|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Dépanneur |
1 |
Troubleshooter |
1 |
|
|
last |
2 |
Dépannage |
2 |
Troubleshoot |
2 |
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui aide à résoudre des
problèmes dans une entreprise ou une organisation |
3 |
a person who helps to solve problems in a
company or an organization |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les personnes qui
aident à résoudre les problèmes de l'entreprise ou de l'organisation |
4 |
People who help
solve company or organization problems |
4 |
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(Entreprise ou
organisation) résoudre des difficultés |
5 |
(Company or
organization) solve difficulties |
5 |
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
(Dans une entreprise
ou une organisation) un résolveur de problèmes |
6 |
(In a company or
organization) a problem solver |
6 |
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
dépannage |
7 |
troubleshooting |
7 |
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
gênant |
8 |
troublesome |
8 |
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
difficulté |
9 |
trouble |
9 |
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
causer des problèmes, de la douleur, etc.
sur une longue période de temps |
10 |
causing trouble, pain, etc. over a long
period of time |
10 |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Causer des
problèmes, de la douleur, etc. pendant une longue période de temps |
11 |
Cause trouble, pain,
etc. for a long period of time |
11 |
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Inquiet ;
haine ; douloureux |
12 |
Worried; hate;
painful |
12 |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Gênant; ennuyeux;
douloureux |
13 |
Annoying; annoying;
painful |
13 |
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Synonyme |
14 |
Synonym |
14 |
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Énervant |
15 |
Annoying |
15 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
irritant |
16 |
irritating |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
une toux
gênante/enfant/problème |
17 |
a troublesome
cough/child/problem |
17 |
|
|
|
18 |
Une
toux/enfant/problème gênant |
18 |
A troublesome
cough/child/problem |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Toux agaçante ;
enfant contrarié ; problème délicat |
19 |
Annoying cough; upset
child; tricky problem |
19 |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Toux gênante ;
un enfant gênant ; un problème épineux |
20 |
Annoying cough; an
annoying child; a thorny problem |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr/2164aa.htm |
21 |
point chaud |
21 |
trouble spot |
21 |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
22 |
difficulté |
22 |
trouble |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
23 |
un endroit ou un pays
où les problèmes surviennent souvent, en particulier la violence ou la guerre |
23 |
a place or country
where trouble often happens, especially violence or war |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Lieux ou pays où se
produisent souvent des pannes, en particulier la violence ou la guerre |
24 |
Places or countries
where breakdowns often occur, especially violence or war |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Des régions
instables ; un pays chaotique ; (surtout) où la violence (ou la
guerre) |
25 |
Unsettled regions; a
chaotic country; (especially) where violence (or war) |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Une zone instable;
un pays turbulent; (surtout) un endroit où la violence (ou la guerre) se
produit souvent |
26 |
An unstable area; a
turbulent country; (especially) a place where violence (or war) often occurs |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
creux |
27 |
trough |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
rainure |
28 |
groove |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
un récipient ouvert long et étroit pour les
animaux à manger ou à boire |
29 |
a long narrow open container for animals to
eat or drink from |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Un récipient long et
étroit pour les animaux à manger ou à boire |
30 |
A long, narrow
container for animals to eat or drink |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Fente ; s'il
vous plaît robinet ; eau potable |
31 |
Slot; please tap;
drinking water |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Abreuvoir;
mangeoire; abreuvoir |
32 |
Trough; feed trough;
drinking trough |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
le creux |
33 |
the trough |
33 |
|
|
|
34 |
rainure |
34 |
groove |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
informel |
35 |
informal |
35 |
|
|
|
36 |
si vous dites que les gens ont le nez dans
le creux, vous voulez dire qu'ils essaient de gagner beaucoup d'argent pour
eux-mêmes |
36 |
if you say that people have their noses in
the trough, you mean that they are trying to get a lot of money for
themselves |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Si vous dites que
les gens ont le nez dans le creux, vous voulez dire qu'ils essaient de gagner
beaucoup d'argent pour eux-mêmes |
37 |
If you say that
people have noses in the trough, you mean they are trying to make a lot of
money for themselves |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Qianfu ; yeux
d'argent |
38 |
