http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N  
  D   FRANCAIS   bengali   bengali  
                 
  NEXT 1 Il ne fait ce travail, mais peut-il être en mesure de faire correspondre l'autre personne? 1 সে এই কাজ করতে, কিন্তু তিনি অন্য একজন ব্যক্তি মেলে সক্ষম হতে পারে? 1 Sē ē'i kāja karatē, kintu tini an'ya ēkajana byakti mēlē sakṣama hatē pārē? 1
  last 2 Il fait ce travail, mais peut-il bien travailler avec les autres? 2 তিনি এই কাজ করতে না, কিন্তু তিনি অন্যান্য লোকেদের সঙ্গে ভাল কাজ করতে পারে? 2 Tini ē'i kāja karatē nā, kintu tini an'yān'ya lōkēdēra saṅgē bhāla kāja karatē pārē? 2
1 ALLEMAND 3 Nous pourrions CONTRÔLER, mais serait-il aussi bon? 3 আমরা পেতে পারে এটি পরীক্ষা, কিন্তু হায় এটা ভালো হতে? 3 Āmarā pētē pārē ēṭi parīkṣā, kintu hāẏa ēṭā bhālō hatē? 3
2 ANGLAIS 4 Nous pouvons le faire moins cher, mais sera-t mieux? 4 আমরা এটা সস্তা করতে পারেন, কিন্তু এটা আরও ভাল হবে? 4 Āmarā ēṭā sastā karatē pārēna, kintu ēṭā āra'ō bhāla habē? 4
3 ARABE 5 Nous pouvons Acheter AGAGE. 5 আমরা এটা agage কিনতে পারেন। 5 Āmarā ēṭā agage kinatē pārēna. 5
4 bengali 6 Nous pouvons acheter à nouveau. Alors, mais la qualité est la même chose? 6 আমরা আবার কিনতে পারেন। সুতরাং, কিন্তু মানের একই? 6 Āmarā ābāra kinatē pārēna. Sutarāṁ, kintu mānēra ēka'i? 6
5 CHINOIS 7 Fidèle 7 বিশ্বস্ত 7 Biśbasta 7
6 ESPAGNOL 8 fidèle 8 বিশ্বস্ত 8 biśbasta 8
7 FRANCAIS 9  ~ (Sb / Sth) 9  ~ (করতে এসবি / হেলায়) 9  ~ (karatē ēsabi/ hēlāẏa) 9
8 hindi 10 Respect et soutien à une personne ou une croyance particulière d'une manière qui ne change pas, même dans des situations différentes 10 একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা একটি উপায় যে না পরিবর্তন বিশ্বাস প্রতি সম্মান ও সমর্থন দেখানো এমনকি বিভিন্ন পরিস্থিতিতে 10 ēkaṭi nirdiṣṭa byakti bā ēkaṭi upāẏa yē nā paribartana biśbāsa prati sam'māna ō samarthana dēkhānō ēmanaki bibhinna paristhititē 10
9 JAPONAIS 11 Exprimer le respect et le soutien des personnes spécifiques ou des croyances, même dans des cas différents, ne changera pas 11 এক্সপ্রেস নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বিশ্বাসের প্রতি সম্মান এবং সমর্থন, এমনকি বিভিন্ন ক্ষেত্রে, পরিবর্তন করবে না 11 ēksaprēsa nirdiṣṭa byakti bā biśbāsēra prati sam'māna ēbaṁ samarthana, ēmanaki bibhinna kṣētrē, paribartana karabē nā 11
10 punjabi 12 Loyal, fidèle, fidèle 12 অনুগত; আমিরুল; আমিরুল 12 anugata; āmirula; āmirula 12
11 POLONAIS 13 Loyal, fidèle, fidèle 13 অনুগত; বিশ্বস্ত; বিশ্বস্ত 13 anugata; biśbasta; biśbasta 13
12 PORTUGAIS 14 partie 14 অংশ 14 anśa 14
13 RUSSE 15 Sincère 15 আন্তরিক 15 āntarika 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 un vrai ami 16 একজন সত্যিকারের বন্ধু 16 ēkajana satyikārēra bandhu 16
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Un vrai ami 17 একজন প্রকৃত বন্ধু 17 ēkajana prakr̥ta bandhu 17
    18 ami fidèle 18 বিশ্বস্ত বন্ধু 18 biśbasta bandhu 18
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 ami fidèle 19 বিশ্বস্ত বন্ধু 19 biśbasta bandhu 19
  http://niemowa.free.fr 20 Elle a toujours été fidèle à Elle-meme (Fait ce qu'elle pensait était bon, droit, ETC.) 20 তিনি সব সময়ই স্বভূমিকায় (সম্পন্ন সে চিন্তাধারা গুড, রাইট, ইত্যাদি ছিল) এর সত্য হয়েছে 20 tini saba samaẏa'i sbabhūmikāẏa (sampanna sē cintādhārā guḍa, rā'iṭa, ityādi chila) ēra satya haẏēchē 20
  http://wang.ling.free.fr/R008.htm 21 Elle a été fidèle à lui-même (la pensée de finition est bonne, correcte, etc.) 21 তিনি মনে মনে অনুগত হয়েছে (তার ফিনিস চিন্তা ভাল, সঠিক, ইত্যাদি থাকে) 21 tini manē manē anugata haẏēchē (tāra phinisa cintā bhāla, saṭhika, ityādi thākē) 21
    22 Elle adhère toujours à Sa croyance 22 তিনি ধারাবাহিকভাবে তার বিশ্বাস মেনে চলে 22 tini dhārābāhikabhābē tāra biśbāsa mēnē calē 22
    23 Elle adhère toujours à sa croyance 23 তিনি ধারাবাহিকভাবে তার বিশ্বাস মেনে চলে 23 tini dhārābāhikabhābē tāra biśbāsa mēnē calē 23
    24 Il était fidèle à sa parole (a fait ce qu'il a promis de faire) 24 তিনি তাঁর হুকুমে (সে কি করতে ওয়াদা করেছিলেন) সত্য ছিল 24 tini tām̐ra hukumē (sē ki karatē ōẏādā karēchilēna) satya chila 24
    25 Il fait ses paroles (qu'est-ce qu'il engage à faire des choses) 25 তিনি তার কথা (সে কি জিনিসগুলি কমিট হয়নি) করছে 25 tini tāra kathā (sē ki jinisaguli kamiṭa haẏani) karachē 25
    26 Il garde Promise 26 তিনি প্রতিশ্রুতি রাখে 26 tini pratiśruti rākhē 26
    27 Il tient sa promesse 27 তিনি প্রতিশ্রুতি রাখে 27 tini pratiśruti rākhē 27
    28 Précis 28 সঠিক 28 saṭhika 28
    29 précis 29 সঠিক 29 saṭhika 29
    30 ~ (Qc) 30 ~ (হেলায় করার জন্য) 30 ~ (hēlāẏa karāra jan'ya) 30
    31 Être un vers de compte ou une copie de STH 31 একটি অ্যাকাউন্ট আয়াত হচ্ছে বা হেলায় কপি 31 ēkaṭi ayākā'unṭa āẏāta hacchē bā hēlāẏa kapi 31
    32 Comme une version précise ou une copie de quelque chose 32 একটি সঠিক সংস্করণ হিসেবে বা কিছু কপি 32 ēkaṭi saṭhika sanskaraṇa hisēbē bā kichu kapi 32
    33 . ;;;;;;;;;;;;;;;;; 33 । ;;;;;;;;;;;;;;;;; 33 . ;;;;;;;;;;;;;;;;; 33
    34 Précis, pas différent de l'original; 34 সঠিক; মূল থেকে কোন পার্থক্য নাই; 34 Saṭhika; mūla thēkē kōna pārthakya nā'i; 34
    35 Le film est fidèle au livre 35 সিনেমা সত্যতে দ্য বই 35 sinēmā satyatē dya ba'i 35
    36 Ce film est la vérité de ce livre. 36 এই চলচ্চিত্রটি এই বইয়ের সত্য নয়। 36 ē'i calaccitraṭi ē'i ba'iẏēra satya naẏa. 36
    37 Ce film est fidèle au pas original 37 এই চলচ্চিত্রটি মূল অনুগত নয় 37 Ē'i calaccitraṭi mūla anugata naẏa 37
    38 Ce film est fidèle à ne pas l'original 38 এই চলচ্চিত্রটি মূল অনুগত নয় 38 ē'i calaccitraṭi mūla anugata naẏa 38
    39  (Old-Fashioned ou littéraire) 39  (পুরোনো ফ্যাশান বা সাহিত্য) 39  (purōnō phyāśāna bā sāhitya) 39
    40 Droit et précis 40 সোজা এবং সঠিক 40 sōjā ēbaṁ saṭhika 40
    41 directement précis 41 সরাসরি সঠিক 41 sarāsari saṭhika 41
    42 Être considéré 42 গণ্য করা 42 gaṇya karā 42
    43 Être considéré 43 গণ্য করা 43 gaṇya karā 43
    44 Son but était vrai (il a frappé la cible) 44 তার লক্ষ্য সত্য ছিল (সে টার্গেট হিট) 44 tāra lakṣya satya chila (sē ṭārgēṭa hiṭa) 44
    45 Son but est vrai (il frappe le but) 45 তাঁর লক্ষ্য সত্য (তিনি লক্ষ্য হিট) 45 tām̐ra lakṣya satya (tini lakṣya hiṭa) 45
    46 IL est très important 46 তিনি খুবই গুরুত্বপূর্ণ 46 tini khuba'i gurutbapūrṇa 46
    47 Il est très important 47 তিনি খুবই গুরুত্বপূর্ণ 47 tini khuba'i gurutbapūrṇa 47
    48 Se réaliser 48 খাটা 48 khāṭā 48
    49 se réaliser 49 খাটা 49 khāṭā 49
    50 De l'espoir, désir, etc. 50 একটি আশার, ইচ্ছা, ইত্যাদি 50 ēkaṭi āśāra, icchā, ityādi 50
