http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
               
  NEXT 1 Bibelot 1 حلية 1 hilya
  last 2 bibelots 2 الحلي 2 alhuli
1 ALLEMAND 3  un morceau de bijoux ou petite décoration d'objets qui ne vaut pas l'argent Beaucoup 3  قطعة من المجوهرات أو كائن زخرفي صغير لا يستحق الكثير من المال 3 qiteat min almujawharat 'aw kayin zakhrafiun saghir la yastahiqu alkathir min almal
2 ANGLAIS 4 Un bijoux non-argent ou une petite décoration 4 مجوهرات غير مالية أو زخرفة صغيرة 4 mujawharat ghayr maliat 'aw zakhrafat saghira
3 ARABE 5 (Pas de valeur Hor) Les petits bijoux, petits ornements 5 (ليس من قيمة حور) المجوهرات الصغيرة، والحلي الصغيرة 5 (lays min qimat hur) almujawharat alsaghirati, walhuliu alsaghira
4 bengali 6 (Worthless) petits bijoux, petite décoration 6 مجوهرات (لا قيمة لها) مجوهرات صغيرة، زخرفة صغيرة 6 mujawharat (laa qimat laha) mujawharat saghiratin, zakhrafat saghira
5 CHINOIS 7 TRIO 7 الثلاثي 7 althulathiu
6 ESPAGNOL 8 trios 8 توريوس 8 turyus
7 FRANCAIS 9 Triple groupe 9 مجموعة ثلاثية 9 majmueat thulathia
8 hindi 10 un groupe de trois personnes 10 مجموعة من ثلاثة أشخاص 10 majmueat min thalathat 'ashkhas
9 JAPONAIS 11 Un groupe de trois personnes ou des choses 11 مجموعة من ثلاثة أشخاص أو أشياء 11 majmueat min thalathat 'ashkhas 'aw 'ashya'
10 punjabi 12 Trois personnes Groupe, trois-pièces, trois-en-un 12 مجموعة من ثلاثة أشخاص؛ مجموعة ثلاث قطع؛ ثلاثة في 12 majmueat min thalathat 'ashkhasi; majmueat thalath qutea; thalathat fi
11 POLONAIS 13 Trois groupes, trois ensembles, trois en un 13 ثلاث مجموعات؛ ثلاث مجموعات؛ ثلاثة في واحد 13 thalath majmueati; thalath majmueati; thalathat fi wahid
12 PORTUGAIS 14 Comparer 14 قارن 14 qarin
13 RUSSE 15 Duo 15 ثنائي 15 thunayiy
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Duo 16 ثنائي 16 thunayiy
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  un groupe de trois musiciens ou singality qui jouent ou chantent ensemble 17  مجموعة من ثلاثة الموسيقيين أو البطيني الذين يلعبون أو يغنون معا 17 majmueat min thalathat almusiqiiyn 'aw albutini aladhin yaleabun 'aw yughnuwn maean
    18 Trois musiciens ou chanteurs qui jouent ou chantent ensemble 18 ثلاثة موسيقيين أو مطربين يلعبون أو يغنون معا 18 thalathat musiqiiyn 'aw mutribin yaleabun 'aw yughnuwn maean
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Orchestre Trio; TRIO 19 تريو أوريوسترا؛ الثلاثي 19 triu 'uwryustira; althulathiu
  http://niemowa.free.fr 20 orchestre Tri-jeu, la combinaison triple de chant 20 Tri-Play Orchestra؛ مزيج الغناء الثلاثي 20 Tri-Play Orchestra; mazij alghina' althulathii
    21 un morceau de musique pour trois musiciens ou chants 21 قطعة من الموسيقى لثلاثة موسيقي أو أنغن 21 qiteat min almusiqaa lithalathat musiqiin 'aw 'anghan
    22 Une musique des trois musiciens ou chanteurs 22 واحدة موسيقى الموسيقيين الثلاثة أو المطربين 22 wahidat musiqaa almusiqiiyn althalathat 'aw almutribin
    23 TRIO (musique); TRIO (MUSIC) 23 الثلاثي (الموسيقى)؛ الثلاثي (الموسيقى) 23 althulathiu (almusiqaa); althulathiu (almusiqaa)
    24  Trio (chant); chanter triple (chant) 24  الثلاثي (أغنية)؛ الغناء الثلاثي (أغنية) 24 althulathiu ('ughniatu); alghina' althulathiu ('ughniatu)
    25 La peinture 25 لوحة 25 lawha
    26 chanson 26 أغنية 26 'ughnia
    27 Un Trio pour piano, hautbois et basson 27 الثلاثي للبيانو، المزمار والباسون 27 althulathiu lilbianu, almizmar walbasun
    28 Piano, tube à double arc et trio Ba tube de chanson 28 البيانو، أنبوب قوس مزدوج و ba أغنية أنبوب الثلاثي 28 albianu, 'unbub qaws muzdawij w ba 'ughniat 'unbub althulathii
    29 Trio pour piano, hautbois et basson 29 الثلاثي لبيانو، الزمار والباسون 29 althulathiu libyanu, alzamaar walbasun
    30  Piano, tube à double arc et un grand trio de tubes 30  البيانو، أنبوب قوس مزدوج و TRIO أنبوب كبير 30 albianu, 'unbub qaws muzdawij w TRIO 'unbub kabir
    31  Comparer 31  قارن 31 qarin
    32 DUO 32 ديو 32 dyw
    33  Voyage 33  رحلة قصيرة 33 rihlat qasira
    34 voyager 34 السفر 34 alsafar
    35  Un voyage vers un lieu et à nouveau, en particulier une courte pour plecial ou un but particulier 35  رحلة إلى مكان والعودة مرة أخرى، خاصة واحدة قصيرة للأغراض الساطعة أو الخاصة 35 rihlat 'iilaa makan waleawdat maratan 'ukhraa, khasatan wahidatan qasiratan lil'aghrad alsaatieat 'aw alkhasa
    36 Voyage à un endroit, puis revenir, surtout pour un court voyage à passe-temps ou un but particulier 36 السفر إلى مكان ثم أعد، خاصة لرحلة قصيرة إلى هواية أو غرض معين 36 alsafar 'iilaa makan thuma 'uead, khasatan lirihlat qasirat 'iilaa hiwayat 'aw gharad mueayan
    37 (Surtout un court aller-retour) Voyage, tourisme, voyage 37 (خاصة رحلة جولة قصيرة) السفر والسياحة والرحلة 37 (khasatan rihlat jawlat qasirati) alsafar walsiyahat walrihla
    38 (Voyage particulièrement courte portée) Voyage, Voyage, Voyage 38 (خاصة السفر قصيرة المدى) السفر والسفر والسفر 38 (khasat alsafar qasirat almadaa) alsafar walsafar walsafar
