http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
                   
  NEXT 1 Bibelot 1 Tränke
  last 2 bibelots 2 Tand        
1 ALLEMAND 3  un morceau de bijoux ou petite décoration d'objets qui ne vaut pas l'argent Beaucoup 3  ein Schmuckstück oder kleinen dekorativen Objekt, das ist es nicht wert viel Geld
2 ANGLAIS 4 Un bijoux non-argent ou une petite décoration 4 Ein nicht-Geld Schmuck oder kleine Dekoration        
3 ARABE 5 (Pas de valeur Hor) Les petits bijoux, petits ornements 5 (Nicht von hor Wert) Kleiner Schmuck, kleine Ornamente        
4 bengali 6 (Worthless) petits bijoux, petite décoration 6 (Wertlos) kleiner Schmuck, kleine Dekoration        
5 CHINOIS 7 TRIO 7 TRIO        
6 ESPAGNOL 8 trios 8 Trios        
7 FRANCAIS 9 Triple groupe 9 Triple-Gruppe        
8 hindi 10 un groupe de trois personnes 10 eine Gruppe von drei Personen
9 JAPONAIS 11 Un groupe de trois personnes ou des choses 11 Eine Gruppe von drei Personen oder Sachen        
10 punjabi 12 Trois personnes Groupe, trois-pièces, trois-en-un 12 Drei-Personen-Gruppe, dreiteilige Set; Drei-in-One
11 POLONAIS 13 Trois groupes, trois ensembles, trois en un 13 Drei Gruppen, drei Sätze, drei in einer        
12 PORTUGAIS 14 Comparer 14 Vergleichen        
13 RUSSE 15 Duo 15 Duo
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Duo 16 Duo        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  un groupe de trois musiciens ou singality qui jouent ou chantent ensemble 17  die eine Gruppe von drei Musikern oder singality spielen oder singen zusammen
    18 Trois musiciens ou chanteurs qui jouent ou chantent ensemble 18 Drei Musiker oder Sänger spielen oder singen zusammen        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Orchestre Trio; TRIO 19 Trio Orchestra; TRIO
  http://niemowa.free.fr 20 orchestre Tri-jeu, la combinaison triple de chant 20 Tri-Play-Orchester; triple Gesang Kombination        
    21 un morceau de musique pour trois musiciens ou chants 21 ein Musikstück für drei Musiker oder singings
    22 Une musique des trois musiciens ou chanteurs 22 Eine Musik der drei Musiker oder Sänger        
    23 TRIO (musique); TRIO (MUSIC) 23 TRIO (Musik); TRIO (MUSIC)        
    24  Trio (chant); chanter triple (chant) 24  Trio (Gesang); triple singen (song)        
    25 La peinture 25 Gemälde        
    26 chanson 26 Lied        
    27 Un Trio pour piano, hautbois et basson 27 Ein Trio für Klavier, Oboe und Fagott        
    28 Piano, tube à double arc et trio Ba tube de chanson 28 Klavier, Doppelbogenröhre und Ba Lied Rohr trio        
    29 Trio pour piano, hautbois et basson 29 Trio für Klavier, Oboe und Fagott        
    30  Piano, tube à double arc et un grand trio de tubes 30  Klavier, Doppelbogenrohr und große Tube Trio        
    31  Comparer 31  Vergleichen        
    32 DUO 32 DUETT        
    33  Voyage 33  Reise
    34 voyager 34 Reisen        
    35  Un voyage vers un lieu et à nouveau, en particulier une courte pour plecial ou un but particulier 35  Eine Reise an einen Ort und wieder zurück, vor allem ein kurzes für plecial oder einen bestimmten Zweck
    36 Voyage à un endroit, puis revenir, surtout pour un court voyage à passe-temps ou un but particulier 36 Reisen an einen Ort und kommen dann zurück, vor allem für einen Kurztrip nach Zeitvertreib oder bestimmtem Zweck        
    37 (Surtout un court aller-retour) Voyage, tourisme, voyage 37 (Vor allem einer kurzen Rundfahrt) Reise, Tourismus, Reise
    38 (Voyage particulièrement courte portée) Voyage, Voyage, Voyage 38 (Besonders Kurzstreckenfahrt) Reisen, Reise, Reise        
