਵਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਵੀ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹਾਲਾਤ ਵਿਚ | 10 | ika khāsa vi'akatī nū ja rāha nā karadā badalō vica viśavāsa la'ī ādara atē sahiyōga nū vikhā rihā hai, vī vakha vakha hālāta vica | 10 | একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা একটি উপায় যে না পরিবর্তন বিশ্বাস প্রতি সম্মান ও সমর্থন দেখানো এমনকি বিভিন্ন পরিস্থিতিতে | 10 | ēkaṭi nirdiṣṭa byakti bā ēkaṭi upāẏa yē nā paribartana biśbāsa prati sam'māna ō samarthana dēkhānō ēmanaki bibhinna paristhititē | 10 | 異なる状況でも変わらない方法への特定の人や信念の尊敬と支持を示す | 10 | 異なる 状況 で も 変わらない 方法 へ の 特定 の 人 や 信念 の 尊敬 と 支持 を 示す | 10 | ことなる じょうきょう で も かわらない ほうほう え の とくてい の ひと や しんねん の そんけい と しじ お しめす | 10 | kotonaru jōkyō de mo kawaranai hōhō e no tokutei no hito ya shinnen no sonkei to shiji o shimesu | ||||
9 | JAPONAIS | 11 | Exprimer le respect et le soutien des personnes spécifiques ou des croyances, même dans des cas différents, ne changera pas | 11 | 表达对特征人士信息的尊重和支持,即使在不错的情况下不起作用 | 11 | biǎodá duì tèzhēng rénshì xìnxī de zūnzhòng hé zhīchí, jíshǐ zài bùcuò de qíngkuàng xià bù qǐ zuòyòng | 11 | 表达对特定人或信仰的尊重和支持,即使在不同的情况下也不会改变 | 11 | Express respect and support for specific people or beliefs, even in different cases, will not change | 11 | Expressar respeito e apoio a pessoas ou crenças específicas, mesmo em casos diferentes, não vai mudar | 11 | Expresar respeto y apoyo a personas o creencias específicas, incluso en casos diferentes, no cambiarán | 11 | Express Respekt und Unterstützung für bestimmte Personen oder Überzeugungen, auch in verschiedenen Fällen, ändert sich nicht | 11 | Wyrazić szacunek i wsparcie dla konkretnych osób lub przekonań, nawet w różnych przypadkach nie zmieni | 11 | Экспресс уважение и поддержку для конкретных людей или убеждений, даже в разных случаях, не изменится | 11 | Ekspress uvazheniye i podderzhku dlya konkretnykh lyudey ili ubezhdeniy, dazhe v raznykh sluchayakh, ne izmenitsya | 11 | التعبير عن الاحترام والدعم للأشخاص أو المعتقدات المحددة، حتى في حالات مختلفة، لن يتغير | 11 | altaebir ean alaihtiram waldaem lil'ashkhas 'aw almuetaqadat almuhadadati, hataa fi halat mukhtalifatin, lan yataghayar | 11 | एक्सप्रेस विशिष्ट लोगों या विश्वासों के प्रति सम्मान और समर्थन, यहां तक कि विभिन्न मामलों में, नहीं बदलेगा | 11 | eksapres vishisht logon ya vishvaason ke prati sammaan aur samarthan, yahaan tak ki vibhinn maamalon mein, nahin badalega | 11 | ਐਕਸਪ੍ਰੈੱਸ ਖਾਸ ਲੋਕ ਜ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਲਈ ਆਦਰ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਵੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਤਬਦੀਲੀ ਨਾ ਕਰੇਗਾ | 11 | aikasapraisa khāsa lōka ja viśavāsa la'ī ādara atē sahiyōga nū vī vakha-vakha māmalē vica, tabadīlī nā karēgā | 11 | এক্সপ্রেস নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বিশ্বাসের প্রতি সম্মান এবং সমর্থন, এমনকি বিভিন্ন ক্ষেত্রে, পরিবর্তন করবে না | 11 | ēksaprēsa nirdiṣṭa byakti bā biśbāsēra prati sam'māna ēbaṁ samarthana, ēmanaki bibhinna kṣētrē, paribartana karabē nā | 11 | 異なるケースでさえ、特定の人々や信念のための尊敬とサポートを表現してはいけません。 | 11 | 異なる ケース で さえ 、 特定 の 人々 や 信念 の ため の 尊敬 と サポート を 表現 して | 11 | ことなる ケース で さえ 、 とくてい の ひとびと や しんねん の ため の そんけい と サポート お ひょうげん して はいけません 。 | 11 | kotonaru kēsu de sae , tokutei no hitobito ya shinnen no tame no sonkei to sapōto o hyōgen shite haikemasen . | ||||
10 | punjabi | 12 | Loyal, fidèle, fidèle | 12 | 忠诚;可信;可信 | 12 | zhōngchéng; kě xìn; kě xìn | 12 | Loyal; faithful; faithful | 12 | Loyal; Faithful; Faithful | 12 | Leal; Fiel, Fiel | 12 | Leal fiel; fieles | 12 | Treu; treu; treu | 12 | Lojalny, wierny, wierny | 12 | Лояльные; верующие; верующие | 12 | Loyal'nyye; veruyushchiye; veruyushchiye | 12 | مخلص؛ المؤمنين؛ المؤمنين | 12 | mukhlisa; almuminina; almuminin | 12 | वफादार; वफादारों; वफादारों | 12 | vaphaadaar; vaphaadaaron; vaphaadaaron | 12 | ਵਫ਼ਾਦਾਰ; ਵਫ਼ਾਦਾਰ; ਵਫ਼ਾਦਾਰ | 12 | vafādāra; vafādāra; vafādāra | 12 | অনুগত; আমিরুল; আমিরুল | 12 | anugata; āmirula; āmirula | 12 | 忠実な;忠実な;忠実な | 12 | 忠実な ; 忠実な ; 忠実な | 12 | ちゅうじつな ; ちゅうじつな ; ちゅうじつな | 12 | chūjitsuna ; chūjitsuna ; chūjitsuna | ||||
11 | POLONAIS | 13 | Loyal, fidèle, fidèle | 13 | 忠诚的;忠心耿耿的;忠实的 | 13 | zhōngchéng de; zhōngxīn gěnggěng de; zhōngshí de | 13 | 忠诚的;忠心耿耿的;忠实的 | 13 | Loyal; faithful; faithful | 13 | Leal; fiel, fiel | 13 | Leal fiel; fieles | 13 | Treu; treu; treu | 13 | Lojalny, wierny, wierny | 13 | Лояльные; верующие; верующие | 13 | Loyal'nyye; veruyushchiye; veruyushchiye | 13 | مخلص؛ المؤمنين؛ المؤمنين | 13 | mukhlisa; almuminina; almuminin | 13 | वफादार, वफादार, वफादार | 13 | vaphaadaar, vaphaadaar, vaphaadaar | 13 | ਵਫ਼ਾਦਾਰ; ਵਫ਼ਾਦਾਰ; ਵਫ਼ਾਦਾਰ | 13 | vafādāra; vafādāra; vafādāra | 13 | অনুগত; বিশ্বস্ত; বিশ্বস্ত | 13 | anugata; biśbasta; biśbasta | 13 | 忠実な;忠実な;忠実な | 13 | 忠実な ; 忠実な ; 忠実な | 13 | ちゅうじつな ; ちゅうじつな ; ちゅうじつな | 13 | chūjitsuna ; chūjitsuna ; chūjitsuna | ||||
12 | PORTUGAIS | 14 | partie | 14 | 段 | 14 | duàn | 14 | 段 | 14 | part | 14 | papel | 14 | parte | 14 | Teil | 14 | część | 14 | часть | 14 | chast' | 14 | جزء | 14 | juz' | 14 | अंश | 14 | ansh | 14 | ਹਿੱਸਾ | 14 | hisā | 14 | অংশ | 14 | anśa | 14 | 部 | 14 | 部 | 14 | ぶ | 14 | bu | ||||
13 | RUSSE | 15 | Sincère | 15 | 诚 | 15 | chéng | 15 | 诚 | 15 | Sincere | 15 | Sincero | 15 | Sincero | 15 | Aufrichtig | 15 | Szczery | 15 | Искренний | 15 | Iskrenniy | 15 | مخلص | 15 | mukhlis | 15 | ईमानदार | 15 | eemaanadaar | 15 | ਸੱਚੇ | 15 | sacē | 15 | আন্তরিক | 15 | āntarika | 15 | 誠実 | 15 | 誠実 | 15 | せいじつ | 15 | seijitsu | ||||
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | un vrai ami | 16 | 一个真正的朋友 | 16 | yīgè zhēnzhèng de péngyǒu | 16 | a true friend | 16 | a true friend | 16 | um amigo verdadeiro | 16 | un verdadero amigo | 16 | ein wahrer Freund | 16 | prawdziwy przyjaciel | 16 | настоящий друг | 16 | nastoyashchiy drug | 16 | صديق حقيقي | 16 | sadiq haqiqiun | 16 | एक सच्चा दोस्त | 16 | ek sachcha dost | 16 | ਸੱਚਾ ਦੋਸਤ | 16 | sacā dōsata | 16 | একজন সত্যিকারের বন্ধু | 16 | ēkajana satyikārēra bandhu | 16 | 真の友達 | 16 | 真 の 友達 | 16 | しん の ともだち | 16 | shin no tomodachi | |||||
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | Un vrai ami | 17 | 一个个正正的朋友 | 17 | yīgè gè zhèng zhèng de péngyǒu | 17 | 一个真正的朋友 | 17 | A real friend | 17 | Um verdadeiro amigo | 17 | Un amigo de verdad | 17 | Ein echter Freund | 17 | Prawdziwy przyjaciel | 17 | Настоящий друг | 17 | Nastoyashchiy drug | 17 | صديق حقيقي | 17 | sadiq haqiqiun | 17 | एक असली दोस्त | 17 | ek asalee dost | 17 | ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਦੋਸਤ | 17 | ika sacā dōsata | 17 | একজন প্রকৃত বন্ধু | 17 | ēkajana prakr̥ta bandhu | 17 | 本当の友達 | 17 | 本当 の 友達 | 17 | ほんとう の ともだち | 17 | hontō no tomodachi | |||||
18 | ami fidèle | 18 | 忠实的朋友 | 18 | zhōngshí de péngyǒu | 18 | Faithful friend | 18 | Faithful Friend | 18 | Amigo fiel | 18 | Amigo fiel | 18 | Treuer Freund | 18 | Wierny przyjaciel | 18 | Верный друг | 18 | Vernyy drug | 18 | صديق وفي | 18 | sadiq wafi | 18 | भरोसेमंद दोस्त | 18 | bharosemand dost | 18 | ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਮਿੱਤਰ | 18 | vafādāra mitara | 18 | বিশ্বস্ত বন্ধু | 18 | biśbasta bandhu | 18 | 忠実な友達 | 18 | 忠実な 友達 | 18 | ちゅうじつな ともだち | 18 | chūjitsuna tomodachi | ||||||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | ami fidèle | 19 | 忠实的朋友 | 19 | zhōngshí de péngyǒu | 19 | 忠实的朋友 | 19 | Faithful friend | 19 | Amigo fiel | 19 | Amigo fiel | 19 | Treuer Freund | 19 | Wierny przyjaciel | 19 | Верный друг | 19 | Vernyy drug | 19 | صديق وفي | 19 | sadiq wafi | 19 | भरोसेमंद दोस्त | 19 | bharosemand dost | 19 | ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਦੋਸਤ ਨੂੰ | 19 | vafādāra dōsata nū | 19 | বিশ্বস্ত বন্ধু | 19 | biśbasta bandhu | 19 | 忠実な友達 | 19 | 忠実な 友達 | 19 | ちゅうじつな ともだち | 19 | chūjitsuna tomodachi | |||||
http://niemowa.free.fr | 20 | Elle a toujours été fidèle à Elle-meme (Fait ce qu'elle pensait était bon, droit, ETC.) | 20 | 她一直忠于自己(完成了她认为好,正确等) | 20 | tā yīzhí zhōngyú zìjǐ (wánchéngle tā rènwéi hǎo, zhèngquè děng) | 20 | She has always been true to herself ( done what she thought was good,right, etc.) | 20 | She Has Always Been True to Herself (Done What She Thought Was Good, Right, ETC.) | 20 | Ela sempre foi verdade para si mesma (feito o que ela achava que era bom, certo, ETC.) | 20 | Ella siempre ha sido fiel a ella misma (hecha lo que pensó que era buena, correcta, etc.) | 20 | Sie war schon immer wahr, selbst (getan, was sie dachte, gut, richtig usw.) | 20 | Ona zawsze była wierna sobie (Sporządzono Co myślała było dobre, Prawo, etc.) | 20 | Она всегда была правдой (сделана то, что она думала, было хорошо, верно и т. Д.) | 20 | Ona vsegda byla pravdoy (sdelana to, chto ona dumala, bylo khorosho, verno i t. D.) | 20 | كانت دائما صحيحة نفسها (فعلت ما اعتقدت أنه جيد، صحيح، إلخ) | 20 | kanat dayiman sahihatan nafsaha (faealat ma aietaqadt 'anah jid, sahihu, 'iilakh) | 20 | वह हमेशा स्वयं (हो गया क्या उसने सोचा था कि अच्छा, ठीक है, आदि था) के लिए सच हो गया है | 20 | vah hamesha svayan (ho gaya kya usane socha tha ki achchha, theek hai, aadi tha) ke lie sach ho gaya hai | 20 | ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ (ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਕੀ ਉਸ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਚੰਗਾ, ਸੱਜਾ, ਆਦਿ) ਲਈ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਨਿਕਲਿਆ ਹੈ | 20 | uha hamēśā āpaṇē āpa nū (kujha kītā kī usa nē sōci'ā cagā, sajā, ādi) la'ī iha saca hai nikali'ā hai | 20 | তিনি সব সময়ই স্বভূমিকায় (সম্পন্ন সে চিন্তাধারা গুড, রাইট, ইত্যাদি ছিল) এর সত্য হয়েছে | 20 | tini saba samaẏa'i sbabhūmikāẏa (sampanna sē cintādhārā guḍa, rā'iṭa, ityādi chila) ēra satya haẏēchē | 20 | 彼女は常に自分に忠実だった(彼女が良かったもの、正しいなど) | 20 | 彼女 は 常に 自分 に 忠実だった ( 彼女 が 良かった もの 、 正しい など ) | 20 | かのじょ わ つねに じぶん に ちゅうじつだった ( かのじょ が よかった もの 、 ただしい など ) | 20 | kanojo wa tsuneni jibun ni chūjitsudatta ( kanojo ga yokatta mono , tadashī nado ) | |||||
http://wang.ling.free.fr/R008.htm | 21 | Elle a été fidèle à lui-même (la pensée de finition est bonne, correcte, etc.) | 21 | 她一定忠于自负(完成了她为好,正确等) | 21 | tā yīdìng zhōngyú zìfù (wánchéngle tā wèi hǎo, zhèngquè děng) | 21 | 她一直忠于自己(完成了她认为好,正确等) | 21 | She has been loyal to himself (her finish thinking is good, correct, etc.) | 21 | Ela tem sido fiel a si mesmo (seu pensamento acabamento é bom, correto, etc.) | 21 | Ella ha sido leal a sí misma (su acabado de pensar es bueno, correcto, etc.) | 21 | Sie ist selbst treu (ihr Finish-Denken ist gut, richtig usw.) | 21 | Była lojalna wobec siebie (jej wykończenie myślenie jest dobre, poprawne, itd.) | 21 | Она была лояльной себе (ее заканчивая мышление хорошее, правильное и т. Д.) | 21 | Ona byla loyal'noy sebe (yeye zakanchivaya myshleniye khorosheye, pravil'noye i t. D.) | 21 | لقد كانت مخلصة لنفسه (تفكيرها النهائي جيد، صحيح، إلخ) | 21 | laqad kanat mukhlisatan linafsih (tafkiriha alnihayiya jid, sahih, 'iilakh) | 21 | वह खुद के प्रति वफादार रहा है (उसके खत्म सोच अच्छा, सही, आदि है) | 21 | vah khud ke prati vaphaadaar raha hai (usake khatm soch achchha, sahee, aadi hai) | 21 | ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਉਸ ਦੇ ਮੁਕੰਮਲ ਸੋਚ ਨੂੰ ਚੰਗਾ, ਸਹੀ, ਆਦਿ ਹੈ) | 21 | usa nē āpaṇē āpa nū vafādāra rihā hai (usa dē mukamala sōca nū cagā, sahī, ādi hai) | 21 | তিনি মনে মনে অনুগত হয়েছে (তার ফিনিস চিন্তা ভাল, সঠিক, ইত্যাদি থাকে) | 21 | tini manē manē anugata haẏēchē (tāra phinisa cintā bhāla, saṭhika, ityādi thākē) | 21 | 彼女は自分自身に忠実だった(彼女の仕上げの思考は良い、正しいなど) | 21 | 彼女 は 自分 自身 に 忠実だった ( 彼女 の 仕上げ の 思考 は 良い 、 正しい など ) | 21 | かのじょ わ じぶん じしん に ちゅうじつだった ( かのじょ の しあげ の しこう わ よい 、 ただしい など ) | 21 | kanojo wa jibun jishin ni chūjitsudatta ( kanojo no shiage no shikō wa yoi , tadashī nado ) | |||||
22 | Elle adhère toujours à Sa croyance | 22 | 她一直坚持她的信仰 | 22 | tā yīzhí jiānchí tā de xìnyǎng | 22 | She consistently adheres to her belief | 22 | She consistently adheres to Her belief | 22 | Ela consistentemente adere a Sua crença | 22 | Ella constantemente se adhiere a su creencia. | 22 | Sie hält sich konsequent an ihrem Glauben | 22 | Ona konsekwentnie przestrzega jej wiara | 22 | Она последовательно придерживается ее веры | 22 | Ona posledovatel'no priderzhivayetsya yeye very | 22 | انها تلتزم باستمرار مع إيمانها | 22 | anaha taltazim biaistimrar mae 'iimaniha | 22 | वह लगातार उसके विश्वास का पालन करता है | 22 | vah lagaataar usake vishvaas ka paalan karata hai | 22 | ਉਸ ਨੇ ਲਗਾਤਾਰ ਉਸ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਪਾਲਣਾ | 22 | usa nē lagātāra usa dē viśavāsa karana pālaṇā | 22 | তিনি ধারাবাহিকভাবে তার বিশ্বাস মেনে চলে | 22 | tini dhārābāhikabhābē tāra biśbāsa mēnē calē | 22 | 彼女は一貫して彼女の信念を守ります | 22 | 彼女 は 一貫 して 彼女 の 信念 を 守ります | 22 | かのじょ わ いっかん して かのじょ の しんねん お まもります | 22 | kanojo wa ikkan shite kanojo no shinnen o mamorimasu | ||||||
23 | Elle adhère toujours à sa croyance | 23 | 她一定坚持按自然的信息办事 | 23 | tā yīdìng jiānchí àn zìrán de xìnxī bànshì | 23 | 她一贯坚持按自己的信念办事 | 23 | She consistently adheres to her belief | 23 | Ela consistentemente adere a sua crença | 23 | Ella constantemente se adhiere a su creencia. | 23 | Sie hält sich konsequent an ihrem Glauben | 23 | Ona konsekwentnie przestrzega jej przekonaniu | 23 | Она последовательно придерживается ее веры | 23 | Ona posledovatel'no priderzhivayetsya yeye very | 23 | انها تلتزم باستمرار مع إيمانها | 23 | anaha taltazim biaistimrar mae 'iimaniha | 23 | वह लगातार उसे विश्वास का पालन करता है | 23 | vah lagaataar use vishvaas ka paalan karata hai | 23 | ਉਸ ਨੇ ਲਗਾਤਾਰ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਪਾਲਣਾ | 23 | usa nē lagātāra usa nū viśavāsa pālaṇā | 23 | তিনি ধারাবাহিকভাবে তার বিশ্বাস মেনে চলে | 23 | tini dhārābāhikabhābē tāra biśbāsa mēnē calē | 23 | 彼女は一貫して彼女の信念を守ります | 23 | 彼女 は 一貫 して 彼女 の 信念 を 守ります | 23 | かのじょ わ いっかん して かのじょ の しんねん お まもります | 23 | kanojo wa ikkan shite kanojo no shinnen o mamorimasu | ||||||
24 | Il était fidèle à sa parole (a fait ce qu'il a promis de faire) | 24 | 他对他的话(他承诺做的事情做了什么) | 24 | tā duì tā dehuà (tā chéngnuò zuò de shìqíng zuòle shénme) | 24 | He was true to his word ( did what he promised to do) | 24 | HE Was True to His Word (Did What He Promised to DO) | 24 | Ele foi fiel à Sua Palavra (fez o que prometeu fazer) | 24 | Él era fiel a su palabra (hice lo que prometió hacer) | 24 | Er stimmte seinem Wort (tat, was er zu tun hatte) | 24 | Był dotrzymał słowa (zrobił to, co obiecał zrobić) | 24 | Он был правдой с его словом (сделал то, что он пообещал сделать) | 24 | On byl pravdoy s yego slovom (sdelal to, chto on poobeshchal sdelat') | 24 | كان صحيحا بكلمته (فعل ما وعد به) | 24 | kan sahihan bikalimatih (fieal ma waead bihi) | 24 | वह अपने वर्ड (क्या वह ऐसा करने के लिए वादा किया था) के लिए सही है | 24 | vah apane vard (kya vah aisa karane ke lie vaada kiya tha) ke lie sahee hai | 24 | ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਚਨ ਵਿਚ (ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਕਰਨ ਨੂੰ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ) ਸੱਚੀ ਸੀ | 24 | usa nē āpaṇē bacana vica (ki uha kī karana nū vā'adā kītā sī) sacī sī | 24 | তিনি তাঁর হুকুমে (সে কি করতে ওয়াদা করেছিলেন) সত্য ছিল | 24 | tini tām̐ra hukumē (sē ki karatē ōẏādā karēchilēna) satya chila | 24 | 彼は彼の言葉に忠実だった(彼が何をすることを約束したのか) | 24 | 彼 は 彼 の 言葉 に 忠実だった ( 彼 が 何 を する こと を 約束 した の か ) | 24 | かれ わ かれ の ことば に ちゅうじつだった ( かれ が なに お する こと お やくそく した の か ) | 24 | kare wa kare no kotoba ni chūjitsudatta ( kare ga nani o suru koto o yakusoku shita no ka ) | ||||||
25 | Il fait ses paroles (qu'est-ce qu'il engage à faire des choses) | 25 | 他对他的话(他承诺做的事情事情了什么) | 25 | tā duì tā dehuà (tā chéngnuò zuò de shìqíng shìqíngle shénme) | 25 | 他对他的话(他承诺做的事情做了什么) | 25 | He is doing his words (what did he commit to doing things) | 25 | Ele está fazendo suas palavras (o que ele quis comprometer-se a fazer as coisas) | 25 | Él está haciendo sus palabras (¿qué se comprometió a hacer las cosas)? | 25 | Er macht seine Worte (was hat er verpflichtet, Dinge zu tun) | 25 | Robi swoje słowa (co miał zobowiązać się do robienia rzeczy) | 25 | Он делает свои слова (что он взял на себя обязательство делать вещи) | 25 | On delayet svoi slova (chto on vzyal na sebya obyazatel'stvo delat' veshchi) | 25 | يفعل كلماته (ماذا ارتكب الأمور) | 25 | yafeal kalimatuh (madha artakab al'umuru) | 25 | वह अपने शब्द (क्या वह काम करने के लिए प्रतिबद्ध था) कर रही है | 25 | vah apane shabd (kya vah kaam karane ke lie pratibaddh tha) kar rahee hai | 25 | ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਬਦ (ਕੀ ਉਸ ਨੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਸੀ) ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, | 25 | usa nē usa dē śabada (kī usa nē kama karana la'ī driṛa sī) kara rihā hai, | 25 | তিনি তার কথা (সে কি জিনিসগুলি কমিট হয়নি) করছে | 25 | tini tāra kathā (sē ki jinisaguli kamiṭa haẏani) karachē | 25 | 彼は彼の言葉をやっています(彼は物事をやっていましたか) | 25 | 彼 は 彼 の 言葉 を やっています ( 彼 は 物事 を やっていました か ) | 25 | かれ わ かれ の ことば お やっています ( かれ わ ものごと お やっていました か ) | 25 | kare wa kare no kotoba o yatteimasu ( kare wa monogoto o yatteimashita ka ) | ||||||
26 | Il garde Promise | 26 | 他保证了承诺 | 26 | tā bǎozhèngle chéngnuò | 26 | He keeps promise | 26 | HE Keeps Promise | 26 | Ele continua Promise | 26 | Él sigue prometedor | 26 | Er verspricht es | 26 | Trzyma Obietnica | 26 | Он продолжает обещать | 26 | On prodolzhayet obeshchat' | 26 | انه يحتفظ بوعد | 26 | anah yahtafiz biwaed | 26 | वह वादा करता रहता | 26 | vah vaada karata rahata | 26 | ਉਹ ਵਾਅਦਾ ਰੱਖੋ | 26 | uha vā'adā rakhō | 26 | তিনি প্রতিশ্রুতি রাখে | 26 | tini pratiśruti rākhē | 26 | 彼は約束を保ちます | 26 | 彼 は 約束 を 保ちます | 26 | かれ わ やくそく お たもちます | 26 | kare wa yakusoku o tamochimasu | ||||||
27 | Il tient sa promesse | 27 | 他信息守 | 27 | tā xìnxī shǒu | 27 | 他信守诺言 | 27 | He keeps promise | 27 | Ele mantém a promessa | 27 | Él sigue prometedor | 27 | Er verspricht es | 27 | Trzyma obietnicy | 27 | Он продолжает обещать | 27 | On prodolzhayet obeshchat' | 27 | انه يحتفظ بوعد | 27 | anah yahtafiz biwaed | 27 | उन्होंने वादा रहता है | 27 | unhonne vaada rahata hai | 27 | ਉਸ ਨੇ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | 27 | usa nē vā'adā kītā sī rakhadā hai | 27 | তিনি প্রতিশ্রুতি রাখে | 27 | tini pratiśruti rākhē | 27 | 彼は約束を保ちます | 27 | 彼 は 約束 を 保ちます | 27 | かれ わ やくそく お たもちます | 27 | kare wa yakusoku o tamochimasu | ||||||
28 | Précis | 28 | 准确的 | 28 | zhǔnquè de | 28 | accurate | 28 | Accurate | 28 | Preciso | 28 | Preciso | 28 | Präzise | 28 | Dokładny | 28 | Точный | 28 | Tochnyy | 28 | دقيق | 28 | daqiq | 28 | शुद्ध | 28 | shuddh | 28 | ਸਹੀ | 28 | sahī | 28 | সঠিক | 28 | saṭhika | 28 | 正確 | 28 | 正確 | 28 | せいかく | 28 | seikaku | ||||||
29 | précis | 29 | 精选 | 29 | jīng xuǎn | 29 | 精确 | 29 | accurate | 29 | preciso | 29 | preciso | 29 | präzise | 29 | dokładny | 29 | точный | 29 | tochnyy | 29 | دقيق | 29 | daqiq | 29 | शुद्ध | 29 | shuddh | 29 | ਸਹੀ | 29 | sahī | 29 | সঠিক | 29 | saṭhika | 29 | 正確 | 29 | 正確 | 29 | せいかく | 29 | seikaku | ||||||
30 | ~ (Qc) | 30 | 〜(至......) | 30 | 〜(zhì......) | 30 | ~ (to sth) | 30 | ~ (to Sth) | 30 | ~ (A Sth) | 30 | ~ (a sth) | 30 | ~ (zu etw) | 30 | ~ (Do sth) | 30 | ~ (чтобы что-то) | 30 | ~ (chtoby chto-to) | 30 | ~ (إلى sth) | 30 | ~ ('iilaa sth) | 30 | ~ (STH करने के लिए) | 30 | ~ (sth karane ke lie) | 30 | ~ (Sth ਕਰਨ ਲਈ) | 30 | ~ (Sth karana la'ī) | 30 | ~ (হেলায় করার জন্য) | 30 | ~ (hēlāẏa karāra jan'ya) | 30 | 〜(STH) | 30 | 〜 ( STH ) | 30 | 〜 ( sth ) | 30 | 〜 ( STH ) | ||||||
31 | Être un vers de compte ou une copie de STH | 31 | 作为某事的准确版本或副本 | 31 | Zuòwéi mǒu shì de zhǔnquè bǎnběn huò fùběn | 31 | being an accurate version or copy of sth | 31 | Being an account verses or copy of sth | 31 | Sendo uma versos conta ou copiar de sth | 31 | Ser versos de cuenta o copia de algo | 31 | Ein Konto versen oder kopieren von etw | 31 | Będąc wersy konta lub kopia czegoś | 31 | Быть стихими или копией учетной записи | 31 | Byt' stikhimi ili kopiyey uchetnoy zapisi | 31 | كونها آيات حساب أو نسخة من sth | 31 | kawnuha ayat hisab 'aw nuskhatan min sth | 31 | एक खाता छंद होने के नाते या sth की कॉपी | 31 | ek khaata chhand hone ke naate ya sth kee kopee | 31 | ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਬਾਣੀ ਹੋਣ ਜ sth ਦੀ ਕਾਪੀ | 31 | kō'ī khātā bāṇī hōṇa ja sth dī kāpī | 31 | একটি অ্যাকাউন্ট আয়াত হচ্ছে বা হেলায় কপি | 31 | ēkaṭi ayākā'unṭa āẏāta hacchē bā hēlāẏa kapi | 31 | アカウントの詩またはSTHのコピーであること | 31 | アカウント の 詩 または STH の コピーである こと | 31 | アカウント の し または sth の こぴいである こと | 31 | akaunto no shi mataha STH no kopīdearu koto | ||||||
32 | Comme une version précise ou une copie de quelque chose | 32 | 作为某事的准确版本或副本 | 32 | zuòwéi mǒu shì de zhǔnquè bǎnběn huò fùběn | 32 | 作为某事的准确版本或副本 | 32 | As an accurate version or copy of something | 32 | Como uma versão precisa ou cópia de algo | 32 | Como una versión precisa o copia de algo. | 32 | Als genaue Version oder Kopie von etwas | 32 | Jako dokładny wersji lub kopii czegoś | 32 | Как точная версия или копия чего-то | 32 | Kak tochnaya versiya ili kopiya chego-to | 32 | كنسخة دقيقة أو نسخة من شيء ما | 32 | kanuskhat daqiqat 'aw nuskhat min shay' ma | 32 | एक सटीक संस्करण के रूप में या कुछ और की नकल | 32 | ek sateek sanskaran ke roop mein ya kuchh aur kee nakal | 32 | ਸਹੀ ਵਰਜਨ ਦੇ ਰੂਪ ਜ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ | 32 | sahī varajana dē rūpa ja kō'ī cīza dī nakala karō | 32 | একটি সঠিক সংস্করণ হিসেবে বা কিছু কপি | 32 | ēkaṭi saṭhika sanskaraṇa hisēbē bā kichu kapi | 32 | 正確なバージョンまたは何かのコピーとして | 32 | 正確な バージョン または 何 か の コピー として | 32 | せいかくな バージョン または なに か の コピー として | 32 | seikakuna bājon mataha nani ka no kopī toshite | ||||||
33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | 准确的;没有什么不同的原始; | 33 | zhǔnquè de; méiyǒu shé me bùtóng de yuánshǐ; | 33 | Accurate; no different from the original; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | ؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛ | 33 | ؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛ | 33 | । ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | । ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | . ;;;;;;;;;;;;;;;;; | 33 | 。;;;;;;;;;; | 33 | 。;;;;;;;;;; | 33 | 。;;;;;;;;;; | 33 | .;;;;;;;;;; | ||||||
34 | Précis, pas différent de l'original; | 34 | 精锐的;与正本无异的;逼真的 | 34 | jīngruì de; yǔ zhèngběn wú yì de; bīzhēn de | 34 | 精确的;与正本无异的;逼真的 | 34 | Accurate; no different from the original; | 34 | Precisa; não é diferente do original; | 34 | Preciso no diferente del original; | 34 | Genau; nicht anders vom Original; | 34 | Dokładne, nie różni się od oryginału; | 34 | Точный; ничем не отличается от оригинала; | 34 | Tochnyy; nichem ne otlichayetsya ot originala; | 34 | دقيقة؛ لا يختلف عن الأصل؛ | 34 | daqiqatan; la yakhtalif ean al'asla; | 34 | सटीक, मूल से अलग नहीं; | 34 | sateek, mool se alag nahin; | 34 | ਸਹੀ; ਅਸਲੀ ਤੱਕ ਕੋਈ ਵੀ ਵੱਖ ਵੱਖ; | 34 | Sahī; asalī taka kō'ī vī vakha vakha; | 34 | সঠিক; মূল থেকে কোন পার্থক্য নাই; | 34 | Saṭhika; mūla thēkē kōna pārthakya nā'i; | 34 | 正確な。原稿とは異なります。 | 34 | 正確な 。 原稿 と は 異なります 。 | 34 | せいかくな 。 げんこう と わ ことなります 。 | 34 | seikakuna . genkō to wa kotonarimasu . | ||||||
35 | Le film est fidèle au livre | 35 | 这部电影不是本书的真实 | 35 | zhè bù diànyǐng bùshì běn shū de zhēnshí | 35 | The movie is not true to the book | 35 | THE MOVIE IS Not True To The Book | 35 | O filme é Não fiel ao livro | 35 | La película no es fiel al libro. | 35 | Der Film trifft dem Buch nicht zu | 35 | Film jest wierny Book | 35 | Фильм не соответствует книге | 35 | Fil'm ne sootvetstvuyet knige | 35 | الفيلم ليس صحيحا في الكتاب | 35 | alfilm lays sahihan fi alkitab | 35 | फिल्म नहीं यह सच है के लिए द बुक है | 35 | philm nahin yah sach hai ke lie da buk hai | 35 | ਫਿਲਮ ਨਹੀ ਨੂੰ ਸੱਚ The ਕਿਤਾਬ ਹੈ | 35 | philama nahī nū saca The kitāba hai | 35 | সিনেমা সত্যতে দ্য বই | 35 | sinēmā satyatē dya ba'i | 35 | 映画は本に当てはまりません | 35 | 映画 は 本 に 当てはまりません | 35 | えいが わ ほん に あてはまりません | 35 | eiga wa hon ni atehamarimasen | ||||||
36 | Ce film est la vérité de ce livre. | 36 | 这部电视不是本书的真实 | 36 | zhè bù diànshì bùshì běn shū de zhēnshí | 36 | 这部电影不是本书的真实 | 36 | This movie is not the truth of this book. | 36 | Este filme não é a verdade deste livro. | 36 | Esta película no es la verdad de este libro. | 36 | Dieser Film ist nicht die Wahrheit dieses Buches. | 36 | Ten film nie jest prawda o tej książce. | 36 | Этот фильм не правда этой книги. | 36 | Etot fil'm ne pravda etoy knigi. | 36 | هذا الفيلم ليس حقيقة هذا الكتاب. | 36 | hadha alfilm lays haqiqat hadha alkitabi. | 36 | यह फिल्म इस पुस्तक का सच नहीं है। | 36 | yah philm is pustak ka sach nahin hai. | 36 | ਇਹ ਫਿਲਮ ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਸੱਚ ਨੂੰ ਨਹੀ ਹੈ. | 36 | iha philama isa kitāba dē saca nū nahī hai. | 36 | এই চলচ্চিত্রটি এই বইয়ের সত্য নয়। | 36 | ē'i calaccitraṭi ē'i ba'iẏēra satya naẏa. | 36 | この映画はこの本の真実ではありません。 | 36 | この 映画 は この 本 の 真実 で は ありません 。 | 36 | この えいが わ この ほん の しんじつ で わ ありません 。 | 36 | kono eiga wa kono hon no shinjitsu de wa arimasen . | ||||||
37 | Ce film est fidèle au pas original | 37 | 这部电影并不忠于原来 | 37 | zhè bù diànyǐng bìng bù zhōngyú yuánlái | 37 | This movie is not loyal to the original | 37 | This movie is not loyal to the Original | 37 | Este filme não é fiel ao original | 37 | Esta película no es leal al original. | 37 | Dieser Film ist dem Original nicht treu | 37 | Ten film nie jest lojalny do pierwotnego | 37 | Этот фильм не предан оригиналу | 37 | Etot fil'm ne predan originalu | 37 | هذا الفيلم ليس مخلصا للأصل | 37 | hadha alfilm lays mukhlisan lil'asl | 37 | यह फिल्म मूल के प्रति वफादार नहीं है | 37 | yah philm mool ke prati vaphaadaar nahin hai | 37 | ਇਹ ਫਿਲਮ ਅਸਲੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਨਹੀ ਹੈ | 37 | Iha philama asalī vafādāra nahī hai | 37 | এই চলচ্চিত্রটি মূল অনুগত নয় | 37 | Ē'i calaccitraṭi mūla anugata naẏa | 37 | この映画はオリジナルに忠実ではありません | 37 | この 映画 は オリジナル に 忠実で は ありません | 37 | この えいが わ オリジナル に ちゅうじつで わ ありません | 37 | kono eiga wa orijinaru ni chūjitsude wa arimasen | ||||||
38 | Ce film est fidèle à ne pas l'original | 38 | 这部电视并非忠于原著 | 38 | zhè bù diànshì bìngfēi zhōngyú yuánzhù | 38 | 这部电影并非忠于原著 | 38 | This movie is not loyal to the original | 38 | Este filme não é fiel ao original | 38 | Esta película no es leal al original. | 38 | Dieser Film ist dem Original nicht treu | 38 | Ten film nie jest wierny oryginałowi | 38 | Этот фильм не предан оригиналу | 38 | Etot fil'm ne predan originalu | 38 | هذا الفيلم ليس مخلصا للأصل | 38 | hadha alfilm lays mukhlisan lil'asl | 38 | यह फिल्म मूल के प्रति वफादार नहीं है | 38 | yah philm mool ke prati vaphaadaar nahin hai | 38 | ਇਹ ਫਿਲਮ ਅਸਲੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਨਹੀ ਹੈ | 38 | iha philama asalī vafādāra nahī hai | 38 | এই চলচ্চিত্রটি মূল অনুগত নয় | 38 | ē'i calaccitraṭi mūla anugata naẏa | 38 | この映画はオリジナルに忠実ではありません | 38 | この 映画 は オリジナル に 忠実で は ありません | 38 | この えいが わ オリジナル に ちゅうじつで わ ありません | 38 | kono eiga wa orijinaru ni chūjitsude wa arimasen | ||||||
39 | (Old-Fashioned ou littéraire) | 39 | (老式或文学) | 39 | (lǎoshì huò wénxué) | 39 | (old-fashioned or literary) | 39 | (Old-Fashioned or Literary) | 39 | (Old-Fashioned ou literária) | 39 | (Anticuado o literario) | 39 | (Altmodisch oder literarisch) | 39 | (Old-Fashioned lub literacki) | 39 | (Старомодный или литературный) | 39 | (Staromodnyy ili literaturnyy) | 39 | (قديم الطراز أو الأدبية) | 39 | (qadim altiraz 'aw al'adabiati) | 39 | (पुराने तरीके का या साहित्यिक) | 39 | (puraane tareeke ka ya saahityik) | 39 | (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਜ ਸਾਹਿਤਕ) | 39 | (purāṇē zamānē dā ja sāhitaka) | 39 | (পুরোনো ফ্যাশান বা সাহিত্য) | 39 | (purōnō phyāśāna bā sāhitya) | 39 | (昔ながらの文学) | 39 | ( 昔ながら の 文学 ) | 39 | ( むかしながら の ぶんがく ) | 39 | ( mukashinagara no bungaku ) | ||||||
40 | Droit et précis | 40 | 直接准确 | 40 | zhíjiē zhǔnquè | 40 | straight and accurate | 40 | Straight and Accurate | 40 | Em linha reta e Accurate | 40 | Recto y preciso | 40 | Gerade und genau | 40 | Prosto i pewnie | 40 | Прямой и точный | 40 | Pryamoy i tochnyy | 40 | مستقيم ودقيق | 40 | mustaqim wadaqiq | 40 | सीधे और सटीक | 40 | seedhe aur sateek | 40 | ਭਿੰਨਲਿੰਗੀ ਅਤੇ ਸਹੀ | 40 | bhinaligī atē sahī | 40 | সোজা এবং সঠিক | 40 | sōjā ēbaṁ saṭhika | 40 | まっすぐ正確に | 40 | まっすぐ 正確 に | 40 | まっすぐ せいかく に | 40 | massugu seikaku ni | ||||||
41 | directement précis | 41 | 直接准确 | 41 | zhíjiē zhǔnquè | 41 | 直接准确 | 41 | Directly accurate | 41 | diretamente precisas | 41 | Directamente preciso | 41 | Direkt genau | 41 | bezpośrednio dokładne | 41 | Непосредственно точнее | 41 | Neposredstvenno tochneye | 41 | دقيقة مباشرة | 41 | daqiqat mubashiratan | 41 | सीधे सही | 41 | seedhe sahee | 41 | ਸਿੱਧੇ ਸਹੀ | 41 | sidhē sahī | 41 | সরাসরি সঠিক | 41 | sarāsari saṭhika | 41 | 直接正確に | 41 | 直接 正確 に | 41 | ちょくせつ せいかく に | 41 | chokusetsu seikaku ni | ||||||
42 | Être considéré | 42 | 被认为是 | 42 | bèi rènwéi shì | 42 | Be regarded | 42 | Be regarded | 42 | Ser considerado | 42 | Considerarse | 42 | Betrachtet werden | 42 | Być traktowanym | 42 | Рассматриваться | 42 | Rassmatrivat'sya | 42 | تعتبر | 42 | tuetabar | 42 | माना जा | 42 | maana ja | 42 | ਸਮਝਿਆ ਜਾ | 42 | samajhi'ā jā | 42 | গণ্য করা | 42 | gaṇya karā | 42 | 見下される | 42 | 見下される | 42 | みくだされる | 42 | mikudasareru | ||||||
43 | Être considéré | 43 | 正式 | 43 | zhèngshì | 43 | 正而准 | 43 | Be regarded | 43 | Ser considerado | 43 | Considerarse | 43 | Betrachtet werden | 43 | Być traktowanym | 43 | Рассматриваться | 43 | Rassmatrivat'sya | 43 | تعتبر | 43 | tuetabar | 43 | माना जा | 43 | maana ja | 43 | ਸਮਝਿਆ ਜਾ | 43 | samajhi'ā jā | 43 | গণ্য করা | 43 | gaṇya karā | 43 | 見下される | 43 | 見下される | 43 | みくだされる | 43 | mikudasareru | ||||||
44 | Son but était vrai (il a frappé la cible) | 44 | 他的目标是真的(他击中了目标) | 44 | tā de mùbiāo shì zhēn de (tā jí zhòng le mùbiāo) | 44 | His aim was true ( he hit the target) | 44 | His Aim Was True (He Hit The Target) | 44 | Seu objetivo era True (Ele acertar o alvo) | 44 | Su objetivo era cierto (él golpeó el objetivo) | 44 | Sein Ziel war wahr (er schlug das Ziel) | 44 | Jego celem było prawdziwe (trafił w cel) | 44 | Его цель была правдой (он ударил цель) | 44 | Yego tsel' byla pravdoy (on udaril tsel') | 44 | كان هدفه صحيحا (ضرب الهدف) | 44 | kan hadafuh sahihan (darb alhadafi) | 44 | अपने उद्देश्य यह सच था (वह लक्ष्य मारो) | 44 | apane uddeshy yah sach tha (vah lakshy maaro) | 44 | ਉਸ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਸੱਚ ਸੀ (ਉਸ ਨੇ ਟੀਚੇ ਦਾ ਹਿੱਟ) | 44 | usa dā udēśa saca sī (usa nē ṭīcē dā hiṭa) | 44 | তার লক্ষ্য সত্য ছিল (সে টার্গেট হিট) | 44 | tāra lakṣya satya chila (sē ṭārgēṭa hiṭa) | 44 | 彼の目的は本当だった(彼はターゲットを襲った) | 44 | 彼 の 目的 は 本当だった ( 彼 は ターゲット を 襲った ) | 44 | かれ の もくてき わ ほんとうだった ( かれ わ ターゲット お おそった ) | 44 | kare no mokuteki wa hontōdatta ( kare wa tāgetto o osotta ) | ||||||
45 | Son but est vrai (il frappe le but) | 45 | 他的目标的 | 45 | tā de mùbiāo dì | 45 | 他的目标是真的(他击中了目标) | 45 | His goal is true (he hits the goal) | 45 | Seu objetivo é verdade (que ele atinge o objetivo) | 45 | Su objetivo es verdadero (él llega a la meta) | 45 | Sein Ziel ist wahr (er trifft das Ziel) | 45 | Jego celem jest prawdziwe (uderzy cel) | 45 | Его цель верна (он попадает в цель) | 45 | Yego tsel' verna (on popadayet v tsel') | 45 | هدفه صحيح (يضرب الهدف) | 45 | hadafuh sahih (yadrib alhadaf) | 45 | उसका लक्ष्य सच है (वह लक्ष्य हिट) | 45 | usaka lakshy sach hai (vah lakshy hit) | 45 | ਉਸ ਦਾ ਮਕਸਦ ਸੱਚ ਹੈ (ਉਹ ਟੀਚਾ ਠੋਕਰ) | 45 | usa dā makasada saca hai (uha ṭīcā ṭhōkara) | 45 | তাঁর লক্ষ্য সত্য (তিনি লক্ষ্য হিট) | 45 | tām̐ra lakṣya satya (tini lakṣya hiṭa) | 45 | 彼の目標は本当です(彼は目標を打つ) | 45 | 彼 の 目標 は 本当です ( 彼 は 目標 を 打つ ) | 45 | かれ の もくひょう わ ほんとうです ( かれ わ もくひょう お うつ ) | 45 | kare no mokuhyō wa hontōdesu ( kare wa mokuhyō o utsu ) | ||||||
46 | IL est très important | 46 | 他非常重要 | 46 | tā fēicháng zhòngyào | 46 | He is very important | 46 | HE is very important | 46 | HE é muito importante | 46 | El es muy importante | 46 | Er ist sehr wichtig | 46 | On jest bardzo ważne | 46 | Он очень важен | 46 | On ochen' vazhen | 46 | انه مهم جدا | 46 | anah muhimun jidana | 46 | वह बहुत महत्वपूर्ण है | 46 | vah bahut mahatvapoorn hai | 46 | ਉਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ | 46 | usa nē bahuta hī mahatavapūrana hai | 46 | তিনি খুবই গুরুত্বপূর্ণ | 46 | tini khuba'i gurutbapūrṇa | 46 | 彼はとても重要です | 46 | 彼 は とても 重要です | 46 | かれ わ とても じゅうようです | 46 | kare wa totemo jūyōdesu | ||||||
47 | Il est très important | 47 | 他瞄得很准 | 47 | tā miáo dé hěn zhǔn | 47 | 他瞄得很准 | 47 | He is very important | 47 | Ele é muito importante | 47 | El es muy importante | 47 | Er ist sehr wichtig | 47 | On jest bardzo ważne | 47 | Он очень важен | 47 | On ochen' vazhen | 47 | انه مهم جدا | 47 | anah muhimun jidana | 47 | उन्होंने कहा कि बहुत महत्वपूर्ण है | 47 | unhonne kaha ki bahut mahatvapoorn hai | 47 | ਉਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ | 47 | usa nē bahuta hī mahatavapūrana hai | 47 | তিনি খুবই গুরুত্বপূর্ণ | 47 | tini khuba'i gurutbapūrṇa | 47 | 彼はとても重要です | 47 | 彼 は とても 重要です | 47 | かれ わ とても じゅうようです | 47 | kare wa totemo jūyōdesu | ||||||
48 | Se réaliser | 48 | 成真 | 48 | chéng zhēn | 48 | come true | 48 | Come True | 48 | Realizando | 48 | Hacerse realidad | 48 | Wahr werden | 48 | Spełnić się | 48 | Сбываться | 48 | Sbyvat'sya | 48 | سيتحقق | 48 | sayatahaqaq | 48 | सच हो | 48 | sach ho | 48 | ਸਚ ਹੋਇਆ | 48 | saca hō'i'ā | 48 | খাটা | 48 | khāṭā | 48 | 実現する | 48 | 実現 する | 48 | じつげん する | 48 | jitsugen suru | ||||||
49 | se réaliser | 49 | 成真 | 49 | chéng zhēn | 49 | 成真 | 49 | come true | 49 | realizando | 49 | Hacerse realidad | 49 | wahr werden | 49 | spełnić się | 49 | сбываться | 49 | sbyvat'sya | 49 | سيتحقق | 49 | sayatahaqaq | 49 | सच हो | 49 | sach ho | 49 | ਸਚ ਹੋਇਆ | 49 | saca hō'i'ā | 49 | খাটা | 49 | khāṭā | 49 | 実現する | 49 | 実現 する | 49 | じつげん する | 49 | jitsugen suru | ||||||
50 | De l'espoir, désir, etc. | 50 | 希望,愿望等。 | 50 | xīwàng, yuànwàng děng. | 50 | of a hope, wish,etc. | 50 | Of a hope, wish, etc. | 50 | De uma esperança, desejo, etc. | 50 | De una esperanza, deseo, etc. | 50 | Einer Hoffnung, Wunsch usw. | 50 | Z nadzieją, życzenie, itp | 50 | Надежды, желания и т. Д. | 50 | Nadezhdy, zhelaniya i t. D. | 50 | من الأمل، أتمنى، إلخ. | 50 | min al'amla, 'atamanaa، 'iilakh. | 50 | एक आशा की, इच्छा, आदि | 50 | ek aasha kee, ichchha, aadi | 50 | ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਸ ਦੀ, ਇੱਛਾ, ਆਦਿ | 50 | nū ika āsa dī, ichā, ādi | 50 | একটি আশার, ইচ্ছা, ইত্যাদি | 50 | ēkaṭi āśāra, icchā, ityādi | 50 | 希望、願いなどの | 50 | 希望 、 願い など の | 50 | きぼう 、 ねがい など の | 50 | kibō , negai nado no | ||||||
51 | Espoir, désir, etc. | 51 | 希望,愿望等 | 51 | Xīwàng, yuànwàng děng | 51 | 希望,愿望等 | 51 | Hope, wish, etc. | 51 | Esperança, desejo, etc. | 51 | Espero, deseo, etc. | 51 | Hoffnung, Wunsch usw. | 51 | Nadzieja, życzenie, etc. | 51 | Надежда, желание и т. Д. | 51 | Nadezhda, zhelaniye i t. D. | 51 | الأمل، أتمنى، إلخ. | 51 | al'amla, 'atamanaa، 'iilakh. | 51 | आशा, इच्छा, आदि | 51 | aasha, ichchha, aadi | 51 | ਹੋਪ, ਇੱਛਾ, ਆਦਿ | 51 | hōpa, ichā, ādi | 51 | হোপ, ইচ্ছা, ইত্যাদি | 51 | hōpa, icchā, ityādi | 51 | 希望、願いなど | 51 | 希望 、 願い など | 51 | きぼう 、 ねがい など | 51 | kibō , negai nado | ||||||
52 | Espoir, désir, etc. | 52 | 希望,愿望等 | 52 | xīwàng, yuànwàng děng | 52 | 希望、愿望等 | 52 | Hope, wish, etc. | 52 | Esperança, desejo, etc. | 52 | Espero, deseo, etc. | 52 | Hoffnung, Wunsch usw. | 52 | Nadzieja, życzenie, etc. | 52 | Надежда, желание и т. Д. | 52 | Nadezhda, zhelaniye i t. D. | 52 | الأمل، أتمنى، إلخ. | 52 | al'amla, 'atamanaa، 'iilakh. | 52 | आशा, इच्छा, आदि | 52 | aasha, ichchha, aadi | 52 | ਹੋਪ, ਇੱਛਾ, ਆਦਿ | 52 | hōpa, ichā, ādi | 52 | হোপ, ইচ্ছা, ইত্যাদি | 52 | hōpa, icchā, ityādi | 52 | 希望、願いなど | 52 | 希望 、 願い など | 52 | きぼう 、 ねがい など | 52 | kibō , negai nado | ||||||
53 | Pour devenir réalité | 53 | 成为现实 | 53 | chéngwéi xiànshí | 53 | to become reality | 53 | To Become REALITY | 53 | A se tornar realidade | 53 | Para hacerse realidad | 53 | Wirklichkeit werden | 53 | Aby stać się rzeczywistością | 53 | Стать реальностью | 53 | Stat' real'nost'yu | 53 | لتصبح حقيقة واقعة | 53 | litusbih haqiqatan waqieatan | 53 | वास्तविकता बनने के लिए | 53 | vaastavikata banane ke lie | 53 | ਹਕੀਕਤ ਬਣ ਕਰਨ ਲਈ | 53 | hakīkata baṇa karana la'ī | 53 | বাস্তবে পরিণত করার জন্য | 53 | bāstabē pariṇata karāra jan'ya | 53 | 現実になるために | 53 | 現実 に なる ため に | 53 | げんじつ に なる ため に | 53 | genjitsu ni naru tame ni | ||||||
54 | devenir réalité | 54 | 为现实 | 54 | wèi xiànshí | 54 | 成为现实 | 54 | Become reality | 54 | realidade tornam-se | 54 | Hacerse realidad | 54 | Realität werden | 54 | stają się rzeczywistością | 54 | Стать реальностью | 54 | Stat' real'nost'yu | 54 | تصبح حقيقة | 54 | tusbih haqiqatan | 54 | बनें वास्तविकता | 54 | banen vaastavikata | 54 | ਬਣੋ ਅਸਲੀਅਤ | 54 | baṇō asalī'ata | 54 | হয়ে উঠুন বাস্তবতা | 54 | haẏē uṭhuna bāstabatā | 54 | 現実になる | 54 | 現実 に なる | 54 | げんじつ に なる | 54 | genjitsu ni naru | ||||||
55 | MISE EN OEUVRE; devenir une réalité | 55 | 执行;成为现实 | 55 | zhíxíng; chéngwéi xiànshí | 55 | Implementation; become a reality | 55 | IMPLEMENTATION; BECOME A Reality | 55 | IMPLEMENTAÇÃO;-se uma realidade | 55 | Implementación; convertirse en una realidad | 55 | Implementierung; Wir re Wirklichkeit werden | 55 | REALIZACJA; stać się rzeczywistością | 55 | Реализация; стать реальностью | 55 | Realizatsiya; stat' real'nost'yu | 55 | التنفيذ؛ تصبح حقيقة واقعة | 55 | altanfidhi; tusbih haqiqatan waqieatan | 55 | कार्यान्वयन; बनें हकीकत | 55 | kaaryaanvayan; banen hakeekat | 55 | ਲਾਗੂ; ਬਣ ਇੱਕ ਹਕੀਕਤ | 55 | lāgū; baṇa ika hakīkata | 55 | বাস্তবায়ন; হয়ে উঠুন একটি বাস্তবতা | 55 | bāstabāẏana; haẏē uṭhuna ēkaṭi bāstabatā | 55 | 実装現実になります | 55 | 実装 現実 に なります | 55 | じっそう げんじつ に なります | 55 | jissō genjitsu ni narimasu | ||||||
56 | La mise en œuvre, une réalité | 56 | 实现;为现实 | 56 | shíxiàn; wèi xiànshí | 56 | 实现;成为现实 | 56 | Implementation; become a reality | 56 | Implementação; tornar-se uma realidade | 56 | Implementación; convertirse en una realidad | 56 | Implementierung; Wir re Wirklichkeit werden | 56 | Wykonanie; stać się rzeczywistością | 56 | Реализация; стать реальностью | 56 | Realizatsiya; stat' real'nost'yu | 56 | التنفيذ؛ تصبح حقيقة واقعة | 56 | altanfidhi; tusbih haqiqatan waqieatan | 56 | कार्यान्वयन, एक वास्तविकता बन | 56 | kaaryaanvayan, ek vaastavikata ban | 56 | ਲਾਗੂ; ਇੱਕ ਹਕੀਕਤ ਬਣ | 56 | lāgū; ika hakīkata baṇa | 56 | বাস্তবায়ন; বাস্তবে পরিণত | 56 | bāstabāẏana; bāstabē pariṇata | 56 | 実装現実になります | 56 | 実装 現実 に なります | 56 | じっそう げんじつ に なります | 56 | jissō genjitsu ni narimasu | ||||||
57 | Gagner la médaille était comme un rêve devenu réalité | 57 | 赢得奖牌就像一个梦想成真 | 57 | yíngdé jiǎngpái jiù xiàng yīgè mèngxiǎng chéng zhēn | 57 | winning the medal was like a dream come true | 57 | Winning the Medal Was Like a Dream Come True | 57 | Ganhar a medalha foi como um sonho tornado realidade | 57 | Ganar la medalla fue como un sueño hecho realidad. | 57 | Die Medaille zu gewinnen war, als würde ein Traum wahr werden | 57 | Wygranie Medal był jak marzenie | 57 | Победа медаль была как мечта сбылась | 57 | Pobeda medal' byla kak mechta sbylas' | 57 | الفوز بالميدالية كان مثل الحلم حقيقة | 57 | alfawz bialmidaliat kan mithl alhulm haqiqatan | 57 | जीतना पदक था जैसा एक सपने के सच | 57 | jeetana padak tha jaisa ek sapane ke sach | 57 | ਜਿੱਤ ਮੈਡਲ ਸੀ ਪਸੰਦ ਹੈ, ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਸਾਕਾਰ | 57 | jita maiḍala sī pasada hai, ika supanā sākāra | 57 | বিজয়ী পদক ছিল ভালো একটি স্বপ্ন আসা সত্য | 57 | bijaẏī padaka chila bhālō ēkaṭi sbapna āsā satya | 57 | メダルを獲得した夢が叶うようなものでした | 57 | メダル を 獲得 した 夢 が 叶う ような ものでした | 57 | メダル お かくとく した ゆめ が かなう ような ものでした | 57 | medaru o kakutoku shita yume ga kanau yōna monodeshita | ||||||
58 | Gagnez une médaille est comme un rêve devenu réalité | 58 | 赢得奖牌就像一个梦想成真 | 58 | yíngdé jiǎngpái jiù xiàng yīgè mèngxiǎng chéng zhēn | 58 | 赢得奖牌就像一个梦想成真 | 58 | Win a medal is like a dream come true | 58 | Ganhe uma medalha é como um sonho tornado realidade | 58 | Ganar una medalla es como un sueño hecho realidad | 58 | Eine Medaille gewinnen ist wie ein Traum, der wahr wird | 58 | Zdobyć medal jest jak marzenie | 58 | Выиграть медаль как мечта сбылась | 58 | Vyigrat' medal' kak mechta sbylas' | 58 | الفوز بالميدالية يشبه الحلم حقيقة | 58 | alfawz bialmidaliat yushbih alhulm haqiqatan | 58 | जीत एक पदक एक सपने की तरह सच हो रहा है | 58 | jeet ek padak ek sapane kee tarah sach ho raha hai | 58 | Win ਤਮਗਾ ਇਕ ਸੁਪਨਾ ਵਰਗਾ ਸੱਚ ਹੈ | 58 | Win tamagā ika supanā varagā saca hai | 58 | উইন একটি পদক স্বপ্নের মত সত্যি | 58 | u'ina ēkaṭi padaka sbapnēra mata satyi | 58 | メダルを勝ち取るのは夢のようなものです | 58 | メダル を 勝ち取る の は 夢 の ような ものです | 58 | メダル お かちとる の わ ゆめ の ような ものです | 58 | medaru o kachitoru no wa yume no yōna monodesu | ||||||
59 | Obtenez cette médaille est mieux que rêve | 59 | 得到这个奖牌比梦想更好 | 59 | dédào zhège jiǎngpái bǐ mèngxiǎng gèng hǎo | 59 | Get this medal is better than dream | 59 | Get this Medal is Better Than Dream | 59 | Obter esta medalha é melhor do que sonho | 59 | Obtener esta medalla es mejor que el sueño | 59 | Holen Sie sich diese Medaille besser als Traum | 59 | Zdobądź Medal To jest lepsze niż sen | 59 | Получить эту медаль лучше, чем мечта | 59 | Poluchit' etu medal' luchshe, chem mechta | 59 | الحصول على هذه الميدالية أفضل من الحلم | 59 | alhusul ealaa hadhih almidaliat 'afdal min alhulm | 59 | जाओ इस पदक बेहतर से सपना है | 59 | jao is padak behatar se sapana hai | 59 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਇਸ ਮੈਡਲ ਬਿਹਤਰ ਸੁਪਨਾ ਹੈ | 59 | prāpata isa maiḍala bihatara supanā hai | 59 | পান এই পদক বেটার দ্যান স্বপ্ন | 59 | pāna ē'i padaka bēṭāra dyāna sbapna | 59 | このメダルは夢よりも優れています | 59 | この メダル は 夢 より も 優れています | 59 | この メダル わ ゆめ より も すぐれています | 59 | kono medaru wa yume yori mo sugureteimasu | ||||||
60 | Obtenir cette médaille est mieux que le rêve | 60 | 获得这枚奖牌好比梦想成 | 60 | Huòdé zhè méi jiǎngpái hǎobǐ mèngxiǎng chéng | 60 | 获得这枚奖牌好比梦想成 | 60 | Get this medal is better than dream | 60 | Obter esta medalha é melhor do que sonho | 60 | Obtener esta medalla es mejor que el sueño | 60 | Holen Sie sich diese Medaille besser als Traum | 60 | Pobierz ten medal jest lepsza niż sen | 60 | Получить эту медаль лучше, чем мечта | 60 | Poluchit' etu medal' luchshe, chem mechta | 60 | الحصول على هذه الميدالية أفضل من الحلم | 60 | alhusul ealaa hadhih almidaliat 'afdal min alhulm | 60 | जाओ इस पदक का सपना से बेहतर है | 60 | jao is padak ka sapana se behatar hai | 60 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਇਸ ਦਾ ਤਮਗਾ ਸੁਪਨਾ ਵੱਧ ਬਿਹਤਰ ਹੈ | 60 | prāpata isa dā tamagā supanā vadha bihatara hai | 60 | পান এই পদক স্বপ্ন বেশী ভালো | 60 | pāna ē'i padaka sbapna bēśī bhālō | 60 | このメダルは夢よりも優れています | 60 | この メダル は 夢 より も 優れています | 60 | この メダル わ ゆめ より も すぐれています | 60 | kono medaru wa yume yori mo sugureteimasu | ||||||
61 | Trop beau pour être vrai | 61 | 难以置信 | 61 | nányǐ zhìxìn | 61 | too good to be true | 61 | Too Good to Be True | 61 | Muito bom para ser verdade | 61 | Demasiado bueno para ser verdad | 61 | Zu schön um wahr zu sein | 61 | Za dobre żeby było prawdziwe | 61 | Слишком хорошо, чтобы быть правдой | 61 | Slishkom khorosho, chtoby byt' pravdoy | 61 | جيدة جدا ليكون صحيحا | 61 | jayidat jidana liakun sahihan | 61 | सच्चा होना अच्छा | 61 | sachcha hona achchha | 61 | ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਸੱਚ | 61 | bahuta cagā saca | 61 | সত্য হতে পারে খুব ভাল | 61 | satya hatē pārē khuba bhāla | 61 | 現実と思うにはあまりに良すぎる | 61 | 現実 と 思う に は あまりに 良すぎる | 61 | げんじつ と おもう に わ あまりに よすぎる | 61 | genjitsu to omō ni wa amarini yosugiru | ||||||
62 | incroyable | 62 | 难以诚信 | 62 | nányǐ chéngxìn | 62 | 难以置信 | 62 | incredible | 62 | incrível | 62 | increíble | 62 | unglaublich | 62 | niesamowity | 62 | невероятный | 62 | neveroyatnyy | 62 | لا يصدق | 62 | la yusadaq | 62 | अविश्वसनीय | 62 | avishvasaneey | 62 | ਸ਼ਾਨਦਾਰ | 62 | śānadāra | 62 | অবিশ্বাস্য | 62 | abiśbāsya | 62 | 信じられない | 62 | 信じられない | 62 | しんじられない | 62 | shinjirarenai | ||||||
63 | Utilisé pour signer ce que vous ne pouvez pas croire que Sth est aussi offre comme | 63 | 曾经说过,你不能相信某事就像似乎一样好 | 63 | céngjīng shuōguò, nǐ bùnéng xiāngxìn mǒu shì jiù xiàng sìhū yīyàng hǎo | 63 | used to say that you cannot believe that sth is as good as it seems | 63 | Used to sign what you cannot Believe That Sth is as offer as it | 63 | Usado para assinar o que você não pode acreditar que Sth é como oferecer como | 63 | Solía firmar lo que no puedes creer que STH es como oferta como | 63 | Verwendet, um zu unterschreiben, was Sie nicht glauben können, dass STH so angeboten ist wie es | 63 | Używany do podpisywania czego nie może uwierzyć, że Sth jest ofertą, jak to | 63 | Используется, чтобы подписать то, что вы не можете поверить, что sth как предложение как это | 63 | Ispol'zuyetsya, chtoby podpisat' to, chto vy ne mozhete poverit', chto sth kak predlozheniye kak eto | 63 | تستخدم لتوقيع ما لا يمكنك أن تصدق أن sth هو عرض كما هو | 63 | tustakhdam litawqie ma la yumkinuk 'an tusdiq 'ana sth hu eard kama hu | 63 | हस्ताक्षर करने के लिए विश्वास नहीं कर सकता क्या Sth यह के रूप में प्रस्ताव के रूप में है कि इस्तेमाल किया | 63 | hastaakshar karane ke lie vishvaas nahin kar sakata kya sth yah ke roop mein prastaav ke roop mein hai ki istemaal kiya | 63 | ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ Sth ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨੂੰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਰਤਿਆ | 63 | tē dasatakhata karana la'ī tuhānū viśavāsa nā kara sakadā hai ki kī Sth isa nū isa dē pēśakaśa nū dē taura tē hai, jō ki varati'ā | 63 | সাইন ইন করতে আপনি বিশ্বাস করতে পারছি না কি হেলায় এটি হিসাবে প্রস্তাব হিসাবে ব্যবহার | 63 | sā'ina ina karatē āpani biśbāsa karatē pārachi nā ki hēlāẏa ēṭi hisābē prastāba hisābē byabahāra | 63 | STHがそれと同じくらいオファーだと信じられないものに署名するために使用されます | 63 | STH が それ と 同じ くらい オファーだ と 信じられない もの に 署名 する ため に 使用 | 63 | sth が それ と おなじ くらい おfああだ と しんじられない もの に しょめい する ため に しよう されます | 63 | STH ga sore to onaji kurai ofāda to shinjirarenai mono ni shomei suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