    39 côté 39 الجانب 39 aljanib
    40 Est-ce que tu as fait un bon voyage? 40 هل لديك رحلة جيدة؟ 40 hal ladayk rihlat jayidatun?
    41 Demandez à votre voyage un voyage heureux? 41 هل رحلتك رحلة سعيدة؟ 41 hal rihlatuk rihlat saeidatun?
    42 Vos voyage se passe bien? 42 هل ذهبت رحلتك بسلاسة؟ 42 hal dhahabt rihlatuk bisalasati?
    43 Voyagez-vous en douceur? 43 هل تسافر بسلاسة؟ 43 hal tusafir bisalasati?
    44 Nous sommes allés à voyager dans les montagnes 44 ذهبنا إلى السفر في الجبال 44 dhahabna 'iilaa alsafar fi aljibal
    45 go Let au Voyage de montagne 45 دعنا نذهب إلى السفر الجبل 45 daena nadhhab 'iilaa alsafar aljabal
    46  Une journée de voyage (Lasting par jour) 46  رحلة يومية (دائم في اليوم) 46 rihlat yawmia (dayim fi alyawmi)
    47 Excursion d'une journée (dernier jour) 47 جولة اليوم (اليوم الأخير) 47 jawlat alyawm (alyawm al'akhiru)
    48 Excursion d'une journée 48 رحلة نهارية 48 rihlat naharia
    49 Excursion d'une journée 49 رحلة نهارية 49 rihlat naharia
    50 Un bateau / voyage en autocar 50 رحلة قارب / مدرب 50 rihlat qarib / mudarib
    51 Bateau / longue distance, Voyage voiture 51 قارب / لمسافات طويلة، سفر السيارة 51 qarib / limusafat tawilati, sifar alsayaara
    52  une entreprise / école / Emplettes 52  رحلة / مدرسة / مدرسة / تسوق 52 rihlat / madrasat / madrasat / tasuq
    53 Business / Ecole / Shopping Tour 53 جولة الأعمال / المدرسة / تسوق 53 jawlat al'aemal / almadrasat / tasuq
    54 Voyage d'affaires, école, voyage, shopping au centre commercial 54 رحلة عمل؛ مدرسة؛ رحلة؛ التسوق في المركز التجاري 54 rihlat eamala; madrasata; rihlatu; altasawuq fi almarkaz altijarii
    55 Un voyage d'affaires, l'école, la ligne, perdue centre commercial 55 رحلة عمل؛ مدرسة؛ خط؛ خسر التسوق مول 55 rihlat eamala; madrasatun; khuta; khasir altasawuq mul
    56 Ils ont entrepris un voyage vers le bas de la rivière 56 أخذوا رحلة أسفل النهر 56 'akhadhuu rihlat 'asfal alnahr
    57 Ils sont en baisse 57 انهم ذاهبون 57 ainhum dhahibun
    58 Gouvernaient LE FLEUVE ET AVAL PARCOURUS 58 لقد حكموا النهر وسافروا في المصب 58 laqad hakamuu alnahr wasafaruu fi almasabi
    59 Ils voyage à la rivière pour se rendre en aval 59 أنها رحلة إلى النهر للسفر المصب 59 'anaha rihlat 'iilaa alnahr lilsafar almusabi
    60 ILS a descendu le fleuve NIAOHE 60 سافروا أسفل نهر نياو 60 safaruu 'asfal nahr nyaw
    61 Ils se déplacent vers l'aval 61 يسافرون إلى أسفل المصب 61 yusafirun 'iilaa 'asfal almasabi
    62 régner 62 القاعدة 62 alqaeida
    63 le long de 63 على امتداد 63 ealaa aimtidad
    64 Matrice 64 مصفوفة 64 masfufa
    65 régner 65 القاعدة 65 alqaeida
    66 Matrice 66 مصفوفة 66 masfufa
    67 Pressé 67 سارع 67 sarie
    68 Nous avons dû faire plusieurs voyages pour apporter tout l'équipement sur 68 كان علينا أن نجعل العديد من الرحلات لجلب جميع المعدات 68 kan ealayna 'an najeal aleadid min alrihlat lijalb jamie almueadaat
    69 Nous devons voyager plusieurs fois pour apporter tout l'équipement sur 69 علينا أن نسافر عدة مرات لجلب جميع المعدات 69 ealayna 'an nusafir eidat maraat lijalb jamie almueadaat
    70 Nous y sommes retournés plusieurs fois avant Forth Nous Expédiée tous les équipements 70 ذهبنا ذهابا وإيابا عدة مرات قبل أن نحمل جميع المعدات 70 dhahabna dhahaban wa'iiaban eidatan maraat qabl 'an nahmil jamie almueadaat
    71 Revenons à quelques reprises pour transporter tout l'équipement. 71 دعنا نعود إلى عدة مرات لنقل جميع المعدات. 71 daena naeud 'iilaa eidat maraat linaql jamie almueadaati.
    72 Millet 72 الدخن 72 aldukhn
    73 revenir 73 إرجاع 73 'iirjae
    74 transport 74 المواصلات 74 almuasalat
    75 Voir également 75 أنظر أيضا 75 'anzur 'aydan
    76 Accomplissement personnel 76 رحلة مع الذات 76 rihlat mae aldhaat
    77 Excursion 77 رحلة ميدانية 77 rihlat maydania
    78 Aller-retour 78 ذهابا وإيابا 78 dhahaban wa'iiaban
    79  Argot 79  دارجة 79 darija
    80  L'expérience SB A IFE 80  التجربة التي لدى SB IFE 80 altajribat alati ladaa SB IFE
    81 Si quelqu'un prend une forte drogue qui affecte l'esprit et les fait imaginer des choses, leur expérience 81 إذا أخذ شخص ما دواءا قويا يؤثر على العقل ويجعلها تخيل الأشياء، تجربتها 81 'iidha 'akhadh shakhs ma dawa'an qawiana yuathir ealaa aleaql wayajealuha takhayul al'ashya'i, tajribataha
    82 Hallucinations, sentiments psychédéliques 82 الهلوسة، ومشاعر مخدر 82 alhalwasati, wamashaeir mukhadir
    83 ( «Produit après la drogue de prise) des hallucinations, des sentiments psychédéliques 83 ("المنتجة بعد تناول العقاقير) الهلوسة، مشاعر مخدر 83 ("almuntajat baed tanawul aleaqaqira) alhalwasati, mashaeir mukhadir
    84 Un acide (LSD) Voyage 84 رحلة حمض (LSD) 84 rihlat hamd (LSD)
    85 Tour Sour (LSD) 85 الحامض (LSD) جولة 85 alhamid (LSD) jawla
    86 Hallucinations PRODED par psychédélisme 86 الهلوسة التي أنثمها المخدرين 86 alhalwasat alati 'anthamaha almukhadirin
    87 Illusion 87 وهم 87 wahum
    88 Un acte de chute ou presque Falling Down, parce que vous frappez votre pied contre Sth 88 فعل السقوط أو الوقوع تقريبا، لأنك تضرب قدمك ضد sth 88 fael alsuqut 'aw alwuque taqriba, li'anak tudrib qadamak dida sth
    89 Une chute ou un comportement presque tomber, parce que votre salut est de frapper quelque chose 89 إسقاط أو انخفاض السلوك تقريبا، لأن مرحبا هو ضرب شيء 89 'iisqat 'aw ankhifad alsuluk taqriba, li'ana marhaban hu darb shay'
    90 Stumple 90 cutumple. 90 cutumple.
    91  Trébucher; 91  تعثر؛ 91 taeathura;
    92 Voir 92 ارى 92 araa
    93 LA CULPABILITÉ 93 ذنب 93 dhanb
    94 Tripp 94 تريب 94 trib
    95 SOUVENT ~ (OVER / UP) 95 في كثير من الأحيان ~ (أكثر من / لأعلى) 95 fi kathir min al'ahyan ~ ('akthar min / li'aelaa)
    96 ~ (Plus / sur STH) 96 ~ (أكثر من / على sth) 96 ~ ('akthar min / ealaa sth)
    97  Pour attraper votre pied sur STH et tomber ou presque automne 97  للقبض على قدمك على sth والسقوط أو الانخفاض تقريبا 97 lilqabd ealaa qadamik ealaa sth walsuqut 'aw alainkhifad taqriban
    98 Saisissez vos pieds, tomber ou presque tomber 98 اغتنم قدميك أو تسقط أو تسقط تقريبا 98 aghtanam qadamayk 'aw tasqut 'aw tasqit taqriban
    99 Trébucher 99 تعثر 99 taeathar
    100  Trébucher 100  تعثر 100 taeathar
    101 Elle trébucha et Fell 101 لقد تعثرت وسقطت 101 laqad taeatharat wasaqatat
    102 elle a trébuché 102 تعثرت 102 taeatharat
    103 Elle a trébuché et est tombé vers le bas 103 لقد تعثرت وسقطت 103 laqad taeatharat wasaqatat
    104 Elle est tombée. 104 وقعت. 104 waqaeatu.
    105 Quelqu'un peut-il voyage sur ce câble 105 شخص ما سوف رحلة على هذا الكابل 105 shakhs ma sawf rihlatan ealaa hadha alkabl
    106 Certaines personnes seront perplexes par le câble 106 سوف ينتجم بعض الناس من قبل الكابل 106 sawf yantajim baed alnaas min qibal alkabl
    107 Quelqu'un va laisser cette chute anomalie électrique. 107 شخص ما سوف يسمح لهذا الخطأ الكهربائي. 107 shakhs ma sawf yusmah lihadha alkhata alkahrabayiy.