    39 côté 39 Seite        
    40 Est-ce que tu as fait un bon voyage? 40 Hattest du eine gute Reise?
    41 Demandez à votre voyage un voyage heureux? 41 Haben Sie Ihre Reise eine glückliche Reise?        
    42 Vos voyage se passe bien? 42 Ihre Reise DID flutschen?
    43 Voyagez-vous en douceur? 43 Haben Sie reisen reibungslos?        
    44 Nous sommes allés à voyager dans les montagnes 44 Wir gingen zu Reisen in den Bergen
    45 go Let au Voyage de montagne 45 Lassen Sie uns gehen auf den Berg Reise        
    46  Une journée de voyage (Lasting par jour) 46  Ein Tagesausflug (Dauer pro Tag)
    47 Excursion d'une journée (dernier jour) 47 Day Tour (letzter Tag)        
    48 Excursion d'une journée 48 Tagesausflug        
    49 Excursion d'une journée 49 Tagesausflug        
    50 Un bateau / voyage en autocar 50 Ein Boot / Busreise
    51 Bateau / longue distance, Voyage voiture 51 Boot / Fern, Fahrten mit dem Auto        
    52  une entreprise / école / Emplettes 52  ein Geschäft / Schule / Shopping-Trip
    53 Business / Ecole / Shopping Tour 53 Business / Schule / Shopping-Tour        
    54 Voyage d'affaires, école, voyage, shopping au centre commercial 54 Geschäftsreise; Schule; Reise; EINKAUFEN AM MALL
    55 Un voyage d'affaires, l'école, la ligne, perdue centre commercial 55 Geschäftsreise; Schule; line, verloren Einkaufszentrum        
    56 Ils ont entrepris un voyage vers le bas de la rivière 56 Sie nahmen eine Fahrt auf dem Fluss        
    57 Ils sont en baisse 57 Sie gehen nach unten        
    58 Gouvernaient LE FLEUVE ET AVAL PARCOURUS 58 GEREGELT sie den Fluss und nachgelagerte REISTE        
    59 Ils voyage à la rivière pour se rendre en aval 59 Sie lösen zum Fluss stromabwärts zu reisen        
    60 ILS a descendu le fleuve NIAOHE 60 Sie zogen DOWN THE RIVER NIAOHE        
    61 Ils se déplacent vers l'aval 61 Sie fahren bis in den nachgelagerten        
    62 régner 62 Regel        
    63 le long de 63 eine lange        
    64 Matrice 64 Matrix        
    65 régner 65 Regel        
    66 Matrice 66 Matrix        
    67 Pressé 67 eilig        
    68 Nous avons dû faire plusieurs voyages pour apporter tout l'équipement sur 68 Wir hatten mehrere Ausflüge zu machen alle Geräte über bringen
    69 Nous devons voyager plusieurs fois pour apporter tout l'équipement sur 69 Wir müssen oft reisen zu bringen die ganze Ausrüstung über        
    70 Nous y sommes retournés plusieurs fois avant Forth Nous Expédiée tous les équipements 70 Wir gingen zurück und her mehrere Male, bevor wir die ganze Ausrüstung geliefert
    71 Revenons à quelques reprises pour transporter tout l'équipement. 71 Gehen wir zurück zu ein paar Mal die ganze Ausrüstung zu transportieren.        
    72 Millet 72 Hirse        
    73 revenir 73 Rückkehr        
    74 transport 74 Transport        
    75 Voir également 75 Siehe auch        
    76 Accomplissement personnel 76 Ego-Trip
    77 Excursion 77 Exkursion        
    78 Aller-retour 78 Rundfahrt
    79  Argot 79  Slang
    80  L'expérience SB A IFE 80  Die Erfahrung, die SB HAS IFE        
    81 Si quelqu'un prend une forte drogue qui affecte l'esprit et les fait imaginer des choses, leur expérience 81 Wenn jemand nimmt eine starke Droge, die den Geist wirkt und macht sich Dinge vorstellen, ihre Erfahrungen        
    82 Hallucinations, sentiments psychédéliques 82 Halluzinationen, psychedelisch Gefühle        
    83 ( «Produit après la drogue de prise) des hallucinations, des sentiments psychédéliques 83 ( "Hergestellt nach der Einnahme von Drogen) Halluzinationen, psychedelisch Gefühle        
    84 Un acide (LSD) Voyage 84 Eine Säure (LSD) Trip        
    85 Tour Sour (LSD) 85 Sour (LSD) Tour        
    86 Hallucinations PRODED par psychédélisme 86 Halluzination proded von Psychedelika
    87 Illusion 87 Illusion        
    88 Un acte de chute ou presque Falling Down, parce que vous frappez votre pied contre Sth 88 Ein Akt des Fallens oder Fast Falling Down, weil Sie Ihren Fuß gegen Sth Hit        
    89 Une chute ou un comportement presque tomber, parce que votre salut est de frapper quelque chose 89 Fallenlassen oder fast Verhalten fallen, weil Ihr hallo etwas schlagen        
    90 Stumple 90 Stumple        
    91  Trébucher; 91  Stolpern;        
    92 Voir 92 Sehen        
    93 LA CULPABILITÉ 93 SCHULD
    94 Tripp 94 Tripp
    95 SOUVENT ~ (OVER / UP) 95 OFT ~ (OVER / UP)        
    96 ~ (Plus / sur STH) 96 ~ (Over / etw)        
    97  Pour attraper votre pied sur STH et tomber ou presque automne 97  Um Ihren Fuß auf etw zu fangen und fallen oder fast Fall