64 | Une fois que je l'ai dit, vous ne pouvez pas croire que quelque chose semble être aussi bon qu'il semble. | 64 | 曾经说过,你不一致信用 | 64 | céngjīng shuōguò, nǐ bùyīzhì xìnyòng | 64 | 曾经说过,你不能相信某事就像似乎一样好 | 64 | Once I said, you can't believe that something seems to be as good as it seems. | 64 | Uma vez eu disse, você não pode acreditar que algo parece ser tão bom quanto parece. | 64 | Una vez que dije, no puedes creer que algo parece ser tan bueno como parece. | 64 | Einmal sagte ich, Sie können nicht glauben, dass etwas so gut ist, wie es scheint. | 64 | Raz powiedziałem, nie mogę uwierzyć, że coś wydaje się być tak dobry, jak się wydaje. | 64 | Как только я сказал, вы не можете поверить, что что-то, кажется, так хорошо, как кажется. | 64 | Kak tol'ko ya skazal, vy ne mozhete poverit', chto chto-to, kazhetsya, tak khorosho, kak kazhetsya. | 64 | بمجرد أن قلت، لا يمكنك أن تصدق أن هناك شيئا جيدا كما يبدو. | 64 | bimujarad 'an qiltu, la yumkinuk 'an tusadiq 'ana hunak shayyan jayidan kama yabdu. | 64 | एक बार मैंने कहा, आप विश्वास नहीं कर सकता है कि कुछ के रूप में ऐसा लगता है अच्छा के रूप में हो रहा है। | 64 | ek baar mainne kaha, aap vishvaas nahin kar sakata hai ki kuchh ke roop mein aisa lagata hai achchha ke roop mein ho raha hai. | 64 | ਇਕ ਵਾਰ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ, 'ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਚੰਗਾ ਹੋਣ ਦੀ ਲਗਦੀ ਹੈ. | 64 | ika vāra mainū kihā, 'tuhānū viśavāsa nā kara sakadā hai, jō ki kisē cīza dē taura tē isa nū lagadā hai cagā hōṇa dī lagadī hai. | 64 | একবার আমি বললাম তোমার বিশ্বাস করতে পারছি না যে কিছু মনে হয় ভাল হিসাবে মনে করা হয়। | 64 | ēkabāra āmi balalāma tōmāra biśbāsa karatē pārachi nā yē kichu manē haẏa bhāla hisābē manē karā haẏa. | 64 | 私が言ったら、あなたは何かがそれが思われるのと同じくらい良いように思われると信じることができません。 | 64 | 私 が 言ったら 、 あなた は 何 か が それ が 思われる の と 同じ くらい 良い よう に 思 | 64 | わたし が いったら 、 あなた わ なに か が それ が おもわれる の と おなじ くらい よい よう に おもわれる と しんじる こと が できません 。 | 64 | watashi ga ittara , anata wa nani ka ga sore ga omowareru no to onaji kurai yoi yō ni omowareru to shinjiru koto ga dekimasen . | ||||||
65 | C'est dur à croire | 65 | 很难去相信 | 65 | hěn nán qù xiāngxìn | 65 | It's hard to believe | 65 | IT's hard to believe | 65 | É difícil de acreditar | 65 | Es difícil de creer | 65 | Es ist schwer zu glauben | 65 | Trudno w to uwierzyć | 65 | В это трудно поверить | 65 | V eto trudno poverit' | 65 | من الصعب تصديق | 65 | min alsaeb tasdiq | 65 | यह विश्वास करना मुश्किल है | 65 | yah vishvaas karana mushkil hai | 65 | ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਹੈ | 65 | Isa'tē viśavāsa karana la'ī saḵẖata hai | 65 | এটা বিশ্বাস করা কঠিন | 65 | Ēṭā biśbāsa karā kaṭhina | 65 | 信じにくいです | 65 | 信じ にくいです | 65 | しんじ にくいです | 65 | shinji nikuidesu | ||||||
66 | C'est dur à croire | 66 | 好吧难以令人诚信 | 66 | hǎo ba nányǐ lìng rén chéngxìn | 66 | 好得难以令人相信 | 66 | It's hard to believe | 66 | É difícil de acreditar | 66 | Es difícil de creer | 66 | Es ist schwer zu glauben | 66 | Trudno w to uwierzyć | 66 | В это трудно поверить | 66 | V eto trudno poverit' | 66 | من الصعب تصديق | 66 | min alsaeb tasdiq | 66 | यह विश्वास करना मुश्किल है | 66 | yah vishvaas karana mushkil hai | 66 | ਇਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਹੈ | 66 | iha viśavāsa karana la'ī saḵẖata hai | 66 | এটা বিশ্বাস করা কঠিন | 66 | ēṭā biśbāsa karā kaṭhina | 66 | 信じにくいです | 66 | 信じ にくいです | 66 | しんじ にくいです | 66 | shinji nikuidesu | ||||||
67 | Je suis peur que tu COTÉES Le mauvais prix | 67 | 我担心你被引用了错误的价格 | 67 | wǒ dānxīn nǐ bèi yǐnyòngle cuòwù de jiàgé | 67 | I’m afraid you were quoted the wrong price | 67 | I'm Afraid You Were Quoted The Wrong Price | 67 | Eu estou receoso que você foi citado o preço errado | 67 | Me temo que te citaban el precio equivocado. | 67 | Ich fürchte, du wurdest den falschen Preis zitiert | 67 | Obawiam się, że były notowane Wrong Cena | 67 | Боюсь, ты цитировал неверную цену | 67 | Boyus', ty tsitiroval nevernuyu tsenu | 67 | أخشى أنك نقلت عن السعر الخطأ | 67 | 'akhshaa 'anak naqalt ean alsier alkhata | 67 | मैं डर आप उद्धृत किया गया गलत मूल्य | 67 | main dar aap uddhrt kiya gaya galat mooly | 67 | ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਗ਼ਲਤ ਮੁੱਲ | 67 | mainū ḍara tuhānū dā havālā didē hō'ē ġalata mula | 67 | আমি ভয় হচ্ছে, আপনি উদ্ধৃত হয়েছে ভুল দাম | 67 | āmi bhaẏa hacchē, āpani ud'dhr̥ta haẏēchē bhula dāma | 67 | 私はあなたが間違った価格を引用されたのを恐れています | 67 | 私 は あなた が 間違った 価格 を 引用 された の を 恐れています | 67 | わたし わ あなた が まちがった かかく お いにょう された の お おそれています | 67 | watashi wa anata ga machigatta kakaku o inyō sareta no o osoreteimasu | ||||||
68 | Je suis inquiet que vous êtes cité. | 68 | 我守心你被引用品 | 68 | wǒ shǒu xīn nǐ bèi yǐnyòng pǐn | 68 | 我担心你被引用了错误的价格 | 68 | I am worried that you are quoted. | 68 | Eu estou preocupado que você está cotado. | 68 | Me preocupa que seas cotizado. | 68 | Ich mache mir Sorgen, dass du zitiert bist. | 68 | Martwię się, że są notowane. | 68 | Я волнуюсь, что вы цитируете. | 68 | YA volnuyus', chto vy tsitiruyete. | 68 | أنا قلق من أنك نقلت. | 68 | 'ana qalaq min 'anak naqalta. | 68 | मैं चिंतित हूँ कि आप उद्धृत कर रहे हैं। | 68 | main chintit hoon ki aap uddhrt kar rahe hain. | 68 | ਮੈਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਵਾਲੇ ਨਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ. | 68 | mainū citā hai ki tuhānū havālē nāla kara rahē hana. | 68 | আমি চিন্তিত যে আপনার উদ্ধৃত করা হয়। | 68 | āmi cintita yē āpanāra ud'dhr̥ta karā haẏa. | 68 | 私はあなたが引用されていると心配しています。 | 68 | 私 は あなた が 引用 されている と 心配 しています 。 | 68 | わたし わ あなた が いにょう されている と しんぱい しています 。 | 68 | watashi wa anata ga inyō sareteiru to shinpai shiteimasu . | ||||||
69 | Je pensais que c'était trop beau pour être vrai | 69 | 我以为是真的太好了 | 69 | wǒ yǐwéi shì zhēn de tài hǎole | 69 | I thought it was too good to be true | 69 | I Thought it was too good to be true | 69 | Eu pensei que era bom demais para ser verdade | 69 | Pensé que era demasiado bueno para ser cierto | 69 | Ich dachte, es wäre zu gut, um wahr zu sein | 69 | Myślałem, że to było zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe | 69 | Я думал, что было слишком хорошо, чтобы быть правдой | 69 | YA dumal, chto bylo slishkom khorosho, chtoby byt' pravdoy | 69 | اعتقد انها كانت جيدة جدا ليكون صحيحا | 69 | aietaqad aniha kanat jayidatan jidana liakun sahihan | 69 | मैंने सोचा कि यह वास्तव में बहुत ही अच्छा था | 69 | mainne socha ki yah vaastav mein bahut hee achchha tha | 69 | ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਵੀ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਹੋਣ ਲਈ ਚੰਗਾ ਸੀ | 69 | Mainū isa nū vī iha saca hai, hōṇa la'ī cagā sī | 69 | আমি ভেবেছিলাম এটা সত্য হতে পারে খুব ভাল ছিল | 69 | Āmi bhēbēchilāma ēṭā satya hatē pārē khuba bhāla chila | 69 | 私はそれが首相になるには良い過ぎたと思いました | 69 | 私 は それ が 首相 に なる に は 良い過ぎた と 思いました | 69 | わたし わ それ が しゅしょう に なる に わ よいすぎた と おもいました | 69 | watashi wa sore ga shushō ni naru ni wa yoisugita to omoimashita | ||||||
70 | Je pense que c'était très bon. | 70 | 我为是的,是的 | 70 | wǒ wéi shì de, shì de | 70 | 我以为是真的太好了 | 70 | I thought it was really good. | 70 | Eu pensei que era realmente bom. | 70 | Yo pensé que era muy bueno. | 70 | Ich dachte, es wäre wirklich gut. | 70 | Myślałem, że to był naprawdę dobry. | 70 | Я думал, что это действительно хорошо. | 70 | YA dumal, chto eto deystvitel'no khorosho. | 70 | اعتقدت انه كان جيدا حقا. | 70 | aetaqadt anah kan jayidan haqaa. | 70 | मुझे लगा यह वास्तव में अच्छा था। | 70 | mujhe laga yah vaastav mein achchha tha. | 70 | ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਸੀ. | 70 | mainū isa nū asala vica cagā sī. | 70 | আমি ভেবেছিলাম এটা সত্যিই ভাল ছিল। | 70 | āmi bhēbēchilāma ēṭā satyi'i bhāla chila. | 70 | 私はそれが本当に良いと思った。 | 70 | 私 は それ が 本当に 良い と 思った 。 | 70 | わたし わ それ が ほんとうに よい と おもった 。 | 70 | watashi wa sore ga hontōni yoi to omotta . | ||||||
71 | Désolé, Donnez-vous un mauvais prix. Je pense aussi que le prix est bas, il est difficile de Confuse. | 71 | 对不起,给你一个糟糕的价格。我也认为价格低,很难混淆。 | 71 | duìbùqǐ, gěi nǐ yīgè zāogāo de jiàgé. Wǒ yě rènwéi jiàgé dī, hěn nán hùnxiáo. | 71 | Sorry, give you a bad price. I also think that the price is low, it is difficult to confuse. | 71 | Sorry, Give You a Bad Price. I Also Think That The Price Is Low, IT Is Difficult To Confuse. | 71 | Desculpe, dar-lhe um banho Preço. Eu também acho que o preço é baixo, é difícil confundir. | 71 | Lo siento, dale un mal precio. También creo que el precio es bajo, es difícil confundir. | 71 | Entschuldigung, gib dir einen schlechten Preis. Ich denke auch, dass der Preis niedrig ist, es ist schwer zu verwirren. | 71 | Niestety, daje Bad cenę. Myślę też, że cena jest niska, trudno jest pomylić. | 71 | Извините, дайте вам плохую цену. Я также думаю, что цена низкая, трудно запутать. | 71 | Izvinite, dayte vam plokhuyu tsenu. YA takzhe dumayu, chto tsena nizkaya, trudno zaputat'. | 71 | آسف، أعطيك سعر سيء. أعتقد أيضا أن السعر منخفض، من الصعب الخلط بينه. | 71 | asfu, 'uetik sier si'. 'aetaqid 'aydan 'ana alsier munkhafidi, min alsaeb alkhalt baynahu. | 71 | क्षमा करें, आप एक बुरा मूल्य दे। मैं यह भी कहा कि कीमत कम लगता है, यह मुश्किल के लिए भ्रमित। | 71 | kshama karen, aap ek bura mooly de. main yah bhee kaha ki keemat kam lagata hai, yah mushkil ke lie bhramit. | 71 | ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੰਦਾ ਮੁੱਲ ਦਿਓ. ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਹੈ ਕਿ The ਮੁੱਲ ਘੱਟ ਸੋਚੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉਲਝਾ ਹੈ. | 71 | Mu'āfa karanā, tuhānū ika madā mula di'ō. Mainū iha vī hai ki The mula ghaṭa sōcō, isa nū muśakala karana la'ī ulajhā hai. | 71 | দুঃখিত, আপনি একটি খারাপ দাম দাও। আমি যে দ্য দাম নিম্ন চিন্তা করুন, এটা কঠিন জন্য গুলান হয়। | 71 | Duḥkhita, āpani ēkaṭi khārāpa dāma dā'ō. Āmi yē dya dāma nimna cintā karuna, ēṭā kaṭhina jan'ya gulāna haẏa. | 71 | 申し訳ありません、あなたに悪い価格を与えます。私はまた価格が低いと思います、混乱するのは難しいと思います。 | 71 | 申し訳 ありません 、 あなた に 悪い 価格 を 与えます 。 私 は また 価格 が 低い と 思い | 71 | もうしわけ ありません 、 あなた に わるい かかく お あたえます 。 わたし わ また かかく が ひくい と おもいます 、 こんらん する の わ むずかしい と おもいます 。 | 71 | mōshiwake arimasen , anata ni warui kakaku o ataemasu . watashi wa mata kakaku ga hikui to omoimasu , konran suru no wa muzukashī to omoimasu . | ||||||
72 | Désolé, vous donner un mauvais prix. Je pense aussi que le prix est bas, il est difficile de confondre. | 72 | 很抱歉,给你报错价。我也觉得价格低得难以人诚信。 | 72 | Hěn bàoqiàn, gěi nǐ bàocuò jià. Wǒ yě juédé jiàgé dī dé nányǐ rén chéngxìn. | 72 | 很抱歉,给你报 错价了.我也觉得价格低得难以令人置信。 | 72 | Sorry, give you a bad price. I also think that the price is low, it is difficult to confuse. | 72 | Desculpe, dar-lhe um preço ruim. Eu também acho que o preço é baixo, é difícil confundir. | 72 | Lo siento, dale un mal precio. También creo que el precio es bajo, es difícil confundir. | 72 | Entschuldigung, gib dir einen schlechten Preis. Ich denke auch, dass der Preis niedrig ist, es ist schwer zu verwirren. | 72 | Niestety, daje niską cenę. Myślę też, że cena jest niska, trudno jest pomylić. | 72 | Извините, дайте вам плохую цену. Я также думаю, что цена низкая, трудно запутать. | 72 | Izvinite, dayte vam plokhuyu tsenu. YA takzhe dumayu, chto tsena nizkaya, trudno zaputat'. | 72 | آسف، أعطيك سعر سيء. أعتقد أيضا أن السعر منخفض، من الصعب الخلط بينه. | 72 | asfu, 'uetik sier si'. 'aetaqid 'aydan 'ana alsier munkhafidi, min alsaeb alkhalt baynahu. | 72 | क्षमा करें, आप एक बुरा कीमत दे। मैं यह भी लगता है कि कीमत कम है, यह भ्रमित करने के लिए मुश्किल है। | 72 | kshama karen, aap ek bura keemat de. main yah bhee lagata hai ki keemat kam hai, yah bhramit karane ke lie mushkil hai. | 72 | ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਕੀਮਤ ਦੇਣ. ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀਮਤ ਘੱਟ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਾਨ ਔਖਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. | 72 | Mu'āfa karanā, tuhānū ika burā kīmata dēṇa. Mainū iha vī lagadā hai ki kīmata ghaṭa hai, isa nū ̔āna aukhā hudā hai. | 72 | দুঃখিত, আপনি একটি খারাপ মূল্য দেব। আমিও মনে করি যে মূল্য কম, এটাই কি গুলান কঠিন। | 72 | Duḥkhita, āpani ēkaṭi khārāpa mūlya dēba. Āmi'ō manē kari yē mūlya kama, ēṭā'i ki gulāna kaṭhina. | 72 | 申し訳ありません、あなたに悪い価格を与えます。私はまた価格が低いと思います、混乱するのは難しいと思います。 | 72 | 申し訳 ありません 、 あなた に 悪い 価格 を 与えます 。 私 は また 価格 が 低い と 思い | 72 | もうしわけ ありません 、 あなた に わるい かかく お あたえます 。 わたし わ また かかく が ひくい と おもいます 、 こんらん する の わ むずかしい と おもいます 。 | 72 | mōshiwake arimasen , anata ni warui kakaku o ataemasu . watashi wa mata kakaku ga hikui to omoimasu , konran suru no wa muzukashī to omoimasu . | ||||||
73 | Votre True Color | 73 | 你的真实颜色 | 73 | Nǐ de zhēnshí yánsè | 73 | your true colours | 73 | Your True Colour | 73 | Seu True Color | 73 | Tu verdadero color | 73 | Ihre wahre Farbe | 73 | Twój True Color | 73 | Ваш настоящий цвет | 73 | Vash nastoyashchiy tsvet | 73 | لونك الحقيقي | 73 | lawnuk alhaqiqiu | 73 | आपका ट्रू कलर | 73 | aapaka troo kalar | 73 | ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਚੇ ਰੰਗ | 73 | Nū āpaṇē sacē raga | 73 | আপনার সঠিক রঙ | 73 | Āpanāra saṭhika raṅa | 73 | あなたの本当の色 | 73 | あなた の 本当 の 色 | 73 | あなた の ほんとう の いろ | 73 | anata no hontō no iro | ||||||
74 | Votre couleur | 74 | 你的真实颜色 | 74 | nǐ de zhēnshí yánsè | 74 | 你的真实颜色 | 74 | Your real color | 74 | Sua cor real | 74 | Tu verdadero color | 74 | Deine echte Farbe | 74 | Twój prawdziwy kolor | 74 | Ваш настоящий цвет | 74 | Vash nastoyashchiy tsvet | 74 | لونك الحقيقي | 74 | lawnuk alhaqiqiu | 74 | आपका असली रंग | 74 | aapaka asalee rang | 74 | ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲੀ ਰੰਗ ਨੂੰ | 74 | tuhāḍā asalī raga nū | 74 | আপনার প্রকৃত রং | 74 | āpanāra prakr̥ta raṁ | 74 | あなたの本当の色 | 74 | あなた の 本当 の 色 | 74 | あなた の ほんとう の いろ | 74 | anata no hontō no iro | ||||||
75 | (Offen désapprouver) | 75 | (经常不赞成) | 75 | (jīngcháng bù zànchéng) | 75 | (often disapproving) | 75 | (offen disapproving) | 75 | (Desaprovação Offen) | 75 | (offen desaprobando) | 75 | (Offen missbilligend) | 75 | (Offen dezaprobatą) | 75 | (Орден неодобрительный) | 75 | (Orden neodobritel'nyy) | 75 | (إطفاء الرفض) | 75 | ('iitfa' alrafdi) | 75 | (Offen अनुमोदन) | 75 | (offain anumodan) | 75 | (Offen ਨੂੰ ਅਪ੍ਰਵਾਨ) | 75 | (Offen nū apravāna) | 75 | (Offen অনভিলাষী) | 75 | (Offen anabhilāṣī) | 75 | (除外不承認) | 75 | ( 除外 不承認 ) | 75 | ( じょがい ふしょうにん ) | 75 | ( jogai fushōnin ) | ||||||
76 | Votre personnage plutôt que celui qui vous habituellement autoriser d'autres personnes à voir | 76 | 你的真实角色,而不是你通常允许别人看到的人物 | 76 | nǐ de zhēnshí juésè, ér bùshì nǐ tōngcháng yǔnxǔ biérén kàn dào de rénwù | 76 | your real character, rather than the one that you usually allow other people to see | 76 | Your Real Character, Rather Than the One That You Usually Allow Other People To See | 76 | Seu personagem real, ao invés do que você costuma permitir que outras pessoas para ver | 76 | Tu personaje real, en lugar de el que usualmente permite que otras personas vean | 76 | Ihr echter Charakter, anstatt derjenige, den Sie normalerweise anderen Menschen erlauben, zu sehen | 76 | Twój prawdziwy charakter, niż ten, który zwykle Zezwalaj innym osobom, aby zobaczyć | 76 | Ваш реальный характер, а не тот, который вы обычно позволяете другим людям видеть | 76 | Vash real'nyy kharakter, a ne tot, kotoryy vy obychno pozvolyayete drugim lyudyam videt' | 76 | شخصيتك الحقيقية، بدلا من الشخص الذي تسمح عادة بأشخاص آخرين | 76 | shakhsiatuk alhaqiqiatu, badalan min alshakhs aladhi tasmah eadatan bi'ashkhas akharin | 76 | आपकी रियल कैरेक्टर है, बजाय एक आप आमतौर पर अन्य लोगों के लिए देखें अनुमति दें कि | 76 | aapakee riyal kairektar hai, bajaay ek aap aamataur par any logon ke lie dekhen anumati den ki | 76 | ਤੁਹਾਡਾ ਰੀਅਲ ਅੱਖਰ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਹੋਰ ਲੋਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਕਿ | 76 | tuhāḍā rī'ala akhara dī bajā'ē, ika tuhānū āma taura'hōra lōka karana la'ī āgi'ā di'ō ki | 76 | আপনার আসল চরিত্র বদলে আপনি সাধারণত অন্যান্য ব্যক্তিদের কাছে দেখুন মঞ্জুরি যে | 76 | āpanāra āsala caritra badalē āpani sādhāraṇata an'yān'ya byaktidēra kāchē dēkhuna mañjuri yē | 76 | あなたが通常他の人が見ることを許可するものではなく、あなたの本当の性格 | 76 | あなた が 通常 他 の 人 が 見る こと を 許可 する もので はなく 、 あなた の 本当 の 性 | 76 | あなた が つうじょう た の ひと が みる こと お きょか する もので はなく 、 あなた の ほんとう の せいかく | 76 | anata ga tsūjō ta no hito ga miru koto o kyoka suru monode hanaku , anata no hontō no seikaku | ||||||
77 | Votre rôle réel, au lieu de vous permettre de voir habituellement quelqu'un. | 77 | 你的真实角色,而不是你通过允许允许人的人的人物 | 77 | nǐ de zhēnshí juésè, ér bùshì nǐ tōngguò yǔnxǔ yǔnxǔ rén de rén de rénwù | 77 | 你的真实角色,而不是你通常允许别人看到的人物 | 77 | Your real role, instead of you usually allow someone to see. | 77 | O seu verdadeiro papel, em vez de você costuma permitir que alguém para ver. | 77 | Tu papel real, en lugar de que usualmente permites que alguien vea. | 77 | Ihre echte Rolle, anstatt Sie normalerweise zulassen, dass jemand jemanden sehen kann. | 77 | Twoja prawdziwa rola, zamiast zwykle pozwalają ktoś zobaczyć. | 77 | Ваша настоящая роль, а не вы обычно позволяете кому-то увидеть. | 77 | Vasha nastoyashchaya rol', a ne vy obychno pozvolyayete komu-to uvidet'. | 77 | دورك الحقيقي، بدلا منك عادة السماح لشخص ما يراه. | 77 | dawruk alhaqiqi, badalan mink eadatan alsamah lishakhs ma yurahi. | 77 | आपका वास्तविक भूमिका, आप के बजाय आम तौर पर किसी को देखने के लिए अनुमति देते हैं। | 77 | aapaka vaastavik bhoomika, aap ke bajaay aam taur par kisee ko dekhane ke lie anumati dete hain. | 77 | ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲੀ ਭੂਮਿਕਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ. | 77 | tuhāḍā asalī bhūmikā hai, tuhānū isa dī bajā'ē āma taura'tē kisē nū vēkhaṇa la'ī sahā'ika hai. | 77 | আপনার প্রকৃত ভূমিকা, আপনি পরিবর্তে সাধারণত কেউ দেখতে দেবে। | 77 | āpanāra prakr̥ta bhūmikā, āpani paribartē sādhāraṇata kē'u dēkhatē dēbē. | 77 | あなたのためにあなたの本当の役割は、通常誰かに見えることを可能にします。 | 77 | あなた の ため に あなた の 本当 の 役割 は 、 通常 誰か に 見える こと を 可能 に しま | 77 | あなた の ため に あなた の ほんとう の やくわり わ 、 つうじょう だれか に みえる こと お かのう に します 。 | 77 | anata no tame ni anata no hontō no yakuwari wa , tsūjō dareka ni mieru koto o kanō ni shimasu . | ||||||
78 | La nature | 78 | 自然 | 78 | zìrán | 78 | Nature | 78 | Nature | 78 | Natureza | 78 | Naturaleza | 78 | Natur | 78 | Natura | 78 | Природа | 78 | Priroda | 78 | طبيعة سجية | 78 | tabieat sajiya | 78 | प्रकृति | 78 | prakrti | 78 | ਕੁਦਰਤ | 78 | Kudarata | 78 | প্রকৃতি | 78 | Prakr̥ti | 78 | 自然 | 78 | 自然 | 78 | しぜん | 78 | shizen | ||||||
79 | La nature; | 79 | 本来;本来面目 | 79 | běnlái; běnlái miànmù | 79 | 本性;本来面目 | 79 | Nature; | 79 | Natureza; | 79 | Naturaleza; | 79 | Natur; | 79 | Natura; | 79 | Природа; | 79 | Priroda; | 79 | طبيعة سجية؛ | 79 | tabieat sajiyatun; | 79 | प्रकृति; | 79 | prakrti; | 79 | ਕੁਦਰਤ; | 79 | kudarata; | 79 | প্রকৃতি; | 79 | prakr̥ti; | 79 | 自然; | 79 | 自然 ; | 79 | しぜん ; | 79 | shizen ; | ||||||
80 | Fidèle à la forme | 80 | 真实的形式 | 80 | zhēnshí de xíngshì | 80 | true to form | 80 | True To Form | 80 | Fiel à forma | 80 | Fiel a la forma | 80 | True zu form | 80 | True To Form | 80 | Верно формировать | 80 | Verno formirovat' | 80 | فيا لشكل | 80 | faya lishakl | 80 | प्रत्याशित रूप से | 80 | pratyaashit roop se | 80 | ਇਸ ਨੂੰ ਸੱਚ ਕਰਨ ਫਾਰਮ | 80 | isa nū saca karana phārama | 80 | সত্যতে ফরম | 80 | satyatē pharama | 80 | フォームに忠実 | 80 | フォーム に 忠実 | 80 | フォーム に ちゅうじつ | 80 | fōmu ni chūjitsu | ||||||
81 | véritable forme | 81 | 真实的形式 | 81 | zhēnshí de xíngshì | 81 | 真实的形式 | 81 | True form | 81 | forma verdadeira | 81 | Verdadero formulario | 81 | Wahres Formular | 81 | prawdziwa forma | 81 | Истинная форма | 81 | Istinnaya forma | 81 | شكل صحيح | 81 | shakl sahih | 81 | यह सच है प्रपत्र | 81 | yah sach hai prapatr | 81 | ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਫਾਰਮ | 81 | iha saca hai ki phārama | 81 | সত্য ফর্ম | 81 | satya pharma | 81 | 真の形 | 81 | 真 の 形 | 81 | しん の かたち | 81 | shin no katachi | ||||||
82 | Utilisé pour signer ce sb se comporte de la manière que vous exprimez le se comporter, notamment des moyens est ennuyeux | 82 | 曾经说过,某人表现在你希望他们表现的方式,特别是当这很烦人时 | 82 | céngjīng shuōguò, mǒu rén biǎoxiàn zài nǐ xīwàng tāmen biǎoxiàn de fāngshì, tèbié shì dāng zhè hěn fánrén shí | 82 | used to say that sb is behaving in the way that you expect them to behave, especially when this is annoying | 82 | Used to sign what sb is behaving in the way you express the to behave, especially means is annoying | 82 | Usado para assinar o sb está se comportando da maneira que você expressar a se comportar, especialmente significa é irritante | 82 | Se utiliza para firmar lo que SB se está comportando de la forma en que expresas para comportarse, especialmente los medios es molesto. | 82 | Verwendet, um zu unterschreiben, was SB sich in der Art und Weise verhält, wie Sie die sich verhalten, um sich zu verhalten, insbesondere Mittel ist nervig | 82 | Używany do podpisywania co sb zachowuje się w sposób, w jaki Wyrażając się zachowywać, szczególnie Oznacza to denerwujące | 82 | Используется для подписки, какой SB ведет себя так, как вы выражаете себя вести себя, особенно значит раздражает | 82 | Ispol'zuyetsya dlya podpiski, kakoy SB vedet sebya tak, kak vy vyrazhayete sebya vesti sebya, osobenno znachit razdrazhayet | 82 | تستخدم لتوقيع ما يتصرف به SB بالطريقة التي تعبر عن التصرف بها، خاصة الوسائل مزعجة | 82 | tustakhdam litawqie ma yatasaraf bih SB bialtariqat alati tueabir ean altasaruf biha, khasatan alwasayil muzeijatan | 82 | , क्या sb जिस तरह से आप व्यवहार करने के लिए व्यक्त में बर्ताव कर रही है पर हस्ताक्षर करने के लिए इस्तेमाल विशेष रूप से इसका मतलब है कष्टप्रद है | 82 | , kya sb jis tarah se aap vyavahaar karane ke lie vyakt mein bartaav kar rahee hai par hastaakshar karane ke lie istemaal vishesh roop se isaka matalab hai kashtaprad hai | 82 | , ਕੀ SB ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ ਵਿਚ ਵਤੀਰਾ ਹੈ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮਤਲਬ ਹੈ ਤੰਗ ਹੈ | 82 | , kī SB tarīkē nāla tuhānū vivahāra karana aikasapraisa vica vatīrā hai tē dasatakhata karana la'ī varati'ā jādā hai, khāsa karakē matalaba hai taga hai | 82 | , কি SB আপনি আচরণ করে এক্সপ্রেসে আচরণ করছে সাইন করার জন্য ব্যবহৃত বিশেষত মানে বিরক্তিকর | 82 | , ki SB āpani ācaraṇa karē ēksaprēsē ācaraṇa karachē sā'ina karāra jan'ya byabahr̥ta biśēṣata mānē biraktikara | 82 | SBが行動する方法で行動していること、特に手段が迷惑な方法で行動していることに署名するために使用されます | 82 | SB が 行動 する 方法 で 行動 している こと 、 特に 手段 が 迷惑な 方法 で 行動 している | 82 | sb が こうどう する ほうほう で こうどう している こと 、 とくに しゅだん が めいわくな ほうほう で こうどう している こと に しょめい する ため に しよう されます | 82 | SB ga kōdō suru hōhō de kōdō shiteiru koto , tokuni shudan ga meiwakuna hōhō de kōdō shiteiru koto ni shomei suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
83 | Je l'ai dit que quelqu'un se comporte de la manière que vous voulez, surtout lorsque cela est très ennuyeux. | 83 | 曾经说过,某人表现在你希望他们表现的方面,特征就是这很烦人时 | 83 | céngjīng shuōguò, mǒu rén biǎoxiàn zài nǐ xīwàng tāmen biǎoxiàn de fāngmiàn, tèzhēng jiùshì zhè hěn fánrén shí | 83 | 曾经说过,某人表现在你希望他们表现的方式,特别是当这很烦人时 | 83 | I have said that someone is behaving in the way you want them, especially when this is very annoying. | 83 | Eu disse que alguém está se comportando da maneira que você quer que eles, especialmente quando este é muito chato. | 83 | He dicho que alguien se está comportando de la forma en que los quieres, especialmente cuando esto es muy molesto. | 83 | Ich habe gesagt, dass sich jemand so benimmt, wie Sie sie möchten, insbesondere wenn dies sehr nervig ist. | 83 | Powiedziałem, że ktoś zachowuje się w sposób chcesz je, zwłaszcza jeśli jest to bardzo denerwujące. | 83 | Я сказал, что кто-то ведет себя так, как вы хотели, особенно когда это очень раздражает. | 83 | YA skazal, chto kto-to vedet sebya tak, kak vy khoteli, osobenno kogda eto ochen' razdrazhayet. | 83 | لقد قلت أن شخصا ما يتصرف بالطريقة التي تريدها، خاصة عندما يكون هذا مزعجا للغاية. | 83 | laqad qult 'ana shakhsan ma yatasaraf bialtariqat alati turiduha, khasatan eindama yakun hadha muzeijan lilghayati. | 83 | मैं ने कहा है कि किसी को जिस तरह से आप चाहते हैं उन्हें में बर्ताव कर रही है, खासकर जब यह बहुत कष्टप्रद है। | 83 | main ne kaha hai ki kisee ko jis tarah se aap chaahate hain unhen mein bartaav kar rahee hai, khaasakar jab yah bahut kashtaprad hai. | 83 | ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਵਤੀਰਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਤੰਗ ਹੈ. | 83 | mainū kihā hai ki kisē nū tarīkē nāla tuhānū cāhudē vatīrā hai, khāsa karakē jada isa nū bahuta hī taga hai. | 83 | আমি আগেই বলেছি যে কেউ পথ আপনি তাদের চাই মধ্যে ব্যবহার করা হয়, বিশেষত যখন এই খুব বিরক্তিকর। | 83 | āmi āgē'i balēchi yē kē'u patha āpani tādēra cā'i madhyē byabahāra karā haẏa, biśēṣata yakhana ē'i khuba biraktikara. | 83 | 私は、特にこれが非常に迷惑なときに、誰かがそれらを望む方法で行動していると言った。 | 83 | 私 は 、 特に これ が 非常 に 迷惑な とき に 、 誰か が それら を 望む 方法 で 行動 して | 83 | わたし わ 、 とくに これ が ひじょう に めいわくな とき に 、 だれか が それら お のぞむ ほうほう で こうどう している と いった 。 | 83 | watashi wa , tokuni kore ga hijō ni meiwakuna toki ni , dareka ga sorera o nozomu hōhō de kōdō shiteiru to itta . | ||||||
84 | Habituellement FOLLOW, comme alway; | 84 | 常常关注;一如既往; | 84 | chángcháng guānzhù; yīrújìwǎng; | 84 | Follow usually; as always; | 84 | FOLLOW Usually; as alway; | 84 | FOLLOW Normalmente, como sempre; | 84 | Sigue generalmente; como siempre; | 84 | In der Regel folgen; wie immer; | 84 | ŚLEDŹ Zazwyczaj, jak sprecyzowane; | 84 | Следовать обычно; как всегда; | 84 | Sledovat' obychno; kak vsegda; | 84 | تابع عادة؛ كما الطريق؛ | 84 | tabie eadatan; kama altariqu; | 84 | का पालन आमतौर पर, नित्य पालन के रूप में; | 84 | ka paalan aamataur par, nity paalan ke roop mein; | 84 | ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਆਮ; ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ; | 84 | Dī pālaṇā āma; hamēśā dē taura tē; | 84 | অনুসরণ সাধারণত; আমরা সদাই হিসেবে; | 84 | Anusaraṇa sādhāraṇata; āmarā sadā'i hisēbē; | 84 | 従うように従ってください。 | 84 | 従う よう に 従ってください 。 | 84 | したがう よう に したがってください 。 | 84 | shitagau yō ni shitagattekudasai . | ||||||
85 | Suivez habituellement, comme toujours; | 85 | 跟往常一样;一道;合肥本性 | 85 | gēn wǎngcháng yīyàng; yīdào; héféi běnxìng | 85 | 跟往常一样;一如既往;合乎本性 | 85 | Follow usually; as always; | 85 | Siga normalmente, como sempre; | 85 | Sigue generalmente; como siempre; | 85 | In der Regel folgen; wie immer; | 85 | Śledź zwykle, jak zawsze; | 85 | Следовать обычно; как всегда; | 85 | Sledovat' obychno; kak vsegda; | 85 | تابع عادة؛ كما هو الحال دائما؛ | 85 | tabie eadatan; kama hu alhal dayima; | 85 | आमतौर पर का पालन करें, के रूप में हमेशा; | 85 | aamataur par ka paalan karen, ke roop mein hamesha; | 85 | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ; | 85 | āma taura'tē dī pālaṇā dē taura tē hamēśā; | 85 | সাধারণত অনুসরণ; হিসাবে সবসময়; | 85 | sādhāraṇata anusaraṇa; hisābē sabasamaẏa; | 85 | 従うように従ってください。いつものように。 | 85 | 従う よう に 従ってください 。 いつも の よう に 。 | 85 | したがう よう に したがってください 。 いつも の よう に 。 | 85 | shitagau yō ni shitagattekudasai . itsumo no yō ni . | ||||||
86 | Ressemblant | 86 | 逼真 | 86 | bīzhēn | 86 | true to life | 86 | True to life | 86 | Verdadeiro para a vida | 86 | Fiel a la vida | 86 | Naturgetreu | 86 | Naturalny | 86 | Правда жизни | 86 | Pravda zhizni | 86 | صح للحياة | 86 | sahu lilhayaa | 86 | जीवन के लिए सच | 86 | jeevan ke lie sach | 86 | ਜੀਵਨ ਲਈ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ | 86 | jīvana la'ī iha saca hai | 86 | জীবন থেকে সত্য | 86 | jībana thēkē satya | 86 | 人生に忠実です | 86 | 人生 に 忠実です | 86 | じんせい に ちゅうじつです | 86 | jinsei ni chūjitsudesu | ||||||
87 | réaliste | 87 | 逼真 | 87 | bīzhēn | 87 | 逼真 | 87 | lifelike | 87 | natural | 87 | natural | 87 | lebensecht | 87 | jak żywy | 87 | пожизненный | 87 | pozhiznennyy | 87 | نابض بالحياة | 87 | nabid bialhayaa | 87 | सजीव | 87 | sajeev | 87 | lifelike | 87 | lifelike | 87 | জীবন্ত বলিয়া প্রতীয়মান | 87 | jībanta baliẏā pratīẏamāna | 87 | 生涯 | 87 | 生涯 | 87 | しょうがい | 87 | shōgai | ||||||
88 | (D'un livre, un film / film, ETC | 88 | (一本书,电影/电影等 | 88 | (yī běn shū, diànyǐng/diànyǐng děng | 88 | (of a book, film/movie, etc | 88 | (of a book, film / movie, ETC | 88 | (De um livro, filme / filme, ETC | 88 | (de un libro, película / película, etc. | 88 | (eines Buches, Film / Film usw. | 88 | (Książki, film / film, ETC | 88 | (книги, фильма / фильм и т. Д. | 88 | (knigi, fil'ma / fil'm i t. D. | 88 | (كتاب، فيلم / فيلم، إلخ | 88 | (ktabi, film / filmi, 'iilakh | 88 | (की किताब, फिल्म / फिल्म, आदि | 88 | (kee kitaab, philm / philm, aadi | 88 | (ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ, ਆਦਿ | 88 | (dī ika kitāba, philama/ philama, ādi | 88 | (একটা বই, চলচ্চিত্র / সিনেমা, ইত্যাদি | 88 | (ēkaṭā ba'i, calaccitra/ sinēmā, ityādi | 88 | (本、映画/映画などの) | 88 | ( 本 、 映画 / 映画 など の ) | 88 | ( ほん 、 えいが / えいが など の ) | 88 | ( hon , eiga / eiga nado no ) | ||||||
89 | Un livre, un film / film, etc. | 89 | 一本书,电气/电气等 | 89 | yī běn shū, diànqì/diànqì děng | 89 | 一本书,电影/电影等 | 89 | A book, movie / movie, etc. | 89 | Um livro, filme / filme, etc. | 89 | Un libro, película / película, etc. | 89 | Ein Buch, Film / Film usw. | 89 | Książka, film / film itp | 89 | Книга, кино / фильм и др. | 89 | Kniga, kino / fil'm i dr. | 89 | كتاب، فيلم / فيلم، إلخ. | 89 | kitabi, film / filmi, 'iilakh. | 89 | एक किताब, फिल्म / फिल्म, आदि | 89 | ek kitaab, philm / philm, aadi | 89 | ਇਕ ਕਿਤਾਬ, ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ, ਆਦਿ | 89 | ika kitāba, philama/ philama, ādi | 89 | একটি বই, সিনেমা / সিনেমা, ইত্যাদি | 89 | ēkaṭi ba'i, sinēmā/ sinēmā, ityādi | 89 | 本、映画/映画など | 89 | 本 、 映画 / 映画 など | 89 | ほん 、 えいが / えいが など | 89 | hon , eiga / eiga nado | ||||||
90 | Livre, Film, ETC. | 90 | 书,电影等 | 90 | shū, diànyǐng děng | 90 | Book, movie, etc. | 90 | Book, Movie, ETC. | 90 | Livro, filme, etc. | 90 | Libro, película, etc. | 90 | Buch, Film usw. | 90 | Książka, film, ETC. | 90 | Книга, фильм и др. | 90 | Kniga, fil'm i dr. | 90 | كتاب، فيلم، إلخ. | 90 | kitabi, filmi, 'iilakh. | 90 | बुक, मूवी, आदि | 90 | buk, moovee, aadi | 90 | ਬੁੱਕ, ਫਿਲਮ, ਆਿਦ | 90 | buka, philama, ā̔ida | 90 | বইয়ের, সিনেমা, ইত্যাদি | 90 | ba'iẏēra, sinēmā, ityādi | 90 | 本、映画など | 90 | 本 、 映画 など | 90 | ほん 、 えいが など | 90 | hon , eiga nado | ||||||
91 | Livre, film, etc. | 91 | 书,电气等 | 91 | shū, diànqì děng | 91 | 书、电影等 | 91 | Book, movie, etc. | 91 | Livro, filme, etc. | 91 | Libro, película, etc. | 91 | Buch, Film usw. | 91 | Książka, film, itd. | 91 | Книга, фильм и др. | 91 | Kniga, fil'm i dr. | 91 | كتاب، فيلم، إلخ. | 91 | kitabi, filmi, 'iilakh. | 91 | बुक, फिल्म, आदि | 91 | buk, philm, aadi | 91 | ਬੁੱਕ, ਫਿਲਮ, ਆਦਿ | 91 | buka, philama, ādi | 91 | বইয়ের, সিনেমা, ইত্যাদি | 91 | ba'iẏēra, sinēmā, ityādi | 91 | 本、映画など | 91 | 本 、 映画 など | 91 | ほん 、 えいが など | 91 | hon , eiga nado | ||||||
92 | Semblant réelle plutôt que inventé | 92 | 看似真实而不是发明 | 92 | kàn shì zhēnshí ér bùshì fāmíng | 92 | seeming real rather than invented | 92 | Seeming real rather than invented | 92 | Parecendo real ao invés de inventou | 92 | Aparentemente real en lugar de inventado | 92 | Scheinbar echt als erfunden | 92 | Pozornie prawdziwe niż wymyślony | 92 | Казалось реальным, а не изобретенным | 92 | Kazalos' real'nym, a ne izobretennym | 92 | يبدو حقيقيا بدلا من اخترع | 92 | yabdu haqiqiana badalan man aukhturie | 92 | असली प्रतीयमान बजाय का आविष्कार | 92 | asalee prateeyamaan bajaay ka aavishkaar | 92 | ਅਸਲੀ ਦਾਵ੍ਹਾ ਬਜਾਏ ਕਾਢ | 92 | asalī dāvhā bajā'ē kāḍha | 92 | বাস্তব আপাতভাবে বিদ্যমান বদলে উদ্ভাবিত | 92 | bāstaba āpātabhābē bidyamāna badalē udbhābita | 92 | 発明されるよりも本物のように見える | 92 | 発明 される より も 本物 の よう に 見える | 92 | はつめい される より も ほんもの の よう に みえる | 92 | hatsumei sareru yori mo honmono no yō ni mieru | ||||||
93 | Il semble vrai plutôt que des inventions | 93 | 不是发布 | 93 | bùshì fābù | 93 | 看似真实而不是发明 | 93 | It seems true rather than inventions | 93 | Parece certo, em vez de invenções | 93 | Parece cierto en lugar de invenciones | 93 | Es scheint eher wahr als Erfindungen | 93 | Wydaje się raczej, niż prawdziwe wynalazki | 93 | Кажется правдой, а не изобретением | 93 | Kazhetsya pravdoy, a ne izobreteniyem | 93 | يبدو صحيحا بدلا من الاختراعات | 93 | yabdu sahihan badalan min alaikhtiraeat | 93 | यह आविष्कार के बजाय सच है | 93 | yah aavishkaar ke bajaay sach hai | 93 | ਇਹ ਚਾਲਾਕ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਲੱਗਦਾ ਹੈ | 93 | iha cālāka dī bajā'ē iha saca hai, lagadā hai | 93 | এটা তোলে উদ্ভাবন বদলে সত্য বলে মনে হয় | 93 | ēṭā tōlē udbhābana badalē satya balē manē haẏa | 93 | 発明よりもむしろ真実のようです | 93 | 発明 より も むしろ 真実 の ようです | 93 | はつめい より も むしろ しんじつ の ようです | 93 | hatsumei yori mo mushiro shinjitsu no yōdesu | ||||||
94 | Forced = true; VIVID, ESPRIT EN DIRECT | 94 | 真实的;强迫真;生动;生灵 | 94 | zhēnshí de; qiǎngpò zhēn; shēngdòng; shēnglíng | 94 | Real; forced true; vivid; live spirit | 94 | FORCED TRUE; VIVID; LIVE SPIRIT | 94 | FORÇADO TRUE; VIVID; Spirit Live | 94 | Forzado cierto; vívido; espíritu en vivo | 94 | Zwangs wahr; lebendig; lebe Geist | 94 | WYMUSZONY TRUE; VIVID; SPIRIT LIVE | 94 | Вынужден верный; яркий; живой дух | 94 | Vynuzhden vernyy; yarkiy; zhivoy dukh | 94 | القسري صحيح؛ حية؛ الروح الحية | 94 | alqasri sahihun; hayatu; alruwh alhaya | 94 | सही मजबूर; ज्वलंत; LIVE आत्मा | 94 | sahee majaboor; jvalant; livai aatma | 94 | ਸੱਚ, ਜਬਰਨ; ਰੌਚਕ; ਲਾਈਵ ਆਤਮਾ | 94 | saca, jabarana; raucaka; lā'īva ātamā | 94 | 'সত্য' জোর বা; প্রাণবন্ত; লাইভ আত্মা | 94 | 'satya' jōra bā; prāṇabanta; lā'ibha ātmā | 94 | 強制的に真実。鮮やかな;ライブスピリット | 94 | 強制 的 に 真実 。 鮮やかな ; ライブ スピリット | 94 | きょうせい てき に しんじつ 。 あざやかな ; ライブ スピリット | 94 | kyōsei teki ni shinjitsu . azayakana ; raibu supiritto | ||||||
95 | Réel, forcé vrai, vif, l'esprit en direct | 95 | 真实的;逼真的;惟妙惟肖现 | 95 | zhēnshí de; bīzhēn de; wéimiàowéixiào xiàn | 95 | 真实的;逼真的;惟妙惟肖;活灵活现 | 95 | Real; forced true; vivid; live spirit | 95 | Real; forçado verdade, vívida; vivo espírito | 95 | Real; forzado cierto; vívido; espíritu vivo | 95 | Real, zwangs wahr; lebendig; lebender Geist | 95 | duch na żywo; prawdziwy; zmuszony true; żywy | 95 | Реальный; принудительный истинный; яркий; живой дух | 95 | Real'nyy; prinuditel'nyy istinnyy; yarkiy; zhivoy dukh | 95 | حقيقي؛ أجبر صحيح؛ حية؛ روح حية | 95 | haqiqi; 'ujbir sahiha; hayatan; ruh hayatan | 95 | रियल; सच मजबूर; ज्वलंत; लाइव भावना | 95 | riyal; sach majaboor; jvalant; laiv bhaavana | 95 | ਰੀਅਲ ਸੱਚੇ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ; ਰੌਚਕ; ਲਾਈਵ ਆਤਮਾ ਨੂੰ | 95 | rī'ala sacē majabūra kītā; raucaka; lā'īva ātamā nū | 95 | রিয়াল; সত্য বাধ্য; প্রাণবন্ত; লাইভ আত্মা | 95 | riẏāla; satya bādhya; prāṇabanta; lā'ibha ātmā | 95 | 本当の;真実の強制;鮮やかな;ライブスピリット | 95 | 本当 の ; 真実 の 強制 ; 鮮やかな ; ライブ スピリット | 95 | ほんとう の ; しんじつ の きょうせい ; あざやかな ; ライブ スピリット | 95 | hontō no ; shinjitsu no kyōsei ; azayakana ; raibu supiritto | ||||||
96 | Plus à | 96 | 更多的是 | 96 | gèng duō de shì | 96 | more at | 96 | More at | 96 | mais na | 96 | Mas en | 96 | Mehr bei | 96 | Więcej w | 96 | Подробнее | 96 | Podrobneye | 96 | أكثر في | 96 | 'akthar fi | 96 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 96 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 96 | 'ਤੇ ਹੋਰ | 96 | 'tē hōra | 96 | এ আরও | 96 | ē āra'ō | 96 | もっと | 96 | もっと | 96 | もっと | 96 | motto | ||||||
97 | Anneau | 97 | 戒指 | 97 | jièzhǐ | 97 | ring | 97 | Ring | 97 | Anel | 97 | Anillo | 97 | Ring | 97 | Dzwonić | 97 | Звенеть | 97 | Zvenet' | 97 | حلقة | 97 | halqa | 97 | अंगूठी | 97 | angoothee | 97 | ਰਿੰਗ | 97 | riga | 97 | রিং | 97 | riṁ | 97 | 指輪 | 97 | 指輪 | 97 | ゆびわ | 97 | yubiwa | ||||||
98 | A essayé | 98 | tried | 98 | tried | 98 | Tried | 98 | Tried | 98 | Tentou | 98 | Intentó | 98 | Versucht | 98 | Wypróbowany | 98 | Пытался | 98 | Pytalsya | 98 | حاول | 98 | hawil | 98 | कोशिश की | 98 | koshish kee | 98 | ਕੋਸ਼ਿਸ਼ | 98 | kōśiśa | 98 | চেষ্টা করা হয়েছে | 98 | cēṣṭā karā haẏēchē | 98 | 試した | 98 | 試した | 98 | ためした | 98 | tameshita | ||||||
99 | Ancienne ou littéraire | 99 | 老式或文学 | 99 | lǎoshì huò wénxué | 99 | old-fashioned or literary | 99 | Old-fashioned or literary | 99 | Antiquado ou literária | 99 | Pasado de moda o literario | 99 | Altmodisch oder literarisch | 99 | Staromodny lub literacki | 99 | Старомодный или литературный | 99 | Staromodnyy ili literaturnyy | 99 | الطراز القديم أو الأدبية | 99 | altiraz alqadim 'aw al'adabia | 99 | पुराने जमाने या साहित्यिक | 99 | puraane jamaane ya saahityik | 99 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੀ ਜ ਸਾਹਿਤਕ | 99 | purāṇē zamānē dī ja sāhitaka | 99 | সেকেলে বা সাহিত্য | 99 | sēkēlē bā sāhitya | 99 | 昔ながらの文学 | 99 | 昔ながら の 文学 | 99 | むかしながら の ぶんがく | 99 | mukashinagara no bungaku | ||||||
100 | Droit | 100 | 直的 | 100 | zhí de | 100 | straight | 100 | Straight | 100 | Direto | 100 | Derecho | 100 | Gerade | 100 | Proste | 100 | Прямой | 100 | Pryamoy | 100 | على التوالي. مستقيم | 100 | ealaa altawali. mustaqim | 100 | सीधा | 100 | seedha | 100 | ਸਿੱਧਾ | 100 | sidhā | 100 | সোজা | 100 | sōjā | 100 | 真っ直ぐ | 100 | 真っ直ぐ | 100 | まっすぐ | 100 | massugu | ||||||
101 | Diamètre | 101 | 径直 | 101 | jìngzhí | 101 | 径直 | 101 | Diameter | 101 | Diâmetro | 101 | Diámetro | 101 | Durchmesser | 101 | Średnica | 101 | Диаметр | 101 | Diametr | 101 | قطر الدائرة | 101 | qatar aldaayira | 101 | व्यास | 101 | vyaas | 101 | ਵਿਆਸ | 101 | vi'āsa | 101 | ব্যাসরেখা | 101 | byāsarēkhā | 101 | 直径 | 101 | 直径 | 101 | ちょっけい | 101 | chokkei | ||||||
102 | Dans une ligne directe | 102 | 直线 | 102 | zhíxiàn | 102 | in a direct line | 102 | In a Direct Line | 102 | Em uma linha direta | 102 | En una línea directa | 102 | In einer direkten Linie | 102 | W prostej linii | 102 | В прямой линии | 102 | V pryamoy linii | 102 | في خط مباشر | 102 | fi khatin mubashir | 102 | एक सीधी रेखा में | 102 | ek seedhee rekha mein | 102 | ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ | 102 | ika ḍā'iraikaṭa lā'īna vica | 102 | একটি সরাসরি লাইন ইন | 102 | ēkaṭi sarāsari lā'ina ina | 102 | 直線で | 102 | 直線 で | 102 | ちょくせん で | 102 | chokusen de | ||||||
103 | Debout droit; | 103 | 笔直地;不道德地上 | 103 | bǐzhí de; bù dàodé dìshàng | 103 | 笔直地;不偏不斜地 | 103 | Standing straight; | 103 | Estando em linha reta; | 103 | De pie recto; | 103 | Gerade stehen; | 103 | Stojąc prosto; | 103 | Стоя прямо; | 103 | Stoya pryamo; | 103 | يقف مستقيما؛ | 103 | yaqif mustaqiman؛ | 103 | सीधे खड़े; | 103 | seedhe khade; | 103 | ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਖੜ੍ਹੇ; | 103 | nū sidhā khaṛhē; | 103 | সোজা দাঁড়িয়ে; | 103 | sōjā dām̐ṛiẏē; | 103 | まっすぐ立つ。 | 103 | まっすぐ 立つ 。 | 103 | まっすぐ たつ 。 | 103 | massugu tatsu . | ||||||
104 | La flèche a volé tout droit et fidèle à la cible. | 104 | 箭头直接飞向目标。 | 104 | jiàntóu zhíjiē fēi xiàng mùbiāo. | 104 | The arrow flew straight and true to the target. | 104 | The arrow flew straight and true to the target. | 104 | A flecha voou direto e verdadeiro para o alvo. | 104 | La flecha voló recta y fiel al objetivo. | 104 | Der Pfeil flog gerade und treu dem Ziel. | 104 | Strzała poleciała prosto i prawdziwe do celu. | 104 | Стрелка пролетала прямо и верна цели. | 104 | Strelka proletala pryamo i verna tseli. | 104 | طار السهم مباشرة وصحيح إلى الهدف. | 104 | tar alsahm mubasharatan wasahih 'iilaa alhadafi. | 104 | तीर सीधे और लक्ष्य के प्रति ईमानदार उड़ान भरी। | 104 | teer seedhe aur lakshy ke prati eemaanadaar udaan bharee. | 104 | ਤੀਰ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਅਤੇ ਟਾਰਗਿਟ ਨੂੰ ਸੱਚ ਚਲੇ ਗਏ. | 104 | tīra nū sidhā atē ṭāragiṭa nū saca calē ga'ē. | 104 | তীর সোজা এবং টার্গেট সত্য-চালক ছিলেন। | 104 | tīra sōjā ēbaṁ ṭārgēṭa satya-cālaka chilēna. | 104 | 矢印はまっすぐで、ターゲットに真実でした。 | 104 | 矢印 は まっすぐで 、 ターゲット に 真実でした 。 | 104 | やじるし わ まっすぐで 、 ターゲット に しんじつでした 。 | 104 | yajirushi wa massugude , tāgetto ni shinjitsudeshita . | ||||||
105 | Les flèches volent directement à la cible. | 105 | 箭头直接飞翔目标。 | 105 | Jiàntóu zhíjiē fēixiáng mùbiāo. | 105 | 箭头直接飞向目标。 | 105 | Arrows fly directly to the target. | 105 | Setas voar directamente para o alvo. | 105 | Las flechas vuelan directamente al objetivo. | 105 | Pfeile fliegen direkt zum Ziel. | 105 | Strzałki latać bezpośrednio do celu. | 105 | Стрелки летают непосредственно к цели. | 105 | Strelki letayut neposredstvenno k tseli. | 105 | الأسهم تطير مباشرة إلى الهدف. | 105 | al'ashum tatir mubasharatan 'iilaa alhadafi. | 105 | तीर लक्ष्य के लिए सीधे उड़ान भरने के। | 105 | teer lakshy ke lie seedhe udaan bharane ke. | 105 | ਤੀਰ ਦਾ ਟੀਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉੱਡਦੀ ਹੈ. | 105 | Tīra dā ṭīcā karana la'ī sidhē taura'tē uḍadī hai. | 105 | তীর লক্ষ্য সরাসরি উড়ে। | 105 | Tīra lakṣya sarāsari uṛē. | 105 | 矢印は直接ターゲットに飛ぶ。 | 105 | 矢印 は 直接 ターゲット に 飛ぶ 。 | 105 | やじるし わ ちょくせつ ターゲット に とぶ 。 | 105 | yajirushi wa chokusetsu tāgetto ni tobu . | ||||||
106 | La flèche est pas .. | 106 | 箭头不会对目标不可分割。 | 106 | Jiàntóu bù huì duì mùbiāo bùkě fēngē. | 106 | The arrow is not inseparable to the target. | 106 | THE arrow is not in.. | 106 | A flecha não está na .. | 106 | La flecha no está en .. | 106 | Der Pfeil ist nicht in .. | 106 | Strzałka nie jest w .. | 106 | Стрелка не в .. | 106 | Strelka ne v .. | 106 | السهم ليس في .. | 106 | alsahm lays fi .. | 106 | तीर में नहीं है .. | 106 | teer mein nahin hai .. | 106 | ਤੀਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ .. | 106 | Tīra vica nahī hai.. | 106 | তীর নেই .. | 106 | Tīra nē'i.. | 106 | 矢印は入っていません。 | 106 | 矢印 は 入っていません 。 | 106 | やじるし わ はいっていません 。 | 106 | yajirushi wa haitteimasen . | ||||||
107 | La flèche n'est pas inséparable de la cible. | 107 | 箭不雅地朝朝子飞翔 | 107 | Jiàn bù yǎ de zhāo zhāo zǐ fēixiáng | 107 | 箭不偏不斜地朝靶子飞去 | 107 | The arrow is not inseparable to the target. | 107 | A seta não é inseparável ao alvo. | 107 | La flecha no es inseparable para el objetivo. | 107 | Der Pfeil ist dem Ziel nicht untrennbar. | 107 | Strzałka nie jest nierozerwalnie związane z celem. | 107 | Стрелка не является неотъемлемой для цели. | 107 | Strelka ne yavlyayetsya neot"yemlemoy dlya tseli. | 107 | السهم ليس لا ينفصل إلى الهدف. | 107 | alsahm lays la yanfasil 'iilaa alhadafi. | 107 | तीर लक्ष्य को अविभाज्य नहीं है। | 107 | teer lakshy ko avibhaajy nahin hai. | 107 | ਤੀਰ ਦਾ ਟੀਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਟੁੱਟ ਹੈ. | 107 | Tīra dā ṭīcā karana la'ī aṭuṭa hai. | 107 | তীর টার্গেটের অবিচ্ছেদ্য নয়। | 107 | Tīra ṭārgēṭēra abicchēdya naẏa. | 107 | 矢印はターゲットにはわかりません。 | 107 | 矢印 は ターゲット に は わかりません 。 | 107 | やじるし わ ターゲット に わ わかりません 。 | 107 | yajirushi wa tāgetto ni wa wakarimasen . | ||||||
108 | Correctement | 108 | 正确 | 108 | zhèngquè | 108 | Correctly | 108 | Correctly | 108 | Corretamente | 108 | Correctamente | 108 | Korrekt | 108 | Prawidłowo | 108 | Правильно | 108 | Pravil'no | 108 | بشكل صحيح | 108 | bishakl sahih | 108 | सही ढंग से | 108 | sahee dhang se | 108 | ਸਹੀ | 108 | Sahī | 108 | সঠিকভাবে | 108 | Saṭhikabhābē | 108 | 正しい | 108 | 正しい | 108 | ただしい | 108 | tadashī | ||||||
109 | correct | 109 | 正式 | 109 | zhèngshì | 109 | 正确 | 109 | correct | 109 | correto | 109 | correcto | 109 | Korrekt | 109 | prawidłowy | 109 | верный | 109 | vernyy | 109 | صيح | 109 | sih | 109 | सही | 109 | sahee | 109 | ਸਹੀ | 109 | sahī | 109 | ঠিক | 109 | ṭhika | 109 | 正しい | 109 | 正しい | 109 | ただしい | 109 | tadashī | ||||||
110 | Correctement | 110 | 正确 | 110 | zhèngquè | 110 | Correctly | 110 | Correctly | 110 | Corretamente | 110 | Correctamente | 110 | Korrekt | 110 | Prawidłowo | 110 | Правильно | 110 | Pravil'no | 110 | بشكل صحيح | 110 | bishakl sahih | 110 | सही ढंग से | 110 | sahee dhang se | 110 | ਸਹੀ | 110 | sahī | 110 | সঠিকভাবে | 110 | saṭhikabhābē | 110 | 正しい | 110 | 正しい | 110 | ただしい | 110 | tadashī | ||||||
111 | correctement | 111 | 正面地 | 111 | zhèngmiàn de | 111 | 正确地 | 111 | Correctly | 111 | corretamente | 111 | Correctamente | 111 | Korrekt | 111 | poprawnie | 111 | Правильно | 111 | Pravil'no | 111 | بشكل صحيح | 111 | bishakl sahih | 111 | सही ढंग से | 111 | sahee dhang se | 111 | ਸਹੀ | 111 | sahī | 111 | সঠিকভাবে | 111 | saṭhikabhābē | 111 | 正しい | 111 | 正しい | 111 | ただしい | 111 | tadashī | ||||||
112 | Parlez | 112 | 说话 | 112 | shuōhuà | 112 | speak | 112 | Speak | 112 | Falar | 112 | Hablar | 112 | Sprechen | 112 | Mówić | 112 | Говорить | 112 | Govorit' | 112 | يتكلم | 112 | yatakalam | 112 | बोलना | 112 | bolana | 112 | ਸਪੀਕ | 112 | sapīka | 112 | বলো | 112 | balō | 112 | 話す | 112 | 話す | 112 | はなす | 112 | hanasu | ||||||
113 | dire | 113 | 说话 | 113 | shuōhuà | 113 | 说话 | 113 | say | 113 | dizer | 113 | decir | 113 | sagen | 113 | mowić | 113 | сказать | 113 | skazat' | 113 | قل | 113 | qul | 113 | कहो | 113 | kaho | 113 | ਆਖਦੇ ਹੋ | 113 | ākhadē hō | 113 | বলে | 113 | balē | 113 | いう | 113 | いう | 113 | いう | 113 | iu | ||||||
114 | ~ Dire la vérité | 114 | 〜说实话 | 114 | 〜shuō shíhuà | 114 | ~ to tell the truth | 114 | ~ to Tell the Truth | 114 | ~ Para dizer a verdade | 114 | ~ para decir la verdad | 114 | ~, um die Wahrheit zu sagen | 114 | ~ Aby powiedzieć prawdę | 114 | ~ сказать правду | 114 | ~ skazat' pravdu | 114 | ~ لتخبر الحقيقة | 114 | ~ litukhbir alhaqiqa | 114 | ~ सच बताने के लिए | 114 | ~ sach bataane ke lie | 114 | ~ ਸੱਚ | 114 | ~ saca | 114 | ~ সত্য বলতে | 114 | ~ satya balatē | 114 | 真実を言うために | 114 | 真実 を 言う ため に | 114 | しんじつ お いう ため に | 114 | shinjitsu o iu tame ni | ||||||
115 | ~ Pour être honnête | 115 | 〜说实话 | 115 | 〜shuō shíhuà | 115 | 〜说实话 | 115 | ~to be honest | 115 | ~ Para ser honesto | 115 | ~ ser honesto | 115 | ~ ehrlich sein | 115 | ~ Być uczciwy | 115 | ~ быть честным | 115 | ~ byt' chestnym | 115 | ~ أن نكون صادقين | 115 | ~ 'an nakun sadiqin | 115 | ~ ईमानदार होना | 115 | ~ eemaanadaar hona | 115 | ~ ਈਮਾਨਦਾਰ ਹੋਣ ਦਾ | 115 | ~ īmānadāra hōṇa dā | 115 | ~ সৎ হতে | 115 | ~ saṯ hatē | 115 | 〜正直になるために | 115 | 〜 正直 に なる ため に | 115 | 〜 しょうじき に なる ため に | 115 | 〜 shōjiki ni naru tame ni | ||||||
116 | -Source recherche; | 116 | 寻求的; | 116 | xúnqiú de; | 116 | Source-seeking; | 116 | Source-seeking; | 116 | Fonte de procura; | 116 | Búsqueda de fuentes; | 116 | Quellsuche; | 116 | Źródłem poszukiwania; | 116 | Ищущий источник; | 116 | Ishchushchiy istochnik; | 116 | تسعى المصدر | 116 | taseaa almasdar | 116 | स्रोत मांग; | 116 | srot maang; | 116 | ਸਰੋਤ-ਮੰਗ; | 116 | sarōta-maga; | 116 | উত্স-সচেষ্ট; | 116 | utsa-sacēṣṭa; | 116 | ソース探索 | 116 | ソース 探索 | 116 | ソース たんさく | 116 | sōsu tansaku | ||||||
117 | -Source recherche; | 117 | 直言相告;实话实说 | 117 | zhíyán xiāng gào; shíhuà shíshuō | 117 | 直言相告;实话实说 | 117 | Source-seeking; | 117 | Fonte de procura; | 117 | Búsqueda de fuentes; | 117 | Quellsuche; | 117 | Źródłem poszukiwania; | 117 | Ищущий источник; | 117 | Ishchushchiy istochnik; | 117 | تسعى المصدر | 117 | taseaa almasdar | 117 | स्रोत मांग; | 117 | srot maang; | 117 | ਸਰੋਤ-ਮੰਗ; | 117 | sarōta-maga; | 117 | উত্স-সচেষ্ট; | 117 | utsa-sacēṣṭa; | 117 | ソース探索 | 117 | ソース 探索 | 117 | ソース たんさく | 117 | sōsu tansaku | ||||||
