|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Insignifiant |
1 |
Insignificante |
|
last |
2 |
Banal |
2 |
Trivial |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Formel |
3 |
Formal |
2 |
ANGLAIS |
4 |
petit et pas important |
4 |
pequeño y no importante |
3 |
ARABE |
5 |
Petit mais pas
important |
5 |
Pequeño pero no
importante |
4 |
bengali |
6 |
Insignifiant;
insignifiant; insignifiant; sans importance |
6 |
Trivial; trivial;
insignificante; sin importancia |
5 |
CHINOIS |
7 |
Insignifiant;
insignifiant; insignifiant; sans importance |
7 |
Trivial; trivial;
insignificante; sin importancia |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Synonyme |
8 |
Sinónimo |
7 |
FRANCAIS |
9 |
banal |
9 |
trivial |
8 |
hindi |
10 |
détails insignifiants |
10 |
detalles
insignificantes |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Détails
insignifiants |
11 |
Detalles triviales |
10 |
punjabi |
12 |
Détails insignifiants |
12 |
Detalles triviales |
11 |
POLONAIS |
13 |
Détails
insignifiants |
13 |
Detalles triviales |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
gâchette |
14 |
desencadenar |
13 |
RUSSE |
15 |
Émeu |
15 |
Emú |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
la partie d'une arme
à feu sur laquelle vous appuyez pour tirer |
16 |
la parte de un arma
que presionas para dispararla |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Partie d'une arme à
feu pressée pour tirer |
17 |
Parte de un arma
presionada para disparar |
|
|
18 |
(du pistolet)
gâchette |
18 |
(Del arma) gatillo |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
(du pistolet)
gâchette |
19 |
(Del arma) gatillo |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
tirer/appuyer sur la
gâchette |
20 |
para apretar /
apretar el gatillo |
|
|
21 |
Tirer sur la
gâchette |
21 |
Apretar el gatillo |
|
|
22 |
Tirer sur la gâchette |
22 |
Apretar el gatillo |
|
|
23 |
Tirer sur la
gâchette |
23 |
Apretar el gatillo |
|
|
24 |
Il a gardé son doigt
sur la détente |
24 |
Mantuvo su dedo en el
gatillo |
|
|
25 |
Son doigt reste sur
la gâchette |
25 |
Su dedo se mantiene
en el gatillo |
|
|
26 |
Son doigt reste sur
la gâchette |
26 |
Su dedo se mantiene
en el gatillo |
|
|
27 |
Son doigt reste sur
la gâchette |
27 |
Su dedo se mantiene
en el gatillo |
|
|
28 |
~ (Pour qch) |
28 |
~ (Para algo) |
|
|
29 |
~ (faire qc/faire qc) |
29 |
~ (hacer algo / hacer
algo) |
|
|
30 |
quelque chose qui est la cause d'une
réaction ou d'un développement particulier, en particulier un mauvais |
30 |
algo que es la causa de una reacción o
desarrollo en particular, especialmente uno malo |
|
|
31 |
Quelque chose qui
provoque une réaction ou un développement spécifique, en particulier la cause
d'une réaction indésirable ou d'un développement |
31 |
Algo que causa una
reacción o desarrollo específico, especialmente la causa de una reacción o
desarrollo adverso. |
|
|
32 |
(Surtout celui qui
déclenche une réaction indésirable ou un développement) |
32 |
(Especialmente uno
que desencadena una reacción o desarrollo adverso) |
|
|
33 |
(Surtout celui qui
déclenche une réaction indésirable ou un développement) |
33 |
(Especialmente uno
que desencadena una reacción o desarrollo adverso) |
|
|
34 |
le déclencheur de la
grève a été la fermeture d'une autre usine |
34 |
El detonante de la
huelga fue el cierre de otra fábrica |
|
|
35 |
Le fusible de la