    108 Certaines personnes vont faire de l'électricité 108 بعض الناس سوف تجعل الكهرباء 108 baed alnaas sawf tajeal alkahraba'
    109 garder 109 احتفظ 109 aihtafaz
    110 déshabiller 110 قطاع 110 qitae
    111  Attention, vous Ne pas Remontée sur la première marche 111  كن حذرا أنك لا ترحل في الخطوة 111 kun hadhiran 'anak la tarhal fi alkhatwa
    112 Veillez à ne pas trébucher sur les marches 112 كن حذرا على عدم التعثر على الخطوات 112 kun hadhiran ealaa eadam altaeathur ealaa alkhatawat
    113 Vous devriez faire attention à J 5 sur les marches. 113 يجب أن تكون حريصا على J 5 على الخطوات. 113 yajib 'an takun harisan ealaa J 5 ealaa alkhatawati.
    114 AUSSI 114 أيضا 114 'aydan
    115 Trip SB UP 115 رحلة SB UP. 115 rihlat SB UP.
    116 Au pied de la prise et sb faire tomber ou presque automne 116 لصيد قدم SB وجعل الخريف أو الانخفاض تقريبا 116 lisayd qadam SB wajael alkharif 'aw aliankhifad taqriban
    117 Les pieds de quelqu'un grab et les faire tomber ou presque tombent 117 الاستيلاء على أقدام شخص ما وجعلها سقوط أو تسقط تقريبا 117 aliastila' ealaa 'aqdam shakhs ma wajaeliha suqut 'aw tasqut taqriban
    118 volonté 118 إرادة 118 'iirada
    119 volonté 119 إرادة 119 'iirada
    120 Trébucher 120 تعثر 120 taeathar
    121 Trébucher 121 تعثر 121 taeathar
    122 Tomber 122 سقط 122 saqat
    123 Tomber 123 سقط 123 saqat
    124 sans pour autant 124 بدون 124 bidun
    125 Comme je l'ai passé, il ressortaient une jambe et avons essayé de voyage 125 كما مرت، تمسك ساق وحاولت الرحلة 125 kama marat, tamasuk saq wahawalt alrihla
    126 Quand je suis passé, il a tendu une jambe. 126 عندما مرت، امتد إلى ساق. 126 eindama marata, amtada 'iilaa saqi.
    127 Synynym 127 synynym. 127 synynym.
    128 analyse synonyme 128 تحليل مرادف 128 tahlil maradif
    129 Voyage 129 رحلة قصيرة 129 rihlat qasira
    130 Périple 130 رحلة 130 rihla
    131 Visiter 131 رحلة 131 rihla
    132 expédition 132 البعثة 132 albaetha
    133 Excursion 133 انحراف 133 anhiraf
    134 SORTIE 134 نزهة 134 nuzha
    135 Day Out 135 يوم خارجا 135 yawm kharijan
    136 CES Tous les mots sont pour un acte de se rendre à un endroit 136 هذه كلها كلمات لعمل السفر إلى مكان 136 hadhih kuluha kalimat lieamal alsafar 'iilaa makan
    137 Ce sont un discours d'un comportement de Voyage 137 هذه خطاب لسلوك السفر 137 hadhih khitab lisuluk alsafar
    138 Tous les mots Au-dessus Se référer à Voyage, Voyage 138 كل الكلمات المذكورة أعلاه تشير إلى السفر، والسفر 138 kulu alkalimat almadhkurat 'aelah tushir 'iilaa alsafari, walsafar
    139 Tous les mots ci-dessus font référence à Voyage, Voyage 139 كل الكلمات المذكورة أعلاه تشير إلى السفر، والسفر 139 kulu alkalimat almadhkurat 'aelah tushir 'iilaa alsafari, walsafar
    140 Un acte de voyager d'un endroit à l'autre, et en général Back Again 140 فعل السفر من مكان إلى آخر، وعادة ما يعود مرة أخرى 140 faeal alsafar min makan 'iilaa akhar, waeadatan ma yaeud maratan 'ukhraa
    141 D'un endroit à un autre, généralement à nouveau 141 من مكان إلى مكان آخر، عادة مرة أخرى 141 min makan 'iilaa makan akhara, eadatan maratan 'ukhraa
    142 Désigne généralement Jia route 142 يشير عادة إلى طريق جيا 142 yushir eadatan 'iilaa tariq jia
    143 En général, fait référence à Jia route 143 يشير عادة إلى طريق جيا 143 yushir eadatan 'iilaa tariq jia
    144 GÉNÉRALEMENT Reportez-vous au Voyage 144 عادة ما تشير إلى السفر 144 eadatan ma tushir 'iilaa alsafar
    145 En général, reportez-vous à Voyage 145 عادة ما تشير إلى السفر 145 eadatan ma tushir 'iilaa alsafar
    146 route 146 طريق 146 tariq
    147 Kang 147 كانغ 147 kangh
    148 revenir 148 إرجاع 148 'iirjae
    149 un voyage d'affaires 149 رحلة عمل 149 rihlat eamal
    150 En voyage d'affaires 150 في رحلة عمل 150 fi rihlat eamal
    151 En voyage d'affaires  151 في رحلة عمل  151 fi rihlat eamal
    152 A cinq Minut voyage en taxi 152 رحلة خمسة مينوت بسيارة أجرة 152 rihlat khamsat minut bisayaarat 'ujra
    153 Cinq petit perroquet voyage en taxi 153 خمسة قليلا الببغاء السفر بسيارة أجرة 153 khamsat qalilan albabagha' alsafar bisayaarat 'ujra
    154 A cinq minutes de taxi 154 خمس دقائق من سيارة أجرة 154 khams daqayiq min sayaarat 'ujra
    155 Cinq minutes de taxi, 155 خمس دقائق من سيارة أجرة 155 khams daqayiq min sayaarat 'ujra
    156 Périple 156 رحلة 156 rihla
    157 Voyager 157 السفر 157 alsafar
    158 Un acte de déplacement d'un endroit à un autre, en particulier la zone desy un long chemin à part 158 عمل يسافر من مكان إلى آخر، وخاصة منطقة Desy على طول الطريق 158 eamil yusafir min makan 'iilaa akhira, wakhasatan mintaqatan Desy ealaa tul altariq
    159 Comportement d'un endroit à un autre endroit, surtout quand ils sont séparés le long de ces 159 السلوك من مكان إلى مكان آخر، خاصة عندما يتم فصلهم على طولهم 159 alsuluk min makan 'iilaa makan akhira, khasatan eindama yatimu fasluhum ealaa tulihim
