|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Dépanneur |
1 |
Solucionador de
problemas |
1 |
|
|
last |
2 |
Dépannage |
2 |
Solucionar problemas |
2 |
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui aide à résoudre des
problèmes dans une entreprise ou une organisation |
3 |
uma pessoa que ajuda a resolver problemas
em uma empresa ou organização |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les personnes qui
aident à résoudre les problèmes de l'entreprise ou de l'organisation |
4 |
Pessoas que ajudam a
resolver problemas da empresa ou organização |
4 |
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(Entreprise ou
organisation) résoudre des difficultés |
5 |
(Empresa ou
organização) resolver dificuldades |
5 |
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
(Dans une entreprise
ou une organisation) un résolveur de problèmes |
6 |
(Em uma empresa ou
organização) um solucionador de problemas |
6 |
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
dépannage |
7 |
solução de problemas |
7 |
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
gênant |
8 |
problemático |
8 |
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
difficulté |
9 |
problema |
9 |
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
causer des problèmes, de la douleur, etc.
sur une longue période de temps |
10 |
causando problemas, dor, etc. por um longo
período de tempo |
10 |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Causer des
problèmes, de la douleur, etc. pendant une longue période de temps |
11 |
Causar problemas,
dor, etc. por um longo período de tempo |
11 |
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Inquiet ;
haine ; douloureux |
12 |
Preocupado; ódio;
doloroso |
12 |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Gênant; ennuyeux;
douloureux |
13 |
Irritante;
irritante; doloroso |
13 |
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Synonyme |
14 |
Sinônimo |
14 |
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Énervant |
15 |
Irritante |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
irritant |
16 |
irritante |
16 |
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
une toux
gênante/enfant/problème |
17 |
uma tosse incômoda /
criança / problema |
17 |
|
|
|
18 |
Une
toux/enfant/problème gênant |
18 |
Uma tosse
problemática / criança / problema |
18 |
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Toux agaçante ;
enfant contrarié ; problème délicat |
19 |
Tosse irritante;
criança chateada; problema complicado |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Toux gênante ;
un enfant gênant ; un problème épineux |
20 |
Tosse irritante; uma
criança irritante; um problema espinhoso |
20 |
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr/2164aa.htm |
21 |
point chaud |
21 |
ponto de problemas |
21 |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
22 |
difficulté |
22 |
problema |
22 |
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
23 |
un endroit ou un pays
où les problèmes surviennent souvent, en particulier la violence ou la guerre |
23 |
um lugar ou país onde
muitas vezes acontecem problemas, especialmente violência ou guerra |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Lieux ou pays où se
produisent souvent des pannes, en particulier la violence ou la guerre |
24 |
Locais ou países
onde costumam ocorrer panes, especialmente violência ou guerra |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Des régions
instables ; un pays chaotique ; (surtout) où la violence (ou la
guerre) |
25 |
Regiões instáveis; um
país caótico; (especialmente) onde a violência (ou guerra) |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Une zone instable;
un pays turbulent; (surtout) un endroit où la violence (ou la guerre) se
produit souvent |
26 |
Uma área instável;
um país turbulento; (especialmente) um lugar onde a violência (ou guerra)
costuma ocorrer |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
creux |
27 |
cocho |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
rainure |
28 |
sulco |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
29 |
un récipient ouvert long et étroit pour les
animaux à manger ou à boire |
29 |
um recipiente longo e estreito aberto para
os animais comerem ou beberem |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Un récipient long et
étroit pour les animaux à manger ou à boire |
30 |
Um recipiente longo
e estreito para os animais comerem ou beberem |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Fente ; s'il
vous plaît robinet ; eau potable |