Qianfu; money eyes |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Bénédiction de l'argent ; œil de
l'argent |
39 |
Money blessing; money eye |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Machine à sous ;
yeux d'argent |
40 |
Money slot; money
eyes |
40 |
|
|
|
41 |
Machine à
sous ; œil d'argent |
41 |
Money slot; money
eye |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
technique |
42 |
technical |
42 |
|
|
|
43 |
le terme |
43 |
the term |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
une longue région
étroite de basse pression d'air entre deux régions de plus haute pression |
44 |
a long narrow region
of low air pressure between two regions of higher pressure |
44 |
|
|
|
45 |
Une zone étroite de
basse pression atmosphérique entre deux zones de deux pressions plus élevées |
45 |
A narrow area of
low air pressure between two areas of two higher pressures |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Rainure basse
pression, rainure basse pression |
46 |
Low pressure groove;
grooved low pressure |
46 |
|
|
|
47 |
Auge à basse
pression ; dépression en forme d'auge |
47 |
Low-pressure trough;
trough-shaped low-pressure |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Comparer |
48 |
Compare |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
crête |
49 |
Ridge |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
crête |
50 |
ridge |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
une période où le
niveau de qc est faible, en particulier une période où une entreprise ou
l'économie ne se développe pas |
51 |
a period of time when
the level of sth is low, especially a time when a business or the economy is
not growing |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Lorsque le niveau de
STH est bas pendant un certain temps, en particulier lorsque l'entreprise ou
l'économie ne se développe pas |
52 |
When the STH level
is low for a period of time, especially when the business or economy is not
growing |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Basse Vallée ;
(entreprise ou économique) marée basse, stade de dépression |
53 |
Low Valley;
(enterprise or economical) low tide, depression stage |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Faible reflux (d'une entreprise ou d'une
économie), dépression |
54 |
Low ebb (of a business or economy),
depression |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Il y a eu des pics et
des creux dans la tendance à long terme du chômage |
55 |
There have been peaks
and troughs in the long-term trend of unemployment |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
La tendance à long
terme du taux de chômage connaît des pics et des creux |
56 |
The long-term trend
of the unemployment rate has peaks and troughs |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Le taux de chômage de
longue durée a toujours fait |
57 |
Long-term
unemployment rate has always done |
57 |
|
|
|
58 |
Le taux de chômage
fluctue depuis longtemps |
58 |
The unemployment
rate has been fluctuating for a long time |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
une zone basse entre
deux vagues dans la mer, ou deux collines |
59 |
a low area between
two waves in the sea, or two hills |
59 |
|
|
|
60 |
Dans la zone basse
entre deux vagues dans la mer, ou deux collines |
60 |
In the low area
between two waves in the sea, or two hills |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
(Salamation)
Eau ; (petite montagne) à travers la vallée, le bassin |
61 |
(Salamation) Water;
(small mountain) trough valley, basin |
61 |
|
|
|
62 |
Tronce (entre les vagues) Tronce (entre les
collines) Tronce |
62 |
Trounce (between waves) trounce (between
hills) trounce |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
cadran |
63 |
dial |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(formel) |
64 |
(formal) |
64 |
|
|
|
65 |
vaincre qn
complètement |
65 |
to defeat sb
completely |
65 |
|
|
|
66 |
Vaincre quelqu'un
complètement |
66 |
Defeat someone
completely |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Défaite
complètement ; |
67 |
Completely defeat; |
67 |
|
|
|
68 |
Complètement vaincu;
vaincu |
68 |
Completely defeated;
defeated |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Le Brésil a battu
l'Italie 5:1 en finale |
69 |
Brazil trounced Italy
5:1 in the final |
69 |
|
|
|
70 |
Le Brésil appelle
l'Italie 5:1 en finale |
70 |
Brazil calls Italy
5:1 in the final |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Le Brésil a convoqué
l'Italie 5: 1 en finale |
71 |
Brazil convened Italy
5: 1 in the final |
71 |
|
|
|
72 |
En finale, l'équipe
du Brésil est 5:1 pour gagner l'équipe italienne |
72 |
In the finals, the
Brazil team is 5: 1 to win the Italian team |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Le Brésil a battu
l'Italie 5:1 en finale |
73 |
Brazil beat Italy
5:1 in the final |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Troupe |
74 |
Troupe |
74 |
|
|
|
75 |
troupe |
75 |
troupe |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
un groupe d'acteurs, chanteurs, etc. qui
travaillent ensemble |
76 |
a group of actors, singers, etc. who work
together |
76 |
|
|
|
77 |
Un groupe d'acteurs,
chanteurs et autres travaillant ensemble |
77 |
A group of actors,
singers and others working together |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
(Acteur chanteur,
etc.) équipe, groupe de performance |
78 |
(Actor singer, etc.)