118 | Il avait parlé plus vrai que il savait | 118 | 他说了比他所知道的更真实 | 118 | tā shuōle bǐ tāsuǒ zhīdào de gèng zhēnshí | 118 | He had spoken truer than he knew | 118 | He Had Spoken Truer Than He Knew | 118 | Ele tinha falado mais verdadeiro do que ele sabia | 118 | Había hablado más fuerte de lo que sabía. | 118 | Er hatte truer gesprochen, als er wusste | 118 | Mówił prawdziwsze od Wiedział | 118 | Он разговаривал правду, чем он знал | 118 | On razgovarival pravdu, chem on znal | 118 | كان قد تحدث من تروير مما كان يعرف | 118 | kan qad tahadath min tarwir mimaa kan yaerif | 118 | उन्होंने बात की थी सच्ची की तुलना में वह जानता था | 118 | unhonne baat kee thee sachchee kee tulana mein vah jaanata tha | 118 | ਉਸ ਨੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ Truer ਵੱਧ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ | 118 | usa nē gala kītī sī Truer vadha uha jāṇadā sī | 118 | তিনি কথা না বলতাম truer চেয়ে সে জানত | 118 | tini kathā nā balatāma truer cēẏē sē jānata | 118 | 彼は彼が知っていたよりも話されていた | 118 | 彼 は 彼 が 知っていた より も 話されていた | 118 | かれ わ かれ が しっていた より も はなされていた | 118 | kare wa kare ga shitteita yori mo hanasareteita | ||||||
119 | Il a dit qu'il est plus réel qu'il ne connaît. | 119 | 他他说了比比他所的的的 | 119 | tā tā shuōle bǐbǐ tāsuǒ de de de | 119 | 他说了比他所知道的更真实 | 119 | He said that it is more real than he knows. | 119 | Ele disse que é mais real do que ele sabe. | 119 | Dijo que es más real de lo que él sabe. | 119 | Er sagte, dass es echter ist, als er weiß. | 119 | Powiedział, że jest to bardziej realne niż wie. | 119 | Он сказал, что это более реально, чем он знает. | 119 | On skazal, chto eto boleye real'no, chem on znayet. | 119 | قال إنه أكثر واقعية مما يعرف. | 119 | qal 'iinah 'akthar waqieiatan mimaa yuerifu. | 119 | उन्होंने कहा कि यह तुलना में वह जानता है कि अधिक वास्तविक है। | 119 | unhonne kaha ki yah tulana mein vah jaanata hai ki adhik vaastavik hai. | 119 | ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਵੱਧ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਹੋਰ ਅਸਲੀ ਹੈ. | 119 | usa nē kihā ki iha vadha uha jāṇadā hai hōra asalī hai. | 119 | তিনি বলেন, চেয়ে সে জানে আরও বাস্তব হয়। | 119 | tini balēna, cēẏē sē jānē āra'ō bāstaba haẏa. | 119 | 彼は彼が知っているよりも現実的であると言った。 | 119 | 彼 は 彼 が 知っている より も 現実 的である と 言った 。 | 119 | かれ わ かれ が しっている より も げんじつ てきである と いった 。 | 119 | kare wa kare ga shitteiru yori mo genjitsu tekidearu to itta . | ||||||
120 | IL est trop exacte pour lui. | 120 | 他太确切了。 | 120 | tā tài quèqièle. | 120 | He is too exact to him. | 120 | HE is too exact to him. | 120 | Ele é muito exato para ele. | 120 | Él es demasiado exacto para él. | 120 | Er ist zu exakt für ihn. | 120 | On jest zbyt dokładna do niego. | 120 | Он слишком точный для него. | 120 | On slishkom tochnyy dlya nego. | 120 | انه بالضبط جدا له. | 120 | anah bialdabt jidana lah. | 120 | वह भी उसे करने के लिए सटीक है। | 120 | vah bhee use karane ke lie sateek hai. | 120 | ਉਸ ਨੇ ਵੀ ਉਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. | 120 | Usa nē vī usa nū sahī karadā hai. | 120 | তিনি খুব তাকে সঠিক হতে পারে। | 120 | Tini khuba tākē saṭhika hatē pārē. | 120 | 彼は彼にも正確すぎる。 | 120 | 彼 は 彼 に も 正確すぎる 。 | 120 | かれ わ かれ に も せいかくすぎる 。 | 120 | kare wa kare ni mo seikakusugiru . | ||||||
121 | Il est trop exact pour lui. | 121 | 他说得比他知道的还确切 | 121 | Tā shuō dé bǐ tā zhīdào de hái quèqiè | 121 | 他说得比他知道的还确切 | 121 | He is too exact to him. | 121 | Ele é muito exato para ele. | 121 | Él es demasiado exacto para él. | 121 | Er ist zu exakt für ihn. | 121 | On jest zbyt dokładna do niego. | 121 | Он слишком точный для него. | 121 | On slishkom tochnyy dlya nego. | 121 | انه بالضبط جدا له. | 121 | anah bialdabt jidana lah. | 121 | वह भी उसे करने के लिए सटीक है। | 121 | vah bhee use karane ke lie sateek hai. | 121 | ਉਸ ਨੇ ਵੀ ਉਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. | 121 | Usa nē vī usa nū sahī karadā hai. | 121 | তিনি খুব তাকে সঠিক হতে পারে। | 121 | Tini khuba tākē saṭhika hatē pārē. | 121 | 彼は彼にも正確すぎる。 | 121 | 彼 は 彼 に も 正確すぎる 。 | 121 | かれ わ かれ に も せいかくすぎる 。 | 121 | kare wa kare ni mo seikakusugiru . | ||||||
122 | Désaxée | 122 | 出于真实的 | 122 | chū yú zhēnshí de | 122 | out of true | 122 | Out of true | 122 | Fora da verdadeira | 122 | De verdad | 122 | Wahr | 122 | Z prawdą | 122 | Из правды | 122 | Iz pravdy | 122 | من صحيح | 122 | min sahih | 122 | सच से बाहर | 122 | sach se baahar | 122 | ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਦੇ ਬਾਹਰ | 122 | Iha saca hai, dē bāhara | 122 | সত্য বাইরে | 122 | Satya bā'irē | 122 | TRUEのうちに | 122 | TRUE の うち に | 122 | tるえ の うち に | 122 | TRUE no uchi ni | ||||||
123 | En vrai | 123 | 出于真实的 | 123 | chū yú zhēnshí de | 123 | 出于真实的 | 123 | In real | 123 | Na real | 123 | En realidad | 123 | In echt | 123 | W rzeczywistym | 123 | В режиме реального времени | 123 | V rezhime real'nogo vremeni | 123 | في الواقع | 123 | fi alwaqie | 123 | सचमुच में | 123 | sachamuch mein | 123 | ਅਸਲੀ ਵਿੱਚ | 123 | asalī vica | 123 | বাস্তবে | 123 | bāstabē | 123 | real | 123 | real | 123 | れあr | 123 | real | ||||||
124 | IL EST PAS droit ou dans la bonne position | 124 | 如果对象出错,它不是直的或正确的位置 | 124 | rúguǒ duìxiàng chūcuò, tā bùshì zhí de huò zhèngquè de wèizhì | 124 | if an object is out of true, it is not straight or in the correct position | 124 | IT IS NOT Straight or in the correct position | 124 | TI não é uma reta ou na posição correta | 124 | No es recto o en la posición correcta. | 124 | Es ist nicht gerade oder in der richtigen Position | 124 | Nie jest prosto lub w prawidłowej pozycji | 124 | Это не прямое или в правильном положении | 124 | Eto ne pryamoye ili v pravil'nom polozhenii | 124 | انها ليست مستقيمة أو في الموضع الصحيح | 124 | anaha laysat mustaqimatan 'aw fi almawdie alsahih | 124 | यह सीधे या सही स्थिति में नहीं है | 124 | yah seedhe ya sahee sthiti mein nahin hai | 124 | ਆਈਟੀ ਭਿੰਨਲਿੰਗੀ ਜ ਸਹੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ, | 124 | ā'īṭī bhinaligī ja sahī sathitī vica nahī hai, | 124 | আইটি সোজা বা সঠিক অবস্থান নয় | 124 | ā'iṭi sōjā bā saṭhika abasthāna naẏa | 124 | まっすぐではない、または正しい位置ではありません | 124 | まっすぐで は ない 、 または 正しい 位置 で は ありません | 124 | まっすぐで わ ない 、 または ただしい いち で わ ありません | 124 | massugude wa nai , mataha tadashī ichi de wa arimasen | ||||||
125 | Si l'objet est faux, il est droit ou correct | 125 | 如果对象出错,它不是直的或正当的位置 | 125 | rúguǒ duìxiàng chūcuò, tā bùshì zhí de huò zhèngdàng de wèizhì | 125 | 如果对象出错,它不是直的或正确的位置 | 125 | If the object is wrong, it is not straight or correct | 125 | Se o objeto está errado, não é reta ou corrigir | 125 | Si el objeto está mal, no es recto o correcto | 125 | Wenn das Objekt falsch ist, ist es nicht gerade oder richtig | 125 | Jeśli obiekt jest źle, to nie jest prosta lub popraw | 125 | Если объект неправильный, это не прямой или правильный | 125 | Yesli ob"yekt nepravil'nyy, eto ne pryamoy ili pravil'nyy | 125 | إذا كان الكائن خطأ، فهذا غير مستقيم أو صحيح | 125 | 'iidha kan alkayin khata, fahadha ghayr mustaqim 'aw sahih | 125 | यदि वस्तु गलत है, यह सीधे या सही नहीं है | 125 | yadi vastu galat hai, yah seedhe ya sahee nahin hai | 125 | ਜੇ ਇਕਾਈ ਗਲਤ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜ ਠੀਕ ਨਹੀ ਹੈ | 125 | jē ikā'ī galata hai, isa nū sidhā ja ṭhīka nahī hai | 125 | তাহলে বস্তুর ভুল, এটা সোজা বা সঠিক নয় | 125 | tāhalē bastura bhula, ēṭā sōjā bā saṭhika naẏa | 125 | オブジェクトが間違っている場合は、まっすぐではないか正しくない | 125 | オブジェクト が 間違っている 場合 は 、 まっすぐで はない か 正しくない | 125 | オブジェクト が まちがっている ばあい わ 、 まっすぐで はない か ただしくない | 125 | obujekuto ga machigatteiru bāi wa , massugude hanai ka tadashikunai | ||||||
126 | 歪 sept tours de huit, la position est incorrecte; | 126 | 歪歪七扭;位置不正确; | 126 | wāi wāi qī niǔ; wèizhì bùzhèngquè; | 126 | 歪 七 扭 八; the position is not correct; | 126 | 歪 seven twists eight; the position is not correct; | 126 | 歪 torções sete oito, a posição não é correta; | 126 | 歪 Siete giros ocho; La posición no es correcta; | 126 | 歪 sieben Wendungen acht; Die Position ist nicht korrekt; | 126 | 歪 siedem osiem nici; pozycja nie jest prawidłowa; | 126 | 歪 семь поворотов восемь; позиция неверна; | 126 | wāi sem' povorotov vosem'; pozitsiya neverna; | 126 | 歪 سبعة التحولات ثمانية؛ الموقف غير صحيح؛ | 126 | wai sabeat altahawulat thamaniat; almawqif ghayr sahihin; | 126 | 歪 सात मोड़ आठ; स्थिति सही नहीं है; | 126 | waai saat mod aath; sthiti sahee nahin hai; | 126 | 歪 ਸੱਤ ਅਨਚਾਹੇ ਅੱਠ; ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਨਹੀ ਹੈ; | 126 | wāi sata anacāhē aṭha; sathitī ṭhīka nahī hai; | 126 | 歪 সাত ওঠা পড়ার আট; অবস্থান সঠিক নয়; | 126 | wāi sāta ōṭhā paṛāra āṭa; abasthāna saṭhika naẏa; | 126 | ▲7つのねじれ8;位置は正しくありません。 | 126 | ▲ 7つ の ねじれ 8 ; 位置 は 正しく ありません 。 | 126 | ▲ つ の ねじれ 8 ; いち わ まさしく ありません 。 | 126 | ▲ tsu no nejire 8 ; ichi wa masashiku arimasen . | ||||||
127 | 歪 七 扭 八, la position est incorrecte; | 127 | 歪七扭八;位置不正;偏斜 | 127 | wāiqīniǔbā; wèizhì bù zhèng; piān xié | 127 | 歪七扭八;位置不正;偏斜 | 127 | 歪 七 扭 八; the position is not correct; | 127 | 歪 七 扭 八; a posição não é correcta; | 127 | 歪 七 扭 八; la posición no es correcta; | 127 | 歪 七 扭 八; Die Position ist nicht korrekt; | 127 | 歪 七 扭 八, położenie nie jest poprawne; | 127 | 歪 七 扭 八; положение не правильно; | 127 | wāi qī niǔ bā; polozheniye ne pravil'no; | 127 | 歪 七 扭 八؛ الموقف غير صحيح؛ | 127 | wai qi niu ba; almawqif ghayr sahihin; | 127 | 歪 七 扭 八; स्थिति सही नहीं है; | 127 | waai qee niu ba; sthiti sahee nahin hai; | 127 | 歪 七 扭 八; ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਨਹੀ ਹੈ; | 127 | wāiqīniǔbā; sathitī ṭhīka nahī hai; | 127 | 歪 七 扭 八; অবস্থান সঠিক নয়; | 127 | wāiqīniǔbā; abasthāna saṭhika naẏa; | 127 | この位置は正しくありません。 | 127 | この 位置 は 正しく ありません 。 | 127 | この いち わ まさしく ありません 。 | 127 | kono ichi wa masashiku arimasen . | ||||||
128 | Vrai bleu | 128 | 真正的蓝 | 128 | zhēnzhèng de lán | 128 | true-blue | 128 | TRUE-Blue | 128 | Azul verdadeiro | 128 | Azul verdadero | 128 | True-Blue. | 128 | Lojalny | 128 | Настоящий синий | 128 | Nastoyashchiy siniy | 128 | الأزرق صحيح | 128 | al'azraq sahih | 128 | पूरी तरह ईमानदार | 128 | pooree tarah eemaanadaar | 128 | ਸੱਚ,-ਬਲਿਊ | 128 | saca,-bali'ū | 128 | আসল নীল | 128 | āsala nīla | 128 | 真っ青に | 128 | 真っ青 に | 128 | まっさお に | 128 | massao ni | ||||||
129 | bleu réel | 129 | 真正的蓝 | 129 | zhēnzhèng de lán | 129 | 真正的蓝 | 129 | Real blue | 129 | azul real | 129 | Azul | 129 | Echt blau | 129 | prawdziwy niebieski | 129 | Настоящий синий | 129 | Nastoyashchiy siniy | 129 | أزرق حقيقي | 129 | 'azraq haqiqi | 129 | रियल नीला | 129 | riyal neela | 129 | ਰੀਅਲ ਨੀਲਾ | 129 | rī'ala nīlā | 129 | রিয়াল নীল | 129 | riẏāla nīla | 129 | 本物の青 | 129 | 本物 の 青 | 129 | ほんもの の あお | 129 | honmono no ao | ||||||
130 | Le soutien fortement Parti conservateur britannique | 130 | 强烈支持英国保守党 | 130 | qiángliè zhīchí yīngguó bǎoshǒu dǎng | 130 | strongly supporting the British Conservative Party | 130 | Strongly Supporting The British Conservative Party | 130 | Fortemente apoiar o Partido Conservador britânico | 130 | Apoyando fuertemente al partido conservador británico | 130 | Die britische konservative Partei stark unterstützen | 130 | Zdecydowanie popiera Brytyjska Partia Konserwatywna | 130 | Сильно поддерживая британскую консервативную партию | 130 | Sil'no podderzhivaya britanskuyu konservativnuyu partiyu | 130 | دعم بقوة الحزب المحافظ البريطاني | 130 | daem biquat alhizb almuhafiz albiritaniu | 130 | जोरदार ब्रिटिश कंजर्वेटिव पार्टी का समर्थन | 130 | joradaar british kanjarvetiv paartee ka samarthan | 130 | ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ | 130 | zōradāra briṭiśa kazaravēṭiva pāraṭī dā samarathana | 130 | দৃঢ়ভাবে ব্রিটিশ কনজারভেটিভ পার্টির সাপোর্টিং | 130 | dr̥ṛhabhābē briṭiśa kanajārabhēṭibha pārṭira sāpōrṭiṁ | 130 | イギリスの保守党を強く支持する | 130 | イギリス の 保守党 を 強く 支持 する | 130 | イギリス の ほしゅとう お つよく しじ する | 130 | igirisu no hoshutō o tsuyoku shiji suru | ||||||
131 | soutenir fermement le parti conservateur britannique | 131 | 强烈支持英国保守党 | 131 | qiángliè zhīchí yīngguó bǎoshǒu dǎng | 131 | 强烈支持英国保守党 | 131 | Strongly support the British conservative party | 131 | Fortemente apoiar o partido conservador britânico | 131 | Apoyar fuertemente al partido conservador británico | 131 | Unterstützen Sie die britische konservative Partei stark | 131 | Zdecydowanie popieram Brytyjska Partia Konserwatywna | 131 | Сильно поддерживать британскую консервативную партию | 131 | Sil'no podderzhivat' britanskuyu konservativnuyu partiyu | 131 | دعم بقوة الحزب المحافظ البريطاني | 131 | daem biquat alhizb almuhafiz albiritaniu | 131 | जोरदार ब्रिटिश रूढ़िवादी पार्टी का समर्थन | 131 | joradaar british roodhivaadee paartee ka samarthan | 131 | ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ | 131 | zōradāra briṭiśa kazaravēṭiva pāraṭī dā samarathana | 131 | দৃঢ়ভাবে ব্রিটিশ রক্ষণশীল দলকে সমর্থন | 131 | dr̥ṛhabhābē briṭiśa rakṣaṇaśīla dalakē samarthana | 131 | イギリスの保守党を強く支持する | 131 | イギリス の 保守党 を 強く 支持 する | 131 | イギリス の ほしゅとう お つよく しじ する | 131 | igirisu no hoshutō o tsuyoku shiji suru | ||||||
132 | (Royaume-Uni) Surface soutient le Parti conservateur, fidèle à la conservation PARTY | 132 | (英国)表面支持保守党,忠于保守党 | 132 | (yīngguó) biǎomiàn zhīchí bǎoshǒu dǎng, zhōngyú bǎoshǒu dǎng | 132 | (United Kingdom) Surface supports the conservative party, loyal to the conservative party | 132 | (United Kingdom) Surface Supports the Conservative Party, Loyal To The Conservation PARTY | 132 | (Reino Unido) Superfície Suporta o Partido Conservador, leal ao partido Conservação | 132 | (Reino Unido) Superficie apoya al Partido Conservador, leal a la Parte de Conservación | 132 | (Vereinigtes Königreich) Die Oberfläche unterstützt die konservative Partei, die der Erhaltungspartei treu | 132 | (Wielka Brytania) Powierzchnia Obsługuje Partia Konserwatywna, lojalny do ochrony PARTY | 132 | (Соединенное Королевство) Поверхность поддерживает консервативную партию, лояльную к сохранению | 132 | (Soyedinennoye Korolevstvo) Poverkhnost' podderzhivayet konservativnuyu partiyu, loyal'nuyu k sokhraneniyu | 132 | (المملكة المتحدة) سطح يدعم الطرف المحافظ، الموالية لحزب الحفظ | 132 | (almamlakat almutahidati) sath yadeam altaraf almuhafiza, almualiat lihizb alhifz | 132 | (यूनाइटेड किंगडम) सतह का समर्थन करता है कंजर्वेटिव पार्टी, वफादार करने के लिए संरक्षण पार्टी | 132 | (yoonaited kingadam) satah ka samarthan karata hai kanjarvetiv paartee, vaphaadaar karane ke lie sanrakshan paartee | 132 | (ਯੂਨਾਈਟਡ ਕਿੰਗਡਮ) ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ, ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਕਰਨ ਲਈ, The ਸੰਭਾਲ ਪਾਰਟੀ | 132 | (yūnā'īṭaḍa kigaḍama) sataha nū sahiyōga kazaravēṭiva pāraṭī, vafādāra karana la'ī, The sabhāla pāraṭī | 132 | (যুক্তরাজ্য) সারফেস সমর্থন কনজারভেটিভ পার্টির অনুগত করার জন্য দ্য কনজারভেশন পক্ষের | 132 | (yuktarājya) sāraphēsa samarthana kanajārabhēṭibha pārṭira anugata karāra jan'ya dya kanajārabhēśana pakṣēra | 132 | (イギリス)表面は保守党を支え、保全パーティーに忠実 | 132 | ( イギリス ) 表面 は 保守党 を 支え 、 保全 パーティー に 忠実 | 132 | ( イギリス ) ひょうめん わ ほしゅとう お ささえ 、 ほぜん パーティー に ちゅうじつ | 132 | ( igirisu ) hyōmen wa hoshutō o sasae , hozen pātī ni chūjitsu | ||||||
133 | (Royaume-Uni) Surface soutient le parti conservateur, fidèle au parti conservateur | 133 | (英国)坚灰坚灰支持的,忠于保守党的 | 133 | (yīngguó) jiān huī jiān huī zhīchí de, zhōngyú bǎoshǒu dǎng de | 133 | (英国)坚灰支持保守党的,忠于保守党的 | 133 | (United Kingdom) Surface supports the conservative party, loyal to the conservative party | 133 | (Reino Unido) Superfície suporta o partido conservador, leal ao partido conservador | 133 | (Reino Unido) Superficie apoya al Partido Conservador, leal al Partido Conservador | 133 | (Vereinigtes Königreich) Die Oberfläche unterstützt die konservative Partei, treu der konservativen Partei | 133 | (Wielka Brytania) Powierzchnia obsługuje konserwatywnej partii, lojalny wobec partii konserwatywnej | 133 | (Соединенное Королевство) Поверхность поддерживает консервативную партию, верную консервативной партии | 133 | (Soyedinennoye Korolevstvo) Poverkhnost' podderzhivayet konservativnuyu partiyu, vernuyu konservativnoy partii | 133 | (المملكة المتحدة) السطح يدعم الطرف المحافظ، الموالية للحزب المحافظ | 133 | (almamlakat almutahidati) alsath yadeam altaraf almuhafiza, almualiat lilhizb almuhafiz | 133 | (यूनाइटेड किंगडम) भूतल रूढ़िवादी पार्टी, रूढ़िवादी पार्टी के प्रति वफादार का समर्थन करता है | 133 | (yoonaited kingadam) bhootal roodhivaadee paartee, roodhivaadee paartee ke prati vaphaadaar ka samarthan karata hai | 133 | (ਯੂਨਾਈਟਡ ਕਿੰਗਡਮ) ਸਤਹ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ, ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 133 | (yūnā'īṭaḍa kigaḍama) sataha kazaravēṭiva pāraṭī, kazaravēṭiva pāraṭī dē vafādāra nū sahiyōga didā hai | 133 | (যুক্তরাজ্য) সারফেস রক্ষণশীল দল, রক্ষণশীল দল অনুগত সমর্থন | 133 | (yuktarājya) sāraphēsa rakṣaṇaśīla dala, rakṣaṇaśīla dala anugata samarthana | 133 | (イギリス)表面は保守党に忠実な保守党を支えています | 133 | ( イギリス ) 表面 は 保守党 に 忠実な 保守党 を 支えています | 133 | ( イギリス ) ひょうめん わ ほしゅとう に ちゅうじつな ほしゅとう お ささえています | 133 | ( igirisu ) hyōmen wa hoshutō ni chūjitsuna hoshutō o sasaeteimasu | ||||||
134 | Loyalité conservateurs électeurs | 134 | 真正的蓝色保守党选民 | 134 | zhēnzhèng de lán sè bǎoshǒu dǎng xuǎnmín | 134 | true-blue Tory voters | 134 | True-Blue Tory Voters | 134 | True-blue eleitores conservadores | 134 | Votantes Tory True-Blue | 134 | Wahr-blaue Tory-Wähler | 134 | Prawdziwe-Blue Tory Głosujących | 134 | Истинные избиратели | 134 | Istinnyye izbirateli | 134 | الناخبين Tore Tore-Blue | 134 | alnaakhibin Tore Tore-Blue | 134 | यह सच है-नीला टोरी मतदाता | 134 | yah sach hai-neela toree matadaata | 134 | ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਨੀਲੇ ਟੋਰੀ ਵੋਟਰ | 134 | iha saca hai ki nīlē ṭōrī vōṭara | 134 | ট্রু-নীল সংরক্ষণশীল ভোটাররা | 134 | ṭru-nīla sanrakṣaṇaśīla bhōṭārarā | 134 | トゥルーブルートール有権者 | 134 | トゥルーブルートール 有権者 | 134 | tうるうぶるうとうる ゆうけんしゃ | 134 | turūburūtōru yūkensha | ||||||
135 | les électeurs du parti conservateur réel bleu | 135 | 真正的蓝色保守党选民 | 135 | zhēnzhèng de lán sè bǎoshǒu dǎng xuǎnmín | 135 | 真正的蓝色保守党选民 | 135 | Real blue conservative party voters | 135 | azuis eleitores partido conservador reais | 135 | Votantes de la fiesta conservadora azul real | 135 | Echte blaue konservative Parteiwähler | 135 | Prawdziwe blue konserwatywni wyborcy partii | 135 | Настоящие голубые консервативные партии избиратели | 135 | Nastoyashchiye golubyye konservativnyye partii izbirateli | 135 | الناخبين الحزب المحافظ الأزرق الحقيقي | 135 | alnaakhibin alhizb almuhafiz al'azraq alhaqiqiu | 135 | रियल नीले रूढ़िवादी पार्टी मतदाताओं | 135 | riyal neele roodhivaadee paartee matadaataon | 135 | ਰੀਅਲ ਨੀਲਾ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਵੋਟਰ | 135 | rī'ala nīlā kazaravēṭiva pāraṭī dē vōṭara | 135 | রিয়াল নীল রক্ষণশীল দল ভোটারদের | 135 | riẏāla nīla rakṣaṇaśīla dala bhōṭāradēra | 135 | 本物の青い保守党有権者 | 135 | 本物 の 青い 保守党 有権者 | 135 | ほんもの の あおい ほしゅとう ゆうけんしゃ | 135 | honmono no aoi hoshutō yūkensha | ||||||
136 | Fidèle à l'électeur du parti conservateur | 136 | 忠于保守党的选民 | 136 | zhōngyú bǎoshǒu dǎng de xuǎnmín | 136 | Loyal to the voter of the Conservative Party | 136 | Loyal to the voter of the conservative party | 136 | Leal ao eleitor do partido conservador | 136 | Leal al votante del partido conservador | 136 | Dem Wähler der konservativen Partei treu | 136 | Lojalny wobec wyborców konserwatywnej partii | 136 | Лояльный для избирателя консервативной партии | 136 | Loyal'nyy dlya izbiratelya konservativnoy partii | 136 | مخلص للناخب من الحزب المحافظ | 136 | mukhlis lilnaakhib min alhizb almuhafiz | 136 | रूढ़िवादी पार्टी के मतदाता के प्रति वफादार | 136 | roodhivaadee paartee ke matadaata ke prati vaphaadaar | 136 | ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਵੋਟਰ ਨੂੰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ | 136 | kazaravēṭiva pāraṭī dē vōṭara nū vafādāra | 136 | রক্ষণশীল দলের ভোটার অনুগত | 136 | rakṣaṇaśīla dalēra bhōṭāra anugata | 136 | 保守党の有権者に忠実です | 136 | 保守党 の 有権者 に 忠実です | 136 | ほしゅとう の ゆうけんしゃ に ちゅうじつです | 136 | hoshutō no yūkensha ni chūjitsudesu | ||||||
137 | Fidèle à l'électeur du Parti conservateur | 137 | 忠于保守党的妇女 | 137 | zhōngyú bǎoshǒu dǎng de fùnǚ | 137 | 忠于保守党的投票人 | 137 | Loyal to the voter of the Conservative Party | 137 | Leal ao eleitor do Partido Conservador | 137 | Leal al votante del partido conservador | 137 | Dem Wähler der konservativen Partei treu | 137 | Lojalny wobec wyborców Partii Konserwatywnej | 137 | Лояльный для избирателя консервативной партии | 137 | Loyal'nyy dlya izbiratelya konservativnoy partii | 137 | مخلص للناخب من الحزب المحافظ | 137 | mukhlis lilnaakhib min alhizb almuhafiz | 137 | कंजर्वेटिव पार्टी के मतदाता के प्रति वफादार | 137 | kanjarvetiv paartee ke matadaata ke prati vaphaadaar | 137 | ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਵੋਟਰ ਨੂੰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ | 137 | kazaravēṭiva pāraṭī dē vōṭara nū vafādāra | 137 | কনজারভেটিভ পার্টির ভোটার অনুগত | 137 | kanajārabhēṭibha pārṭira bhōṭāra anugata | 137 | 保守党の有権者に忠実です | 137 | 保守党 の 有権者 に 忠実です | 137 | ほしゅとう の ゆうけんしゃ に ちゅうじつです | 137 | hoshutō no yūkensha ni chūjitsudesu | ||||||
138 | Être un fidèle A particulier personne, groupe, principe, ETC;. Est un exemple typique de Sth | 138 | 作为特定人,团体,原则等的忠诚支持者;作为某事的典型例子 | 138 | zuòwéi tèdìng rén, tuántǐ, yuánzé děng de zhōngchéng zhīchí zhě; zuòwéi mǒu shì de diǎnxíng lìzi | 138 | being a loyal supporter of a particular person, group, principle, etc.; being a typical example of sth | 138 | Being a Loyal Supporter of A Particular Person, Group, Principle, ETC .; Being a Typical Example of Sth | 138 | Sendo um leal defensor de uma determinada pessoa, grupo, Princípio, ETC;. Sendo um exemplo típico de Sth | 138 | Siendo un partidario leal de una persona en particular, grupo, principio, etc.; ser un ejemplo típico de algo | 138 | Ein treuer Unterstützer einer bestimmten Person, einer Gruppe, einer Gruppe, des Prinzips usw.; ein typisches Beispiel für etw | 138 | Jako lojalny wspierająca konkretnej osoby, grupa, zasady, itp. Jako typowy przykład Sth | 138 | Будучи верным сторонником конкретного человека, группы, принципа и т. Д.; Быть типичным примером sth | 138 | Buduchi vernym storonnikom konkretnogo cheloveka, gruppy, printsipa i t. D.; Byt' tipichnym primerom sth | 138 | كونك مؤيدا مخلصا لشخص معين، مجموعة، مبدأ، إلخ.؛ كونه مثالا نموذجيا على sth | 138 | kunuk muayidan mukhlisan lishakhs mueinin, majmueati, mabda, 'iilakh.; kawnuh mithala namudhajiana ealaa sth | 138 | । एक विशेष व्यक्ति, समूह, सिद्धांत, आदि की एक वफादार समर्थक होने के नाते, Sth का एक विशिष्ट उदाहरण होने के नाते | 138 | . ek vishesh vyakti, samooh, siddhaant, aadi kee ek vaphaadaar samarthak hone ke naate, sth ka ek vishisht udaaharan hone ke naate | 138 | . ਇੱਕ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ, ਗਰੁੱਪ, ਅਸੂਲ, ਆਦਿ ਦੇ ਇੱਕ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸਮਰਥਕ ਹੋਣ; Sth ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਉਦਾਹਰਣ ਹੋਣ | 138 | . Ika khāsa vi'akatī nū, garupa, asūla, ādi dē ika vafādāra samarathaka hōṇa; Sth dī ika khāsa udāharaṇa hōṇa | 138 | । একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, গ্রুপ, পুঁজি ইত্যাদি একজন অনুগত সমর্থক হচ্ছে; হেলায় একটি আদর্শ উদাহরণ হচ্ছে | 138 | . Ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, grupa, pum̐ji ityādi ēkajana anugata samarthaka hacchē; hēlāẏa ēkaṭi ādarśa udāharaṇa hacchē | 138 | 特定の人、グループ、原理などの忠実なサポーターであること。; sthの典型的な例である | 138 | 特定 の 人 、 グループ 、 原理 など の 忠実な サポーターである こと 。 ; sth の 典型 的 | 138 | とくてい の ひと 、 グループ 、 げんり など の ちゅうじつな さぽうたあである こと 。 ; sth の てんけい てきな れいである | 138 | tokutei no hito , gurūpu , genri nado no chūjitsuna sapōtādearu koto . ; sth no tenkei tekina reidearu | ||||||
139 | En tant que partisan fidèle, comme une personne, d'un groupe, principe, un exemple typique de quelque chose | 139 | 为特征,繁体,原则原则的忠诚支持者;为之某事的典型子子 | 139 | wèi tèzhēng, fántǐ, yuánzé yuánzé de zhōngchéng zhīchí zhě; wéi zhī mǒu shì de diǎnxíng zǐ zǐ | 139 | 作为特定人,团体,原则等的忠诚支持者; 作为某事的典型例子 | 139 | As a loyal supporter such as a specific person, group, principle; a typical example of something | 139 | Como defensor leal como uma pessoa específica, grupo, princípio; um exemplo típico de algo | 139 | Como un partidario leal, como una persona, grupo, principio, un ejemplo típico de algo | 139 | Als treuer Unterstützer wie eine bestimmte Person, Gruppe, Prinzip; ein typisches Beispiel für etwas | 139 | Jako lojalny zwolennik takich jak konkretnej osoby, grupy, zasady; typowy przykład czegoś | 139 | Как верный сторонник, такой как конкретный человек, группа, принцип; типичный пример чего-то | 139 | Kak vernyy storonnik, takoy kak konkretnyy chelovek, gruppa, printsip; tipichnyy primer chego-to | 139 | كمؤيد مخلص مثل شخص معين، المجموعة، المبدأ؛ مثال نموذجي لشيء ما | 139 | kamuayid mukhlis mithl shakhs mueinin, almajmueati, almabdai; mithal namudhajiun lishay' ma | 139 | कुछ का एक विशिष्ट उदाहरण है, एक वफादार समर्थक के रूप में इस तरह के एक विशिष्ट व्यक्ति, समूह, सिद्धांत के रूप में | 139 | kuchh ka ek vishisht udaaharan hai, ek vaphaadaar samarthak ke roop mein is tarah ke ek vishisht vyakti, samooh, siddhaant ke roop mein | 139 | ਨੂੰ ਕੁਝ ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਉਦਾਹਰਨ ਇੱਕ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸਮਰਥਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ, ਗਰੁੱਪ, ਅਸੂਲ ਨੂੰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ | 139 | nū kujha dī ika khāsa udāharana ika vafādāra samarathaka hōṇa dē nātē ajihē ika khāsa vi'akatī nū, garupa, asūla nū dē taura tē | 139 | কিছু একটি আদর্শ উদাহরণ; একজন অনুগত সমর্থক হিসেবে যেমন একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, গ্রুপ, নীতি হিসাবে | 139 | kichu ēkaṭi ādarśa udāharaṇa; ēkajana anugata samarthaka hisēbē yēmana ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, grupa, nīti hisābē | 139 | 特定の人、グループ、原理などの忠実なサポーターとして。何かの典型的な例 | 139 | 特定 の 人 、 グループ 、 原理 など の 忠実な サポーター として 。 何 か の 典型 的な 例 | 139 | とくてい の ひと 、 グループ 、 げんり など の ちゅうじつな サポーター として 。 なに か の てんけい てきな れい | 139 | tokutei no hito , gurūpu , genri nado no chūjitsuna sapōtā toshite . nani ka no tenkei tekina rei | ||||||
140 | (Pour le principe des personnes, ETC.), inébranlables, inébranlables, typique; Reperestative | 140 | (为了人们的原则等),坚定不移,坚定不移;典型的;代表 | 140 | (wèile rénmen de yuánzé děng), jiāndìng bùyí, jiāndìng bù yí; diǎnxíng de; dàibiǎo | 140 | (For the principle of people, etc.), unswerving, unswerving; typical; representative | 140 | (For the PrinciPle of People, ETC.), Unswerving, Unswerving; Typical; Reperestative | 140 | (Para o princípio de Pessoas, ETC.), inabalável, inabalável; típica; Reperestative | 140 | (Por el principio de las personas, etc.), inquebrantable, inquebrantable; típico; reperestativo | 140 | (Für das Prinzip der Menschen usw.), unerbittlich, unerbittlich; typisch; reperestativ | 140 | (Na zasadzie Ludzie, itp), niezachwiany, niezachwiana; Typowy; Reperestative | 140 | (Для принципа людей и т. Д.), Неразрешенное, несерьезное; типичный; реперсперсный | 140 | (Dlya printsipa lyudey i t. D.), Nerazreshennoye, neser'yeznoye; tipichnyy; reperspersnyy | 140 | (لمبدأ الأشخاص، وما إلى ذلك)، غير ثابت، غير ثابت؛ نموذجية؛ مدفع | 140 | (lmabda al'ashkhasi, wama 'iilaa dhalika), ghayr thabitu, ghayr thabitin; namudhajiatun; midfae | 140 | , अडिग, अडिग (जनता आदि के सिद्धांत के लिए); ठेठ; Reperestative | 140 | , adig, adig (janata aadi ke siddhaant ke lie); theth; raipairaistativai | 140 | , Unswerving, Unswerving (ਲੋਕ, ਆਦਿ ਦੇ ਅਸੂਲ ਲਈ); ਆਮ; Reperestative | 140 | , Unswerving, Unswerving (lōka, ādi dē asūla la'ī); āma; Reperestative | 140 | , অবিচল, অবিচল (যাদের, ইত্যাদি নীতি জন্য); বৈশিষ্টসূচক; Reperestative | 140 | , abicala, abicala (yādēra, ityādi nīti jan'ya); baiśiṣṭasūcaka; Reperestative | 140 | (人々の原則など)、止めされていない、止めされていない。典型的な;再灌漑 | 140 | ( 人々 の 原則 など ) 、 止め されていない 、 止め されていない 。 典型 的な ; 再 灌漑 | 140 | ( ひとびと の げんそく など ) 、 とめ されていない 、 とめ されていない 。 てんけい てきな ; さい 灌漑 | 140 | ( hitobito no gensoku nado ) , tome sareteinai , tome sareteinai . tenkei tekina ; sai 灌漑 | ||||||
141 | (Pour le principe des personnes, etc.), inébranlables, inébranlables, typique, représentant | 141 | (对人体繁体原则等)忠贞不成的,坚定不成的;典型的;有奇的 | 141 | (duì réntǐ fántǐ yuánzé děng) zhōngzhēn bùchéng de, jiāndìng bùchéng de; diǎnxíng de; yǒu qí de | 141 | (对人团体原则等)忠贞不渝的,坚定不移的;典型的;有代表性的 | 141 | (For the principle of people, etc.), unswerving, unswerving; typical; representative | 141 | (Para o princípio de pessoas, etc.), firme, firme; típico; representante | 141 | (Por el principio de las personas, etc.), inquebrantable, inquebrantable; típico; representativo | 141 | (Für das Prinzip der Menschen usw.), unerbittlich, unversehrt; typisch; repräsentativ | 141 | (Na zasadzie ludzi, etc.), niezachwiany, niezachwiana; typowy; przedstawiciel | 141 | (Для принципа людей и т. Д.), Несерьезное, несерьезное; типичный; представитель | 141 | (Dlya printsipa lyudey i t. D.), Neser'yeznoye, neser'yeznoye; tipichnyy; predstavitel' | 141 | (بالنسبة لمبدأ الأشخاص، وما إلى ذلك)، غير ثابت، غير ثابت؛ نموذجي؛ ممثل | 141 | (bialnisbat limabda al'ashkhasi, wama 'iilaa dhalika), ghayr thabitu, ghayr thabiti; namudhaji; mumathil | 141 | ,, अडिग अडिग (लोगों, आदि के सिद्धांत के लिए); ठेठ; प्रतिनिधि | 141 | ,, adig adig (logon, aadi ke siddhaant ke lie); theth; pratinidhi | 141 | ,, Unswerving unswerving (ਲੋਕ, ਆਦਿ ਦੇ ਅਸੂਲ ਲਈ); ਆਮ; ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਾਲ | 141 | ,, Unswerving unswerving (lōka, ādi dē asūla la'ī); āma; pratīnidha nāla | 141 | , অবিচল অবিচল (মানুষের, ইত্যাদি নীতিকে জন্য); টিপিক্যাল; প্রতিনিধি | 141 | , abicala abicala (mānuṣēra, ityādi nītikē jan'ya); ṭipikyāla; pratinidhi | 141 | (人々の原則など)、汚染されていない、忍び寄る。典型的な代表的 | 141 | ( 人々 の 原則 など ) 、 汚染 されていない 、 忍び寄る 。 典型 的な 代表 的 | 141 | ( ひとびと の げんそく など ) 、 おせん されていない 、 しのびよる 。 てんけい てきな だいひょう てき | 141 | ( hitobito no gensoku nado ) , osen sareteinai , shinobiyoru . tenkei tekina daihyō teki | ||||||
142 | un vrai bleu Californian | 142 | 一个真正的蓝色加利福尼亚人 | 142 | yīgè zhēnzhèng de lán sè jiālìfúníyǎ rén | 142 | a true-blue Californian | 142 | a true-blue californian | 142 | a true-blue californiano | 142 | un verdadero-azul californiano | 142 | ein wahr-blaues kalifornisches | 142 | prawdziwy-niebieski kalifornijskie | 142 | настоящий синий калифорний | 142 | nastoyashchiy siniy kaliforniy | 142 | كاليفورنيا أزرق حقيقي | 142 | kalifurnia 'azraq haqiqi | 142 | एक सच्चे नीले कैलिफोर्निया | 142 | ek sachche neele kailiphorniya | 142 | ਇੱਕ ਸੱਚ ਹੈ-ਨੀਲੇ ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ | 142 | ika saca hai-nīlē kailīphōranī'ā | 142 | একটি সত্য-নীল ক্যালিফর্নীয় | 142 | ēkaṭi satya-nīla kyālipharnīẏa | 142 | 真の青いカリフォルニア人 | 142 | 真 の 青い カリフォルニア人 | 142 | しん の あおい かりふぉるにあじん | 142 | shin no aoi kariforuniajin | ||||||
143 | Un vrai Californiens bleu | 143 | 一个个正的蓝色加利福尼亚人 | 143 | yīgè gè zhèng de lán sè jiālìfúníyǎ rén | 143 | 一个真正的蓝色加利福尼亚人 | 143 | A real blue Californians | 143 | Um real californianos azuis | 143 | Un verdadero azul californianos | 143 | Ein echter blauer Kalifornier | 143 | A prawdziwe niebieskie Kalifornijczycy | 143 | Настоящие голубые калифорнийцы | 143 | Nastoyashchiye golubyye kaliforniytsy | 143 | كاليفورنيا زرقاء حقيقية | 143 | kalifurnia zarqa' haqiqia | 143 | एक असली नीले कैलिफोर्नियावासी | 143 | ek asalee neele kailiphorniyaavaasee | 143 | ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਨੀਲਾ Californians | 143 | ika asalī nīlā Californians | 143 | একটি বাস্তব নীল ক্যালিফোর্নিয়াবাসীর | 143 | ēkaṭi bāstaba nīla kyāliphōrniẏābāsīra | 143 | 本物の青いカリフォルニア人 | 143 | 本物 の 青い カリフォルニア人 | 143 | ほんもの の あおい かりふぉるにあじん | 143 | honmono no aoi kariforuniajin | ||||||
144 | Les Californiens typiques | 144 | 典型的加利福尼亚人 | 144 | diǎnxíng de jiālìfúníyǎ rén | 144 | Typical Californians | 144 | Typical Californians | 144 | californianos típicos | 144 | Californianes típicos | 144 | Typische Kalifornier | 144 | Typowe Kalifornijczycy | 144 | Типичные калифорнийцы | 144 | Tipichnyye kaliforniytsy | 144 | كاليفورنيا نموذجية | 144 | kalifurnia namudhajia | 144 | ठेठ कैलिफोर्नियावासी | 144 | theth kailiphorniyaavaasee | 144 | ਆਮ Californians | 144 | āma Californians | 144 | বৈশিষ্টসূচক ক্যালিফোর্নিয়াবাসীর | 144 | baiśiṣṭasūcaka kyāliphōrniẏābāsīra | 144 | 典型的なカリフォルニア人 | 144 | 典型 的な カリフォルニア人 | 144 | てんけい てきな かりふぉるにあじん | 144 | tenkei tekina kariforuniajin | ||||||
145 | Les Californiens typiques | 145 | 典型的加利福尼亚人 | 145 | diǎnxíng de jiālìfúníyǎ rén | 145 | 典型的加利福尼亚人 | 145 | Typical Californians | 145 | californianos típicos | 145 | Californianes típicos | 145 | Typische Kalifornier | 145 | Typowe Kalifornijczycy | 145 | Типичные калифорнийцы | 145 | Tipichnyye kaliforniytsy | 145 | كاليفورنيا نموذجية | 145 | kalifurnia namudhajia | 145 | ठेठ कैलिफोर्नियावासी | 145 | theth kailiphorniyaavaasee | 145 | ਆਮ Californians | 145 | āma Californians | 145 | বৈশিষ্টসূচক ক্যালিফোর্নিয়াবাসীর | 145 | baiśiṣṭasūcaka kyāliphōrniẏābāsīra | 145 | 典型的なカリフォルニア人 | 145 | 典型 的な カリフォルニア人 | 145 | てんけい てきな かりふぉるにあじん | 145 | tenkei tekina kariforuniajin | ||||||
146 | LA VRAIE VIE | 146 | 真正的生活 | 146 | zhēnzhèng de shēnghuó | 146 | true-life | 146 | TRUE-LIFE | 146 | VIDA VERDADEIRA | 146 | VIDA VERDADERA | 146 | WAHRES LEBEN | 146 | PRAWDZIWE ŻYCIE | 146 | ИСТИННАЯ ЖИЗНЬ | 146 | ISTINNAYA ZHIZN' | 146 | حياة حقيقية | 146 | hayaat haqiqia | 146 | असल जीवन | 146 | asal jeevan | 146 | ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ-ਜੀਵਨ | 146 | jēkara saca hai-jīvana | 146 | সত্য জীবন | 146 | satya jībana | 146 | true life | 146 | true life | 146 | tるえ りふぇ | 146 | true life | ||||||
147 | Vrai vie | 147 | 真正的生活 | 147 | zhēnzhèng de shēnghuó | 147 | 真正的生活 | 147 | Real life | 147 | Vida real | 147 | Vida real | 147 | Wahres Leben | 147 | Prawdziwe życie | 147 | Реальная жизнь | 147 | Real'naya zhizn' | 147 | الحياه الحقيقيه | 147 | alhayaah alhaqiqiah | 147 | वास्तविक जीवन | 147 | vaastavik jeevan | 147 | ਅਸਲੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ | 147 | asalī zidagī | 147 | বাস্তব জীবন | 147 | bāstaba jībana | 147 | 実生活 | 147 | 実生活 | 147 | じっせいかつ | 147 | jisseikatsu | ||||||
148 | Un vrai-histoire de la vie est un qui est vraiment arrivé plutôt que celui qui a été Inventé | 148 | 一个真正的故事是实际发生而不是被发明的故事 | 148 | yīgè zhēnzhèng de gùshì shì shíjì fāshēng ér bùshì pī fà míng de gùshì | 148 | a true-life story is one that actually happened rather than one that has been invented | 148 | A True-Life Story Is One That Actually Happened Rather Than One That Has Been Invented | 148 | A True-Life Story é um que realmente aconteceu invés de um que foi inventado | 148 | Una historia verdadera de la vida es una que realmente sucedió en lugar de una que ha sido inventada. | 148 | Eine wahre Lebensgeschichte ist eine, die tatsächlich statt als einer erfunden wurde | 148 | A True-Life Story to taki, który faktycznie się stało, a nie taki, który został własna | 148 | Истинная история жизни - это то, что на самом деле произошло, а не тот, который был изобретен | 148 | Istinnaya istoriya zhizni - eto to, chto na samom dele proizoshlo, a ne tot, kotoryy byl izobreten | 148 | قصة الحياة الحقيقية هي واحدة حدثت فعلا بدلا من تلك التي اخترعت | 148 | qisat alhayat alhaqiqiat hi wahidat hadathat fielan badalan min tilk alati akhturieat | 148 | एक सच्ची जीवन की कहानी है एक के बजाय एक वास्तव में क्या हुआ आविष्कार किया गया है कि | 148 | ek sachchee jeevan kee kahaanee hai ek ke bajaay ek vaastav mein kya hua aavishkaar kiya gaya hai ki | 148 | ਇੱਕ ਸੱਚ ਹੈ-ਲਾਈਫ ਕਹਾਣੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਅਸਲ ਹੋਵੇ ਕਾਢ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ | 148 | ika saca hai-lā'īpha kahāṇī hai, jō ki ika dī bajā'ē ika asala hōvē kāḍha kītā gi'ā hai ki | 148 | একটি সত্য লাইফ গল্প এক যে বদলে সত্যি সত্যি ঘটেছিল উদ্ভাবন করা হয়েছে | 148 | ēkaṭi satya lā'ipha galpa ēka yē badalē satyi satyi ghaṭēchila udbhābana karā haẏēchē | 148 | 本物の物語は、実際に発明されたものではなく実際に起こったものです。 | 148 | 本物 の 物語 は 、 実際 に 発明 された もので はなく 実際 に 起こった ものです 。 | 148 | ほんもの の ものがたり わ 、 じっさい に はつめい された もので はなく じっさい に おこった ものです 。 | 148 | honmono no monogatari wa , jissai ni hatsumei sareta monode hanaku jissai ni okotta monodesu . | ||||||
149 | Une histoire vraie est en réalité au lieu d'être inventif. | 149 | 一个个正正的是实际进生不到的是被 | 149 | yīgè gè zhèng zhèng de shì shíjì jìn shēng bù dào de shì bèi | 149 | 一个真正的故事是实际发生而不是被发明的故事 | 149 | A true story is actually instead of being inventive. | 149 | A verdadeira história é, na verdade, em vez de ser inventivo. | 149 | Una historia real es en realidad en lugar de ser inventiva. | 149 | Eine wahre Geschichte ist eigentlich, anstatt erfinderisch zu sein. | 149 | Prawdziwa historia jest rzeczywiście zamiast pomysłowy. | 149 | Истинная история на самом деле вместо того, чтобы быть изобретательным. | 149 | Istinnaya istoriya na samom dele vmesto togo, chtoby byt' izobretatel'nym. | 149 | قصة حقيقية هي في الواقع بدلا من أن تكون مبتكرة. | 149 | qisat haqiqiat hi fi alwaqie badalan min 'an takun mubtakaratan. | 149 | एक सच्ची कहानी वास्तव में के बजाय आविष्कारशील होने का है। | 149 | ek sachchee kahaanee vaastav mein ke bajaay aavishkaarasheel hone ka hai. | 149 | ਇੱਕ ਸੱਚੀ ਕਹਾਣੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜੁਗਤੀ ਹੋਣ ਦੀ ਹੈ. | 149 | ika sacī kahāṇī asala vica isa dī bajā'ē jugatī hōṇa dī hai. | 149 | একটি সত্য গল্প আসলে পরিবর্তে উদ্ভাবক হচ্ছে না। | 149 | ēkaṭi satya galpa āsalē paribartē udbhābaka hacchē nā. | 149 | 本当の話は実際には独創的ではなくです。 | 149 | 本当 の 話 は 実際 に は 独創 的で は なくです 。 | 149 | ほんとう の はなし わ じっさい に わ どくそう てきで わ なくです 。 | 149 | hontō no hanashi wa jissai ni wa dokusō tekide wa nakudesu . | ||||||
150 | De vraies personnes, de faire des choses, réalistes | 150 | 真正的人,做事;实际的 | 150 | zhēnzhèng de rén, zuòshì; shíjì de | 150 | Real people, doing things; realistic | 150 | Real people, doing things; realistic | 150 | Gente comum, fazer as coisas; realista | 150 | Personas reales, haciendo cosas; realista | 150 | Echte Leute, Dinge tun; realistisch | 150 | Prawdziwi ludzie, robiąc rzeczy; realistyczny | 150 | Реальные люди, делающие вещи; реалистичные | 150 | Real'nyye lyudi, delayushchiye veshchi; realistichnyye | 150 | الناس الحقيقيون، فعل الأشياء؛ واقعية | 150 | alnaas alhaqiqiuwna, fiel al'ashya'i; waqieia | 150 | असली लोग, कर बातें; यथार्थवादी | 150 | asalee log, kar baaten; yathaarthavaadee | 150 | ਰੀਅਲ ਲੋਕ, ਕਰ ਕੁਝ; ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ | 150 | Rī'ala lōka, kara kujha; yathārathavādī | 150 | প্রকৃত মানুষ, করছেন জিনিষ; বাস্তবসম্মত | 150 | Prakr̥ta mānuṣa, karachēna jiniṣa; bāstabasam'mata | 150 | 本物の人々、物事をやっている;現実的です | 150 | 本物 の 人々 、 物事 を やっている ; 現実 的です | 150 | ほんもの の ひとびと 、 ものごと お やっている ; げんじつ てきです | 150 | honmono no hitobito , monogoto o yatteiru ; genjitsu tekidesu | ||||||
151 | De vraies personnes, de faire des choses, réalistes | 151 | 真人们的;确有其的;写实的 | 151 | zhēn rénmen de; què yǒu qí de; xiěshí de | 151 | 真人真事的;确有其事的;写实的 | 151 | Real people, doing things; realistic | 151 | Gente comum, fazer as coisas; realista | 151 | Personas reales, haciendo cosas; realista | 151 | Echte Leute, Dinge tun; realistisch | 151 | Prawdziwi ludzie, robiąc rzeczy; realistyczny | 151 | Реальные люди, делающие вещи; реалистичные | 151 | Real'nyye lyudi, delayushchiye veshchi; realistichnyye | 151 | الناس الحقيقيون، فعل الأشياء؛ واقعية | 151 | alnaas alhaqiqiuwna, fiel al'ashya'i; waqieia | 151 | असली लोग, कर बातें; यथार्थवादी | 151 | asalee log, kar baaten; yathaarthavaadee | 151 | ਰੀਅਲ ਲੋਕ, ਕਰ ਕੁਝ; ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ | 151 | rī'ala lōka, kara kujha; yathārathavādī | 151 | প্রকৃত মানুষ, করছেন জিনিষ; বাস্তবসম্মত | 151 | prakr̥ta mānuṣa, karachēna jiniṣa; bāstabasam'mata | 151 | 本物の人々、物事をやっている;現実的です | 151 | 本物 の 人々 、 物事 を やっている ; 現実 的です | 151 | ほんもの の ひとびと 、 ものごと お やっている ; げんじつ てきです | 151 | honmono no hitobito , monogoto o yatteiru ; genjitsu tekidesu | ||||||
152 | Le vrai Nord | 152 | 真正的北方 | 152 | zhēnzhèng de běifāng | 152 | true north | 152 | True North | 152 | Norte verdadeiro | 152 | Norte verdadero | 152 | Wahrer Norden | 152 | Prawdziwa północ | 152 | Истинный север | 152 | Istinnyy sever | 152 | صحيح شمالا | 152 | sahih shamalan | 152 | ट्रू नॉर्थ | 152 | troo north | 152 | ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਉੱਤਰੀ | 152 | iha saca hai ki utarī | 152 | প্রকৃত উত্তর | 152 | prakr̥ta uttara | 152 | 真北 | 152 | 真 北 | 152 | ま きた | 152 | ma kita | ||||||
153 | réel au nord | 153 | 真正的官方 | 153 | zhēnzhèng de guānfāng | 153 | 真正的北方 | 153 | Real north | 153 | norte real | 153 | Norte real | 153 | Echter Norden | 153 | prawdziwe północ | 153 | Настоящий север | 153 | Nastoyashchiy sever | 153 | الشمال الحقيقي | 153 | alshamal alhaqiqiu | 153 | रियल उत्तर | 153 | riyal uttar | 153 | ਰੀਅਲ ਉੱਤਰ | 153 | rī'ala utara | 153 | রিয়াল উত্তর | 153 | riẏāla uttara | 153 | 本物の北 | 153 | 本物 の 北 | 153 | ほんもの の きた | 153 | honmono no kita | ||||||
154 | Nord selon l'axe Terre (La ligne imaginaire à travers Centre du Nord au Sud de la Terre) | 154 | 北方根据地球轴(来自北到南部的地球中心的虚线) | 154 | běifāng gēnjù dìqiú zhóu (láizì běi dào nánbù dì dìqiú zhōngxīn de xūxiàn) | 154 | north according to the earths axis ( the imaginary line through the earth's centre from north to south) | 154 | North According to the Earths Axis (The Imaginary Line Through The Earth's Center from North To South) | 154 | Norte De acordo com o eixo da Terra (a linha imaginária através do centro da Terra de norte a sul) | 154 | Norte según el eje de la Tierra (la línea imaginaria a través del centro de la Tierra desde el norte hasta el sur) | 154 | Norden nach der Erdachse (die imaginäre Linie durch das Erdzentrum von Norden nach Süden) | 154 | Północna Według ziem osi (wyimaginowanej linii Poprzez środka Ziemi z północy na południe) | 154 | Север в соответствии с осью Земли (воображаемая линия через Центр Земли с севера на юг) | 154 | Sever v sootvetstvii s os'yu Zemli (voobrazhayemaya liniya cherez Tsentr Zemli s severa na yug) | 154 | الشمال حسب محور الأرض (الخط الوهمي عبر مركز الأرض من الشمال إلى الجنوب) | 154 | alshamal hasab mihwar al'ard (alkhati alwahmii eabr markaz al'ard min alshamal 'iilaa aljanuba) | 154 | उत्तर पृथ्वी एक्सिस के अनुसार (उत्तर से दक्षिण की पृथ्वी के केंद्र के माध्यम से काल्पनिक रेखा) | 154 | uttar prthvee eksis ke anusaar (uttar se dakshin kee prthvee ke kendr ke maadhyam se kaalpanik rekha) | 154 | ਉੱਤਰੀ ਨੂੰ Earths ਐਕਸਿਸ ਅਨੁਸਾਰ (ਉੱਤਰੀ ਸਾਊਥ ਤੱਕ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਟਰ ਰਾਹ ਕਾਲਪਨਿਕ ਲਾਈਨ) | 154 | utarī nū Earths aikasisa anusāra (utarī sā'ūtha taka dharatī dē saṭara rāha kālapanika lā'īna) | 154 | উত্তর পৃথিবীর অক্ষ অনুযায়ী (দক্ষিণ থেকে উত্তর পর্যন্ত পৃথিবীর কেন্দ্রের মাধ্যমে কাল্পনিক রেখা) | 154 | uttara pr̥thibīra akṣa anuyāẏī (dakṣiṇa thēkē uttara paryanta pr̥thibīra kēndrēra mādhyamē kālpanika rēkhā) | 154 | 地球軸(北から南への地球の中心を通る架空の線)によると北 | 154 | 地球軸 ( 北 から 南 へ の 地球 の 中心 を 通る 架空 の 線 ) に よると 北 | 154 | ちきゅうじく ( きた から みなみ え の ちきゅう の ちゅうしん お とうる かくう の せん ) に よると きた | 154 | chikyūjiku ( kita kara minami e no chikyū no chūshin o tōru kakū no sen ) ni yoruto kita | ||||||
155 | Selon le sphéroïde (de la ligne pointillée du centre du nord au sud) | 155 | 北方向地球轴(来自北到南部的地上中心的钢丝) | 155 | běifāngxiàng dìqiú zhóu (láizì běi dào nánbù dì dìshàng zhōngxīn de gāngsī) | 155 | 北方根据地球轴(来自北到南部的地球中心的虚线) | 155 | According to the spheroid (from the dotted line from the center of the North to the south) | 155 | De acordo com o esferóide (a partir da linha pontilhada do centro de norte a sul) | 155 | De acuerdo con el esferoide (desde la línea de puntos desde el centro del norte hasta el sur) | 155 | Laut dem Sphäroid (von der gepunkteten Linie von der Mitte des Nordens nach Süden) | 155 | Według sferoidy (z linią przerywaną od centrum północy na południe) | 155 | В соответствии с сфероидом (от пунктирной линии от центра севера на юг) | 155 | V sootvetstvii s sferoidom (ot punktirnoy linii ot tsentra severa na yug) | 155 | وفقا للكروية (من الخط المنقط من وسط الشمال إلى الجنوب) | 155 | wafqan lilkurawia (min alkhati almunaqat min wast alshamal 'iilaa aljanuba) | 155 | उपगोल (दक्षिण में उत्तर के केंद्र से बिंदीदार रेखा से) के अनुसार | 155 | upagol (dakshin mein uttar ke kendr se bindeedaar rekha se) ke anusaar | 155 | ਚਪਟੀ (ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਉੱਤਰੀ ਦੇ ਕਦਰ ਤੱਕ ਡਾਟ ਲਾਈਨ ਤੱਕ) ਅਨੁਸਾਰ | 155 | capaṭī (dakhaṇa vala utarī dē kadara taka ḍāṭa lā'īna taka) anusāra | 155 | উপগোলক (দক্ষিণ উত্তর কেন্দ্র থেকে ডটেড লাইন থেকে) অনুযায়ী | 155 | upagōlaka (dakṣiṇa uttara kēndra thēkē ḍaṭēḍa lā'ina thēkē) anuyāẏī | 155 | スフェロイドによると(北から南への点線からの点線から) | 155 | スフェロイド に よると ( 北 から 南 へ の 点線 から の 点線 から ) | 155 | すふぇろいど に よると ( きた から みなみ え の てんせん から の てんせん から ) | 155 | suferoido ni yoruto ( kita kara minami e no tensen kara no tensen kara ) | ||||||
156 | Du Nord (au nord du sol) | 156 | 北方(与地面北部) | 156 | běi fāng (yǔ dìmiàn běibù) | 156 | Northern (with the north of the ground) | 156 | Northern (with the north of the ground) | 156 | Norte (com o norte da terra) | 156 | Norteño (con el norte del suelo) | 156 | Nördlich (mit dem Norden des Bodens) | 156 | Północnej (z północy na ziemię) | 156 | Северный (с севером земли) | 156 | Severnyy (s severom zemli) | 156 | الشمالية (مع شمال الأرض) | 156 | alshamalia (mae shamal al'arda) | 156 | उत्तरी (भूमि के उत्तर के साथ) | 156 | uttaree (bhoomi ke uttar ke saath) | 156 | ਉੱਤਰੀ (ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਨਾਲ) | 156 | utarī (zamīna dē utara dē nāla) | 156 | উচ্চ পশ্চিম (স্থল উত্তরে সঙ্গে) | 156 | ucca paścima (sthala uttarē saṅgē) | 156 | 北部(地面の北側) | 156 | 北部 ( 地面 の 北側 ) | 156 | ほくぶ ( じめん の きたがわ ) | 156 | hokubu ( jimen no kitagawa ) | ||||||
157 | Du Nord (au nord du sol) | 157 | 资北(以地轴为正北) | 157 | zī běi (yǐ dìzhóu wèi zhèng běi) | 157 | 資北(以地轴北极为正北) | 157 | Northern (with the north of the ground) | 157 | Norte (com o norte da terra) | 157 | Norteño (con el norte del suelo) | 157 | Nördlich (mit dem Norden des Bodens) | 157 | Północnej (z północy na ziemię) | 157 | Северный (с севером земли) | 157 | Severnyy (s severom zemli) | 157 | الشمالية (مع شمال الأرض) | 157 | alshamalia (mae shamal al'arda) | 157 | उत्तरी (भूमि के उत्तर के साथ) | 157 | uttaree (bhoomi ke uttar ke saath) | 157 | ਉੱਤਰੀ (ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਨਾਲ) | 157 | utarī (zamīna dē utara dē nāla) | 157 | উচ্চ পশ্চিম (স্থল উত্তরে সঙ্গে) | 157 | ucca paścima (sthala uttarē saṅgē) | 157 | 北部(地面の北側) | 157 | 北部 ( 地面 の 北側 ) | 157 | ほくぶ ( じめん の きたがわ ) | 157 | hokubu ( jimen no kitagawa ) | ||||||
158 | Comparer | 158 | 比较 | 158 | bǐjiào | 158 | compare | 158 | Compare | 158 | Comparar | 158 | Comparar | 158 | Vergleichen | 158 | Porównywać | 158 | Сравнивать | 158 | Sravnivat' | 158 | قارن | 158 | qarin | 158 | तुलना करना | 158 | tulana karana | 158 | ਤੁਲਨਾ | 158 | tulanā | 158 | তুলনা করা | 158 | tulanā karā | 158 | 比較 | 158 | 比較 | 158 | ひかく | 158 | hikaku | ||||||