grève était la fermeture d'une autre usine |
35 |
La mecha de la
huelga fue el cierre de otra fábrica |
|
|
36 |
Ce qui a déclenché
cette grève, c'est la fermeture d'une autre usine |
36 |
Lo que desencadenó
esta huelga fue el cierre de otra fábrica |
|
|
37 |
Ce qui a déclenché
cette grève, c'est la fermeture d'une autre usine |
37 |
Lo que desencadenó
esta huelga fue el cierre de otra fábrica |
|
|
38 |
la partie d'une bombe
qui la fait exploser |
38 |
la parte de una bomba
que hace que explote |
|
|
39 |
Une partie de la
bombe l'a fait exploser |
39 |
Parte de la bomba
hizo que explotara |
|
|
40 |
Gâchette |
40 |
Desencadenar |
|
|
41 |
Gâchette |
41 |
Desencadenar |
|
|
42 |
déclencheurs
nucléaires |
42 |
disparadores
nucleares |
|
|
43 |
Déclencheur
nucléaire |
43 |
Disparador nuclear |
|
|
44 |
Détonateur nucléaire |
44 |
Detonador nuclear |
|
|
45 |
Détonateur nucléaire |
45 |
Detonador nuclear |
|
|
46 |
~qc (éteint) |
46 |
~ sth (apagado) |
|
|
47 |
faire en sorte que qc
se produise soudainement |
47 |
para hacer que algo
suceda de repente |
|
|
48 |
Faire quelque chose
arriver soudainement |
48 |
Haz que algo suceda
de repente |
|
|
49 |
Démarrer ;
cause ; déclencher |
49 |
Inicio; causa;
disparador |
|
|
50 |
Démarrer ;
cause ; déclencher |
50 |
Inicio; causa;
disparador |
|
|
51 |
Synonyme |
51 |
Sinónimo |
|
|
52 |
déclencher |
52 |
activar |
|
|
53 |
Les noix peuvent
déclencher une violente réaction allergique |
53 |
Las nueces pueden
desencadenar una reacción alérgica violenta |
|
|
54 |
Les noix peuvent
provoquer de graves réactions allergiques |
54 |
Las nueces pueden
causar reacciones alérgicas graves |
|
|
55 |
Les noix peuvent
provoquer de graves allergies |
55 |
Las nueces pueden
causar alergias graves |
|
|
56 |
Les noix peuvent
provoquer de graves allergies |
56 |
Las nueces pueden
causar alergias graves |
|
|
57 |
provoquer le
démarrage d'un appareil |
57 |
hacer que un
dispositivo comience a funcionar |
|
|
58 |
Mettez l'appareil en
marche |
58 |
Pon el dispositivo
en funcionamiento |
|
|
59 |
Début |
59 |
Comienzo |
|
|
60 |
Début |
60 |
Comienzo |
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Sinónimo |
|
|
62 |
déclencher |
62 |
activar |
|
|
63 |
déclencher une alarme |
63 |
para activar una
alarma |
|
|
64 |
Déclencher une
alarme |
64 |
Activa una alarma |
|
|
65 |
Déclencher l'alarme |
65 |
Activa la alarma |
|
|
66 |
Déclencher l'alarme |
66 |
Activa la alarma |
|
|
67 |
gâchette-heureuse |
67 |
gatillo fácil |
|
|
68 |
Déclencher le
bonheur |
68 |
Desencadena la
felicidad |
|
|
69 |
informel,
désapprobateur |
69 |
informal,
desaprobando |
|
|
70 |
trop disposé et prompt à utiliser la
violence, en particulier avec des armes à feu |
70 |
demasiado dispuesto y rápido para usar la
violencia, especialmente con armas de fuego |
|
|
71 |
Trop disposé et
rapide à utiliser la violence, en particulier les armes à feu |
71 |
Demasiado dispuesto
y rápido para usar la violencia, especialmente las armas |
|
|
72 |
Ceux qui prennent
plaisir à tirer ; combatifs ; ceux qui usent de la force ; ceux qui tirent à
tout bout de champ |
72 |
Los que disfrutan
disparando; los combativos; los que usan la fuerza; los que disparan a cada
paso |
|
|
73 |
Ceux qui prennent plaisir à tirer ;
combatifs ; ceux qui usent de la force ; ceux qui tirent à tout bout de champ |
73 |
Los que disfrutan disparando; los
combativos; los que usan la fuerza; los que disparan a cada paso |