team, performance group |
78 |
|
|
|
79 |
(acteurs, chanteurs,
etc.) équipe, groupe de performance |
79 |
(Actors, singers,
etc.) team, performance group |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
troupe |
80 |
trouper |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
informel |
81 |
informal |
81 |
|
|
|
82 |
un acteur ou une autre personne qui a
beaucoup d'expérience et sur qui vous pouvez compter |
82 |
an actor or other person who has a lot of
experience and who you can depend on |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Des acteurs ou
d'autres personnes avec beaucoup d'expérience et des personnes sur qui vous
pouvez compter |
83 |
Actors or other
people with a lot of experience and people you can rely on |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Corner ; acteur
de Taizi ; personne fiable ; |
84 |
Corner; Taizi actor;
reliable person; |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Cors ; acteurs
piliers de la scène ; personnes fiables ; pilier |
85 |
Horns; stage pillar
actors; reliable people; mainstay |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
pantalon |
86 |
trouser |
86 |
|
|
|
87 |
Pantalon |
87 |
Pants |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
informel |
88 |
informal |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
prendre ou gagner une
somme d'argent |
89 |
to take or earn an
amount of money |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Prendre ou gagner de
l'argent |
90 |
Take or earn money |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Accepter ;
gagner |
91 |
Accept; earn |
91 |
|
|
|
92 |
Recevoir |
92 |
Receive |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Synonyme |
93 |
Synonym |
93 |
|
|
|
94 |
Poche |
94 |
Pocket |
94 |
|
|
|
95 |
poche |
95 |
pocket |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
des pantalons |
96 |
trousers |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
d'habitude |
97 |
usually |
97 |
|
|
|
98 |
les pantalons |
98 |
pants |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Pantalon |
99 |
Pants |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un vêtement qui
couvre le corps à partir de la taille et est divisé en deux parties pour
couvrir chaque jambe séparément |
100 |
a piece of clothing
that covers the body from the waist down and is divided into two parts to
cover each leg separately |
100 |
|
|
|
|
101 |
Un vêtement couvrant
la taille et la taille, divisé en deux parties, couvrant chaque jambe
séparément |
101 |
A piece of clothing
covering the waist and waist, divided into two parts, covering each leg
separately |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Pantalon |
102 |
Pants |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Pantalon |
103 |
Pants |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
une paire de
pantalons gris |
104 |
a pair, of grey
trousers |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Une paire, pantalon
gris |
105 |
One pair, gray
trousers |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Un pantalon gris |
106 |
A gray pants |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Un pantalon gris |
107 |
A pair of gray pants |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
J'étais encore en short (encore un garçon) à
l'époque |
108 |
I was still in short trousers (still only a
boy) at the time |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
J'avais encore des
shorts (toujours un seul garçon). |
109 |
I still had shorts
(still only one boy). |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
J'étais encore en
short à cette époque (encore un garçon) |
110 |
I was still in shorts
at that time (still a boy) |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Je portais toujours
des shorts (encore un garçon) |
111 |
I was still wearing
shorts (still a boy) |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Il a baissé son
pantalon |
112 |
He dropped his
trousers |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Il a mis son
pantalon |
113 |
He put his pants |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Il a enlevé son
pantalon |
114 |
He took off his pants |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il a enlevé son
pantalon |
115 |
He took off his
pants |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
photo |
116 |
picture |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
page R020 |
117 |
page R020 |
117 |
|
|
|
118 |
pantalon |
118 |
trouser |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
poches de pantalon |
119 |
trouser pockets |
119 |
|
|
|
120 |
Poche de pantalon |
120 |
Trouser pocket |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
voir |
121 |
see |
121 |
|
|
|
122 |
attraper |
122 |
catch |
122 |
|
|
|
123 |
porter |
123 |
wear |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
tailleur pantalon |
124 |