    160 Surtout 160 خصوصا 160 khususan
    161 Surtout une longue distance. 161 خاصة المسافة الطويلة. 161 khasatan almasafat altawilata.
    162 un long et difficile voyage à travers les montagnes 162 رحلة طويلة وصعبة عبر الجبال 162 rihlat tawilat wasaebat eabr aljibal
    163 A travers le long et difficile de la chaîne de montagnes 163 من خلال رحلة طويلة وصعبة من سلسلة الجبال 163 min khilal rihlat tawilat wasaebat min silsilat aljibal
    164 Long et difficile Montagne Voyage 164 السفر الجبلية الطويلة والصعبة 164 alsafar aljabaliat altawilat walsaeba
    165  Long et Voyage de montagne difficile 165  السفر الجبلية الطويلة والصعبة 165 alsafar aljabaliat altawilat walsaeba
    166 Voyage ou voyage? 166 رحلة أو رحلة؟ 166 rihlat 'aw rihlatun?
    167 utilisation  167 استعمال  167 astiemal
    168 Voyage 168 رحلة قصيرة 168 rihlat qasira
    169 toujours  169 ساكن  169 sakin
    170 Périple? 170 رحلة؟ 170 rihlatun?
    171 Voyage, voyage pas, est le plus Word Basic dans ce groupe. 171 رحلة، وليس رحلة، هي الكلمة الأساسية في هذه المجموعة. 171 rihlatun, walays rihlatan, hi alkalimat al'asasiat fi hadhih almajmueati.
    172 Voyage, pas le voyage, est le terme le plus dans ce groupe de base. 172 السفر، وليس الرحلة، هي المصطلح الأساسي في هذه المجموعة. 172 alsafar, walays alrihlatu, hi almustalah al'asasiu fi hadhih almajmueati.
    173 Il est plus fréquent que Voyage et de l'utilisation dans une gamme de contextes plus larges 173 إنها أكثر تواترا من الرحلة واستخدامها في مجموعة واسعة من السياقات 173 'iinaha 'akthar tawaturan min alrihlat waistikhdamiha fi majmueat wasieat min alsiyaqat
    174 Il est plus fréquent que le voyage, dans un contexte plus large 174 إنه أكثر تواترا من الرحلة، في خلفية أوسع 174 'iinah 'akthar tawaturan min alrihlati, fi khalfiat 'awsae
    175  Un voyage Habituellement Vous Implique aller à un endroit et Back Again, un voyage est généralement à sens unique 175  تتضمن الرحلة عادة الذهاب إلى مكان والعودة مرة أخرى؛ رحلة عادة ما تكون في اتجاه واحد 175 tatadaman alrihlat eadatan aldhahab 'iilaa makan waleawdat maratan 'ukhraa; rihlat eadatan ma takun fi aitijah wahid
    176 Voyage vous implique généralement revenir à un endroit, le voyage est généralement à sens unique. . 176 ينطوي السفر عادة مرة أخرى إلى مكان؛ الرحلة عادة ما تكون في اتجاه واحد. وبعد 176 yantawi alsafar eadatan maratan 'ukhraa 'iilaa makani; alrihlat eadatan ma takun fi aitijah wahidin. wabaed
    177 . 177 وبعد 177 wabaed
    178 Voyage est généralement plus courte que le voyage, bien qu'il ne doit pas être 178 السفر عادة ما تكون أقصر من الرحلة، على الرغم من أنه لا يجب أن يكون 178 alsafar eadatan ma takun 'aqsar min alrihlati, ealaa alraghm min 'anah la yajib 'an yakun
    179 Voyage est le terme le plus basique dans cette mutation. 179 الرحلة هي المصطلح الأساسي في هذه الطفرة. 179 alrihlat hi almustalah al'asasiu fi hadhih altafrati.
    180 Voyage est le plus en terme de base de cette mutation 180 الرحلة هي المصطلح الأساسي في هذه الطفرة 180 alrihlat hi almustalah al'asasiu fi hadhih altafra
    181 Journey est pas 181 الرحلة ليست كذلك 181 alrihlat laysat kadhalik
    182 Voyage 182 رحلة قصيرة 182 rihlat qasira
    183 Journey est couramment utilisé pour le contexte large 183 تستخدم الرحلة عادة للسياق الواسع 183 tustakhdim alrihlat eadatan lilsiyaq alwasie
    184 Journey est couramment utilisé pour un large contexte 184 تستخدم الرحلة عادة للسياق الواسع 184 tustakhdim alrihlat eadatan lilsiyaq alwasie
    185 Trip est en voyage Habituellement voyage 185 الرحلة عادة ما تسافر رحلة 185 alrihlat eadatan ma tusafir rihla
    186 TRIP est habituellement voyage en voyage 186 الرحلة عادة ما تسافر رحلة 186 alrihlat eadatan ma tusafir rihla
    187 Journey est généralement un voyage simple 187 الرحلة عادة رحلة في اتجاه واحد 187 alrihlat eadatan rihlatan fi aitijah wahid
    188 Journey est généralement un voyage à sens unique 188 الرحلة عادة رحلة في اتجاه واحد 188 alrihlat eadatan rihlatan fi aitijah wahid
    189 La course de voyage est offen 189 السكتة الدماغية الرحلة 189 alsaktat aldimaghiat alrihla
    190 La course de voyage est souvent 190 السكتة الدماغية الرحلة هي في كثير من الأحيان 190 alsaktat aldimaghiat alrihlat hi fi kathir min al'ahyan
    191 Court séjour, mais pas Nécessairement 191 رحلة قصيرة؛ على الرغم من أنها ليست بالضرورة 191 rihlat qasiratun; ealaa alraghm min 'anaha laysat bialdarura
    192 court trajet, mais pas nécessairement 192 رحلة قصيرة؛ على الرغم من أنها ليست بالضرورة 192 rihlat qasiratun; ealaa alraghm min 'anaha laysat bialdarura
    193 Endroit 193 مكان 193 makan
    194 Un voyage à New York 194 رحلة إلى نيويورك 194 rihlat 'iilaa niuyurk
    195 Aller à New York Visite 195 الذهاب إلى جولة نيويورك 195 aldhahab 'iilaa jawlat niwyurk
    196 Aller à New York Voyage 196 الذهاب إلى نيويورك السفر 196 aldhahab 'iilaa niwyurk alsafar
    197 Aller à New York Voyage 197 الذهاب إلى نيويورك السفر 197 aldhahab 'iilaa niwyurk alsafar
    198 classer 198 صف دراسي 198 sif dirasiun
    199 Un voyage autour du monde 199 جولة حول العالم 199 jawlat hawl alealam
    200 Tour du monde 200 رحلة العالم 200 rihlat alealam
    201 Voyage du monde 201 السفر حول العالم 201 alsafar hawl alealam
    202 Voyage du monde 202 السفر حول العالم 202 alsafar hawl alealam
    203 IL EST SOUVENT À COURT EN TEMPS, MÊME S'IL EST longue distance. 203 غالبا ما تكون قصيرة في الوقت المناسب، حتى لو كانت طويلة في المسافة. 203 ghaliban ma takun qasiratan fi alwaqt almunasibi, hataa law kanat tawilatan fi almasafati.
    204 Il est temps à court habituellement en temps opportun, même si la distance est longue. 204 عادة ما يكون وقت قصير في الوقت المناسب، حتى لو كانت المسافة طويلة. 204 eadatan ma yakun waqt qasir fi alwaqt almunasibi, hataa law kanat almasafat tawilatan.
    205  Journey est le plus souvent utilisé lorsque Tre Pris A Tong temps et il est difficile 205  في كثير من الأحيان هي في كثير من الأحيان تستخدم عندما اتخذت Tre وقت ملغ وهو صعب 205 fi kathir min al'ahyan hi fi kathir min al'ahyan tustakhdam eindama atakhidhat Tre waqt milaghin wahu saeb
    206 Tour est plus fréquente lorsque les besoins voyager un temps monotones et difficile. 206 الجولة أكثر شيوعا عند السفر يحتاج إلى وقت رتيب صحيحة. 206 aljawlat 'akthar shuyuean eind alsafar yahtaj 'iilaa waqt ratib sahihatin.