    51 Espoir, désir, etc. 51 হোপ, ইচ্ছা, ইত্যাদি 51 hōpa, icchā, ityādi 51
    52 Espoir, désir, etc. 52 হোপ, ইচ্ছা, ইত্যাদি 52 hōpa, icchā, ityādi 52
    53 Pour devenir réalité 53 বাস্তবে পরিণত করার জন্য 53 bāstabē pariṇata karāra jan'ya 53
    54 devenir réalité 54 হয়ে উঠুন বাস্তবতা 54 haẏē uṭhuna bāstabatā 54
    55 MISE EN OEUVRE; devenir une réalité 55 বাস্তবায়ন; হয়ে উঠুন একটি বাস্তবতা 55 bāstabāẏana; haẏē uṭhuna ēkaṭi bāstabatā 55
    56 La mise en œuvre, une réalité 56 বাস্তবায়ন; বাস্তবে পরিণত 56 bāstabāẏana; bāstabē pariṇata 56
    57 Gagner la médaille était comme un rêve devenu réalité 57 বিজয়ী পদক ছিল ভালো একটি স্বপ্ন আসা সত্য 57 bijaẏī padaka chila bhālō ēkaṭi sbapna āsā satya 57
    58 Gagnez une médaille est comme un rêve devenu réalité 58 উইন একটি পদক স্বপ্নের মত সত্যি 58 u'ina ēkaṭi padaka sbapnēra mata satyi 58
    59 Obtenez cette médaille est mieux que rêve 59 পান এই পদক বেটার দ্যান স্বপ্ন 59 pāna ē'i padaka bēṭāra dyāna sbapna 59
    60 Obtenir cette médaille est mieux que le rêve 60 পান এই পদক স্বপ্ন বেশী ভালো 60 pāna ē'i padaka sbapna bēśī bhālō 60
    61 Trop beau pour être vrai 61 সত্য হতে পারে খুব ভাল 61 satya hatē pārē khuba bhāla 61
    62 incroyable 62 অবিশ্বাস্য 62 abiśbāsya 62
    63 Utilisé pour signer ce que vous ne pouvez pas croire que Sth est aussi offre comme 63 সাইন ইন করতে আপনি বিশ্বাস করতে পারছি না কি হেলায় এটি হিসাবে প্রস্তাব হিসাবে ব্যবহার 63 sā'ina ina karatē āpani biśbāsa karatē pārachi nā ki hēlāẏa ēṭi hisābē prastāba hisābē byabahāra 63
    64 Une fois que je l'ai dit, vous ne pouvez pas croire que quelque chose semble être aussi bon qu'il semble. 64 একবার আমি বললাম তোমার বিশ্বাস করতে পারছি না যে কিছু মনে হয় ভাল হিসাবে মনে করা হয়। 64 ēkabāra āmi balalāma tōmāra biśbāsa karatē pārachi nā yē kichu manē haẏa bhāla hisābē manē karā haẏa. 64
    65 C'est dur à croire 65 এটা বিশ্বাস করা কঠিন 65 Ēṭā biśbāsa karā kaṭhina 65
    66  C'est dur à croire 66  এটা বিশ্বাস করা কঠিন 66  ēṭā biśbāsa karā kaṭhina 66
    67 Je suis peur que tu COTÉES Le mauvais prix 67 আমি ভয় হচ্ছে, আপনি উদ্ধৃত হয়েছে ভুল দাম 67 āmi bhaẏa hacchē, āpani ud'dhr̥ta haẏēchē bhula dāma 67
    68 Je suis inquiet que vous êtes cité. 68 আমি চিন্তিত যে আপনার উদ্ধৃত করা হয়। 68 āmi cintita yē āpanāra ud'dhr̥ta karā haẏa. 68
    69 Je pensais que c'était trop beau pour être vrai 69 আমি ভেবেছিলাম এটা সত্য হতে পারে খুব ভাল ছিল 69 Āmi bhēbēchilāma ēṭā satya hatē pārē khuba bhāla chila 69
    70 Je pense que c'était très bon. 70 আমি ভেবেছিলাম এটা সত্যিই ভাল ছিল। 70 āmi bhēbēchilāma ēṭā satyi'i bhāla chila. 70
    71 Désolé, Donnez-vous un mauvais prix. Je pense aussi que le prix est bas, il est difficile de Confuse. 71 দুঃখিত, আপনি একটি খারাপ দাম দাও। আমি যে দ্য দাম নিম্ন চিন্তা করুন, এটা কঠিন জন্য গুলান হয়। 71 Duḥkhita, āpani ēkaṭi khārāpa dāma dā'ō. Āmi yē dya dāma nimna cintā karuna, ēṭā kaṭhina jan'ya gulāna haẏa. 71
    72 Désolé, vous donner un mauvais prix. Je pense aussi que le prix est bas, il est difficile de confondre. 72 দুঃখিত, আপনি একটি খারাপ মূল্য দেব। আমিও মনে করি যে মূল্য কম, এটাই কি গুলান কঠিন। 72 Duḥkhita, āpani ēkaṭi khārāpa mūlya dēba. Āmi'ō manē kari yē mūlya kama, ēṭā'i ki gulāna kaṭhina. 72
    73  Votre True Color 73  আপনার সঠিক রঙ 73  Āpanāra saṭhika raṅa 73
    74 Votre couleur 74 আপনার প্রকৃত রং 74 āpanāra prakr̥ta raṁ 74
    75 (Offen désapprouver) 75 (Offen অনভিলাষী) 75 (Offen anabhilāṣī) 75
    76 Votre personnage plutôt que celui qui vous habituellement autoriser d'autres personnes à voir 76 আপনার আসল চরিত্র বদলে আপনি সাধারণত অন্যান্য ব্যক্তিদের কাছে দেখুন মঞ্জুরি যে 76 āpanāra āsala caritra badalē āpani sādhāraṇata an'yān'ya byaktidēra kāchē dēkhuna mañjuri yē 76
    77 Votre rôle réel, au lieu de vous permettre de voir habituellement quelqu'un. 77 আপনার প্রকৃত ভূমিকা, আপনি পরিবর্তে সাধারণত কেউ দেখতে দেবে। 77 āpanāra prakr̥ta bhūmikā, āpani paribartē sādhāraṇata kē'u dēkhatē dēbē. 77
    78 La nature 78 প্রকৃতি 78 Prakr̥ti 78
    79 La nature; 79 প্রকৃতি; 79 prakr̥ti; 79
    80 Fidèle à la forme 80 সত্যতে ফরম 80 satyatē pharama 80
    81 véritable forme 81 সত্য ফর্ম 81 satya pharma 81
    82 Utilisé pour signer ce sb se comporte de la manière que vous exprimez le se comporter, notamment des moyens est ennuyeux 82 , কি SB আপনি আচরণ করে এক্সপ্রেসে আচরণ করছে সাইন করার জন্য ব্যবহৃত বিশেষত মানে বিরক্তিকর 82 , ki SB āpani ācaraṇa karē ēksaprēsē ācaraṇa karachē sā'ina karāra jan'ya byabahr̥ta biśēṣata mānē biraktikara 82
    83 Je l'ai dit que quelqu'un se comporte de la manière que vous voulez, surtout lorsque cela est très ennuyeux. 83 আমি আগেই বলেছি যে কেউ পথ আপনি তাদের চাই মধ্যে ব্যবহার করা হয়, বিশেষত যখন এই খুব বিরক্তিকর। 83 āmi āgē'i balēchi yē kē'u patha āpani tādēra cā'i madhyē byabahāra karā haẏa, biśēṣata yakhana ē'i khuba biraktikara. 83
    84 Habituellement FOLLOW, comme alway; 84 অনুসরণ সাধারণত; আমরা সদাই হিসেবে; 84 Anusaraṇa sādhāraṇata; āmarā sadā'i hisēbē; 84
    85 Suivez habituellement, comme toujours; 85 সাধারণত অনুসরণ; হিসাবে সবসময়; 85 sādhāraṇata anusaraṇa; hisābē sabasamaẏa; 85
    86  Ressemblant 86  জীবন থেকে সত্য 86  jībana thēkē satya 86
    87 réaliste 87 জীবন্ত বলিয়া প্রতীয়মান 87 jībanta baliẏā pratīẏamāna 87
    88  (D'un livre, un film / film, ETC 88  (একটা বই, চলচ্চিত্র / সিনেমা, ইত্যাদি 88  (ēkaṭā ba'i, calaccitra/ sinēmā, ityādi 88
    89 Un livre, un film / film, etc. 89 একটি বই, সিনেমা / সিনেমা, ইত্যাদি 89 ēkaṭi ba'i, sinēmā/ sinēmā, ityādi 89
    90 Livre, Film, ETC. 90 বইয়ের, সিনেমা, ইত্যাদি 90 ba'iẏēra, sinēmā, ityādi 90
    91 Livre, film, etc. 91 বইয়ের, সিনেমা, ইত্যাদি 91 ba'iẏēra, sinēmā, ityādi 91
    92 Semblant réelle plutôt que inventé 92 বাস্তব আপাতভাবে বিদ্যমান বদলে উদ্ভাবিত 92 bāstaba āpātabhābē bidyamāna badalē udbhābita 92
    93 Il semble vrai plutôt que des inventions 93 এটা তোলে উদ্ভাবন বদলে সত্য বলে মনে হয় 93 ēṭā tōlē udbhābana badalē satya balē manē haẏa 93
    94 Forced = true; VIVID, ESPRIT EN DIRECT 94 'সত্য' জোর বা; প্রাণবন্ত; লাইভ আত্মা 94 'satya' jōra bā; prāṇabanta; lā'ibha ātmā 94
    95 Réel, forcé vrai, vif, l'esprit en direct 95 রিয়াল; সত্য বাধ্য; প্রাণবন্ত; লাইভ আত্মা 95 riẏāla; satya bādhya; prāṇabanta; lā'ibha ātmā 95
    96 Plus à 96 এ আরও 96 ē āra'ō 96
    97 Anneau 97 রিং 97 riṁ 97
    98 A essayé 98 চেষ্টা করা হয়েছে 98 cēṣṭā karā haẏēchē 98
    99 Ancienne ou littéraire 99 সেকেলে বা সাহিত্য 99 sēkēlē bā sāhitya 99