trouser suit |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
tailleur-pantalon |
125 |
pant-suit |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Pantalon |
126 |
Trousers |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un costume femme de vestes et
pantalons/pantalons |
127 |
a woman's suit of jackets and trousers/pants |
127 |
|
|
|
128 |
Une veste et un
pantalon/pantalon femme |
128 |
A woman's jacket and
pants/trousers |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
(Femme) Ensemble de
pièces) |
129 |
(Women's) Piece Set) |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
costume de
sous-vêtements (femmes)) |
130 |
(Women's) underwear
suit) |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
trousseau |
131 |
trousseau |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
trousseau |
132 |
trousseaus |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
ou |
133 |
or |
133 |
|
|
|
134 |
trousseau |
134 |
trousseaux |
134 |
|
|
|
135 |
démodé |
135 |
old-fashioned |
135 |
|
|
|
136 |
les vêtements et autres biens amassés par
une femme qui va bientôt se marier, pour commencer sa vie conjugale avec |
136 |
the clothes and other possessions collected
by a woman who is soon going to get married, to begin her married life with |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Vêtements et autres
biens collectés par une femme, c'est-à-dire une femme qui va bientôt se
marier et commencer sa vie conjugale |
137 |
Clothes and other
property collected by a woman, that is, a woman who will soon get married and
begin her married life |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Dot ; maquillage |
138 |
Dowry; makeup |
138 |
|
|
|
139 |
Dot |
139 |
Dowry |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Truite |
140 |
Trout |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Truite |
141 |
Trout |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Truite |
142 |
Trout |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
un poisson d'eau douce commun qui est
utilisé pour la nourriture.Il existe plusieurs types de truites. |
143 |
a common freshwater fish that is used for
food. There are several types of trout. |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Poisson d'eau douce
commun utilisé pour la nourriture. |
144 |
Common freshwater
fish used for food. |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Calmars ;
poisson de liaison |
145 |
Squid; binding fish |
145 |
|
|
|
146 |
Saumon ; bébé
truite ; poisson lié |
146 |
Salmon; baby trout;
bound fish |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
truite arc-en-ciel |
147 |
rainbow trout |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
truite arc-en-ciel |
148 |
Rainbow trout |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Truite |
149 |
Trout |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Attraper des
poissons |
150 |
Catch fish |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Allons-nous manger de
la truite pour le dîner ? |
151 |
Shall we have trout
for dinner? |
151 |
|
|
|
152 |
Allons-nous dîner? |
152 |
Shall we have
dinner? |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Mangeons-nous une
truite ? |
153 |
Will we eat a trout? |
153 |
|
|
|
154 |
Allons-nous manger
de la truite ? |
154 |
Are we going to eat
trout? |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
photo |
155 |
picture |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
page R028 |
156 |
page R028 |
156 |
|
|
|
157 |
d'habitude |
157 |
usually |
157 |
|
|
|
158 |
vieille truite |
158 |
old trout |
158 |
|
|
|
159 |
informel,
désapprobateur |
159 |
informal,
disapproving |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
une vieille femme de mauvaise humeur ou
agaçante |
160 |
a bad-tempered or annoying old woman |
160 |
|
|
|
161 |
Une vieille dame
grincheuse ou agaçante |
161 |
A grumpy or annoying
old lady |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Lavé la vieille femme |
162 |
Washed the old woman |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Méchante femme |
163 |
Wicked woman |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Trove |
164 |
Trove |
164 |
|
|
|
165 |
trésor |
165 |
treasure trove |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
truelle |
166 |
trowel |
166 |
|
|
|
167 |
truelle |
167 |
trowel |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
un petit outil de
jardin avec une lame incurvée pour soulever les plantes et creuser des trous |
168 |
a small garden tool
with a curved blade for lifting plants and digging holes |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Un petit outil de
jardinage avec une lame incurvée pour soulever les plantes et creuser des
trous |
169 |
A small gardening
tool with a curved blade for lifting plants and digging holes |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Petite pelle (outil
de jardinage) |
170 |
Small shovel