    207 En anglais nord-américain Journey est pas utilisé pour de courts trajets. 207 في رحلة إنجليزية في أمريكا الشمالية لا تستخدم لرحلات قصيرة. 207 fi rihlat 'iinjliziat fi 'amrika alshamaliat la tustakhdam lirihlat qasiratin.
    208 Pas pour Voyage à courte distance en Amérique du Nord English Visite 208 ليس للسفر القصير المدى في جولة أمريكا الشمالية الإنجليزية 208 lays lilsafar alqasir almadaa fi jawlat 'amrika alshamaliat al'iinjlizia
    209 même les distances 209 حتى المسافات 209 hataa almasafat
    210 Trip passe peu de temps. Si le voyage est en croissance et est plus fréquent 210 رحلة تنفق وقتا قصيرا. إذا كانت الرحلة تنمو وهي أكثر شيوعا 210 rihlat tunfiq waqtan qasiran. 'iidha kanat alrihlat tanmu wahi 'akthar shuyuean
    211 TRIP passe peu de temps. Si le voyage est de plus en plus et est plus fréquente 211 رحلة تنفق وقتا قصيرا. إذا كانت الرحلة تنمو وهي أكثر شيوعا 211 rihlat tunfiq waqtan qasiran. 'iidha kanat alrihlat tanmu wahi 'akthar shuyuean
    212 Voyage. En Amérique du Nord Englishjourney. En anglais nord-américain 212 رحلة. في أمريكا الشمالية EnglishJourney. في أمريكا الشمالية الإنجليزية 212 rihlatu. fi 'amrika alshamaliat EnglishJourney. fi 'amrika alshamaliat al'iinjlizia
    213 Journey n'a pas besoin de se référer à un voyage court 213 لا تحتاج الرحلة إلى الرجوع إلى رحلة قصيرة 213 la tahtaj alrihlat 'iilaa alrujue 'iilaa rihlat qasira
    214 Journey n'a pas besoin de se référer à un court voyage 214 لا تحتاج الرحلة إلى الرجوع إلى رحلة قصيرة 214 la tahtaj alrihlat 'iilaa alrujue 'iilaa rihlat qasira
    215 Quel est votre voyage à travail? 215 ما هي رحلتك إلى العمل؟ 215 ma hi rihlatuk 'iilaa aleimli?
    216 Quel est ton travail? 216 ما هو عملك؟ 216 ma hu eamalaka?
    217 Comment allez-vous wor? 217 كيف تذهب إلى القول؟ 217 kayf tadhhab 'iilaa alqawli?
    218 Comment vous rendez-vous au travail? 218 كيف تذهب إلى العمل؟ 218 kayf tadhhab 'iilaa aleumli?
    219  Visiter 219  رحلة 219 rihla
    220 voyager 220 السفر 220 alsafar
    221  un voyage fait pour le plaisir au cours de laquelle plusieurs jours 221  رحلة صنعت للمتعة خلالها عدة أيام 221 rihlat sunieat lilmuteat khilalaha eidat 'ayaam
    222 Jourway pour le bonheur dans quelques jours 222 مجرى السعادة في غضون أيام قليلة 222 majraa alsaeadat fi ghudun 'ayaam qalila
    223 Quand je suis passé, il étendit ses jambes pour essayer de me qualifier. 223 عندما مررت، امتد على ساقيه لمحاولة كشكني. 223 eindama mararta, amtada ealaa saqayh limuhawalat kashkini.
    224 Quand je suis passé, il étendit ses jambes pour essayer de me caler. 224 عندما مررت، امتد على ساقيه لمحاولة كشكني. 224 eindama mararta, amtada ealaa saqayh limuhawalat kashkini.
    225 Littéraire 225 الأدبي 225 al'adabiu
    226  Pour marcher, courir ou danse avec Quick Steps lumière 226  للمشي، تشغيل أو الرقص مع خطوات الضوء السريع 226 lilmashi, tashghil 'aw alraqs mae khutuat aldaw' alsarie
    227 Route, piste ou danse avec lumière rapide 227 الطريق، تشغيل أو الرقص مع ضوء سريع 227 altariqu, tashghil 'aw alraqs mae daw' sarie
    228 Rapidement Marche (Pot Run, Danse) 228 المشي بسرعة (تشغيل وعاء، الرقص) 228 almashy bisurea (tashghil waea'i, alraqsi)
    229 Rapidement à pied (course de pot, danse) 229 المشي بسرعة (تشغيل وعاء، الرقص) 229 almashy bisurea (tashghil waea'i, alraqsi)
    230 Bambou 230 الخيزران 230 alkhayzaran
    231 sans pour autant 231 بدون 231 bidun
    232 rapide 232 بسرعة 232 bisurea
    233 pied 233 قدم 233 qudim
    234 Elle dit au revoir et Off Déclenché Le long de la route 234 قالت وداعا وتعثرت على طول الطريق 234 qalat wadaean wataeatharat ealaa tul altariq
    235 Elle a dit au revoir et est tombée le long de cette route. 235 قالت وداعا وسقطت على طول هذا الطريق. 235 qalat wadaean wasaqatat ealaa tul hadha altariqi.
    236 Elle a dit que j'ai eu un au revoir pour sauter. 236 قالت إنني حصلت على وداعا للقفز. 236 qalat 'iinani hasalt ealaa wadaean lilqafzi.
    237 Elle a dit que j'ai eu un au revoir pour sauter. 237 قالت إنني حصلت على وداعا للقفز. 237 qalat 'iinani hasalt ealaa wadaean lilqafzi.
    238 Libérer un commutateur, etc. ou sur le fonctionnement 238 لتحرير مفتاحي، وما إلى ذلك أو للتشغيل 238 litahrir miftahi, wama 'iilaa dhalik 'aw liltashghil
    239 À travers cet interrupteur de libération ou le type ou l'opération qc 239 من خلال هذا التبديل الإصدار أو مثل أو العملية sth 239 min khilal hadha altabdil al'iisdar 'aw mithl 'aw aleamaliat sth
    240 Déclencheur (interrupteur); (interrupteur en vrac) commence 240 الزناد (التبديل)؛ (تبديل فضفاض) 240 alzinad (altabdili); (tabdil fadfad)
    241 Déclencheur (interrupteur); (interrupteur en vrac) commence 241 الزناد (التبديل)؛ (تبديل فضفاض) 241 alzinad (altabdili); (tabdil fadfad)
    242 Bambou 242 الخيزران 242 alkhayzaran
    243 spectacle 243 مشاهده 243 mashahiduh
    244 et 244 و 244 w
    245 Wu 245 وو 245 ww
    246 fermer 246 اغلق 246 aghlaq
    247 bien 247 حسنا 247 hasanan
    248 Faire trébucher un commutateur 248 لرحلة التبديل 248 lirihlat altabdil
    249 Trébucher 249 تعثر 249 taeathar
    250 Allumer 250 شغله 250 shaghalah
    251  Allumer 251  شغله 251 shaghalah
    252 ouvert 252 افتح 252 aiftah
    253 Bambou 253 الخيزران 253 alkhayzaran
    254 Toute intrus va trébucher l'alarme 254 أي المتسللين سوف رحلة المنبه 254 'ay almutasalilin sawf rihlat almunabah
    255 Toute intrusion va trébuchera d'un rapport de police 255 أي دائم سوف تعثر تقرير الشرطة 255 'ayu dayim sawf taeathar taqrir alshurta
    256 Tout bobuiter illégal touchera l'alarme 256 أي بوبويتر غير قانوني سوف يلمس التنبيه 256 'ay bubuitar ghayr qanuniin sawf yalmis altanbih
    257 Tout bobuiter illégal touchera l'alarme 257 أي بوبويتر غير قانوني سوف يلمس التنبيه 257 'ay bubuitar ghayr qanuniin sawf yalmis altanbih
258 Informel 258 غير رسمي 258 ghayr rasmiin
    259  Être sous l'influence d'un médicament qui vous fait halluciner 259  أن تكون تحت تأثير المخدرات التي تجعلك الهلوسة 259 'an takun taht tathir almukhadirat alati tajealuk alhalwasa
    260 Affecté par des médicaments qui vous font illusion 260 تتأثر المخدرات التي تجعلك الوهم 260 tata'athar almukhadirat alati tajealuk alwahm
    261 (Après avoir pris des médicaments) pour produire une illusion 261 (بعد تناول المخدرات) لإنتاج وهم 261 (baed tanawul almukhadirati) li'iintaj wahum
    262  (Après avoir pris des médicaments) pour produire une illusion 262  (بعد تناول المخدرات) لإنتاج وهم 262 (baed tanawul almukhadirati) li'iintaj wahum