    100 Droit 100 সোজা 100 sōjā 100
    101 Diamètre 101 ব্যাসরেখা 101 byāsarēkhā 101
    102 Dans une ligne directe 102 একটি সরাসরি লাইন ইন 102 ēkaṭi sarāsari lā'ina ina 102
    103 Debout droit; 103 সোজা দাঁড়িয়ে; 103 sōjā dām̐ṛiẏē; 103
    104 La flèche a volé tout droit et fidèle à la cible. 104 তীর সোজা এবং টার্গেট সত্য-চালক ছিলেন। 104 tīra sōjā ēbaṁ ṭārgēṭa satya-cālaka chilēna. 104
    105 Les flèches volent directement à la cible. 105 তীর লক্ষ্য সরাসরি উড়ে। 105 Tīra lakṣya sarāsari uṛē. 105
    106 La flèche est pas .. 106 তীর নেই .. 106 Tīra nē'i.. 106
    107 La flèche n'est pas inséparable de la cible. 107 তীর টার্গেটের অবিচ্ছেদ্য নয়। 107 Tīra ṭārgēṭēra abicchēdya naẏa. 107
    108 Correctement 108 সঠিকভাবে 108 Saṭhikabhābē 108
    109 correct 109 ঠিক 109 ṭhika 109
    110 Correctement 110 সঠিকভাবে 110 saṭhikabhābē 110
    111 correctement 111 সঠিকভাবে 111 saṭhikabhābē 111
    112 Parlez 112 বলো 112 balō 112
    113 dire 113 বলে 113 balē 113
    114 ~ Dire la vérité 114 ~ সত্য বলতে 114 ~ satya balatē 114
    115 ~ Pour être honnête 115 ~ সৎ হতে 115 ~ saṯ hatē 115
    116 -Source recherche; 116 উত্স-সচেষ্ট; 116 utsa-sacēṣṭa; 116
    117 -Source recherche; 117 উত্স-সচেষ্ট; 117 utsa-sacēṣṭa; 117
    118 Il avait parlé plus vrai que il savait 118 তিনি কথা না বলতাম truer চেয়ে সে জানত 118 tini kathā nā balatāma truer cēẏē sē jānata 118
    119 Il a dit qu'il est plus réel qu'il ne connaît. 119 তিনি বলেন, চেয়ে সে জানে আরও বাস্তব হয়। 119 tini balēna, cēẏē sē jānē āra'ō bāstaba haẏa. 119
    120 IL est trop exacte pour lui. 120 তিনি খুব তাকে সঠিক হতে পারে। 120 Tini khuba tākē saṭhika hatē pārē. 120
    121 Il est trop exact pour lui. 121 তিনি খুব তাকে সঠিক হতে পারে। 121 Tini khuba tākē saṭhika hatē pārē. 121
    122 Désaxée 122 সত্য বাইরে 122 Satya bā'irē 122
    123 En vrai 123 বাস্তবে 123 bāstabē 123
    124 IL EST PAS droit ou dans la bonne position 124 আইটি সোজা বা সঠিক অবস্থান নয় 124 ā'iṭi sōjā bā saṭhika abasthāna naẏa 124
    125 Si l'objet est faux, il est droit ou correct 125 তাহলে বস্তুর ভুল, এটা সোজা বা সঠিক নয় 125 tāhalē bastura bhula, ēṭā sōjā bā saṭhika naẏa 125
    126 歪 sept tours de huit, la position est incorrecte; 126 歪 সাত ওঠা পড়ার আট; অবস্থান সঠিক নয়; 126 wāi sāta ōṭhā paṛāra āṭa; abasthāna saṭhika naẏa; 126
    127 歪 七 扭 八, la position est incorrecte; 127 歪 七 扭 八; অবস্থান সঠিক নয়; 127 wāiqīniǔbā; abasthāna saṭhika naẏa; 127
    128 Vrai bleu 128 আসল নীল 128 āsala nīla 128
    129 bleu réel 129 রিয়াল নীল 129 riẏāla nīla 129
    130 Le soutien fortement Parti conservateur britannique 130 দৃঢ়ভাবে ব্রিটিশ কনজারভেটিভ পার্টির সাপোর্টিং 130 dr̥ṛhabhābē briṭiśa kanajārabhēṭibha pārṭira sāpōrṭiṁ 130
    131 soutenir fermement le parti conservateur britannique 131 দৃঢ়ভাবে ব্রিটিশ রক্ষণশীল দলকে সমর্থন 131 dr̥ṛhabhābē briṭiśa rakṣaṇaśīla dalakē samarthana 131
    132 (Royaume-Uni) Surface soutient le Parti conservateur, fidèle à la conservation PARTY 132 (যুক্তরাজ্য) সারফেস সমর্থন কনজারভেটিভ পার্টির অনুগত করার জন্য দ্য কনজারভেশন পক্ষের 132 (yuktarājya) sāraphēsa samarthana kanajārabhēṭibha pārṭira anugata karāra jan'ya dya kanajārabhēśana pakṣēra 132
    133 (Royaume-Uni) Surface soutient le parti conservateur, fidèle au parti conservateur 133 (যুক্তরাজ্য) সারফেস রক্ষণশীল দল, রক্ষণশীল দল অনুগত সমর্থন 133 (yuktarājya) sāraphēsa rakṣaṇaśīla dala, rakṣaṇaśīla dala anugata samarthana 133
    134 Loyalité conservateurs électeurs 134 ট্রু-নীল সংরক্ষণশীল ভোটাররা 134 ṭru-nīla sanrakṣaṇaśīla bhōṭārarā 134
    135 les électeurs du parti conservateur réel bleu 135 রিয়াল নীল রক্ষণশীল দল ভোটারদের 135 riẏāla nīla rakṣaṇaśīla dala bhōṭāradēra 135
    136 Fidèle à l'électeur du parti conservateur 136 রক্ষণশীল দলের ভোটার অনুগত 136 rakṣaṇaśīla dalēra bhōṭāra anugata 136
    137 Fidèle à l'électeur du Parti conservateur 137 কনজারভেটিভ পার্টির ভোটার অনুগত 137 kanajārabhēṭibha pārṭira bhōṭāra anugata 137
    138 Être un fidèle A particulier personne, groupe, principe, ETC;. Est un exemple typique de Sth 138 । একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, গ্রুপ, পুঁজি ইত্যাদি একজন অনুগত সমর্থক হচ্ছে; হেলায় একটি আদর্শ উদাহরণ হচ্ছে 138 . Ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, grupa, pum̐ji ityādi ēkajana anugata samarthaka hacchē; hēlāẏa ēkaṭi ādarśa udāharaṇa hacchē 138
    139 En tant que partisan fidèle, comme une personne, d'un groupe, principe, un exemple typique de quelque chose 139 কিছু একটি আদর্শ উদাহরণ; একজন অনুগত সমর্থক হিসেবে যেমন একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, গ্রুপ, নীতি হিসাবে 139 kichu ēkaṭi ādarśa udāharaṇa; ēkajana anugata samarthaka hisēbē yēmana ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, grupa, nīti hisābē 139
    140 (Pour le principe des personnes, ETC.), inébranlables, inébranlables, typique; Reperestative 140 , অবিচল, অবিচল (যাদের, ইত্যাদি নীতি জন্য); বৈশিষ্টসূচক; Reperestative 140 , abicala, abicala (yādēra, ityādi nīti jan'ya); baiśiṣṭasūcaka; Reperestative 140
    141 (Pour le principe des personnes, etc.), inébranlables, inébranlables, typique, représentant 141 , অবিচল অবিচল (মানুষের, ইত্যাদি নীতিকে জন্য); টিপিক্যাল; প্রতিনিধি 141 , abicala abicala (mānuṣēra, ityādi nītikē jan'ya); ṭipikyāla; pratinidhi 141
    142 un vrai bleu Californian 142 একটি সত্য-নীল ক্যালিফর্নীয় 142 ēkaṭi satya-nīla kyālipharnīẏa 142
    143 Un vrai Californiens bleu 143 একটি বাস্তব নীল ক্যালিফোর্নিয়াবাসীর 143 ēkaṭi bāstaba nīla kyāliphōrniẏābāsīra 143
    144 Les Californiens typiques 144 বৈশিষ্টসূচক ক্যালিফোর্নিয়াবাসীর 144 baiśiṣṭasūcaka kyāliphōrniẏābāsīra 144
    145 Les Californiens typiques 145 বৈশিষ্টসূচক ক্যালিফোর্নিয়াবাসীর 145 baiśiṣṭasūcaka kyāliphōrniẏābāsīra 145
    146 LA VRAIE VIE 146 সত্য জীবন 146 satya jībana 146
    147 Vrai vie 147 বাস্তব জীবন 147 bāstaba jībana 147
    148 Un vrai-histoire de la vie est un qui est vraiment arrivé plutôt que celui qui a été Inventé 148 একটি সত্য লাইফ গল্প এক যে বদলে সত্যি সত্যি ঘটেছিল উদ্ভাবন করা হয়েছে 148 ēkaṭi satya lā'ipha galpa ēka yē badalē satyi satyi ghaṭēchila udbhābana karā haẏēchē 148
    149 Une histoire vraie est en réalité au lieu d'être inventif. 149 একটি সত্য গল্প আসলে পরিবর্তে উদ্ভাবক হচ্ছে না। 149 ēkaṭi satya galpa āsalē paribartē udbhābaka hacchē nā. 149
    150 De vraies personnes, de faire des choses, réalistes 150 প্রকৃত মানুষ, করছেন জিনিষ; বাস্তবসম্মত 150 Prakr̥ta mānuṣa, karachēna jiniṣa; bāstabasam'mata 150