31 |
Slot; por favor,
toque; água potável |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Abreuvoir;
mangeoire; abreuvoir |
32 |
Cocho; bebedouro;
bebedouro |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
le creux |
33 |
a calha |
33 |
|
|
|
34 |
rainure |
34 |
sulco |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
35 |
informel |
35 |
informal |
35 |
|
|
|
36 |
si vous dites que les gens ont le nez dans
le creux, vous voulez dire qu'ils essaient de gagner beaucoup d'argent pour
eux-mêmes |
36 |
se você diz que as pessoas estão com o nariz
enfiado, quer dizer que elas estão tentando conseguir muito dinheiro para si
mesmas |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Si vous dites que
les gens ont le nez dans le creux, vous voulez dire qu'ils essaient de gagner
beaucoup d'argent pour eux-mêmes |
37 |
Se você diz que as
pessoas têm narizes na depressão, quer dizer que elas estão tentando ganhar
muito dinheiro para si mesmas |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Qianfu ; yeux
d'argent |
38 |
Qianfu; olhos de
dinheiro |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Bénédiction de l'argent ; œil de
l'argent |
39 |
Bênção de dinheiro; olho de dinheiro |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Machine à sous ;
yeux d'argent |
40 |
Slot de dinheiro;
olhos de dinheiro |
40 |
|
|
|
41 |
Machine à
sous ; œil d'argent |
41 |
Slot de dinheiro;
olho de dinheiro |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
42 |
technique |
42 |
técnico |
42 |
|
|
|
43 |
le terme |
43 |
o termo |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
44 |
une longue région
étroite de basse pression d'air entre deux régions de plus haute pression |
44 |
uma região longa e
estreita de baixa pressão de ar entre duas regiões de alta pressão |
44 |
|
|
|
45 |
Une zone étroite de
basse pression atmosphérique entre deux zones de deux pressions plus élevées |
45 |
Uma área estreita de
baixa pressão de ar entre duas áreas de duas pressões mais altas |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Rainure basse
pression, rainure basse pression |
46 |
Ranhura de baixa
pressão; ranhura de baixa pressão |
46 |
|
|
|
47 |
Auge à basse
pression ; dépression en forme d'auge |
47 |
Calha de baixa
pressão; baixa pressão em forma de calha |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Comparer |
48 |
Comparar |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
crête |
49 |
Cume |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
crête |
50 |
cume |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
une période où le
niveau de qc est faible, en particulier une période où une entreprise ou
l'économie ne se développe pas |
51 |
um período de tempo
em que o nível de sth é baixo, especialmente um momento em que uma empresa ou
a economia não está crescendo |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Lorsque le niveau de
STH est bas pendant un certain temps, en particulier lorsque l'entreprise ou
l'économie ne se développe pas |
52 |
Quando o nível de
STH é baixo por um período de tempo, especialmente quando o negócio ou a
economia não está crescendo |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Basse Vallée ;
(entreprise ou économique) marée basse, stade de dépression |
53 |
Vale Baixo;
(empresarial ou econômico) maré baixa, estágio de depressão |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Faible reflux (d'une entreprise ou d'une
économie), dépression |
54 |
Baixa vazante (de um negócio ou economia),
depressão |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Il y a eu des pics et
des creux dans la tendance à long terme du chômage |
55 |
Houve altos e baixos
na tendência de longo prazo do desemprego |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
56 |
La tendance à long
terme du taux de chômage connaît des pics et des creux |
56 |
A tendência de longo
prazo da taxa de desemprego tem altos e baixos |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Le taux de chômage de
longue durée a toujours fait |
57 |
Taxa de desemprego de
longa duração sempre fez |
57 |
|
|
|
58 |
Le taux de chômage
fluctue depuis longtemps |
58 |
Taxa de desemprego
oscila há muito tempo |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
59 |
une zone basse entre
deux vagues dans la mer, ou deux collines |
59 |
uma área baixa entre
duas ondas no mar, ou duas colinas |
59 |
|
|
|
60 |
Dans la zone basse
entre deux vagues dans la mer, ou deux collines |
60 |
Na zona baixa entre