159 | Magnetic North | 159 | 磁北 | 159 | cíběi | 159 | magnetic north | 159 | Magnetic North | 159 | Norte magnetico | 159 | Norte Magnético | 159 | magnetischer Nordpol | 159 | północ magnetyczna | 159 | Магнитный север | 159 | Magnitnyy sever | 159 | الشمال المغناطيسي | 159 | alshamal almighnatisiu | 159 | चुंबकीय उत्तर | 159 | chumbakeey uttar | 159 | ਚੁੰਬਕੀ ਉੱਤਰੀ | 159 | cubakī utarī | 159 | ম্যাগনেটিক উত্তর | 159 | myāganēṭika uttara | 159 | 磁北 | 159 | 磁北 | 159 | 磁北 | 159 | 磁北 | ||||||
160 | nord magnétique | 160 | 磁北 | 160 | cíběi | 160 | 磁北 | 160 | Magnetic north | 160 | Norte magnetico | 160 | Norte Magnético | 160 | Magnetischer Nordpol | 160 | Północ magnetyczna | 160 | Магнитный север | 160 | Magnitnyy sever | 160 | الشمال المغناطيسي | 160 | alshamal almighnatisiu | 160 | चुंबकीय उत्तर | 160 | chumbakeey uttar | 160 | ਚੁੰਬਕੀ ਉੱਤਰ | 160 | cubakī utara | 160 | ম্যাগনেটিক উত্তর | 160 | myāganēṭika uttara | 160 | 磁北 | 160 | 磁北 | 160 | 磁北 | 160 | 磁北 | ||||||
161 | Truffe | 161 | 松露 | 161 | sōnglù | 161 | truffle | 161 | Truffle | 161 | Brigadeiro | 161 | Trufa | 161 | Trüffel | 161 | Trufla | 161 | Трюфель | 161 | Tryufel' | 161 | الكمأة | 161 | alkama'a | 161 | कवक | 161 | kavak | 161 | Truffle | 161 | Truffle | 161 | কন্দজাতীয় ছত্রাক | 161 | kandajātīẏa chatrāka | 161 | トリュフ | 161 | トリュフ | 161 | トリュフ | 161 | toryufu | ||||||
162 | Truffe | 162 | 松露 | 162 | sōnglù | 162 | 松露 | 162 | Truffle | 162 | Brigadeiro | 162 | Trufa | 162 | Trüffel | 162 | Trufla | 162 | Трюфель | 162 | Tryufel' | 162 | الكمأة | 162 | alkama'a | 162 | कवक | 162 | kavak | 162 | Truffle | 162 | Truffle | 162 | কন্দজাতীয় ছত্রাক | 162 | kandajātīẏa chatrāka | 162 | トリュフ | 162 | トリュフ | 162 | トリュフ | 162 | toryufu | ||||||
163 | Un type coûteux de champignon parasite souterrain, utilisé dans la cuisine | 163 | 一种昂贵的真菌,在地下生长,用于烹饪 | 163 | yī zhǒng ángguì de zhēnjùn, zài dìxià shēngzhǎng, yòng yú pēngrèn | 163 | an expensive type of fungus that grows underground, used in cooking | 163 | An Expensive Type of Fungus That Grows Underground, Used In Cooking | 163 | Um Expensive Tipo de fungo que cresce subterrâneo, usado na culinária | 163 | Un tipo de hongo costoso que crece bajo tierra, utilizado en la cocina. | 163 | Eine teure Art von Pilz, die unter der Erde wächst, verwendet beim Kochen | 163 | Kosztowny Rodzaj grzyba, który rośnie pod ziemią, stosowany w kuchni | 163 | Дорогой тип гриба, который растет под землей, используется в приготовлении пищи | 163 | Dorogoy tip griba, kotoryy rastet pod zemley, ispol'zuyetsya v prigotovlenii pishchi | 163 | نوع مكلف من الفطريات التي تنمو تحت الأرض، وتستخدم في الطهي | 163 | nawe mukalaf min alfitriaat alati tanmu taht al'arda, watustakhdam fi altahi | 163 | कवक की एक महंगी प्रकार भूमिगत बढ़ता है, खाना पकाने में इस्तेमाल | 163 | kavak kee ek mahangee prakaar bhoomigat badhata hai, khaana pakaane mein istemaal | 163 | ਉੱਲੀਮਾਰ ਦੇ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗਾ ਕਿਸਮ ਤੰਤਰ, ਵਧਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ, ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ | 163 | ulīmāra dē ika mahigā kisama tatara, vadhadī hai, jō ki, khāṇā pakā'uṇa vica varati'ā | 163 | ছত্রাক এর একটি ব্যয়বহুল প্রকার ভূগর্ভস্থ বৃদ্ধি অর্থাৎ রান্না ব্যবহৃত | 163 | chatrāka ēra ēkaṭi byaẏabahula prakāra bhūgarbhastha br̥d'dhi arthāṯ rānnā byabahr̥ta | 163 | 調理に使用される地下に成長する高価なタイプの真菌 | 163 | 調理 に 使用 される 地下 に 成長 する 高価な タイプ の 真 菌 | 163 | ちょうり に しよう される ちか に せいちょう する こうかな タイプ の ま きん | 163 | chōri ni shiyō sareru chika ni seichō suru kōkana taipu no ma kin | ||||||
164 | Un champignons coûteux, de plus en plus sous terre, utilisés pour la cuisson | 164 | 一个种昂贵的真菌,在地下生活,用来烹饪 | 164 | yīgè zhǒng ángguì de zhēnjùn, zài dìxià shēnghuó, yòng lái pēngrèn | 164 | 一种昂贵的真菌,在地下生长,用于烹饪 | 164 | An expensive fungi, growing underground, used for cooking | 164 | Um fungos caros, crescendo subterrâneo, usado para cozinhar | 164 | Un hongo caro, creciendo bajo tierra, usado para cocinar. | 164 | Ein teurer Pilz, wachsender Untergrund, der zum Kochen verwendet wird | 164 | Kosztowny grzyby, rosnące pod ziemią stosować do gotowania | 164 | Дорогие грибы, растущие под землей, используемые для приготовления пищи | 164 | Dorogiye griby, rastushchiye pod zemley, ispol'zuyemyye dlya prigotovleniya pishchi | 164 | الفطريات باهظة الثمن، المتنامية تحت الأرض، وتستخدم للطبخ | 164 | alfutriaat bahizat althamani, almutanamiat taht al'arda, watustakhdam liltabkh | 164 | एक महंगी कवक, भूमिगत, पकाने के लिए इस्तेमाल बढ़ रहा है | 164 | ek mahangee kavak, bhoomigat, pakaane ke lie istemaal badh raha hai | 164 | ਇੱਕ ਮਹਿੰਗਾ ਫੰਜਾਈ, ਤੰਤਰ, ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਵਧ | 164 | ika mahigā phajā'ī, tatara, pakā'uṇa la'ī varati'ā vadha | 164 | একটি ব্যয়বহুল ছত্রাক, ভূগর্ভস্থ, রান্না করার জন্য ব্যবহার করা ক্রমবর্ধমান | 164 | ēkaṭi byaẏabahula chatrāka, bhūgarbhastha, rānnā karāra jan'ya byabahāra karā kramabardhamāna | 164 | 高価な菌類、地下に成長している、料理に使用される | 164 | 高価な 菌類 、 地下 に 成長 している 、 料理 に 使用 される | 164 | こうかな きんるい 、 ちか に せいちょう している 、 りょうり に しよう される | 164 | kōkana kinrui , chika ni seichō shiteiru , ryōri ni shiyō sareru | ||||||
165 | Substate (Growing souterraine, comestible, Exency) | 165 | 代表(生长地下,可食用,昂贵) | 165 | dàibiǎo (shēng cháng dìxià, kě shíyòng, ángguì) | 165 | Substate (growing underground, edible, expensive) | 165 | Substate (Growing Underground, Edible, Exency) | 165 | Subestado (crescente Underground, comestível, Exency) | 165 | Subestado (crecimiento subterráneo, comestible, exencia) | 165 | Ertrag (wachsender unterirdischer, essbarer, Execial) | 165 | Podstanu (Uprawa podziemne, jadalny, Exency) | 165 | Подсхема (выращивание подземных, съедобных, личность) | 165 | Podskhema (vyrashchivaniye podzemnykh, s"yedobnykh, lichnost') | 165 | مفتوحة (المتنامية تحت الأرض، صالحة للأكل، مريضة) | 165 | maftuha (almutanamiat taht al'arda, salihat lil'akla, maridatun) | 165 | Substate (भूमिगत बढ़ते, खाद्य, Exency) | 165 | substatai (bhoomigat badhate, khaady, aixainchy) | 165 | Substate (ਤੰਤਰ ਵਧ, ਖਾਣ, Exency) | 165 | Substate (tatara vadha, khāṇa, Exency) | 165 | Substate (ভূগর্ভস্থ ক্রমবর্ধমান, ভোজ্য, Exency) | 165 | Substate (bhūgarbhastha kramabardhamāna, bhōjya, Exency) | 165 | サブスタット(地下、食用、エクシー) | 165 | サブスタット ( 地下 、 食用 、 エクシー ) | 165 | さぶすたっと ( ちか 、 しょくよう 、 えくしい ) | 165 | sabusutatto ( chika , shokuyō , ekushī ) | ||||||
166 | Substate (de plus en plus sous-sol, comestible, cher) | 166 | 块菌(生活地下,可用,价格昂贵) | 166 | kuài jūn (shēnghuó dìxià, kěyòng, jiàgé ángguì) | 166 | 块菌(生长于地下,可食用,价格昂贵) | 166 | Substate (growing underground, edible, expensive) | 166 | Subestado (crescente subterrâneo, comestível, caro) | 166 | Subestado (creciente subterráneo, comestible, caro) | 166 | Ertrag (wachsender unterirdischer, essbarer, teuerer) | 166 | Podstanu (uprawa ziemią jadalne, drogie) | 166 | Подходящие (выращивание под землей, съедобных, дорогими) | 166 | Podkhodyashchiye (vyrashchivaniye pod zemley, s"yedobnykh, dorogimi) | 166 | مفتش (متزايد تحت الأرض، صالح للأكل، باهظة الثمن) | 166 | mufatish (mutazayid taht al'arda, salih lil'akla, bahizat althamani) | 166 | Substate (भूमिगत बढ़ रही है, खाद्य, महंगा) | 166 | substatai (bhoomigat badh rahee hai, khaady, mahanga) | 166 | Substate (ਰੂਪੋਸ਼ ਵਧ ਰਹੀ, ਖਾਣ ਵਾਲੇ, ਮਹਿੰਗੇ) | 166 | Substate (rūpōśa vadha rahī, khāṇa vālē, mahigē) | 166 | Substate (ভূগর্ভস্থ ক্রমবর্ধমান, ভোজ্য, ব্যয়বহুল) | 166 | Substate (bhūgarbhastha kramabardhamāna, bhōjya, byaẏabahula) | 166 | サブステート(地下、食用、高価) | 166 | サブ ステート ( 地下 、 食用 、 高価 ) | 166 | サブ ステート ( ちか 、 しょくよう 、 こうか ) | 166 | sabu sutēto ( chika , shokuyō , kōka ) | ||||||
167 | Une douce ronde douce / bonbons de chocolat | 167 | 由巧克力制成的软圆形/糖果 | 167 | yóu qiǎokèlì zhì chéng de ruǎn yuán xíng/tángguǒ | 167 | a soft round sweet/candy made of chocolate | 167 | A Soft Round Sweet / Candy Made of Chocolate | 167 | Um redondo macio doce / doces de chocolate | 167 | Un suave y redondo dulce / caramelo hecho de chocolate. | 167 | Eine weiche Runde süß / Süßigkeiten aus Schokolade | 167 | Miękka Okrągły Słodkie / Cukierki czekoladowe | 167 | Мягкий круглый сладкий / конфеты из шоколада | 167 | Myagkiy kruglyy sladkiy / konfety iz shokolada | 167 | جولة ناعمة حلوة / حلوى مصنوعة من الشوكولاته | 167 | jawlat naeimat hulwat / halwaa masnueat min alshuwkulatih | 167 | एक शीतल दौर मीठे / चॉकलेट की कैंडी मेड | 167 | ek sheetal daur meethe / chokalet kee kaindee med | 167 | ਸਾਫਟ ਗੋਲ Sweet / ਚਾਕਲੇਟ ਦੇ ਕਡੀ Made | 167 | sāphaṭa gōla Sweet/ cākalēṭa dē kaḍī Made | 167 | একটি নরম গোলাকার মিষ্টি / চকলেট এর ক্যান্ডি তৈরি | 167 | ēkaṭi narama gōlākāra miṣṭi/ cakalēṭa ēra kyānḍi tairi | 167 | チョコレートで作られた柔らかい丸い甘い/キャンディー | 167 | チョコレート で 作られた 柔らかい 丸い 甘い / キャンディー | 167 | チョコレート で つくられた やわらかい まるい あまい / キャンディー | 167 | chokorēto de tsukurareta yawarakai marui amai / kyandī | ||||||
168 | Bonbons mous / circulaire en chocolat | 168 | 由由克力制成的软圆形/糖果 | 168 | yóu yóu kè lì zhì chéng de ruǎn yuán xíng/tángguǒ | 168 | 由巧克力制成的软圆形/糖果 | 168 | Soft circular / candy made from chocolate | 168 | / Circular doces macios feita de chocolate | 168 | Circular suave / caramelo hecha de chocolate. | 168 | Weiche Rundkreis- / Süßigkeit aus Schokolade | 168 | Miękki okrągły / cukierki wykonane z czekolady | 168 | Мягкая круговая / конфета из шоколада | 168 | Myagkaya krugovaya / konfeta iz shokolada | 168 | حلوى دائرية ناعمة مصنوعة من الشوكولاته | 168 | halwaa dayiriat naeimat masnueat min alshuwkulatih | 168 | शीतल परिपत्र / कैंडी चॉकलेट से बना | 168 | sheetal paripatr / kaindee chokalet se bana | 168 | ਸਾਫਟ ਸਰਕੂਲਰ / ਕਡੀ ਚਾਕਲੇਟ ਤੱਕ ਕੀਤੀ | 168 | sāphaṭa sarakūlara/ kaḍī cākalēṭa taka kītī | 168 | নরম বিজ্ঞপ্তি / মিছরি চকলেট থেকে তৈরি | 168 | narama bijñapti/ michari cakalēṭa thēkē tairi | 168 | チョコレートから作られた柔らかい円形/キャンディー | 168 | チョコレート から 作られた 柔らかい 円形 / キャンディー | 168 | チョコレート から つくられた やわらかい えんけい / キャンディー | 168 | chokorēto kara tsukurareta yawarakai enkei / kyandī | ||||||
169 | Chocolat rond doux sucre | 169 | 圆形巧克力软糖 | 169 | yuán xíng qiǎokèlì ruǎn táng | 169 | Round chocolate soft sugar | 169 | Round Chocolate Soft Sugar | 169 | Chocolate Soft Round Sugar | 169 | Azúcar suave de chocolate redondo | 169 | Runder Schokoladen-weicher Zucker | 169 | Runda Czekolada Miękkie Sugar | 169 | Круглый шоколад мягкий сахар | 169 | Kruglyy shokolad myagkiy sakhar | 169 | جولة السكر لينة الشوكولاته | 169 | jawlat alsukar linat alshuwkulatih | 169 | दौर चॉकलेट शीतल चीनी | 169 | daur chokalet sheetal cheenee | 169 | ਗੋਲ ਚਾਕਲੇਟ ਸਾਫਟ ਖੰਡ | 169 | gōla cākalēṭa sāphaṭa khaḍa | 169 | গোলাকার চকলেট নরম চিনি | 169 | gōlākāra cakalēṭa narama cini | 169 | ラウンドチョコレートソフトシュガー | 169 | ラウンドチョコレートソフトシュガー | 169 | らうんどちょこれえとそふとしゅがあ | 169 | raundochokorētosofutoshugā | ||||||
170 | chocolat rond sucre mou | 170 | 圆形圆形克力软糖 | 170 | yuán xíng yuán xíng kè lì ruǎn táng | 170 | 圆形巧克力软糖 | 170 | Round chocolate soft sugar | 170 | redondo do chocolate açúcar macio | 170 | Azúcar suave de chocolate redondo | 170 | Runder Schokoladen-weicher Zucker | 170 | Okrągły czekolada cukier miękki | 170 | Круглый шоколад мягкий сахар | 170 | Kruglyy shokolad myagkiy sakhar | 170 | جولة السكر لينة الشوكولاته | 170 | jawlat alsukar linat alshuwkulatih | 170 | दौर चॉकलेट नरम चीनी | 170 | daur chokalet naram cheenee | 170 | ਗੋਲ ਚਾਕਲੇਟ ਨਰਮ ਖੰਡ | 170 | gōla cākalēṭa narama khaḍa | 170 | গোলাকার চকলেট নরম চিনি | 170 | gōlākāra cakalēṭa narama cini | 170 | ラウンドチョコレートソフトシュガー | 170 | ラウンドチョコレートソフトシュガー | 170 | らうんどちょこれえとそふとしゅがあ | 170 | raundochokorētosofutoshugā | ||||||
171 | trug | 171 | tr | 171 | tr | 171 | Trug | 171 | Trug | 171 | Trug | 171 | Agarrada | 171 | Trug | 171 | Trug | 171 | Тревог | 171 | Trevog | 171 | ترد | 171 | tarud | 171 | लकडी की डलिया | 171 | lakadee kee daliya | 171 | ਸੇਬਾਸਟਿਨਤਰੁਗ | 171 | sēbāsaṭinataruga | 171 | Trug | 171 | Trug | 171 | tr tr | 171 | tr tr | 171 | tr tr | 171 | tr tr | ||||||
172 | Un panier de Shallow utilisé pour le transport Outils de jardin, plantes, ETC | 172 | 用于携带花园工具,植物等的浅篮子 | 172 | yòng yú xiédài huāyuán gōngjù, zhíwù děng de qiǎn lánzi | 172 | a shallow basket used for carrying garden tools, plants, etc | 172 | A Shallow Basket Used for Carrying Garden Tools, Plants, ETC | 172 | A Shallow Basket utilizados para transporte de ferramentas de jardim, plantas, ETC. | 172 | Una canasta poco profunda utilizada para transportar herramientas de jardín, plantas, etc. | 172 | Ein flacher Korb, der zum Tragen von Gartenwerkzeugen, Anlagen usw. verwendet wird | 172 | Płytkim Basket używany do przewozu Narzędzia ogrodowe, rośliny itp | 172 | Мелкая корзина, используемая для перевозки садовых инструментов, растений и т. Д. | 172 | Melkaya korzina, ispol'zuyemaya dlya perevozki sadovykh instrumentov, rasteniy i t. D. | 172 | سلة ضحلة تستخدم لحمل أدوات الحدائق والنباتات وغيرها | 172 | salat dahlat tustakhdam lihaml 'adawat alhadayiq walnabatat waghayriha | 172 | एक उथले टोकरी बागवानी उपकरण, पौधे, आदि ले जाने के लिए प्रयुक्त | 172 | ek uthale tokaree baagavaanee upakaran, paudhe, aadi le jaane ke lie prayukt | 172 | ਇਕ ਡੂੰਘੇ ਬਾਸਕਟਬਾਲ ਗਾਰਡਨ ਲਈ ਸੰਦ, ਪੌਦੇ, ਆਦਿ ਚੁੱਕ ਲਈ ਵਰਤਿਆ | 172 | ika ḍūghē bāsakaṭabāla gāraḍana la'ī sada, paudē, ādi cuka la'ī varati'ā | 172 | অগভীর বাস্কেট বাগানের সরঞ্জাম, চারাগাছ, ইত্যাদি বহন জন্য ব্যবহৃত | 172 | agabhīra bāskēṭa bāgānēra sarañjāma, cārāgācha, ityādi bahana jan'ya byabahr̥ta | 172 | ガーデンツール、植物などを運ぶために使用される浅いバスケット | 172 | ガーデン ツール 、 植物 など を 運ぶ ため に 使用 される 浅い バスケット | 172 | ガーデン ツール 、 しょくぶつ など お はこぶ ため に しよう される あさい バスケット | 172 | gāden tsūru , shokubutsu nado o hakobu tame ni shiyō sareru asai basuketto | ||||||
173 | Terres avec des outils de jardin, plantes, etc. | 173 | 用于携带花园工具,含有物质 | 173 | yòng yú xiédài huāyuán gōngjù, hányǒu wùzhí | 173 | 用于携带花园工具,植物等的浅篮子 | 173 | Lands with garden tools, plants, etc. | 173 | Terras com ferramentas de jardinagem, plantas, etc. | 173 | Tierras con herramientas de jardín, plantas, etc. | 173 | Landet mit Gartenwerkzeugen, Anlagen usw. | 173 | Ziemie z narzędzi ogrodowych, roślin itp | 173 | Земли с садовыми инструментами, растениями и т. Д. | 173 | Zemli s sadovymi instrumentami, rasteniyami i t. D. | 173 | الأراضي مع أدوات الحدائق والنباتات، إلخ. | 173 | al'aradi mae 'adawat alhadayiq walnabatati, 'iilakh. | 173 | उद्यान उपकरण, पौधों, आदि के साथ भूमि | 173 | udyaan upakaran, paudhon, aadi ke saath bhoomi | 173 | ਬਾਗ ਸੰਦ, ਪੌਦੇ, ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਲ Lands | 173 | bāga sada, paudē, ādi dē nāla Lands | 173 | বাগান সরঞ্জাম, গাছপালা, ইত্যাদি জমি | 173 | bāgāna sarañjāma, gāchapālā, ityādi jami | 173 | 庭の道具、植物などの土地 | 173 | 庭 の 道具 、 植物 など の 土地 | 173 | にわ の どうぐ 、 しょくぶつ など の とち | 173 | niwa no dōgu , shokubutsu nado no tochi | ||||||
174 | (Chargement de l'équipement de jardin, plantes, ETC.) Panier Shallow | 174 | (装载园林设备,植物等)浅篮子 | 174 | (zhuāngzǎi yuánlín shèbèi, zhíwù děng) qiǎn lánzi | 174 | (Loading garden equipment, plants, etc.) shallow basket | 174 | (Loading Garden Equipment, Plants, ETC.) Shallow Basket | 174 | (Carregando Garden Equipment, plantas, etc.) Shallow Basket | 174 | (Cargando equipos de jardín, plantas, etc.) Cesta superficial | 174 | (Gartengeräte, Pflanzen usw.) etc.) | 174 | (Ładowanie ogrodnicze, rośliny, etc.) Płytki kosz | 174 | (Загрузка садового оборудования, растения и т. Д.) Неглубокая корзина | 174 | (Zagruzka sadovogo oborudovaniya, rasteniya i t. D.) Neglubokaya korzina | 174 | (تحميل معدات الحدائق والنباتات وما إلى ذلك) سلة ضحلة | 174 | (tahmil mueadaat alhadayiq walnabatat wama 'iilaa dhalika) salat dahla | 174 | (लोड हो रहा है गार्डन उपकरण, पौधे, आदि) उथला टोकरी | 174 | (lod ho raha hai gaardan upakaran, paudhe, aadi) uthala tokaree | 174 | (ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਗਾਰਡਨ ਉਪਕਰਣ, ਪੌਦੇ, ਆਦਿ) ਡੂੰਘੇ ਬਾਸਕਟਬਾਲ | 174 | (lōḍa hō rihā hai gāraḍana upakaraṇa, paudē, ādi) ḍūghē bāsakaṭabāla | 174 | (লোড হচ্ছে বাগান যন্ত্রপাতি মেরামত, চারাগাছ, ইত্যাদি) অগভীর বাস্কেট | 174 | (lōḍa hacchē bāgāna yantrapāti mērāmata, cārāgācha, ityādi) agabhīra bāskēṭa | 174 | (庭用機器、植物など)浅いバスケット | 174 | ( 庭用 機器 、 植物 など ) 浅い バスケット | 174 | ( にわよう きき 、 しょくぶつ など ) あさい バスケット | 174 | ( niwayō kiki , shokubutsu nado ) asai basuketto | ||||||
175 | (Équipement de chargement de jardin, plantes, etc.) panier faible profondeur | 175 | (装配用具,含有物质的)浅筐 | 175 | (zhuāngpèi yòngjù, hányǒu wùzhí de) qiǎn kuāng | 175 | (装园艺用具、植物等的)浅筐 | 175 | (Loading garden equipment, plants, etc.) shallow basket | 175 | (Equipamento de jardim Loading, plantas, etc.) cesta rasa | 175 | (Cargando equipos de jardín, plantas, etc.) Cesta superficial | 175 | (Gartengeräte, Pflanzen usw.) etc.) | 175 | (Sprzęt ogrodowy Ładowanie, rośliny, itd.) Płytki kosz | 175 | (Загрузка садового оборудования, растения и т. Д.) Неглубокая корзина | 175 | (Zagruzka sadovogo oborudovaniya, rasteniya i t. D.) Neglubokaya korzina | 175 | (تحميل معدات الحدائق والنباتات وما إلى ذلك) سلة ضحلة | 175 | (tahmil mueadaat alhadayiq walnabatat wama 'iilaa dhalika) salat dahla | 175 | (लोड हो रहा है उद्यान उपकरण, पौधों, आदि) उथले टोकरी | 175 | (lod ho raha hai udyaan upakaran, paudhon, aadi) uthale tokaree | 175 | (ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਬਾਗ ਦੇ ਸਾਮਾਨ ਦੇ, ਪੌਦੇ, ਆਦਿ) ਖ਼ਾਲੀ ਟੋਕਰੀ | 175 | (lōḍa hō rihā hai bāga dē sāmāna dē, paudē, ādi) ḵẖālī ṭōkarī | 175 | (লোড হচ্ছে বাগান যন্ত্রপাতি মেরামত, গাছপালা, ইত্যাদি) অগভীর ঝুড়ি | 175 | (lōḍa hacchē bāgāna yantrapāti mērāmata, gāchapālā, ityādi) agabhīra jhuṛi | 175 | (庭用機器、植物など)浅いバスケット | 175 | ( 庭用 機器 、 植物 など ) 浅い バスケット | 175 | ( にわよう きき 、 しょくぶつ など ) あさい バスケット | 175 | ( niwayō kiki , shokubutsu nado ) asai basuketto | ||||||
176 | Préparer | 176 | 备 | 176 | bèi | 176 | 备 | 176 | Prepare | 176 | Preparar | 176 | Preparar | 176 | Vorbereiten | 176 | Przygotować | 176 | Подготовить | 176 | Podgotovit' | 176 | يحضر | 176 | yahdur | 176 | तैयार करना | 176 | taiyaar karana | 176 | ਤਿਆਰ | 176 | ti'āra | 176 | প্রস্তুত করা | 176 | prastuta karā | 176 | 準備 | 176 | 準備 | 176 | じゅんび | 176 | junbi | ||||||
177 | Truisme | 177 | 陈当可主 | 177 | chén dāng kě zhǔ | 177 | truism | 177 | Truism | 177 | truísmo | 177 | Perogrullada | 177 | Binsenweisheit | 177 | Truizm | 177 | Трюизма | 177 | Tryuizma | 177 | الحقيقة البديهية | 177 | alhaqiqat albadihia | 177 | truism | 177 | truism | 177 | ਅਣਦੇਖੀ | 177 | aṇadēkhī | 177 | স্বত: সিদ্ধ সত্য | 177 | sbata: Sid'dha satya | 177 | tr tr | 177 | tr tr | 177 | tr tr | 177 | tr tr | ||||||
178 | Chen Dang | 178 | 陈当可主 | 178 | chén dāng kě zhǔ | 178 | 陈当可主 | 178 | Chen Dang | 178 | Chen Dang | 178 | Chen dang | 178 | Chen Dang. | 178 | Chen Dang | 178 | Чен черт | 178 | Chen chert | 178 | تشن دانغ | 178 | tashanu dangh | 178 | चेन डैंग | 178 | chen daing | 178 | ਚੇਨ Dang | 178 | cēna Dang | 178 | চেন Dang | 178 | cēna Dang | 178 | チェンダン | 178 | チェンダン | 178 | cへんだん | 178 | chendan | ||||||
179 | Une déclaration qui est clairement vrai et ne donc pas Ajouter quelque chose d'intéressant ou important à une discussion | 179 | 一个明显真实的声明,因此不添加任何有趣或对讨论重要的声明 | 179 | yīgè míngxiǎn zhēnshí de shēngmíng, yīncǐ bù tiānjiā rènhé yǒuqù huò duì tǎolùn zhòngyào de shēngmíng | 179 | a statement that is clearly true and does not therefore add anything interesting or important to a discussion | 179 | A Statement That Is Clearly True and Does NOT Therefore Add Anything Interesting Or Important To a Discussion | 179 | Uma declaração de que é claramente verdadeira e, portanto, não Adicionar Interessante Qualquer coisa ou importante para uma discussão | 179 | Una declaración que es claramente cierta y, por lo tanto, no agrega nada interesante o importante para una discusión. | 179 | Eine Aussage, die eindeutig wahr ist, und fügt daher keine interessante oder wichtige Erörterung hinzu | 179 | Oświadczenie, że jest oczywiście prawda, a więc nie dodawać nic interesujące i ważne do dyskusji | 179 | Заявление, которое явно верно и поэтому не добавляет ничего интересного или важно для обсуждения | 179 | Zayavleniye, kotoroye yavno verno i poetomu ne dobavlyayet nichego interesnogo ili vazhno dlya obsuzhdeniya | 179 | بيان صحيح بوضوح ولا يضيف أي شيء مثير للاهتمام أو مهم لمناقشة | 179 | bayan sahih biwuduh wala yudif 'aya shay' muthir liliaihtimam 'aw muhimin limunaqasha | 179 | एक बयान है कि स्पष्ट रूप से सच है और यह नहीं है इसलिए एक चर्चा के लिए कुछ भी दिलचस्प या महत्वपूर्ण जोड़ें | 179 | ek bayaan hai ki spasht roop se sach hai aur yah nahin hai isalie ek charcha ke lie kuchh bhee dilachasp ya mahatvapoorn joden | 179 | ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਬਿਆਨ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਸੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਚਰਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਦਿਲਚਸਪ ਕੀ ਖਾਸ ਜੋੜੋ | 179 | jō ki ika bi'āna sapaśaṭa hai ki saca hai atē kī isa la'ī ika caracā karana la'ī kujha vī dilacasapa kī khāsa jōṛō | 179 | একটি বিবৃতি যে স্পষ্টত সত্য এবং না তাই একটি আলোচনায় আগ্রহের কিছু বা গুরুত্বপূর্ণ যুক্ত করো | 179 | ēkaṭi bibr̥ti yē spaṣṭata satya ēbaṁ nā tā'i ēkaṭi ālōcanāẏa āgrahēra kichu bā gurutbapūrṇa yukta karō | 179 | 明らかに真実であり、それ故に興味深いものを追加しない、または議論にとって重要なことを追加しない声明 | 179 | 明らか に 真実であり 、 それ 故に 興味深い もの を 追加 しない 、 または 議論 にとって | 179 | あきらか に しんじつであり 、 それ ゆえに きょうみぶかい もの お ついか しない 、 または ぎろん にとって じゅうような こと お ついか しない せいめい | 179 | akiraka ni shinjitsudeari , sore yueni kyōmibukai mono o tsuika shinai , mataha giron nitotte jūyōna koto o tsuika shinai seimei | ||||||
180 | Une véritable déclaration évidente, donc ne pas ajouter des déclarations importantes ou intéressantes discuter | 180 | 一个明显真实的说明,因此不加加任何有趣或对讨论重要的说明 | 180 | yīgè míngxiǎn zhēnshí de shuōmíng, yīncǐ bù jiā jiā rènhé yǒuqù huò duì tǎolùn zhòngyào de shuōmíng | 180 | 一个明显真实的声明,因此不添加任何有趣或对讨论重要的声明 | 180 | A obvious real statement, therefore do not add any interesting or discussing important statements | 180 | Uma verdadeira declaração óbvio, portanto, não adicione quaisquer declarações importantes interessantes ou discutindo | 180 | Una declaración real obvia, por lo tanto, no agregue ninguna declaración interesante o discutible. | 180 | Eine offensichtliche echte Aussage fügt daher keine interessanten oder diskutierten wichtigen Aussagen hinzu | 180 | Oczywiste prawdziwe stwierdzenie, dlatego nie dodać jakieś ciekawe lub omawianie ważnych sprawozdań | 180 | Очевидное реальное утверждение, поэтому не добавляйте никаких интересных или обсуждение важных заявлений | 180 | Ochevidnoye real'noye utverzhdeniye, poetomu ne dobavlyayte nikakikh interesnykh ili obsuzhdeniye vazhnykh zayavleniy | 180 | بيان حقيقي واضح، وبالتالي لا تضيف أي تصريحات مهمة أو مناقشة | 180 | bayan haqiqiun wadihi, wabialtaali la tudif 'aya tasrihat muhimat 'aw munaqasha | 180 | एक स्पष्ट वास्तविक बयान है, इसलिए किसी भी दिलचस्प या चर्चा कर महत्वपूर्ण बयान न जोड़ें | 180 | ek spasht vaastavik bayaan hai, isalie kisee bhee dilachasp ya charcha kar mahatvapoorn bayaan na joden | 180 | ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਸਲੀ ਬਿਆਨ, ਇਸ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਿਲਚਸਪ ਜ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਬਿਆਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ | 180 | ika sapaśaṭa asalī bi'āna, isa la'ī kisē vī dilacasapa ja bārē caracā mahatavapūrana bi'āna nū śāmila nā karō | 180 | একজন সুস্পষ্ট বাস্তব বিবৃতি, অতএব কোন আকর্ষণীয় বা আলোচনা গুরুত্বপূর্ণ বিবৃতি জুড়বেন না | 180 | ēkajana suspaṣṭa bāstaba bibr̥ti, ata'ēba kōna ākarṣaṇīẏa bā ālōcanā gurutbapūrṇa bibr̥ti juṛabēna nā | 180 | したがって、明らかなREALステートメントは、興味深いまたは議論の重要な記述を追加しない | 180 | したがって 、 明らかな REAL ステートメント は 、 興味深い または 議論 の 重要な 記述 | 180 | したがって 、 あきらかな れあr ステートメント わ 、 きょうみぶかい または ぎろん の じゅうような きじゅつ お ついか しない | 180 | shitagatte , akirakana REAL sutētomento wa , kyōmibukai mataha giron no jūyōna kijutsu o tsuika shinai | ||||||
181 | La vérité est de soi, l'auto-culture; | 181 | 真相是不言而喻的;自我培养; | 181 | zhēnxiàng shì bù yán ér yù de; zìwǒ péiyǎng; | 181 | The truth is self-evident; self-cultivation; | 181 | THE TRUTH IS Self-evident; Self-CultiVation; | 181 | A VERDADE é auto-evidente; auto-cultivo; | 181 | La verdad es evidente; autocultivo; | 181 | Die Wahrheit ist selbstverständlich; Selbstanbau; | 181 | PRAWDA jest oczywista; własnej uprawy; | 181 | Правда самооценка; самосовершенствование; | 181 | Pravda samootsenka; samosovershenstvovaniye; | 181 | الحقيقة بديهي؛ زراعة الذات؛ | 181 | alhaqiqat bidihi; ziraeat aldhaati; | 181 | स्व खेती, सत्य स्व स्पष्ट है; | 181 | sv khetee, saty sv spasht hai; | 181 | ਸਵੈ-ਕਾਸ਼ਤ; ਸੱਚਾਈ ਸਵੈ-ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ; | 181 | savai-kāśata; sacā'ī savai-sapaśaṭa hai; | 181 | স্ব-চাষ; সত্য স্বত: সিদ্ধ করা হয়; | 181 | sba-cāṣa; satya sbata: Sid'dha karā haẏa; | 181 | 真実は自明である。自己耕作; | 181 | 真実 は 自明である 。 自己 耕作 ; | 181 | しんじつ わ じめいである 。 じこ こうさく ; | 181 | shinjitsu wa jimeidearu . jiko kōsaku ; | ||||||
182 | La vérité est de soi, l'auto-culture; | 182 | 不宜的管理;自明之理;老生常谈 | 182 | bù yí de guǎnlǐ; zìmíng zhī lǐ; lǎoshēngchángtán | 182 | 不言而喻的道理;自明之理;老生常谈 | 182 | The truth is self-evident; self-cultivation; | 182 | A verdade é auto-evidente; auto-cultivo; | 182 | La verdad es evidente; autocultivo; | 182 | Die Wahrheit ist selbstverständlich; Selbstanbau; | 182 | Prawda jest oczywista; własnej uprawy; | 182 | Правда самооценка; самосовершенствование; | 182 | Pravda samootsenka; samosovershenstvovaniye; | 182 | الحقيقة بديهي؛ زراعة الذات؛ | 182 | alhaqiqat bidihi; ziraeat aldhaati; | 182 | स्वयं खेती, सत्य स्वयं स्पष्ट है; | 182 | svayan khetee, saty svayan spasht hai; | 182 | ਸਵੈ-ਕਾਸ਼ਤ; ਸੱਚ ਨੂੰ ਸਵੈ-ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ; | 182 | savai-kāśata; saca nū savai-sapaśaṭa hai; | 182 | স্ব-চাষ; সত্য স্বত: সিদ্ধ নয়; | 182 | sba-cāṣa; satya sbata: Sid'dha naẏa; | 182 | 真実は自明である。自己耕作; | 182 | 真実 は 自明である 。 自己 耕作 ; | 182 | しんじつ わ じめいである 。 じこ こうさく ; | 182 | shinjitsu wa jimeidearu . jiko kōsaku ; | ||||||
183 | Vraiment | 183 | tr | 183 | tr | 183 | truly | 183 | Truly | 183 | Verdadeiramente | 183 | Verdaderamente | 183 | Wirklich | 183 | Naprawdę | 183 | Действительно | 183 | Deystvitel'no | 183 | حقا | 183 | haqana | 183 | सही मायने में | 183 | sahee maayane mein | 183 | ਸੱਚ | 183 | saca | 183 | প্রকৃতপক্ষে | 183 | prakr̥tapakṣē | 183 | 本当に | 183 | 本当に | 183 | ほんとうに | 183 | hontōni | ||||||
184 | Sincèrement | 184 | 诚然 | 184 | chéngrán | 184 | 诚然 | 184 | Sincerely | 184 | Sinceramente | 184 | Atentamente | 184 | Aufrichtig | 184 | Z poważaniem | 184 | Искренне | 184 | Iskrenne | 184 | بإخلاص | 184 | bi'iikhlas | 184 | भवदीय | 184 | bhavadeey | 184 | ਸ਼ੁਭਚਿੰਤਕ | 184 | śubhacitaka | 184 | অকপটভাবে | 184 | akapaṭabhābē | 184 | 心から | 184 | 心から | 184 | こころから | 184 | kokorokara | ||||||
185 | Utilisé pour surligner Qu'une déclaration particulière, sentiment, etc. est Sincère ou véritable | 185 | 用来强调特定的陈述,感觉等是真诚的或真实的 | 185 | yòng lái qiángdiào tèdìng de chénshù, gǎnjué děng shì zhēnchéng de huò zhēnshí de | 185 | used to emphasize that a particular statement, feeling, etc. is sincere or genuine | 185 | Used to Emphasize That a Particular Statement, Feeling, etc. Is Sincere or Genuine | 185 | Usado para enfatizar que uma instrução específica, sentimento, etc. é sincero ou Genuine | 185 | Se utiliza para enfatizar que una declaración particular, sentimiento, etc. es sincera o genuina | 185 | Verwendet, um zu betonen, dass eine bestimmte Aussage, das Gefühl usw. aufrichtig oder echt ist | 185 | Używane do podkreślenia, że dany komunikat, uczucie, itd. Jest szczery czy Oryginalna | 185 | Используется для подчеркивания того, что конкретное утверждение, чувство и т. Д. - искреннее или подлинное | 185 | Ispol'zuyetsya dlya podcherkivaniya togo, chto konkretnoye utverzhdeniye, chuvstvo i t. D. - iskrenneye ili podlinnoye | 185 | تستخدم للتأكيد على أن بيان معين، والشعور، وما إلى ذلك صادق أو حقيقي | 185 | tustakhdam liltaakid ealaa 'ana bayan mueinin, walshueuri, wama 'iilaa dhalik sadiq 'aw haqiqiun | 185 | पर बल देना चाहिए करने के लिए है कि एक विशेष वक्तव्य, भावना, आदि ईमानदारी या वास्तविक है प्रयुक्त | 185 | par bal dena chaahie karane ke lie hai ki ek vishesh vaktavy, bhaavana, aadi eemaanadaaree ya vaastavik hai prayukt | 185 | ਜ਼ੋਰ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਖਾਸ ਬਿਆਨ, ਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ ਸੱਚੇ ਜ ਸੱਚੇ ਹੈ ਵਰਤਿਆ | 185 | zōra hai ki ika khāsa bi'āna, bhāvanā, ādi sacē ja sacē hai varati'ā | 185 | যে জোর একটি নির্দিষ্ট বিবৃতি, অনুভূতি, ইত্যাদি আন্তরিক বা জেনুইন হয় ব্যবহৃত | 185 | yē jōra ēkaṭi nirdiṣṭa bibr̥ti, anubhūti, ityādi āntarika bā jēnu'ina haẏa byabahr̥ta | 185 | 特定の声明、気持ちなどが誠実なまたは本物であることを強調するために使用されます | 185 | 特定 の 声明 、 気持ち など が 誠実な または 本物である こと を 強調 する ため に 使用 | 185 | とくてい の せいめい 、 きもち など が せいじつな または ほんものである こと お きょうちょう する ため に しよう されます | 185 | tokutei no seimei , kimochi nado ga seijitsuna mataha honmonodearu koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
186 | Il sert à mettre l'accent sur une déclaration spécifique, le sentiment, etc. est sincère ou vrai | 186 | 用来强调特价的陈军,是真诚的 | 186 | yòng lái qiángdiào tèjià de chén jūn,shì zhēnchéng de | 186 | 用来强调特定的陈述,感觉等是真诚的或真实的 | 186 | It used to emphasize a specific statement, feeling, etc. is sincere or true | 186 | É usado para enfatizar uma declaração específica, sentindo, etc. é sincero ou verdadeiro | 186 | Solía enfatizar una declaración específica, la sensación, etc. es sincera o verdadera. | 186 | Es wurde verwendet, um eine bestimmte Aussage, das Gefühl usw. hervorzuheben, ist aufrichtig oder wahr | 186 | Jest używane do podkreślenia oświadczenie specyficzny, czując, itd. Jest szczery czy prawda | 186 | Раньше он подчеркивал конкретное утверждение, чувство и т. Д. Это искреннее или верное | 186 | Ran'she on podcherkival konkretnoye utverzhdeniye, chuvstvo i t. D. Eto iskrenneye ili vernoye | 186 | اعتادت التأكيد على بيان معين، والشعور، إلخ. صادق أو حقيقي | 186 | aetadat altaakid ealaa bayan mueinin, walshueuru, 'iilakh. sadiq 'aw haqiqiun | 186 | यह एक विशिष्ट बयान पर जोर हुआ करता था, लग रहा है, आदि ईमानदार या सच है | 186 | yah ek vishisht bayaan par jor hua karata tha, lag raha hai, aadi eemaanadaar ya sach hai | 186 | ਇਹ ਇੱਕ ਖਾਸ ਬਿਆਨ ਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ, ਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ ਨੇਕਦਿਲ ਜ ਸੱਚ ਹੈ | 186 | iha ika khāsa bi'āna zōra karana la'ī varati'ā, bhāvanā, ādi nēkadila ja saca hai | 186 | এটা একটা নির্দিষ্ট বিবৃতি জোরালো ব্যবহৃত, অনুভূতি, ইত্যাদি আন্তরিক বা সত্য | 186 | ēṭā ēkaṭā nirdiṣṭa bibr̥ti jōrālō byabahr̥ta, anubhūti, ityādi āntarika bā satya | 186 | 特定の声明、感情などを強調するために使用されていました。 | 186 | 特定 の 声明 、 感情 など を 強調 する ため に 使用 されていました 。 | 186 | とくてい の せいめい 、 かんじょう など お きょうちょう する ため に しよう されていました 。 | 186 | tokutei no seimei , kanjō nado o kyōchō suru tame ni shiyō sareteimashita . | ||||||
187 | (I Feel Sincèrement, Sincère, Sincelely | 187 | (我觉得真诚,真诚,真诚 | 187 | (wǒ juédé zhēnchéng, zhēnchéng, zhēnchéng | 187 | (I feel sincerely, sincere, sincerely | 187 | (I Feel Sincerely, Sincere, Sincelely | 187 | (I Feel Atenciosamente, Sincero, Sincelely | 187 | (Siento sinceramente, sincero, sincero. | 187 | (Ich fühle mich aufrichtig, aufrichtig, sincelely | 187 | (I Feel Z poważaniem, szczery, Sincelely | 187 | (Я чувствую искреннюю, искреннюю, искренне | 187 | (YA chuvstvuyu iskrennyuyu, iskrennyuyu, iskrenne | 187 | (أشعر بإخلاص، مخلص، مطلع | 187 | ('asheur bi'iikhlasi, mukhlisa, matlaean | 187 | (मैं निष्ठा से महसूस करें, ईमानदारी, Sincelely | 187 | (main nishtha se mahasoos karen, eemaanadaaree, sinchailaily | 187 | (ਮੈਨੂੰ ਪੂਰੀ ਮਹਿਸੂਸ, ਸੱਚੇ, Sincelely | 187 | (mainū pūrī mahisūsa, sacē, Sincelely | 187 | (আমি বিনীত বোধ, আন্তরিক, Sincelely | 187 | (āmi binīta bōdha, āntarika, Sincelely | 187 | (私は心から、誠実、誠実に感じます | 187 | ( 私 は 心から 、 誠実 、 誠実 に 感じます | 187 | ( わたし わ こころから 、 せいじつ 、 せいじつ に かんじます | 187 | ( watashi wa kokorokara , seijitsu , seijitsu ni kanjimasu | ||||||
188 | (Je me sens sincèrement, sincèrement, sincèrement | 188 | (用于于法感觉等)真诚地,诚恳地,衷心地 | 188 | (yòng yú yú fǎ gǎnjué děng) zhēnchéng de, chéngkěn de, zhōngxīn dì | 188 | (用于说法感觉等) 真诚地,诚恳地,衷心地 | 188 | (I feel sincerely, sincere, sincerely | 188 | (Eu sinto sinceramente, sincera, sinceramente | 188 | (Siento sinceramente, sincero, sinceramente. | 188 | (Ich fühle mich aufrichtig, aufrichtig, aufrichtig | 188 | (Czuję się szczerze, szczerze, szczerze | 188 | (Я чувствую искренне, искреннюю, искренне | 188 | (YA chuvstvuyu iskrenne, iskrennyuyu, iskrenne | 188 | (أشعر بإخلاص، خالص، بصدق | 188 | ('asheur bi'iikhlasi, khalisi, bisidq | 188 | (मैं ईमानदारी से, ईमानदारी से लग रहा है, ईमानदारी से | 188 | (main eemaanadaaree se, eemaanadaaree se lag raha hai, eemaanadaaree se | 188 | (ਮੈਨੂੰ ਪੂਰੀ, ਸੁਹਿਰਦ ਮਹਿਸੂਸ, ਇਮਾਨਦਾਰੀ | 188 | (mainū pūrī, suhirada mahisūsa, imānadārī | 188 | (আমি আন্তরিকভাবে আন্তরিক মনে আন্তরিকভাবে | 188 | (āmi āntarikabhābē āntarika manē āntarikabhābē | 188 | (私は心から感じ、誠実で、誠意をこめてください | 188 | ( 私 は 心から 感じ 、 誠実で 、 誠意 を こめてください | 188 | ( わたし わ こころから かんじ 、 せいじつで 、 せいい お こめてください | 188 | ( watashi wa kokorokara kanji , seijitsude , seī o kometekudasai | ||||||
189 | Désolé vraiment que les choses devaient finir comme ça | 189 | 真正抱歉,事情必须结束这样 | 189 | zhēnzhèng bàoqiàn, shìqíng bìxū jiéshù zhèyàng | 189 | truly sorry that things had to end like this | 189 | Truly Sorry That Things Had to End Like this | 189 | Verdadeiramente pena que as coisas tinham que terminar assim | 189 | Realmente lamento que las cosas tenían que terminar así | 189 | Es tut mir leid, dass die Dinge so enden mussten | 189 | Naprawdę przykro, że wszystko się tak skończyć | 189 | Действительно жаль, что все должно было закончиться | 189 | Deystvitel'no zhal', chto vse dolzhno bylo zakonchit'sya | 189 | آسف حقا أن الأمور يجب أن تنتهي مثل هذا | 189 | asf haqana 'ana al'umur yajib 'an tantahi mithl hadha | 189 | सही मायने में क्षमा चीजें अंत की तरह यह करने के लिए किया था कि | 189 | sahee maayane mein kshama cheejen ant kee tarah yah karane ke lie kiya tha ki | 189 | ਸੱਚ ਅਫਸੋਸ ਕੁਝ ਅੰਤ ਪਸੰਦ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ | 189 | saca aphasōsa kujha ata pasada hai isa nū karana la'ī sī, jō ki | 189 | সত্যি দুঃখিত থিংস শেষ ভালো এই যে | 189 | satyi duḥkhita thinsa śēṣa bhālō ē'i yē | 189 | 本当に申し訳ありませんが、物事がこのように終わらなければなりませんでした | 189 | 本当に 申し訳 ありませんが 、 物事 が この よう に 終わらなければなりませんでした | 189 | ほんとうに もうしわけ ありませんが 、 ものごと が この よう に おわらなければなりませんでした | 189 | hontōni mōshiwake arimasenga , monogoto ga kono yō ni owaranakerebanarimasendeshita | ||||||
190 | Je suis vraiment désolé, les choses doivent se terminer cela. | 190 | 真正抱歉,事情必须结束这样 | 190 | zhēnzhèng bàoqiàn, shìqíng bìxū jiéshù zhèyàng | 190 | 真正抱歉,事情必须结束这样 | 190 | I am really sorry, things must end this. | 190 | Lamento muito, as coisas devem acabar com isso. | 190 | Lo siento mucho, las cosas deben terminar esto. | 190 | Es tut mir wirklich leid, die Dinge müssen das beenden. | 190 | Jestem naprawdę przykro, wszystko musi się skończyć to. | 190 | Мне очень жаль, что все должно положить конец. | 190 | Mne ochen' zhal', chto vse dolzhno polozhit' konets. | 190 | أنا آسف حقا، يجب أن تنهي الأمور هذا. | 190 | 'ana asf haqaa, yajib 'an tunhi al'umur hadha. | 190 | मैं वास्तव में हूँ माफ करना, बातें इस समाप्त होना चाहिए। | 190 | main vaastav mein hoon maaph karana, baaten is samaapt hona chaahie. | 190 | ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ am ਅਫਸੋਸ ਹੈ, ਕੁਝ ਇਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. | 190 | mainū sacamuca am aphasōsa hai, kujha isa nū khatama karanā cāhīdā hai. | 190 | আমি সত্যিই Am Sorry, জিনিষ এই শেষ হবে। | 190 | āmi satyi'i Am Sorry, jiniṣa ē'i śēṣa habē. | 190 | 私は本当に申し訳ありません、物事はこれを終わらなければなりません。 | 190 | 私 は 本当に 申し訳 ありません 、 物事 は これ を 終わらなければなりません 。 | 190 | わたし わ ほんとうに もうしわけ ありません 、 ものごと わ これ お おわらなければなりません 。 | 190 | watashi wa hontōni mōshiwake arimasen , monogoto wa kore o owaranakerebanarimasen . | ||||||
191 | Things Fall à cette fin, je me sens présenté des excuses du cœur. | 191 | 事情落到这个结局,我对心脏道歉。 | 191 | shìqíng luò dào zhège jiéjú, wǒ duì xīnzàng dàoqiàn. | 191 | Things fall to this ending, I feel apologized from the heart. | 191 | Things Fall to this ending, I feel apologized from the heart. | 191 | Things Fall para este fim, sinto-me desculpei com o coração. | 191 | Las cosas caen a este final, me siento disculpado por el corazón. | 191 | Die Dinge fallen zu diesem Ende, ich fühle mich vom Herzen entschuldigt. | 191 | Things Fall do tej końcówce, czuję się przeprosił z serca. | 191 | Вещи падают к этому окончанию, я чувствую извинения от сердца. | 191 | Veshchi padayut k etomu okonchaniyu, ya chuvstvuyu izvineniya ot serdtsa. | 191 | تسقط الأمور هذه النهاية، أشعر الاعتذار عن القلب. | 191 | tasqut al'umur hadhih alnihayatu, 'asheur aliaetidhar ean alqalba. | 191 | हालात यह समाप्त होने के पतन, मैं दिल से माफी मांगी महसूस करते हैं। | 191 | haalaat yah samaapt hone ke patan, main dil se maaphee maangee mahasoos karate hain. | 191 | ਕੁਝ ਇਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿੱਗ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਲ ਮੁਆਫੀ ਮਹਿਸੂਸ. | 191 | Kujha isa nū khatama karana la'ī ḍiga, mainū dila mu'āphī mahisūsa. | 191 | থিংস এই বিভক্তি পড়ে, আমি হৃদয় থেকে ক্ষমা চেয়ে বোধ। | 191 | Thinsa ē'i bibhakti paṛē, āmi hr̥daẏa thēkē kṣamā cēẏē bōdha. | 191 | 物事がこの終わりまで落ちる、私は心から謝罪したと思います。 | 191 | 物事 が この 終わり まで 落ちる 、 私 は 心から 謝罪 した と 思います 。 | 191 | ものごと が この おわり まで おちる 、 わたし わ こころから しゃざい した と おもいます 。 | 191 | monogoto ga kono owari made ochiru , watashi wa kokorokara shazai shita to omoimasu . | ||||||
192 | Les choses tombent à cette fin, je me sens présenté des excuses du cœur. | 192 | 事情落到这样的结局,我从内心里感 到歉疚 | 192 | Shìqíng luò dào zhèyàng de jiéjú, wǒ cóng nèixīn lǐ gǎn | 192 | 事情落到这样的结局,我从内心里感 到歉疚 | 192 | Things fall to this ending, I feel apologized from the heart. | 192 | As coisas caem para este fim, sinto-me desculpei com o coração. | 192 | Las cosas caen a este final, me siento disculpado por el corazón. | 192 | Die Dinge fallen zu diesem Ende, ich fühle mich vom Herzen entschuldigt. | 192 | Rzeczy spaść do tej końcówce, czuję się przeprosił z serca. | 192 | Вещи падают к этому окончанию, я чувствую извинения от сердца. | 192 | Veshchi padayut k etomu okonchaniyu, ya chuvstvuyu izvineniya ot serdtsa. | 192 | تسقط الأمور هذه النهاية، أشعر الاعتذار عن القلب. | 192 | tasqut al'umur hadhih alnihayatu, 'asheur aliaetidhar ean alqalba. | 192 | हालात यह अंत करने के लिए आते हैं, मैं दिल से माफी मांगी महसूस करते हैं। | 192 | haalaat yah ant karane ke lie aate hain, main dil se maaphee maangee mahasoos karate hain. | 192 | ਕੁਝ ਇਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿੱਗ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਲ ਮੁਆਫੀ ਮਹਿਸੂਸ. | 192 | Kujha isa nū khatama karana la'ī ḍiga, mainū dila mu'āphī mahisūsa. | 192 | থিংস এই বিভক্তি পড়ে, আমি হৃদয় থেকে ক্ষমা চেয়ে বোধ। | 192 | Thinsa ē'i bibhakti paṛē, āmi hr̥daẏa thēkē kṣamā cēẏē bōdha. | 192 | 物事がこの終わりまで落ちる、私は心から謝罪したと思います。 | 192 | 物事 が この 終わり まで 落ちる 、 私 は 心から 謝罪 した と 思います 。 | 192 | ものごと が この おわり まで おちる 、 わたし わ こころから しゃざい した と おもいます 。 | 192 | monogoto ga kono owari made ochiru , watashi wa kokorokara shazai shita to omoimasu . | ||||||
193 | Signale un particulier QUALITÉ | 193 | 用来强调特定的质量 | 193 | Yòng lái qiángdiào tèdìng de zhìliàng | 193 | used to emphasize a particular quality | 193 | Used to EMPHASIZE A Particular QUALITY | 193 | Usado para enfatizar uma qualidade particular | 193 | Utilizado para enfatizar una calidad particular | 193 | Verwendet, um eine bestimmte Qualität hervorzuheben | 193 | Służy do podkreślenia szczególnej jakości | 193 | Используется для того, чтобы подчеркнуть определенное качество | 193 | Ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby podcherknut' opredelennoye kachestvo | 193 | تستخدم للتأكيد على جودة معينة | 193 | tustakhdam liltaakid ealaa jawdat mueayana | 193 | एक विशेष रूप से गुणवत्ता पर ध्यान दें करने के लिए प्रयुक्त | 193 | ek vishesh roop se gunavatta par dhyaan den karane ke lie prayukt | 193 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਲਈ ਕੁਆਖਲਿੀ ਦੇ ਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ | 193 | Ika khāsa la'ī ku'ākhaliī dē zōra karana la'ī varati'ā | 193 | একটি নির্দিষ্ট মান জোরালো ব্যবহৃত | 193 | Ēkaṭi nirdiṣṭa māna jōrālō byabahr̥ta | 193 | 特定の品質を強調するために使用されます | 193 | 特定 の 品質 を 強調 する ため に 使用 されます | 193 | とくてい の ひんしつ お きょうちょう する ため に しよう されます | 193 | tokutei no hinshitsu o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
194 | Utilisé pour mettre l'accent sur la qualité spécifique | 194 | 用来强调特价的体重 | 194 | yòng lái qiángdiào tèjià de tǐzhòng | 194 | 用来强调特定的质量 | 194 | Used to emphasize specific quality | 194 | Usado para enfatizar a qualidade específica | 194 | Se utiliza para enfatizar la calidad específica. | 194 | Verwendet, um spezifische Qualität hervorzuheben | 194 | Używane podkreślić specyficzną jakość | 194 | Используется для подчеркивания конкретного качества | 194 | Ispol'zuyetsya dlya podcherkivaniya konkretnogo kachestva | 194 | تستخدم للتأكيد على جودة محددة | 194 | tustakhdam liltaakid ealaa jawdat muhadada | 194 | विशिष्ट गुणवत्ता पर जोर देना प्रयुक्त | 194 | vishisht gunavatta par jor dena prayukt | 194 | ਖਾਸ ਗੁਣਵੱਤਾ ਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ | 194 | khāsa guṇavatā zōra karana la'ī varati'ā | 194 | নির্দিষ্ট মানের জোর ব্যবহৃত | 194 | nirdiṣṭa mānēra jōra byabahr̥ta | 194 | 特定の品質を強調するために使用されます | 194 | 特定 の 品質 を 強調 する ため に 使用 されます | 194 | とくてい の ひんしつ お きょうちょう する ため に しよう されます | 194 | tokutei no hinshitsu o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
195 | (Se référant à la nature) En vérité, en effet | 195 | (指的是自然)真的,确实如此 | 195 | (zhǐ de shì zìrán) zhēn de, quèshí rúcǐ | 195 | (Referring to nature) truly, indeed | 195 | (Referring to Nature) Truly, Indeed | 195 | (No que se refere à natureza) Verdadeiramente, fato | 195 | (Refiriéndose a la naturaleza) de verdad, de hecho | 195 | (Bezug auf die Natur) wirklich, tatsächlich | 195 | (W odniesieniu do natury) Rzeczywiście, Rzeczywiście | 195 | (Ссылаясь на природу) по-настоящему, действительно | 195 | (Ssylayas' na prirodu) po-nastoyashchemu, deystvitel'no | 195 | (في اشارة الى الطبيعة) حقا، في الواقع | 195 | (fi asharat ala altabieati) haqaa, fi alwaqie | 195 | (प्रकृति का जिक्र करते हुए) वास्तव में, वास्तव में | 195 | (prakrti ka jikr karate hue) vaastav mein, vaastav mein | 195 | (ਕੁਦਰਤ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ) ਸੱਚ-ਮੁੱਚ, ਅਸਲ ਵਿਚ | 195 | (kudarata dā zikara) saca-muca, asala vica | 195 | (প্রকৃতি প্রসঙ্গে) সত্যি প্রকৃতপক্ষে | 195 | (prakr̥ti prasaṅgē) satyi prakr̥tapakṣē | 195 | (自然を参照)本当に、実際 | 195 | ( 自然 を 参照 ) 本当に 、 実際 | 195 | ( しぜん お さんしょう ) ほんとうに 、 じっさい | 195 | ( shizen o sanshō ) hontōni , jissai | ||||||
196 | (Se référant à la nature) vraiment, en effet | 196 | (指性质)真正,确实 | 196 | (zhǐ xìngzhì) zhēnzhèng, quèshí | 196 | (指性质)真正, 确实 | 196 | (Referring to nature) truly, indeed | 196 | (No que se refere à natureza), na verdade, na verdade | 196 | (Refiriéndose a la naturaleza) de verdad, de hecho | 196 | (Bezug auf die Natur) wirklich, tatsächlich | 196 | (Odnosząc się do natury) prawdziwie, rzeczywiście | 196 | (Ссылаясь на природу) по-настоящему, действительно | 196 | (Ssylayas' na prirodu) po-nastoyashchemu, deystvitel'no | 196 | (في اشارة الى الطبيعة) حقا، في الواقع | 196 | (fi asharat ala altabieati) haqaa, fi alwaqie | 196 | (प्रकृति का जिक्र करते हुए) वास्तव में, वास्तव में | 196 | (prakrti ka jikr karate hue) vaastav mein, vaastav mein | 196 | (ਕੁਦਰਤ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ) ਸੱਚ-ਮੁੱਚ, ਸੱਚਮੁੱਚ | 196 | (kudarata dā zikara) saca-muca, sacamuca | 196 | (প্রকৃতির উল্লেখ) সত্যিই প্রকৃতপক্ষে | 196 | (prakr̥tira ullēkha) satyi'i prakr̥tapakṣē | 196 | (自然を参照)本当に、実際 | 196 | ( 自然 を 参照 ) 本当に 、 実際 | 196 | ( しぜん お さんしょう ) ほんとうに 、 じっさい | 196 | ( shizen o sanshō ) hontōni , jissai | ||||||
197 | une occasion vraiment mémorable | 197 | 一个真正令人难忘的场合 | 197 | yīgè zhēnzhèng lìng rén nánwàng de chǎnghé | 197 | a truly memorable occasion | 197 | a truly memorable occasion | 197 | uma ocasião verdadeiramente memorável | 197 | una ocasión verdaderamente memorable | 197 | Eine wirklich unvergessliche Anlässe | 197 | niezapomnianym okazja | 197 | действительно незабываемый случай | 197 | deystvitel'no nezabyvayemyy sluchay | 197 | مناسبة لا تنسى حقا | 197 | munasabat la tansaa haqana | 197 | वास्तव में एक यादगार अवसर | 197 | vaastav mein ek yaadagaar avasar | 197 | ਇੱਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਯਾਦਗਾਰ ਮੌਕੇ | 197 | ika sacamuca yādagāra maukē | 197 | একটি সত্যিকারের স্মরণীয় অনুষ্ঠানে | 197 | ēkaṭi satyikārēra smaraṇīẏa anuṣṭhānē | 197 | 本当に思い出に残る機会 | 197 | 本当に 思い出 に 残る 機会 | 197 | ほんとうに おもいで に のこる きかい | 197 | hontōni omoide ni nokoru kikai | ||||||
198 | valeur indécente | 198 | 的确值得纪念的盛事 | 198 | díquè zhídé jìniàn de shèngshì | 198 | 的确值 得纪念的盛事 | 198 | Indecent value | 198 | valor indecente | 198 | Valor indecente | 198 | Unanständiger Wert | 198 | wartość Niemoralna | 198 | Неприличное значение | 198 | Neprilichnoye znacheniye | 198 | قيمة غير لائقة | 198 | qimat ghayr layiqa | 198 | अभद्र मूल्य | 198 | abhadr mooly | 198 | ਅਸ਼ਲੀਲ ਮੁੱਲ | 198 | aśalīla mula | 198 | ইনডিসেন্ট মান | 198 | inaḍisēnṭa māna | 198 | 猥褻価値 | 198 | 猥褻 価値 | 198 | わいせつ かち | 198 | waisetsu kachi | ||||||
199 | Utilisé pour surligner Ce Un particulier La description est exacte ou correcte | 199 | 用于强调特定描述是准确或正确的 | 199 | yòng yú qiángdiào tèdìng miáoshù shì zhǔnquè huò zhèngquè de | 199 | used to emphasize that a particular description is accurate or correct | 199 | Used to Emphasize That A Particular Description is Accurate or Correct | 199 | Usado para enfatizar que um determinado Descrição é preciso ou Correct | 199 | Se utiliza para enfatizar que una descripción particular es precisa o correcta | 199 | Verwendet, um zu betonen, dass eine bestimmte Beschreibung genau oder korrekt ist | 199 | Używane do podkreślenia, że konkretny opis jest dokładna lub popraw | 199 | Используется для подчеркивания того, что конкретное описание точное или правильное | 199 | Ispol'zuyetsya dlya podcherkivaniya togo, chto konkretnoye opisaniye tochnoye ili pravil'noye | 199 | تستخدم للتأكيد على أن وصف معين دقيق أو صحيح | 199 | tustakhdam liltaakid ealaa 'ana wasf mueayan daqiq 'aw sahih | 199 | पर जोर देना एक विशेष विवरण सटीक या सही है, इसका प्रयोग किया जाता है | 199 | par jor dena ek vishesh vivaran sateek ya sahee hai, isaka prayog kiya jaata hai | 199 | ਜ਼ੋਰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਵੇਰਵਾ ਸਹੀ ਜ ਸਹੀ ਹੈ ਕਿ ਵਰਤਿਆ | 199 | zōra ika khāsa vēravā sahī ja sahī hai ki varati'ā | 199 | জোর একটি নির্দিষ্ট বর্ণনা সঠিক বা সঠিক কিনা সেটা ব্যবহৃত | 199 | jōra ēkaṭi nirdiṣṭa barṇanā saṭhika bā saṭhika kinā sēṭā byabahr̥ta | 199 | 特定の説明が正確か正しいことを強調するために使用されます | 199 | 特定 の 説明 が 正確 か 正しい こと を 強調 する ため に 使用 されます | 199 | とくてい の せつめい が せいかく か ただしい こと お きょうちょう する ため に しよう されます | 199 | tokutei no setsumei ga seikaku ka tadashī koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