    151 De vraies personnes, de faire des choses, réalistes 151 প্রকৃত মানুষ, করছেন জিনিষ; বাস্তবসম্মত 151 prakr̥ta mānuṣa, karachēna jiniṣa; bāstabasam'mata 151
    152 Le vrai Nord 152 প্রকৃত উত্তর 152 prakr̥ta uttara 152
    153 réel au nord 153 রিয়াল উত্তর 153 riẏāla uttara 153
    154 Nord selon l'axe Terre (La ligne imaginaire à travers Centre du Nord au Sud de la Terre) 154 উত্তর পৃথিবীর অক্ষ অনুযায়ী (দক্ষিণ থেকে উত্তর পর্যন্ত পৃথিবীর কেন্দ্রের মাধ্যমে কাল্পনিক রেখা) 154 uttara pr̥thibīra akṣa anuyāẏī (dakṣiṇa thēkē uttara paryanta pr̥thibīra kēndrēra mādhyamē kālpanika rēkhā) 154
    155 Selon le sphéroïde (de la ligne pointillée du centre du nord au sud) 155 উপগোলক (দক্ষিণ উত্তর কেন্দ্র থেকে ডটেড লাইন থেকে) অনুযায়ী 155 upagōlaka (dakṣiṇa uttara kēndra thēkē ḍaṭēḍa lā'ina thēkē) anuyāẏī 155
    156 Du Nord (au nord du sol) 156 উচ্চ পশ্চিম (স্থল উত্তরে সঙ্গে) 156 ucca paścima (sthala uttarē saṅgē) 156
    157 Du Nord (au nord du sol) 157 উচ্চ পশ্চিম (স্থল উত্তরে সঙ্গে) 157 ucca paścima (sthala uttarē saṅgē) 157
    158 Comparer 158 তুলনা করা 158 tulanā karā 158
    159 Magnetic North 159 ম্যাগনেটিক উত্তর 159 myāganēṭika uttara 159
    160 nord magnétique 160 ম্যাগনেটিক উত্তর 160 myāganēṭika uttara 160
    161 Truffe 161 কন্দজাতীয় ছত্রাক 161 kandajātīẏa chatrāka 161
    162 Truffe 162 কন্দজাতীয় ছত্রাক 162 kandajātīẏa chatrāka 162
    163 Un type coûteux de champignon parasite souterrain, utilisé dans la cuisine 163 ছত্রাক এর একটি ব্যয়বহুল প্রকার ভূগর্ভস্থ বৃদ্ধি অর্থাৎ রান্না ব্যবহৃত 163 chatrāka ēra ēkaṭi byaẏabahula prakāra bhūgarbhastha br̥d'dhi arthāṯ rānnā byabahr̥ta 163
    164 Un champignons coûteux, de plus en plus sous terre, utilisés pour la cuisson 164 একটি ব্যয়বহুল ছত্রাক, ভূগর্ভস্থ, রান্না করার জন্য ব্যবহার করা ক্রমবর্ধমান 164 ēkaṭi byaẏabahula chatrāka, bhūgarbhastha, rānnā karāra jan'ya byabahāra karā kramabardhamāna 164
    165 Substate (Growing souterraine, comestible, Exency) 165 Substate (ভূগর্ভস্থ ক্রমবর্ধমান, ভোজ্য, Exency) 165 Substate (bhūgarbhastha kramabardhamāna, bhōjya, Exency) 165
    166 Substate (de plus en plus sous-sol, comestible, cher) 166 Substate (ভূগর্ভস্থ ক্রমবর্ধমান, ভোজ্য, ব্যয়বহুল) 166 Substate (bhūgarbhastha kramabardhamāna, bhōjya, byaẏabahula) 166
    167 Une douce ronde douce / bonbons de chocolat 167 একটি নরম গোলাকার মিষ্টি / চকলেট এর ক্যান্ডি তৈরি 167 ēkaṭi narama gōlākāra miṣṭi/ cakalēṭa ēra kyānḍi tairi 167
    168 Bonbons mous / circulaire en chocolat 168 নরম বিজ্ঞপ্তি / মিছরি চকলেট থেকে তৈরি 168 narama bijñapti/ michari cakalēṭa thēkē tairi 168
    169 Chocolat rond doux sucre 169 গোলাকার চকলেট নরম চিনি 169 gōlākāra cakalēṭa narama cini 169
    170 chocolat rond sucre mou 170 গোলাকার চকলেট নরম চিনি 170 gōlākāra cakalēṭa narama cini 170
    171 trug 171 Trug 171 Trug 171
    172 Un panier de Shallow utilisé pour le transport Outils de jardin, plantes, ETC 172 অগভীর বাস্কেট বাগানের সরঞ্জাম, চারাগাছ, ইত্যাদি বহন জন্য ব্যবহৃত 172 agabhīra bāskēṭa bāgānēra sarañjāma, cārāgācha, ityādi bahana jan'ya byabahr̥ta 172
    173 Terres avec des outils de jardin, plantes, etc. 173 বাগান সরঞ্জাম, গাছপালা, ইত্যাদি জমি 173 bāgāna sarañjāma, gāchapālā, ityādi jami 173
    174 (Chargement de l'équipement de jardin, plantes, ETC.) Panier Shallow 174 (লোড হচ্ছে বাগান যন্ত্রপাতি মেরামত, চারাগাছ, ইত্যাদি) অগভীর বাস্কেট 174 (lōḍa hacchē bāgāna yantrapāti mērāmata, cārāgācha, ityādi) agabhīra bāskēṭa 174
    175 (Équipement de chargement de jardin, plantes, etc.) panier faible profondeur 175 (লোড হচ্ছে বাগান যন্ত্রপাতি মেরামত, গাছপালা, ইত্যাদি) অগভীর ঝুড়ি 175 (lōḍa hacchē bāgāna yantrapāti mērāmata, gāchapālā, ityādi) agabhīra jhuṛi 175
    176 Préparer 176 প্রস্তুত করা 176 prastuta karā 176
    177 Truisme 177 স্বত: সিদ্ধ সত্য 177 sbata: Sid'dha satya 177
    178 Chen Dang 178 চেন Dang 178 cēna Dang 178
    179  Une déclaration qui est clairement vrai et ne donc pas Ajouter quelque chose d'intéressant ou important à une discussion 179  একটি বিবৃতি যে স্পষ্টত সত্য এবং না তাই একটি আলোচনায় আগ্রহের কিছু বা গুরুত্বপূর্ণ যুক্ত করো 179  ēkaṭi bibr̥ti yē spaṣṭata satya ēbaṁ nā tā'i ēkaṭi ālōcanāẏa āgrahēra kichu bā gurutbapūrṇa yukta karō 179
    180 Une véritable déclaration évidente, donc ne pas ajouter des déclarations importantes ou intéressantes discuter 180 একজন সুস্পষ্ট বাস্তব বিবৃতি, অতএব কোন আকর্ষণীয় বা আলোচনা গুরুত্বপূর্ণ বিবৃতি জুড়বেন না 180 ēkajana suspaṣṭa bāstaba bibr̥ti, ata'ēba kōna ākarṣaṇīẏa bā ālōcanā gurutbapūrṇa bibr̥ti juṛabēna nā 180
    181 La vérité est de soi, l'auto-culture; 181 স্ব-চাষ; সত্য স্বত: সিদ্ধ করা হয়; 181 sba-cāṣa; satya sbata: Sid'dha karā haẏa; 181
    182 La vérité est de soi, l'auto-culture; 182 স্ব-চাষ; সত্য স্বত: সিদ্ধ নয়; 182 sba-cāṣa; satya sbata: Sid'dha naẏa; 182
    183 Vraiment 183 প্রকৃতপক্ষে 183 prakr̥tapakṣē 183
    184 Sincèrement 184 অকপটভাবে 184 akapaṭabhābē 184
    185 Utilisé pour surligner Qu'une déclaration particulière, sentiment, etc. est Sincère ou véritable 185 যে জোর একটি নির্দিষ্ট বিবৃতি, অনুভূতি, ইত্যাদি আন্তরিক বা জেনুইন হয় ব্যবহৃত 185 yē jōra ēkaṭi nirdiṣṭa bibr̥ti, anubhūti, ityādi āntarika bā jēnu'ina haẏa byabahr̥ta 185
    186 Il sert à mettre l'accent sur une déclaration spécifique, le sentiment, etc. est sincère ou vrai 186 এটা একটা নির্দিষ্ট বিবৃতি জোরালো ব্যবহৃত, অনুভূতি, ইত্যাদি আন্তরিক বা সত্য 186 ēṭā ēkaṭā nirdiṣṭa bibr̥ti jōrālō byabahr̥ta, anubhūti, ityādi āntarika bā satya 186
    187 (I Feel Sincèrement, Sincère, Sincelely 187 (আমি বিনীত বোধ, আন্তরিক, Sincelely 187 (āmi binīta bōdha, āntarika, Sincelely 187
    188 (Je me sens sincèrement, sincèrement, sincèrement 188 (আমি আন্তরিকভাবে আন্তরিক মনে আন্তরিকভাবে 188 (āmi āntarikabhābē āntarika manē āntarikabhābē 188
    189 Désolé vraiment que les choses devaient finir comme ça 189 সত্যি দুঃখিত থিংস শেষ ভালো এই যে 189 satyi duḥkhita thinsa śēṣa bhālō ē'i yē 189
    190 Je suis vraiment désolé, les choses doivent se terminer cela. 190 আমি সত্যিই Am Sorry, জিনিষ এই শেষ হবে। 190 āmi satyi'i Am Sorry, jiniṣa ē'i śēṣa habē. 190
    191 Things Fall à cette fin, je me sens présenté des excuses du cœur. 191 থিংস এই বিভক্তি পড়ে, আমি হৃদয় থেকে ক্ষমা চেয়ে বোধ। 191 Thinsa ē'i bibhakti paṛē, āmi hr̥daẏa thēkē kṣamā cēẏē bōdha. 191