(gardening tool) |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Petite pelle (outil
de jardin) |
171 |
Small shovel (garden
tool) |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Yi |
172 |
Yi |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
pelle |
173 |
shovel |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
photo |
174 |
picture |
174 |
|
|
|
175 |
jardin |
175 |
garden |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
un petit outil avec une lame plate, utilisé
dans la construction pour répandre du ciment ou du plâtre |
176 |
a small tool with a flat blade, used in
building for spreading cement or plaster |
176 |
|
|
|
|
177 |
Un petit outil à
lame plate, utilisé dans les bâtiments pour répandre du ciment ou du plâtre |
177 |
A small tool with a
flat blade, used in buildings for spreading cement or plaster |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
(Enduit ou mortier)
tuiles, couteaux, wetts |
178 |
(Smear or mortar)
tiles, knives, wetts |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
(Pour le plâtrage ou le mortier) truelles,
truelles, truelles |
179 |
(For plastering or mortar) trowels, trowels,
trowels |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
posez-le avec une
truelle |
180 |
lay it on with a
trowel |
180 |
|
|
|
181 |
Ouvrez-le avec une
truelle |
181 |
Open it with a
trowel |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(informel) |
182 |
(informal) |
182 |
|
|
|
183 |
parler de qn/qc d'une manière qui les fait
paraître bien meilleurs ou bien pires qu'ils ne le sont en réalité ;
exagérer qch |
183 |
to talk about sb/sth in a way that makes
them or it seem much better or much worse than they really are; to exaggerate
sth |
183 |
|
|
|
|
184 |
Parler de SB/STH
d'une manière qui les fait paraître mieux ou pire ; exagération... |
184 |
Talk about SB/STH in
a way that makes them or it look better or worse; exaggeration... |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Trop cher ;
discours ; trop |
185 |
Over-expensive;
speech; too much |
185 |
|
|
|
186 |
Éloge excessif ;
exagération ; dépréciation excessive |
186 |
Excessive praise;
exaggeration; excessive depreciation |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
gardien |
188 |
guard |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Minute |
189 |
Minute |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
imprimer |
190 |
print |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
surtout |
191 |
especially |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
habitent |
192 |
live |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
enregistrer |
193 |
save |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Varié |
194 |
Varied |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Livre |
195 |
Book |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
arrivée |
196 |
arrive |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Minute |
197 |
Minute |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
pouvez |
198 |
can |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Charger |
199 |
Charge |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
pouvez |
200 |
can |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
exister |
201 |
exist |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Temps |
202 |
Time |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
serré |
203 |
tight |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Il faisait la
flatterie avec une truelle |
204 |
He was laying the
flattery on with a trowel |
204 |
|
|
|
205 |
Il a étalé la
flatterie avec une truelle |
205 |
He laid out flattery
with a trowel |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Il souffle le ciel |
206 |
He is blowing the sky |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Il est tellement
excité |
207 |
He is so hyped |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Troie |
208 |
troy |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Troie |
209 |
Troy |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
un système de mesure
des métaux précieux et des pierres précieuses |
210 |
a system for
measuring precious metals and precious stones |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Un système de mesure
des métaux précieux et des pierres précieuses |
211 |
A system for
measuring precious metals and gems |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Jin Heng (pour peser
les métaux précieux et les pierres précieuses) |
212 |
Jin Heng (for
weighing precious metals and gems) |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Système Troy (pour
peser les métaux précieux et les pierres précieuses) |
213 |
Troy system (for
weighing precious metals and gems) |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
absentéisme |
214 |
truancy |
214 |
|
|
|
215 |
Faire l'école
buissonnière |
215 |
Play truant |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