    98 Saisissez vos pieds, tomber ou presque tomber 98 Nutzen Sie Ihre Füße, umfallen oder fast fallen        
    99 Trébucher 99 Stolpern        
    100  Trébucher 100  Stolpern        
    101 Elle trébucha et Fell 101 Sie stolperte und fiel        
    102 elle a trébuché 102 sie stolperte        
    103 Elle a trébuché et est tombé vers le bas 103 Sie stolperte und hinfiel        
    104 Elle est tombée. 104 Sie fiel.        
    105 Quelqu'un peut-il voyage sur ce câble 105 Jemand Reise über Wird das Kabel        
    106 Certaines personnes seront perplexes par le câble 106 Einige Leute werden durch das Kabel stapfte werden        
    107 Quelqu'un va laisser cette chute anomalie électrique. 107 Jemand lassen, dass elektrische Störung Fall.
    108 Certaines personnes vont faire de l'électricité 108 Einige Leute werden den Strom machen        
    109 garder 109 halten        
    110 déshabiller 110 Streifen        
    111  Attention, vous Ne pas Remontée sur la première marche 111  Seien Sie vorsichtig, was Sie tun löse oben nicht auf den Schritt        
    112 Veillez à ne pas trébucher sur les marches 112 Achten Sie darauf, nicht auf den Stufen zu stolpern        
    113 Vous devriez faire attention à J 5 sur les marches. 113 Sie sollten über J 5 auf der Stufe vorsichtig sein.        
    114 AUSSI 114 AUCH        
    115 Trip SB UP 115 Trip SB UP        
    116 Au pied de la prise et sb faire tomber ou presque automne 116 Zu Fuß Fang sb und den Fall machen oder fast Fall        
    117 Les pieds de quelqu'un grab et les faire tomber ou presque tombent 117 Zupacken jemand die Füße und machen sie fallen oder fast fallen        
    118 volonté 118 Wille        
    119 volonté 119 Wille        
    120 Trébucher 120 Stolpern
    121 Trébucher 121 Stolpern        
    122 Tomber 122 Herunterfallen
    123 Tomber 123 Herunterfallen        
    124 sans pour autant 124 ohne        
    125 Comme je l'ai passé, il ressortaient une jambe et avons essayé de voyage 125 Als ich bestehen, steckte er heraus ein Bein und um Trip Versuchte        
    126 Quand je suis passé, il a tendu une jambe. 126 Als ich bestehen, streckte er ein Bein.        
    127 Synynym 127 Synynym
    128 analyse synonyme 128 Synonym Analyse        
    129 Voyage 129 Reise        
    130 Périple 130 Reise        
    131 Visiter 131 Tour        
    132 expédition 132 Expedition        
    133 Excursion 133 Ausflug
    134 SORTIE 134 AUSFLUG
    135 Day Out 135 Day Out
    136 CES Tous les mots sont pour un acte de se rendre à un endroit 136 Diese Worte sind alle für eine Tat zu einem Ort des Reisens        
    137 Ce sont un discours d'un comportement de Voyage 137 Es handelt sich um eine Rede eines Reiseverhalten        
    138 Tous les mots Au-dessus Se référer à Voyage, Voyage 138 Alle oben genannten Wörter Siehe Reise, Reise
    139 Tous les mots ci-dessus font référence à Voyage, Voyage 139 Alle oben genannten Worte beziehen sich auf Reisen, Reisen        
    140 Un acte de voyager d'un endroit à l'autre, et en général Back Again 140 Ein Akt der von einem Ort zum anderen reisen, und wieder zurück Normalerweise        
    141 D'un endroit à un autre, généralement à nouveau 141 Von einem Ort an einen anderen Ort, in der Regel wieder        
    142 Désigne généralement Jia route 142 Bezieht sich in der Regel um Jia Straße
    143 En général, fait référence à Jia route 143 In der Regel bezieht sich auf Jia Straße        
    144 GÉNÉRALEMENT Reportez-vous au Voyage 144 Beziehen sich üblicherweise auf Reisen
    145 En général, reportez-vous à Voyage 145 In der Regel beziehen sich auf Reise        
    146 route 146 Straße        
    147 Kang 147 Kang        
    148 revenir 148 Rückkehr        
    149 un voyage d'affaires 149 eine Geschäftsreise        
    150 En voyage d'affaires 150 Auf Geschäftsreise        
    151 En voyage d'affaires  151 Auf Geschäftsreise         
    152 A cinq Minut voyage en taxi 152 Ein Fünf Minut Reise mit dem Taxi
    153 Cinq petit perroquet voyage en taxi 153 Fünf kleiner Papagei mit dem Taxi unterwegs
    154 A cinq minutes de taxi 154 Fünf Minuten Taxi
    155 Cinq minutes de taxi, 155 Fünf Minuten Taxi        
    156 Périple 156 Reise
    157 Voyager 157 Reisen
    158 Un acte de déplacement d'un endroit à un autre, en particulier la zone desy un long chemin à part 158 Ein Akt des Reisens von einem Ort zum anderen, vor allem desy Bereich entlang Weg auseinander
    159 Comportement d'un endroit à un autre endroit, surtout quand ils sont séparés le long de ces 159 Verhalten von einem Ort an einen anderen Ort, vor allem, wenn sie entlang ihnen getrennt sind        