    192 Les choses tombent à cette fin, je me sens présenté des excuses du cœur. 192 থিংস এই বিভক্তি পড়ে, আমি হৃদয় থেকে ক্ষমা চেয়ে বোধ। 192 Thinsa ē'i bibhakti paṛē, āmi hr̥daẏa thēkē kṣamā cēẏē bōdha. 192
    193 Signale un particulier QUALITÉ 193 একটি নির্দিষ্ট মান জোরালো ব্যবহৃত 193 Ēkaṭi nirdiṣṭa māna jōrālō byabahr̥ta 193
    194 Utilisé pour mettre l'accent sur la qualité spécifique 194 নির্দিষ্ট মানের জোর ব্যবহৃত 194 nirdiṣṭa mānēra jōra byabahr̥ta 194
    195 (Se référant à la nature) En vérité, en effet 195 (প্রকৃতি প্রসঙ্গে) সত্যি প্রকৃতপক্ষে 195 (prakr̥ti prasaṅgē) satyi prakr̥tapakṣē 195
    196  (Se référant à la nature) vraiment, en effet 196  (প্রকৃতির উল্লেখ) সত্যিই প্রকৃতপক্ষে 196  (prakr̥tira ullēkha) satyi'i prakr̥tapakṣē 196
    197 une occasion vraiment mémorable 197 একটি সত্যিকারের স্মরণীয় অনুষ্ঠানে 197 ēkaṭi satyikārēra smaraṇīẏa anuṣṭhānē 197
    198 valeur indécente 198 ইনডিসেন্ট মান 198 inaḍisēnṭa māna 198
    199 Utilisé pour surligner Ce Un particulier La description est exacte ou correcte 199 জোর একটি নির্দিষ্ট বর্ণনা সঠিক বা সঠিক কিনা সেটা ব্যবহৃত 199 jōra ēkaṭi nirdiṣṭa barṇanā saṭhika bā saṭhika kinā sēṭā byabahr̥ta 199
    200 Utilisé pour mettre l'accent sur une description spécifique est exacte ou correcte 200 একটি নির্দিষ্ট বিবরণ জোর ব্যবহৃত সঠিক বা সঠিক 200 ēkaṭi nirdiṣṭa bibaraṇa jōra byabahr̥ta saṭhika bā saṭhika 200
    201 (Reportez-vous à la description) exactement, précis, précis, en effet 201 প্রকৃতপক্ষে (বিবরণ পড়ুন) সঠিক, সঠিক, সঠিক 201 Prakr̥tapakṣē (bibaraṇa paṛuna) saṭhika, saṭhika, saṭhika 201
    202 (Reportez-vous à la description) exactement, précis, précis, en effet 202 প্রকৃতপক্ষে (বিবরণ পড়ুন) সঠিক, নির্ভুল, সঠিক 202 prakr̥tapakṣē (bibaraṇa paṛuna) saṭhika, nirbhula, saṭhika 202
    203 Raffiné 203 পরিমার্জিত 203 parimārjita 203
    204 un système de gouvernement véritablement démocratique 204 সরকার সত্যিকারের গণতান্ত্রিক ব্যবস্থা 204 sarakāra satyikārēra gaṇatāntrika byabasthā 204
    205 Vrai système gouvernemental démocratique 205 সত্য গণতান্ত্রিক সরকার ব্যবস্থা 205 satya gaṇatāntrika sarakāra byabasthā 205
    206 Vraie démocratie 206 প্রকৃত গণতন্ত্র 206 prakr̥ta gaṇatantra 206
    207 Vraie démocratie 207 প্রকৃত গণতন্ত্র 207 prakr̥ta gaṇatantra 207
    208  (Informel) 208  (অনানুষ্ঠানিক) 208  (anānuṣṭhānika) 208
    209 Bien, vraiment et vraiment, les choses étaient meilleures que prévu 209 ওয়েল, আসলেই, থিংস ছিল বেটার দ্যান প্রত্যাশিত 209 ōẏēla, āsalē'i, thinsa chila bēṭāra dyāna pratyāśita 209
    210 Ok, vraiment, les choses sont meilleures que prévu. 210 ঠিক আছে, সত্যিই, জিনিষ প্রত্যাশিত চেয়ে ভাল। 210 ṭhika āchē, satyi'i, jiniṣa pratyāśita cēẏē bhāla. 210
    211 Ah, la situation est vraiment meilleure visite. 211 হিজরি, পরিস্থিতি সত্যিই ভাল সফর নয়। 211 Hijari, paristhiti satyi'i bhāla saphara naẏa. 211
    212 Ah, la situation est vraiment meilleure que prévu. 212 আহ, অবস্থা সত্যিই প্রত্যাশিত বেশী ভালো। 212 Āha, abasthā satyi'i pratyāśita bēśī bhālō. 212
    213 Votre sincèrement 213 বিনীত 213 Binīta 213
    214 Votre sincèrement 214 বিনীত 214 binīta 214
    215 FORMEL 215 আনুষ্ঠানিক 215 ānuṣṭhānika 215
    216  Utilisé à la fin d'une lettre officielle avant de signer votre nom 216  আগে আপনি আপনার নাম সাইন একটি আনুষ্ঠানিক চিঠির শেষে ব্যবহৃত 216  āgē āpani āpanāra nāma sā'ina ēkaṭi ānuṣṭhānika ciṭhira śēṣē byabahr̥ta 216
    217 Utilisez quand vous signer la lettre officielle 217 ব্যবহার করুন যখন আপনি সরকারী চিঠি সাইন ইন 217 byabahāra karuna yakhana āpani sarakārī ciṭhi sā'ina ina 217
    218 (Utilisé pour une lettre officielle à la fin de l'inscription) 218 (নিবন্ধন শেষে অফিসিয়াল পত্র জন্য ব্যবহৃত) 218 (nibandhana śēṣē aphisiẏāla patra jan'ya byabahr̥ta) 218
    219  (Utilisé pour une lettre officielle à la fin de l'inscription) 219  (নিবন্ধন শেষে সরকারী চিঠির জন্য ব্যবহৃত) 219  (nibandhana śēṣē sarakārī ciṭhira jan'ya byabahr̥ta) 219
    220 Plus à 220 এ আরও 220 ē āra'ō 220
    221 bien 221 আমরা হব 221 āmarā haba 221
    222 Atout 222 ভেরী 222 bhērī 222
    223 AUSSI 223 করাও 223 karā'ō 223
    224 Atout 224 তুরুপের তাস 224 turupēra tāsa 224
    225 (dans certains jeux de cartes) 225 (কিছু কার্ড গেম মধ্যে) 225 (kichu kārḍa gēma madhyē) 225
    226 Une carte qui appartient au costume (l'un des quatre ensembles dans un pack / un jeu de cartes) qui a été choisi pour un jeu particulier pour avoir une valeur plus élevée que là 226 একটি কার্ড যে মামলা (তাসের প্যাক / ডেক চার সেট একটি) জন্যে একটি নির্দিষ্ট খেলা আছে একটি উচ্চ মানের চেয়ে সেখানে জন্য নির্বাচিত করা হয়েছে যে 226 ēkaṭi kārḍa yē māmalā (tāsēra pyāka/ ḍēka cāra sēṭa ēkaṭi) jan'yē ēkaṭi nirdiṣṭa khēlā āchē ēkaṭi ucca mānēra cēẏē sēkhānē jan'ya nirbācita karā haẏēchē yē 226
    227 Une carte appartenant à un costume (l'un des quatre séries de l'emballage / carte) est sélectionné car le jeu spécifique est supérieur à celui des trois autres poursuites. 227 হিসাবে নির্দিষ্ট খেলা অন্য তিনটি মামলা বেশী মামলা (প্যাকেজিং / কার্ড চারটি সেট একটি) একাত্মতার একটি কার্ড নির্বাচন করা হয়। 227 hisābē nirdiṣṭa khēlā an'ya tinaṭi māmalā bēśī māmalā (pyākējiṁ/ kārḍa cāraṭi sēṭa ēkaṭi) ēkātmatāra ēkaṭi kārḍa nirbācana karā haẏa. 227
    228 (Un des jeux de cartes) ACE, la carte principale, la carte 228 টেক্কা, প্রধান কার্ড (কিছু কার্ড গেম এক), কার্ড 228 Ṭēkkā, pradhāna kārḍa (kichu kārḍa gēma ēka), kārḍa 228
    229 (Un des jeux de cartes) ACE, la carte principale, la carte 229 (কিছু কার্ড গেম এক) ACE, প্রধান কার্ড, কার্ড 229 (kichu kārḍa gēma ēka) ACE, pradhāna kārḍa, kārḍa 229
    230  J'ai joué un atout et j'ai gagné le tour 230  আমি একটি ট্রাম্প অভিনয় এবং কৌশলের জিতেছে 230  āmi ēkaṭi ṭrāmpa abhinaẏa ēbaṁ kauśalēra jitēchē 230
    231 J'ai joué à un Trump et j'ai gagné le tour. 231 আমি একটি ভেরী অভিনয় এবং কৌতুক জিতেছে। 231 āmi ēkaṭi bhērī abhinaẏa ēbaṁ kautuka jitēchē. 231
    232 J'ai joué une maison et j'ai gagné tr. 232 আমি একটি বাড়ি এবং Won TR পালন করে। 232 Āmi ēkaṭi bāṛi ēbaṁ Won TR pālana karē. 232
    233 J'ai joué à la maison et j'ai gagné ça. 233 আমি একটি বাড়িতে অভিনয় এবং যে জয়ী। 233 Āmi ēkaṭi bāṛitē abhinaẏa ēbaṁ yē jaẏī. 233
    234 Mauvais 234 খারাপ 234 Khārāpa 234
    235 Cette 235 যে 235 235
    236  Atout 236  ত্রাম্প্স 236  trāmpsa 236
    237 Dans certains jeux de cartes 237 কিছু কার্ড গেম ইন 237 kichu kārḍa gēma ina 237