duas ondas no mar, ou duas colinas |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
61 |
(Salamation)
Eau ; (petite montagne) à travers la vallée, le bassin |
61 |
(Salamação) Água;
(pequena montanha) vale, bacia |
61 |
|
|
|
62 |
Tronce (entre les vagues) Tronce (entre les
collines) Tronce |
62 |
Trounce (entre ondas) trounce (entre
colinas) trounce |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
63 |
cadran |
63 |
discar |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(formel) |
64 |
(formal) |
64 |
|
|
|
65 |
vaincre qn
complètement |
65 |
derrotar o sb
completamente |
65 |
|
|
|
66 |
Vaincre quelqu'un
complètement |
66 |
Derrote alguém
completamente |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Défaite
complètement ; |
67 |
Derrota
completamente; |
67 |
|
|
|
68 |
Complètement vaincu;
vaincu |
68 |
Derrotado
completamente; derrotado |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Le Brésil a battu
l'Italie 5:1 en finale |
69 |
O Brasil derrotou a
Itália por 5: 1 na final |
69 |
|
|
|
70 |
Le Brésil appelle
l'Italie 5:1 en finale |
70 |
Brasil chama Itália
5: 1 na final |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Le Brésil a convoqué
l'Italie 5: 1 en finale |
71 |
O Brasil convocou a
Itália por 5: 1 na final |
71 |
|
|
|
72 |
En finale, l'équipe
du Brésil est 5:1 pour gagner l'équipe italienne |
72 |
Na final, a Seleção
Brasileira ganha 5: 1 para vencer a Seleção Italiana |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Le Brésil a battu
l'Italie 5:1 en finale |
73 |
O Brasil venceu a
Itália por 5: 1 na final |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Troupe |
74 |
Trupe |
74 |
|
|
|
75 |
troupe |
75 |
trupe |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
76 |
un groupe d'acteurs, chanteurs, etc. qui
travaillent ensemble |
76 |
um grupo de atores, cantores, etc. que
trabalham juntos |
76 |
|
|
|
77 |
Un groupe d'acteurs,
chanteurs et autres travaillant ensemble |
77 |
Um grupo de atores,
cantores e outros trabalhando juntos |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
78 |
(Acteur chanteur,
etc.) équipe, groupe de performance |
78 |
(Cantor ator, etc.)
equipe, grupo de atuação |
78 |
|
|
|
79 |
(acteurs, chanteurs,
etc.) équipe, groupe de performance |
79 |
(Atores, cantores,
etc.) equipe, grupo de atuação |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
troupe |
80 |
trouper |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
81 |
informel |
81 |
informal |
81 |
|
|
|
82 |
un acteur ou une autre personne qui a
beaucoup d'expérience et sur qui vous pouvez compter |
82 |
um ator ou outra pessoa com muita
experiência e em quem você pode confiar |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Des acteurs ou
d'autres personnes avec beaucoup d'expérience et des personnes sur qui vous
pouvez compter |
83 |
Atores ou outras
pessoas com muita experiência e pessoas em quem você pode confiar |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Corner ; acteur
de Taizi ; personne fiable ; |
84 |
Canto; Taizi ator;
pessoa confiável; |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Cors ; acteurs
piliers de la scène ; personnes fiables ; pilier |
85 |
Chifres; atores de
pilar de palco; pessoas confiáveis; esteio |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
pantalon |
86 |
calça |
86 |
|
|
|
87 |
Pantalon |
87 |
Calça |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
88 |
informel |
88 |
informal |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
89 |
prendre ou gagner une
somme d'argent |
89 |
pegar ou ganhar uma
quantia de dinheiro |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Prendre ou gagner de
l'argent |
90 |
Pegue ou ganhe
dinheiro |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Accepter ;
gagner |
91 |
Aceitar; ganhar |
91 |
|
|
|
92 |
Recevoir |
92 |
Receber |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Synonyme |
93 |
Sinônimo |
93 |
|
|
|
94 |
Poche |
94 |
Bolso |
94 |
|
|
|
95 |
poche |
95 |
bolso |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
96 |
des pantalons |
96 |
calças |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
d'habitude |
97 |
usualmente |
97 |
|
|
|
98 |
les pantalons |
98 |
calça |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Pantalon |
99 |
Calça |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un vêtement qui
couvre le corps à partir de la taille et est divisé en deux parties pour
couvrir chaque jambe séparément |
100 |
uma peça de roupa que
cobre o corpo da cintura para baixo e é dividida em duas partes para cobrir