    160 Surtout 160 Besonders
    161 Surtout une longue distance. 161 Insbesondere eine lange Distanz.        
    162 un long et difficile voyage à travers les montagnes 162 eine lange und schwierige Reise über die Berge        
    163 A travers le long et difficile de la chaîne de montagnes 163 Durch die lange und schwierige Reise des Gebirgszugs        
    164 Long et difficile Montagne Voyage 164 Lange und schwierige Berg Reisen
    165  Long et Voyage de montagne difficile 165  Lange und schwierige Berg Reise        
    166 Voyage ou voyage? 166 Reise oder Fahrt?
    167 utilisation  167 verwenden         
    168 Voyage 168 Reise        
    169 toujours  169 still         
    170 Périple? 170 Reise?        
    171 Voyage, voyage pas, est le plus Word Basic dans ce groupe. 171 Trip, nicht Reise, ist das grundlegendste Wort in dieser Gruppe.
    172 Voyage, pas le voyage, est le terme le plus dans ce groupe de base. 172 Reise, nicht die Reise, ist der einfachste Begriff in dieser Gruppe.        
    173 Il est plus fréquent que Voyage et de l'utilisation dans une gamme de contextes plus larges 173 IT ist häufiger als Journey und die Verwendung in einem breiteren Spektrum von Contexts        
    174 Il est plus fréquent que le voyage, dans un contexte plus large 174 Es ist häufiger als die Reise, in einem breiteren Hintergrund        
    175  Un voyage Habituellement Vous Implique aller à un endroit et Back Again, un voyage est généralement à sens unique 175  Normalerweise A Trip Bezieht Gehen Sie an einen Ort und wieder zurück, eine Reise ist in der Regel One-Way        
    176 Voyage vous implique généralement revenir à un endroit, le voyage est généralement à sens unique. . 176 Reisen in der Regel voraus, dass Sie an einen Ort zurück, die Fahrt ist in der Regel in eine Richtung. .        
    177 . 177 .        
    178 Voyage est généralement plus courte que le voyage, bien qu'il ne doit pas être 178 Travel ist in der Regel kürzer als die Reise, obwohl es nicht sein muss        
    179 Voyage est le terme le plus basique dans cette mutation. 179 Trip ist der grundlegendsten Begriff in dieser Mutation.        
    180 Voyage est le plus en terme de base de cette mutation 180 Trip ist der einfachste Begriff in dieser Mutation        
    181 Journey est pas 181 Journey ist nicht        
    182 Voyage 182 Reise        
    183 Journey est couramment utilisé pour le contexte large 183 Journey wird häufig verwendet für Broad Context
    184 Journey est couramment utilisé pour un large contexte 184 Journey wird allgemein für einen breiten Kontext verwendet        
    185 Trip est en voyage Habituellement voyage 185 Trip ist in der Regel Reisen Reise
    186 TRIP est habituellement voyage en voyage 186 TRIP ist in der Regel Reise Reisen        
    187 Journey est généralement un voyage simple 187 Journey ist normalerweise ein One-Way Trip
    188 Journey est généralement un voyage à sens unique 188 Journey ist in der Regel eine Einwegfahrt        
    189 La course de voyage est offen 189 Trip Schlaganfall ist offen
    190 La course de voyage est souvent 190 Trip Schlaganfall ist oft        
    191 Court séjour, mais pas Nécessairement 191 Journey Kurz; wenn auch nicht unbedingt
    192 court trajet, mais pas nécessairement 192 Reise kurz, wenn auch nicht unbedingt        
    193 Endroit 193 Stelle        
    194 Un voyage à New York 194 Eine Reise nach New York        
    195 Aller à New York Visite 195 Zum New York-Tour        
    196 Aller à New York Voyage 196 Zum New York-Reisen
    197 Aller à New York Voyage 197 Zum New York-Reisen        
    198 classer 198 Klasse        
    199 Un voyage autour du monde 199 Ein rund um die Weltreise
    200 Tour du monde 200 Weltreise        
    201 Voyage du monde 201 Weltreise        
    202 Voyage du monde 202 Weltreise        
    203 IL EST SOUVENT À COURT EN TEMPS, MÊME S'IL EST longue distance. 203 Oft ist es SHORT IN Zeit, auch wenn es lange in Abstand ist.        
    204 Il est temps à court habituellement en temps opportun, même si la distance est longue. 204 Es in der Regel rechtzeitig kurze Zeit, auch wenn der Abstand lang ist.        
    205  Journey est le plus souvent utilisé lorsque Tre Pris A Tong temps et il est difficile 205  Journey wird häufiger verwendet, wenn Tre Taken A Tong Zeit und ist schwierig
    206 Tour est plus fréquente lorsque les besoins voyager un temps monotones et difficile. 206 Tour ist häufiger bei Bedarf eine monotone Zeit und schwierig reisen.        