la pratique de rester
loin de l'école sans permission |
216 |
the practice of
staying away from school without permission |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
La pratique de
rester loin de l'école sans autorisation |
217 |
The practice of
staying away from school without permission |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Absentéisme; |
218 |
Absenteeism; |
218 |
|
|
|
219 |
Absentéisme |
219 |
Truancy |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
L'école buissonnière |
220 |
Truant |
220 |
|
|
|
221 |
Faire l'école
buissonnière |
221 |
Play truant |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
un enfant qui
s'absente de l'école sans autorisation |
222 |
a child who stays
away from school without permission |
222 |
|
|
|
223 |
Les enfants qui
quittent l'école sans autorisation |
223 |
Children who leave
school without permission |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Les élèves de la
classe |
224 |
Pupils in the class |
224 |
|
|
|
225 |
Écolier absent de
l'école |
225 |
Schoolboy absent
from school |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
l'école buissonnière |
226 |
truant |
226 |
|
|
|
227 |
Faire l'école
buissonnière |
227 |
Play truant |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Un certain nombre
d'élèves font régulièrement l'école buissonnière |
228 |
A number of pupils
have been truanting regularly |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Certains élèves
souvent absents de la classe |
229 |
Some students often
absent from class |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
De nombreux élèves du
primaire se sont souvent absentés de l'école |
230 |
Many primary school
students have been absent from school often |
230 |
|
|
|
231 |
De nombreux élèves
du primaire se sont souvent absentés de l'école |
231 |
Many primary school
students have been absent from school often |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
faire l'école
buissonnière |
232 |
play truant |
232 |
|
|
|
233 |
informel |
233 |
informal |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
jouer accro |
234 |
play hooky |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
démodé |
235 |
old-fashioned |
235 |
|
|
|
236 |
rester loin de
l'école sans permission |
236 |
to stay away from
school without permission |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Rester loin de
l'école sans autorisation |
237 |
Stay away from
school without permission |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Absentéisme |
238 |
Truancy |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
voir également |
239 |
see also |
239 |
|
|
|
240 |
couchette |
240 |
bunk off |
240 |
|
|
|
241 |
couchette inférieure |
241 |
lower berth |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
esquiver |
242 |
skive |
242 |
|
|
|
243 |
peler |
243 |
peel |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
trêve |
244 |
truce |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
trêve |
245 |
truce |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
un accord entre ennemis ou adversaires pour
arrêter de se battre pendant une période de temps convenue ; la période
de temps que cela dure |
246 |
an agreement between enemies or opponents to
stop fighting for an agreed period of time; the period of time that this
lasts |
246 |
|
|
|
|
247 |
Un accord entre
ennemis ou adversaires pour arrêter les combats dans un délai convenu ;
durée |
247 |
An agreement between
enemies or opponents to stop fighting within an agreed time; duration |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Armistice |
248 |
Armistice |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Accord d'armistice;
trêve; période d'armistice |
249 |
Armistice agreement;
truce; armistice period |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Accord d'armistice; trêve; période
d'armistice |
250 |
Armistice agreement; truce; armistice period |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Appeler/briser une
trêve |
251 |
To call/break a truce |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Appeler/briser la
trêve |
252 |
Call for/break the
truce |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Déclarez une
trêve ; |
253 |
Declare a truce; |
253 |
|
|
|
254 |
Déclarez une
trêve ; |
254 |
Declare a truce; |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
punir |
255 |
punish |
255 |
|
|
|
256 |
Camion |
256 |
Truck |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
un camion |
257 |
truck |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Camion |
258 |
Lorry |
258 |
|
|
|
259 |
un camion |
259 |
truck |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
un conducteur de
camion |
260 |
a truck driver |
260 |
|
|
|
261 |
conducteur de
camion |
261 |
truck driver |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