263 Voir 263 ارى 263 araa
264 La voie de la mémoire 264 خط الذاكرة 264 khatu aldhaakira
    265 Langue 265 لسان 265 lisan
266 Faire trébucher 266 رحلة ما يصل 266 rihlat ma yasil
    267 Trip SB Up Up 267 رحلة SB UP. 267 rihlat SB UP.
268  Comme faire une erreur; pour délibérer sb faire cela 268  لترتيب خطأ؛ لتكفيفة جعل SB تفعل هذا 268 litartib khata'a; litakfifat jael SB tafeal hadha
    269 Faire des erreurs; faire délibérément quelqu'un pour faire cela 269 ارتكاب الأخطاء؛ جعل شخص عمدا للقيام بذلك 269 artikab al'akhta'i; jaeal shakhs eamdan lilqiam bidhalik
270 Erreur de code (délibelely) 270 خطأ (DELIBELLEY) 270 khata (DELIBELLEY)
    271 Erreur de code (délibérément) 271 (عمدا) خطأ رمز 271 (eamda) khata ramz
    272 Lisez attentivement les questions, car les examens essaient parfois de vous trébucher 272 اقرأ الأسئلة بعناية، لأن الفحص في بعض الأحيان تحاول رحلة لك 272 aqra al'asyilat bieinayatin, li'ana alfahs fi baed al'ahyan tuhawil rihlatan lak
    273 Lisez attentivement le problème, car l'examinateur essaie parfois de vous trébucher 273 اقرأ المشكلة بعناية، لأن الفاحص يحاول أحيانا التعثر 273 aqra almushkilat bieinayatin, li'ana alfahis yuhawil 'ahyanan altaeathur
    274 Pour regarder de plus près, parce que la venaison vous fait parfois manquendi 274 لاتخاذ نظرة فاحصة، لأن لحم الغزال في بعض الأحيان يتضح أن تفوتك 274 liatikhadh nazrat fahisatin, li'ana lahm alghazal fi baed al'ahyan yatadih 'an tafutak
    275 Pour regarder de plus près, parce que la venaison vous rend parfois délibérément trompé 275 لاتخاذ نظرة فاحصة، لأن لحم الغزال في بعض الأحيان يجعلك مخطئا 275 liaitikhadh nazrat fahisatin, li'ana lahm alghazal fi baed al'ahyan yajealuk mukhtian
    276 Tripartite 276 tripartitite. 276 tripartitite.
    277 Tripartite 277 tripartitite. 277 tripartitite.
    278 FORMEL 278 رسمي 278 rasmi
279  Avoir trois parties ou impliquer trois personnes, groupes, etc. 279  وجود ثلاثة أجزاء أو إشراك ثلاثة أشخاص، مجموعات، إلخ 279 wujud thalathat 'ajza' 'aw 'iishrak thalathat 'ashkhasi, majmueati, 'ilkh
    280 Il y a trois parties ou impliquent trois personnes, groupes, etc. 280 هناك ثلاثة أجزاء أو إشراك ثلاثة أشخاص، مجموعات، إلخ. 280 hunak thalathat 'ajza' 'aw 'iishrak thalathat 'ashkhasi, majmueati, 'iilakh.
    281 Là. 281 هناك. 281 hunaka.
    282 Il y a trois parties; impliquant trois; 282 هناك ثلاثة أجزاء؛ تنطوي على ثلاثة؛ 282 hunak thalathat 'ajza'in; tantawi ealaa thalathatin;
283 Tripes 283 أمعاء 283 'amea'
284 La muqueuse d'un estomac d'une vache ou d'un cochon, mangé comme nourriture 284 بطانة معدة بقرة أو خنزير، تؤكل كغذاء 284 bitanat mueadat baqarat 'aw khinzira, tukal kaghidha'
    285 Doublure de taureau ou de porc, mangez de la nourriture 285 الثور أو لحم الخنزير بطانة المعدة، وتناول الطعام 285 althawr 'aw lahim alkhinzir bitaanat almaeidati, watanawal altaeam
    286 Manger du ventre de boeuf (ou du ventre de porc); persiennes 286 أكل البقر البقري (أو بطن لحم الخنزير)؛ كوة 286 'akal albaqar albaqariu ('aw batn lahm alkhinziri); kua
    287 Manger du ventre de boeuf (ou du ventre de porc); persiennes 287 أكل البقر البقري (أو بطن لحم الخنزير)؛ كوة 287 'akal albaqar albaqariu ('aw batn lahm alkhinziri); kua
288 Informel 288 غير رسمي 288 ghayr rasmiin
289  Quelque chose que SB dit ou écrit que vous pensez que ce n'est ni des osties ni de bonne qualité 289  شيء يقول SB أو يكتب أنه لا تعتقد أنه ليس oSties أو ليس من القالي الجيد 289 shay' yaqul SB 'aw yaktab 'anah la taetaqid 'anah lays oSties 'aw lays min alqali aljayid
    290 Certaines personnes disent ou écrivent des choses, vous pensez que cela n'a pas de sens, ou n'est pas une très bonne qualité 290 يقول بعض الناس أو يكتبون الأشياء، تعتقد أنه لا معنى له، أو ليست ذات نوعية جيدة جدا 290 yaqul baed alnaas 'aw yaktubun al'ashya'a, taetaqid 'anah la maenaa lahu, 'aw laysat dhat naweiat jayidat jidana
291 Non-sens; hu dit, mauvais article 291 هراء قال هو هواء ضعيف 291 hura' qal hu hawa' daeif
    292 Non-sens; hu dit, mauvais article 292 هراء قال هو هواء ضعيف 292 hura' qal hu hawa' daeif
293 Des ordures 293 قمامة 293 qumama
294 Déchets 294 القمامة 294 alqumama
295 Trip hop 295 الهيب رحلة 295 alhib rihla
296  Un type de musique de danse populaire, qui est un mélange de hip hop et de reggae, a un ralentit et est destiné à créer une atmosphère réplique 296  نوع من موسيقى الرقص الشعبية، وهو مزيج من الهيب هوب والريج، لديه فوز بطيء، ويهدف إلى إنشاء جو متقطع 296 nawe min musiqaa alraqs alshaebiati, wahu mazij min alhib hub walriyj, ladayh fawz bati', wayahdif 'iilaa 'iinsha' jawin mutaqatie
    297 Une musique de danse populaire, c'est un mélange de hip hop et de Thundergou, il y a un rythme lent et vise à provoquer une atmosphère détendue. 297 موسيقى الرقص الشعبية، هذا مزيج من الهيب هوب والثنيجو، هناك فوز بطيء ويهدف إلى التسبب في جو مريح. 297 musiqaa alraqs alshaebiati, hadha mazij min alhib hub walthuniju, hunak fawz bati' wayahdif 'iilaa altasabub fi jawin murih.