200 | Utilisé pour mettre l'accent sur une description spécifique est exacte ou correcte | 200 | 用于强调特征是准确准确正当的 | 200 | yòng yú qiángdiào tèzhēng shì zhǔnquè zhǔnquè zhèngdàng de | 200 | 用于强调特定描述是准确或正确的 | 200 | Used to emphasize a specific description is accurate or correct | 200 | Usado para enfatizar uma descrição específica é preciso ou correta | 200 | Utilizado para enfatizar una descripción específica es precisa o correcta | 200 | Verwendet, um eine bestimmte Beschreibung zu betonen, ist genau oder korrekt | 200 | Używane do podkreślenia opis konkretnego jest dokładna lub popraw | 200 | Используется для подчеркивания конкретного описания - точный или правильный | 200 | Ispol'zuyetsya dlya podcherkivaniya konkretnogo opisaniya - tochnyy ili pravil'nyy | 200 | تستخدم للتأكيد على وصف محدد دقيق أو صحيح | 200 | tustakhdam liltaakid ealaa wasf muhadad daqiq 'aw sahih | 200 | एक विशिष्ट विवरण पर जोर देना प्रयुक्त सही या सही है | 200 | ek vishisht vivaran par jor dena prayukt sahee ya sahee hai | 200 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਸਹੀ ਜ ਠੀਕ ਹੈ | 200 | ika khāsa dā vēravā zōra karana la'ī varati'ā sahī ja ṭhīka hai | 200 | একটি নির্দিষ্ট বিবরণ জোর ব্যবহৃত সঠিক বা সঠিক | 200 | ēkaṭi nirdiṣṭa bibaraṇa jōra byabahr̥ta saṭhika bā saṭhika | 200 | 特定の説明を強調するために使用されているか正しい | 200 | 特定 の 説明 を 強調 する ため に 使用 されている か 正しい | 200 | とくてい の せつめい お きょうちょう する ため に しよう されている か ただしい | 200 | tokutei no setsumei o kyōchō suru tame ni shiyō sareteiru ka tadashī | ||||||
201 | (Reportez-vous à la description) exactement, précis, précis, en effet | 201 | (参见说明)精确,准确,准确,确实 | 201 | (Cānjiàn shuōmíng) jīngquè, zhǔnquè, zhǔnquè, quèshí | 201 | (Refer to the description) Exact, accurate, accurate, indeed | 201 | (Refer to the description) Exact, Accurate, Accurate, Indeed | 201 | (Consulte a descrição) exato, preciso, preciso, de fato | 201 | (Consulte la descripción) exacta, precisa, precisa, de hecho | 201 | (Siehe Beschreibung) Genaue, genaue, genaue, tatsächlich | 201 | (Patrz opis) Dokładny, Dokładny, Dokładny, Istotnie | 201 | (Обратитесь к описанию) точный, точный, точный, действительно | 201 | (Obratites' k opisaniyu) tochnyy, tochnyy, tochnyy, deystvitel'no | 201 | (راجع الوصف) بالضبط، دقيقة ودقيقة، في الواقع | 201 | (rajie alwasaf) bialdabta, daqiqatan wadaqiqatan, fi alwaqie | 201 | (विवरण का संदर्भ लें) सटीक, सटीक, सटीक, वास्तव में | 201 | (vivaran ka sandarbh len) sateek, sateek, sateek, vaastav mein | 201 | , ਅਸਲ ਵਿਚ (ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ) ਜਿੰਨੇ, ਸਹੀ, ਸਹੀ | 201 | , Asala vica (vēravē vēkhō) jinē, sahī, sahī | 201 | প্রকৃতপক্ষে (বিবরণ পড়ুন) সঠিক, সঠিক, সঠিক | 201 | Prakr̥tapakṣē (bibaraṇa paṛuna) saṭhika, saṭhika, saṭhika | 201 | 実際、正確、高精度、高精度(説明参照) | 201 | 実際 、 正確 、 高 精度 、 高 精度 ( 説明 参照 ) | 201 | じっさい 、 せいかく 、 こう せいど 、 こう せいど ( せつめい さんしょう ) | 201 | jissai , seikaku , kō seido , kō seido ( setsumei sanshō ) | ||||||
202 | (Reportez-vous à la description) exactement, précis, précis, en effet | 202 | (指描述)确切,准确,精制,确实 | 202 | (zhǐ miáoshù) quèqiè, zhǔnquè, jīngzhì, quèshí | 202 | (指描述)确切,准确,精确,确实 | 202 | (Refer to the description) Exact, accurate, accurate, indeed | 202 | (Consulte a descrição) exato, preciso, preciso, de fato | 202 | (Consulte la descripción) exacta, precisa, precisa, de hecho | 202 | (Siehe Beschreibung) Genaue, genaue, genaue, tatsächlich | 202 | (Patrz opis) Dokładne, rzetelne, dokładne, rzeczywiście | 202 | (Обратитесь к описанию) точный, точный, точный, действительно | 202 | (Obratites' k opisaniyu) tochnyy, tochnyy, tochnyy, deystvitel'no | 202 | (راجع الوصف) بالضبط، دقيقة ودقيقة، في الواقع | 202 | (rajie alwasaf) bialdabta, daqiqatan wadaqiqatan, fi alwaqie | 202 | (विवरण का संदर्भ लें) सटीक, सटीक, सटीक, वास्तव में | 202 | (vivaran ka sandarbh len) sateek, sateek, sateek, vaastav mein | 202 | , ਸੱਚਮੁੱਚ (ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ) ਜਿੰਨੇ, ਸਹੀ, ਸਹੀ | 202 | , sacamuca (vēravē vēkhō) jinē, sahī, sahī | 202 | প্রকৃতপক্ষে (বিবরণ পড়ুন) সঠিক, নির্ভুল, সঠিক | 202 | prakr̥tapakṣē (bibaraṇa paṛuna) saṭhika, nirbhula, saṭhika | 202 | 実際、正確な、正確な、正確な(説明参照) | 202 | 実際 、 正確な 、 正確な 、 正確な ( 説明 参照 ) | 202 | じっさい 、 せいかくな 、 せいかくな 、 せいかくな ( せつめい さんしょう ) | 202 | jissai , seikakuna , seikakuna , seikakuna ( setsumei sanshō ) | ||||||
203 | Raffiné | 203 | 精 | 203 | jīng | 203 | 精 | 203 | Refined | 203 | Refinado | 203 | Refinado | 203 | Raffiniert | 203 | Rafinowany | 203 | Уточнение | 203 | Utochneniye | 203 | مشتق | 203 | mushtaq | 203 | परिशोधित | 203 | parishodhit | 203 | ਕੁੰਦਨ | 203 | kudana | 203 | পরিমার্জিত | 203 | parimārjita | 203 | 上品 | 203 | 上品 | 203 | じょうひん | 203 | jōhin | ||||||
204 | un système de gouvernement véritablement démocratique | 204 | 真正民主的政府体系 | 204 | zhēnzhèng mínzhǔ de zhèngfǔ tǐxì | 204 | a truly democratic system of government | 204 | a truly democratic system of government | 204 | Um sistema verdadeiramente democrático de governo | 204 | Un sistema verdaderamente democrático de gobierno. | 204 | ein wirklich demokratisches Regierungssystem | 204 | prawdziwie demokratyczny system rządów | 204 | по-настоящему демократическая система правительства | 204 | po-nastoyashchemu demokraticheskaya sistema pravitel'stva | 204 | نظام ديمقراطي حقا للحكومة | 204 | nizam dimuqratiun haqana lilhukuma | 204 | सरकार की वास्तव में लोकतांत्रिक प्रणाली | 204 | sarakaar kee vaastav mein lokataantrik pranaalee | 204 | ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਇਕ ਜਮਹੂਰੀ ਸਿਸਟਮ | 204 | sarakāra dā ika jamahūrī sisaṭama | 204 | সরকার সত্যিকারের গণতান্ত্রিক ব্যবস্থা | 204 | sarakāra satyikārēra gaṇatāntrika byabasthā | 204 | 政府の真の民主主義体制 | 204 | 政府 の 真 の 民主 主義 体制 | 204 | せいふ の しん の みんしゅ しゅぎ たいせい | 204 | seifu no shin no minshu shugi taisei | ||||||
205 | Vrai système gouvernemental démocratique | 205 | 真正民主的政府体 | 205 | zhēnzhèng mínzhǔ de zhèngfǔ tǐ | 205 | 真正民主的政府体系 | 205 | True democratic government system | 205 | Sistema do governo democrático verdadeiro | 205 | Sistema de gobierno democrático verdadero | 205 | Wahres demokratisches Regierungssystem | 205 | Prawdziwy system demokratyczny rząd | 205 | Истинная демократическая государственная система | 205 | Istinnaya demokraticheskaya gosudarstvennaya sistema | 205 | النظام الحكومي الديمقراطي الحقيقي | 205 | alnizam alhukumiu aldiymuqratiu alhaqiqiu | 205 | सच्ची लोकतांत्रिक सरकार प्रणाली | 205 | sachchee lokataantrik sarakaar pranaalee | 205 | ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕਤੰਤਰਿਕ ਸਰਕਾਰ ਸਿਸਟਮ | 205 | iha saca hai ki lōkatatarika sarakāra sisaṭama | 205 | সত্য গণতান্ত্রিক সরকার ব্যবস্থা | 205 | satya gaṇatāntrika sarakāra byabasthā | 205 | 真の民主的な政府システム | 205 | 真 の 民主 的な 政府 システム | 205 | しん の みんしゅ てきな せいふ システム | 205 | shin no minshu tekina seifu shisutemu | ||||||
206 | Vraie démocratie | 206 | 真正的民主 | 206 | zhēnzhèng de mínzhǔ | 206 | Real democracy | 206 | Real democracy | 206 | Democracia real | 206 | Democracia real | 206 | Echte Demokratie | 206 | prawdziwa demokracja | 206 | Реальная демократия | 206 | Real'naya demokratiya | 206 | الديمقراطية الحقيقية | 206 | aldiymuqratiat alhaqiqia | 206 | वास्तविक लोकतंत्र | 206 | vaastavik lokatantr | 206 | ਰੀਅਲ ਲੋਕਤੰਤਰ | 206 | rī'ala lōkatatara | 206 | প্রকৃত গণতন্ত্র | 206 | prakr̥ta gaṇatantra | 206 | 本当の民主主義 | 206 | 本当 の 民主 主義 | 206 | ほんとう の みんしゅ しゅぎ | 206 | hontō no minshu shugi | ||||||
207 | Vraie démocratie | 207 | 真正的民主繁体 | 207 | zhēnzhèng de mínzhǔ fántǐ | 207 | 真正的民主政体 | 207 | Real democracy | 207 | Democracia real | 207 | Democracia real | 207 | Echte Demokratie | 207 | prawdziwa demokracja | 207 | Реальная демократия | 207 | Real'naya demokratiya | 207 | الديمقراطية الحقيقية | 207 | aldiymuqratiat alhaqiqia | 207 | वास्तविक लोकतंत्र | 207 | vaastavik lokatantr | 207 | ਰੀਅਲ ਲੋਕਤੰਤਰ | 207 | rī'ala lōkatatara | 207 | প্রকৃত গণতন্ত্র | 207 | prakr̥ta gaṇatantra | 207 | 本当の民主主義 | 207 | 本当 の 民主 主義 | 207 | ほんとう の みんしゅ しゅぎ | 207 | hontō no minshu shugi | ||||||
208 | (Informel) | 208 | (非正式) | 208 | (fēi zhèngshì) | 208 | (informal) | 208 | (Informal) | 208 | (Informal) | 208 | (Informal) | 208 | (Informell) | 208 | (Nieformalny) | 208 | (Неофициальный) | 208 | (Neofitsial'nyy) | 208 | (غير رسمي) | 208 | (ghayr rasmi) | 208 | (अनौपचारिक) | 208 | (anaupachaarik) | 208 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 208 | (gaira rasamī) | 208 | (অনানুষ্ঠানিক) | 208 | (anānuṣṭhānika) | 208 | (非公式) | 208 | ( 非公式 ) | 208 | ( ひこうしき ) | 208 | ( hikōshiki ) | ||||||
209 | Bien, vraiment et vraiment, les choses étaient meilleures que prévu | 209 | 好吧,真的真的,事情比预期更好 | 209 | hǎo ba, zhēn de zhēn de, shìqíng bǐ yùqí gèng hǎo | 209 | Well, really and truly, things were better than expected | 209 | Well, Really and Truly, Things Were Better Than Expected | 209 | Bem, realmente e verdadeiramente, as coisas eram melhores do que o esperado | 209 | Bueno, realmente y verdaderamente, las cosas eran mejores de lo esperado. | 209 | Nun, wirklich und wahrlich, die Dinge waren besser als erwartet | 209 | Cóż, rzeczywiście i prawdziwie, warte były lepsze niż oczekiwano | 209 | Ну, действительно и действительно, все было лучше, чем ожидалось | 209 | Nu, deystvitel'no i deystvitel'no, vse bylo luchshe, chem ozhidalos' | 209 | حسنا، حقا وحقا، كانت الأمور أفضل من المتوقع | 209 | hasana, haqana wahuqaa, kanat al'umur 'afdal min almutawaqae | 209 | खैर, वास्तव में और वास्तव में, चीजें अपेक्षा से बेहतर थीं | 209 | khair, vaastav mein aur vaastav mein, cheejen apeksha se behatar theen | 209 | ਨਾਲ ਨਾਲ, ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਕਈ, ਕੁਝ ਸੀ ਬਿਹਤਰ ਉਮੀਦ | 209 | nāla nāla, kī hai atē vāka'ī, kujha sī bihatara umīda | 209 | ওয়েল, আসলেই, থিংস ছিল বেটার দ্যান প্রত্যাশিত | 209 | ōẏēla, āsalē'i, thinsa chila bēṭāra dyāna pratyāśita | 209 | まあ、本当に、本当に、物事は良い以上が期待されていました | 209 | まあ 、 本当に 、 本当に 、 物事 は 良い 以上 が 期待 されていました | 209 | まあ 、 ほんとうに 、 ほんとうに 、 ものごと わ よい いじょう が きたい されていました | 209 | mā , hontōni , hontōni , monogoto wa yoi ijō ga kitai sareteimashita | ||||||
210 | Ok, vraiment, les choses sont meilleures que prévu. | 210 | 好吧,真的,事情事情比的,事情比预好 | 210 | hǎo ba, zhēn de, shìqíng shìqíng bǐ de, shìqíng bǐ yù hǎo | 210 | 好吧,真的真的,事情比预期更好 | 210 | Ok, really, things are better than expected. | 210 | Ok, realmente, as coisas são melhores que o esperado. | 210 | OK, en realidad, las cosas son mejores de lo esperado. | 210 | Ok, wirklich, die Dinge sind besser als erwartet. | 210 | Ok, naprawdę, rzeczy są lepsze niż oczekiwano. | 210 | ОК, правда, все лучше, чем ожидалось. | 210 | OK, pravda, vse luchshe, chem ozhidalos'. | 210 | حسنا، حقا، الأمور أفضل من المتوقع. | 210 | hasana, haqaa, al'umur 'afdal min almutawaqae. | 210 | ठीक है, वास्तव में, चीजें अपेक्षा से बेहतर हैं। | 210 | theek hai, vaastav mein, cheejen apeksha se behatar hain. | 210 | ਠੀਕ ਹੈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਦੀ ਉਮੀਦ ਵੱਧ ਬਿਹਤਰ ਹਨ. | 210 | ṭhīka hai, asala vica, kujha dī umīda vadha bihatara hana. | 210 | ঠিক আছে, সত্যিই, জিনিষ প্রত্যাশিত চেয়ে ভাল। | 210 | ṭhika āchē, satyi'i, jiniṣa pratyāśita cēẏē bhāla. | 210 | [OK]を、本当に、物事は予想以上に優れています。 | 210 | [ OK ] を 、 本当に 、 物事 は 予想 以上 に 優れています 。 | 210 | [ おk ] お 、 ほんとうに 、 ものごと わ よそう いじょう に すぐれています 。 | 210 | [ OK ] o , hontōni , monogoto wa yosō ijō ni sugureteimasu . | ||||||
211 | Ah, la situation est vraiment meilleure visite. | 211 | 啊,情况真的比预期更好。 | 211 | a, qíngkuàng zhēn de bǐ yùqí gèng hǎo. | 211 | Ah, the situation is really better than expected. | 211 | AH, The Situation is really better tour. | 211 | Ah, a situação é muito melhor turnê. | 211 | Ah, la situación es realmente mejor recorrido. | 211 | Ah, die Situation ist wirklich bessere Tour. | 211 | AH, sytuacja jest naprawdę lepiej wycieczka. | 211 | Ах, ситуация действительно лучшая тура. | 211 | Akh, situatsiya deystvitel'no luchshaya tura. | 211 | آه، الوضع هو أفضل جولة أفضل. | 211 | ahi, alwade hu 'afdal jawlat 'afdala. | 211 | आह, स्थिति वास्तव में बेहतर दौरा है। | 211 | aah, sthiti vaastav mein behatar daura hai. | 211 | ਏ, ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਿਹਤਰ ਦੌਰੇ ਹੈ. | 211 | Ē, sathitī nū asala vica bihatara daurē hai. | 211 | হিজরি, পরিস্থিতি সত্যিই ভাল সফর নয়। | 211 | Hijari, paristhiti satyi'i bhāla saphara naẏa. | 211 | AH、状況は本当に良くツアーです。 | 211 | AH 、 状況 は 本当に 良く ツアーです 。 | 211 | あh 、 じょうきょう わ ほんとうに よく つああです 。 | 211 | AH , jōkyō wa hontōni yoku tsuādesu . | ||||||
212 | Ah, la situation est vraiment meilleure que prévu. | 212 | 啊,情况的确确比预计的好 | 212 | A, qíngkuàng díquè què bǐ yùjì de hǎo | 212 | 啊,情况的的确确比预计的要好 | 212 | Ah, the situation is really better than expected. | 212 | Ah, a situação é realmente melhor do que o esperado. | 212 | Ah, la situación es realmente mejor de lo esperado. | 212 | Ah, die Situation ist wirklich besser als erwartet. | 212 | Ach, sytuacja jest naprawdę lepsze niż oczekiwano. | 212 | Ах, ситуация действительно лучше, чем ожидалось. | 212 | Akh, situatsiya deystvitel'no luchshe, chem ozhidalos'. | 212 | آه، الوضع أفضل حقا مما كان متوقعا. | 212 | aha, alwade 'afdal haqana mimaa kan mutawaqaea. | 212 | आह, स्थिति वास्तव में अपेक्षा से बेहतर है। | 212 | aah, sthiti vaastav mein apeksha se behatar hai. | 212 | ਆਹ, ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦੀ ਉਮੀਦ ਵੱਧ ਬਿਹਤਰ ਹੈ. | 212 | Āha, sathitī nū asala vica dī umīda vadha bihatara hai. | 212 | আহ, অবস্থা সত্যিই প্রত্যাশিত বেশী ভালো। | 212 | Āha, abasthā satyi'i pratyāśita bēśī bhālō. | 212 | ああ、状況は予想以上に本当に良いです。 | 212 | ああ 、 状況 は 予想 以上 に 本当に 良いです 。 | 212 | ああ 、 じょうきょう わ よそう いじょう に ほんとうに よいです 。 | 212 | ā , jōkyō wa yosō ijō ni hontōni yoidesu . | ||||||
213 | Votre sincèrement | 213 | 敬上 | 213 | jìng shàng | 213 | Yours Truly | 213 | Yours truly | 213 | Sinceramente | 213 | Atentamente | 213 | Mit freundlichen Grüßen | 213 | Z poważaniem | 213 | С уважением | 213 | S uvazheniyem | 213 | تفضلوا بقبول فائق الاحترام | 213 | tafadaluu biqabul fayiq alaihtiram | 213 | भवदीय | 213 | bhavadeey | 213 | ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੁਭਚਿੰਤਕ | 213 | Tuhāḍā śubhacitaka | 213 | বিনীত | 213 | Binīta | 213 | 敬具 | 213 | 敬具 | 213 | けいぐ | 213 | keigu | ||||||
214 | Votre sincèrement | 214 | 敬 | 214 | jìng | 214 | 敬上 | 214 | yours truly | 214 | sinceramente | 214 | Atentamente | 214 | mit freundlichen Grüßen | 214 | Z poważaniem | 214 | с уважением | 214 | s uvazheniyem | 214 | تفضلوا بقبول فائق الاحترام | 214 | tafadaluu biqabul fayiq alaihtiram | 214 | भवदीय | 214 | bhavadeey | 214 | ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੁਭਚਿੰਤਕ | 214 | tuhāḍā śubhacitaka | 214 | বিনীত | 214 | binīta | 214 | 敬具 | 214 | 敬具 | 214 | けいぐ | 214 | keigu | ||||||
215 | FORMEL | 215 | 正式的 | 215 | zhèngshì de | 215 | Formal | 215 | FORMAL | 215 | FORMAL | 215 | FORMAL | 215 | Formell | 215 | FORMALNY | 215 | Формальный | 215 | Formal'nyy | 215 | رسمي | 215 | rasmi | 215 | औपचारिक | 215 | aupachaarik | 215 | ਰਸਮੀ | 215 | rasamī | 215 | আনুষ্ঠানিক | 215 | ānuṣṭhānika | 215 | 丁寧 | 215 | 丁 寧 | 215 | ちょう やすし | 215 | chō yasushi | ||||||
216 | Utilisé à la fin d'une lettre officielle avant de signer votre nom | 216 | 在您签名之前在正式信件结束时使用 | 216 | zài nín qiānmíng zhīqián zài zhèngshì xìnjiàn jiéshù shí shǐyòng | 216 | used at the end of a formal letter before you sign your name | 216 | Used at the end of a formal letter before you sign your name | 216 | Usado no final de uma carta formal antes de assinar seu nome | 216 | Utilizado al final de una carta formal antes de firmar su nombre | 216 | Am Ende eines förmlichen Briefes verwendet, bevor Sie Ihren Namen unterschreiben | 216 | Używany w końcu oficjalnym piśmie przed podpisaniem swoje nazwisko | 216 | Используется в конце формального письма, прежде чем подписать свое имя | 216 | Ispol'zuyetsya v kontse formal'nogo pis'ma, prezhde chem podpisat' svoye imya | 216 | تستخدم في نهاية خطاب رسمي قبل توقيع اسمك | 216 | tustakhdam fi nihayat khitab rasmiin qabl tawqie asmik | 216 | आपके नाम पर हस्ताक्षर करने से पहले एक औपचारिक पत्र के अंत में उपयोग किया जाता है | 216 | aapake naam par hastaakshar karane se pahale ek aupachaarik patr ke ant mein upayog kiya jaata hai | 216 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਮ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਪੱਤਰ ਦੇ ਅੰਤ' ਤੇ ਵਰਤਿਆ | 216 | tuhānū āpaṇē nāma'tē dasatakhata ika rasamī patara dē ata' tē varati'ā | 216 | আগে আপনি আপনার নাম সাইন একটি আনুষ্ঠানিক চিঠির শেষে ব্যবহৃত | 216 | āgē āpani āpanāra nāma sā'ina ēkaṭi ānuṣṭhānika ciṭhira śēṣē byabahr̥ta | 216 | あなたは自分の名前を署名する前に、正式な手紙の最後で使用 | 216 | あなた は 自分 の 名前 を 署名 する 前 に 、 正式な 手紙 の 最後 で 使用 | 216 | あなた わ じぶん の なまえ お しょめい する まえ に 、 せいしきな てがみ の さいご で しよう | 216 | anata wa jibun no namae o shomei suru mae ni , seishikina tegami no saigo de shiyō | ||||||
217 | Utilisez quand vous signer la lettre officielle | 217 | 在您名中名词中在正式信仰时申用 | 217 | zài nín míng zhōngmíngcí zhōng zài zhèngshì xìnyǎng shí shēn yòng | 217 | 在您签名之前在正式信件结束时使用 | 217 | Use when you sign the official letter | 217 | Use quando você assina a carta oficial | 217 | Utilizar cuando firmas la carta oficial | 217 | Verwenden Sie, wenn Sie den offiziellen Brief unterschreiben | 217 | Używać podczas podpisać oficjalny list | 217 | Используйте, когда вы подписываете официальное письмо | 217 | Ispol'zuyte, kogda vy podpisyvayete ofitsial'noye pis'mo | 217 | استخدم عند توقيع الرسالة الرسمية | 217 | aistukhdim eind tawqie alrisalat alrasmia | 217 | जब आप आधिकारिक पत्र पर हस्ताक्षर करते हैं तो उपयोग करें | 217 | jab aap aadhikaarik patr par hastaakshar karate hain to upayog karen | 217 | ਵਰਤੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੇ ਪੱਤਰ 'ਤੇ ਦਸਤਖ਼ਤ | 217 | varatō tuhānū adhikārī nē patara'tē dasataḵẖata | 217 | ব্যবহার করুন যখন আপনি সরকারী চিঠি সাইন ইন | 217 | byabahāra karuna yakhana āpani sarakārī ciṭhi sā'ina ina | 217 | あなたは公式の手紙に署名する際に使用します | 217 | あなた は 公式 の 手紙 に 署名 する 際 に 使用 します | 217 | あなた わ こうしき の てがみ に しょめい する さい に しよう します | 217 | anata wa kōshiki no tegami ni shomei suru sai ni shiyō shimasu | ||||||
218 | (Utilisé pour une lettre officielle à la fin de l'inscription) | 218 | (用于返回登记结束时的官方信函) | 218 | (yòng yú fǎnhuí dēngjì jiéshù shí de guānfāng xìnhán) | 218 | (Used for official letter to the end of the registration) | 218 | (Used for Official Letter to the end of the registration) | 218 | (Usado para carta oficial até o final do registro) | 218 | (Utilizado para la carta oficial al final del registro) | 218 | (Für den offiziellen Brief bis zum Ende der Registrierung verwendet) | 218 | (Używany do oficjalnym piśmie do końca rejestracji) | 218 | (Используется для официального письма до конца регистрации) | 218 | (Ispol'zuyetsya dlya ofitsial'nogo pis'ma do kontsa registratsii) | 218 | (المستخدمة في الرسالة الرسمية إلى نهاية التسجيل) | 218 | (almustakhdamat fi alrisalat alrasmiat 'iilaa nihayat altasjili) | 218 | (पंजीकरण के अंत तक आधिकारिक पत्र के लिए उपयोग किया जाता है) | 218 | (panjeekaran ke ant tak aadhikaarik patr ke lie upayog kiya jaata hai) | 218 | (ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਸਰਕਾਰੀ ਪੱਤਰ ਲਈ ਵਰਤਿਆ) | 218 | (rajisaṭarēśana dē ata taka sarakārī patara la'ī varati'ā) | 218 | (নিবন্ধন শেষে অফিসিয়াল পত্র জন্য ব্যবহৃত) | 218 | (nibandhana śēṣē aphisiẏāla patra jan'ya byabahr̥ta) | 218 | (登録の最後に公式書簡に使用) | 218 | ( 登録 の 最後 に 公式 書簡 に 使用 ) | 218 | ( とうろく の さいご に こうしき しょかん に しよう ) | 218 | ( tōroku no saigo ni kōshiki shokan ni shiyō ) | ||||||
219 | (Utilisé pour une lettre officielle à la fin de l'inscription) | 219 | (用作正式信息末尾名称前) | 219 | (yòng zuò zhèngshì xìnxī mòwěi míngchēng qián) | 219 | (用于正式信函末尾署名前) | 219 | (Used for official letter to the end of the registration) | 219 | (Usado para carta oficial até o final do registro) | 219 | (Utilizado para la carta oficial al final del registro) | 219 | (Für den offiziellen Brief bis zum Ende der Registrierung verwendet) | 219 | (Używany do oficjalnego listu do końca rejestracji) | 219 | (Используется для официального письма до конца регистрации) | 219 | (Ispol'zuyetsya dlya ofitsial'nogo pis'ma do kontsa registratsii) | 219 | (المستخدمة في الرسالة الرسمية إلى نهاية التسجيل) | 219 | (almustakhdamat fi alrisalat alrasmiat 'iilaa nihayat altasjili) | 219 | (पंजीकरण के अंत तक आधिकारिक पत्र के लिए उपयोग किया जाता है) | 219 | (panjeekaran ke ant tak aadhikaarik patr ke lie upayog kiya jaata hai) | 219 | (ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਦੇ ਅੰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰੀ ਪੱਤਰ ਲਈ ਵਰਤਿਆ) | 219 | (rajisaṭarēśana dē ata karana la'ī adhikārī patara la'ī varati'ā) | 219 | (নিবন্ধন শেষে সরকারী চিঠির জন্য ব্যবহৃত) | 219 | (nibandhana śēṣē sarakārī ciṭhira jan'ya byabahr̥ta) | 219 | (登録の最後に公式書簡に使用) | 219 | ( 登録 の 最後 に 公式 書簡 に 使用 ) | 219 | ( とうろく の さいご に こうしき しょかん に しよう ) | 219 | ( tōroku no saigo ni kōshiki shokan ni shiyō ) | ||||||
220 | Plus à | 220 | 更多的是 | 220 | gèng duō de shì | 220 | More at | 220 | More at | 220 | Mais em. | 220 | Mas en | 220 | Mehr bei | 220 | Więcej w | 220 | Подробнее | 220 | Podrobneye | 220 | أكثر في | 220 | 'akthar fi | 220 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 220 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 220 | 'ਤੇ ਹੋਰ | 220 | 'tē hōra | 220 | এ আরও | 220 | ē āra'ō | 220 | もっと | 220 | もっと | 220 | もっと | 220 | motto | ||||||
221 | bien | 221 | 好 | 221 | hǎo | 221 | well | 221 | Well | 221 | Nós vamos | 221 | Bien | 221 | Brunnen | 221 | Dobrze | 221 | Хорошо | 221 | Khorosho | 221 | حسنا | 221 | hasanan | 221 | कुंआ | 221 | kuna | 221 | ਨਾਲ ਨਾਲ | 221 | nāla nāla | 221 | আমরা হব | 221 | āmarā haba | 221 | 良い | 221 | 良い | 221 | よい | 221 | yoi | ||||||
222 | Atout | 222 | 王牌 | 222 | wángpái | 222 | trump | 222 | Trump | 222 | Trunfo | 222 | Triunfo | 222 | Trumpf | 222 | atut | 222 | Козырь | 222 | Kozyr' | 222 | ورقة رابحة | 222 | waraqat rabiha | 222 | तुस्र्प | 222 | tusrp | 222 | ਟਰੰਪ | 222 | ṭarapa | 222 | ভেরী | 222 | bhērī | 222 | 切り札 | 222 | 切り札 | 222 | きりふだ | 222 | kirifuda | ||||||
223 | AUSSI | 223 | 还 | 223 | hái | 223 | also | 223 | ALSO | 223 | TB | 223 | ADEMÁS | 223 | AUCH | 223 | TAKŻE | 223 | ТАКЖЕ | 223 | TAKZHE | 223 | أيضا | 223 | 'aydan | 223 | भी | 223 | bhee | 223 | ਹੋਰ | 223 | hōra | 223 | করাও | 223 | karā'ō | 223 | また | 223 | また | 223 | また | 223 | mata | ||||||
224 | Atout | 224 | 王牌 | 224 | wángpái | 224 | trump card | 224 | Trump Card | 224 | Carta de trunfo | 224 | Carta de triunfo | 224 | Trumpfkarte | 224 | Trump karty | 224 | Козырь | 224 | Kozyr' | 224 | ورقة رابحة | 224 | waraqat rabiha | 224 | तुरुप का पत्ता | 224 | turup ka patta | 224 | ਟਰੰਪ ਕਾਰਡ | 224 | ṭarapa kāraḍa | 224 | তুরুপের তাস | 224 | turupēra tāsa | 224 | トランプ | 224 | トランプ | 224 | トランプ | 224 | toranpu | ||||||
225 | (dans certains jeux de cartes) | 225 | (在一些纸牌游戏中) | 225 | (zài yīxiē zhǐpái yóuxì zhōng) | 225 | (in some card games) | 225 | (in some card games) | 225 | (em alguns jogos de cartas) | 225 | (en algunos juegos de cartas) | 225 | (in einigen Kartenspielen) | 225 | (W niektórych grach karcianych) | 225 | (В некоторых карточных играх) | 225 | (V nekotorykh kartochnykh igrakh) | 225 | (في بعض ألعاب الورق) | 225 | (fi baed 'aleab alwaraq) | 225 | (कुछ कार्ड खेलों में) | 225 | (kuchh kaard khelon mein) | 225 | (ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਖੇਡ ਵਿਚ) | 225 | (kujha kāraḍa khēḍa vica) | 225 | (কিছু কার্ড গেম মধ্যে) | 225 | (kichu kārḍa gēma madhyē) | 225 | (一部のカードゲームで) | 225 | ( 一部 の カード ゲーム で ) | 225 | ( いちぶ の カード ゲーム で ) | 225 | ( ichibu no kādo gēmu de ) | ||||||
226 | Une carte qui appartient au costume (l'un des quatre ensembles dans un pack / un jeu de cartes) qui a été choisi pour un jeu particulier pour avoir une valeur plus élevée que là | 226 | 属于西装的卡(包装/牌中的四个套装中的一个)被选为特定游戏的价值高于其他三个诉讼 | 226 | shǔyú xīzhuāng de kǎ (bāozhuāng/pái zhōng de sì gè tàozhuāng zhōng de yīgè) bèi xuǎn wèi tèdìng yóuxì de jiàzhí gāo yú qítā sān gè sùsòng | 226 | a card that belongs to the suit ( one of the four sets in a pack/deck of cards) that has been chosen for a particular game to have a higher value than the other three suits | 226 | A card that belongs to the suit (one of the four sets in a pack / deck of cards) That Has Been Chosen for a Particular Game To Have a Higher Value Than THERE | 226 | Um cartão que pertence ao traje (um dos quatro conjuntos em um pacote / baralho de cartas) que foi escolhido para um determinado jogo ter um valor mais alto do que lá | 226 | Una tarjeta que pertenece al traje (uno de los cuatro sets en un paquete / cubierta de cartas) que ha sido elegido para un juego en particular para tener un valor más alto que allí | 226 | Eine Karte, die zum Anzug gehört (eines der vier Sätze in einem Pack / Deck der Karten), der für ein bestimmtes Spiel gewählt wurde, um einen höheren Wert als dort zu haben | 226 | Karta, która należy do kombinezonu (jeden z czterech zestawów w opakowaniu / talii kart), który został wybrany dla danej gry, aby mieć większą wartość, niż | 226 | Карта, которая принадлежит костюму (один из четырех наборов в упаковке / палубе карт), которые были выбраны для определенной игры, чтобы иметь более высокое значение, чем там | 226 | Karta, kotoraya prinadlezhit kostyumu (odin iz chetyrekh naborov v upakovke / palube kart), kotoryye byli vybrany dlya opredelennoy igry, chtoby imet' boleye vysokoye znacheniye, chem tam | 226 | بطاقة تنتمي إلى الدعوى (واحدة من المجموعات الأربعة في حزمة / سطح السفينة) التي تم اختيارها للحصول على لعبة معينة لها قيمة أعلى من هناك | 226 | bitaqat tantami 'iilaa aldaewaa (wahidat min almajmueat al'arbaeat fi huzmat / sath alsafinati) alati tama aikhtiaruha lilhusul ealaa luebat mueayanat laha qimat 'aelaa min hunak | 226 | एक कार्ड जो सूट से संबंधित है (कार्ड के एक पैक / डेक में चार सेटों में से एक) जिसे किसी विशेष गेम के लिए चुना गया है, जिसकी तुलना में उच्च मूल्य है | 226 | ek kaard jo soot se sambandhit hai (kaard ke ek paik / dek mein chaar seton mein se ek) jise kisee vishesh gem ke lie chuna gaya hai, jisakee tulana mein uchch mooly hai | 226 | ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਜੋ ਕਿ ਮੁਕੱਦਮੇ (ਕਾਰਡ ਦੇ ਇੱਕ ਪੈਕ / ਡੈਕ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਸੈੱਟ ਦੀ ਇੱਕ) ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਖੇਡ ਲਈ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਉੱਚ ਮੁੱਲ ਵੱਧ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ | 226 | ika kāraḍa jō ki mukadamē (kāraḍa dē ika paika/ ḍaika vica cāra saiṭa dī ika) nāla sabadhita hai, ika khāsa khēḍa la'ī hai ki ika uca mula vadha la'ī cuṇi'ā gi'ā hai, jō ki | 226 | একটি কার্ড যে মামলা (তাসের প্যাক / ডেক চার সেট একটি) জন্যে একটি নির্দিষ্ট খেলা আছে একটি উচ্চ মানের চেয়ে সেখানে জন্য নির্বাচিত করা হয়েছে যে | 226 | ēkaṭi kārḍa yē māmalā (tāsēra pyāka/ ḍēka cāra sēṭa ēkaṭi) jan'yē ēkaṭi nirdiṣṭa khēlā āchē ēkaṭi ucca mānēra cēẏē sēkhānē jan'ya nirbācita karā haẏēchē yē | 226 | 特定のゲームしなければならないために選ばれた高い値よりもあったスーツ(カードのパック/デッキの4つのセットのいずれか)に属しているカード | 226 | 特定 の ゲーム しなければならない ため に 選ばれた 高い 値 より も あった スーツ ( カ | 226 | とくてい の ゲーム しなければならない ため に えらばれた たかい ね より も あった スーツ ( カード の パック / デッキ の つ の セット の いずれ か ) に ぞくしている カード | 226 | tokutei no gēmu shinakerebanaranai tame ni erabareta takai ne yori mo atta sūtsu ( kādo no pakku / dekki no tsu no setto no izure ka ) ni zokushiteiru kādo | ||||||
227 | Une carte appartenant à un costume (l'un des quatre séries de l'emballage / carte) est sélectionné car le jeu spécifique est supérieur à celui des trois autres poursuites. | 227 | 属于西装的卡(衣裤/牌中的四个装配中的一件)被选为特价游戏的价值高于三个诉讼 | 227 | shǔyú xīzhuāng de kǎ (yī kù/pái zhōng de sì gè zhuāngpèi zhōng de yī jiàn) bèi xuǎn wèi tèjià yóuxì de jiàzhí gāo yú sān gè sùsòng | 227 | 属于西装的卡(包装/牌中的四个套装中的一个)被选为特定游戏的价值高于其他三个诉讼 | 227 | A card belonging to a suit (one of the four sets in the packaging / card) is selected as the specific game is higher than the other three lawsuits. | 227 | Um cartão pertencente a um terno (um dos quatro conjuntos na embalagem / cartão) é selecionado como o jogo específico é maior do que os outros três processos. | 227 | Se selecciona una tarjeta que perteneciente a un traje (uno de los cuatro conjuntos en el embalaje / tarjeta), ya que el juego específico es más alto que las otras tres demandas. | 227 | Eine von einem Anzug gehörende Karte (einer der vier Sätze in der Verpackung / Karte) wird ausgewählt, da das bestimmte Spiel höher ist als die anderen drei Klagen. | 227 | Karta należące do kostiumu (jeden z czterech zestawów w opakowaniu / karty) jest wybrany jako specyficzna gra jest wyższa niż w pozostałych trzech procesów. | 227 | Карта, принадлежащая костюму (один из четырех наборов в упаковке / карте), выбран в качестве конкретной игры выше, чем три других искателя. | 227 | Karta, prinadlezhashchaya kostyumu (odin iz chetyrekh naborov v upakovke / karte), vybran v kachestve konkretnoy igry vyshe, chem tri drugikh iskatelya. | 227 | يتم تحديد البطاقة التي تنتمي إلى بدلة (واحدة من المجموعات الأربع في العبوة / البطاقة) حيث تكون اللعبة المحددة أعلى من الدعاوى الثلاث الأخرى. | 227 | yatimu tahdid albitaqat alati tantami 'iilaa badila (wahidat min almajmueat al'arbae fi aleubuat / albitaqatu) hayth takun alluebat almuhadadat 'aelaa min aldaeawaa althalath al'ukhraa. | 227 | एक सूट से संबंधित एक कार्ड (पैकेजिंग / कार्ड में चार सेटों में से एक) का चयन किया जाता है क्योंकि विशिष्ट गेम अन्य तीन मुकदमों से अधिक है। | 227 | ek soot se sambandhit ek kaard (paikejing / kaard mein chaar seton mein se ek) ka chayan kiya jaata hai kyonki vishisht gem any teen mukadamon se adhik hai. | 227 | ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਖੇਡ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਿੰਨ ਮੁਕੱਦਮੇ ਵੱਧ ਹੈ ਇੱਕ ਮੁਕੱਦਮੇ (ਪੈਕਿੰਗ / ਕਾਰਡ 'ਚ ਚਾਰ ਸੈੱਟ ਦੀ ਇੱਕ) ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. | 227 | dē taura tē khāsa khēḍa nū hōra tina mukadamē vadha hai ika mukadamē (paikiga/ kāraḍa'ca cāra saiṭa dī ika) nāla sabadhata ika kāraḍa cuṇi'ā gi'ā hai. | 227 | হিসাবে নির্দিষ্ট খেলা অন্য তিনটি মামলা বেশী মামলা (প্যাকেজিং / কার্ড চারটি সেট একটি) একাত্মতার একটি কার্ড নির্বাচন করা হয়। | 227 | hisābē nirdiṣṭa khēlā an'ya tinaṭi māmalā bēśī māmalā (pyākējiṁ/ kārḍa cāraṭi sēṭa ēkaṭi) ēkātmatāra ēkaṭi kārḍa nirbācana karā haẏa. | 227 | 特定のゲームは他の三つの訴訟よりも高くなるようスーツ(パッケージ/カードの4つのセットのいずれか)に属するカードが選択されています。 | 227 | 特定 の ゲーム は 他 の 三つ の 訴訟 より も 高く なる よう スーツ ( パッケージ / カー | 227 | とくてい の ゲーム わ た の みっつ の そしょう より も たかく なる よう スーツ ( パッケージ / カード の つ の セット の いずれ か ) に ぞくする カード が せんたく されています 。 | 227 | tokutei no gēmu wa ta no mittsu no soshō yori mo takaku naru yō sūtsu ( pakkēji / kādo no tsu no setto no izure ka ) ni zokusuru kādo ga sentaku sareteimasu . | ||||||
228 | (Un des jeux de cartes) ACE, la carte principale, la carte | 228 | (一些纸牌游戏之一)ACE,主卡,卡片 | 228 | (yīxiē zhǐpái yóuxì zhī yī)ACE, zhǔ kǎ, kǎpiàn | 228 | (One of some card games) ace, the main card, the card | 228 | (One of Some Card Games) Ace, The Main Card, THE CARD | 228 | (Um de alguns jogos de cartas) Ace, o cartão principal, o cartão | 228 | (Uno de algunos juegos de cartas) Ace, la tarjeta principal, la tarjeta | 228 | (Eine von Kartenspiele) ACE, die Hauptkarte, die Karte | 228 | (Jeden z niektórymi grami karty) Ace karta główna karta | 228 | (Одна из каких-то карточных игр) туз, главная карта, карта | 228 | (Odna iz kakikh-to kartochnykh igr) tuz, glavnaya karta, karta | 228 | (واحدة من بعض ألعاب الورق) ACE، البطاقة الرئيسية، البطاقة | 228 | (wahidat min baed 'aleab alwaraq) ACE, albitaqat alrayiysiatu, albitaqa | 228 | (कुछ कार्ड गेम में से एक) ऐस, मुख्य कार्ड, कार्ड | 228 | (kuchh kaard gem mein se ek) ais, mukhy kaard, kaard | 228 | Ace, ਮੁੱਖ ਕਾਰਡ (ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਖੇਡ ਦੇ ਇੱਕ), ਕਾਰਡ | 228 | Ace, mukha kāraḍa (kujha kāraḍa khēḍa dē ika), kāraḍa | 228 | টেক্কা, প্রধান কার্ড (কিছু কার্ড গেম এক), কার্ড | 228 | Ṭēkkā, pradhāna kārḍa (kichu kārḍa gēma ēka), kārḍa | 228 | (一部のカードゲームの一つ)エース、メインカードは、カード | 228 | ( 一部 の カード ゲーム の 一つ ) エース 、 メイン カード は 、 カード | 228 | ( いちぶ の カード ゲーム の ひとつ ) エース 、 メイン カード わ 、 カード | 228 | ( ichibu no kādo gēmu no hitotsu ) ēsu , mein kādo wa , kādo | ||||||
229 | (Un des jeux de cartes) ACE, la carte principale, la carte | 229 | (某些纸牌游戏的一张)王牌,主牌,将牌 | 229 | (mǒu xiē zhǐpái yóuxì de yī zhāng) wángpái, zhǔ pái, jiàng pái | 229 | (某些纸牌游戏的一张)王牌,主牌,将牌 | 229 | (One of some card games) ace, the main card, the card | 229 | (Um de alguns jogos de cartas) Ace, o cartão principal, o cartão | 229 | (Uno de algunos juegos de cartas) Ace, la tarjeta principal, la tarjeta | 229 | (Eine von Kartenspiele) ACE, die Hauptkarte, die Karte | 229 | (Jednym z niektórych gier karcianych) ace, głównym karty, karta | 229 | (Одна из каких-то карточных игр) туз, главная карта, карта | 229 | (Odna iz kakikh-to kartochnykh igr) tuz, glavnaya karta, karta | 229 | (واحدة من بعض ألعاب الورق) ACE، البطاقة الرئيسية، البطاقة | 229 | (wahidat min baed 'aleab alwaraq) ACE, albitaqat alrayiysiatu, albitaqa | 229 | (कुछ कार्ड गेम में से एक) ऐस, मुख्य कार्ड, कार्ड | 229 | (kuchh kaard gem mein se ek) ais, mukhy kaard, kaard | 229 | (ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਖੇਡ ਦੇ ਇੱਕ) ਬੈਡਮਿੰਟਨ, ਮੁੱਖ ਕਾਰਡ, ਕਾਰਡ | 229 | (kujha kāraḍa khēḍa dē ika) baiḍamiṭana, mukha kāraḍa, kāraḍa | 229 | (কিছু কার্ড গেম এক) ACE, প্রধান কার্ড, কার্ড | 229 | (kichu kārḍa gēma ēka) ACE, pradhāna kārḍa, kārḍa | 229 | (一部のカードゲームの一つ)エース、メインカード、カード | 229 | ( 一部 の カード ゲーム の 一つ ) エース 、 メイン カード 、 カード | 229 | ( いちぶ の カード ゲーム の ひとつ ) エース 、 メイン カード 、カード | 229 | ( ichibu no kādo gēmu no hitotsu ) ēsu , mein kādo ,kādo | ||||||
230 | J'ai joué un atout et j'ai gagné le tour | 230 | 我扮演了一个特朗普,赢得了诀窍 | 230 | wǒ bànyǎnle yīgè tè lǎng pǔ, yíngdéle juéqiào | 230 | I played a trump and won the trick | 230 | I Played a trump and won the Trick | 230 | Eu joguei um trunfo e ganhei o truque | 230 | Jugué un triunfo y gané el truco. | 230 | Ich spielte einen Trumpf und gewann den Trick | 230 | Grałem atu i wygrał Sztuką | 230 | Я играл козырь и выиграл трюк | 230 | YA igral kozyr' i vyigral tryuk | 230 | لعبت ترامب وفاز بالحيلة | 230 | laeibat tramb wafaz bialhila | 230 | मैंने एक ट्रम्प खेला और चाल जीता | 230 | mainne ek tramp khela aur chaal jeeta | 230 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਤੁਰ੍ਹੀ ਖੇਡੇ ਅਤੇ ਹੈਟ੍ਰਿਕ ਜਿੱਤਿਆ | 230 | mainū ika tur'hī khēḍē atē haiṭrika jiti'ā | 230 | আমি একটি ট্রাম্প অভিনয় এবং কৌশলের জিতেছে | 230 | āmi ēkaṭi ṭrāmpa abhinaẏa ēbaṁ kauśalēra jitēchē | 230 | 私は切り札を果たし、トリックを獲得しました | 230 | 私 は 切り札 を 果たし 、 トリック を 獲得 しました | 230 | わたし わ きりふだ お はたし 、 トリック お かくとく しました | 230 | watashi wa kirifuda o hatashi , torikku o kakutoku shimashita | ||||||
231 | J'ai joué à un Trump et j'ai gagné le tour. | 231 | 我扮演了一代特点,赢得了诀窍 | 231 | wǒ bànyǎnle yīdài tèdiǎn, yíngdéle juéqiào | 231 | 我扮演了一个特朗普,赢得了诀窍 | 231 | I played a Trump and won the trick. | 231 | Eu joguei um trunfo e ganhei o truque. | 231 | Jugué un triunfo y gané el truco. | 231 | Ich spielte einen Trumpf und gewann den Trick. | 231 | Grałem Trump i wygrał sprawę. | 231 | Я играл козырь и выиграл трюк. | 231 | YA igral kozyr' i vyigral tryuk. | 231 | لعبت ترامب وفاز بالحيلة. | 231 | laeibat tramb wafaz bialhilati. | 231 | मैंने एक ट्रम्प खेला और चाल जीता। | 231 | mainne ek tramp khela aur chaal jeeta. | 231 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟਰੰਪ ਖੇਡੇ ਅਤੇ ਹੈਟ੍ਰਿਕ ਜਿੱਤਿਆ. | 231 | mainū ika ṭarapa khēḍē atē haiṭrika jiti'ā. | 231 | আমি একটি ভেরী অভিনয় এবং কৌতুক জিতেছে। | 231 | āmi ēkaṭi bhērī abhinaẏa ēbaṁ kautuka jitēchē. | 231 | 私はトランプを果たし、トリックを獲得しました。 | 231 | 私 は トランプ を 果たし 、 トリック を 獲得 しました 。 | 231 | わたし わ トランプ お はたし 、 トリック お かくとく しました 。 | 231 | watashi wa toranpu o hatashi , torikku o kakutoku shimashita . | ||||||
232 | J'ai joué une maison et j'ai gagné tr. | 232 | 我播放了一个家,赢了。 | 232 | wǒ bòfàngle yīgè jiā, yíngle. | 232 | I played a home and won that. | 232 | I Played a home and won tr. | 232 | Eu joguei uma casa e ganhei tr. | 232 | Jugué una casa y gané TR. | 232 | Ich spielte ein Zuhause und won tr. | 232 | Grałem w domu i wygrał tr. | 232 | Я сыграл домой и выиграл TR. | 232 | YA sygral domoy i vyigral TR. | 232 | لعبت منزل وفاز ل. | 232 | laeibat manzil wafaz l. | 232 | मैंने एक घर खेला और टीआर जीता। | 232 | mainne ek ghar khela aur teeaar jeeta. | 232 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਘਰ ਅਤੇ Won tr ਖੇਡਿਆ. | 232 | Mainū ika ghara atē Won tr khēḍi'ā. | 232 | আমি একটি বাড়ি এবং Won TR পালন করে। | 232 | Āmi ēkaṭi bāṛi ēbaṁ Won TR pālana karē. | 232 | 私は家とウォンTRを果たしました。 | 232 | 私 は 家 と ウォン TR を 果たしました 。 | 232 | わたし わ いえ と ウォン tr お はたしました 。 | 232 | watashi wa ie to won TR o hatashimashita . | ||||||
233 | J'ai joué à la maison et j'ai gagné ça. | 233 | 我打出一张主牌,赢了那一串 | 233 | Wǒ dǎchū yī zhāng zhǔ pái, yíngle nà yī chuàn | 233 | 我打出一张主牌,赢 了那一墎 | 233 | I played a home and won that. | 233 | Eu joguei uma casa e ganhei isso. | 233 | Jugué a un hogar y gané eso. | 233 | Ich spielte ein Zuhause und gewann das. | 233 | Grałem w domu i że wygrał. | 233 | Я сыграл домой и выиграл это. | 233 | YA sygral domoy i vyigral eto. | 233 | لعبت منزل وفاز ذلك. | 233 | laeibat manzil wafaz dhalika. | 233 | मैंने एक घर खेला और वह जीता। | 233 | mainne ek ghar khela aur vah jeeta. | 233 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਘਰ ਖੇਡਿਆ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਜਿੱਤਿਆ. | 233 | Mainū ika ghara khēḍi'ā atē iha hai jō jiti'ā. | 233 | আমি একটি বাড়িতে অভিনয় এবং যে জয়ী। | 233 | Āmi ēkaṭi bāṛitē abhinaẏa ēbaṁ yē jaẏī. | 233 | 私は家を果たして、それを獲得しました。 | 233 | 私 は 家 を 果たして 、 それ を 獲得 しました 。 | 233 | わたし わ いえ お はたして 、 それ お かくとく しました 。 | 233 | watashi wa ie o hatashite , sore o kakutoku shimashita . | ||||||
234 | Mauvais | 234 | 坏 | 234 | huài | 234 | 壞 | 234 | Bad | 234 | Mau | 234 | Malo | 234 | Schlecht | 234 | Zły | 234 | Плохой | 234 | Plokhoy | 234 | سيء | 234 | si' | 234 | खराब | 234 | kharaab | 234 | ਮੰਦਾ | 234 | Madā | 234 | খারাপ | 234 | Khārāpa | 234 | 悪い | 234 | 悪い | 234 | わるい | 234 | warui | ||||||
235 | Cette | 235 | 那 | 235 | nà | 235 | 那 | 235 | That | 235 | Este | 235 | Ese | 235 | Dass | 235 | To | 235 | Что | 235 | Chto | 235 | الذي - التي | 235 | aladhi - alati | 235 | उस | 235 | us | 235 | ਕਿ | 235 | ki | 235 | যে | 235 | yē | 235 | それか | 235 | それ か | 235 | それ か | 235 | sore ka | ||||||
236 | Atout | 236 | 胜过 | 236 | shèngguò | 236 | trumps | 236 | Trumps | 236 | Trumps. | 236 | Triunfo | 236 | Trumps | 236 | atuty | 236 | Козырь | 236 | Kozyr' | 236 | يتفوق | 236 | yatafawaq | 236 | तुरुप | 236 | turup | 236 | Trumps | 236 | Trumps | 236 | ত্রাম্প্স | 236 | trāmpsa | 236 | 切札 | 236 | 切札 | 236 | きりふだ | 236 | kirifuda | ||||||
237 | Dans certains jeux de cartes | 237 | 在一些纸牌游戏中 | 237 | zài yīxiē zhǐpái yóuxì zhōng | 237 | in some card games | 237 | In some card games | 237 | Em alguns jogos de cartas | 237 | En algunos juegos de cartas | 237 | In einigen Kartenspielen | 237 | W niektórych grach karcianych | 237 | В некоторых карточных играх | 237 | V nekotorykh kartochnykh igrakh | 237 | في بعض ألعاب الورق | 237 | fi baed 'aleab alwaraq | 237 | कुछ कार्ड खेलों में | 237 | kuchh kaard khelon mein | 237 | ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਗੇਮਜ਼ ਵਿੱਚ | 237 | kujha kāraḍa gēmaza vica | 237 | কিছু কার্ড গেম ইন | 237 | kichu kārḍa gēma ina | 237 | いくつかのカードゲームで | 237 | いくつ か の カード ゲーム で | 237 | いくつ か の カード ゲーム で | 237 | ikutsu ka no kādo gēmu de | ||||||
238 | Le costume qui a été choisi pour un jeu particulier pour avoir un jeu particulier pour avoir une valeur supérieure à celle des trois autres costumes | 238 | 被选中为特定游戏的西装比其他三个诉讼更高 | 238 | bèi xuǎnzhōng wèi tèdìng yóuxì de xīzhuāng bǐ qítā sān gè sùsòng gèng gāo | 238 | the suit that has been chosen for a particular game to have a higher value than the other three suits | 238 | The suit that has been chosen for a particular game to have a particular game to haveid a higher value Than The Other Three suits | 238 | O terno que foi escolhido para um determinado jogo para ter um jogo particular para ter um valor mais alto do que os outros três ternos | 238 | El traje que ha sido elegido para un juego en particular para tener un juego en particular para haber un valor más alto que los otros tres trajes | 238 | Der Anzug, der für ein bestimmtes Spiel ausgewählt wurde, um ein bestimmtes Spiel zu haben, um einen höheren Wert als die anderen drei Anzüge zu haben | 238 | Kombinezon, który został wybrany dla danej gry, aby mieć szczególną grę do haveid wyższą wartość niż pozostałe trzy garnitury | 238 | Костюм, который был выбран для определенной игры, чтобы иметь определенную игру, чтобы получить более высокую ценность, чем другие три костюмы | 238 | Kostyum, kotoryy byl vybran dlya opredelennoy igry, chtoby imet' opredelennuyu igru, chtoby poluchit' boleye vysokuyu tsennost', chem drugiye tri kostyumy | 238 | الدعوى التي تم اختيارها للحصول على لعبة معينة للحصول على لعبة معينة لقيمة أعلى من الدعاوى الثلاث الأخرى | 238 | aldaewaa alati tama aikhtiaruha lilhusul ealaa luebat mueayanat lilhusul ealaa luebat mueayanat liqimat 'aelaa min aldaeawaa althalath al'ukhraa | 238 | सूट जिसे किसी विशेष गेम के लिए चुना गया है, अन्य तीन सूट की तुलना में उच्च मूल्य के लिए एक विशेष गेम है | 238 | soot jise kisee vishesh gem ke lie chuna gaya hai, any teen soot kee tulana mein uchch mooly ke lie ek vishesh gem hai | 238 | ਸੂਟ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਖਾਸ ਖੇਡ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਦੇ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਤਿੰਨ ਮੁਕੱਦਮੇ ਇੱਕ ਉੱਚ ਮੁੱਲ haveid ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਖਾਸ ਖੇਡ ਹੈ ਨੂੰ | 238 | sūṭa hai, jō ki ika khāsa khēḍa la'ī cuṇi'ā gi'ā hai dē ilāvā hōra tina mukadamē ika uca mula haveid karana la'ī ika khāsa khēḍa hai nū | 238 | মামলা যে একটি নির্দিষ্ট খেলার জন্য নির্বাচিত করা হয়েছে ছাড়া অন্য তিন মামলা একটি উচ্চ মান haveid একটি বিশেষ খেলা আছে | 238 | māmalā yē ēkaṭi nirdiṣṭa khēlāra jan'ya nirbācita karā haẏēchē chāṛā an'ya tina māmalā ēkaṭi ucca māna haveid ēkaṭi biśēṣa khēlā āchē | 238 | 特定のゲームのために選ばれたスーツは他の三つのスーツよりも高い値をhaveidする特定のゲームを持っています | 238 | 特定 の ゲーム の ため に 選ばれた スーツ は 他 の 三つ の スーツ より も 高い 値 を hav | 238 | とくてい の ゲーム の ため に えらばれた スーツ わ た の みっつ の スーツ より も たかい ね お はべいd する とくてい の ゲーム お もっています | 238 | tokutei no gēmu no tame ni erabareta sūtsu wa ta no mittsu no sūtsu yori mo takai ne o haveid suru tokutei no gēmu o motteimasu | ||||||
239 | Avoir une combinaison plus élevée pour un jeu spécifique que les trois autres suites | 239 | 被选中为特价游戏的西装比比三个诉讼更高 | 239 | bèi xuǎnzhōng wèi tèjià yóuxì de xīzhuāng bǐbǐ sān gè sùsòng gèng gāo | 239 | 被选中为特定游戏的西装比其他三个诉讼更高 | 239 | Have a higher suit for a specific game than the other three suites | 239 | Ter um terno maior para um jogo específico do que as outras três suítes | 239 | Tener una demanda más alta para un juego específico que las otras tres suites. | 239 | Einen höheren Anzug für ein bestimmtes Spiel haben als die anderen drei Suiten | 239 | Mają wyższą pozew o grze specyficznego niż pozostałych trzech apartamentów | 239 | Иметь более высокий костюм для конкретной игры, чем другие три люкса | 239 | Imet' boleye vysokiy kostyum dlya konkretnoy igry, chem drugiye tri lyuksa | 239 | لديهم بدلة أعلى لعبة محددة من الأجنحة الثلاثة الأخرى | 239 | ladayhim badilat 'aelaa laebat muhadadat min al'ajnihat althalathat al'ukhraa | 239 | अन्य तीन स्वीट्स की तुलना में एक विशिष्ट गेम के लिए एक उच्च सूट है | 239 | any teen sveets kee tulana mein ek vishisht gem ke lie ek uchch soot hai | 239 | ਹੋਰ ਤਿੰਨ Suites ਵੱਧ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਖੇਡ ਲਈ ਇੱਕ ਉੱਚ ਸੂਟ ਹੈ | 239 | hōra tina Suites vadha, ika khāsa khēḍa la'ī ika uca sūṭa hai | 239 | অন্য তিনটি সংকলনের চেয়ে নির্দিষ্ট খেলার জন্য একটি উচ্চ মামলা আছে | 239 | an'ya tinaṭi saṅkalanēra cēẏē nirdiṣṭa khēlāra jan'ya ēkaṭi ucca māmalā āchē | 239 | 他の三つのスイートよりも、特定のゲームのための高いスーツを持っています | 239 | 他 の 三つ の スイート より も 、 特定 の ゲーム の ため の 高い スーツ を 持っています | 239 | た の みっつ の すいいと より も 、 とくてい の ゲーム の ため の たかい スーツ お もっています | 239 | ta no mittsu no suīto yori mo , tokutei no gēmu no tame no takai sūtsu o motteimasu | ||||||
240 | (Quelques jeux de cartes) Couleur Ace, couleur principale | 240 | (一些纸牌游戏)ACE颜色,主要颜色 | 240 | (yīxiē zhǐpái yóuxì)ACE yánsè, zhǔyào yánsè | 240 | (Some card games) ace color, main color | 240 | (Some Card Games) ACE Color, Main Color | 240 | (Alguns jogos de cartas) Ace cor, cor principal | 240 | (Algunos juegos de cartas) Color de Ace, Color principal | 240 | (Einige Kartenspiele) ACE-Farbe, Hauptfarbe | 240 | (Niektóre gry karciane) ACE Kolor, Główny kolor | 240 | (Некоторые карточные игры) Цвет ACE, основной цвет | 240 | (Nekotoryye kartochnyye igry) Tsvet ACE, osnovnoy tsvet | 240 | (بعض ألعاب الورق) لون ACE، اللون الرئيسي | 240 | (baed 'aleab alwaraq) lawn ACE, allawn alrayiysiu | 240 | (कुछ कार्ड गेम) ऐस रंग, मुख्य रंग | 240 | (kuchh kaard gem) ais rang, mukhy rang | 240 | (ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਖੇਡ) ACE ਰੰਗ, ਮੁੱਖ ਦਾ ਰੰਗ | 240 | (kujha kāraḍa khēḍa) ACE raga, mukha dā raga | 240 | (কিছু কার্ড গেম) কুল রঙ, প্রধান রঙ | 240 | (kichu kārḍa gēma) kula raṅa, pradhāna raṅa | 240 | (一部のカードゲーム)ACEカラー、メインカラー | 240 | ( 一部 の カード ゲーム ) ACE カラー 、 メイン カラー | 240 | ( いちぶ の カード ゲーム ) あcえ カラー 、 メイン カラー | 240 | ( ichibu no kādo gēmu ) ACE karā , mein karā | ||||||
241 | (Quelques jeux de cartes) Couleur Ace, couleur principale | 241 | (某些纸牌游戏的)王牌花园,主牌花色 | 241 | (mǒu xiē zhǐpái yóuxì de) wángpái huāyuán, zhǔ pái huāsè | 241 | (某些纸牌游戏的)王牌花色,主牌花色 | 241 | (Some card games) ace color, main color | 241 | (Alguns jogos de cartas) Ace cor, cor principal | 241 | (Algunos juegos de cartas) Color de Ace, Color principal | 241 | (Einige Kartenspiele) ACE-Farbe, Hauptfarbe | 241 | (Niektóre gry w karty) Kolor ace, główny kolor | 241 | (Некоторые карточные игры) Цвет ACE, главный цвет | 241 | (Nekotoryye kartochnyye igry) Tsvet ACE, glavnyy tsvet | 241 | (بعض ألعاب الورق) لون ACE، اللون الرئيسي | 241 | (baed 'aleab alwaraq) lawn ACE, allawn alrayiysiu | 241 | (कुछ कार्ड गेम) ऐस रंग, मुख्य रंग | 241 | (kuchh kaard gem) ais rang, mukhy rang | 241 | (ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਗੇਮਜ਼) ਬੈਡਮਿੰਟਨ ਰੰਗ, ਮੁੱਖ ਦਾ ਰੰਗ | 241 | (kujha kāraḍa gēmaza) baiḍamiṭana raga, mukha dā raga | 241 | (কিছু কার্ড গেম) ACE রঙ, প্রধান রঙ | 241 | (kichu kārḍa gēma) ACE raṅa, pradhāna raṅa | 241 | (一部のカードゲーム)エースカラー、メインカラー | 241 | ( 一部 の カード ゲーム ) エース カラー 、 メイン カラー | 241 | ( いちぶ の カード ゲーム ) エース カラー 、 メイン カラー | 241 | ( ichibu no kādo gēmu ) ēsu karā , mein karā | ||||||