cada perna separadamente |
100 |
|
|
|
101 |
Un vêtement couvrant
la taille et la taille, divisé en deux parties, couvrant chaque jambe
séparément |
101 |
Uma peça de roupa
cobrindo a cintura e a cintura, dividida em duas partes, cobrindo cada perna
separadamente |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Pantalon |
102 |
Calça |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Pantalon |
103 |
Calça |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
une paire de
pantalons gris |
104 |
um par de calças
cinza |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Une paire, pantalon
gris |
105 |
Um par, calça cinza |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Un pantalon gris |
106 |
Uma calça cinza |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Un pantalon gris |
107 |
Um par de calças
cinza |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
J'étais encore en short (encore un garçon) à
l'époque |
108 |
Eu ainda estava de calça curta (ainda era
apenas um menino) na época |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
J'avais encore des
shorts (toujours un seul garçon). |
109 |
Eu ainda tinha
shorts (ainda era apenas um menino). |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
J'étais encore en
short à cette époque (encore un garçon) |
110 |
Eu ainda estava de
bermuda na época (ainda era um menino) |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Je portais toujours
des shorts (encore un garçon) |
111 |
Eu ainda estava
usando shorts (ainda era um menino) |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Il a baissé son
pantalon |
112 |
Ele baixou as calças |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Il a mis son
pantalon |
113 |
Ele colocou a calça
dele |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Il a enlevé son
pantalon |
114 |
Ele tirou a calça |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il a enlevé son
pantalon |
115 |
Ele tirou a calça |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
photo |
116 |
foto |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
page R020 |
117 |
página R020 |
117 |
|
|
|
118 |
pantalon |
118 |
calça |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
119 |
poches de pantalon |
119 |
bolsos de calça |
119 |
|
|
|
120 |
Poche de pantalon |
120 |
Bolso da calça |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
121 |
voir |
121 |
Vejo |
121 |
|
|
|
122 |
attraper |
122 |
pegar |
122 |
|
|
|
123 |
porter |
123 |
desgaste |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
124 |
tailleur pantalon |
124 |
terninho |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
tailleur-pantalon |
125 |
terninho |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Pantalon |
126 |
Calças |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un costume femme de vestes et
pantalons/pantalons |
127 |
um terno feminino de jaquetas e calças /
calças |
127 |
|
|
|
128 |
Une veste et un
pantalon/pantalon femme |
128 |
Jaqueta e calças /
calças femininas |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
129 |
(Femme) Ensemble de
pièces) |
129 |
(Feminino) conjunto
de peças) |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
costume de
sous-vêtements (femmes)) |
130 |
Roupa íntima
(feminina)) |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
trousseau |
131 |
enxoval |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
trousseau |
132 |
enxoval |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
ou |
133 |
ou |
133 |
|
|
|
134 |
trousseau |
134 |
enxoval |
134 |
|
|
|
135 |
démodé |
135 |
antiquado |
135 |
|
|
|
136 |
les vêtements et autres biens amassés par
une femme qui va bientôt se marier, pour commencer sa vie conjugale avec |
136 |
as roupas e outros bens recolhidos por uma
mulher que em breve vai se casar, para começar sua vida de casada com |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Vêtements et autres
biens collectés par une femme, c'est-à-dire une femme qui va bientôt se
marier et commencer sa vie conjugale |
137 |
Roupas e outros bens
arrecadados por uma mulher, ou seja, uma mulher que em breve se casará e
iniciará sua vida de casada |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Dot ; maquillage |
138 |
Dote; maquiagem |
138 |
|
|
|
139 |
Dot |
139 |
Dote |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Truite |
140 |
Truta |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Truite |
141 |
Truta |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Truite |
142 |
Truta |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