    207 En anglais nord-américain Journey est pas utilisé pour de courts trajets. 207 In North American English Reise ist nicht für kurze Fahrten verwendet.
    208 Pas pour Voyage à courte distance en Amérique du Nord English Visite 208 Nicht für Kurzstreckenreisen in Nordamerika English Tour-        
    209 même les distances 209 auch Entfernungen        
    210 Trip passe peu de temps. Si le voyage est en croissance et est plus fréquent 210 Trip Verbringt eine kurze Zeit. Wenn die Reise wächst und ist häufiger        
    211 TRIP passe peu de temps. Si le voyage est de plus en plus et est plus fréquente 211 TRIP verbringt eine kurze Zeit. Wenn die Reise wächst und häufiger        
    212 Voyage. En Amérique du Nord Englishjourney. En anglais nord-américain 212 Reise. In nordamerikanischer Englishjourney. In North American English        
    213 Journey n'a pas besoin de se référer à un voyage court 213 Reise braucht nicht zu einem Kurztrip finden
    214 Journey n'a pas besoin de se référer à un court voyage 214 Reise braucht nicht auf eine kurze Reise beziehen        
    215 Quel est votre voyage à travail? 215 Was ist Ihre Reise zu arbeiten?
    216 Quel est ton travail? 216 Was ist Ihre Arbeit?        
    217 Comment allez-vous wor? 217 Wie gehen Sie zu wor?
    218 Comment vous rendez-vous au travail? 218 Wie gehst du zur Arbeit?        
    219  Visiter 219  Tour
    220 voyager 220 Reisen        
    221  un voyage fait pour le plaisir au cours de laquelle plusieurs jours 221  eine Reise gemacht für Vergnügen während der mehrere Tage        
    222 Jourway pour le bonheur dans quelques jours 222 Jourway für Glück innerhalb weniger Tage        
    223 Quand je suis passé, il étendit ses jambes pour essayer de me qualifier. 223 Als ich ging, streckte er seine Beine aus, um mich zu versuche, mich zu stillen.        
    224 Quand je suis passé, il étendit ses jambes pour essayer de me caler. 224 Als ich bestehen, streckte er die Beine aus, um zu versuchen, mich zu blockieren.        
    225 Littéraire 225 literarisch        
    226  Pour marcher, courir ou danse avec Quick Steps lumière 226  Gehen, laufen oder Tanz mit Quick Light Steps
    227 Route, piste ou danse avec lumière rapide 227 Route, laufen oder tanzen mit schnellem Licht        
    228 Rapidement Marche (Pot Run, Danse) 228 Schnell Walk (Pot Laufen, Tanzen)        
    229 Rapidement à pied (course de pot, danse) 229 Schnell zu Fuß (Topf laufen, tanzen)        
    230 Bambou 230 Bambus        
    231 sans pour autant 231 ohne        
    232 rapide 232 schnell        
    233 pied 233 Fuß        
    234 Elle dit au revoir et Off Déclenché Le long de la route 234 Sie verabschiedete und Ausgelöst Off entlang der Straße        
    235 Elle a dit au revoir et est tombée le long de cette route. 235 Sie sagte Ababschiedung und fiel auf diese Straße entlang.        
    236 Elle a dit que j'ai eu un au revoir pour sauter. 236 Sie sagte, dass ich verabschiedet habe, um zu springen.        
    237 Elle a dit que j'ai eu un au revoir pour sauter. 237 Sie sagte, dass ich verabschiedet habe, um zu springen.        
    238 Libérer un commutateur, etc. ou sur le fonctionnement 238 So leiten Sie einen Schalter usw. oder zum Betrieb        
    239 À travers cet interrupteur de libération ou le type ou l'opération qc 239 Durch diesen Release-Schalter oder dergleichen oder der Operation STH