242 | Qu'est-ce que les atoutes? | 242 | 特朗普是什么? | 242 | tè lǎng pǔ shì shénme? | 242 | what’s trumps? | 242 | What's trumps? | 242 | O que tem supera? | 242 | ¿Qué triunfa? | 242 | Was ist Trumps? | 242 | Co znajduje się w atuty? | 242 | Что такое козырь? | 242 | Chto takoye kozyr'? | 242 | ما هو يتفوق؟ | 242 | ma hu yatafawaqa? | 242 | ट्रम्प क्या है? | 242 | tramp kya hai? | 242 | trumps ਕੀ ਹੈ? | 242 | trumps kī hai? | 242 | তাস দেখান কী? | 242 | tāsa dēkhāna kī? | 242 | 切り札は何ですか? | 242 | 切り札 は 何です か ? | 242 | きりふだ わ なにです か ? | 242 | kirifuda wa nanidesu ka ? | ||||||
243 | Qu'est-ce que Trump? | 243 | 特征是什么? | 243 | Tèzhēng shì shénme? | 243 | 特朗普是什么? | 243 | What is Trump? | 243 | O que é Trump? | 243 | ¿Qué es Trump? | 243 | Was ist Trump? | 243 | Co to jest Trump? | 243 | Что такое Трамп? | 243 | Chto takoye Tramp? | 243 | ما هو ترامب؟ | 243 | ma hu tramb? | 243 | ट्रम्प क्या है? | 243 | tramp kya hai? | 243 | ਟਰੰਪ ਕੀ ਹੈ? | 243 | Ṭarapa kī hai? | 243 | ভেরী কি? | 243 | Bhērī ki? | 243 | トランプは何ですか? | 243 | トランプ は 何です か ? | 243 | トランプ わ なにです か ? | 243 | toranpu wa nanidesu ka ? | ||||||
244 | Quel est l'as? | 244 | 什么是王牌? | 244 | Shénme shì wángpái? | 244 | What is the ace? | 244 | What is the ace? | 244 | Qual é o ás? | 244 | ¿Qué es el ACE? | 244 | Was ist das Ass? | 244 | Jaki jest asem? | 244 | Что такое туз? | 244 | Chto takoye tuz? | 244 | ما هو الآس؟ | 244 | ma hu alas? | 244 | ऐस क्या है? | 244 | ais kya hai? | 244 | ਸਟਾਰ ਕੀ ਹੈ? | 244 | Saṭāra kī hai? | 244 | টেক্কা কি? | 244 | Ṭēkkā ki? | 244 | エースは何ですか? | 244 | エース は 何です か ? | 244 | エース わ なにです か ? | 244 | ēsu wa nanidesu ka ? | ||||||
245 | Quel est l'as? | 245 | 王先是什么? | 245 | Wáng xiānshi shénme? | 245 | 王牌是什么? | 245 | What is the ace? | 245 | Qual é o ás? | 245 | ¿Qué es el ACE? | 245 | Was ist das Ass? | 245 | Jaki jest asem? | 245 | Что такое туз? | 245 | Chto takoye tuz? | 245 | ما هو الآس؟ | 245 | ma hu alas? | 245 | ऐस क्या है? | 245 | ais kya hai? | 245 | ਸਟਾਰ ਕੀ ਹੈ? | 245 | Saṭāra kī hai? | 245 | টেক্কা কি? | 245 | Ṭēkkā ki? | 245 | エースは何ですか? | 245 | エース は 何です か ? | 245 | エース わ なにです か ? | 245 | ēsu wa nanidesu ka ? | ||||||
246 | Les clubs sont des atouts | 246 | 俱乐部是特朗普 | 246 | Jùlèbù shì tè lǎng pǔ | 246 | Clubs are trumps | 246 | Clubs Are Trumps | 246 | Clubes são trunfos | 246 | Los clubes son triunfos | 246 | Clubs sind Trumps. | 246 | Kluby Trumps | 246 | Клубы козыряются | 246 | Kluby kozyryayutsya | 246 | الأندية تتفوق | 246 | al'andiat tatafawaq | 246 | क्लब ट्रम्प हैं | 246 | klab tramp hain | 246 | ਕਲੱਬ Trumps ਹਨ | 246 | Kalaba Trumps hana | 246 | ক্লাব ত্রাম্প্স হয় | 246 | Klāba trāmpsa haẏa | 246 | クラブは切札です | 246 | クラブ は 切札です | 246 | クラブ わ きりふだです | 246 | kurabu wa kirifudadesu | ||||||
247 | Le club est Trump | 247 | 快乐部是特价 | 247 | kuàilè bù shì tèjià | 247 | 俱乐部是特朗普 | 247 | Club is Trump | 247 | Clube é Trump | 247 | Club es Trump | 247 | Club ist Trump. | 247 | Klub jest Trump | 247 | Клуб Трамп | 247 | Klub Tramp | 247 | النادي هو ورقة رابحة | 247 | alnaadi hu waraqat rabiha | 247 | क्लब ट्रम्प है | 247 | klab tramp hai | 247 | ਕਲੱਬ ਟਰੰਪ ਹੈ | 247 | kalaba ṭarapa hai | 247 | ক্লাব ভেরী হয় | 247 | klāba bhērī haẏa | 247 | クラブがトランプです | 247 | クラブ が トランプです | 247 | クラブ が とらんぷです | 247 | kurabu ga toranpudesu | ||||||
248 | La fleur de prune est la principale | 248 | 梅花是主要的 | 248 | méihuā shì zhǔyào de | 248 | Plum blossom is the main | 248 | Plum blossom is the main | 248 | Blossom de ameixa é o principal | 248 | Plum Blossom es la principal | 248 | Pflaumenblüte ist der Hauptteil | 248 | Kwiat śliwy jest głównym | 248 | PLEM Blossom является основным | 248 | PLEM Blossom yavlyayetsya osnovnym | 248 | بلوم إزهار هو الرئيسي | 248 | bilum 'iizhar hu alrayiysiu | 248 | बेर ब्लॉसम मुख्य है | 248 | ber blosam mukhy hai | 248 | Plum ਖਿੜੇਗਾ ਮੁੱਖ ਹੈ | 248 | Plum khiṛēgā mukha hai | 248 | বরই পুষ্প প্রধান হয় | 248 | bara'i puṣpa pradhāna haẏa | 248 | 梅の花がメインです | 248 | 梅 の 花 が メインです | 248 | うめ の はな が めいんです | 248 | ume no hana ga meindesu | ||||||
249 | La fleur de prune est la principale | 249 | 梅花是主牌 | 249 | méihuā shì zhǔ pái | 249 | 梅花是主牌 | 249 | Plum blossom is the main | 249 | Blossom de ameixa é o principal | 249 | Plum Blossom es el principal | 249 | Pflaumenblüte ist der Hauptteil | 249 | Kwiat śliwy jest głównym | 249 | PLEM Blossom является основным | 249 | PLEM Blossom yavlyayetsya osnovnym | 249 | بلوم إزهار هو الرئيسي | 249 | bilum 'iizhar hu alrayiysiu | 249 | बेर ब्लॉसम मुख्य है | 249 | ber blosam mukhy hai | 249 | Plum ਖਿੜੇਗਾ ਮੁੱਖ ਹੈ | 249 | Plum khiṛēgā mukha hai | 249 | বরই পুষ্প প্রধান হয় | 249 | bara'i puṣpa pradhāna haẏa | 249 | 梅の花がメインです | 249 | 梅 の 花 が メインです | 249 | うめ の はな が めいんです | 249 | ume no hana ga meindesu | ||||||
250 | Viens / ventre des atoutes | 250 | 来/起来胜过者 | 250 | lái/qǐlái shèngguò zhě | 250 | come up/turn up trumps | 250 | COME UP / TURN UP TRUMPS | 250 | Venha para cima / apareça Trumps | 250 | Subir / subir triunfos | 250 | Kommen Sie auf / drehen Sie Trümpfe auf | 250 | COME UP / podkręcić atuty | 250 | Придумать / опускайся козырями | 250 | Pridumat' / opuskaysya kozyryami | 250 | تعال / تحضر تروج | 250 | taeal / tahdur tarawuj | 250 | आओ / ट्रम्प को चालू करें | 250 | aao / tramp ko chaaloo karen | 250 | ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ / ਪਿੱਛੇ ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ TRUMPS | 250 | utara pradēśa/ pichē utara pradēśa TRUMPS | 250 | আসা উপরের / চালু ত্রাম্প্স | 250 | āsā uparēra/ cālu trāmpsa | 250 | UP COME / UP切り札を回し | 250 | UP COME / UP 切り札 を 回し | 250 | うp cおめ / うp きりふだ お まわし | 250 | UP COME / UP kirifuda o mawashi | ||||||
251 | Viens / va mieux | 251 | 来/起来胜过者 | 251 | lái/qǐlái shèngguò zhě | 251 | 来/起来胜过者 | 251 | Come / get better | 251 | Venha melhor | 251 | Ven / mejora | 251 | Komm / besser werden | 251 | Przyjść / lepiej | 251 | Прийти / стать лучше | 251 | Priyti / stat' luchshe | 251 | تعال / احصل على أفضل | 251 | taeal / ahsul ealaa 'afdal | 251 | बेहतर हो जाओ | 251 | behatar ho jao | 251 | ਆਓ / ਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ | 251 | ā'ō/ bihatara prāpata | 251 | এস / ভালো | 251 | ēsa/ bhālō | 251 | さあ/良くなります | 251 | さあ / 良く なります | 251 | さあ / よく なります | 251 | sā / yoku narimasu | ||||||
252 | Faire ce qui est nécessaire pour réussir une situation particulière, en particulier des moyens est entérin ou non dépensé | 252 | 做出必要的是让特定情况成功,特别是当这是突然或意外的时候 | 252 | zuò chū bìyào de shì ràng tèdìng qíngkuàng chénggōng, tèbié shì dāng zhè shì túrán huò yìwài de shíhòu | 252 | to do what is necessary to make a particular situation successful, especially when this is sudden or unexpected | 252 | To do what is necessary to make a particular situation successful, especially means is surplend or undepected | 252 | Fazer o que é necessário para fazer uma situação particular bem sucedida, especialmente os meios é superar ou não devidamente | 252 | Para hacer lo que sea necesario para hacer que una situación particular sea exitosa, especialmente los medios de superación es la superación o no sede. | 252 | Um zu tun, was notwendig ist, um eine bestimmte Situation erfolgreich zu machen, ist insbesondere Mittel mehr oder nicht aufgebaut | 252 | Aby zrobić to, co jest konieczne, aby dana sytuacja sukces, zwłaszcza Oznacza to surplend lub undepected | 252 | Делать то, что необходимо, чтобы сделать конкретную ситуацию успешно, особенно означает, что это избирается или недоверие | 252 | Delat' to, chto neobkhodimo, chtoby sdelat' konkretnuyu situatsiyu uspeshno, osobenno oznachayet, chto eto izbirayetsya ili nedoveriye | 252 | للقيام بما هو ضروري لجعل وضع معين ناجحا، لا سيما الوسائل هو التفكير أو غير المباشر | 252 | lilqiam bima hu daruriun lijael wade mueayn najiha, la siama alwasayil hu altafkir 'aw ghayr almubashir | 252 | एक विशेष स्थिति को सफल बनाने के लिए जो आवश्यक है, उसे करने के लिए, विशेष रूप से इसका मतलब है | 252 | ek vishesh sthiti ko saphal banaane ke lie jo aavashyak hai, use karane ke lie, vishesh roop se isaka matalab hai | 252 | ਕੀ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਫਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮਤਲਬ ਹੈ surplend ਜ undepected ਹੈ | 252 | kī kisē khāsa sathitī nū saphala baṇā'uṇa la'ī zarūrī hai ajihā karana la'ī, khāsa karakē matalaba hai surplend ja undepected hai | 252 | কি একটি বিশেষ পরিস্থিতির সফল করার জন্য প্রয়োজনীয় কাজের জন্য, বিশেষ করে এর মানে হল surplend বা undepected হয় | 252 | ki ēkaṭi biśēṣa paristhitira saphala karāra jan'ya praẏōjanīẏa kājēra jan'ya, biśēṣa karē ēra mānē hala surplend bā undepected haẏa | 252 | 特に意味、特定の状況を成功させるためには何が必要かを行うには、surplendまたはundepectedです | 252 | 特に 意味 、 特定 の 状況 を 成功 させる ため に は 何 が 必要 か を 行う に は 、 surple | 252 | とくに いみ 、 とくてい の じょうきょう お せいこう させる ため に わ なに が ひつよう か お おこなう に わ 、 すrpれんd または です | 252 | tokuni imi , tokutei no jōkyō o seikō saseru tame ni wa nani ga hitsuyō ka o okonau ni wa , surplend mataha desu | ||||||
253 | Que faire, faire des circonstances spécifiques, surtout quand soudainement ou inattendu | 253 | 要做些什么,使特定情况成,特征在于在突然或外的时代 | 253 | yào zuò xiē shénme, shǐ tèdìng qíngkuàng chéng, tèzhēng zàiyú zài túrán huò wài de shídài | 253 | 要做些什么,使特定情况成功,特别是在突然或意外的时候 | 253 | What to do, make specific circumstances, especially when suddenly or unexpected | 253 | O que fazer, fazer circunstâncias específicas, especialmente quando de repente ou inesperado | 253 | Qué hacer, hacer circunstancias específicas, especialmente cuando de repente o inesperado. | 253 | Was tun, um spezifische Umstände vorzunehmen, besonders wenn plötzlich oder unerwartet | 253 | Co zrobić, konkretne okoliczności, zwłaszcza, gdy nagle lub nieoczekiwane | 253 | Что делать, вносить конкретные обстоятельства, особенно когда внезапно или неожиданно | 253 | Chto delat', vnosit' konkretnyye obstoyatel'stva, osobenno kogda vnezapno ili neozhidanno | 253 | ما يجب القيام به، وجعل ظروفا محددة، خاصة عند فجأة أو غير متوقعة | 253 | ma yajib alqiam bihi, wajaeal zurufan muhadadatan, khasatan eind faj'at 'aw ghayr mutawaqaea | 253 | क्या करना है, विशिष्ट परिस्थितियों को, विशेष रूप से जब अचानक या अप्रत्याशित | 253 | kya karana hai, vishisht paristhitiyon ko, vishesh roop se jab achaanak ya apratyaashit | 253 | ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਹਾਲਾਤ ਬਣਾਉਣ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦ ਅਚਾਨਕ ਜ ਅਚਾਨਕ | 253 | kī karanā hai, khāsa hālāta baṇā'uṇa, khāsa karakē jada acānaka ja acānaka | 253 | কি করতে হবে, নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে করতে, বিশেষ করে যখন হঠাৎ বা অপ্রত্যাশিত | 253 | ki karatē habē, nirdiṣṭa paristhititē karatē, biśēṣa karē yakhana haṭhāṯ bā apratyāśita | 253 | 何をするには、特定の状況を作り、特にとき突然、または予期しません | 253 | 何 を する に は 、 特定 の 状況 を 作り 、 特に とき 突然 、 または 予期 しません | 253 | なに お する に わ 、 とくてい の じょうきょう お つくり 、 とくに とき とつぜん 、 または よき しません | 253 | nani o suru ni wa , tokutei no jōkyō o tsukuri , tokuni toki totsuzen , mataha yoki shimasen | ||||||
254 | Jouer l'as; faire des choses ce qui aide à obtenir le succès (compte) | 254 | 扮演王牌;做一些有助于(意外)成功的事情 | 254 | bànyǎn wángpái; zuò yīxiē yǒu zhù yú (yìwài) chénggōng de shìqíng | 254 | Play the ace; do things that help to get (accident) success | 254 | Play the ace; do things what help to get (account) SUCCESS | 254 | Jogue o ás; faça coisas que ajudam a obter sucesso (conta) | 254 | Jugar al as; hacer cosas lo que ayuda para obtener (cuenta) | 254 | Spielen Sie den Ass; tun Sie Dinge, was helfen, (Konto) Erfolg (Konto) | 254 | Grać asa, robić rzeczy, jaka pomoc dostać (konta) SUKCES | 254 | Играть туз; делать то, что помогает получить (аккаунт) успех | 254 | Igrat' tuz; delat' to, chto pomogayet poluchit' (akkaunt) uspekh | 254 | العب ACE؛ قم بأشياء ما تساعد في الحصول على (حساب) | 254 | aleabu ACE; qum bi'ashya' ma tusaeid fi alhusul ealaa (hisabi) | 254 | ऐस खेलते हैं; क्या काम करने में मदद (खाता) सफलता | 254 | ais khelate hain; kya kaam karane mein madad (khaata) saphalata | 254 | ਸਟਾਰ ਖੇਡਣ; ਸਭ ਕੀ ਮਦਦ (ਖਾਤੇ) ਸਫ਼ਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ | 254 | saṭāra khēḍaṇa; sabha kī madada (khātē) safalatā prāpata karana la'ī kī | 254 | টেক্কা খেলুন; জিনিষ কি সাহায্য (ACCOUNT) সাফল্য পেতে হলে কি করতে | 254 | ṭēkkā khēluna; jiniṣa ki sāhāyya (ACCOUNT) sāphalya pētē halē ki karatē | 254 | エースを再生、何の助け物事が(アカウント)SUCCESSを得るために行います | 254 | エース を 再生 、 何 の 助け 物事 が ( アカウント ) SUCCESS を 得る ため に 行いま | 254 | エース お さいせい 、 なに の たすけ ものごと が ( アカウント ) すっcえっs お える ため に おこないます | 254 | ēsu o saisei , nani no tasuke monogoto ga ( akaunto ) SUCCESS o eru tame ni okonaimasu | ||||||
255 | Jouer de l'as; faire des choses qui aident à obtenir un succès (accident) | 255 | 打出王牌;做有助于获得(户外)成因的事 | 255 | dǎchū wángpái; zuò yǒu zhù yú huòdé (hùwài) chéngyīn de shì | 255 | 打出王牌;做 有助于获得(意外)成功的事 | 255 | Play the ace; do things that help to get (accident) success | 255 | Jogue o ás; faça coisas que ajudam a obter sucesso (acidente) | 255 | Jugar al as; hacer cosas que ayudan a obtener el éxito (accidente) | 255 | Spielen Sie den Ass; tun Sie Dinge, die helfen, (Unfall) Erfolg bekommen | 255 | Grać asa, robić rzeczy, które pomagają uzyskać (wypadek) sukces | 255 | Играть туз; делать вещи, которые помогают получить (несчастный случай) успех | 255 | Igrat' tuz; delat' veshchi, kotoryye pomogayut poluchit' (neschastnyy sluchay) uspekh | 255 | العب Ace؛ افعل الأشياء التي تساعد في الحصول على (حادث) | 255 | aleabu Ace; afeal al'ashya' alati tusaeid fi alhusul ealaa (hadithi) | 255 | ऐस खेलें; ऐसी चीजें करें जो पाने में मदद करें (दुर्घटना) सफलता | 255 | ais khelen; aisee cheejen karen jo paane mein madad karen (durghatana) saphalata | 255 | ਸਟਾਰ ਖੇਡਣ; ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਮਦਦ (ਹਾਦਸੇ) ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ | 255 | saṭāra khēḍaṇa; jō ki kujha madada (hādasē) saphalatā prāpata karana la'ī kī | 255 | টেক্কা খেলুন; বিষয় আছে যা সহায়তা (দুর্ঘটনা) সাফল্য পেতে কি | 255 | ṭēkkā khēluna; biṣaẏa āchē yā sahāẏatā (durghaṭanā) sāphalya pētē ki | 255 | エースを再生する;助けは(事故)の成功を取得するということを行います | 255 | エース を 再生 する ; 助け は ( 事故 ) の 成功 を 取得 する という こと を 行います | 255 | エース お さいせい する ; たすけ わ ( じこ ) の せいこう お しゅとく する という こと お おこないます | 255 | ēsu o saisei suru ; tasuke wa ( jiko ) no seikō o shutoku suru toiu koto o okonaimasu | ||||||
256 | Je ne pensais pas honnêtement qu'il réussirait l'examen, mais il est arrivé à des atouts le jour de la journée. | 256 | 我诚实地认为他会通过考试,但他当天出现了胜过者。 | 256 | wǒ chéngshí dì rènwéi tā huì tōngguò kǎoshì, dàn tā dàngtiān chūxiànle shèngguò zhě. | 256 | I didn’t honestly think he'd pass the exam but he came up trumps on the day. | 256 | I Didn't Honestly Think He'd Pass The Exam But He Came Up Trumps on The Day. | 256 | Eu não pensei honestamente que ele passasse no exame, mas ele subiu aos trunfos no dia. | 256 | Sinceramente, no pensé que había pasado el examen, pero surgió triunfa en el día. | 256 | Ich glaube nicht ehrlich, er würde die Prüfung bestehen, aber er kam tagsüber Trumps auf. | 256 | Nie Czy naprawdę myślisz, że on zdać egzamin Ale on spisał się na medal na dzień. | 256 | Я не честно думал, что он пройдет экзамен, но он подошел козырями в день. | 256 | YA ne chestno dumal, chto on proydet ekzamen, no on podoshel kozyryami v den'. | 256 | لم أفكر بصدق أنه سيمر الامتحان لكنه جاء يتفوق في اليوم. | 256 | lam 'ufakir bisidq 'anah sayamuru aliamtihan lakinah ja' yatafawaq fi alyawmi. | 256 | मैंने ईमानदारी से नहीं सोचा कि वह परीक्षा उत्तीर्ण करेगा लेकिन वह दिन में ट्रम्प आया था। | 256 | mainne eemaanadaaree se nahin socha ki vah pareeksha utteern karega lekin vah din mein tramp aaya tha. | 256 | ਮੈਨੂੰ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾ ਸੋਚੋ ਸੀ ਉਹ ਇਮਤਿਹਾਨ ਪਾਸ ਆਏਗਾ, ਪਰ ਉਹ ਆਇਆ ਦਿਨ Trumps. | 256 | mainū imānadārī nā sōcō sī uha imatihāna pāsa ā'ēgā, para uha ā'i'ā dina Trumps. | 256 | আমি ভাল মনে করি না তিনি পরীক্ষায় পাস চাই কিন্তু এসে দিবসে আপ ত্রাম্প্স। | 256 | āmi bhāla manē kari nā tini parīkṣāẏa pāsa cā'i kintu ēsē dibasē āpa trāmpsa. | 256 | 私は正直なところ、彼は試験に合格したいとは思いませんでした。しかし、彼は日にアップ切札が来ました。 | 256 | 私 は 正直な ところ 、 彼 は 試験 に 合格 したい と は 思いませんでした 。 しかし 、 彼 | 256 | わたし わ しょうじきな ところ 、 かれ わ しけん に ごうかく したい と わ おもいませんでした 。 しかし 、 かれ わ ひ に アップ きりふだ が きました 。 | 256 | watashi wa shōjikina tokoro , kare wa shiken ni gōkaku shitai to wa omoimasendeshita . shikashi , kare wa hi ni appu kirifuda ga kimashita . | ||||||
257 | Je pense qu'il passera l'examen, mais il porte la victoire le même jour. | 257 | 我诚实地认为他会通信,但他在夜天提出了利者 | 257 | Wǒ chéngshí dì rènwéi tā huì tōngxìn, dàn tā zài yè tiān tíchūle lì zhě | 257 | 我诚实地认为他会通过考试,但他在当天提出了胜利者 | 257 | I think that he will pass the exam, but he puts forward the victory on the same day. | 257 | Eu acho que ele vai passar no exame, mas ele apresenta a vitória no mesmo dia. | 257 | Creo que pasará el examen, pero él presenta la victoria el mismo día. | 257 | Ich denke, dass er die Prüfung passieren wird, aber er legt den Sieg am selben Tag vor. | 257 | Myślę, że będzie zdać egzamin, ale wysuwa zwycięstwo w tym samym dniu. | 257 | Я думаю, что он пройдет экзамен, но он надевает победу в тот же день. | 257 | YA dumayu, chto on proydet ekzamen, no on nadevayet pobedu v tot zhe den'. | 257 | أعتقد أنه سيقوم بالامتحان، لكنه يضع النصر في نفس اليوم. | 257 | 'aetaqid 'anah sayaqum bialamtihani, lakinah yadae alnasr fi nafs alyawmi. | 257 | मुझे लगता है कि वह परीक्षा उत्तीर्ण करेगा, लेकिन वह उसी दिन जीत को आगे बढ़ाता है। | 257 | mujhe lagata hai ki vah pareeksha utteern karega, lekin vah usee din jeet ko aage badhaata hai. | 257 | ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਮਤਿਹਾਨ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਅੱਗੇ ਉਸੇ ਦਿਨ 'ਤੇ ਜਿੱਤ ਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ. | 257 | Mainū lagadā hai ki uha imatihāna pāsa kītā jāvēgā, para usa nē agē usē dina'tē jita dā rakhadā hai. | 257 | আমি মনে করি যে, তিনি পরীক্ষায় পাস করবে না, কিন্তু তিনি এগিয়ে একই দিনে জয় রাখে। | 257 | Āmi manē kari yē, tini parīkṣāẏa pāsa karabē nā, kintu tini ēgiẏē ēka'i dinē jaẏa rākhē. | 257 | 私は彼が試験に合格するだろうと思いますが、彼は同じ日に、前方の勝利を置きます。 | 257 | 私 は 彼 が 試験 に 合格 するだろう と 思いますが 、 彼 は 同じ 日 に 、 前方 の 勝利 を | 257 | わたし わ かれ が しけん に ごうかく するだろう と おもいますが 、 かれ わ おなじ ひ に 、 ぜんぽう の しょうり お おきます 。 | 257 | watashi wa kare ga shiken ni gōkaku surudarō to omoimasuga , kare wa onaji hi ni , zenpō no shōri o okimasu . | ||||||
258 | Pour être honnête, je pensais qu'il avait un test et faussé, mais il a joué remarquable, bon test. | 258 | 说实话,我以为他进行了考验并失败了,但他发挥了卓越,良好的测试。 | 258 | shuō shíhuà, wǒ yǐwéi tā jìnxíngle kǎoyàn bìng shībàile, dàn tā fāhuīle zhuóyuè, liánghǎo de cèshì. | 258 | To be honest, I thought he had a test and failed, but he played outstanding, good test. | 258 | To BE Honest, I Thought He Had A Test And Faled, But He Played Outstanding, Good Test. | 258 | Para ser honesto, pensei que ele tinha um teste e falou, mas ele jogou excelente, bom teste. | 258 | Para ser honesto, pensé que tenía una prueba y flavió, pero jugó sobresaliente, una buena prueba. | 258 | Um ehrlich zu sein, dachte ich, er hätte einen Test und funkelte, aber er spielte hervorragende, gute Test. | 258 | Szczerze mówiąc, myślałem, że miał test i Faled, ale grał Znakomita, dobry test. | 258 | Если честно, я думал, что у него есть тест и сычь, но он играл на выдающийся, хороший тест. | 258 | Yesli chestno, ya dumal, chto u nego yest' test i sych', no on igral na vydayushchiysya, khoroshiy test. | 258 | أن نكون صادقين، اعتقدت أنه كان لديه اختبار وقلب، لكنه لعب معلقة، اختبار جيد. | 258 | 'an nakun sadiqina, aetaqadt 'anah kan ladayh akhtibar waqalba, lakinah laeib muealaqatan, akhtibar jid. | 258 | ईमानदार होने के लिए, मैंने सोचा कि उसके पास एक परीक्षण और फाल्ड था, लेकिन उन्होंने उत्कृष्ट, अच्छी परीक्षा निभाई। | 258 | eemaanadaar hone ke lie, mainne socha ki usake paas ek pareekshan aur phaald tha, lekin unhonne utkrsht, achchhee pareeksha nibhaee. | 258 | ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੋਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਕਿ ਉਹ ਕੋਈ ਟੈਸਟ ਅਤੇ Faled ਸੀ, ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਉਤੱਮ, ਚੰਗਾ ਟੈਸਟ ਖੇਡਿਆ ਸੀ. | 258 | Imānadāra hōṇa la'ī, mainū samajhi'ā ki uha kō'ī ṭaisaṭa atē Faled sī, para usa nē utama, cagā ṭaisaṭa khēḍi'ā sī. | 258 | সৎ হতে, আমি মনে তিনি একটি টেস্ট এবং Faled ছিল, কিন্তু তিনি বিশিষ্ট, গুড টেস্ট খেলেছে। | 258 | Saṯ hatē, āmi manē tini ēkaṭi ṭēsṭa ēbaṁ Faled chila, kintu tini biśiṣṭa, guḍa ṭēsṭa khēlēchē. | 258 | 正直に言うと、私思想彼はAテストとFaledを持っていましたが、彼は優れた、良いテストプレイ。 | 258 | 正直 に 言うと 、 私 思想 彼 は A テスト と Faled を 持っていましたが 、 彼 は 優れた | 258 | しょうじき に いうと 、 わたし しそう かれ わ あ テスト と fあれd お もっていましたが 、 かれ わ すぐれた 、 よい てすとぷれい 。 | 258 | shōjiki ni iuto , watashi shisō kare wa A tesuto to Faled o motteimashitaga , kare wa sugureta , yoi tesutopurei . | ||||||
259 | Pour être honnête, je pensais qu'il avait un test et a échoué, mais il a joué remarquable, bon test. | 259 | 说实话我为之他考试考试及及及及及及及出色,那那天他发作出色,考得不错 | 259 | Shuō shíhuà wǒ wéi zhī tā kǎoshì kǎoshì jí jí jí jí jí jí jí chūsè, nà nèitiān tā fāzuò chūsè, kǎo dé bùcuò | 259 | 说实话我以为他考试及不了格,但是那天他发挥出色,考得不错 | 259 | To be honest, I thought he had a test and failed, but he played outstanding, good test. | 259 | Para ser honesto, pensei que ele tinha um teste e falhou, mas ele jogou excelente, bom teste. | 259 | Para ser honesto, pensé que tenía una prueba y fracasó, pero jugó pendientes, una buena prueba. | 259 | Um ehrlich zu sein, dachte ich, er hätte einen Test und fehlgeschlagen, aber er spielte hervorragende, gute Test. | 259 | Szczerze mówiąc, myślałem, że miał test i nie udało, ale grał znakomity, dobry test. | 259 | Если честно, я думал, что у него есть тест и провалился, но он играл на выдающийся, хороший тест. | 259 | Yesli chestno, ya dumal, chto u nego yest' test i provalilsya, no on igral na vydayushchiysya, khoroshiy test. | 259 | أن نكون صادقين، اعتقدت انه كان لديه اختبار وفشل، لكنه لعب معلقة، اختبار جيد. | 259 | 'an nakun sadiqina, aetaqadt anah kan ladayh akhtibar wafashala, lakinah laeib muealaqata, akhtibar jid. | 259 | ईमानदार होने के लिए, मैंने सोचा कि उसके पास एक परीक्षण था और असफल रहा, लेकिन उन्होंने उत्कृष्ट, अच्छा परीक्षण किया। | 259 | eemaanadaar hone ke lie, mainne socha ki usake paas ek pareekshan tha aur asaphal raha, lekin unhonne utkrsht, achchha pareekshan kiya. | 259 | ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੋਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਸੋਚਿਆ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਟੈਸਟ ਸੀ ਅਤੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ, ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਵਧੀਆ, ਚੰਗੇ ਟੈਸਟ ਖੇਡਿਆ. | 259 | Imānadāra hōṇa la'ī, mainū sōci'ā usa nē ika ṭaisaṭa sī atē phēl'ha hai, para usa nē vadhī'ā, cagē ṭaisaṭa khēḍi'ā. | 259 | সৎ হবে, আমি সে একটি পরীক্ষা ছিল এবং ব্যর্থ হয়েছে, কিন্তু সে অসামান্য, ভাল পরীক্ষা পালন করে। | 259 | Saṯ habē, āmi sē ēkaṭi parīkṣā chila ēbaṁ byartha haẏēchē, kintu sē asāmān'ya, bhāla parīkṣā pālana karē. | 259 | 正直に言うと、私は彼がテストを持っていたし、失敗したと思ったが、彼は優れた、良いテストを果たしました。 | 259 | 正直 に 言うと 、 私 は 彼 が テスト を 持っていたし 、 失敗 した と 思ったが 、 彼 は | 259 | しょうじき に いうと 、 わたし わ かれ が テスト お もっていたし 、 しっぱい した と おもったが 、 かれ わ すぐれた 、 よい テスト お はたしました 。 | 259 | shōjiki ni iuto , watashi wa kare ga tesuto o motteitashi , shippai shita to omottaga , kare wa sugureta , yoi tesuto o hatashimashita . | ||||||
260 | Dire | 260 | 说 | 260 | shuō | 260 | 说 | 260 | Say | 260 | Dizer | 260 | Decir | 260 | Sagen | 260 | Mowić | 260 | Сказать | 260 | Skazat' | 260 | يقول | 260 | yaqul | 260 | कहो | 260 | kaho | 260 | ਕਹੋ | 260 | Kahō | 260 | বলুন | 260 | Baluna | 260 | 言う | 260 | 言う | 260 | いう | 260 | iu | ||||||
261 | ~ STH (avec qc) | 261 | ~sth(带有sth) | 261 | ~sth(dài yǒu sth) | 261 | 〜sth (with sth) | 261 | ~sth (with sth) | 261 | ~ sth (com sth) | 261 | ~ sth (con algo) | 261 | ~ STH (mit etw) | 261 | ~ Sth (z czegoś) | 261 | ~ sth (с sth) | 261 | ~ sth (s sth) | 261 | ~ sth (مع sth) | 261 | ~ sth (me sth) | 261 | ~ sth (sth के साथ) | 261 | ~ sth (sth ke saath) | 261 | ~ Sth (sth ਨਾਲ) | 261 | ~ Sth (sth nāla) | 261 | ~ হেলায় (হেলায় সঙ্গে) | 261 | ~ hēlāẏa (hēlāẏa saṅgē) | 261 | 〜STH(STH付き) | 261 | 〜 STH ( STH付き ) | 261 | 〜 sth ( つき ) | 261 | 〜 STH ( tsuki ) | ||||||
262 | Dans certains jeux de cartes | 262 | 在一些纸牌游戏中 | 262 | zài yīxiē zhǐpái yóuxì zhōng | 262 | in some card games | 262 | In some card games | 262 | Em alguns jogos de cartas | 262 | En algunos juegos de cartas | 262 | In einigen Kartenspielen | 262 | W niektórych grach karcianych | 262 | В некоторых карточных играх | 262 | V nekotorykh kartochnykh igrakh | 262 | في بعض ألعاب الورق | 262 | fi baed 'aleab alwaraq | 262 | कुछ कार्ड खेलों में | 262 | kuchh kaard khelon mein | 262 | ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਗੇਮਜ਼ ਵਿੱਚ | 262 | kujha kāraḍa gēmaza vica | 262 | কিছু কার্ড গেম ইন | 262 | kichu kārḍa gēma ina | 262 | いくつかのカードゲームで | 262 | いくつ か の カード ゲーム で | 262 | いくつ か の カード ゲーム で | 262 | ikutsu ka no kādo gēmu de | ||||||
263 | Quelques jeux de cartes | 263 | 某些纸牌游戏 | 263 | mǒu xiē zhǐpái yóuxì | 263 | 某些纸牌游戏 | 263 | Some card games | 263 | Alguns jogos de cartas | 263 | Algunos juegos de cartas | 263 | Einige kartenspiele. | 263 | Niektóre gry w karty | 263 | Некоторые карточные игры | 263 | Nekotoryye kartochnyye igry | 263 | بعض ألعاب البطاقات | 263 | baed 'aleab albitaqat | 263 | कुछ कार्ड गेम | 263 | kuchh kaard gem | 263 | ਕੁਝ ਕਾਰਡ ਗੇਮਜ਼ | 263 | kujha kāraḍa gēmaza | 263 | কিছু কার্ড গেম | 263 | kichu kārḍa gēma | 263 | いくつかのカードゲーム | 263 | いくつ か の カード ゲーム | 263 | いくつ か の カード ゲーム | 263 | ikutsu ka no kādo gēmu | ||||||
264 | Jouer une carte de Trump qui bat la carte de SB d'autre | 264 | 播放王牌,击败了其他人的卡片 | 264 | bòfàng wángpái, jíbàile qítārén de kǎpiàn | 264 | to play a trump card that beats sb else’s card | 264 | To Play a Trump Card That Beats SB Else's Card | 264 | Para jogar um trunfo que bate o cartão de sb else | 264 | Para jugar una carta de triunfo que supera la tarjeta de SBS. | 264 | Um eine Trumpfkarte zu spielen, die die Karte von SB Sonst besiegt | 264 | Aby odtworzyć atutem, który bije SB innego Kartę | 264 | Играть в козырь, которая побеждает SB Else's Card | 264 | Igrat' v kozyr', kotoraya pobezhdayet SB Else's Card | 264 | لتشغيل بطاقة ترامب يدق بطاقة SB ENS | 264 | litashghil bitaqat tramb yaduqu bitaqat SB ENS | 264 | एक ट्रम्प कार्ड खेलने के लिए जो एसबी और कार्ड को धड़कता है | 264 | ek tramp kaard khelane ke lie jo esabee aur kaard ko dhadakata hai | 264 | ਨੂੰ ਇੱਕ ਟਰੰਪ ਕਾਰਡ ਚਲਾਓ ਕਰਨ ਲਈ ਬੀਟ ਦਾ ਉੱਠਦੇ ਕਾਰਡ SB ਕਿ | 264 | nū ika ṭarapa kāraḍa calā'ō karana la'ī bīṭa dā uṭhadē kāraḍa SB ki | 264 | একটি তুরুপের তাস খেলতে Beats এর অন্য কার্ড SB যে | 264 | ēkaṭi turupēra tāsa khēlatē Beats ēra an'ya kārḍa SB yē | 264 | トランプカードを再生するには、のSBエルスカードを打つこと | 264 | トランプ カード を 再生 する に は 、 の SB エルス カード を 打つ こと | 264 | トランプ カード お さいせい する に わ 、 の sb エルス カード お うつ こと | 264 | toranpu kādo o saisei suru ni wa , no SB erusu kādo o utsu koto | ||||||
265 | Jouer le Trump, vaincre les cartes des autres | 265 | 播放王牌,击败了其他人的卡片 | 265 | bòfàng wángpái, jíbàile qítā rén de kǎpiàn | 265 | 播放王牌,击败了其他人的卡片 | 265 | Play the trump, defeating the cards of others | 265 | Jogue o trunfo, derrotando as cartas dos outros | 265 | Juega el triunfo, derrotando las cartas de los demás. | 265 | Spielen Sie den Trumpf und besiegen Sie die Karten anderer | 265 | Zagraj w atu, pokonując innych kart | 265 | Играть Трамп, победив карты других | 265 | Igrat' Tramp, pobediv karty drugikh | 265 | لعب ترامب، هزيمة بطاقات الآخرين | 265 | laeib tramb, hazimat bitaqat alakhrin | 265 | ट्रम्प खेलें, दूसरों के कार्ड को हराकर | 265 | tramp khelen, doosaron ke kaard ko haraakar | 265 | ਤੁਰ੍ਹੀ ਖੇਡੋ, ਹੋਰ ਦੇ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਹਰਾ | 265 | tur'hī khēḍō, hōra dē kāraḍa nāla harā | 265 | তুরুপের খেলুন, অন্যদের কার্ড পরাজিত | 265 | turupēra khēluna, an'yadēra kārḍa parājita | 265 | 他人のカードを破って、切り札を再生 | 265 | 他人 の カード を 破って 、 切り札 を 再生 | 265 | たにん の カード お やぶって 、 きりふだ お さいせい | 265 | tanin no kādo o yabutte , kirifuda o saisei | ||||||
266 | Hors du roi à gagner (carte); hors de l'atout (la carte des autres) | 266 | 走出国王赢(卡);走出特朗普(其他卡片) | 266 | zǒuchū guówáng yíng (kǎ); zǒuchū tè lǎng pǔ (qítā kǎpiàn) | 266 | Out of the king to win (card); out of the trump (the card of others) | 266 | Out of the king to win (card); Out of the trump (the card of others) | 266 | Fora do rei para ganhar (cartão); fora do trunfo (o cartão dos outros) | 266 | Fuera del rey para ganar (tarjeta); fuera del triunfo (la tarjeta de otros) | 266 | Aus dem König zu gewinnen (Karte); aus dem Trumpf (die Karte anderer) | 266 | Z królem, aby wygrać (karty); z trąby (karta z innymi) | 266 | Из короля, чтобы выиграть (карту); из козыря (карта других) | 266 | Iz korolya, chtoby vyigrat' (kartu); iz kozyrya (karta drugikh) | 266 | من الملك للفوز (بطاقة)؛ من ترامب (بطاقة الآخرين) | 266 | min almalik lilfawz (btaqatun); min tramb (btaqat alakhrin) | 266 | राजा के बाहर जीत (कार्ड); ट्रम्प से बाहर (दूसरों का कार्ड) | 266 | raaja ke baahar jeet (kaard); tramp se baahar (doosaron ka kaard) | 266 | (ਹੋਰ ਦੇ ਕਾਰਡ) ਤੁਰ੍ਹੀ ਦੇ ਬਾਹਰ, ਰਾਜੇ ਦੇ ਬਾਹਰ (ਕਾਰਡ) ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਲਈ | 266 | (hōra dē kāraḍa) tur'hī dē bāhara, rājē dē bāhara (kāraḍa) nū jitaṇa la'ī | 266 | (অন্যদের কার্ড) তুরুপের বাইরে; রাজার আউট (কার্ড) জয় | 266 | (an'yadēra kārḍa) turupēra bā'irē; rājāra ā'uṭa (kārḍa) jaẏa | 266 | (カードを)勝つために王のうち、切り札のうち、(他のカード) | 266 | ( カード を ) 勝つ ため に 王 の うち 、 切り札 の うち 、 ( 他 の カード ) | 266 | ( カード お ) かつ ため に おう の うち 、 きりふだ の うち 、 ( た の カード ) | 266 | ( kādo o ) katsu tame ni ō no uchi , kirifuda no uchi , ( ta no kādo ) | ||||||
267 | Hors du roi à gagner (carte); hors de l'atout (la carte des autres) | 267 | 出王牌赢(牌);出王牌压掉(他人的牌) | 267 | chū wángpái yíng (pái); chū wángpái yā diào (tā rén de pái) | 267 | 出王牌贏(牌);出王牌压掉(他人的牌) | 267 | Out of the king to win (card); out of the trump (the card of others) | 267 | Fora do rei para ganhar (cartão); fora do trunfo (o cartão dos outros) | 267 | Fuera del rey para ganar (tarjeta); fuera del triunfo (la tarjeta de otros) | 267 | Aus dem König zu gewinnen (Karte); aus dem Trumpf (die Karte anderer) | 267 | Z królem, aby wygrać (karta), z trąby (karta z innymi) | 267 | Из короля, чтобы выиграть (карту); из козыря (карта других) | 267 | Iz korolya, chtoby vyigrat' (kartu); iz kozyrya (karta drugikh) | 267 | من الملك للفوز (بطاقة)؛ من ترامب (بطاقة الآخرين) | 267 | min almalik lilfawz (btaqatun); min tramb (btaqat alakhrin) | 267 | राजा के बाहर जीत (कार्ड); ट्रम्प से बाहर (दूसरों का कार्ड) | 267 | raaja ke baahar jeet (kaard); tramp se baahar (doosaron ka kaard) | 267 | (ਹੋਰ ਦੇ ਕਾਰਡ) ਤੁਰ੍ਹੀ ਦੇ ਬਾਹਰ, ਰਾਜੇ ਦੇ ਬਾਹਰ (ਕਾਰਡ) ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਲਈ | 267 | (hōra dē kāraḍa) tur'hī dē bāhara, rājē dē bāhara (kāraḍa) nū jitaṇa la'ī | 267 | (অন্যদের কার্ড) তুরুপের বাইরে; রাজার আউট (কার্ড) জয় | 267 | (an'yadēra kārḍa) turupēra bā'irē; rājāra ā'uṭa (kārḍa) jaẏa | 267 | アウト切り札(他人のカード)の、(カードを)勝つために王のうち、 | 267 | アウト 切り札 ( 他人 の カード ) の 、 ( カード を ) 勝つ ため に 王 の うち 、 | 267 | アウト きりふだ ( たにん の カード ) の 、 ( カード お ) かつ ため に おう の うち 、 | 267 | auto kirifuda ( tanin no kādo ) no , ( kādo o ) katsu tame ni ō no uchi , | ||||||
268 | Battre qc que SB dit ou fait en disant ou faisant qc encore mieux | 268 | 为了更好地说或做某事来击败某人说或做的 | 268 | wèile gèng hǎo de shuō huò zuò mǒu shì lái jíbài mǒu rén shuō huò zuò de | 268 | to beat sth that sb says or does by saying or doing sth even better | 268 | TO BEAT STH THAT SB SAYS or DoES by Saying or Doing Sth Even Better | 268 | Bater sth que sb diz ou diz ou fazendo sth ainda melhor | 268 | Para vencer a algo que SB dice o hace decir o hacer algo aún mejor | 268 | Etw zu schlagen, das sb sagt oder tut, indem er sagt oder etw noch besser macht | 268 | TO BEAT STH ŻE SB mówi lub robi, mówiąc lub zrobienia czegoś jeszcze lepiej | 268 | Чтобы победить, что СБ говорит или говорит или делает его еще лучше | 268 | Chtoby pobedit', chto SB govorit ili govorit ili delayet yego yeshche luchshe | 268 | للتغلب على sth أن SB يقول أو يفعل بقوله أو القيام به أفضل | 268 | liltaghalub ealaa sth 'an SB yaqul 'aw yafeal biqawlih 'aw alqiam bih 'afdal | 268 | Sth को हरा करने के लिए कि एसबी कहता है या कहता है या sth भी बेहतर करता है | 268 | sth ko hara karane ke lie ki esabee kahata hai ya kahata hai ya sth bhee behatar karata hai | 268 | STH ਕਿ ਐਸ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਜ ਕਰਦਾ ਹੈ ਬੀਟ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਜ ਕਰਨ Sth ਵੀ ਬਿਹਤਰ ਕੇ | 268 | STH ki aisa kahidī hai ja karadā hai bīṭa nū ākhi'ā ja karana Sth vī bihatara kē | 268 | হেলায় যে এসবির বলে বা করে বীট বলছে বা এরকম হেলায় আরও ভাল দ্বারা | 268 | hēlāẏa yē ēsabira balē bā karē bīṭa balachē bā ērakama hēlāẏa āra'ō bhāla dbārā | 268 | S番目であっても良いことを言ったり行うことにより、SBが言うことSTHやんを倒すために | 268 | S 番目であって も 良い こと を 言っ たり 行う こと により 、 SB が 言う こと STH や ん | 268 | s ばんめであって も よい こと お いっ たり おこなう こと により 、 sb が いう こと sth や ん お たおす ため に | 268 | S banmedeatte mo yoi koto o it tari okonau koto niyori , SB ga iu koto STH ya n o taosu tame ni | ||||||
269 | Afin de mieux dire ou faire quelque chose pour vaincre quelqu'un à dire ou à faire | 269 | 为更好地说或做某事来击败人说或做的 | 269 | wèi gèng hǎo de shuō huò zuò mǒu shì lái jíbài rén shuō huò zuò de | 269 | 为了更好地说或做某事来击败某人说或做的 | 269 | In order to better say or do something to defeat someone to say or do | 269 | A fim de dizer melhor ou fazer algo para derrotar alguém para dizer ou fazer | 269 | Para mejorar mejor o hacer algo para derrotar a alguien que diga o haga | 269 | Um etwas zu sagen oder etwas zu tun, um jemanden zu besiegen oder zu sagen oder zu tun | 269 | W celu lepszego powiedzieć lub zrobić coś, aby pokonać kogoś powiedzieć lub zrobić | 269 | Для того, чтобы лучше сказать или сделать что-то, чтобы победить кого-то сказать или сделать | 269 | Dlya togo, chtoby luchshe skazat' ili sdelat' chto-to, chtoby pobedit' kogo-to skazat' ili sdelat' | 269 | من أجل أن نقول أفضل أو تفعل شيئا لهزيمة شخص ما ليقوله أو القيام به | 269 | min 'ajl 'an naqul 'afdal 'aw tafeal shayyan lihazimat shakhs ma liaqulah 'aw alqiam bih | 269 | किसी कहना या करने के लिए किसी को हराने के लिए बेहतर कहने या करने के लिए | 269 | kisee kahana ya karane ke lie kisee ko haraane ke lie behatar kahane ya karane ke lie | 269 | ਬਿਹਤਰ ਇਹ ਆਖਦੇ ਕਰਨ ਲਈ ਜ ਵਿਚ ਕਹਿਣ ਲਈ ਹਾਰ ਦਾ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਜ | 269 | bihatara iha ākhadē karana la'ī ja vica kahiṇa la'ī hāra dā kisē nū kujha karana ja | 269 | ভাল বলে যাতে বা বলতে পরাজয়ের কাউকে কিছু করতে বা না | 269 | bhāla balē yātē bā balatē parājaẏēra kā'ukē kichu karatē bā nā | 269 | より良いと言ってためにか言うか、やって敗北の誰かに何かをします | 269 | より 良い と 言って ため に か 言う か 、 やって 敗北 の 誰か に 何 か を します | 269 | より よい と いって ため に か いう か 、 やって はいぼく の だれか に なに か お します | 269 | yori yoi to itte tame ni ka iu ka , yatte haiboku no dareka ni nani ka o shimasu | ||||||
270 | Gagner; mieux; vaincre | 270 | 赢;更好的;打败 | 270 | yíng; gèng hǎo de; dǎbài | 270 | Win; better; defeat | 270 | Win; Better; Defeat | 270 | Ganhar; melhor; derrotar | 270 | Ganar; mejor; derrotar | 270 | Gewinnen; besser; Niederlage | 270 | Wygrać, lepsze; Wygraj | 270 | Выиграть; лучше; победить | 270 | Vyigrat'; luchshe; pobedit' | 270 | الفوز؛ أفضل؛ الهزيمة | 270 | alfawz; 'afdala; alhazima | 270 | जीत; बेहतर; हार | 270 | jeet; behatar; haar | 270 | ਜਿੱਤ; ਬਿਹਤਰ; ਹਾਰ | 270 | jita; bihatara; hāra | 270 | জয়; বেটার; সর্বনাশ | 270 | jaẏa; bēṭāra; sarbanāśa | 270 | 勝つ;良い;敗北 | 270 | 勝つ ; 良い ; 敗北 | 270 | かつ ; よい ; はいぼく | 270 | katsu ; yoi ; haiboku | ||||||
271 | Gagner; mieux; vaincre | 271 | 赢;胜过;打败 | 271 | yíng; shèngguò; dǎbài | 271 | 贏;胜过;打败 | 271 | Win; better; defeat | 271 | Ganhar; melhor; derrotar | 271 | Ganar; mejor; derrotar | 271 | Gewinnen; besser; Niederlage | 271 | Win; lepiej; porażka | 271 | Выиграть; лучше; победить | 271 | Vyigrat'; luchshe; pobedit' | 271 | الفوز؛ أفضل؛ الهزيمة | 271 | alfawz; 'afdala; alhazima | 271 | जीत; बेहतर; हार | 271 | jeet; behatar; haar | 271 | ਜਿੱਤ; ਬਿਹਤਰ; ਹਾਰ ਦਾ | 271 | jita; bihatara; hāra dā | 271 | উইন; ভাল; পরাজয়ের | 271 | u'ina; bhāla; parājaẏēra | 271 | 勝つ、よりよい;敗北 | 271 | 勝つ 、 より よい ; 敗北 | 271 | かつ 、 より よい ; はいぼく | 271 | katsu , yori yoi ; haiboku | ||||||
272 | Trump Sth Up | 272 | 特朗普坚定 | 272 | tè lǎng pǔ jiāndìng | 272 | trump sth up | 272 | Trump sth up | 272 | Trump sth up | 272 | Trump sth | 272 | Trump etw sth. | 272 | Trump sth up | 272 | Трамп рт | 272 | Tramp rt | 272 | ترامب sth | 272 | tramb sth | 272 | ट्रम्प sth | 272 | tramp sth | 272 | ਟਰੰਪ sth ਅਪ | 272 | ṭarapa sth apa | 272 | ভেরী হেলায় আপ | 272 | bhērī hēlāẏa āpa | 272 | トランプのs番目のアップ | 272 | トランプ の s 番目 の アップ | 272 | トランプ の s ばんめ の アップ | 272 | toranpu no s banme no appu | ||||||
273 | Entreprise de Trump | 273 | 特价坚定 | 273 | tèjià jiāndìng | 273 | 特朗普坚定 | 273 | Trump firm | 273 | Trump Firm. | 273 | Firma de triunfo | 273 | Trump Firma | 273 | Trump firma | 273 | Трамп фирма | 273 | Tramp firma | 273 | ترامب شركة | 273 | tramb sharika | 273 | ट्रम्प फर्म | 273 | tramp pharm | 273 | ਟਰੰਪ ਫਰਮ | 273 | ṭarapa pharama | 273 | ভেরী দৃঢ় | 273 | bhērī dr̥ṛha | 273 | トランプ会社 | 273 | トランプ 会社 | 273 | トランプ かいしゃ | 273 | toranpu kaisha | ||||||
274 | Pour constituer une fausse référence de référence SB / STH, en particulier la comptabilisation de la STH Wroch | 274 | 弥补关于SB / STH的虚假故事,特别是指责他们做错了 | 274 | míbǔ guānyú SB/ STH de xūjiǎ gùshì, tèbié shì zhǐzé tāmen zuò cuòle | 274 | to make up a false story about sb/sth, especially accusing them of doing sth wrong | 274 | To make up a false story reference sb / sth, especially accounting the of doing sth wroch | 274 | Para compensar uma referência de história falsa sb / sth, especialmente contabilizando o de fazer sth wrock | 274 | Para compensar una referencia de historia falsa SB / STH, especialmente la contabilidad de hacer algo de Wroch | 274 | So erstellen Sie eine falsche Geschichte Referenz SB / STH, insbesondere das Bilanzieren von etw | 274 | Aby uzupełnić fałszywy odniesienia historia kogoś / czegoś, zwłaszcza o rachunkowości robi sth wroch | 274 | Чтобы составить ложную историю Ссылка SB / sth, особенно бухгалтерский учет STH WROCH | 274 | Chtoby sostavit' lozhnuyu istoriyu Ssylka SB / sth, osobenno bukhgalterskiy uchet STH WROCH | 274 | لتعويض قصة قصة كاذبة SB / Sth، لا سيما المحاسبة للقيام Sth Wroch | 274 | litaewid qisat qisat kadhibat SB / Sth, la siama almuhasabat lilqiam Sth Wroch | 274 | एक गलत कहानी संदर्भ एसबी / sth बनाने के लिए, विशेष रूप से sth wroch करने के लिए लेखांकन | 274 | ek galat kahaanee sandarbh esabee / sth banaane ke lie, vishesh roop se sth wrochh karane ke lie lekhaankan | 274 | ਝੂਠੀ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ SB / sth ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ sth wroch ਕਰਨ ਦੇ ਲੇਖਾ | 274 | jhūṭhī kahāṇī dā havālā SB/ sth apa karana la'ī, khāsa karakē sth wroch karana dē lēkhā | 274 | একটি মিথ্যা গল্প রেফারেন্স SB / হেলায় আপ করতে, বিশেষত হেলায় wroch করছেন অ্যাকাউন্টিং | 274 | ēkaṭi mithyā galpa rēphārēnsa SB/ hēlāẏa āpa karatē, biśēṣata hēlāẏa wroch karachēna ayākā'unṭiṁ | 274 | 特にSTH wrochを行うための会計、偽物語参照SB / STHを補うために | 274 | 特に STH wroch を 行う ため の 会計 、 偽 物語 参照 SB / STH を 補う ため に | 274 | とくに sth wろch お おこなう ため の かいけい 、 にせ ものがたり さんしょう sb / sth お おぎなう ため に | 274 | tokuni STH wroch o okonau tame no kaikei , nise monogatari sanshō SB / STH o oginau tame ni | ||||||
275 | Composez la fausse histoire sur SB / STH, surtout si elles font mal | 275 | 弥补关键词sb / sth的虚假故事,特征是指责他们做错了 | 275 | míbǔ guānjiàn cí sb/ sth de xūjiǎ gùshì, tèzhēng shì zhǐzé tāmen zuò cuòle | 275 | 弥补关于SB / STH的虚假故事,特别是指责他们做错了 | 275 | Make up the false story about SB / STH, especially if they are doing wrong | 275 | Compõem a história falsa sobre sb / sth, especialmente se eles estão fazendo errado | 275 | Conforman la historia falsa sobre SB / STH, especialmente si están haciendo mal | 275 | Erstellen Sie die falsche Geschichte über SB / STH, insbesondere wenn sie falsch machen | 275 | Makijaż fałszywą historię o kogoś / czegoś, zwłaszcza gdy robią źle | 275 | Составляют ложную историю о SB / sth, особенно если они делают не так | 275 | Sostavlyayut lozhnuyu istoriyu o SB / sth, osobenno yesli oni delayut ne tak | 275 | تشكل قصة كاذبة عن SB / Sth، خاصة إذا كانوا يفعلون خطأ | 275 | tushakil qisatan kadhibatan ean SB / Sth, khasatan 'iidha kanuu yafealun khataan | 275 | एसबी / एसएचएच के बारे में झूठी कहानी बनाएं, खासकर यदि वे गलत कर रहे हैं | 275 | esabee / esechech ke baare mein jhoothee kahaanee banaen, khaasakar yadi ve galat kar rahe hain | 275 | ਐਸ / STH ਬਾਰੇ ਝੂਠੀ ਕਹਾਣੀ ਬਣਾਓ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇ ਉਹ ਗਲਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | 275 | aisa/ STH bārē jhūṭhī kahāṇī baṇā'ō, ḵẖāsa karakē jē uha galata kara rahē hana | 275 | এসবি / হেলায় সম্পর্কে মিথ্যা গল্প আপ, বিশেষ করে যদি তারা ভুল করছেন | 275 | ēsabi/ hēlāẏa samparkē mithyā galpa āpa, biśēṣa karē yadi tārā bhula karachēna | 275 | 彼らは間違ってやっている場合は特に、SB / STHについて虚偽の話を作ります | 275 | 彼ら は 間違ってやっている 場合 は 特に 、 SB / STH について 虚偽 の 話 を 作ります | 275 | かれら わ まちがってやっている ばあい わ とくに 、 sb / sth について きょぎ の はなし お つくります | 275 | karera wa machigatteyatteiru bāi wa tokuni , SB / STH nitsuite kyogi no hanashi o tsukurimasu | ||||||
276 | Tomber; fabriqué; | 276 | 落下;制造; | 276 | luòxià; zhìzào; | 276 | Falling; fabricated; | 276 | Falling; fabricated; | 276 | Caindo; fabricado; | 276 | Cayendo; fabricado; | 276 | Fallen; hergestellt; | 276 | Falling; sfabrykowane; | 276 | Падение; изготовлена; | 276 | Padeniye; izgotovlena; | 276 | السقوط؛ ملفقة؛ | 276 | alsuquta; mulafaqatun; | 276 | गिरना; गढ़ा; | 276 | girana; gadha; | 276 | ਡਿੱਗਣ; ਛੇੜਛਾੜ; | 276 | ḍigaṇa; chēṛachāṛa; | 276 | পতনশীল; গড়া; | 276 | patanaśīla; gaṛā; | 276 | 落下;作製し、 | 276 | 落下 ; 作製 し 、 | 276 | らっか ; さくせい し 、 | 276 | rakka ; sakusei shi , | ||||||
277 | Tomber; fabriqué; | 277 | 诬陷;捏造;编造 | 277 | wúxiàn; niēzào; biānzào | 277 | 诬陷;捏造;编造 | 277 | Falling; fabricated; | 277 | Caindo; fabricado; | 277 | Cayendo; fabricado; | 277 | Fallen; hergestellt; | 277 | Falling; sfabrykowane; | 277 | Падение; изготовлена; | 277 | Padeniye; izgotovlena; | 277 | السقوط؛ ملفقة؛ | 277 | alsuquta; mulafaqatun; | 277 | गिरना; गढ़ा; | 277 | girana; gadha; | 277 | ਡਿੱਗਣ; ਛੇੜਛਾੜ; | 277 | ḍigaṇa; chēṛachāṛa; | 277 | পতনশীল; গড়া; | 277 | patanaśīla; gaṛā; | 277 | 落下;作製し、 | 277 | 落下 ; 作製 し 、 | 277 | らっか ; さくせい し 、 | 277 | rakka ; sakusei shi , | ||||||
278 | Elle a été arrêtée sur une charge forcée | 278 | 她因挑战的收费被捕 | 278 | tā yīn tiǎozhàn de shōufèi bèi bǔ | 278 | She was arrested on a trumped-up charge | 278 | She was arrested on a trumped-up charge | 278 | Ela foi preso em uma carga superada | 278 | Fue arrestada por un cargo triunfado. | 278 | Sie wurde auf einer übertrünnten Aufladung festgenommen | 278 | Została aresztowana na zmyślone-up opłat | 278 | Она была арестована на комат | 278 | Ona byla arestovana na komat | 278 | تم اعتقالها في تهمة ارتفخة | 278 | tama aetiqaluha fi tuhmat artafakhatan | 278 | उसे एक ट्रम्प-अप चार्ज पर गिरफ्तार किया गया था | 278 | use ek tramp-ap chaarj par giraphtaar kiya gaya tha | 278 | ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਝੂਠੇ ਦੋਸ਼ 'ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | 278 | usa nē ika jhūṭhē dōśa'griphatāra kītā gi'ā sī | 278 | তিনি একটি trumped আপ চার্জ গ্রেফতার করা হয় | 278 | tini ēkaṭi trumped āpa cārja grēphatāra karā haẏa | 278 | 彼女はでっち上げの充電で逮捕されました | 278 | 彼女 は でっち上げ の 充電 で 逮捕 されました | 278 | かのじょ わ でっちあげ の じゅうでん で たいほ されました | 278 | kanojo wa decchiage no jūden de taiho saremashita | ||||||
279 | Elle est arrêtée à cause du défi | 279 | 她因挑战的收费被捕 | 279 | tā yīn tiǎozhàn de shōufèi bèi bǔ | 279 | 她因挑战的收费被捕 | 279 | She is arrested due to challenge | 279 | Ela é presa devido ao desafio | 279 | Ella es arrestada por desafío | 279 | Sie wird wegen Herausforderung festgenommen | 279 | Ona jest zatrzymany ze względu na wyzwanie | 279 | Она арестована из-за вызова | 279 | Ona arestovana iz-za vyzova | 279 | تم اعتقالها بسبب التحدي | 279 | tama aetiqaluha bisabab altahadiy | 279 | उसे चुनौती के कारण गिरफ्तार किया गया है | 279 | use chunautee ke kaaran giraphtaar kiya gaya hai | 279 | ਉਸ ਨੇ ਚੁਣੌਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ | 279 | usa nē cuṇautī dē kārana griphatāra kara li'ā hai | 279 | তিনি চ্যালেঞ্জ কারণে গ্রেফতার করা হয় | 279 | tini cyālēñja kāraṇē grēphatāra karā haẏa | 279 | 彼女は挑戦のために逮捕されます | 279 | 彼女 は 挑戦 の ため に 逮捕 されます | 279 | かのじょ わ ちょうせん の ため に たいほ されます | 279 | kanojo wa chōsen no tame ni taiho saremasu | ||||||
280 | Elle est arrêtée avec la nécessité d'un peu de crime | 280 | 她因需要一些罪行而被捕 | 280 | tā yīn xūyào yīxiē zuìxíng ér bèi bǔ | 280 | She is arrested with the need for some crime | 280 | She is arrested with the need for some crime | 280 | Ela é presa com a necessidade de algum crime | 280 | Ella es arrestada con la necesidad de algún crimen. | 280 | Sie wird mit der Notwendigkeit eines Verbrechens festgenommen | 280 | Ona jest aresztowany z potrzebą jakiegoś przestępstwa | 280 | Она арестована с необходимостью какого-то преступления | 280 | Ona arestovana s neobkhodimost'yu kakogo-to prestupleniya | 280 | تم اعتقالها مع الحاجة إلى بعض الجرائم | 280 | tama aetiqaluha mae alhajat 'iilaa baed aljarayim | 280 | उसे कुछ अपराध की आवश्यकता के साथ गिरफ्तार किया गया है | 280 | use kuchh aparaadh kee aavashyakata ke saath giraphtaar kiya gaya hai | 280 | ਉਸ ਨੇ ਕੁਝ ਅਪਰਾਧ ਲਈ ਲੋੜ ਦੇ ਨਾਲ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 280 | usa nē kujha aparādha la'ī lōṛa dē nāla griphatāra kara li'ā gi'ā hai | 280 | তিনি কিছু অপরাধের জন্য প্রয়োজন সঙ্গে গ্রেফতার করা হয় | 280 | tini kichu aparādhēra jan'ya praẏōjana saṅgē grēphatāra karā haẏa | 280 | 彼女はいくつかの犯罪のために必要で逮捕されます | 280 | 彼女 は いくつ か の 犯罪 の ため に 必要で 逮捕 されます | 280 | かのじょ わ いくつ か の はんざい の ため に ひつようで たいほ されます | 280 | kanojo wa ikutsu ka no hanzai no tame ni hitsuyōde taiho saremasu | ||||||
281 | Elle est arrêtée avec la nécessité d'un peu de crime | 281 | 她以莫须罪名 | 281 | tā yǐ mò xū zuìmíng | 281 | 她以莫须有的罪名被捕 | 281 | She is arrested with the need for some crime | 281 | Ela é presa com a necessidade de algum crime | 281 | Ella es arrestada con la necesidad de algún crimen. | 281 | Sie wird mit der Notwendigkeit eines Verbrechens festgenommen | 281 | Ona jest aresztowany z potrzebą jakiegoś przestępstwa | 281 | Она арестована с необходимостью какого-то преступления | 281 | Ona arestovana s neobkhodimost'yu kakogo-to prestupleniya | 281 | تم اعتقالها مع الحاجة إلى بعض الجرائم | 281 | tama aetiqaluha mae alhajat 'iilaa baed aljarayim | 281 | उसे कुछ अपराध की आवश्यकता के साथ गिरफ्तार किया गया है | 281 | use kuchh aparaadh kee aavashyakata ke saath giraphtaar kiya gaya hai | 281 | ਉਸ ਨੇ ਕੁਝ ਅਪਰਾਧ ਲਈ ਲੋੜ ਦੇ ਨਾਲ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 281 | usa nē kujha aparādha la'ī lōṛa dē nāla griphatāra kara li'ā gi'ā hai | 281 | তিনি কিছু অপরাধের জন্য প্রয়োজন সঙ্গে গ্রেফতার করা হয় | 281 | tini kichu aparādhēra jan'ya praẏōjana saṅgē grēphatāra karā haẏa | 281 | 彼女はいくつかの犯罪のために必要で逮捕されます | 281 | 彼女 は いくつ か の 犯罪 の ため に 必要で 逮捕 されます | 281 | かのじょ わ いくつ か の はんざい の ため に ひつようで たいほ されます | 281 | kanojo wa ikutsu ka no hanzai no tame ni hitsuyōde taiho saremasu | ||||||