un poisson d'eau douce commun qui est
utilisé pour la nourriture.Il existe plusieurs types de truites. |
143 |
um peixe de água doce comum que é usado para
alimentação. Existem vários tipos de truta. |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Poisson d'eau douce
commun utilisé pour la nourriture. |
144 |
Peixes de água doce
comuns usados para alimentação. |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Calmars ;
poisson de liaison |
145 |
Lula; peixes de
ligação |
145 |
|
|
|
146 |
Saumon ; bébé
truite ; poisson lié |
146 |
Salmão; truta bebê;
peixes amarrados |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
147 |
truite arc-en-ciel |
147 |
truta arco-íris |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
truite arc-en-ciel |
148 |
truta arco-íris |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Truite |
149 |
Truta |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Attraper des
poissons |
150 |
Pescar |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Allons-nous manger de
la truite pour le dîner ? |
151 |
Vamos comer trutas
para o jantar? |
151 |
|
|
|
152 |
Allons-nous dîner? |
152 |
Vamos jantar? |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Mangeons-nous une
truite ? |
153 |
Vamos comer uma
truta? |
153 |
|
|
|
154 |
Allons-nous manger
de la truite ? |
154 |
Vamos comer truta? |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
155 |
photo |
155 |
foto |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
156 |
page R028 |
156 |
página R028 |
156 |
|
|
|
157 |
d'habitude |
157 |
usualmente |
157 |
|
|
|
158 |
vieille truite |
158 |
truta velha |
158 |
|
|
|
159 |
informel,
désapprobateur |
159 |
informal,
desaprovador |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
une vieille femme de mauvaise humeur ou
agaçante |
160 |
uma velha mal-humorada ou irritante |
160 |
|
|
|
161 |
Une vieille dame
grincheuse ou agaçante |
161 |
Uma velha rabugenta
ou irritante |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Lavé la vieille femme |
162 |
Lavou a velha |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Méchante femme |
163 |
Mulher má |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Trove |
164 |
Trove |
164 |
|
|
|
165 |
trésor |
165 |
tesouro |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
truelle |
166 |
espátula |
166 |
|
|
|
167 |
truelle |
167 |
espátula |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
168 |
un petit outil de
jardin avec une lame incurvée pour soulever les plantes et creuser des trous |
168 |
uma pequena
ferramenta de jardim com uma lâmina curva para levantar plantas e cavar
buracos |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Un petit outil de
jardinage avec une lame incurvée pour soulever les plantes et creuser des
trous |
169 |
Uma pequena
ferramenta de jardinagem com uma lâmina curva para levantar plantas e cavar
buracos |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Petite pelle (outil
de jardinage) |
170 |
Pá pequena
(ferramenta de jardinagem) |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Petite pelle (outil
de jardin) |
171 |
Pá pequena
(ferramenta de jardim) |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Yi |
172 |
Yi |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
173 |
pelle |
173 |
pá |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
photo |
174 |
foto |
174 |
|
|
|
175 |
jardin |
175 |
Jardim |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
un petit outil avec une lame plate, utilisé
dans la construction pour répandre du ciment ou du plâtre |
176 |
uma pequena ferramenta com uma lâmina plana,
usada na construção para espalhar cimento ou gesso |
176 |
|
|
|
177 |
Un petit outil à
lame plate, utilisé dans les bâtiments pour répandre du ciment ou du plâtre |
177 |
Uma pequena
ferramenta com uma lâmina plana, usada em edifícios para espalhar cimento ou
gesso |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
178 |
(Enduit ou mortier)
tuiles, couteaux, wetts |
178 |
(Esfregaço ou
argamassa) telhas, facas, molhos |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
(Pour le plâtrage ou le mortier) truelles,
truelles, truelles |
179 |
(Para reboco ou argamassa) espátulas,
espátulas, espátulas |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
posez-le avec une
truelle |
180 |
coloque-o com uma
espátula |
180 |
|
|
|
181 |
Ouvrez-le avec une
truelle |
181 |
Abra com uma
espátula |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(informel) |
182 |
(informal) |
182 |
|
|
|
183 |