    238  Le costume qui a été choisi pour un jeu particulier pour avoir un jeu particulier pour avoir une valeur supérieure à celle des trois autres costumes 238  মামলা যে একটি নির্দিষ্ট খেলার জন্য নির্বাচিত করা হয়েছে ছাড়া অন্য তিন মামলা একটি উচ্চ মান haveid একটি বিশেষ খেলা আছে 238  māmalā yē ēkaṭi nirdiṣṭa khēlāra jan'ya nirbācita karā haẏēchē chāṛā an'ya tina māmalā ēkaṭi ucca māna haveid ēkaṭi biśēṣa khēlā āchē 238
    239 Avoir une combinaison plus élevée pour un jeu spécifique que les trois autres suites 239 অন্য তিনটি সংকলনের চেয়ে নির্দিষ্ট খেলার জন্য একটি উচ্চ মামলা আছে 239 an'ya tinaṭi saṅkalanēra cēẏē nirdiṣṭa khēlāra jan'ya ēkaṭi ucca māmalā āchē 239
    240 (Quelques jeux de cartes) Couleur Ace, couleur principale 240 (কিছু কার্ড গেম) কুল রঙ, প্রধান রঙ 240 (kichu kārḍa gēma) kula raṅa, pradhāna raṅa 240
    241 (Quelques jeux de cartes) Couleur Ace, couleur principale 241 (কিছু কার্ড গেম) ACE রঙ, প্রধান রঙ 241 (kichu kārḍa gēma) ACE raṅa, pradhāna raṅa 241
    242 Qu'est-ce que les atoutes? 242 তাস দেখান কী? 242 tāsa dēkhāna kī? 242
    243 Qu'est-ce que Trump? 243 ভেরী কি? 243 Bhērī ki? 243
    244 Quel est l'as? 244 টেক্কা কি? 244 Ṭēkkā ki? 244
    245 Quel est l'as? 245 টেক্কা কি? 245 Ṭēkkā ki? 245
    246 Les clubs sont des atouts 246 ক্লাব ত্রাম্প্স হয় 246 Klāba trāmpsa haẏa 246
    247 Le club est Trump 247 ক্লাব ভেরী হয় 247 klāba bhērī haẏa 247
    248 La fleur de prune est la principale 248 বরই পুষ্প প্রধান হয় 248 bara'i puṣpa pradhāna haẏa 248
    249 La fleur de prune est la principale 249 বরই পুষ্প প্রধান হয় 249 bara'i puṣpa pradhāna haẏa 249
    250 Viens / ventre des atoutes 250 আসা উপরের / চালু ত্রাম্প্স 250 āsā uparēra/ cālu trāmpsa 250
    251 Viens / va mieux 251 এস / ভালো 251 ēsa/ bhālō 251
    252 Faire ce qui est nécessaire pour réussir une situation particulière, en particulier des moyens est entérin ou non dépensé 252 কি একটি বিশেষ পরিস্থিতির সফল করার জন্য প্রয়োজনীয় কাজের জন্য, বিশেষ করে এর মানে হল surplend বা undepected হয় 252 ki ēkaṭi biśēṣa paristhitira saphala karāra jan'ya praẏōjanīẏa kājēra jan'ya, biśēṣa karē ēra mānē hala surplend bā undepected haẏa 252
    253 Que faire, faire des circonstances spécifiques, surtout quand soudainement ou inattendu 253 কি করতে হবে, নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে করতে, বিশেষ করে যখন হঠাৎ বা অপ্রত্যাশিত 253 ki karatē habē, nirdiṣṭa paristhititē karatē, biśēṣa karē yakhana haṭhāṯ bā apratyāśita 253
    254 Jouer l'as; faire des choses ce qui aide à obtenir le succès (compte) 254 টেক্কা খেলুন; জিনিষ কি সাহায্য (ACCOUNT) সাফল্য পেতে হলে কি করতে 254 ṭēkkā khēluna; jiniṣa ki sāhāyya (ACCOUNT) sāphalya pētē halē ki karatē 254
    255  Jouer de l'as; faire des choses qui aident à obtenir un succès (accident) 255  টেক্কা খেলুন; বিষয় আছে যা সহায়তা (দুর্ঘটনা) সাফল্য পেতে কি 255  ṭēkkā khēluna; biṣaẏa āchē yā sahāẏatā (durghaṭanā) sāphalya pētē ki 255
    256 Je ne pensais pas honnêtement qu'il réussirait l'examen, mais il est arrivé à des atouts le jour de la journée. 256 আমি ভাল মনে করি না তিনি পরীক্ষায় পাস চাই কিন্তু এসে দিবসে আপ ত্রাম্প্স। 256 āmi bhāla manē kari nā tini parīkṣāẏa pāsa cā'i kintu ēsē dibasē āpa trāmpsa. 256
    257 Je pense qu'il passera l'examen, mais il porte la victoire le même jour. 257 আমি মনে করি যে, তিনি পরীক্ষায় পাস করবে না, কিন্তু তিনি এগিয়ে একই দিনে জয় রাখে। 257 Āmi manē kari yē, tini parīkṣāẏa pāsa karabē nā, kintu tini ēgiẏē ēka'i dinē jaẏa rākhē. 257
258 Pour être honnête, je pensais qu'il avait un test et faussé, mais il a joué remarquable, bon test. 258 সৎ হতে, আমি মনে তিনি একটি টেস্ট এবং Faled ছিল, কিন্তু তিনি বিশিষ্ট, গুড টেস্ট খেলেছে। 258 Saṯ hatē, āmi manē tini ēkaṭi ṭēsṭa ēbaṁ Faled chila, kintu tini biśiṣṭa, guḍa ṭēsṭa khēlēchē. 258
    259 Pour être honnête, je pensais qu'il avait un test et a échoué, mais il a joué remarquable, bon test. 259 সৎ হবে, আমি সে একটি পরীক্ষা ছিল এবং ব্যর্থ হয়েছে, কিন্তু সে অসামান্য, ভাল পরীক্ষা পালন করে। 259 Saṯ habē, āmi sē ēkaṭi parīkṣā chila ēbaṁ byartha haẏēchē, kintu sē asāmān'ya, bhāla parīkṣā pālana karē. 259
    260 Dire 260 বলুন 260 Baluna 260
    261 ~ STH (avec qc) 261 ~ হেলায় (হেলায় সঙ্গে) 261 ~ hēlāẏa (hēlāẏa saṅgē) 261
    262 Dans certains jeux de cartes 262 কিছু কার্ড গেম ইন 262 kichu kārḍa gēma ina 262
    263 Quelques jeux de cartes 263 কিছু কার্ড গেম 263 kichu kārḍa gēma 263
264 Jouer une carte de Trump qui bat la carte de SB d'autre 264 একটি তুরুপের তাস খেলতে Beats এর অন্য কার্ড SB যে 264 ēkaṭi turupēra tāsa khēlatē Beats ēra an'ya kārḍa SB yē 264
    265 Jouer le Trump, vaincre les cartes des autres 265 তুরুপের খেলুন, অন্যদের কার্ড পরাজিত 265 turupēra khēluna, an'yadēra kārḍa parājita 265
266 Hors du roi à gagner (carte); hors de l'atout (la carte des autres) 266 (অন্যদের কার্ড) তুরুপের বাইরে; রাজার আউট (কার্ড) জয় 266 (an'yadēra kārḍa) turupēra bā'irē; rājāra ā'uṭa (kārḍa) jaẏa 266
    267 Hors du roi à gagner (carte); hors de l'atout (la carte des autres) 267 (অন্যদের কার্ড) তুরুপের বাইরে; রাজার আউট (কার্ড) জয় 267 (an'yadēra kārḍa) turupēra bā'irē; rājāra ā'uṭa (kārḍa) jaẏa 267
268 Battre qc que SB dit ou fait en disant ou faisant qc encore mieux 268 হেলায় যে এসবির বলে বা করে বীট বলছে বা এরকম হেলায় আরও ভাল দ্বারা 268 hēlāẏa yē ēsabira balē bā karē bīṭa balachē bā ērakama hēlāẏa āra'ō bhāla dbārā 268
    269 Afin de mieux dire ou faire quelque chose pour vaincre quelqu'un à dire ou à faire 269 ভাল বলে যাতে বা বলতে পরাজয়ের কাউকে কিছু করতে বা না 269 bhāla balē yātē bā balatē parājaẏēra kā'ukē kichu karatē bā nā 269
270 Gagner; mieux; vaincre 270 জয়; বেটার; সর্বনাশ 270 jaẏa; bēṭāra; sarbanāśa 270
    271 Gagner; mieux; vaincre 271 উইন; ভাল; পরাজয়ের 271 u'ina; bhāla; parājaẏēra 271
    272 Trump Sth Up 272 ভেরী হেলায় আপ 272 bhērī hēlāẏa āpa 272
    273 Entreprise de Trump 273 ভেরী দৃঢ় 273 bhērī dr̥ṛha 273
    274 Pour constituer une fausse référence de référence SB / STH, en particulier la comptabilisation de la STH Wroch 274 একটি মিথ্যা গল্প রেফারেন্স SB / হেলায় আপ করতে, বিশেষত হেলায় wroch করছেন অ্যাকাউন্টিং 274 ēkaṭi mithyā galpa rēphārēnsa SB/ hēlāẏa āpa karatē, biśēṣata hēlāẏa wroch karachēna ayākā'unṭiṁ 274
    275 Composez la fausse histoire sur SB / STH, surtout si elles font mal 275 এসবি / হেলায় সম্পর্কে মিথ্যা গল্প আপ, বিশেষ করে যদি তারা ভুল করছেন 275 ēsabi/ hēlāẏa samparkē mithyā galpa āpa, biśēṣa karē yadi tārā bhula karachēna 275
    276 Tomber; fabriqué; 276 পতনশীল; গড়া; 276 patanaśīla; gaṛā; 276
    277  Tomber; fabriqué; 277  পতনশীল; গড়া; 277  patanaśīla; gaṛā; 277