    240 Déclencheur (interrupteur); (interrupteur en vrac) commence 240 Trigger (Switch); (Lose Schalter) Start
    241 Déclencheur (interrupteur); (interrupteur en vrac) commence 241 Trigger (Switch); (Lose Schalter) Start        
    242 Bambou 242 Bambus        
    243 spectacle 243 zeigen        
    244 et 244 und        
    245 Wu 245 Wu.        
    246 fermer 246 geschlossen        
    247 bien 247 Gut        
    248 Faire trébucher un commutateur 248 Um einen Schalter zu steuern
    249 Trébucher 249 Stolpern        
    250 Allumer 250 Anmachen
    251  Allumer 251  Anmachen        
    252 ouvert 252 offen        
    253 Bambou 253 Bambus        
    254 Toute intrus va trébucher l'alarme 254 Alle Eindringlinge bringen den Alarm aus        
    255 Toute intrusion va trébuchera d'un rapport de police 255 Jeder Eindringling wird einen Polizeibericht stolpert        
    256 Tout bobuiter illégal touchera l'alarme 256 Jeder illegale Bomiter berührt Alarm        
    257 Tout bobuiter illégal touchera l'alarme 257 Jeder illegale Bomiter berührt Alarm        
258 Informel 258 Informell
    259  Être sous l'influence d'un médicament qui vous fait halluciner 259  Unter dem Einfluss einer Droge sein, die Sie halluzinieren lässt        
    260 Affecté par des médicaments qui vous font illusion 260 Von Drogen betroffen, die Sie illusionieren        
    261 (Après avoir pris des médicaments) pour produire une illusion 261 (Nach dem Einnehmen von Drogen), um Illusion zu erzeugen        
    262  (Après avoir pris des médicaments) pour produire une illusion 262  (Nach dem Einnehmen von Drogen), um Illusion zu erzeugen        
263 Voir 263 Sehen
264 La voie de la mémoire 264 Speicherspur
    265 Langue 265 Zunge        
266 Faire trébucher 266 Reise nach oben.
    267 Trip SB Up Up 267 Reise sb nach oben.        
268  Comme faire une erreur; pour délibérer sb faire cela 268  Einen Fehler machen; sb do t tun
    269 Faire des erreurs; faire délibérément quelqu'un pour faire cela 269 Fehlern machen; jemanden dazu bringen, dies zu tun        
270 Erreur de code (délibelely) 270 (Delibelely) Codefehler
    271 Erreur de code (délibérément) 271 (Absichtlich) Codefehler        
    272 Lisez attentivement les questions, car les examens essaient parfois de vous trébucher 272 Lesen Sie die Fragen sorgfältig, denn die Prüfungen versuchen manchmal, Sie zu stützen        
    273 Lisez attentivement le problème, car l'examinateur essaie parfois de vous trébucher 273 Lesen Sie das Problem sorgfältig, denn der Prüfer versucht manchmal, Sie zu stolpern        
    274 Pour regarder de plus près, parce que la venaison vous fait parfois manquendi 274 Um einen genaueren Blick zu nehmen, denn das Wildbret ist manchmal enttäuscht        
    275 Pour regarder de plus près, parce que la venaison vous rend parfois délibérément trompé 275 Um einen genaueren Blick aufzunehmen, weil das Wilds manchmal bewusst verwurzelt macht        
    276 Tripartite 276 Dreigliedrig        
    277 Tripartite 277 Dreigliedrig        
    278 FORMEL 278 Formell        
279  Avoir trois parties ou impliquer trois personnes, groupes, etc. 279  Drei Teile oder mit drei Personen, Gruppen usw.
    280 Il y a trois parties ou impliquent trois personnes, groupes, etc. 280 Es gibt drei Teile oder beinhalten drei Personen, Gruppen usw.        
    281 Là. 281 Dort.        
    282 Il y a trois parties; impliquant trois; 282 Es gibt drei Teile; mit drei einbezogen;        
283 Tripes 283 Gekröse
284 La muqueuse d'un estomac d'une vache ou d'un cochon, mangé comme nourriture 284 Das Futter eines Kuhs oder des Magens des Kuhs, als Nahrung gegessen
    285 Doublure de taureau ou de porc, mangez de la nourriture 285 Bull- oder Schweinefleisch-Magenfutter, Essen Essen        
    286 Manger du ventre de boeuf (ou du ventre de porc); persiennes 286 Essen Sie Bauch (oder Schweinebauch); LOUVER        
    287 Manger du ventre de boeuf (ou du ventre de porc); persiennes 287 Essen Sie Bauch (oder Schweinebauch); LOUVER        
288 Informel 288 Informell
289  Quelque chose que SB dit ou écrit que vous pensez que ce n'est ni des osties ni de bonne qualité 289  Etwas, das SB sagt oder schreibt, dass Sie der Meinung sind, dass keine Osties oder nicht von guter Qualy ist
    290 Certaines personnes disent ou écrivent des choses, vous pensez que cela n'a pas de sens, ou n'est pas une très bonne qualité 290 Manche Leute sagen oder schreiben Dinge, Sie glauben, dass es bedeutungslos ist oder nicht sehr gut ist        
291 Non-sens; hu dit, mauvais article 291 Unsinn; Hu sagte, schlechter Artikel
    292 Non-sens; hu dit, mauvais article 292 Unsinn; Hu sagte, schlechter Artikel        
293 Des ordures 293 Müll
294 Déchets 294 Müll
295 Trip hop 295 Reise Hop.
296  Un type de musique de danse populaire, qui est un mélange de hip hop et de reggae, a un ralentit et est destiné à créer une atmosphère réplique 296  Eine Art populärer Tanzmusik, das eine Mischung aus Hip Hop und Reggae ist, hat einen langsamen Beat und soll eine erstklassige Atmosphäre schaffen
    297 Une musique de danse populaire, c'est un mélange de hip hop et de Thundergou, il y a un rythme lent et vise à provoquer une atmosphère détendue. 297 Eine beliebte Tanzmusik, dies ist eine Mischung aus Hip Hop und Thundergou, es gibt einen langsamen Beat, und zielt darauf ab, eine entspannte Atmosphäre zu verursachen.        