282 | Atout | 282 | 王牌 | 282 | wángpái | 282 | trump card | 282 | Trump Card | 282 | Carta de trunfo | 282 | Carta de triunfo | 282 | Trumpfkarte | 282 | Trump karty | 282 | Козырь | 282 | Kozyr' | 282 | ورقة رابحة | 282 | waraqat rabiha | 282 | तुरुप का पत्ता | 282 | turup ka patta | 282 | ਟਰੰਪ ਕਾਰਡ | 282 | ṭarapa kāraḍa | 282 | তুরুপের তাস | 282 | turupēra tāsa | 282 | トランプ | 282 | トランプ | 282 | トランプ | 282 | toranpu | ||||||
283 | atout | 283 | 王牌 | 283 | wángpái | 283 | 王牌 | 283 | trump card | 283 | carta de trunfo | 283 | carta de triunfo | 283 | Trumpfkarte | 283 | atutem | 283 | козырь | 283 | kozyr' | 283 | ورقة رابحة | 283 | waraqat rabiha | 283 | तुरुप का पत्ता | 283 | turup ka patta | 283 | ਤੁਰ੍ਹੀ ਕਾਰਡ | 283 | tur'hī kāraḍa | 283 | তুরুপের তাস | 283 | turupēra tāsa | 283 | トランプ | 283 | トランプ | 283 | トランプ | 283 | toranpu | ||||||
284 | Atout | 284 | 王牌 | 284 | wángpái | 284 | Trump | 284 | Trump | 284 | Trunfo | 284 | Triunfo | 284 | Trumpf | 284 | atut | 284 | Козырь | 284 | Kozyr' | 284 | ورقة رابحة | 284 | waraqat rabiha | 284 | तुस्र्प | 284 | tusrp | 284 | ਟਰੰਪ | 284 | ṭarapa | 284 | ভেরী | 284 | bhērī | 284 | 切り札 | 284 | 切り札 | 284 | きりふだ | 284 | kirifuda | ||||||
285 | atout | 285 | 王牌 | 285 | wángpái | 285 | 王牌 | 285 | trump card | 285 | carta de trunfo | 285 | carta de triunfo | 285 | Trumpfkarte | 285 | atutem | 285 | козырь | 285 | kozyr' | 285 | ورقة رابحة | 285 | waraqat rabiha | 285 | तुरुप का पत्ता | 285 | turup ka patta | 285 | ਤੁਰ੍ਹੀ ਕਾਰਡ | 285 | tur'hī kāraḍa | 285 | তুরুপের তাস | 285 | turupēra tāsa | 285 | トランプ | 285 | トランプ | 285 | トランプ | 285 | toranpu | ||||||
286 | Quelque chose qui vous donne un avantage autre que Whon ne sait pas ce que c'est et que vous êtes unable de l'utiliser pour surprendre | 286 | 一些东西给你一个优势,特别是当他们不知道它是什么时,你能够用它来惊喜他们 | 286 | yīxiē dōngxī gěi nǐ yīgè yōushì, tèbié shì dāng tāmen bù zhīdào tā shì shénme shí, nǐ nénggòu yòng tā lái jīngxǐ tāmen | 286 | something that gives you an advantage over other people, especially when they do not know what it is and you are able to use it to surprise them | 286 | Something That Gives You an Advantage Other Whon Do Not Know What It Is And You Are Aable To Use It To Surprise | 286 | Algo que lhe dá uma vantagem outra won não sabe o que é e você é alcoable para usá-lo para surpreender | 286 | Algo que le da una ventaja Otro whon no sabe lo que es y usted es necesario usarlo para sorprenderlo | 286 | Etwas, das Ihnen einen Vorteil gibt anderen Whon weiß nicht, was es ist, und Sie sind ein ABLE, um es zu überraschen | 286 | Coś który daje przewagę Inne Whon nie wiem co to jest i jesteś Aable używać go zaskoczyć | 286 | Что-то, что дает вам преимущество, другие, не знают, что это такое, и вы используете его, чтобы удивить | 286 | Chto-to, chto dayet vam preimushchestvo, drugiye, ne znayut, chto eto takoye, i vy ispol'zuyete yego, chtoby udivit' | 286 | شيء يمنحك ميزة أخرى غير معرفة ما هو عليه وأنت قادر على استخدامه للمفاجأة | 286 | shay' yamnahuk mayzatan 'ukhraa ghayr maerifat ma hu ealayh wa'ant qadir ealaa astikhdamih lilmufaja'a | 286 | ऐसा कुछ जो आपको एक लाभ देता है अन्य whon नहीं पता कि यह क्या है और आप इसे आश्चर्यचकित करने के लिए उपयोग करने योग्य हैं | 286 | aisa kuchh jo aapako ek laabh deta hai any whon nahin pata ki yah kya hai aur aap ise aashcharyachakit karane ke lie upayog karane yogy hain | 286 | ਕੁਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਦਾ ਹੋਰ Whon ਨਾ ਕੀ ਪਤਾ ਹੈ ਇਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਨ Aable ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 286 | kujha tuhānū ika phā'idā hōra Whon nā kī patā hai iha hudā hai atē tuhānū hana Aable karana la'ī varatō isa nū karana la'ī hairānījanaka didā hai | 286 | কিছু যে আপনি একটি সুবিধা অন্য Whon কি জানেন এটার অর্থ এবং তুমি Aable করতে ব্যবহার করুন এটি সারপ্রাইজ দেয় | 286 | kichu yē āpani ēkaṭi subidhā an'ya Whon ki jānēna ēṭāra artha ēbaṁ tumi Aable karatē byabahāra karuna ēṭi sāraprā'ija dēẏa | 286 | あなたにメリットの他Whonドゥ知らない何それであり、あなたのAre Aableするために使用することには驚きを与える何か | 286 | あなた に メリット の 他 Whon ドゥ 知らない 何 それであり 、 あなた の Are Aable する | 286 | あなた に メリット の た wほん dう しらない なに それであり 、 あなた の あれ ああbれ する ため に しよう する こと に わ おどろき お あたえる なに か | 286 | anata ni meritto no ta Whon du shiranai nani soredeari , anata no Are Aable suru tame ni shiyō suru koto ni wa odoroki o ataeru nani ka | ||||||
287 | Certaines choses vous donnent un avantage, surtout quand ils ne savent pas ce que c'est, vous pouvez l'utiliser pour les surprendre. | 287 | 一件东西给你一件,特征是当他们不觉到什么时,你能够用它来惊喜他们 | 287 | yī jiàn dōngxī gěi nǐ yī jiàn, tèzhēng shì dāng tāmen bù jué dào shénme shí, nǐ nénggòu yòng tā lái jīngxǐ tāmen | 287 | 一些东西给你一个优势,特别是当他们不知道它是什么时,你能够用它来惊喜他们 | 287 | Some things give you an advantage, especially when they don't know what it is, you can use it to surprise them. | 287 | Algumas coisas lhe dão uma vantagem, especialmente quando não sabem o que é, você pode usá-lo para surpreendê-los. | 287 | Algunas cosas te dan una ventaja, especialmente cuando no saben qué es, puedes usarlo para sorprenderlos. | 287 | Einige Dinge geben Ihnen einen Vorteil, vor allem, wenn sie nicht wissen, was es ist, Sie können es verwenden, um sie zu überraschen. | 287 | Niektóre rzeczy daje przewagę, zwłaszcza, gdy nie wiedzą, co to jest, można go używać do ich zaskoczyć. | 287 | Некоторые вещи дают вам преимущество, особенно когда они не знают, что это такое, вы можете использовать его, чтобы удивить их. | 287 | Nekotoryye veshchi dayut vam preimushchestvo, osobenno kogda oni ne znayut, chto eto takoye, vy mozhete ispol'zovat' yego, chtoby udivit' ikh. | 287 | بعض الأشياء تعطيك ميزة، خاصة عندما لا يعرفون ما هو عليه، يمكنك استخدامه لمفاجأة لهم. | 287 | baed al'ashya' tuetik mayzatan, khasatan eindama la yaerifun ma hu ealayhi, yumkinuk astikhdamuh limufaja'at lahum. | 287 | कुछ चीजें आपको एक लाभ देती हैं, खासकर जब वे नहीं जानते कि यह क्या है, तो आप उन्हें आश्चर्यचकित करने के लिए इसका उपयोग कर सकते हैं। | 287 | kuchh cheejen aapako ek laabh detee hain, khaasakar jab ve nahin jaanate ki yah kya hai, to aap unhen aashcharyachakit karane ke lie isaka upayog kar sakate hain. | 287 | ਕੁਝ ਕੁਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦ ਉਹ ਪਤਾ ਨਾ ਕਰਦੇ ਇਹ ਕੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਦੇਣ. | 287 | kujha kujha tuhānū ika phā'idā hai, khāsa karakē jada uha patā nā karadē iha kī hai, tuhānū hairāna karana la'ī isa nū varata sakadē dēṇa. | 287 | কিছু জিনিস আপনি একটি সুবিধা, বিশেষত যখন তারা জানে না কি এটা, আপনি তাদের অবাক এটি ব্যবহার করতে পারবে দেব। | 287 | kichu jinisa āpani ēkaṭi subidhā, biśēṣata yakhana tārā jānē nā ki ēṭā, āpani tādēra abāka ēṭi byabahāra karatē pārabē dēba. | 287 | いくつかのものは、彼らはあなたがそれらを驚かせるために使用することができ、それが何であるかわからない場合は特に、あなたの優位性を与えます。 | 287 | いくつ か の もの は 、 彼ら は あなた が それら を 驚かせる ため に 使用 する こと が | 287 | いくつ か の もの わ 、 かれら わ あなた が それら お おどろかせる ため に しよう する こと が でき 、 それ が なにである か わからない ばあい わ とくに 、 あなた の ゆういせい お あたえます 。 | 287 | ikutsu ka no mono wa , karera wa anata ga sorera o odorokaseru tame ni shiyō suru koto ga deki , sore ga nanidearu ka wakaranai bāi wa tokuni , anata no yūisei o ataemasu . | ||||||
288 | As; astuce; tueur | 288 | 高手;诡计;杀手 | 288 | gāoshǒu; guǐjì; shāshǒu | 288 | Ace; trick; killer | 288 | Ace; trick; killer | 288 | Ace; truque; assassino | 288 | As; truco; asesino | 288 | Ass; Trick; Killer | 288 | Ace; sztuczka; zabójca | 288 | Туз; трюк; убийца | 288 | Tuz; tryuk; ubiytsa | 288 | الآس؛ خدعة؛ القاتل | 288 | alas; khideata; alqatil | 288 | ऐस; चाल; किलर | 288 | ais; chaal; kilar | 288 | Ace; ਹੈਟ੍ਰਿਕ; ਕਾਤਲ | 288 | Ace; haiṭrika; kātala | 288 | টেক্কা; কৌতুক; হত্যাকারী | 288 | Ṭēkkā; kautuka; hatyākārī | 288 | エース;トリック、キラー | 288 | エース ; トリック 、 キラー | 288 | エース ; トリック 、 キラー | 288 | ēsu ; torikku , kirā | ||||||
289 | As; astuce; tueur | 289 | 王牌;绝招;杀手锏 | 289 | wángpái; juézhāo; shāshǒujiàn | 289 | 王牌;绝招;杀手锏 | 289 | Ace; trick; killer | 289 | Ace; truque; assassino | 289 | As; truco; asesino | 289 | Ass; Trick; Killer | 289 | Ace; sztuczka; zabójca | 289 | Туз; трюк; убийца | 289 | Tuz; tryuk; ubiytsa | 289 | الآس؛ خدعة؛ القاتل | 289 | alas; khideata; alqatil | 289 | ऐस; चाल; किलर | 289 | ais; chaal; kilar | 289 | Ace; ਹੈਟ੍ਰਿਕ; ਕਾਤਲ | 289 | Ace; haiṭrika; kātala | 289 | টেক্কা; কৌতুক; হত্যাকারী | 289 | ṭēkkā; kautuka; hatyākārī | 289 | エース;トリック、キラー | 289 | エース ; トリック 、 キラー | 289 | エース ; トリック 、 キラー | 289 | ēsu ; torikku , kirā | ||||||
290 | CAMELOTE | 290 | 生成桶 | 290 | shēngchéng tǒng | 290 | Trumpery | 290 | TRUMPERY | 290 | Trumpery. | 290 | RELUMBRÓN | 290 | Sturz | 290 | TANDETNY | 290 | Тройник | 290 | Troynik | 290 | تافه | 290 | tafah | 290 | निरर्थक दिखावटी वस्तुऐ | 290 | nirarthak dikhaavatee vastuai | 290 | TRUMPERY | 290 | TRUMPERY | 290 | আবর্জনা | 290 | ābarjanā | 290 | TRUMPERY | 290 | TRUMPERY | 290 | tるmぺry | 290 | TRUMPERY | ||||||
291 | Baquet | 291 | 生成桶 | 291 | shēngchéng tǒng | 291 | 生成桶 | 291 | Bucket | 291 | Balde | 291 | Cubeta | 291 | Eimer | 291 | Wiaderko | 291 | Ведро | 291 | Vedro | 291 | دلو | 291 | dlw | 291 | बाल्टी | 291 | baaltee | 291 | ਬਾਲਟੀ | 291 | bālaṭī | 291 | বালতি | 291 | bālati | 291 | バケツ | 291 | バケツ | 291 | バケツ | 291 | baketsu | ||||||
292 | Démodé | 292 | 老式的 | 292 | lǎoshì de | 292 | old-fashioned | 292 | Old-fashioned | 292 | Antiquado | 292 | Anticuado | 292 | Altmodisch | 292 | Staromodny | 292 | Старомодный | 292 | Staromodnyy | 292 | قديم الطراز | 292 | qadim altiraz | 292 | पुराने ज़माने का | 292 | puraane zamaane ka | 292 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ | 292 | purāṇē zamānē | 292 | সেকেলে | 292 | sēkēlē | 292 | 古風な | 292 | 古風な | 292 | こふうな | 292 | kofūna | ||||||
293 | Objets de petite valeur | 293 | 略微价值的对象 | 293 | lüèwēi jiàzhí de duìxiàng | 293 | objects of little value | 293 | Objects of Little Value | 293 | Objetos de pouco valor | 293 | Objetos de poco valor | 293 | Objekte des kleinen Wertes | 293 | Obiekty o niewielkiej wartości | 293 | Объекты небольшого значения | 293 | Ob"yekty nebol'shogo znacheniya | 293 | أشياء ذات قيمة صغيرة | 293 | 'ashya' dhat qimat saghira | 293 | छोटे मूल्य की वस्तुएं | 293 | chhote mooly kee vastuen | 293 | ਲਿਟਲ ਮੁੱਲ ਦੀ ਇਕਾਈ | 293 | liṭala mula dī ikā'ī | 293 | লিটল মূল্য অবজেক্ট | 293 | liṭala mūlya abajēkṭa | 293 | ほとんど価値のオブジェクト | 293 | ほとんど 価値 の オブジェクト | 293 | ほとんど かち の オブジェクト | 293 | hotondo kachi no obujekuto | ||||||
294 | Objet légèrement de valeur | 294 | 略微价值 | 294 | lüèwēi jiàzhí | 294 | 略微价值的对象 | 294 | Slightly value object | 294 | Objeto ligeiramente valor | 294 | Objeto ligeramente valor | 294 | Etwas wertvolles Objekt. | 294 | Nieznacznie wartość obiektu | 294 | Слегка ценить объект | 294 | Slegka tsenit' ob"yekt | 294 | كائن القيمة قليلا | 294 | kayin alqimat qalilan | 294 | थोड़ा मूल्य वस्तु | 294 | thoda mooly vastu | 294 | ਥੋੜ੍ਹਾ ਮੁੱਲ ਇਕਾਈ | 294 | thōṛhā mula ikā'ī | 294 | সামান্য মান বস্তু | 294 | sāmān'ya māna bastu | 294 | 少し値オブジェクト | 294 | 少し 値 オブジェクト | 294 | すこし ね オブジェクト | 294 | sukoshi ne obujekuto | ||||||
295 | Valeur réelle faible | 295 | 实际值低 | 295 | shíjì zhí dī | 295 | Actual value low | 295 | Actual Value Low | 295 | Valor real baixo. | 295 | Valor real bajo | 295 | Istwert niedrig. | 295 | Niska wartość rzeczywista | 295 | Фактическое значение низко | 295 | Fakticheskoye znacheniye nizko | 295 | القيمة الفعلية منخفضة | 295 | alqimat alfieliat munkhafida | 295 | वास्तविक मूल्य कम | 295 | vaastavik mooly kam | 295 | ਅਸਲ ਮੁੱਲ ਘੱਟ | 295 | asala mula ghaṭa | 295 | প্রকৃত মূল্য নিম্ন | 295 | prakr̥ta mūlya nimna | 295 | 実際の値ロー | 295 | 実際 の 値 ロー | 295 | じっさい の ね ロー | 295 | jissai no ne rō | ||||||
296 | Valeur réelle faible | 296 | 实际价值低的东西 | 296 | shíjì jiàzhí dī de dōngxī | 296 | 实际价值低的东西 | 296 | Actual value low | 296 | Valor real baixo. | 296 | Valor real bajo | 296 | Istwert niedrig. | 296 | Rzeczywista wartość niska | 296 | Фактическое значение низко | 296 | Fakticheskoye znacheniye nizko | 296 | القيمة الفعلية منخفضة | 296 | alqimat alfieliat munkhafida | 296 | वास्तविक मूल्य कम | 296 | vaastavik mooly kam | 296 | ਅਸਲ ਮੁੱਲ ਘੱਟ | 296 | asala mula ghaṭa | 296 | প্রকৃত মূল্য কম | 296 | prakr̥ta mūlya kama | 296 | 実際の値が低いです | 296 | 実際 の 値 が 低いです | 296 | じっさい の ね が ひくいです | 296 | jissai no ne ga hikuidesu | ||||||
297 | CAMELOTE | 297 | 生成桶 | 297 | shēngchéng tǒng | 297 | Trumpery | 297 | TRUMPERY | 297 | Trumpery. | 297 | RELUMBRÓN | 297 | Sturz | 297 | TANDETNY | 297 | Тройник | 297 | Troynik | 297 | تافه | 297 | tafah | 297 | निरर्थक दिखावटी वस्तुऐ | 297 | nirarthak dikhaavatee vastuai | 297 | TRUMPERY | 297 | TRUMPERY | 297 | আবর্জনা | 297 | ābarjanā | 297 | TRUMPERY | 297 | TRUMPERY | 297 | tるmぺry | 297 | TRUMPERY | ||||||
298 | Baquet | 298 | 生成桶 | 298 | shēngchéng tǒng | 298 | 生成桶 | 298 | Bucket | 298 | Balde | 298 | Cubeta | 298 | Eimer | 298 | Wiaderko | 298 | Ведро | 298 | Vedro | 298 | دلو | 298 | dlw | 298 | बाल्टी | 298 | baaltee | 298 | ਬਾਲਟੀ | 298 | bālaṭī | 298 | বালতি | 298 | bālati | 298 | バケツ | 298 | バケツ | 298 | バケツ | 298 | baketsu | ||||||
299 | Trompette | 299 | 喇叭 | 299 | lǎbā | 299 | Trumpet | 299 | Trumpet | 299 | Trompete | 299 | Trompeta | 299 | Trompete | 299 | Trąbka | 299 | Труба | 299 | Truba | 299 | بوق | 299 | bwq | 299 | तुरही | 299 | turahee | 299 | ਮੁਹਰੇ | 299 | muharē | 299 | ডঙ্কা | 299 | ḍaṅkā | 299 | トランペット | 299 | トランペット | 299 | トランペット | 299 | toranpetto | ||||||
300 | trompette | 300 | 喇叭 | 300 | lǎbā | 300 | 喇叭 | 300 | trumpet | 300 | trompete | 300 | trompeta | 300 | Trompete | 300 | trąbka | 300 | труба | 300 | truba | 300 | بوق | 300 | bwq | 300 | तुरही | 300 | turahee | 300 | ਤੂਰ੍ਹੀ | 300 | tūr'hī | 300 | ডঙ্কা | 300 | ḍaṅkā | 300 | トランペット | 300 | トランペット | 300 | トランペット | 300 | toranpetto | ||||||
301 | Un instrument musical en laiton d'un métal incurvé thalte dans, avec trois vannes pour changer la note | 301 | 黄铜乐器由您吹入的弯曲金属管制成,有三个阀门改变笔记 | 301 | huáng tóng yuèqì yóu nín chuī rù de wānqū jīnshǔ guǎnzhì chéng, yǒusān gè fámén gǎibiàn bǐjì | 301 | a brass musical instrument made of a curved metal tube that you blow into, with three valves for changing the note | 301 | A BRASS MUSICAL INSTRUBE OF A CURVED METAL THATAL THATE INTO, WITH THREE VALVES for Changing The Note | 301 | Um trajes musicais de latão de um metal curvo thate thate, com três válvulas para mudar a nota | 301 | Un instrumento musical de latón de un metal curvo de Thatan thate, con tres válvulas para cambiar la nota. | 301 | Ein Messing-Musikalismus eines gekrümmten Metalls mit drei Ventilen zum Ändern der Note | 301 | Mosiężne MUSICAL INSTRUBE zakrzywionej METAL THATAL Thate INTO, z trzema Zawory do zmieniania Note | 301 | Латунная музыкальная инструкция изогнутого металла, с тремя клапанами для изменения заметки | 301 | Latunnaya muzykal'naya instruktsiya izognutogo metalla, s tremya klapanami dlya izmeneniya zametki | 301 | Instrube النحاس الموسيقية من المعدن المنحني Thate Thate، مع ثلاثة صمامات لتغيير الملاحظة | 301 | Instrube alnuhaas almusiqiat min almaedin almunhani Thate Thate, mae thalathat simamat litaghyir almulahaza | 301 | एक घुमावदार धातु के एक पीतल संगीत instrube थिएट में, नोट बदलने के लिए तीन वाल्व के साथ | 301 | ek ghumaavadaar dhaatu ke ek peetal sangeet instrubai thiet mein, not badalane ke lie teen vaalv ke saath | 301 | ਸੂਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਿੱਤਲ ਇੱਕ ਕਰਵ ਮੈਟਲ THATAL THATE ਵਿੱਚ ਦੇ ਸੰਗੀਤਕ INSTRUBE, ਤਿੰਨ ਵਾਲਵ ਨਾਲ | 301 | sūcanā tabadīla karana la'ī ika pitala ika karava maiṭala THATAL THATE vica dē sagītaka INSTRUBE, tina vālava nāla | 301 | নোট পরিবর্তন করার জন্য একটি পিতলের একটি বাঁকা ধাতু THATAL THATE এমনটা বাদ্যযন্ত্র INSTRUBE, তিন ভালভ সঙ্গে | 301 | nōṭa paribartana karāra jan'ya ēkaṭi pitalēra ēkaṭi bām̐kā dhātu THATAL THATE ēmanaṭā bādyayantra INSTRUBE, tina bhālabha saṅgē | 301 | 注変更のための3つのバルブWITH BRASS A CURVED METAL THATAL THATE INTO OFミュージカルINSTRUBE、 | 301 | 注 変更 の ため の 3つ の バルブ WITH BRASS A CURVED METAL THATAL THATE INT | 301 | ちゅう へんこう の ため の つ の バルブ うぃth bらっs あ cうrべd めたr tはたr tはて いんと おf ミュージカル いんstるべ 、 | 301 | chū henkō no tame no tsu no barubu WITH BRASS A CURVED METAL THATAL THATE INTO OF myūjikaru INSTRUBE , | ||||||
302 | L'instrument de musique en laiton est fabriqué à partir du tube métallique incurvé que vous soufflez, il y a trois vannes pour changer de notes. | 302 | 黄铜乐器由您吹入的弯曲金属成成,有三个阀门改变笔记 | 302 | huáng tóng yuèqì yóu nín chuī rù de wānqū jīnshǔ chéng chéng, yǒusān gè fámén gǎibiàn bǐjì | 302 | 黄铜乐器由您吹入的弯曲金属管制成,有三个阀门改变笔记 | 302 | The brass musical instrument is made from the curved metal tube you blow, there are three valves to change notes. | 302 | O instrumento musical de latão é feito a partir do tubo de metal curvo que você sopra, há três válvulas para alterar notas. | 302 | El instrumento musical de latón está hecho del tubo de metal curvo que sopla, hay tres válvulas para cambiar de notas. | 302 | Das Messing-Musikinstrument aus Messing ist aus dem gekrümmten Metallrohr, den Sie blasen, es gibt drei Ventile, um Notizen zu ändern. | 302 | Mosiądz instrument muzyczny jest wykonany z wygiętego metalowej rury cios, istnieją trzy zawory zmienić notatek. | 302 | Латунный музыкальный инструмент изготовлен из изогнутой металлической трубки, которую вы удаете, есть три клапаны для изменения заметок. | 302 | Latunnyy muzykal'nyy instrument izgotovlen iz izognutoy metallicheskoy trubki, kotoruyu vy udayete, yest' tri klapany dlya izmeneniya zametok. | 302 | مصنوع من الأداة الموسيقية النحاسية من الأنبوب المعدني المنحني، وهناك ثلاثة صمامات لتغيير الملاحظات. | 302 | masnue min al'adaat almusiqiat alnuhasiat min al'unbub almaedinii almunhani, wahunak thalathat simamat litaghyir almulahazati. | 302 | पीतल संगीत वाद्ययंत्र घुमावदार धातु ट्यूब से बना है जो आप उड़ते हैं, नोट्स बदलने के लिए तीन वाल्व हैं। | 302 | peetal sangeet vaadyayantr ghumaavadaar dhaatu tyoob se bana hai jo aap udate hain, nots badalane ke lie teen vaalv hain. | 302 | ਪਿੱਤਲ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਕਰਵ ਮੈਟਲ ਟਿਊਬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਗਣ ਤੱਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਉਥੇ ਤਬਦੀਲੀ ਨੋਟਿਸ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਲਵ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. | 302 | pitala sagīta sāza karava maiṭala ṭi'ūba tuhānū vagaṇa taka kītī ga'ī hai, uthē tabadīlī nōṭisa nū tina vālava hudē hana. | 302 | পিতল বাদ্যযন্ত্র যন্ত্র বাঁকা ধাতু নল আপনি গাট্টা থেকে তৈরি করা হয়, সেখানে পরিবর্তন নোট তিন ভালভ হয়। | 302 | pitala bādyayantra yantra bām̐kā dhātu nala āpani gāṭṭā thēkē tairi karā haẏa, sēkhānē paribartana nōṭa tina bhālabha haẏa. | 302 | 真鍮楽器を変更ノートへの3個のバルブがあり、あなたが吹く曲がった金属チューブから作られています。 | 302 | 真鍮 楽器 を 変更 ノート へ の 3 個 の バルブ が あり 、 あなた が 吹く 曲がった 金属 チ | 302 | しんちゅう がっき お へんこう ノート え の 3 こ の バルブ が あり 、 あなた が ふく まがった きんぞく チューブ から つくられています 。 | 302 | shinchū gakki o henkō nōto e no 3 ko no barubu ga ari , anata ga fuku magatta kinzoku chūbu kara tsukurareteimasu . | ||||||
303 | Trompette; haut-parleur | 303 | 喇叭;扬声器 | 303 | lǎbā; yángshēngqì | 303 | Trumpet; speaker | 303 | Trumpet; Speaker | 303 | Trombeta; alto-falante | 303 | Trompeta; altavoz | 303 | Trompete; lautsprecher. | 303 | Trąbka; Głośnik | 303 | Труба; спикер | 303 | Truba; spiker | 303 | البوق؛ المتكلم | 303 | albuqi; almutakalim | 303 | ट्रम्पेट; स्पीकर | 303 | trampet; speekar | 303 | ਮੁਹਰੇ; ਸਪੀਕਰ | 303 | Muharē; sapīkara | 303 | শিংগায়; স্পিকার | 303 | Śiṅgāẏa; spikāra | 303 | トランペット;スピーカー | 303 | トランペット ; スピーカー | 303 | トランペット ; スピーカー | 303 | toranpetto ; supīkā | ||||||
304 | Trompette; haut-parleur | 304 | 小号;喇叭 | 304 | xiǎo hào; lǎbā | 304 | 小号;喇叭 | 304 | Trumpet; speaker | 304 | Trombeta; alto-falante | 304 | Trompeta; altavoz | 304 | Trompete; lautsprecher. | 304 | Trąbka; głośnik | 304 | Труба; спикер | 304 | Truba; spiker | 304 | البوق؛ المتكلم | 304 | albuqi; almutakalim | 304 | ट्रम्पेट; स्पीकर | 304 | trampet; speekar | 304 | ਮੁਹਰੇ; ਸਪੀਕਰ | 304 | muharē; sapīkara | 304 | শিংগায়; স্পিকার | 304 | śiṅgāẏa; spikāra | 304 | トランペット;スピーカー | 304 | トランペット ; スピーカー | 304 | トランペット ; スピーカー | 304 | toranpetto ; supīkā | ||||||
305 | Page page R008 | 305 | 图片页R008. | 305 | túpiàn yè R008. | 305 | picture page R008 | 305 | Picture Page R008 | 305 | Página de imagem R008. | 305 | Page Page R008 | 305 | Bildseite R008. | 305 | Obraz Page R008 | 305 | Изображение Page R008. | 305 | Izobrazheniye Page R008. | 305 | صورة صفحة R008. | 305 | surat safhat R008. | 305 | चित्र पृष्ठ R008 | 305 | chitr prshth r008 | 305 | ਸਫ਼ਾ R008 | 305 | safā R008 | 305 | পৃষ্ঠার চিত্র R008 | 305 | pr̥ṣṭhāra citra R008 | 305 | ピクチャーページR008 | 305 | ピクチャーページ R 008 | 305 | ぴくちゃあぺえじ r 008 | 305 | pikuchāpēji R 008 | ||||||
306 | Une chose façonnée comme une trompette, surtout la fleur ouverte d'une jonquille | 306 | 形状像喇叭一样的东西,尤其是水仙花的开阔花朵 | 306 | Xíngzhuàng xiàng lǎbā yīyàng de dōngxī, yóuqí shì shuǐxiān huā de kāikuò huāduǒ | 306 | a thing shaped like a trumpet, especially the open flower of a daffodil | 306 | A Thing Shaped Like a Trumpet, Especially The Open Flower of A Daffodil | 306 | Uma coisa em forma de trombeta, especialmente a flor aberta de um narciso | 306 | Una cosa con forma de trompeta, especialmente la flor abierta de un narciso. | 306 | Eine Sache, die wie eine Trompete geformt ist, besonders die offene Blume eines Narzissens | 306 | Rzecz w kształcie trąbki, szczególnie otwarty kwiat żonkila | 306 | Вещь в форме трубы, особенно открытый цветок нарцисса | 306 | Veshch' v forme truby, osobenno otkrytyy tsvetok nartsissa | 306 | شيء يشكل مثل البوق، وخاصة زهرة مفتوحة من النرجس | 306 | shay' yushakil mithl albuqi, wakhasatan zahratan maftuhatan min alnarjis | 306 | एक ट्रम्पेट की तरह एक चीज, विशेष रूप से एक डैफोडिल के खुले फूल | 306 | ek trampet kee tarah ek cheej, vishesh roop se ek daiphodil ke khule phool | 306 | ਇਕ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੁਹਰੇ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ Daffodil ਦੀ ਓਪਨ ਫਲਾਵਰ ਵਰਗਾ ਕਰਦ | 306 | ika gala iha hai ki muharē, ḵẖāsa karakē ika Daffodil dī ōpana phalāvara varagā karada | 306 | একটা জিনিস শিঙা, বিশেষ করে ড্যাফোডিল খুলুন ফুলের মত আকৃতির | 306 | ēkaṭā jinisa śiṅā, biśēṣa karē ḍyāphōḍila khuluna phulēra mata ākr̥tira | 306 | Aシングはトランペット、A水仙の特にオープン花のような形 | 306 | A シング は トランペット 、 A 水仙 の 特に オープン 花 の ような 形 | 306 | あ しんぐ わ トランペット 、 あ すいせん の とくに オープン はな の ような かたち | 306 | A shingu wa toranpetto , A suisen no tokuni ōpun hana no yōna katachi | ||||||
307 | La forme est comme une corne, en particulier les fleurs ouvertes de jonquilles. | 307 | 形状像喇叭一般的东西,尤其是水桃花的开阔花园 | 307 | xíngzhuàng xiàng lǎbā yībān de dōngxī, yóuqí shì shuǐ táohuā de kāikuò huāyuán | 307 | 形状像喇叭一样的东西,尤其是水仙花的开阔花朵 | 307 | The shape is like a horn, especially the open flowers of daffodils. | 307 | A forma é como um chifre, especialmente as flores abertas de narcisos. | 307 | La forma es como un cuerno, especialmente las flores abiertas de narcisos. | 307 | Die Form ist wie ein Horn, insbesondere die offenen Blüten von Narzissen. | 307 | Kształt jest jak róg, zwłaszcza otwartych kwiatów żonkili. | 307 | Форма похожа на рога, особенно открытые цветы нарциссов. | 307 | Forma pokhozha na roga, osobenno otkrytyye tsvety nartsissov. | 307 | الشكل يشبه القرن، وخاصة الزهور المفتوحة من النرجس. | 307 | alshakl yushbih alqarana, wakhasatan alzuhur almaftuhat min alnarjisu. | 307 | आकार एक सींग की तरह है, खासकर डैफोडिल के खुले फूल। | 307 | aakaar ek seeng kee tarah hai, khaasakar daiphodil ke khule phool. | 307 | ਸ਼ਕਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਿੰਗ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ daffodils ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਫੁੱਲ ਵਰਗਾ ਹੈ. | 307 | śakala nū ika siga, khāsa karakē daffodils dē khul'hē phula varagā hai. | 307 | আকৃতি একটি শিঙা, বিশেষ করে ডেফোডিল খোলা ফুল ভালো হয়। | 307 | ākr̥ti ēkaṭi śiṅā, biśēṣa karē ḍēphōḍila khōlā phula bhālō haẏa. | 307 | 形状は、ホーン、水仙の特にオープン花のようです。 | 307 | 形状 は 、 ホーン 、 水仙 の 特に オープン 花 の ようです 。 | 307 | けいじょう わ 、 ホーン 、 すいせん の とくに オープン はな の ようです 。 | 307 | keijō wa , hōn , suisen no tokuni ōpun hana no yōdesu . | ||||||
308 | Flare; (surtout) la jonquille épanouie | 308 | 耀斑; (特别是)盛开的水仙花 | 308 | yàobān; (tèbié shì) shèngkāi de shuǐxiān huā | 308 | Flare; (especially) blooming daffodil | 308 | Flare; (especially) blooming daffodil | 308 | Flare; (especialmente) Blooming Daffodil | 308 | Flare; (especialmente) narciso floreciente | 308 | Flaschung; (besonders) blühende Narzisse | 308 | Wyrównania; (zwłaszcza) kwitnienie narcyz | 308 | Вспышка; (особенно) цветущий нарцис | 308 | Vspyshka; (osobenno) tsvetushchiy nartsis | 308 | مضيئة؛ (خاصة) تتفتح النرجس | 308 | mudiyatan; (khasatun) tatafatah alnarjis | 308 | भड़कना; (विशेष रूप से) ब्लूमिंग डैफोडिल | 308 | bhadakana; (vishesh roop se) blooming daiphodil | 308 | ਭੜਕਣ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਵਖੜ daffodil | 308 | Bhaṛakaṇa; (khāsa karakē) vakhaṛa daffodil | 308 | বিস্তারণ; (বিশেষত) প্রস্ফুটিত ড্যাফোডিল | 308 | Bistāraṇa; (biśēṣata) prasphuṭita ḍyāphōḍila | 308 | フレア;(特に)水仙の咲きます | 308 | フレア ;( 特に ) 水仙 の 咲きます | 308 | フレア ;( とくに ) すいせん の さきます | 308 | furea ;( tokuni ) suisen no sakimasu | ||||||
309 | Flare; (surtout) la jonquille épanouie | 309 | 喇叭喇叭物;(尤指)绽 | 309 | lǎbā lǎbā wù;(yóu zhǐ) zhàn | 309 | 喇叭形物;(尤指) 绽开的水仙花 | 309 | Flare; (especially) blooming daffodil | 309 | Flare; (especialmente) Blooming Daffodil | 309 | Flare; (especialmente) narciso floreciente | 309 | Flaschung; (besonders) blühende Narzisse | 309 | Wyrównania; (zwłaszcza) kwitnienie narcyz | 309 | Вспышка; (особенно) цветущий нарцис | 309 | Vspyshka; (osobenno) tsvetushchiy nartsis | 309 | مضيئة؛ (خاصة) تتفتح النرجس | 309 | mudiyatan; (khasatun) tatafatah alnarjis | 309 | भड़कना; (विशेष रूप से) ब्लूमिंग डैफोडिल | 309 | bhadakana; (vishesh roop se) blooming daiphodil | 309 | ਭੜਕਣ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਵਖੜ daffodil | 309 | bhaṛakaṇa; (khāsa karakē) vakhaṛa daffodil | 309 | বিস্তারণ; (বিশেষত) প্রস্ফুটিত ড্যাফোডিল | 309 | bistāraṇa; (biśēṣata) prasphuṭita ḍyāphōḍila | 309 | フレア;(特に)水仙の咲きます | 309 | フレア ;( 特に ) 水仙 の 咲きます | 309 | フレア ;( とくに ) すいせん の さきます | 309 | furea ;( tokuni ) suisen no sakimasu | ||||||
310 | Voir | 310 | 看 | 310 | kàn | 310 | see | 310 | See | 310 | Ver | 310 | Ver | 310 | Sehen | 310 | Widzieć | 310 | Видеть | 310 | Videt' | 310 | ارى | 310 | araa | 310 | देखो | 310 | dekho | 310 | ਦੇਖੋ | 310 | dēkhō | 310 | দেখা | 310 | dēkhā | 310 | 見る | 310 | 見る | 310 | みる | 310 | miru | ||||||
311 | Coup | 311 | 吹 | 311 | chuī | 311 | blow | 311 | Blow | 311 | Golpe | 311 | Soplo | 311 | Schlag | 311 | Cios | 311 | Дуть | 311 | Dut' | 311 | نفخ | 311 | nafakh | 311 | फूंकना | 311 | phoonkana | 311 | ਝਟਕਾ | 311 | jhaṭakā | 311 | ঘা | 311 | ghā | 311 | 吹く | 311 | 吹く | 311 | ふく | 311 | fuku | ||||||
312 | coup | 312 | 吹 | 312 | chuī | 312 | 吹 | 312 | blow | 312 | golpe | 312 | soplo | 312 | Schlag | 312 | cios | 312 | дуть | 312 | dut' | 312 | نفخ | 312 | nafakh | 312 | फुंक मारा | 312 | phunk maara | 312 | ਝਟਕਾ | 312 | jhaṭakā | 312 | ঘা | 312 | ghā | 312 | 吹く | 312 | 吹く | 312 | ふく | 312 | fuku | ||||||
313 | ~ st (aussi fort »pour parler de STH publiquement dans une faute fière ou enente | 313 | 〜......(作为某事)以骄傲或热情的方式公开谈论某事 | 313 | 〜......(Zuòwéi mǒu shì) yǐ jiāo'ào huò rèqíng de fāngshì gōngkāi tánlùn mǒu shì | 313 | ~ sth (as sth) to talk about sth publicly in a proud or enthusiastic way | 313 | ~ st (as strong "to talk about sth publicly in a proud or entssiastic wa | 313 | ~ st (tão forte "para falar sobre sth publicamente em um wa orgulhoso ou erentssistic | 313 | ~ st (tan fuerte "para hablar de algo públicamente en un orgulloso o entusiasta | 313 | ~ st (so stark ", um über etw öffentlich in einem stolzen oder entsiastischen WA zu sprechen | 313 | ~ St (jak silny „, aby porozmawiać o sth publicznie w dumnej lub entssiastic WA | 313 | ~ ST (так же сильнее », чтобы поговорить о STH публично в гордое или Enssistic Wa | 313 | ~ ST (tak zhe sil'neye », chtoby pogovorit' o STH publichno v gordoye ili Enssistic Wa | 313 | ~ St (قوي "للحديث عن sth علنا في فخور أو entssiastic WA | 313 | ~ St (qawiy "llhadith ean sth ealanan fi fakhur 'aw entssiastic WA | 313 | ~ एसटी (मजबूत "एक गर्व या entssastic वा में सार्वजनिक रूप से sth के बारे में बात करने के लिए | 313 | ~ esatee (majaboot "ek garv ya aintssastich va mein saarvajanik roop se sth ke baare mein baat karane ke lie | 313 | ~ ਸ੍ਟ੍ਰੀਟ (ਤੌਰ ਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ "ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਇੱਕ ਮਾਣ ਜ entssiastic wa ਵਿਚ sth ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ | 313 | ~ sṭrīṭa (taura tē mazabūta "janataka taura ika māṇa ja entssiastic wa vica sth bārē gala karana la'ī | 313 | ~ St (যেমন শক্তিশালী "প্রকাশ্যে একজন গর্বিত বা entssiastic ওয়া মধ্যে হেলায় সম্পর্কে কথা বলতে | 313 | ~ St (yēmana śaktiśālī"prakāśyē ēkajana garbita bā entssiastic ōẏā madhyē hēlāẏa samparkē kathā balatē | 313 | 〜ST(強いとしては、「誇りやentssiastic WAに公にかなっについて話をします | 313 | 〜 ST ( 強い として は 、 「 誇り や entssiastic WA に 公 に かなっ について 話 を しま | 313 | 〜 st ( つよい として わ 、 「 ほこり や えんtっsいあsてぃc わ に おうやけ に かなっ について はなし お します | 313 | 〜 ST ( tsuyoi toshite wa , " hokori ya entssiastic WA ni ōyake ni kanan nitsuite hanashi o shimasu | ||||||
314 | ~ ... (comme une chose) divulgation publique de quelque chose dans une fierté ou un enthousiasme | 314 | 〜......(作者某事)以骄傲或热情的方向公开打开谈论某事 | 314 | 〜......(Zuòzhě mǒu shì) yǐ jiāo'ào huò rèqíng de fāngxiàng gōngkāi dǎkāi tánlùn mǒu shì | 314 | 〜......(作为某事)以骄傲或热情的方式公开谈论某事 | 314 | ~ ... (as a thing) public disclosure of something in a pride or enthusiasm | 314 | ~ ... (como uma coisa) divulgação pública de algo em um orgulho ou entusiasmo | 314 | ~ ... (como cosa) divulgación pública de algo en orgullo o entusiasmo | 314 | ~ ... (als Sache) Öffentliche Offenlegung von etwas in einem Stolz oder Begeisterung | 314 | ~ ... (jako rzecz) publicznego ujawnienia czegoś w dumie i entuzjazm | 314 | ~ ... (как вещь) публичное раскрытие чего-то в гордости или энтузиазме | 314 | ~ ... (kak veshch') publichnoye raskrytiye chego-to v gordosti ili entuziazme | 314 | ~ ... (كشيء) الكشف العام عن شيء ما في كبرياء أو حماسة | 314 | ~ ... (kashay') alkashf aleami ean shay' ma fi kibria' 'aw hamasa | 314 | ~ ... (एक बात के रूप में) किसी गर्व या उत्साह में किसी चीज का सार्वजनिक प्रकटीकरण | 314 | ~ ... (ek baat ke roop mein) kisee garv ya utsaah mein kisee cheej ka saarvajanik prakateekaran | 314 | ~ ... ਇੱਕ ਹੰਕਾਰ ਜ ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਿਚ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜਨਤਕ ਖੁਲਾਸਾ (ਇੱਕ ਗੱਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ) | 314 | ~... Ika hakāra ja utaśāha vica kō'ī cīza dī janataka khulāsā (ika gala dē taura tē) | 314 | ~ ... একটি গর্ব বা উদ্যম কিছু পাবলিক ডিসক্লোজার (একটা জিনিস হিসাবে) | 314 | ~... Ēkaṭi garba bā udyama kichu pābalika ḍisaklōjāra (ēkaṭā jinisa hisābē) | 314 | 〜...誇りや情熱で何かの公表(ものなど) | 314 | 〜... 誇り や 情熱 で 何 か の 公表 ( もの など ) | 314 | 〜。。。 ほこり や じょうねつ で なに か の こうひょう ( もの など ) | 314 | 〜... hokori ya jōnetsu de nani ka no kōhyō ( mono nado ) | ||||||
315 | Mettre; entreprenant; | 315 | 放;吹嘘; | 315 | fàng; chuīxū; | 315 | Putting; boasting; | 315 | Putting; busening; | 315 | Colocando; busening; | 315 | Poniendo; ocupado; | 315 | Setzen; Geschäfte; | 315 | Umieszczenie; busening; | 315 | Положить; одежда; | 315 | Polozhit'; odezhda; | 315 | وضع؛ الباش؛ | 315 | wadae; albash; | 315 | डाल; बुजुर्ग; | 315 | daal; bujurg; | 315 | ਪਾ; busening; | 315 | pā; busening; | 315 | ফেলে; busening; | 315 | phēlē; busening; | 315 | 置く; busening。 | 315 | 置く ; busening 。 | 315 | おく ; ぶせにんg 。 | 315 | oku ; busening . | ||||||
316 | Mettre; se vanter; | 316 | 宣扬;鼓吹;吹嘘 | 316 | xuānyáng; gǔchuī; chuīxū | 316 | 宣扬;鼓吹;吹嘘 | 316 | Putting; boasting; | 316 | Colocando; gabando; | 316 | Poniendo; jactarse; | 316 | Setzen; rühmen; | 316 | Umieszczenie; chluby; | 316 | Положить; хвастаться; | 316 | Polozhit'; khvastat'sya; | 316 | وضع؛ التفاخر؛ | 316 | wadae; altafakhuru; | 316 | डाल; घमंड; | 316 | daal; ghamand; | 316 | ਪਾ; ਮਾਰਨੀ; | 316 | pā; māranī; | 316 | ফেলে; গর্ব; | 316 | phēlē; garba; | 316 | 置く;自慢。 | 316 | 置く ; 自慢 。 | 316 | おく ; じまん 。 | 316 | oku ; jiman . | ||||||
317 | Pour tromptrer les réalisations de SB | 317 | 小号SB的成就 | 317 | xiǎo hào SB de chéngjiù | 317 | to trumpet sb’s achievements | 317 | To Trumpet SB's Achievements | 317 | Para conquistas da trombeta SB | 317 | Para trompeta los logros de SB. | 317 | Um die Erfolge von SB zu trompeten | 317 | Aby Osiągnięcia rurkowe SB | 317 | К достижениям трубы SB | 317 | K dostizheniyam truby SB | 317 | إلى إنجازات البوق SB | 317 | 'iilaa 'iinjazat albuq SB | 317 | एसबी की उपलब्धियों को ट्रम्पेट करने के लिए | 317 | esabee kee upalabdhiyon ko trampet karane ke lie | 317 | ਮੁਹਰੇ ਐਸ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ | 317 | muharē aisa dī prāpatī | 317 | শিংগায় এসবির এর সাফল্য | 317 | śiṅgāẏa ēsabira ēra sāphalya | 317 | トランペットSBの実績へ | 317 | トランペット SB の 実績 へ | 317 | トランペット sb の じっせき え | 317 | toranpetto SB no jisseki e | ||||||
318 | Petites réalisations sous SB | 318 | 小号SB的成功 | 318 | xiǎo hào SB de chénggōng | 318 | 小号SB的成就 | 318 | Small SB achievements | 318 | Pequenas conquistas SB | 318 | Pequeños logros de SB | 318 | Kleine SB-Erfolge | 318 | Małe SB osiągnięcia | 318 | Небольшие достижения SB | 318 | Nebol'shiye dostizheniya SB | 318 | إنجازات SB الصغيرة | 318 | 'iinjazat SB alsaghira | 318 | छोटी एसबी उपलब्धियां | 318 | chhotee esabee upalabdhiyaan | 318 | ਛੋਟੇ ਐਸ ਪ੍ਰਾਪਤੀ | 318 | chōṭē aisa prāpatī | 318 | ছোট এসবির সাফল্য | 318 | chōṭa ēsabira sāphalya | 318 | 小さなSBの成果 | 318 | 小さな SB の 成果 | 318 | ちいさな sb の せいか | 318 | chīsana SB no seika | ||||||
319 | Souffler les réalisations de Somène | 319 | 吹别人的成就 | 319 | chuī biérén de chéngjiù | 319 | Blowing someone's achievements | 319 | Blowing Somene's Achievements | 319 | Soprando as conquistas da somene | 319 | Soplando los logros de Somene | 319 | Blowing Somene's Errungenschaften | 319 | Dmuchanie Osiągnięcia Somene za | 319 | Дует достижения сомена | 319 | Duyet dostizheniya somena | 319 | تهب إنجازات سومين | 319 | tahab 'iinjazat sumin | 319 | सोमेन की उपलब्धियों को उड़ाना | 319 | somen kee upalabdhiyon ko udaana | 319 | Somene ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆ ਹਵਾ | 319 | Somene dī prāpatī'ā havā | 319 | Somene সাফল্য ঝোড়ো | 319 | Somene sāphalya jhōṛō | 319 | Someneの実績を吹きます | 319 | Somene の 実績 を 吹きます | 319 | そめね の じっせき お ふきます | 319 | Somene no jisseki o fukimasu | ||||||
320 | Souffler les réalisations de quelqu'un | 320 | 吹嘘某人的成语 | 320 | chuīxū mǒu rén de chéngyǔ | 320 | 吹噓某人的成就 | 320 | Blowing someone's achievements | 320 | Soprando as conquistas de alguém | 320 | Soplando los logros de alguien | 320 | Jemanden Errungenschaften bläst | 320 | Dmuchanie czyichś osiągnięć | 320 | Дует чьи-то достижения | 320 | Duyet ch'i-to dostizheniya | 320 | تهب إنجازات شخص ما | 320 | tahab 'iinjazat shakhs ma | 320 | किसी की उपलब्धियों को उड़ाना | 320 | kisee kee upalabdhiyon ko udaana | 320 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਹਵਾ | 320 | kisē dē prāpatī havā | 320 | কেউ এর সাফল্য ঝোড়ো | 320 | kē'u ēra sāphalya jhōṛō | 320 | 誰かの成果を吹きます | 320 | 誰 か の 成果 を 吹きます | 320 | だれ か の せいか お ふきます | 320 | dare ka no seika o fukimasu | ||||||
321 | Virtuel | 321 | 虚 | 321 | xū | 321 | 虚 | 321 | Virtual | 321 | Virtual | 321 | Virtual | 321 | Virtuell | 321 | Wirtualny | 321 | Виртуальный | 321 | Virtual'nyy | 321 | افتراضية | 321 | aiftiradia | 321 | आभासी | 321 | aabhaasee | 321 | ਵਰਚੁਅਲ | 321 | varacu'ala | 321 | অপার্থিব | 321 | apārthiba | 321 | バーチャル | 321 | バーチャル | 321 | バーチャル | 321 | bācharu | ||||||
322 | Sifflement | 322 | 嘘 | 322 | xū | 322 | 噓 | 322 | Hiss | 322 | Silvo | 322 | Silbido | 322 | Zischen | 322 | Syk | 322 | Проливка | 322 | Prolivka | 322 | همسة | 322 | hamsa | 322 | फुफकार | 322 | phuphakaar | 322 | ਫੁੰਕਾਰਾ | 322 | phukārā | 322 | হিস্হিস | 322 | his'hisa | 322 | ヒス | 322 | ヒス | 322 | ヒス | 322 | hisu | ||||||
323 | Leur mariage a été trompé, comme le mariage de la société de l'année. | 323 | 他们的婚姻被当作社会婚礼的婚礼。 | 323 | tāmen de hūnyīn bèi dàng zuò shèhuì hūnlǐ de hūnlǐ. | 323 | their marriage was trumpeted, as the society wedding of the year. | 323 | Their Marriage Was Trumpeted, as The Society Wedding of the Year. | 323 | Seu casamento foi trompado, como o casamento da sociedade do ano. | 323 | Su matrimonio fue pregaz, como la Sociedad de la Sociedad del Año. | 323 | Ihre Ehe wurde mit der Hochzeit des Jahres drumpiert. | 323 | Ich małżeństwo było trąbił, jako społeczeństwo Wedding of the Year. | 323 | Их брак был назначен, как общество свадьбы года. | 323 | Ikh brak byl naznachen, kak obshchestvo svad'by goda. | 323 | تم تبديد زواجهم، مثل عرس المجتمع من العام. | 323 | tama tabdid zawajihim, mithl eurs almujtamae min aleami. | 323 | उनकी शादी वर्ष की सोसाइटी शादी के रूप में तुरही थी। | 323 | unakee shaadee varsh kee sosaitee shaadee ke roop mein turahee thee. | 323 | ਆਪਣੇ ਵਿਆਹ, Trumpeted ਸੀ ਸਾਲ ਦੇ ਸੁਸਾਇਟੀ ਵਿਆਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ. | 323 | āpaṇē vi'āha, Trumpeted sī sāla dē susā'iṭī vi'āha dē rūpa vica. | 323 | তাদের বিয়ের, trumpeted ছিল বছরের সেরা সোসাইটি বিবাহের হিসাবে। | 323 | tādēra biẏēra, trumpeted chila bacharēra sērā sōsā'iṭi bibāhēra hisābē. | 323 | 彼らの結婚は、今年の協会ウェディングとして、吹聴ました。 | 323 | 彼ら の 結婚 は 、 今年 の 協会 ウェディング として 、 吹聴ました 。 | 323 | かれら の けっこん わ 、 ことし の きょうかい ウェディング として 、 ふいちょうました 。 | 323 | karera no kekkon wa , kotoshi no kyōkai wedingu toshite , fuichōmashita . | ||||||
324 | Leur mariage est exclu comme le mariage social de cette année | 324 | 他们的婚姻被排斥,为长年的博会婚礼 | 324 | Tāmen de hūnyīn bèi páichì, wèi cháng nián de bó huì hūnlǐ | 324 | 他们的婚姻被排斥,作为今年的社会婚礼 | 324 | Their marriage is excluded as this year's social wedding | 324 | Seu casamento é excluído como casamento social deste ano | 324 | Su matrimonio está excluido como la boda social de este año. | 324 | Ihre Ehe ist als die soziale Hochzeit dieses Jahres ausgeschlossen | 324 | Ich małżeństwo jest wykluczona, ponieważ tegoroczny ślub społecznej | 324 | Их брак исключен как социальная свадьба этого года | 324 | Ikh brak isklyuchen kak sotsial'naya svad'ba etogo goda | 324 | يتم استبعاد زواجهم مثل الزفاف الاجتماعي لهذا العام | 324 | yatimu aistibead zawajihim mithl alzifaf alaijtimaeii lihadha aleam | 324 | उनकी शादी को इस वर्ष की सामाजिक शादी के रूप में बाहर रखा गया है | 324 | unakee shaadee ko is varsh kee saamaajik shaadee ke roop mein baahar rakha gaya hai | 324 | ਆਪਣੇ ਵਿਆਹ ਇਸ ਸਾਲ ਦੇ ਸਮਾਜਿਕ ਵਿਆਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰ ਰਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 324 | Āpaṇē vi'āha isa sāla dē samājika vi'āha dē rūpa vica bāhara rakhi'ā gi'ā hai | 324 | তাদের বিবাহ এই বছরের সামাজিক বিবাহের যেমন বাদ দেওয়া হয়েছে | 324 | Tādēra bibāha ē'i bacharēra sāmājika bibāhēra yēmana bāda dē'ōẏā haẏēchē | 324 | 彼らの結婚は、今年の社会的な結婚式として除外されます | 324 | 彼ら の 結婚 は 、 今年 の 社会 的な 結婚式 として 除外 されます | 324 | かれら の けっこん わ 、 ことし の しゃかい てきな けっこんしき として じょがい されます | 324 | karera no kekkon wa , kotoshi no shakai tekina kekkonshiki toshite jogai saremasu | ||||||
325 | .............. | 325 | 他们的婚姻被宣传到今年的巨人。 | 325 | tāmen de hūnyīn bèi xuānchuán dào jīnnián de jùrén. | 325 | Their marriage is preached into the giants of the year. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | .............. | 325 | 。。。。。。。。。。。。。。 | 325 | .............. | ||||||
326 | Leur mariage est prêché dans les géants de l'année. | 326 | 他们的联姻被宣扬成成年的豪门良缘 | 326 | Tāmen de liányīn bèi xuānyáng chéng chéngnián de háomén liángyuán | 326 | 他们的联姻被宣扬成当年的豪门良缘 | 326 | Their marriage is preached into the giants of the year. | 326 | Seu casamento é pregado nos gigantes do ano. | 326 | Su matrimonio se predica en los gigantes del año. | 326 | Ihre Ehe wird in die Giganten des Jahres gepredigt. | 326 | Ich małżeństwo jest głoszona w gigantów roku. | 326 | Их брак проповедован в гиганты года. | 326 | Ikh brak propovedovan v giganty goda. | 326 | يشرف زواجهم في عمالقة العام. | 326 | yushrif zawajuhum fi eamaliqat aleami. | 326 | उनकी शादी वर्ष के दिग्गजों में प्रचारित है। | 326 | unakee shaadee varsh ke diggajon mein prachaarit hai. | 326 | ਆਪਣੇ ਵਿਆਹ ਸਾਲ ਦੇ ਮੱਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ. | 326 | Āpaṇē vi'āha sāla dē mal'ha vica pracāra kītā hai. | 326 | তাদের বিবাহ বছরের দৈত্যদের মধ্যে প্রচার করা। | 326 | Tādēra bibāha bacharēra daityadēra madhyē pracāra karā. | 326 | 彼らの結婚は今年の巨人に説教されます。 | 326 | 彼ら の 結婚 は 今年 の 巨人 に 説教 されます 。 | 326 | かれら の けっこん わ ことし の きょじん に せっきょう されます 。 | 326 | karera no kekkon wa kotoshi no kyojin ni sekkyō saremasu . | ||||||
327 | Surtout d'un éléphant | 327 | 尤其是大象 | 327 | yóuqí shì dà xiàng | 327 | especially of an elephant | 327 | Especially of an Elephant | 327 | Especialmente de um elefante | 327 | Especialmente de un elefante | 327 | Besonders von einem Elefanten | 327 | Szczególnie słonia | 327 | Особенно слона | 327 | Osobenno slona | 327 | خاصة من الفيل | 327 | khasatan min alfil | 327 | विशेष रूप से एक हाथी के | 327 | vishesh roop se ek haathee ke | 327 | ਹਾਥੀ ਦੇ ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ | 327 | Hāthī dē ḵẖāsa karakē | 327 | একটি হাতির বিশেষ করে | 327 | Ēkaṭi hātira biśēṣa karē | 327 | 特に、象の | 327 | 特に 、 象 の | 327 | とくに 、 ぞう の | 327 | tokuni , zō no | ||||||
328 | Surtout les éléphants | 328 | 是大师 | 328 | shì dàshī | 328 | 尤其是大象 | 328 | Especially elephants | 328 | Especialmente elefantes | 328 | Especialmente los elefantes | 328 | Vor allem Elefanten | 328 | zwłaszcza słoni | 328 | Особенно слонов | 328 | Osobenno slonov | 328 | خاصة الفيلة | 328 | khasatan alfila | 328 | विशेष रूप से हाथी | 328 | vishesh roop se haathee | 328 | ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਹਾਥੀ | 328 | ḵẖāsa karakē hāthī | 328 | বিশেষ করে হাতি | 328 | biśēṣa karē hāti | 328 | 特に、象 | 328 | 特に 、 象 | 328 | とくに 、 ぞう | 328 | tokuni , zō | ||||||
329 | Essentiel | 329 | Essenger. | 329 | Essenger. | 329 | Essenger | 329 | Essenger | 329 | Essenger. | 329 | Esencial | 329 | Kernger | 329 | Essenger | 329 | Эссенгент | 329 | Essengent | 329 | essenger. | 329 | essenger. | 329 | सहायक | 329 | sahaayak | 329 | Essenger | 329 | Essenger | 329 | Essenger | 329 | Essenger | 329 | Essenger | 329 | Essenger | 329 | えっせんげr | 329 | Essenger | ||||||
330 | Essentiel | 330 | 尤指大厦 | 330 | Yóu zhǐ dàshà | 330 | 尤指大象 | 330 | Essenger | 330 | Essenger. | 330 | Esencial | 330 | Kernger | 330 | Essenger | 330 | Эссенгент | 330 | Essengent | 330 | essenger. | 330 | essenger. | 330 | सहायक | 330 | sahaayak | 330 | Essenger | 330 | Essenger | 330 | Essenger | 330 | Essenger | 330 | Essenger | 330 | Essenger | 330 | えっせんげr | 330 | Essenger | ||||||
331 | Faire un bruit fort | 331 | 发出巨大的噪音 | 331 | fāchū jùdà de zàoyīn | 331 | to make a loud noise | 331 | To Make a Loud Noise | 331 | Para fazer um barulho alto | 331 | Para hacer un ruido fuerte | 331 | Ein lautes Geräusch machen | 331 | Make głośny hałas | 331 | Сделать громкий шум | 331 | Sdelat' gromkiy shum | 331 | لجعل ضجة عالية | 331 | lijael dajat ealia | 331 | जोर से शोर करने के लिए | 331 | jor se shor karane ke lie | 331 | ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵੇਖਣ ਲਈ | 331 | ika ucī avāza vēkhaṇa la'ī | 331 | জোরে শব্দ করতে | 331 | jōrē śabda karatē | 331 | 大きな音を作るために | 331 | 大きな 音 を 作る ため に | 331 | おうきな おと お つくる ため に | 331 | ōkina oto o tsukuru tame ni | ||||||
332 | Énorme bruit | 332 | 发表毛皮的噪音 | 332 | fābiǎo máopí de zàoyīn | 332 | 发出巨大的噪音 | 332 | Huge noise | 332 | Enorme barulho | 332 | Enorme ruido | 332 | Riesiges Geräusch | 332 | ogromny hałas | 332 | Огромный шум | 332 | Ogromnyy shum | 332 | ضجة ضخمة | 332 | dajat dakhma | 332 | विशाल शोर | 332 | vishaal shor | 332 | ਵੱਡੇ ਸ਼ੋਰ | 332 | vaḍē śōra | 332 | বিশাল গোলমাল | 332 | biśāla gōlamāla | 332 | 巨大なノイズ | 332 | 巨大な ノイズ | 332 | きょだいな ノイズ | 332 | kyodaina noizu | ||||||
333 | Pousser un cri | 333 | 尖叫 | 333 | jiān jiào | 333 | Scream | 333 | Scream | 333 | Gritar | 333 | Grito | 333 | Schrei | 333 | Krzyk | 333 | Крик | 333 | Krik | 333 | الصراخ | 333 | alsurakh | 333 | चीख | 333 | cheekh | 333 | Scream | 333 | Scream | 333 | চিত্কার | 333 | citkāra | 333 | 悲鳴 | 333 | 悲鳴 | 333 | ひめい | 333 | himei | ||||||
334 | Pousser un cri | 334 | 吼叫 | 334 | hǒujiào | 334 | 吼叫 | 334 | Scream | 334 | Gritar | 334 | Grito | 334 | Schrei | 334 | Krzyk | 334 | Крик | 334 | Krik | 334 | الصراخ | 334 | alsurakh | 334 | चीख | 334 | cheekh | 334 | Scream | 334 | Scream | 334 | চিত্কার | 334 | citkāra | 334 | 悲鳴 | 334 | 悲鳴 | 334 | ひめい | 334 | himei | ||||||
335 | TROMPETTE | 335 | 小号手 | 335 | xiǎo hào shǒu | 335 | trumpeter | 335 | TRUMPETER | 335 | Trompetista | 335 | Trompetista | 335 | TROMPETER | 335 | TRĘBACZ | 335 | ТРУБАЧ | 335 | TRUBACH | 335 | عازف البوق | 335 | eazif albuq | 335 | तुरही बजानेवाला | 335 | turahee bajaanevaala | 335 | trumpeter | 335 | trumpeter | 335 | ভেরীবাদক | 335 | bhērībādaka | 335 | トランペッター | 335 | トランペッター | 335 | トランペッター | 335 | toranpettā | ||||||
336 | Petite main | 336 | 小号 | 336 | xiǎo hào | 336 | 小号手 | 336 | Small hand | 336 | Mão pequena | 336 | Mano pequeña | 336 | Kleine Hand | 336 | mała dłoń | 336 | Маленькая рука | 336 | Malen'kaya ruka | 336 | بسيطة | 336 | basita | 336 | छोटा हाथ | 336 | chhota haath | 336 | ਛੋਟੇ ਹੱਥ | 336 | chōṭē hatha | 336 | ছোট হাত | 336 | chōṭa hāta | 336 | 小さな手 | 336 | 小さな 手 | 336 | ちいさな て | 336 | chīsana te | ||||||
337 | une personne qui joue une trompette | 337 | 扮演小号的人 | 337 | bànyǎn xiǎo hào de rén | 337 | a person who plays a trumpet | 337 | a Person WHO Plays a trumpet | 337 | uma pessoa que joga uma trombeta | 337 | Una persona que toca una trompeta. | 337 | Eine Person, die eine Trompete spielt | 337 | Osoba, która odgrywa trąbka | 337 | Человек, который играет на трубе | 337 | Chelovek, kotoryy igrayet na trube | 337 | الشخص الذي يلعب البوق | 337 | alshakhs aladhi yaleab albuq | 337 | एक व्यक्ति जो एक तुरही बजाता है | 337 | ek vyakti jo ek turahee bajaata hai | 337 | ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੂਰ੍ਹੀ ਖੇਡਦਾ ਹੈ | 337 | jō ki ika vi'akatī nū ika tūr'hī khēḍadā hai | 337 | একজন ব্যক্তি যিনি শিঙা খেলেন | 337 | ēkajana byakti yini śiṅā khēlēna | 337 | トランペットを再生人 | 337 | トランペット を 再生人 | 337 | トランペット お さいせいじん | 337 | toranpetto o saiseijin | ||||||