298 Danse psychédélique (combinée avec des éléments de musique de hip hop et de Lei CAI, des chansons de danse lentes plus lentes) 298 الرقص المخدرية (جنبا إلى جنب مع عناصر الموسيقى الهيب هوب ولي كاي، أغاني الرقص البطيء أبطأ) 298 alraqs almukhadiria (janban 'iilaa janb mae eanasir almusiqaa alhib hub wali kay, 'aghani alraqs albati' 'abta)
    299 Danse psychédélique (combinée avec des éléments de musique de hip hop et de Lei CAI, des chansons de danse lentes plus lentes) 299 الرقص المخدرية (جنبا إلى جنب مع عناصر الموسيقى الهيب هوب ولي كاي، أغاني الرقص البطيء أبطأ) 299 alraqs almukhadiria (janban 'iilaa janb mae eanasir almusiqaa alhib hub wali kay, 'aghani alraqs albati' 'abta)
300 Triphtongue 300 Triphthong. 300 Triphthong.
301 Phonétique 301 علم الصوتيات 301 eilm alsawtiaat
302  Une combinaison de trois sons de voyelle ou de voyelles, par exemple les sons / aa / en feu 302  مزيج من ثلاثة أصوات حرف علة أو أحرف حرف علة، على سبيل المثال الأصوات / AIA / في النار 302 mazij min thalathat 'aswat harf eilat 'aw 'ahruf harf eilatin, ealaa sabil almithal al'aswat / AIA / fi alnaar
    303 La combinaison de trois voyelles ou des voyelles, telles que son / aa / feu 303 مزيج من ثلاثة حروف العلة أو حروف العلة، مثل الصوت / AIA / النار 303 mazij min thalathat huruf aleilat 'aw huruf aleilati, mithl alsawt / AIA / alnaar
304 Trois-in-bande 304 ثلاثة في الفرقة 304 thalathat fi alfirqa
    305 Trois-in-bande 305 ثلاثة في الفرقة 305 thalathat fi alfirqa
    306 Orchidée 306 زهرة الأوركيد 306 zahrat al'uwrkid
307 Comparer 307 قارن 307 qarin
308 Diphtongique 308 diphtong. 308 diphtong.
309 Monophthong 309 monophthong. 309 monophthong.
310 Triphtonomique 310 triphthongal. 310 triphthongal.
311 Tripler 311 ثلاثي 311 thulathi
    312 trois fois 312 ثلاث مرات 312 thalath maraat
313 Avoir trois parties ou impliquer trois groupes de personnes 313 وجود ثلاثة أجزاء أو إشراك ثلاثة مجموعات الناس 313 wujud thalathat 'ajza' 'aw 'iishrak thalathat majmueat alnaas
    314 Il y a trois parties ou impliquent trois personnes ou groupes 314 هناك ثلاثة أجزاء أو إشراك ثلاثة أشخاص أو مجموعات 314 hunak thalathat 'ajza' 'aw 'iishrak thalathat 'ashkhas 'aw majmueat
315 Trois parties; trois; trois 315 ثلاثة أجزاء؛ ثلاثة؛ ثلاثة 315 thalathat 'ajza'i; thalathat; thalatha
    316 Trois parties; trois; trois groupes 316 ثلاثة أجزاء؛ ثلاثة؛ ثلاث مجموعات 316 thalathat 'ajza'i; thalathatun; thalath majmueat
317 une opération de contournement triple santé 317 عملية تجاوز الصحة الثلاثية 317 eamaliat tajawuz alsihat althulathia
    318 Triple Heart Bypass Operation 318 ثلاث مرات تشغيل القلب 318 thalath maraat tashghil alqalb
319 Trois sorte de coeur 319 ثلاثة نوع من القلب 319 thalathat nawe min alqalb
    320 Trois sorte de coeur 320 ثلاثة نوع من القلب 320 thalathat nawe min alqalb
321 Une triple alliance 321 تحالف ثلاثي 321 tahaluf thulathiun
    322 Triple alliance 322 التحالف الثلاثي 322 altahaluf althulathiu
323 Alliance à trois partis 323 تحالف ثلاثي الأحزاب 323 tahaluf thulathiu al'ahzab
    324 Alliance à trois partis 324 تحالف ثلاثي الأحزاب 324 tahaluf thulathiu al'ahzab
325 Ils montrent une triple billet de films d'horreur 325 انهم يظهرون فاتورة ثلاثية من أفلام الرعب 325 anhum yuzhirun faturatan thulathiatan min 'aflam alrueb
326 Ils ont montré des films triple horreur 326 أظهروا أفلاما رعب ثلاثية 326 'azhiruu 'aflaman raeb thulathiatan
327 (Trois films d'horreur un après les différents endroits sont visités) 327 (ثلاثة أفلام رعب واحدة بعد زيارة الأماكن المختلفة) 327 (thalathat 'aflam rueb wahidat baed ziarat al'amakin almukhtalifati)
    328 (Trois films d'horreur après avoir visité différents endroits) 328 (ثلاثة أفلام رعب بعد زيارة أماكن مختلفة) 328 (thalathat 'aflam raeib baed ziarat 'amakin mukhtalifatin)
329 Fait référence à une tournée, voyage 329 يشير إلى جولة، والسفر 329 yushir 'iilaa jawlatin, walsafar
    330 Fait référence à une tournée, voyage 330 يشير إلى جولة، والسفر 330 yushir 'iilaa jawlatin, walsafar
331 Une visite de Bavière 331 جولة في بافاريا 331 jawlat fi bafarya
    332 Tour de Bavière 332 بافاريا جولة 332 bafarya jawla
    333 Tour de Bavière 333 بافاريا جولة 333 bafarya jawla
334  expédition 334  البعثة 334 albaetha
    335 expédition 335 البعثة 335 albaetha
336 Un voyage organisé avec un but particulier, surtout pour découvrir un endroit qui n'est pas bien connu 336 رحلة منظمة تتمتع بغرض معين، خاصة لمعرفة مكان غير معروف 336 rihlat munazamat tatamatae bigharad mueaynin, khasatan limaerifat makan ghayr maeruf
    337 Un voyage organisé avec un objectif particulier, surtout pour comprendre un endroit qui n'est pas bien connu 337 رحلة منظمة ذات غرض خاص، لا سيما لفهم مكان غير معروف 337 rihlat munazamat dhat gharad khasin, la siama lifahm makan ghayr maeruf
338 Fait référence à la longue langue, à la publicité, à l'enquête 338 يشير إلى اللغة الطويلة، والأعلن، والتحقيق 338 yushir 'iilaa allughat altawilati, wal'aelana, waltahqiq
    339 Fait référence à la longue langue, à l'aventure, à l'enquête 339 يشير إلى اللغة الطويلة والمغامرة والتحقيق 339 yushir 'iilaa allughat altawilat walmughamarat waltahqiq
340 La première expédition au pôle Sud 340 الاكتتاب الأول إلى القطب الجنوبي 340 alaiktitab al'awal 'iilaa alqutb aljanubii
    341 La première expédition de l'Antarctique 341 الحملة الأولى من أنتاركتيكا 341 alhamlat al'uwlaa min 'antariktika
342 Allez d'abord à l'aventure antarctique 342 اذهب أولا إلى مغامرة أنتاركتيكا 342 adhhab 'awalan 'iilaa mughamarat 'antariktika
    343 Allez d'abord à l'aventure antarctique 343 اذهب أولا إلى مغامرة أنتاركتيكا 343 adhhab 'awalan 'iilaa mughamarat 'antariktika
344  Excursion 344  انحراف 344 anhiraf
345 visiter 345 جولة 345 jawla
346  Un court voyage fait pour le plaisir, en particulier celui organisé pour un groupe de personnes 346  رحلة قصيرة مصنوعة للمتعة، خاصة تلك التي تم تنظيمها لمجموعة من الناس 346 rihlat qasirat masnueat lilmuteati, khasatan tilk alati tama tanzimuha limajmueat min alnaas
    347 Voyage à courte distance est pour le divertissement, en particulier pour un groupe de personnes 347 السفر على مسافة قصيرة هو للترفيه، خاصة بالنسبة لمجموعة من الناس 347 alsafar ealaa masafat qasirat hu liltarfihi, khasatan bialnisbat limajmueat min alnaas
348 Surtout la randonnée collective, le voyage court 348 خاصة المشي الجماعي، رحلة قصيرة 348 khasatan almashy aljamaeii, rihlat qasira
    349 Surtout la randonnée collective, le voyage court 349 خاصة المشي الجماعي، رحلة قصيرة 349 khasatan almashy aljamaeii, rihlat qasira
350 Nous nous parcourons une excursion toute la journée à l'île 350 نحن نؤدي في رحلة طوال اليوم إلى الجزيرة 350 nahn nuadiy fi rihlat tawal alyawm 'iilaa aljazira
    351 Nous voyagons toutes les visites de la journée sur l'île 351 نسافر طوال اليوم زيارات في الجزيرة 351 nusafir tawal alyawm ziarat fi aljazira
352 Nous nous dirions vers l'île pour visiter une journée entière. 352 نحن نؤدي إلى الجزيرة لزيارة يوم كامل. 352 nahn nuadiy 'iilaa aljazirat liziarat yawm kamil.