conducteur de camion |
262 |
truck driver |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Auto |
263 |
Car |
263 |
|
|
|
264 |
véhicule |
264 |
vehicle |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
un véhicule ferroviaire ouvert pour le
transport de marchandises ou d'animaux |
265 |
an open railway vehicle for carrying goods
or animals |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Un véhicule
ferroviaire ouvert pour le transport de marchandises ou d'animaux |
266 |
An open railway
vehicle for carrying goods or animals |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(Transport de
marchandises ou d'animaux sur le chemin de fer) |
267 |
(Carriage of goods or
animals on the railway) |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
(Transport de
marchandises ou d'animaux sur le chemin de fer) |
268 |
(Carriage of goods
or animals on the railway) |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
un camion à bestiaux |
269 |
a cattle truck |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Une charrette à
bœufs |
270 |
An ox cart |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Transport de bétail
convertible |
271 |
Convertible cattle
carriage |
271 |
|
|
|
272 |
Transport de bétail
convertible |
272 |
Convertible cattle
carriage |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
un véhicule qui est
ouvert à l'arrière, utilisé pour transporter des marchandises, des soldats,
des animaux, etc. |
273 |
a vehicle that is
open at the back, used for carrying goods, soldiers, animals, etc. |
273 |
|
|
|
|
274 |
Véhicules à arrière
ouvert, utilisés pour le transport de marchandises, de soldats, d'animaux,
etc. |
274 |
Vehicles with an
open rear, used to transport goods, soldiers, animals, etc. |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
(Transport de
marchandises; soldats, animaux, etc. avec le dos ouvert) |
275 |
(Carrying goods;
soldiers, animals, etc. with the back open) |
275 |
|
|
|
276 |
(Transport de
marchandises; soldats, animaux, etc. avec le dos ouvert) |
276 |
(Carrying goods;
soldiers, animals, etc. with the back open) |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
un
ddiVery/poubelle//camion à bras |
277 |
a
ddiVery/garbage//arm truck |
277 |
|
|
|
278 |
Camion de livraison;
camion poubelle; camion agricole |
278 |
Delivery truck;
garbage truck; agricultural truck |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
un véhicule pour
transporter des choses, qui est tiré ou poussé à la main |
279 |
a vehicle for
carrying things, that is pulled or pushed by hand |
279 |
|
|
|
280 |
Un véhicule qui
transporte des choses, tire ou pousse |
280 |
A vehicle that
carries things, pulls or pushes |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Chariot |
281 |
Trolley |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Chariot |
282 |
Trolley |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
voir également |
283 |
see also |
283 |
|
|
|
284 |
chariot élévateur |
284 |
forklift |
284 |
|
|
|
285 |
camionnette au
ramassage |
285 |
pickup truck at
pickup |
285 |
|
|
|
286 |
camion de sel |
286 |
salt truck |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
n'avoir/ne pas
vouloir de camion avec qn/qc |
287 |
have/ want no truck
with sb/sth |
287 |
|
|
|
288 |
Avoir/ne pas vouloir
un camion avec quelqu'un/quelque chose |
288 |
Have/do not want a
truck with someone/something |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
refuser de traiter
avec qn; refuser d'accepter ou de considérer qc |
289 |
to refuse to deal
with sb; to refuse to accept or consider sth |
289 |
|
|
|
290 |
Refuser de traiter
avec quelqu'un; refuser d'accepter ou d'envisager quelque chose |
290 |
Refuse to deal with
someone; refuse to accept or consider something |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Refuser de
traiter ; refuser d'accepter ; refuser de s'inquiéter |
291 |
Refuse to deal with;
refuse to accept; refuse to worry |
291 |
|
|
|
|
292 |
Refuser de
traiter ; refuser d'accepter ; refuser de s'inquiéter |
292 |
Refuse to deal with;
refuse to accept; refuse to worry |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Nous, dans ce parti,
n'aurons pas de camion avec des organisations illégales |
293 |
We in this party will
have no truck with illegal organizations |
293 |
|
|
|
294 |
Notre parti n'aura
pas de camions illégalement organisés |
294 |
Our party will not
have illegally organized trucks |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Les membres de notre
parti n'ont jamais de relations avec des organisations illégales |
295 |
Members of our party
never have any dealings with illegal organizations |
295 |
|
|
|
296 |
Les membres de notre
parti n'ont jamais de relations avec des organisations illégales |
296 |
Members of our party
will never have contact with illegal organizations |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|