    278 Elle a été arrêtée sur une charge forcée 278 তিনি একটি trumped আপ চার্জ গ্রেফতার করা হয় 278 tini ēkaṭi trumped āpa cārja grēphatāra karā haẏa 278
    279 Elle est arrêtée à cause du défi 279 তিনি চ্যালেঞ্জ কারণে গ্রেফতার করা হয় 279 tini cyālēñja kāraṇē grēphatāra karā haẏa 279
    280 Elle est arrêtée avec la nécessité d'un peu de crime 280 তিনি কিছু অপরাধের জন্য প্রয়োজন সঙ্গে গ্রেফতার করা হয় 280 tini kichu aparādhēra jan'ya praẏōjana saṅgē grēphatāra karā haẏa 280
    281 Elle est arrêtée avec la nécessité d'un peu de crime 281 তিনি কিছু অপরাধের জন্য প্রয়োজন সঙ্গে গ্রেফতার করা হয় 281 tini kichu aparādhēra jan'ya praẏōjana saṅgē grēphatāra karā haẏa 281
    282 Atout 282 তুরুপের তাস 282 turupēra tāsa 282
    283 atout 283 তুরুপের তাস 283 turupēra tāsa 283
284 Atout 284 ভেরী 284 bhērī 284
    285 atout 285 তুরুপের তাস 285 turupēra tāsa 285
    286  Quelque chose qui vous donne un avantage autre que Whon ne sait pas ce que c'est et que vous êtes unable de l'utiliser pour surprendre 286  কিছু যে আপনি একটি সুবিধা অন্য Whon কি জানেন এটার অর্থ এবং তুমি Aable করতে ব্যবহার করুন এটি সারপ্রাইজ দেয় 286  kichu yē āpani ēkaṭi subidhā an'ya Whon ki jānēna ēṭāra artha ēbaṁ tumi Aable karatē byabahāra karuna ēṭi sāraprā'ija dēẏa 286
    287 Certaines choses vous donnent un avantage, surtout quand ils ne savent pas ce que c'est, vous pouvez l'utiliser pour les surprendre. 287 কিছু জিনিস আপনি একটি সুবিধা, বিশেষত যখন তারা জানে না কি এটা, আপনি তাদের অবাক এটি ব্যবহার করতে পারবে দেব। 287 kichu jinisa āpani ēkaṭi subidhā, biśēṣata yakhana tārā jānē nā ki ēṭā, āpani tādēra abāka ēṭi byabahāra karatē pārabē dēba. 287
288 As; astuce; tueur 288 টেক্কা; কৌতুক; হত্যাকারী 288 Ṭēkkā; kautuka; hatyākārī 288
    289 As; astuce; tueur 289 টেক্কা; কৌতুক; হত্যাকারী 289 ṭēkkā; kautuka; hatyākārī 289
290 CAMELOTE 290 আবর্জনা 290 ābarjanā 290
    291 Baquet 291 বালতি 291 bālati 291
    292 Démodé 292 সেকেলে 292 sēkēlē 292
293  Objets de petite valeur 293  লিটল মূল্য অবজেক্ট 293  liṭala mūlya abajēkṭa 293
    294 Objet légèrement de valeur 294 সামান্য মান বস্তু 294 sāmān'ya māna bastu 294
295 Valeur réelle faible 295 প্রকৃত মূল্য নিম্ন 295 prakr̥ta mūlya nimna 295
    296 Valeur réelle faible 296 প্রকৃত মূল্য কম 296 prakr̥ta mūlya kama 296
297 CAMELOTE 297 আবর্জনা 297 ābarjanā 297
    298 Baquet 298 বালতি 298 bālati 298
299 Trompette 299 ডঙ্কা 299 ḍaṅkā 299
    300 trompette 300 ডঙ্কা 300 ḍaṅkā 300
301  Un instrument musical en laiton d'un métal incurvé thalte dans, avec trois vannes pour changer la note 301  নোট পরিবর্তন করার জন্য একটি পিতলের একটি বাঁকা ধাতু THATAL THATE এমনটা বাদ্যযন্ত্র INSTRUBE, তিন ভালভ সঙ্গে 301  nōṭa paribartana karāra jan'ya ēkaṭi pitalēra ēkaṭi bām̐kā dhātu THATAL THATE ēmanaṭā bādyayantra INSTRUBE, tina bhālabha saṅgē 301
    302 L'instrument de musique en laiton est fabriqué à partir du tube métallique incurvé que vous soufflez, il y a trois vannes pour changer de notes. 302 পিতল বাদ্যযন্ত্র যন্ত্র বাঁকা ধাতু নল আপনি গাট্টা থেকে তৈরি করা হয়, সেখানে পরিবর্তন নোট তিন ভালভ হয়। 302 pitala bādyayantra yantra bām̐kā dhātu nala āpani gāṭṭā thēkē tairi karā haẏa, sēkhānē paribartana nōṭa tina bhālabha haẏa. 302
303 Trompette; haut-parleur 303 শিংগায়; স্পিকার 303 Śiṅgāẏa; spikāra 303
    304 Trompette; haut-parleur 304 শিংগায়; স্পিকার 304 śiṅgāẏa; spikāra 304
305 Page page R008 305 পৃষ্ঠার চিত্র R008 305 pr̥ṣṭhāra citra R008 305
306 Une chose façonnée comme une trompette, surtout la fleur ouverte d'une jonquille 306 একটা জিনিস শিঙা, বিশেষ করে ড্যাফোডিল খুলুন ফুলের মত আকৃতির 306 ēkaṭā jinisa śiṅā, biśēṣa karē ḍyāphōḍila khuluna phulēra mata ākr̥tira 306
    307 La forme est comme une corne, en particulier les fleurs ouvertes de jonquilles. 307 আকৃতি একটি শিঙা, বিশেষ করে ডেফোডিল খোলা ফুল ভালো হয়। 307 ākr̥ti ēkaṭi śiṅā, biśēṣa karē ḍēphōḍila khōlā phula bhālō haẏa. 307
308 Flare; (surtout) la jonquille épanouie 308 বিস্তারণ; (বিশেষত) প্রস্ফুটিত ড্যাফোডিল 308 Bistāraṇa; (biśēṣata) prasphuṭita ḍyāphōḍila 308
    309 Flare; (surtout) la jonquille épanouie 309 বিস্তারণ; (বিশেষত) প্রস্ফুটিত ড্যাফোডিল 309 bistāraṇa; (biśēṣata) prasphuṭita ḍyāphōḍila 309
310 Voir 310 দেখা 310 dēkhā 310
311 Coup 311 ঘা 311 ghā 311
    312 coup 312 ঘা 312 ghā 312
313 ~ st (aussi fort »pour parler de STH publiquement dans une faute fière ou enente 313 ~ St (যেমন শক্তিশালী "প্রকাশ্যে একজন গর্বিত বা entssiastic ওয়া মধ্যে হেলায় সম্পর্কে কথা বলতে 313 ~ St (yēmana śaktiśālī"prakāśyē ēkajana garbita bā entssiastic ōẏā madhyē hēlāẏa samparkē kathā balatē 313
    314 ~ ... (comme une chose) divulgation publique de quelque chose dans une fierté ou un enthousiasme 314 ~ ... একটি গর্ব বা উদ্যম কিছু পাবলিক ডিসক্লোজার (একটা জিনিস হিসাবে) 314 ~... Ēkaṭi garba bā udyama kichu pābalika ḍisaklōjāra (ēkaṭā jinisa hisābē) 314
315 Mettre; entreprenant; 315 ফেলে; busening; 315 phēlē; busening; 315
    316 Mettre; se vanter; 316 ফেলে; গর্ব; 316 phēlē; garba; 316
317 Pour tromptrer les réalisations de SB 317 শিংগায় এসবির এর সাফল্য 317 śiṅgāẏa ēsabira ēra sāphalya 317
    318 Petites réalisations sous SB 318 ছোট এসবির সাফল্য 318 chōṭa ēsabira sāphalya 318
319 Souffler les réalisations de Somène 319 Somene সাফল্য ঝোড়ো 319 Somene sāphalya jhōṛō 319
    320 Souffler les réalisations de quelqu'un 320 কেউ এর সাফল্য ঝোড়ো 320 kē'u ēra sāphalya jhōṛō 320
    321 Virtuel 321 অপার্থিব 321 apārthiba 321
    322 Sifflement 322 হিস্হিস 322 his'hisa 322
323 Leur mariage a été trompé, comme le mariage de la société de l'année. 323 তাদের বিয়ের, trumpeted ছিল বছরের সেরা সোসাইটি বিবাহের হিসাবে। 323 tādēra biẏēra, trumpeted chila bacharēra sērā sōsā'iṭi bibāhēra hisābē. 323
    324 Leur mariage est exclu comme le mariage social de cette année 324 তাদের বিবাহ এই বছরের সামাজিক বিবাহের যেমন বাদ দেওয়া হয়েছে 324 Tādēra bibāha ē'i bacharēra sāmājika bibāhēra yēmana bāda dē'ōẏā haẏēchē 324
325 .............. 325 .............. 325 .............. 325
    326 Leur mariage est prêché dans les géants de l'année. 326 তাদের বিবাহ বছরের দৈত্যদের মধ্যে প্রচার করা। 326 Tādēra bibāha bacharēra daityadēra madhyē pracāra karā. 326
327 Surtout d'un éléphant 327 একটি হাতির বিশেষ করে 327 Ēkaṭi hātira biśēṣa karē 327
    328 Surtout les éléphants 328 বিশেষ করে হাতি 328 biśēṣa karē hāti 328
329 Essentiel 329 Essenger 329 Essenger 329
    330 Essentiel 330 Essenger 330 Essenger 330
331 Faire un bruit fort 331 জোরে শব্দ করতে 331 jōrē śabda karatē 331