298 Danse psychédélique (combinée avec des éléments de musique de hip hop et de Lei CAI, des chansons de danse lentes plus lentes) 298 Psychedelischer Tanz (kombiniert mit Hip Hop und Lei Cai-Musikelementen, langsamer Tanzlieder langsamer)
    299 Danse psychédélique (combinée avec des éléments de musique de hip hop et de Lei CAI, des chansons de danse lentes plus lentes) 299 Psychedelischer Tanz (kombiniert mit Hip Hop und Lei Cai-Musikelementen, langsamer Tanzlieder langsamer)        
300 Triphtongue 300 Triphthong
301 Phonétique 301 Phonetik
302  Une combinaison de trois sons de voyelle ou de voyelles, par exemple les sons / aa / en feu 302  Eine Kombination aus drei Vokalgeräuschen oder Vokalbuchstaben, zum Beispiel die Sounds / AIA / In-Brand
    303 La combinaison de trois voyelles ou des voyelles, telles que son / aa / feu 303 Die Kombination von drei Vokalen oder Vokalen wie Ton / AIA / FEUER        
304 Trois-in-bande 304 Drei-In-Band
    305 Trois-in-bande 305 Drei-In-Band        
    306 Orchidée 306 Orchidee        
307 Comparer 307 Vergleichen
308 Diphtongique 308 Diphptong
309 Monophthong 309 Monophhong.
310 Triphtonomique 310 Triphhthongal
311 Tripler 311 Verdreifachen
    312 trois fois 312 drei Mal        
313 Avoir trois parties ou impliquer trois groupes de personnes 313 Drei Teile haben oder drei Personengruppen einbeziehen
    314 Il y a trois parties ou impliquent trois personnes ou groupes 314 Es gibt drei Teile oder beinhalten drei Personen oder Gruppen        
315 Trois parties; trois; trois 315 Drei Teile; drei; drei
    316 Trois parties; trois; trois groupes 316 Drei Teile; drei; drei Gruppen        
317 une opération de contournement triple santé 317 ein Triple Health Bypass-Betrieb
    318 Triple Heart Bypass Operation 318 Triple Heart Bypass-Betrieb        
319 Trois sorte de coeur 319 Drei Herzstücke
    320 Trois sorte de coeur 320 Drei Herzstücke        
321 Une triple alliance 321 Eine dreifache Allianz
    322 Triple alliance 322 Dreifache Allianz        
323 Alliance à trois partis 323 Drei-Party-Allianz
    324 Alliance à trois partis 324 Drei-Party-Allianz        
325 Ils montrent une triple billet de films d'horreur 325 Sie zeigen eine dreifache Bill-Horror-Filme
326 Ils ont montré des films triple horreur 326 Sie zeigten dreifache Horrorfilme
327 (Trois films d'horreur un après les différents endroits sont visités) 327 (Drei Horrorfilme nach den verschiedenen Orten werden besucht)
    328 (Trois films d'horreur après avoir visité différents endroits) 328 (Drei Horrorfilme nach dem Besuch verschiedener Orte)        
329 Fait référence à une tournée, voyage 329 Bezieht sich auf eine Tour, reisen
    330 Fait référence à une tournée, voyage 330 Bezieht sich auf eine Tour, reisen        
331 Une visite de Bavière 331 Eine Tour durch Bayern
    332 Tour de Bavière 332 Bayern-Tour.        
    333 Tour de Bavière 333 Bayern-Tour.        
334  expédition 334  Expedition
    335 expédition 335 Expedition        
336 Un voyage organisé avec un but particulier, surtout pour découvrir un endroit qui n'est pas bien connu 336 Eine organisierte Reise mit einem bestimmten Zweck, insbesondere um einen Ort zu ermitteln, der nicht bekannt ist
    337 Un voyage organisé avec un objectif particulier, surtout pour comprendre un endroit qui n'est pas bien connu 337 Eine organisierte Reise mit besonderem Zweck, insbesondere um einen Ort zu verstehen, der nicht bekannt ist        
338 Fait référence à la longue langue, à la publicité, à l'enquête 338 Bezieht sich auf die lange Sprache, die Werbung, Untersuchung
    339 Fait référence à la longue langue, à l'aventure, à l'enquête 339 Bezieht sich auf die lange Sprache, Abenteuer, Untersuchung        
340 La première expédition au pôle Sud 340 Die erste Expedition zum Südpol
    341 La première expédition de l'Antarctique 341 Die erste Expedition der Antarktis        
342 Allez d'abord à l'aventure antarctique 342 Zuerst gehen Sie zum antarktischen Abenteuer
    343 Allez d'abord à l'aventure antarctique 343 Zuerst gehen Sie zum antarktischen Abenteuer        
344  Excursion 344  Ausflug
345 visiter 345 Tour
346  Un court voyage fait pour le plaisir, en particulier celui organisé pour un groupe de personnes 346  Eine kurze Reise zum Freude, besonders für eine Gruppe von Menschen, die organisiert wurde
    347 Voyage à courte distance est pour le divertissement, en particulier pour un groupe de personnes 347 Kurzstrecken-Reisen ist für Unterhaltung, besonders für eine Gruppe von Menschen        
348 Surtout la randonnée collective, le voyage court 348 Vor allem das kollektive Wandern, kurze Fahrt
    349 Surtout la randonnée collective, le voyage court 349 Vor allem das kollektive Wandern, kurze Fahrt        
350 Nous nous parcourons une excursion toute la journée à l'île 350 Wir sind uns an einem ganztägigen Exkursion zur Insel
    351 Nous voyagons toutes les visites de la journée sur l'île 351 Wir reisen den ganzen Tag Besuche auf der Insel        
352 Nous nous dirions vers l'île pour visiter une journée entière. 352 Wir weiden auf die Insel, einen ganzen Tag zu besuchen.