parler de qn/qc d'une manière qui les fait
paraître bien meilleurs ou bien pires qu'ils ne le sont en réalité ;
exagérer qch |
183 |
falar sobre sb / sth de uma forma que os
faça ou pareça muito melhor ou muito pior do que realmente são; exagerar sth |
183 |
|
|
|
184 |
Parler de SB/STH
d'une manière qui les fait paraître mieux ou pire ; exagération... |
184 |
Fale sobre o SB / STH
de uma forma que os faça ou pareça melhor ou pior; exagero ... |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Trop cher ;
discours ; trop |
185 |
Muito caro; discurso;
muito |
185 |
|
|
|
186 |
Éloge excessif ;
exagération ; dépréciation excessive |
186 |
Elogio excessivo;
exagero; depreciação excessiva |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
gardien |
188 |
guarda |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Minute |
189 |
Minuto |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
imprimer |
190 |
imprimir |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
191 |
surtout |
191 |
especialmente |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
192 |
habitent |
192 |
viver |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
193 |
enregistrer |
193 |
Salve |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Varié |
194 |
Variado |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Livre |
195 |
Livro |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
arrivée |
196 |
chegar |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Minute |
197 |
Minuto |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
pouvez |
198 |
posso |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Charger |
199 |
Cobrar |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
pouvez |
200 |
posso |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
201 |
exister |
201 |
existir |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Temps |
202 |
Tempo |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
serré |
203 |
apertado |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Il faisait la
flatterie avec une truelle |
204 |
Ele estava colocando
a lisonja com uma colher de pedreiro |
204 |
|
|
|
205 |
Il a étalé la
flatterie avec une truelle |
205 |
Ele colocou a
lisonja com uma espátula |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Il souffle le ciel |
206 |
Ele está soprando no
céu |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Il est tellement
excité |
207 |
Ele é tão
sensacional |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Troie |
208 |
Troy |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Troie |
209 |
Troy |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
un système de mesure
des métaux précieux et des pierres précieuses |
210 |
um sistema para medir
metais preciosos e pedras preciosas |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Un système de mesure
des métaux précieux et des pierres précieuses |
211 |
Um sistema para
medir metais preciosos e gemas |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Jin Heng (pour peser
les métaux précieux et les pierres précieuses) |
212 |
Jin Heng (para pesar
metais preciosos e gemas) |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Système Troy (pour
peser les métaux précieux et les pierres précieuses) |
213 |
Sistema Troy (para
pesar metais preciosos e gemas) |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
absentéisme |
214 |
evasão escolar |
214 |
|
|
|
215 |
Faire l'école
buissonnière |
215 |
Matar aula |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
216 |
la pratique de rester
loin de l'école sans permission |
216 |
a prática de ficar
longe da escola sem permissão |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
La pratique de
rester loin de l'école sans autorisation |
217 |
A prática de ficar
longe da escola sem permissão |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Absentéisme; |
218 |
Absentismo; |
218 |
|
|
|
219 |
Absentéisme |
219 |
Truancy |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
L'école buissonnière |
220 |
Truant |
220 |
|
|
|
221 |
Faire l'école
buissonnière |
221 |
Matar aula |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
un enfant qui
s'absente de l'école sans autorisation |
222 |
uma criança que fica
fora da escola sem permissão |
222 |
|
|
|
223 |
Les enfants qui
quittent l'école sans autorisation |
223 |
Crianças que saem da
escola sem permissão |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Les élèves de la
classe |
224 |
Alunos da classe |
224 |
|
|
|
225 |
Écolier absent de
l'école |
225 |