    332 Énorme bruit 332 বিশাল গোলমাল 332 biśāla gōlamāla 332
333 Pousser un cri 333 চিত্কার 333 citkāra 333
    334  Pousser un cri 334  চিত্কার 334  citkāra 334
335 TROMPETTE 335 ভেরীবাদক 335 bhērībādaka 335
    336 Petite main 336 ছোট হাত 336 chōṭa hāta 336
337  une personne qui joue une trompette 337  একজন ব্যক্তি যিনি শিঙা খেলেন 337  ēkajana byakti yini śiṅā khēlēna 337
    338 Jouer à une petite personne 338 একটি ছোট ব্যক্তি খেলুন 338 ēkaṭi chōṭa byakti khēluna 338
339 Compétence; soldat 339 দক্ষতা; সোলজার 339 dakṣatā; sōlajāra 339
    340 Compétence; soldat 340 দক্ষতা; সৈনিক 340 dakṣatā; sainika 340
341 TRONQUER 341 অগ্রভাগ ছাঁটিয়া দেত্তয়া 341 agrabhāga chām̐ṭiẏā dēttaẏā 341
    342 Troncature 342 truncation 342 truncation 342
343 FORMEL 343 আনুষ্ঠানিক 343 ānuṣṭhānika 343
344  Faire de la STH plus courte, surtout en coupant le dessus ou la fin 344  হেলায় খাটো করতে, বিশেষত উপরে বা শেষ কেটে দ্বারা 344  hēlāẏa khāṭō karatē, biśēṣata uparē bā śēṣa kēṭē dbārā 344
    345 Faire de la STH court, surtout en coupant le haut ou la fin 345 , হেলায় সংক্ষিপ্ত মেকিং বিশেষত উপরে বা শেষ কেটে 345 , hēlāẏa saṅkṣipta mēkiṁ biśēṣata uparē bā śēṣa kēṭē 345
346 Inscrivez-vous, raccourci, Supprimer (surtout doigté ou queue) 346 সাইন আপ, সংক্ষিপ্ত, মুছে ফেলুন (বিশেষত অঙ্গুলিসঁচালন বা লেজ) 346 sā'ina āpa, saṅkṣipta, muchē phēluna (biśēṣata aṅgulisam̐cālana bā lēja) 346
    347 Inscrivez-vous, raccourci, Supprimer (surtout doigté ou queue) 347 সাইন আপ করুন, সংক্ষিপ্ত, মুছুন (বিশেষত অঙ্গুলিসঁচালন বা লেজ) 347 sā'ina āpa karuna, saṅkṣipta, muchuna (biśēṣata aṅgulisam̐cālana bā lēja) 347
    348 diriger 348 মাথা 348 māthā 348
349 Mon article a été publié sous formulaire tronqué 349 আমার প্রবন্ধটি ছিন্ন আকারে প্রকাশিত হলো 349 āmāra prabandhaṭi chinna ākārē prakāśita halō 349
    350 Mon article publié sous forme de troncature 350 আমার নিবন্ধটি ছাঁটাই আকারে মুক্তি 350 āmāra nibandhaṭi chām̐ṭā'i ākārē mukti 350
351 Mon article est publié sous la forme d'une journée. 351 আমার প্রবন্ধটি একটি দিন আকারে প্রকাশিত হয়। 351 āmāra prabandhaṭi ēkaṭi dina ākārē prakāśita haẏa. 351
    352 Mon article est publié sous la forme d'une journée. 352 আমার নিবন্ধটি দিন আকারে প্রকাশিত হয়। 352 Āmāra nibandhaṭi dina ākārē prakāśita haẏa. 352
    353 corbeille 353 ঝুড়ি 353 Jhuṛi 353
354 Troncature 354 truncation 354 truncation 354
355 Matraque 355 রূল 355 rūla 355
356 AUSSI 356 করাও 356 karā'ō 356
357  Bâton 357  রূল 357  rūla 357
358 D'HABITUDE 358 সাধারণত 358 sādhāraṇata 358
359 Matraque 359 Nightstick 359 Nightstick 359
    360 Rossignol 360 পাপিয়া 360 pāpiẏā 360
361 Un court bâton épais que la police offre une arme comme une arme 361 এ শর্ট স্থুল স্টিক পুলিশ অফার বহন হিসাবে একটি অস্ত্র 361 ē śarṭa sthula sṭika puliśa aphāra bahana hisābē ēkaṭi astra 361
    362 Police comme une fièvre comme une arme 362 একটি অস্ত্র হিসাবে একটি জ্বর পুলিশ 362 ēkaṭi astra hisābē ēkaṭi jbara puliśa 362
363 Bâton 363 রূল 363 rūla 363
    364  Bâton 364  রূল 364  rūla 364
365 Rougir 365 ক্ষুদ্র চাকা 365 kṣudra cākā 365
    366 faire défiler 366 স্ক্রল 366 skrala 366
367 Bouger ou rouler quelque part lentement et bruyamment; bouger lentement et bruyamment, surtout qc lourd, avec des roues 367 সরানো বা রোল কোথাও ধীরে ধীরে এবং সশব্দে; হেলায় ধীরে এবং সশব্দে সরাতে, বিশেষ করে হেলায় ভারী চাকার সঙ্গে 367 sarānō bā rōla kōthā'ō dhīrē dhīrē ēbaṁ saśabdē; hēlāẏa dhīrē ēbaṁ saśabdē sarātē, biśēṣa karē hēlāẏa bhārī cākāra saṅgē 367
    368 Déplacer ou faire défiler ou défiler lentement; bruyant lentement, surtout qc, avec des roues 368 সরান অথবা স্ক্রল বা ধীরে ধীরে স্ক্রোল করা হবে; ধীরে ধীরে সশব্দ, বিশেষ করে হেলায়, চাকার সঙ্গে 368 sarāna athabā skrala bā dhīrē dhīrē skrōla karā habē; dhīrē dhīrē saśabda, biśēṣa karē hēlāẏa, cākāra saṅgē 368
369 (Lentement rugueusement) déplacer, faites défiler 369 (ধীরে ধীরে Roarly) সরান স্ক্রোল 369 (dhīrē dhīrē Roarly) sarāna skrōla 369
    370 (Lentement rugueusement) déplacer, faites défiler 370 (ধীরে ধীরে roarly) সরানো, স্ক্রল 370 (dhīrē dhīrē roarly) sarānō, skrala 370
371  Un train trondlé sur le pont 371  সেতু জুড়ে পড়লাম ট্রেন 371  sētu juṛē paṛalāma ṭrēna 371
    372 Train passe à travers le pont 372 ট্রেন সেতু মাধ্যমে প্রেরণ করা 372 ṭrēna sētu mādhyamē prēraṇa karā 372
373 Un train grondant dans le pont 373 একটি ট্রেন গজরানি সেতু মাধ্যমে 373 ēkaṭi ṭrēna gajarāni sētu mādhyamē 373
    374 Un train grondant dans le pont 374 সেতু মাধ্যমে গজরানি ট্রেন 374 sētu mādhyamē gajarāni ṭrēna 374
375 D'un aton 375 একটি aton এর 375 ēkaṭi aton ēra 375
    376 personnes 376 সম্প্রদায় 376 sampradāẏa 376
377 Marcher lentement avec des marches lourdes 377 ভারি পদক্ষেপ সঙ্গে ধীরে ধীরে হেটে যেতে 377 bhāri padakṣēpa saṅgē dhīrē dhīrē hēṭē yētē 377
    378 Marcher lentement avec une grosse étape 378 একটি ভারী ধাপ ধীরে ধীরে হাঁটুন 378 ēkaṭi bhārī dhāpa dhīrē dhīrē hām̐ṭuna 378
379 Marcher lentement 379 ধীরে ধীরে হাঁটুন 379 dhīrē dhīrē hām̐ṭuna 379
    380 Marcher lentement 380 ধীরে ধীরে হেটে 380 dhīrē dhīrē hēṭē 380
381 TRUNDLE TH Out 381 চক্রযুক্ত হেলায় আউট 381 cakrayukta hēlāẏa ā'uṭa 381
382 désapprobateur 382 অনভিলাষী 382 anabhilāṣī 382
383  Mentionner ou faire qch que vous avez offensé ou fait avant 383  উল্লেখ করতে বা দো হেলায় যে আপনি Offendioned বা আগে সম্পন্ন 383  ullēkha karatē bā dō hēlāẏa yē āpani Offendioned bā āgē sampanna 383
    384 Recommander ou faire ce que vous mentionnez souvent ou faites 384 সুপারিশ বা কি আপনি প্রায়ই উল্লেখ বা কি করবেন 384 supāriśa bā ki āpani prāẏa'i ullēkha bā ki karabēna 384
385 Enlever quelque chose; 385 কোনো কিছু সরাতে; 385 kōnō kichu sarātē; 385
    386 Enlever quelque chose; 386 কোনো কিছু সরাতে; 386 kōnō kichu sarātē; 386
387 Une longue liste de raisons a été une trunding pour justifier leurs demandes. 387 Trund ছিল আউট দীর্ঘ কারণ তালিকা তাদের দাবি ন্যায্যতা। 387 Trund chila ā'uṭa dīrgha kāraṇa tālikā tādēra dābi n'yāyyatā. 387
    388 Raisons à long terme des raisons de prouver que leurs exigences sont raisonnables 388 কারণে দীর্ঘমেয়াদী কারণে প্রমাণ করতে হবে যে তাদের প্রয়োজনীয়তা যুক্তিসঙ্গত হয় 388 Kāraṇē dīrghamēẏādī kāraṇē pramāṇa karatē habē yē tādēra praẏōjanīẏatā yuktisaṅgata haẏa 388
389 Ils ont répété une grande série de raisons d'expliquer leurs exigences 389 তারা কারণ বৃহৎ STRING এর পুনরাবৃত্তি তাদের প্রয়োজনীয়তা ব্যাখ্যা করতে 389 tārā kāraṇa br̥haṯ STRING ēra punarābr̥tti tādēra praẏōjanīẏatā byākhyā karatē 389