    353 Nous sommes allés à l'île pour visiter une journée entière. 353 Wir gingen zur Insel, um einen ganzen Tag zu besuchen.        
354 SORTIE 354 AUSFLUG
    355 De banlieue 355 Vorort        
356 Un court voyage conçu pour le plaisir ou l'éducation, généralement avec un groupe de personnes et durable ne plus que Jour 356 Eine kurze Reise für Freude oder Ausbildung, in der Regel mit einer Gruppe von Menschen und einem dauerhaften Tag
    357 Voyages à courte distance, ce qui en fait du bonheur ou de l'éducation, généralement un groupe de personnes, durer plus d'un jour 357 Kurzstrecken-Reisen, die es für Glück oder Bildung macht, normalerweise eine Gruppe von Menschen, die nicht mehr als einem Tag anhält        
358 Fait référence à la collecte ou à l'apprentissage des voyages, généralement plus d'occasion 358 Bezieht sich auf die Sammlung oder das Lernen von Reisen, normalerweise nicht mehr als OEY
    359 Fait référence à la collecte ou à l'apprentissage des voyages, généralement pas plus d'un jour 359 Bezieht sich auf die Sammlung oder das Lernen von Reisen, in der Regel nicht mehr als einem Tag        
360 Les enfants étaient sur une journée de sortie. 360 Die Kinder waren am Tag des Tages.
    361 Les enfants sont à l'école. 361 Kinder sind in der Schule.        
362 L'enfant prendra une journée de l'école. 362 Das Kind wird einen Tag von der Schule dauern.
    363 L'enfant prendra une journée de l'école. 363 Das Kind wird einen Tag von der Schule dauern.        
    364 Papier' 364 Papier'        
365 Jour 365 Täglich
    366 Jour ou ainsi 366 Tag oder so        
367 Un voyage à quelque part pendant une journée, surtout pour le plaisir 367 Eine Reise nach einem Tag für einen Tag, besonders zum Vergnügen
    368 Voyager dans un endroit, surtout pour le bonheur 368 Reisen Sie zu einem Ort, besonders für das Glück        
369 Un tour 369 Ein Rundgang
    370 Un tour 370 Ein Rundgang        
371 Nous avons eu une journée à la plage 371 Wir hatten einen Tag am Strand
    372 Nous avons passé une journée à la plage 372 Wir haben einen Tag am Strand verbracht        
373 Nous avons joué une journée à la plage 373 Wir spielten einen Tag am Strand
    374 Nous avons joué une journée à la plage 374 Wir spielten einen Tag am Strand        
375  Modèles et collocations 375  Muster und Kollokationen
376 Pour aller sur un (n) voyage / voyage / tour / excursion / sortie / journée 376 Auf A (n) Reise / Fahrt / Tour / Ausflug / Ausflug / Tag hinausgehen
377 Définir / éteindre sur un (n) voyage / voyage / tour / expédition / excursion 377 Auf A (n) Fahrt / Reise / Reise / Ausflug / Expedition / Ausflug
378 Faire un (n) voyage / voyage / tour / expédition / excrestion 378 Eine (n) Reise / Reise / Tour / Expedition / Exkrestion machen
379 Être loin sur un (n) voyage / iourney / tour / expédition 379 Auf einem (n) Trip / Inurny / Tour / Expedition weg sein
380 Le voyage / voyage vers l'extérieur / le retour / à la maison 380 Die nach außen / zurück / homeward triw / reise
381 A (N) Voyage / Voyage / Voyage / Expédition / Voyage / Voyage / Expédition 381 A (n) ausländisch / in Übersee / Rundtourd-Fahrt / Reise / Tour / Expedition
382 Un voyage / voyage / voyage / excursion / excursion 382 Eine Bus- / Busfahrt / Reise / Reise / Ausflug
383 Un voyage / voyage en train / voyage / excursion / excursion 383 Eine Zug- / Eisenbahnfahrt / Reise / Ihre Tour / Ausflug