Estudante ausente da
escola |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
226 |
l'école buissonnière |
226 |
vadiagem |
226 |
|
|
|
227 |
Faire l'école
buissonnière |
227 |
Matar aula |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Un certain nombre
d'élèves font régulièrement l'école buissonnière |
228 |
Vários alunos têm
faltado regularmente |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Certains élèves
souvent absents de la classe |
229 |
Alguns alunos
frequentemente faltam às aulas |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
De nombreux élèves du
primaire se sont souvent absentés de l'école |
230 |
Muitos alunos do
ensino fundamental faltam à escola com frequência |
230 |
|
|
|
231 |
De nombreux élèves
du primaire se sont souvent absentés de l'école |
231 |
Muitos alunos do
ensino fundamental faltam à escola com frequência |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
232 |
faire l'école
buissonnière |
232 |
faltar às aulas |
232 |
|
|
|
233 |
informel |
233 |
informal |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
234 |
jouer accro |
234 |
matar a saudade |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
démodé |
235 |
antiquado |
235 |
|
|
|
236 |
rester loin de
l'école sans permission |
236 |
ficar longe da escola
sem permissão |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Rester loin de
l'école sans autorisation |
237 |
Fique longe da
escola sem permissão |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Absentéisme |
238 |
Truancy |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
voir également |
239 |
Veja também |
239 |
|
|
|
240 |
couchette |
240 |
beliche |
240 |
|
|
|
241 |
couchette inférieure |
241 |
beliche de baixo |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
242 |
esquiver |
242 |
Skive |
242 |
|
|
|
243 |
peler |
243 |
casca |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
244 |
trêve |
244 |
trégua |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
trêve |
245 |
trégua |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
un accord entre ennemis ou adversaires pour
arrêter de se battre pendant une période de temps convenue ; la période
de temps que cela dure |
246 |
um acordo entre inimigos ou oponentes para
parar de lutar por um período de tempo acordado; o período de tempo que isso
dura |
246 |
|
|
|
247 |
Un accord entre
ennemis ou adversaires pour arrêter les combats dans un délai convenu ;
durée |
247 |
Um acordo entre
inimigos ou oponentes para parar de lutar dentro de um tempo acordado;
duração |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Armistice |
248 |
Armistício |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Accord d'armistice;
trêve; période d'armistice |
249 |
Acordo de armistício;
trégua; período de armistício |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Accord d'armistice; trêve; période
d'armistice |
250 |
Acordo de armistício; trégua; período de
armistício |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Appeler/briser une
trêve |
251 |
Para convocar /
quebrar uma trégua |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Appeler/briser la
trêve |
252 |
Pedir / quebrar a
trégua |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Déclarez une
trêve ; |
253 |
Declare uma trégua; |
253 |
|
|
|
254 |
Déclarez une
trêve ; |
254 |
Declare uma trégua; |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
punir |
255 |
punir |
255 |
|
|
|
256 |
Camion |
256 |
Caminhão |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
257 |
un camion |
257 |
caminhão |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Camion |
258 |
Caminhão |
258 |
|
|
|
259 |
un camion |
259 |
caminhão |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
260 |
un conducteur de
camion |
260 |
um motorista de
caminhão |
260 |
|
|
|
261 |
conducteur de
camion |
261 |
motorista de
caminhão |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
262 |
conducteur de camion |
262 |
motorista de
caminhão |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Auto |
263 |
Carro |
263 |
|
|
|
264 |
véhicule |
264 |
veículo |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
un véhicule ferroviaire ouvert pour le
transport de marchandises ou d'animaux |
265 |
um veículo ferroviário aberto para
transportar mercadorias ou animais |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Un véhicule
ferroviaire ouvert pour le transport de marchandises ou d'animaux |
266 |
Um veículo
ferroviário aberto para transportar mercadorias ou animais |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(Transport de