|
|
74 |
trigonométrie |
74 |
trigonometría |
|
|
75 |
le type de
mathématiques qui traite de la relation entre les côtés et les angles des
triangles |
75 |
el tipo de
matemáticas que se ocupa de la relación entre los lados y los ángulos de los
triángulos |
|
|
76 |
Le type mathématique
qui traite de la relation entre les côtés et les angles d'un triangle |
76 |
El tipo matemático
que se ocupa de la relación entre los lados y los ángulos de un triángulo. |
|
|
77 |
Trigonométrie |
77 |
Trigonometría |
|
|
78 |
Trigonométrie |
78 |
Trigonometría |
|
|
79 |
trigonométrique |
79 |
trigonométrico |
|
|
80 |
aussi |
80 |
además |
|
|
81 |
trigonométrique |
81 |
trigonométrico |
|
|
82 |
point de
déclenchement |
82 |
punto trigonométrico |
|
|
83 |
aussi point de
triangulation |
83 |
también punto de
triangulación |
|
|
84 |
une position sur un
haut lieu utilisé comme point de référence, en particulier par les personnes
qui font et utilisent des cartes. Il est généralement marqué au sol par un
court pilier de pierre |
84 |
una posición en un
lugar alto que se usa como punto de referencia, especialmente por las
personas que hacen y usan mapas. Por lo general, está marcado en el suelo por
un pilar de piedra corto |
|
|
85 |
Un emplacement
utilisé comme point de référence à un endroit élevé, en particulier pour les
personnes qui fabriquent et utilisent des cartes. Il est généralement marqué
d'un court pilier de pierre au sol |
85 |
Una ubicación
utilizada como punto de referencia en un lugar alto, especialmente para las
personas que hacen y usan mapas. Suele estar marcado con un pilar de piedra
corto en el suelo. |
|
|
86 |
(création de carte et
jeu d'utilisateurs) point de triangulation, point de référence de
triangulation |
86 |
(Creación de mapas y
configuración del usuario) punto de triangulación, punto de referencia de
triangulación |
|
|
87 |
(création de carte
et jeu d'utilisateurs) point de triangulation, point de référence de
triangulation |
87 |
(Creación de mapas y
configuración del usuario) punto de triangulación, punto de referencia de
triangulación |
|
|
88 |
trigraphe |
88 |
trigraph |
|
|
89 |
linguistique |
89 |
lingüística |
|
|
90 |
une combinaison de
trois lettres représentant un son, par exemple sch en allemand |
90 |
una combinación de
tres letras que representan un sonido, por ejemplo, sch en alemán |
|
|
91 |
Une combinaison de
trois lettres représentant un son, comme sch en allemand |
91 |
Una combinación de
tres letras que representan un sonido, como sch en alemán |
|
|
92 |
Trois lettres, trois
lettres avec un son |
92 |
Tres letras; tres
letras con un sonido |
|
|
93 |
Trois lettres, trois lettres avec un son |
93 |
Tres letras; tres letras con un sonido |
|
|
94 |
trièdre |
94 |
trihedro |
|
|
95 |
géométrie |
95 |
geometría |
|
|
96 |
géométrie |
96 |
geometría |
|
|
97 |
une forme solide avec
trois côtés en plus de sa base ou ses extrémités |
97 |
una forma sólida con
tres lados además de su base o extremos |
|
|
98 |
Une forme solide avec
trois côtés en plus du fond ou de l'extrémité |
98 |
Una forma sólida con
tres lados además de la parte inferior o el extremo. |
|
|
99 |
Trièdre |
99 |
Trihedron |
|
|
100 |
Trièdre |
100 |
Trihedron |
|
|
101 |
Tricycle |
101 |
Triciclo |
|
|
102 |
Informel |
102 |
Informal |
|
|
103 |
Tricycle |
103 |
Triciclo |
|
|
104 |
Trilatéral |
104 |
Trilátero |
|
|
105 |
Trois côtés |