    353 Nous sommes allés à l'île pour visiter une journée entière. 353 ذهبنا إلى الجزيرة لزيارة يوم كامل. 353 dhahabna 'iilaa aljazirat liziarat yawm kamil.
354 SORTIE 354 نزهة 354 nuzha
    355 De banlieue 355 من الضواحى 355 min aldawahaa
356 Un court voyage conçu pour le plaisir ou l'éducation, généralement avec un groupe de personnes et durable ne plus que Jour 356 رحلة قصيرة مصنوعة للمتعة أو التعليم، عادة مع مجموعة من الناس ودائم لا شيء ثاني 356 rihlat qasirat masnueat lilmuteat 'aw altaelimi, eadatan mae majmueat min alnaas wadayim la shay' thani
    357 Voyages à courte distance, ce qui en fait du bonheur ou de l'éducation, généralement un groupe de personnes, durer plus d'un jour 357 السفر على مسافة قصيرة، مما يجعلها للسعادة أو التعليم، عادة ما تكون مجموعة من الناس، لا تستمر أكثر من يوم واحد 357 alsafar ealaa masafat qasiratin, mimaa yajealuha lilsaeadat 'aw altaelimi, eadatan ma takun majmueat min alnaasi, la tastamiru 'akthar min yawm wahid
358 Fait référence à la collecte ou à l'apprentissage des voyages, généralement plus d'occasion 358 يشير إلى جمع أو تعلم السفر، وعادة ما لا يزيد عن أووني 358 yushir 'iilaa jame 'aw taealum alsafari, waeadatan ma la yazid ean 'uwwni
    359 Fait référence à la collecte ou à l'apprentissage des voyages, généralement pas plus d'un jour 359 يشير إلى جمع أو تعلم السفر، وعادة ما لا يزيد عن يوم واحد 359 yushir 'iilaa jame 'aw taealum alsafari, waeadatan ma la yazid ean yawm wahid
360 Les enfants étaient sur une journée de sortie. 360 كان الأطفال في نزهة يوم واحد. 360 kan al'atfal fi nuzhat yawm wahidi.
    361 Les enfants sont à l'école. 361 الأطفال في المدرسة. 361 al'atfal fi almadrasati.
362 L'enfant prendra une journée de l'école. 362 سيستغرق الطفل يوما من المدرسة. 362 sayastaghriq altifl yawman min almadrasati.
    363 L'enfant prendra une journée de l'école. 363 سيستغرق الطفل يوما من المدرسة. 363 sayastaghriq altifl yawman min almadrasati.
    364 Papier' 364 ورق' 364 waraqa'
365 Jour 365 يوم خارجا 365 yawm kharijan
    366 Jour ou ainsi 366 يوم أو نحو ذلك 366 yawm 'aw nahw dhalik
367 Un voyage à quelque part pendant une journée, surtout pour le plaisir 367 رحلة إلى مكان ما ليوم واحد، خاصة للمتعة 367 rihlat 'iilaa makan ma liawm wahidi, khasatan lilmutea
    368 Voyager dans un endroit, surtout pour le bonheur 368 السفر إلى مكان، وخاصة للسعادة 368 alsafar 'iilaa makani, wakhasatan lilsaeada
369 Un tour 369 جولة 369 jawla
    370 Un tour 370 جولة 370 jawla
371 Nous avons eu une journée à la plage 371 كان لدينا يوم خارج على الشاطئ 371 kan ladayna yawm kharij ealaa alshaati
    372 Nous avons passé une journée à la plage 372 قضينا يوم على الشاطئ 372 qadayna yawm ealaa alshaati
373 Nous avons joué une journée à la plage 373 لعبنا يوم على الشاطئ 373 laeibna yawm ealaa alshaati
    374 Nous avons joué une journée à la plage 374 لعبنا يوم على الشاطئ 374 laeibna yawm ealaa alshaati
375  Modèles et collocations 375  الأنماط والالتفافات 375 al'anmat walialtifafat
376 Pour aller sur un (n) voyage / voyage / tour / excursion / sortie / journée 376 للذهاب إلى (ن) رحلة / رحلة / جولة / رحلة / نزهة / يوم خارج 376 lildhahab 'iilaa (n) rihlat / rihlat / jawlat / rihlat / nuzhat / yawm kharij
377 Définir / éteindre sur un (n) voyage / voyage / tour / expédition / excursion 377 لوضع خارج / إيقاف في رحلة / رحلة / رحلة / رحلة استكشافية / رحلة 377 liwade kharij / 'iiqaf fi rihlat / rihlat / rihlat / rihlat aistikshafiat / rihla
378 Faire un (n) voyage / voyage / tour / expédition / excrestion 378 لجعل (ن) رحلة / رحلة / جولة / إكسبريسيون / إفراز 378 lijael (n) rihlat / rihlat / jawlat / 'iiksibrisyun / 'iifraz
379 Être loin sur un (n) voyage / iourney / tour / expédition 379 أن تكون بعيدا على (ن) رحلة / iourney / جولة / إكسبيديشن 379 'an takun baeidan ealaa (n) rihlat / iourney / jawlat / 'iiksbidishun
380 Le voyage / voyage vers l'extérieur / le retour / à la maison 380 الرحلة الخارجية / العودة / الرحلة Homeward 380 alrihlat alkharijiat / aleawdat / alrihlat Homeward
381 A (N) Voyage / Voyage / Voyage / Expédition / Voyage / Voyage / Expédition 381 رحلة أجنبية / خارجية / جولة جولة / رحلة / جولة / إكسبيديشن 381 rihlat 'ajnabiat / kharijiat / jawlat jawlat / rihlat / jawlat / 'iiksbidishun
382 Un voyage / voyage / voyage / excursion / excursion 382 رحلة حافلة / مدرب / رحلة / جولة / رحلة 382 rihlat hafilat / mudarib / rihlat / jawlat / rihla
383 Un voyage / voyage en train / voyage / excursion / excursion 383 رحلة قطار / سكة حديد / رحلة / جولة / رحلة 383 rihlat qitar / sikat hadid / rihlat / jawlat / rihla