marchandises ou d'animaux sur le chemin de fer) |
267 |
(Transporte de
mercadorias ou animais na ferrovia) |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
(Transport de
marchandises ou d'animaux sur le chemin de fer) |
268 |
(Transporte de
mercadorias ou animais na ferrovia) |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
un camion à bestiaux |
269 |
um caminhão de gado |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Une charrette à
bœufs |
270 |
Uma carroça de boi |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Transport de bétail
convertible |
271 |
Carruagem conversível
de gado |
271 |
|
|
|
272 |
Transport de bétail
convertible |
272 |
Carruagem
conversível de gado |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
273 |
un véhicule qui est
ouvert à l'arrière, utilisé pour transporter des marchandises, des soldats,
des animaux, etc. |
273 |
um veículo que é
aberto na parte traseira, usado para transportar mercadorias, soldados,
animais, etc. |
273 |
|
|
|
274 |
Véhicules à arrière
ouvert, utilisés pour le transport de marchandises, de soldats, d'animaux,
etc. |
274 |
Veículos com
traseira aberta, utilizados para transporte de mercadorias, soldados,
animais, etc. |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
(Transport de
marchandises; soldats, animaux, etc. avec le dos ouvert) |
275 |
(Transporte de
mercadorias; soldados, animais, etc. com as costas abertas) |
275 |
|
|
|
276 |
(Transport de
marchandises; soldats, animaux, etc. avec le dos ouvert) |
276 |
(Transporte de
mercadorias; soldados, animais, etc. com as costas abertas) |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
un
ddiVery/poubelle//camion à bras |
277 |
um caminhão ddiVery /
garbage // braço |
277 |
|
|
|
278 |
Camion de livraison;
camion poubelle; camion agricole |
278 |
Caminhão de entrega;
caminhão de lixo; caminhão agrícola |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
un véhicule pour
transporter des choses, qui est tiré ou poussé à la main |
279 |
um veículo para
transportar coisas, que é puxado ou empurrado com a mão |
279 |
|
|
|
280 |
Un véhicule qui
transporte des choses, tire ou pousse |
280 |
Um veículo que
transporta coisas, puxa ou empurra |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Chariot |
281 |
Carrinho |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Chariot |
282 |
Carrinho |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
voir également |
283 |
Veja também |
283 |
|
|
|
284 |
chariot élévateur |
284 |
empilhadeira |
284 |
|
|
|
285 |
camionnette au
ramassage |
285 |
picape na picape |
285 |
|
|
|
286 |
camion de sel |
286 |
caminhão de sal |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
287 |
n'avoir/ne pas
vouloir de camion avec qn/qc |
287 |
não tenho / não quero
caminhão com sb / sth |
287 |
|
|
|
288 |
Avoir/ne pas vouloir
un camion avec quelqu'un/quelque chose |
288 |
Ter / não querer um
caminhão com alguém / alguma coisa |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
289 |
refuser de traiter
avec qn; refuser d'accepter ou de considérer qc |
289 |
recusar-se a lidar
com sb; recusar-se a aceitar ou considerar sth |
289 |
|
|
|
290 |
Refuser de traiter
avec quelqu'un; refuser d'accepter ou d'envisager quelque chose |
290 |
Recuse-se a negociar
com alguém; recuse-se a aceitar ou considerar algo |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Refuser de
traiter ; refuser d'accepter ; refuser de s'inquiéter |
291 |
Recuse-se a lidar
com; recuse-se a aceitar; recuse-se a se preocupar |
291 |
|
|
|
292 |
Refuser de
traiter ; refuser d'accepter ; refuser de s'inquiéter |
292 |
Recuse-se a lidar
com; recuse-se a aceitar; recuse-se a se preocupar |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Nous, dans ce parti,
n'aurons pas de camion avec des organisations illégales |
293 |
Nós nesta festa não
teremos nenhum caminhão com organizações ilegais |
293 |
|
|
|
294 |
Notre parti n'aura
pas de camions illégalement organisés |
294 |
Nosso partido não
terá caminhões organizados ilegalmente |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Les membres de notre
parti n'ont jamais de relations avec des organisations illégales |
295 |
Os membros do nosso
partido nunca negociaram com organizações ilegais |
295 |
|
|
|
296 |
Les membres de notre
parti n'ont jamais de relations avec des organisations illégales |
296 |
Os membros do nosso
partido nunca negociaram com organizações ilegais |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|