338 | Jouer à une petite personne | 338 | 扮演小号的人 | 338 | bànyǎn xiǎo hào de rén | 338 | 扮演小号的人 | 338 | Play a small person | 338 | Jogue uma pequena pessoa | 338 | Juega a una persona pequeña | 338 | Spielen Sie eine kleine Person | 338 | Odgrywają małą osobę | 338 | Играть в маленький человек | 338 | Igrat' v malen'kiy chelovek | 338 | تلعب شخص صغير | 338 | taleab shakhs saghir | 338 | एक छोटा व्यक्ति खेलें | 338 | ek chhota vyakti khelen | 338 | ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਵਿਅਕਤੀ ਖੇਡੋ | 338 | ika chōṭē vi'akatī khēḍō | 338 | একটি ছোট ব্যক্তি খেলুন | 338 | ēkaṭi chōṭa byakti khēluna | 338 | 小さな人を再生 | 338 | 小さな 人 を 再生 | 338 | ちいさな ひと お さいせい | 338 | chīsana hito o saisei | ||||||
339 | Compétence; soldat | 339 | 技能;士兵 | 339 | jìnéng; shìbīng | 339 | Skill; soldier | 339 | Skill; Soldier | 339 | Habilidade; soldado | 339 | Habilidad; soldado | 339 | Geschicklichkeit; Soldat | 339 | Umiejętność; Żołnierz | 339 | Умение; солдат | 339 | Umeniye; soldat | 339 | مهارة؛ الجندي | 339 | maharatu; aljindii | 339 | कौशल; सैनिक | 339 | kaushal; sainik | 339 | ਹੁਨਰ; ਸਿਪਾਹੀ | 339 | hunara; sipāhī | 339 | দক্ষতা; সোলজার | 339 | dakṣatā; sōlajāra | 339 | スキル、兵士 | 339 | スキル 、 兵士 | 339 | スキル 、 へいし | 339 | sukiru , heishi | ||||||
340 | Compétence; soldat | 340 | 号码;号;小号吹奏者 | 340 | hàomǎ; hào; xiǎo hào chuīzòu zhě | 340 | 号手;号兵;小号吹奏者 | 340 | Skill; soldier | 340 | Habilidade; soldado | 340 | Habilidad; soldado | 340 | Geschicklichkeit; Soldat | 340 | Umiejętność; żołnierz | 340 | Умение; солдат | 340 | Umeniye; soldat | 340 | مهارة؛ الجندي | 340 | maharatu; aljindii | 340 | कौशल; सैनिक | 340 | kaushal; sainik | 340 | ਹੁਨਰ; ਸਿਪਾਹੀ | 340 | hunara; sipāhī | 340 | দক্ষতা; সৈনিক | 340 | dakṣatā; sainika | 340 | スキル、兵士 | 340 | スキル 、 兵士 | 340 | スキル 、 へいし | 340 | sukiru , heishi | ||||||
341 | TRONQUER | 341 | 截短 | 341 | jié duǎn | 341 | truncate | 341 | TRUNCATE | 341 | TRUNCAR | 341 | TRUNCAR | 341 | KÜRZEN | 341 | ŚCIĘTY | 341 | Урезать | 341 | Urezat' | 341 | اقتطاع | 341 | aqtitae | 341 | काट-छांट | 341 | kaat-chhaant | 341 | ਸੀਮਤ | 341 | sīmata | 341 | অগ্রভাগ ছাঁটিয়া দেত্তয়া | 341 | agrabhāga chām̐ṭiẏā dēttaẏā | 341 | TRUNCATE | 341 | TRUNCATE | 341 | tるんcあて | 341 | TRUNCATE | ||||||
342 | Troncature | 342 | 截短 | 342 | jié duǎn | 342 | 截短 | 342 | Truncation | 342 | Truncamento | 342 | Truncamiento | 342 | Kürzung | 342 | obcięcie | 342 | Усечение | 342 | Usecheniye | 342 | اقتطاع | 342 | aqtitae | 342 | काट-छांट | 342 | kaat-chhaant | 342 | Truncation | 342 | Truncation | 342 | truncation | 342 | truncation | 342 | 切り捨て | 342 | 切り捨て | 342 | きりすて | 342 | kirisute | ||||||
343 | FORMEL | 343 | 正式的 | 343 | zhèngshì de | 343 | formal | 343 | FORMAL | 343 | FORMAL | 343 | FORMAL | 343 | Formell | 343 | FORMALNY | 343 | Формальный | 343 | Formal'nyy | 343 | رسمي | 343 | rasmi | 343 | औपचारिक | 343 | aupachaarik | 343 | ਰਸਮੀ | 343 | rasamī | 343 | আনুষ্ঠানিক | 343 | ānuṣṭhānika | 343 | 丁寧 | 343 | 丁 寧 | 343 | ちょう やすし | 343 | chō yasushi | ||||||
344 | Faire de la STH plus courte, surtout en coupant le dessus ou la fin | 344 | 制作STH短,特别是通过切断顶部或结束 | 344 | zhìzuò STH duǎn, tèbié shì tōngguò qiēduàn dǐngbù huò jiéshù | 344 | to make sth shorter, especially by cutting off the top or end | 344 | To make sth shorter, especially by cutting off the top or end | 344 | Para fazer sth mais curto, especialmente cortando o topo ou fim | 344 | Para hacer algo más corto, especialmente cortando la parte superior o final | 344 | Etwer kürzer machen, insbesondere durch Abschneiden der Oberseite oder des Endes | 344 | Aby dokonać czegoś krótsze, szczególnie poprzez odcięcie górnej lub na końcu | 344 | Сделать STH короче, особенно путем резки верхнего или конца | 344 | Sdelat' STH koroche, osobenno putem rezki verkhnego ili kontsa | 344 | لجعل sth أقصر، خاصة عن طريق قطع القمة أو النهاية | 344 | lijael sth 'aqsar, khasatan ean tariq qate alqimat 'aw alnihaya | 344 | Sth छोटा करने के लिए, विशेष रूप से शीर्ष या अंत काटकर | 344 | sth chhota karane ke lie, vishesh roop se sheersh ya ant kaatakar | 344 | sth ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅੰਤ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੱਟਣ ਕੇ | 344 | sth chōṭā karana la'ī, khāsa karakē cōṭī dē ata nū bada kaṭaṇa kē | 344 | হেলায় খাটো করতে, বিশেষত উপরে বা শেষ কেটে দ্বারা | 344 | hēlāẏa khāṭō karatē, biśēṣata uparē bā śēṣa kēṭē dbārā | 344 | 特に上部またはエンドを切断することによって、STH短くします | 344 | 特に 上部 または エンド を 切断 する こと によって 、 STH 短く します | 344 | とくに じょうぶ または エンド お せつだん する こと によって 、 sth みじかく します | 344 | tokuni jōbu mataha endo o setsudan suru koto niyotte , STH mijikaku shimasu | ||||||
345 | Faire de la STH court, surtout en coupant le haut ou la fin | 345 | 制作品sth短,特征是通知切断顶部或结束 | 345 | zhì zuòpǐn sth duǎn, tèzhēng shì tōngzhī qiēduàn dǐngbù huò jiéshù | 345 | 制作STH短,特别是通过切断顶部或结束 | 345 | Making STH short, especially by cutting the top or end | 345 | Fazendo sth curto, especialmente cortando o topo ou final | 345 | Haciendo algo corto, especialmente cortando la parte superior o final | 345 | Etw zu kurz machen, besonders durch Schneiden der Oberseite oder des Endes | 345 | Dokonywanie STH krótki, zwłaszcza przez odcięcie górnej lub koniec | 345 | Сделать что-то коротко, особенно путем резки верхнего или конца | 345 | Sdelat' chto-to korotko, osobenno putem rezki verkhnego ili kontsa | 345 | جعل sth قصيرة، خاصة عن طريق قطع القمة أو النهاية | 345 | jaeal sth qasiratun, khasat ean tariq qate alqimat 'aw alnihaya | 345 | Sth छोटा बनाना, विशेष रूप से शीर्ष या अंत काटकर | 345 | sth chhota banaana, vishesh roop se sheersh ya ant kaatakar | 345 | , STH ਛੋਟਾ ਬਣਾਉਣਾ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅੰਤ ਕੱਟਣ ਦੇ ਕੇ | 345 | , STH chōṭā baṇā'uṇā khāsa karakē cōṭī dē ata kaṭaṇa dē kē | 345 | , হেলায় সংক্ষিপ্ত মেকিং বিশেষত উপরে বা শেষ কেটে | 345 | , hēlāẏa saṅkṣipta mēkiṁ biśēṣata uparē bā śēṣa kēṭē | 345 | 特に上部または端部を切断することによって、STHのショートを行います | 345 | 特に 上部 または 端部 を 切断 する こと によって 、 STH の ショート を 行います | 345 | とくに じょうぶ または はじぶ お せつだん する こと によって 、 sth の ショート お おこないます | 345 | tokuni jōbu mataha hajibu o setsudan suru koto niyotte , STH no shōto o okonaimasu | ||||||
346 | Inscrivez-vous, raccourci, Supprimer (surtout doigté ou queue) | 346 | 注册,缩短,删除(特别是指法或尾部) | 346 | zhùcè, suōduǎn, shānchú (tèbié shì zhǐfǎ huò wěibù) | 346 | Sign up, shortened, delete (especially fingering or tail) | 346 | SIGN UP, Shortened, Delete (especially fingering or tail) | 346 | Inscreva-se, encurtado, excluir (especialmente dedilhado ou cauda) | 346 | Regístrate, acortado, eliminar (especialmente digitación o cola) | 346 | Anmelden, verkürzt, löschen (insbesondere Fingern oder Schwanz) | 346 | Rejestracja, skrócona, usuwania (zwłaszcza palcami lub ogonowej) | 346 | Зарегистрируйтесь, сокращены, удалить (особенно шутить или хвост) | 346 | Zaregistriruytes', sokrashcheny, udalit' (osobenno shutit' ili khvost) | 346 | اشترك، تقصير، حذف (خاصة بالإصبع أو الذيل) | 346 | ashtaraka, taqsira, hadhf (khasat bial'iisbie 'aw aldhiyli) | 346 | साइन अप करें, छोटा, हटाएं (विशेष रूप से छूत या पूंछ) | 346 | sain ap karen, chhota, hataen (vishesh roop se chhoot ya poonchh) | 346 | ਭਰਤੀ ਹੋਵੋ, ਚੁਨੇ, ਹਟਾਓ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ fingering ਜ ਪੂਛ) | 346 | bharatī hōvō, cunē, haṭā'ō (khāsa karakē fingering ja pūcha) | 346 | সাইন আপ, সংক্ষিপ্ত, মুছে ফেলুন (বিশেষত অঙ্গুলিসঁচালন বা লেজ) | 346 | sā'ina āpa, saṅkṣipta, muchē phēluna (biśēṣata aṅgulisam̐cālana bā lēja) | 346 | SIGN UPの短縮、[削除(特に指や尾) | 346 | SIGN UP の 短縮 、 [ 削除 ( 特に 指 や 尾 ) | 346 | sいgん うp の たんしゅく 、 [ さくじょ ( とくに ゆび や お ) | 346 | SIGN UP no tanshuku , [ sakujo ( tokuni yubi ya o ) | ||||||
347 | Inscrivez-vous, raccourci, Supprimer (surtout doigté ou queue) | 347 | 截短,缩短,删节(尤指掐头或尾尾) | 347 | jié duǎn, suōduǎn, shānjié (yóu zhǐ qiā tóu huò wěi wěi) | 347 | 截短,缩短,删节(尤指掐头或去尾) | 347 | Sign up, shortened, delete (especially fingering or tail) | 347 | Inscreva-se, encurtado, excluir (especialmente dedilhado ou cauda) | 347 | Regístrate, acortado, eliminar (especialmente digitación o cola) | 347 | Anmelden, verkürzt, löschen (insbesondere Fingern oder Schwanz) | 347 | Zapisz się, skrócone, usuwać (zwłaszcza palcowania lub ogon) | 347 | Зарегистрируйтесь, сокращены, удалить (особенно шутить или хвост) | 347 | Zaregistriruytes', sokrashcheny, udalit' (osobenno shutit' ili khvost) | 347 | اشترك، تقصير، حذف (خاصة بالإصبع أو الذيل) | 347 | ashtaraka, taqsira, hadhf (khasat bial'iisbie 'aw aldhiyli) | 347 | साइन अप करें, छोटा, हटाएं (विशेष रूप से छूत या पूंछ) | 347 | sain ap karen, chhota, hataen (vishesh roop se chhoot ya poonchh) | 347 | ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ, ਚੁਨੇ, ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ fingering ਜ ਪੂਛ) | 347 | sā'īna apa karō, cunē, nū haṭā'uṇa (khāsa karakē fingering ja pūcha) | 347 | সাইন আপ করুন, সংক্ষিপ্ত, মুছুন (বিশেষত অঙ্গুলিসঁচালন বা লেজ) | 347 | sā'ina āpa karuna, saṅkṣipta, muchuna (biśēṣata aṅgulisam̐cālana bā lēja) | 347 | (特に指や尾)を削除し、短縮し、サインアップ | 347 | ( 特に 指 や 尾 ) を 削除 し 、 短縮 し 、 サイン アップ | 347 | ( とくに ゆび や お ) お さくじょ し 、 たんしゅく し 、 サイン アップ | 347 | ( tokuni yubi ya o ) o sakujo shi , tanshuku shi , sain appu | ||||||
348 | diriger | 348 | 头 | 348 | tóu | 348 | 头 | 348 | head | 348 | cabeça | 348 | cabeza | 348 | Kopf | 348 | głowa | 348 | голова | 348 | golova | 348 | رئيس | 348 | rayiys | 348 | सिर | 348 | sir | 348 | ਸਿਰ ' | 348 | sira' | 348 | মাথা | 348 | māthā | 348 | 頭 | 348 | 頭 | 348 | あたま | 348 | atama | ||||||
349 | Mon article a été publié sous formulaire tronqué | 349 | 我的文章以截断的形式发布 | 349 | wǒ de wénzhāng yǐ jiéduàn de xíngshì fǎ bù | 349 | My article was published in truncated form | 349 | My Article Was Published In Truncated Form | 349 | Meu artigo foi publicado em forma truncada | 349 | Mi artículo fue publicado en forma truncada. | 349 | Mein Artikel wurde in abgeschnittener Form veröffentlicht | 349 | Mój artykuł został opublikowany w skróconej postaci | 349 | Моя статья была опубликована в усеченной форме | 349 | Moya stat'ya byla opublikovana v usechennoy forme | 349 | تم نشر مقالتي في شكل مقطوع | 349 | tama nashr maqalati fi shakl maqtue | 349 | मेरा लेख छोटा फॉर्म में प्रकाशित हुआ था | 349 | mera lekh chhota phorm mein prakaashit hua tha | 349 | ਮੇਰੇ ਲੇਖ ਵਿਗਾੜੇ ਹੋਏ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | 349 | mērē lēkha vigāṛē hō'ē rūpa vica prakāśita kītā gi'ā sī | 349 | আমার প্রবন্ধটি ছিন্ন আকারে প্রকাশিত হলো | 349 | āmāra prabandhaṭi chinna ākārē prakāśita halō | 349 | 私の記事は、切断された形態で出版されました | 349 | 私 の 記事 は 、 切断 された 形態 で 出版 されました | 349 | わたし の きじ わ 、 せつだん された けいたい で しゅっぱん されました | 349 | watashi no kiji wa , setsudan sareta keitai de shuppan saremashita | ||||||
350 | Mon article publié sous forme de troncature | 350 | 我的文章以截断的形式发布 | 350 | wǒ de wénzhāng yǐ jiéduàn de xíngshì fǎ bù | 350 | 我的文章以截断的形式发布 | 350 | My article released in the form of truncation | 350 | Meu artigo liberado sob a forma de truncamento | 350 | Mi artículo publicado en forma de truncamiento. | 350 | Mein Artikel wurde in der Form der Verkürzung freigegeben | 350 | Mój artykuł ukazał się w postaci obcinania | 350 | Моя статья выпущена в форме усечения | 350 | Moya stat'ya vypushchena v forme usecheniya | 350 | صدر حالتي في شكل اقتطاع | 350 | sadar halati fi shakl aqtitae | 350 | मेरा लेख छंटनी के रूप में जारी किया गया | 350 | mera lekh chhantanee ke roop mein jaaree kiya gaya | 350 | ਮੇਰੇ ਲੇਖ truncation ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ | 350 | mērē lēkha truncation dē rūpa vica jārī | 350 | আমার নিবন্ধটি ছাঁটাই আকারে মুক্তি | 350 | āmāra nibandhaṭi chām̐ṭā'i ākārē mukti | 350 | 私の記事は、切り捨ての形でリリース | 350 | 私 の 記事 は 、 切り捨て の 形 で リリース | 350 | わたし の きじ わ 、 きりすて の かたち で リリース | 350 | watashi no kiji wa , kirisute no katachi de rirīsu | ||||||
351 | Mon article est publié sous la forme d'une journée. | 351 | 我的文章以一天的形式出版。 | 351 | wǒ de wénzhāng yǐ yītiān de xíngshì chūbǎn. | 351 | My article is published in the form of a day. | 351 | MY ARTICLE IS Published in the form of a day. | 351 | Meu artigo é publicado na forma de um dia. | 351 | Mi artículo se publica en forma de día. | 351 | Mein Artikel wird in Form eines Tages veröffentlicht. | 351 | Mój artykuł jest publikowany w formie dzień. | 351 | Моя статья публикуется в форме дня. | 351 | Moya stat'ya publikuyetsya v forme dnya. | 351 | يتم نشر مقالتي في شكل يوم. | 351 | yatimu nashr maqalati fi shakl yumi. | 351 | मेरा लेख एक दिन के रूप में प्रकाशित किया गया है। | 351 | mera lekh ek din ke roop mein prakaashit kiya gaya hai. | 351 | ਮੇਰੇ ਲੇਖ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. | 351 | mērē lēkha ika dina dē rūpa vica prakāśita kītā gi'ā hai. | 351 | আমার প্রবন্ধটি একটি দিন আকারে প্রকাশিত হয়। | 351 | āmāra prabandhaṭi ēkaṭi dina ākārē prakāśita haẏa. | 351 | 私の記事は、その日の形式で公開されています。 | 351 | 私 の 記事 は 、 その 日 の 形式 で 公開 されています 。 | 351 | わたし の きじ わ 、 その ひ の けいしき で こうかい されています 。 | 351 | watashi no kiji wa , sono hi no keishiki de kōkai sareteimasu . | ||||||
352 | Mon article est publié sous la forme d'une journée. | 352 | 我的文章以节桌的形式发布了 | 352 | Wǒ de wénzhāng yǐ jié zhuō de xíngshì fǎ bù le | 352 | 我的文章以节桌的形式发表了 | 352 | My article is published in the form of a day. | 352 | Meu artigo é publicado na forma de um dia. | 352 | Mi artículo se publica en forma de día. | 352 | Mein Artikel wird in Form eines Tages veröffentlicht. | 352 | Mój artykuł jest opublikowany w formie dzień. | 352 | Моя статья публикуется в форме дня. | 352 | Moya stat'ya publikuyetsya v forme dnya. | 352 | يتم نشر مقالتي في شكل يوم. | 352 | yatimu nashr maqalati fi shakl yumi. | 352 | मेरा लेख एक दिन के रूप में प्रकाशित किया गया है। | 352 | mera lekh ek din ke roop mein prakaashit kiya gaya hai. | 352 | ਮੇਰੇ ਲੇਖ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. | 352 | Mērē lēkha ika dina dē rūpa vica prakāśita kītā gi'ā hai. | 352 | আমার নিবন্ধটি দিন আকারে প্রকাশিত হয়। | 352 | Āmāra nibandhaṭi dina ākārē prakāśita haẏa. | 352 | 私の記事は、その日の形式で公開されています。 | 352 | 私 の 記事 は 、 その 日 の 形式 で 公開 されています 。 | 352 | わたし の きじ わ 、 その ひ の けいしき で こうかい されています 。 | 352 | watashi no kiji wa , sono hi no keishiki de kōkai sareteimasu . | ||||||
353 | corbeille | 353 | 畚 | 353 | běn | 353 | 畚 | 353 | basket | 353 | cesta | 353 | cesta | 353 | Korb | 353 | kosz | 353 | корзина | 353 | korzina | 353 | سلة | 353 | sala | 353 | टोकरी | 353 | tokaree | 353 | ਟੋਕਰੀ | 353 | Ṭōkarī | 353 | ঝুড়ি | 353 | Jhuṛi | 353 | バスケット | 353 | バスケット | 353 | バスケット | 353 | basuketto | ||||||
354 | Troncature | 354 | 截断 | 354 | jiéduàn | 354 | Truncation | 354 | Truncation | 354 | Truncamento | 354 | Truncamiento | 354 | Kürzung | 354 | obcięcie | 354 | Усечение | 354 | Usecheniye | 354 | اقتطاع | 354 | aqtitae | 354 | काट-छांट | 354 | kaat-chhaant | 354 | Truncation | 354 | Truncation | 354 | truncation | 354 | truncation | 354 | 切り捨て | 354 | 切り捨て | 354 | きりすて | 354 | kirisute | ||||||
355 | Matraque | 355 | 警棍 | 355 | jǐnggùn | 355 | Truncheon | 355 | Truncheon | 355 | Cassetete | 355 | Cachiporra | 355 | Knüppel | 355 | Buława | 355 | Духовный | 355 | Dukhovnyy | 355 | هراوة | 355 | hirawa | 355 | छड़ी | 355 | chhadee | 355 | ਗੁਰਜ | 355 | guraja | 355 | রূল | 355 | rūla | 355 | 十手 | 355 | 十 手 | 355 | じゅう て | 355 | jū te | ||||||
356 | AUSSI | 356 | 还 | 356 | hái | 356 | Also | 356 | ALSO | 356 | TB | 356 | ADEMÁS | 356 | AUCH | 356 | TAKŻE | 356 | ТАКЖЕ | 356 | TAKZHE | 356 | أيضا | 356 | 'aydan | 356 | भी | 356 | bhee | 356 | ਹੋਰ | 356 | hōra | 356 | করাও | 356 | karā'ō | 356 | また | 356 | また | 356 | また | 356 | mata | ||||||
357 | Bâton | 357 | 指挥棒 | 357 | zhǐhuī bàng | 357 | Baton | 357 | Baton | 357 | Bastão | 357 | Batuta | 357 | Taktstock | 357 | Pałeczka | 357 | Батон | 357 | Baton | 357 | باتون | 357 | batun | 357 | छड़ी | 357 | chhadee | 357 | ਬੈਟਨ | 357 | baiṭana | 357 | রূল | 357 | rūla | 357 | バトン | 357 | バトン | 357 | バトン | 357 | baton | ||||||
358 | D'HABITUDE | 358 | 通常 | 358 | tōngcháng | 358 | usually | 358 | USUALLY | 358 | USUALMENTE | 358 | GENERALMENTE | 358 | IN DER REGEL | 358 | ZWYKLE | 358 | КАК ПРАВИЛО | 358 | KAK PRAVILO | 358 | عادة | 358 | eadatan | 358 | आमतौर पर | 358 | aamataur par | 358 | ਆਮ | 358 | āma | 358 | সাধারণত | 358 | sādhāraṇata | 358 | いつもの | 358 | いつも の | 358 | いつも の | 358 | itsumo no | ||||||
359 | Matraque | 359 | 夜莺 | 359 | yèyīng | 359 | nightstick | 359 | Nightstick | 359 | Nightstick. | 359 | Porra de policía | 359 | Knüppel | 359 | Pałka policyjna | 359 | Ночной | 359 | Nochnoy | 359 | nightstick. | 359 | nightstick. | 359 | लाठी | 359 | laathee | 359 | Nightstick | 359 | Nightstick | 359 | Nightstick | 359 | Nightstick | 359 | ナイトスティック | 359 | ナイト スティック | 359 | ナイト スティック | 359 | naito sutikku | ||||||
360 | Rossignol | 360 | 夜莺 | 360 | yèyīng | 360 | 夜莺 | 360 | nightingale | 360 | rouxinol | 360 | ruiseñor | 360 | Nachtigall | 360 | słowik | 360 | соловей | 360 | solovey | 360 | Nightingale. | 360 | Nightingale. | 360 | बुलबुल | 360 | bulabul | 360 | ਬੁਲਬੁਲ | 360 | bulabula | 360 | পাপিয়া | 360 | pāpiẏā | 360 | ナイチンゲール | 360 | ナイチンゲール | 360 | ナイチンゲール | 360 | naichingēru | ||||||
361 | Un court bâton épais que la police offre une arme comme une arme | 361 | 警察作为武器的矮胖棍子 | 361 | jǐngchá zuòwéi wǔqì de ǎi pàng gùnzi | 361 | a short thick stick that police officers carry as a weapon | 361 | A Short Thick Stick That Police Offers Carry As A WEAPON | 361 | Um curto bastão de espessura que a polícia oferece carregar como arma | 361 | Un palo corto grueso que la policía ofrece llevar como arma. | 361 | Ein kurzer dicker Stock, den die Polizei als Waffe tragen | 361 | Krótki grubym kijem, który oferuje policyjne Carry jako broń | 361 | Коротко толстая палка, которую полиция предлагает нести как оружие | 361 | Korotko tolstaya palka, kotoruyu politsiya predlagayet nesti kak oruzhiye | 361 | عصا سميكة قصيرة توفر للشرطة تحمل كسلاح | 361 | easan samikat qasirat tuafir lilshurtat tahmil kasilah | 361 | एक छोटी मोटी छड़ी जिसे पुलिस एक हथियार के रूप में ले जाती है | 361 | ek chhotee motee chhadee jise pulis ek hathiyaar ke roop mein le jaatee hai | 361 | ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਮੋਟੀ ਸੋਟੀ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਲੈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਹਥਿਆਰ | 361 | ika chōṭē mōṭī sōṭī pulisa nē pēśakaśa lai dē taura tē ika hathi'āra | 361 | এ শর্ট স্থুল স্টিক পুলিশ অফার বহন হিসাবে একটি অস্ত্র | 361 | ē śarṭa sthula sṭika puliśa aphāra bahana hisābē ēkaṭi astra | 361 | Aショート太いスティック警察のオファーはA武器として実行することを | 361 | A ショート 太い スティック 警察 の オファー は A 武器 として 実行 する こと を | 361 | あ ショート ふとい スティック けいさつ の オファー わ あ ぶき として じっこう する こと お | 361 | A shōto futoi sutikku keisatsu no ofā wa A buki toshite jikkō suru koto o | ||||||
362 | Police comme une fièvre comme une arme | 362 | 警察作为仪器的矮胖棍子 | 362 | jǐngchá zuòwéi yíqì de ǎi pàng gùnzi | 362 | 警察作为武器的矮胖棍子 | 362 | Police as a fever as a weapon | 362 | Polícia como febre como arma | 362 | La policía como fiebre como arma. | 362 | Polizei als Fieber als Waffe | 362 | Policja jako gorączka jako broń | 362 | Полиция как лихорадка как оружие | 362 | Politsiya kak likhoradka kak oruzhiye | 362 | الشرطة كحمى كسلاح | 362 | alshurtat kahumaa kasilah | 362 | एक हथियार के रूप में बुखार के रूप में पुलिस | 362 | ek hathiyaar ke roop mein bukhaar ke roop mein pulis | 362 | ਇੱਕ ਹਥਿਆਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੁਖ਼ਾਰ ਪੁਲਿਸ | 362 | ika hathi'āra dē taura tē ika nū buḵẖāra pulisa | 362 | একটি অস্ত্র হিসাবে একটি জ্বর পুলিশ | 362 | ēkaṭi astra hisābē ēkaṭi jbara puliśa | 362 | 武器として、発熱など警察 | 362 | 武器 として 、 発熱 など 警察 | 362 | ぶき として 、 はつねつ など けいさつ | 362 | buki toshite , hatsunetsu nado keisatsu | ||||||
363 | Bâton | 363 | 指挥棒 | 363 | zhǐhuī bàng | 363 | baton | 363 | Baton | 363 | Bastão | 363 | Batuta | 363 | Taktstock | 363 | Pałeczka | 363 | Батон | 363 | Baton | 363 | باتون | 363 | batun | 363 | छड़ी | 363 | chhadee | 363 | ਬੈਟਨ | 363 | baiṭana | 363 | রূল | 363 | rūla | 363 | バトン | 363 | バトン | 363 | バトン | 363 | baton | ||||||
364 | Bâton | 364 | 警棍 | 364 | jǐnggùn | 364 | 警棍 | 364 | Baton | 364 | Bastão | 364 | Batuta | 364 | Taktstock | 364 | Pałeczka | 364 | Батон | 364 | Baton | 364 | باتون | 364 | batun | 364 | छड़ी | 364 | chhadee | 364 | ਬੈਟਨ | 364 | baiṭana | 364 | রূল | 364 | rūla | 364 | バトン | 364 | バトン | 364 | バトン | 364 | baton | ||||||
365 | Rougir | 365 | 滚动 | 365 | gǔndòng | 365 | trundle | 365 | TRUNDLE | 365 | Trundle. | 365 | RODAR | 365 | Tründel | 365 | PRZETACZAĆ SIĘ | 365 | Промежуток | 365 | Promezhutok | 365 | دولاب | 365 | dulab | 365 | ट्रंडल | 365 | trandal | 365 | TRUNDLE | 365 | TRUNDLE | 365 | ক্ষুদ্র চাকা | 365 | kṣudra cākā | 365 | キャスター付き | 365 | キャスター付き | 365 | きゃすたあつき | 365 | kyasutātsuki | ||||||
366 | faire défiler | 366 | 滚 | 366 | gǔn | 366 | 滚动 | 366 | scroll | 366 | rolagem | 366 | Desplazarse | 366 | scrollen | 366 | zwój | 366 | прокручивать | 366 | prokruchivat' | 366 | التمرير | 366 | altamrir | 366 | स्क्रॉल | 366 | skrol | 366 | ਸਕਰੋਲ | 366 | sakarōla | 366 | স্ক্রল | 366 | skrala | 366 | スクロール | 366 | スクロール | 366 | スクロール | 366 | sukurōru | ||||||
367 | Bouger ou rouler quelque part lentement et bruyamment; bouger lentement et bruyamment, surtout qc lourd, avec des roues | 367 | 在慢慢地吵闹的地方移动或滚动或滚动;慢慢地吵闹,特别是sth沉重,带着轮子 | 367 | zài màn man de chǎonào dì dìfāng yídòng huò gǔndòng huò gǔndòng; màn man de chǎonào, tèbié shì sth chénzhòng, dàizhe lúnzi | 367 | to move or roll somewhere slowly and noisily; to move sth slowly and noisily, especially sth heavy, with wheels | 367 | TO MOVE or ROLL Somewhere Slowly and noisily; to move sth slowly and noisily, especially sth heavy, with wheels | 367 | Para mover ou rolar em algum lugar lenta e ruidosamente; para mover sth lentamente e ruidosamente, especialmente sth pesado, com rodas | 367 | Moverse o rodar en algún lugar lenta y ruidosamente; para moverse de manera lenta y ruidosamente, especialmente algo pesado, con ruedas | 367 | Irgendwo langsam und geräuschvoll bewegen oder rollen; etw langsam und geräuschvoll bewegen, besonders sth schwer, mit Rädern | 367 | Aby przenieść lub ROLL Gdzieś powoli i głośno, aby przejść czegoś powoli i głośno, szczególnie sth ciężki, z kołami | 367 | Двигаться или катиться куда-то медленно и шумно; перемещать sth медленно и шумно, особенно sth тяжелый, с колесами | 367 | Dvigat'sya ili katit'sya kuda-to medlenno i shumno; peremeshchat' sth medlenno i shumno, osobenno sth tyazhelyy, s kolesami | 367 | للتحرك أو لفة في مكان ما ببطء وبشكل صاخبة؛ للتحرك sth ببطء وبشكل صاخبة، لا سيما sth الثقيلة، مع عجلات | 367 | liltaharuk 'aw lafat fi makan ma bibut' wabishakl sakhibatin; liltaharuk sth bibut' wabishakl sakhibatin, la siama sth althaqilati, mae eajalat | 367 | धीरे-धीरे और शोर से कहीं भी स्थानांतरित करने या रोल करने के लिए; sth को धीरे-धीरे और शोर से स्थानांतरित करने के लिए, विशेष रूप से sth भारी, पहियों के साथ | 367 | dheere-dheere aur shor se kaheen bhee sthaanaantarit karane ya rol karane ke lie; sth ko dheere-dheere aur shor se sthaanaantarit karane ke lie, vishesh roop se sth bhaaree, pahiyon ke saath | 367 | ਜਾਣ ਲਈ ਜ ਨਾਮਾਵਲੀ ਕਿਤੇ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਘਸੀਟਦੀ; sth ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਘਸੀਟਦੀ ਜਾਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ sth ਭਾਰੀ, ਪਹੀਏ ਦੇ ਨਾਲ | 367 | jāṇa la'ī ja nāmāvalī kitē haulī haulī atē ghasīṭadī; sth haulī haulī atē ghasīṭadī jāṇa la'ī, khāsa karakē sth bhārī, pahī'ē dē nāla | 367 | সরানো বা রোল কোথাও ধীরে ধীরে এবং সশব্দে; হেলায় ধীরে এবং সশব্দে সরাতে, বিশেষ করে হেলায় ভারী চাকার সঙ্গে | 367 | sarānō bā rōla kōthā'ō dhīrē dhīrē ēbaṁ saśabdē; hēlāẏa dhīrē ēbaṁ saśabdē sarātē, biśēṣa karē hēlāẏa bhārī cākāra saṅgē | 367 | ゆっくりと音を立てどこかに移動するか、ロールバックする;ホイールで、ゆっくりと音を立て、特にSTH重いがかなったを移動します | 367 | ゆっくり と 音 を 立て どこ か に 移動 する か 、 ロール バック する ; ホイール で 、 ゆ | 367 | ゆっくり と おと お たて どこ か に いどう する か 、 ロール バック する ; ホイール で 、 ゆっくり と おと お たて 、 とくに sth おもいが かなった お いどう します | 367 | yukkuri to oto o tate doko ka ni idō suru ka , rōru bakku suru ; hoīru de , yukkuri to oto o tate , tokuni STH omoiga kanatta o idō shimasu | ||||||
368 | Déplacer ou faire défiler ou défiler lentement; bruyant lentement, surtout qc, avec des roues | 368 | 在慢慢地的地区驾驶或动弹或滚动;慢慢地吵闹,特征是sth沉重,带着轮子 | 368 | zài màn man dì dì dìqū jiàshǐ huò dòngtán huò gǔndòng; màn man de chǎonào, tèzhēng shì sth chénzhòng, dàizhe lúnzi | 368 | 在慢慢地吵闹的地方移动或滚动或滚动; 慢慢地吵闹,特别是sth沉重,带着轮子 | 368 | Move or scroll or scroll slowly; slowly noisy, especially Sth, with wheels | 368 | Mover ou rolar ou rolar lentamente; lentamente barulhento, especialmente sth, com rodas | 368 | Mover o desplazarse o desplazarse lentamente; lentamente ruidoso, especialmente algo, con ruedas | 368 | Bewegen oder scrollen oder scrollen Sie langsam; langsam lauter, besonders sth, mit Rädern | 368 | Przenieść lub przewijania lub przewijać powoli, powoli głośne, zwłaszcza Sth, z kołami | 368 | Двигаться или прокрутить или прокрутить медленно; медленно шумно, особенно sth, с колесами | 368 | Dvigat'sya ili prokrutit' ili prokrutit' medlenno; medlenno shumno, osobenno sth, s kolesami | 368 | نقل أو التمرير أو التمرير ببطء؛ صاخبة ببطء، وخاصة sth، مع عجلات | 368 | naql 'aw altamrir 'aw altamrir bibut'; sakhibat bibut', wakhasatan sth, mae eajalat | 368 | धीरे-धीरे चलें या स्क्रॉल करें या स्क्रॉल करें; धीरे-धीरे शोर, विशेष रूप से sth, पहियों के साथ | 368 | dheere-dheere chalen ya skrol karen ya skrol karen; dheere-dheere shor, vishesh roop se sth, pahiyon ke saath | 368 | ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ ਜ ਪੱਤਰੀ ਜ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਜਾਵੇਗੀ; ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਰੌਲੇ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ Sth, ਪਹੀਏ ਦੇ ਨਾਲ | 368 | vica bhējō ja patarī ja haulī haulī jāvēgī; haulī-haulī raulē, khāsa karakē Sth, pahī'ē dē nāla | 368 | সরান অথবা স্ক্রল বা ধীরে ধীরে স্ক্রোল করা হবে; ধীরে ধীরে সশব্দ, বিশেষ করে হেলায়, চাকার সঙ্গে | 368 | sarāna athabā skrala bā dhīrē dhīrē skrōla karā habē; dhīrē dhīrē saśabda, biśēṣa karē hēlāẏa, cākāra saṅgē | 368 | ゆっくり移動やスクロールやスクロール、ゆっくりと騒々しい、特にSTHと、車輪を | 368 | ゆっくり 移動 や スクロール や スクロール 、 ゆっくり と 騒々しい 、 特に STH と 、 | 368 | ゆっくり いどう や スクロール や スクロール 、 ゆっくり と そうぞうしい 、 とくに sth と 、 しゃりん お | 368 | yukkuri idō ya sukurōru ya sukurōru , yukkuri to sōzōshī , tokuni STH to , sharin o | ||||||
369 | (Lentement rugueusement) déplacer, faites défiler | 369 | (慢慢地咆哮)移动,滚动 | 369 | (màn man de páoxiāo) yídòng, gǔndòng | 369 | (Slowly roarly) move, scroll | 369 | (Slowly Roarly) Move, Scroll | 369 | (Lentamente roarly) mover, rolar | 369 | (Lentamente rugoso) moverse, desplazarse | 369 | (Langsam beinig) bewegen, scrollen | 369 | (Powoli Roarly) Przenieś, przewiń | 369 | (Медленно ревно) двигаться, прокрутите | 369 | (Medlenno revno) dvigat'sya, prokrutite | 369 | (roarly ببطء) تتحرك، انتقل | 369 | (roarly bibut') tataharaku, aintaqal | 369 | (धीरे-धीरे लारली) चाल, स्क्रॉल करें | 369 | (dheere-dheere laaralee) chaal, skrol karen | 369 | (ਹੌਲੀ Roarly) ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ, ਸਕਰੋਲ | 369 | (haulī Roarly) vica bhējō, sakarōla | 369 | (ধীরে ধীরে Roarly) সরান স্ক্রোল | 369 | (dhīrē dhīrē Roarly) sarāna skrōla | 369 | (ゆっくりRoarly)、スクロールを移動します | 369 | ( ゆっくり Roarly ) 、 スクロール を 移動 します | 369 | ( ゆっくり ろあrry ) 、 スクロール お いどう します | 369 | ( yukkuri Roarly ) , sukurōru o idō shimasu | ||||||
370 | (Lentement rugueusement) déplacer, faites défiler | 370 | (使缓慢轰鸣地)驾驶,运动 | 370 | (shǐ huǎnmàn hōng míng de) jiàshǐ, yùndòng | 370 | (使缓慢轰鸣地)移动,滚动 | 370 | (Slowly roarly) move, scroll | 370 | (Lentamente roarly) mover, rolar | 370 | (Lentamente rugoso) moverse, desplazarse | 370 | (Langsam beinig) bewegen, scrollen | 370 | (Powoli roarly) ruch, przewijać | 370 | (Медленно ревно) двигаться, прокрутите | 370 | (Medlenno revno) dvigat'sya, prokrutite | 370 | (roarly ببطء) تتحرك، انتقل | 370 | (roarly bibut') tataharaku, aintaqal | 370 | (धीरे-धीरे लारली) चाल, स्क्रॉल करें | 370 | (dheere-dheere laaralee) chaal, skrol karen | 370 | (ਹੌਲੀ roarly) ਇਸ ਕਦਮ, ਸਕਰੋਲ | 370 | (haulī roarly) isa kadama, sakarōla | 370 | (ধীরে ধীরে roarly) সরানো, স্ক্রল | 370 | (dhīrē dhīrē roarly) sarānō, skrala | 370 | (ゆっくりroarly)移動、スクロール | 370 | ( ゆっくり roarly ) 移動 、 スクロール | 370 | ( ゆっくり ろあrry ) いどう 、 スクロール | 370 | ( yukkuri roarly ) idō , sukurōru | ||||||
371 | Un train trondlé sur le pont | 371 | 火车穿过桥梁 | 371 | huǒchē chuānguò qiáoliáng | 371 | A train trundled across the bridge | 371 | A train trundled across the bridge | 371 | Um trem se aproximou da ponte | 371 | Un tren marcado a través del puente. | 371 | Ein Zug trangt über die Brücke | 371 | Pociąg toczył przez most | 371 | Поезд сложился через мост | 371 | Poyezd slozhilsya cherez most | 371 | قطار قدام عبر الجسر | 371 | qitar qudaam eabr aljisr | 371 | पुल भर में एक ट्रेन | 371 | pul bhar mein ek tren | 371 | ਪੁਲ ਨੂੰ ਪਾਰ trundled ਇੱਕ ਰੇਲ ਗੱਡੀ | 371 | pula nū pāra trundled ika rēla gaḍī | 371 | সেতু জুড়ে পড়লাম ট্রেন | 371 | sētu juṛē paṛalāma ṭrēna | 371 | 橋を渡ってtrundled電車 | 371 | 橋 を 渡って trundled 電車 | 371 | はし お わたって tるんdれd でんしゃ | 371 | hashi o watatte trundled densha | ||||||
372 | Train passe à travers le pont | 372 | 火车穿过桥梁 | 372 | huǒchē chuānguò qiáoliáng | 372 | 火车穿过桥梁 | 372 | Train passes through the bridge | 372 | Trem passa pela ponte | 372 | El tren pasa por el puente. | 372 | Der Zug geht durch die Brücke | 372 | Przejechaniu przez most | 372 | Поезд проходит через мост | 372 | Poyezd prokhodit cherez most | 372 | القطار يمر عبر الجسر | 372 | alqitar yamuru eabr aljisr | 372 | ट्रेन पुल के माध्यम से गुजरती है | 372 | tren pul ke maadhyam se gujaratee hai | 372 | ਰੇਲ ਪੁਲ ਗੁਜਰਦਾ | 372 | rēla pula gujaradā | 372 | ট্রেন সেতু মাধ্যমে প্রেরণ করা | 372 | ṭrēna sētu mādhyamē prēraṇa karā | 372 | 列車は橋を通過します | 372 | 列車 は 橋 を 通過 します | 372 | れっしゃ わ はし お つうか します | 372 | ressha wa hashi o tsūka shimasu | ||||||
373 | Un train grondant dans le pont | 373 | 火车通过桥梁隆隆 | 373 | huǒchē tōngguò qiáoliáng lónglóng | 373 | A train rumbling through the bridge | 373 | A Train Rumbling Through the bridge | 373 | Um trem estrondo pela ponte | 373 | Un tren que retumbaba por el puente. | 373 | Ein Zug rumpelt durch die Brücke | 373 | Pociąg dudnienie przez most | 373 | Поезд грохочет через мост | 373 | Poyezd grokhochet cherez most | 373 | قطار يهلك الجسر | 373 | qitar yuhlik aljisr | 373 | एक ट्रेन पुल के माध्यम से rumbling | 373 | ek tren pul ke maadhyam se rumbling | 373 | ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਡਿੱਗਣ ਪੁਲ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ | 373 | rēla gaḍī ḍigaṇa pula dē zarī'ē | 373 | একটি ট্রেন গজরানি সেতু মাধ্যমে | 373 | ēkaṭi ṭrēna gajarāni sētu mādhyamē | 373 | ブリッジを介してA列車ゴロゴロ | 373 | ブリッジ を 介して A 列車 ゴロゴロ | 373 | ブリッジ お かいして あ れっしゃ ゴロゴロ | 373 | burijji o kaishite A ressha gorogoro | ||||||
374 | Un train grondant dans le pont | 374 | 一击车隆隆隆隆大桥 | 374 | yī jī chē lónglónglóng lóng dàqiáo | 374 | 一列火车隆隆驶过大桥 | 374 | A train rumbling through the bridge | 374 | Um trem estrondo pela ponte | 374 | Un tren que retumbaba por el puente. | 374 | Ein Zug rumpelt durch die Brücke | 374 | Pociąg dudnienie przez most | 374 | Поезд грохочет через мост | 374 | Poyezd grokhochet cherez most | 374 | قطار يهلك الجسر | 374 | qitar yuhlik aljisr | 374 | पुल के माध्यम से rumbling एक ट्रेन | 374 | pul ke maadhyam se rumbling ek tren | 374 | ਪੁਲ ਦੁਆਰਾ ਗਰਜ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੇਲ ਗੱਡੀ | 374 | pula du'ārā garaja nū ika rēla gaḍī | 374 | সেতু মাধ্যমে গজরানি ট্রেন | 374 | sētu mādhyamē gajarāni ṭrēna | 374 | ブリッジを介してゴロゴロ電車 | 374 | ブリッジ を 介して ゴロゴロ 電車 | 374 | ブリッジ お かいして ゴロゴロ でんしゃ | 374 | burijji o kaishite gorogoro densha | ||||||
375 | D'un aton | 375 | 一个人 | 375 | yīgè rén | 375 | of a person | 375 | Of a aton | 375 | De um aton. | 375 | De un atón | 375 | Von einem aton | 375 | Z Aton | 375 | Атона | 375 | Atona | 375 | من aton. | 375 | min aton. | 375 | एक एटोन | 375 | ek eton | 375 | ਨੂੰ ਇੱਕ aton ਦੇ | 375 | nū ika aton dē | 375 | একটি aton এর | 375 | ēkaṭi aton ēra | 375 | Reachさんの | 375 | Reach さん の | 375 | れあch さん の | 375 | Reach san no | ||||||
376 | personnes | 376 | 人 | 376 | rén | 376 | 人 | 376 | people | 376 | pessoas | 376 | gente | 376 | Personen | 376 | ludzie | 376 | люди | 376 | lyudi | 376 | اشخاص | 376 | aishkhas | 376 | लोग | 376 | log | 376 | ਲੋਕ | 376 | lōka | 376 | সম্প্রদায় | 376 | sampradāẏa | 376 | 人 | 376 | 人 | 376 | ひと | 376 | hito | ||||||
377 | Marcher lentement avec des marches lourdes | 377 | 用沉重的步骤慢慢地走路 | 377 | yòng chénzhòng de bùzhòu màn man de zǒulù | 377 | to walk slowly with heavy steps | 377 | To Walk Slowly with Heavy Steps | 377 | Andar lentamente com passos pesados | 377 | Caminar lentamente con pesados escalones | 377 | Mit schweren Schritten langsam gehen | 377 | Aby iść powoli z ciężkimi krokach | 377 | Медленно ходить с тяжелыми шагами | 377 | Medlenno khodit' s tyazhelymi shagami | 377 | للمشي ببطء بخطوات ثقيلة | 377 | lilmashi bibut' bikhutawat thaqila | 377 | भारी कदमों के साथ धीरे-धीरे चलना | 377 | bhaaree kadamon ke saath dheere-dheere chalana | 377 | ਭਾਰੀ ਕਦਮ ਦੇ ਨਾਲ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚੱਲਣ ਲਈ | 377 | bhārī kadama dē nāla haulī-haulī calaṇa la'ī | 377 | ভারি পদক্ষেপ সঙ্গে ধীরে ধীরে হেটে যেতে | 377 | bhāri padakṣēpa saṅgē dhīrē dhīrē hēṭē yētē | 377 | ヘビーステップでゆっくりと歩くこと | 377 | ヘビー ステップ で ゆっくり と 歩く こと | 377 | ヘビー ステップ で ゆっくり と あるく こと | 377 | hebī suteppu de yukkuri to aruku koto | ||||||
378 | Marcher lentement avec une grosse étape | 378 | 用来的沉重步骤地走路 | 378 | yòng lái de chénzhòng bùzhòu de zǒulù | 378 | 用沉重的步骤慢慢地走路 | 378 | Walk slowly with a heavy step | 378 | Ande devagar com um passo pesado | 378 | Caminar lentamente con un paso pesado | 378 | Gehen Sie langsam mit einem schweren Schritt | 378 | Iść powoli z ciężkim krokiem | 378 | Прогуляйтесь медленно с тяжелым шагом | 378 | Progulyaytes' medlenno s tyazhelym shagom | 378 | المشي ببطء مع خطوة ثقيلة | 378 | almashy bibut' mae khatwat thaqila | 378 | एक भारी कदम के साथ धीरे धीरे चलना | 378 | ek bhaaree kadam ke saath dheere dheere chalana | 378 | ਭਾਰੀ ਕਦਮ ਦੇ ਨਾਲ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚੱਲੋ | 378 | bhārī kadama dē nāla haulī-haulī calō | 378 | একটি ভারী ধাপ ধীরে ধীরে হাঁটুন | 378 | ēkaṭi bhārī dhāpa dhīrē dhīrē hām̐ṭuna | 378 | 重いステップでゆっくりと歩きます | 378 | 重い ステップ で ゆっくり と 歩きます | 378 | おもい ステップ で ゆっくり と あるきます | 378 | omoi suteppu de yukkuri to arukimasu | ||||||
379 | Marcher lentement | 379 | 慢慢走路 | 379 | màn man zǒulù | 379 | Slowly walk | 379 | Slowly Walk | 379 | Caminhe lentamente | 379 | Caminar lentamente | 379 | Langsam gehen | 379 | Spacer powoli | 379 | Медленно прогуляться. | 379 | Medlenno progulyat'sya. | 379 | المشي ببطء | 379 | almashy bibut' | 379 | धीरे धीरे चलना | 379 | dheere dheere chalana | 379 | ਹੌਲੀ ਚੱਲੋ | 379 | haulī calō | 379 | ধীরে ধীরে হাঁটুন | 379 | dhīrē dhīrē hām̐ṭuna | 379 | ゆっくりと歩きます | 379 | ゆっくり と 歩きます | 379 | ゆっくり と あるきます | 379 | yukkuri to arukimasu | ||||||
380 | Marcher lentement | 380 | 沉重缓慢地走 | 380 | chénzhòng huǎnmàn de zǒu | 380 | 沉重缓慢地走 | 380 | Slowly walk | 380 | Caminhe lentamente | 380 | Caminar lentamente | 380 | Langsam gehen | 380 | powoli chodzić | 380 | Медленно прогуляться. | 380 | Medlenno progulyat'sya. | 380 | المشي ببطء | 380 | almashy bibut' | 380 | धीरे धीरे चलना | 380 | dheere dheere chalana | 380 | ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਤੁਰ | 380 | haulī-haulī tura | 380 | ধীরে ধীরে হেটে | 380 | dhīrē dhīrē hēṭē | 380 | ゆっくりと歩きます | 380 | ゆっくり と 歩きます | 380 | ゆっくり と あるきます | 380 | yukkuri to arukimasu | ||||||
381 | TRUNDLE TH Out | 381 | trundle sth out. | 381 | trundle sth out. | 381 | trundle sth out | 381 | Trundle Sth Out | 381 | Trundle sth fora | 381 | TRUNDLE STH OUT | 381 | TRUNDLE STH OUT. | 381 | Wysuwane Sth Out | 381 | Trundle sth выходит | 381 | Trundle sth vykhodit | 381 | trundle sth خارج | 381 | trundle sth kharij | 381 | Trundle Sth आउट | 381 | trundlai sth aaut | 381 | Trundle Sth ਆਉਟ | 381 | Trundle Sth ā'uṭa | 381 | চক্রযুক্ত হেলায় আউট | 381 | cakrayukta hēlāẏa ā'uṭa | 381 | キャスターS番目アウト | 381 | キャスター S 番目 アウト | 381 | キャスター s ばんめ アウト | 381 | kyasutā S banme auto | ||||||
382 | désapprobateur | 382 | 不赞成 | 382 | Bù zànchéng | 382 | disapproving | 382 | disapproving | 382 | desaprovação | 382 | desaprobación | 382 | missbilligend | 382 | krzywy | 382 | неодобрение | 382 | neodobreniye | 382 | رفض | 382 | rafad | 382 | अनुमोदन | 382 | anumodan | 382 | ਨੂੰ ਅਪ੍ਰਵਾਨ | 382 | nū apravāna | 382 | অনভিলাষী | 382 | anabhilāṣī | 382 | 否認 | 382 | 否認 | 382 | ひにん | 382 | hinin | ||||||
383 | Mentionner ou faire qch que vous avez offensé ou fait avant | 383 | 提到或做你经常提到或做过的事 | 383 | tí dào huò zuò nǐ jīngcháng tí dào huò zuòguò de shì | 383 | to mention or do sth that you have often mentioned or done before | 383 | To Mention or Do Sth That You Have Offendioned or Done Before | 383 | Para mencionar ou fazer sth que você tenha infijado ou feito antes | 383 | Mencionar o hacer algo que ha ofendido o hecho antes | 383 | Zu erwähnen oder etw zu tun, die Sie zuvor beleidigt oder getan haben | 383 | Wspominając czy Sth że masz Offendioned lub Sporządzono Przed | 383 | Упомянуть или сделать что-то, что вы нарушаете или сделали раньше | 383 | Upomyanut' ili sdelat' chto-to, chto vy narushayete ili sdelali ran'she | 383 | نذكر أو تفعل sth التي قمت فيها بالإقلاع أو القيام به من قبل | 383 | nadhkur 'aw tafeal sth alati qumt fiha bial'iiqlae 'aw alqiam bih min qabl | 383 | उल्लेख करने के लिए या क्या Sth कि आपके पास Offendioned या पहले किया | 383 | ullekh karane ke lie ya kya sth ki aapake paas offaindionaid ya pahale kiya | 383 | ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜ ਕੀ Sth ਜੋ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ Offendioned ਜ ਅੱਗੇ ਕੀਤਾ | 383 | dā zikara karana la'ī ja kī Sth jō huṇa tuhāḍē kōla Offendioned ja agē kītā | 383 | উল্লেখ করতে বা দো হেলায় যে আপনি Offendioned বা আগে সম্পন্ন | 383 | ullēkha karatē bā dō hēlāẏa yē āpani Offendioned bā āgē sampanna | 383 | あなた持ってOffendionedかの前に行わことを言及または実行Sthをするには | 383 | あなた 持って Offendioned か の 前 に 行わ こと を 言及 または 実行 Sth を する に は | 383 | あなた もって おfふぇんぢおねd か の まえ に おこなわ こと お げんきゅう または じっこう sth お する に わ | 383 | anata motte Offendioned ka no mae ni okonawa koto o genkyū mataha jikkō Sth o suru ni wa | ||||||
384 | Recommander ou faire ce que vous mentionnez souvent ou faites | 384 | 提到或做你经常提到或做过的事 | 384 | tí dào huò zuò nǐ jīngcháng tí dào huò zuòguò de shì | 384 | 提到或做你经常提到或做过的事 | 384 | Recommend or do what you often mention or do | 384 | Recomendar ou fazer o que você frequentemente menciona ou | 384 | Recomendar o hacer lo que a menudo mencionas o haces | 384 | Empfehlen oder tun, was Sie oft erwähnen oder tun | 384 | Zalecane lub zrobić to, czego często wspominając czy | 384 | Рекомендую или делать то, что вы часто упоминаете или делаете | 384 | Rekomenduyu ili delat' to, chto vy chasto upominayete ili delayete | 384 | يوصي أو افعل ما تذكره في كثير من الأحيان أو القيام به | 384 | yusi 'aw afeal ma tadhakuruh fi kathir min al'ahyan 'aw alqiam bih | 384 | सिफारिश या क्या आप अक्सर उल्लेख या करते हैं | 384 | siphaarish ya kya aap aksar ullekh ya karate hain | 384 | ਸਿਫਾਰਸ਼ ਜ ਦਾ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਕਸਰ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਜ ਕਰਦੇ ਹਨ | 384 | siphāraśa ja dā kī tuhānū akasara dā zikara ja karadē hana | 384 | সুপারিশ বা কি আপনি প্রায়ই উল্লেখ বা কি করবেন | 384 | supāriśa bā ki āpani prāẏa'i ullēkha bā ki karabēna | 384 | あなたが頻繁に言及したり何がおすすめかん | 384 | あなた が 頻繁 に 言及 し たり 何 が おすすめ かん | 384 | あなた が ひんぱん に げんきゅう し たり なに が おすすめ かん | 384 | anata ga hinpan ni genkyū shi tari nani ga osusume kan | ||||||
385 | Enlever quelque chose; | 385 | 去除东西; | 385 | qùchú dōngxī; | 385 | Remove something; | 385 | REMOVE SOMETHING; | 385 | Remova algo; | 385 | Quitar algo; | 385 | Etwas entfernen; | 385 | Usunąć coś; | 385 | Удалить что-нибудь; | 385 | Udalit' chto-nibud'; | 385 | إزالة شيء ما | 385 | 'iizalat shay' ma | 385 | कुछ निकालना; | 385 | kuchh nikaalana; | 385 | ਕੁਝ ਦੂਰ | 385 | kujha dūra | 385 | কোনো কিছু সরাতে; | 385 | kōnō kichu sarātē; | 385 | SOMETHINGを削除します。 | 385 | SOMETHING を 削除 します 。 | 385 | そめtひんg お さくじょ します 。 | 385 | SOMETHING o sakujo shimasu . | ||||||
386 | Enlever quelque chose; | 386 | 重提某事;金演演。 | 386 | chóng tí mǒu shì; jīn yǎn yǎn. | 386 | 重提某事;金演故技 | 386 | Remove something; | 386 | Remova algo; | 386 | Quitar algo; | 386 | Etwas entfernen; | 386 | Usuń coś; | 386 | Удалить что-нибудь; | 386 | Udalit' chto-nibud'; | 386 | إزالة شيء ما | 386 | 'iizalat shay' ma | 386 | कुछ निकालें; | 386 | kuchh nikaalen; | 386 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਓ; | 386 | kisē cīza nū haṭā'ō; | 386 | কোনো কিছু সরাতে; | 386 | kōnō kichu sarātē; | 386 | 何かを削除します。 | 386 | 何 か を 削除 します 。 | 386 | なに か お さくじょ します 。 | 386 | nani ka o sakujo shimasu . | ||||||
387 | Une longue liste de raisons a été une trunding pour justifier leurs demandes. | 387 | 长期以来的理由列表,以证明他们的要求是合理的。 | 387 | Chángqí yǐlái de lǐyóu lièbiǎo, yǐ zhèngmíng tāmen de yāoqiú shì hélǐ de. | 387 | A long list of reasons was trundled out to justify their demands. | 387 | A Long List of Reasons Was Trund Out To Justify Their Demands. | 387 | Uma longa lista de razões foi trund para justificar suas demandas. | 387 | Una larga lista de razones fue la Trund para justificar sus demandas. | 387 | Eine lange Liste von Gründen war Trund, um ihre Anforderungen zu rechtfertigen. | 387 | Długa lista powodów było Trund Out aby uzasadnić ich żądań. | 387 | Долгий список причин был прохожденен, чтобы оправдать свои требования. | 387 | Dolgiy spisok prichin byl prokhozhdenen, chtoby opravdat' svoi trebovaniya. | 387 | كانت قائمة طويلة من الأسباب كانت تروند لتبرير مطالبهم. | 387 | kanat qayimat tawilat min al'asbab kanat trund litabrir matalibihim. | 387 | Trund बाहर गया था एक लंबे समय से कारणों की सूची उनकी मांगों को उचित ठहराने के लिए। | 387 | trund baahar gaya tha ek lambe samay se kaaranon kee soochee unakee maangon ko uchit thaharaane ke lie. | 387 | Trund ਬਾਹਰ ਸੀ ਇੱਕ ਲੰਮੇ ਕਾਰਨ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਜਾਇਜ਼ ਠਹਿਰਾਉਣ ਲਈ. | 387 | Trund bāhara sī ika lamē kārana dī sūcī dī maga nū jā'iza ṭhahirā'uṇa la'ī. | 387 | Trund ছিল আউট দীর্ঘ কারণ তালিকা তাদের দাবি ন্যায্যতা। | 387 | Trund chila ā'uṭa dīrgha kāraṇa tālikā tādēra dābi n'yāyyatā. | 387 | 理由のA長いリストは、彼らの要求を正当化するためにTrund出ていました。 | 387 | 理由 の A 長い リスト は 、 彼ら の 要求 を 正当 化 する ため に Trund 出ていました 。 | 387 | りゆう の あ ながい リスト わ 、 かれら の ようきゅう お せいとう か する ため に tるんd でていました 。 | 387 | riyū no A nagai risuto wa , karera no yōkyū o seitō ka suru tame ni Trund deteimashita . | ||||||
388 | Raisons à long terme des raisons de prouver que leurs exigences sont raisonnables | 388 | 长期进来的理论列表,以证明他们的是合并的 | 388 | Chángqí jìnlái de lǐlùn lièbiǎo, yǐ zhèngmíng tāmen de shì hébìng de | 388 | 长期以来的理由列表,以证明他们的要求是合理的 | 388 | Long-term reasons for reasons to prove that their requirements are reasonable | 388 | Razões de longo prazo por razões para provar que suas necessidades são razoáveis | 388 | Razones a largo plazo por razones para demostrar que sus requisitos son razonables. | 388 | Langfristige Gründe aus Gründen, um zu beweisen, dass ihre Anforderungen angemessen sind | 388 | Powody długoterminowe powodów, aby udowodnić, że ich wymagania są uzasadnione | 388 | Долгосрочные причины по причинам доказать, что их требования являются разумными | 388 | Dolgosrochnyye prichiny po prichinam dokazat', chto ikh trebovaniya yavlyayutsya razumnymi | 388 | أسباب طويلة الأجل لأسباب إثبات أن متطلباتها معقولة | 388 | 'asbab tawilat al'ajal li'asbab 'iithbat 'ana mutatalabatiha maequla | 388 | कारणों के लिए लंबे समय तक कारणों साबित होता है कि उनकी आवश्यकताओं को उचित हैं | 388 | kaaranon ke lie lambe samay tak kaaranon saabit hota hai ki unakee aavashyakataon ko uchit hain | 388 | ਕਾਰਨ ਲਈ ਲੰਬੀ ਮਿਆਦ ਦੇ ਕਾਰਨ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਲੋੜ ਜਾਇਜ਼ ਹਨ | 388 | Kārana la'ī labī mi'āda dē kārana nū sābata karana la'ī hai, jō ki āpaṇē lōṛa jā'iza hana | 388 | কারণে দীর্ঘমেয়াদী কারণে প্রমাণ করতে হবে যে তাদের প্রয়োজনীয়তা যুক্তিসঙ্গত হয় | 388 | Kāraṇē dīrghamēẏādī kāraṇē pramāṇa karatē habē yē tādēra praẏōjanīẏatā yuktisaṅgata haẏa | 388 | その要件が妥当であることを証明するための理由のために長期的な理由 | 388 | その 要件 が 妥当である こと を 証明 する ため の 理由 の ため に 長期 的な 理由 | 388 | その ようけん が だとうである こと お しょうめい する ため の りゆう の ため に ちょうき てきな りゆう | 388 | sono yōken ga datōdearu koto o shōmei suru tame no riyū no tame ni chōki tekina riyū | ||||||
389 | Ils ont répété une grande série de raisons d'expliquer leurs exigences | 389 | 他们重复了一大串原因来解释他们的要求 | 389 | tāmen chóngfùle yī dàchuàn yuányīn lái jiěshì tāmen de yāoqiú | 389 | They repeated a large string of reasons to explain their requirements | 389 | THEY REPEATED a LARGE STRING OF Reasons to Explain THEIR Requirements | 389 | Eles repetiram uma grande série de razões para explicar suas necessidades | 389 | Repitieron una gran cadena de razones para explicar sus requisitos. | 389 | Sie wiederholten eine große Reihe von Gründen, um ihre Anforderungen zu erklären | 389 | Powtarzali dużej STRING powodów, aby wyjaśnić swoje wymagania | 389 | Они повторили большую цену причин, чтобы объяснить свои требования | 389 | Oni povtorili bol'shuyu tsenu prichin, chtoby ob"yasnit' svoi trebovaniya | 389 | كرروا سلسلة كبيرة من الأسباب لشرح متطلباتهم | 389 | kararuu silsilatan kabiratan min al'asbab lisharh mutatalabatihim | 389 | वे कारण की एक बड़ी STRING दोहराया उनकी आवश्यकताओं के बारे में बताएं को | 389 | ve kaaran kee ek badee string doharaaya unakee aavashyakataon ke baare mein bataen ko | 389 | ਉਹ ਕਾਰਨ ਦੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ STRING ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਲੋੜ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ | 389 | uha kārana dē ika vaḍē STRING vāra-vāra āpaṇē lōṛa nū samajhā'uṇa la'ī | 389 | তারা কারণ বৃহৎ STRING এর পুনরাবৃত্তি তাদের প্রয়োজনীয়তা ব্যাখ্যা করতে | 389 | tārā kāraṇa br̥haṯ STRING ēra punarābr̥tti tādēra praẏōjanīẏatā byākhyā karatē | 389 | 彼らは彼らの要件を説明する理由の大きな文字列を反復しました | 389 | 彼ら は 彼ら の 要件 を 説明 する 理由 の 大きな 文字 列 を 反復 しました | 389 | かれら わ かれら の ようけん お せつめい する りゆう の おうきな もじ れつ お はんぷく しました | 389 | karera wa karera no yōken o setsumei suru riyū no ōkina moji retsu o hanpuku shimashita |