105 |
Tres lados |
|
|
106 |
impliquant trois groupes de personnes ou
trois pays |
106 |
involucrando a tres grupos de personas o
tres países |
|
|
107 |
Impliquer trois
groupes de personnes ou trois pays |
107 |
Involucrar a tres
grupos de personas o tres países |
|
|
108 |
Trilatéral |
108 |
Trilátero |
|
|
109 |
Trilatéral |
109 |
Trilátero |
|
|
110 |
trfiatemZ taZfcs |
110 |
trfiatemZ taZfcs |
|
|
111 |
Pourparlers
tripartites un |
111 |
Conversaciones
tripartitas uno |
|
|
112 |
comparer |
112 |
comparar |
|
|
113 |
bilatéral |
113 |
bilateral |
|
|
114 |
multilatéral |
114 |
multilateral |
|
|
115 |
unilatéral |
115 |
unilateral |
|
|
116 |
feutre |
116 |
sombrero de
terciopelo |
|
|
117 |
trilbies |
117 |
trilbies |
|
|
118 |
un chapeau mou pour
homme avec un bord étroit et la partie supérieure enfoncée de l'avant vers
l'arrière |
118 |
un sombrero blando de
hombre con un ala estrecha y la parte superior empujada de adelante hacia
atrás |
|
|
119 |
Chapeau souple pour
hommes à bord étroit et le haut est poussé de l'avant vers l'arrière |
119 |
Sombrero suave para
hombres con ala estrecha y la parte superior empujada hacia adentro de
adelante hacia atrás. |
|
|
120 |
(Hommes) Bonnet de
couverture souple un |
120 |
(Hombres) Gorra de
manta suave uno |
|
|
121 |
(Hommes) Bonnet de
couverture souple un |
121 |
(Hombres) Gorra de
manta suave uno |
|
|
122 |
photo |
122 |
fotografía |
|
|
123 |
chapeau |
123 |
sombrero |
|
|
124 |
trille |
124 |
trino |
|
|
125 |
un son aigu répété,
bref, produit, par exemple, par la voix de qn ou par un oiseau |
125 |
un sonido agudo corto
repetido, por ejemplo, por la voz de sb o por un pájaro |
|
|
126 |
Répétez de courtes
notes aiguës, comme la voix de quelqu'un ou la voix d'un oiseau |
126 |
Repite notas altas
cortas, como la voz de alguien o la voz de un pájaro |
|
|
127 |
(Humain) tremblant,
bref, criant ; (oiseau) gazouillant, gazouillant |
127 |
(Humano) tembloroso,
corto, gritando; (pájaro) gorjeo, gorjeo |
|
|
128 |
(Humain) tremblant, bref, criant ;
(oiseau) gazouillant, gazouillant |
128 |
(Humano) tembloroso, corto, gritando;
(pájaro) gorjeo, gorjeo |
|
|
129 |
musique |
129 |
música |
|
|
130 |
sonner |
130 |
sonido |
|
|
131 |
le son produit
lorsque deux notes côte à côte dans la gamme musicale sont jouées ou chantées
rapidement plusieurs fois l'une après l'autre |
131 |
el sonido que se
produce cuando dos notas una al lado de la otra en la escala musical se tocan
o cantan rápidamente varias veces una tras otra |
|
|
132 |
Le son produit
lorsque deux notes adjacentes dans la gamme sont rapidement jouées ou
chantées plusieurs fois l'une après l'autre |
132 |
El sonido que se
produce cuando dos notas adyacentes en la escala se tocan o cantan
rápidamente varias veces una tras otra. |
|
|
133 |
vibrato |
133 |
vibrato |
|
|
134 |
Aussi |
134 |
También |
|
|
135 |
Rouler |
135 |
Rollo |
|
|
136 |
Phonétique |
136 |
Fonética |
|
|
137 |
voix |
137 |
voz |
|
|
138 |
un son, généralement
un /r/, produit en faisant vibrer la langue contre une partie de la bouche |
138 |
un sonido,
generalmente an / r /, producido al hacer que la lengua vibre contra una
parte de la boca |
|
|
139 |
Un son, généralement
/r/, produit en faisant vibrer la langue sur une partie de la bouche |
139 |
Un sonido,
generalmente / r /, producido al hacer vibrar la lengua en una parte de la
boca. |
|
|
140 |
vibrato |
140 |
vibrato |
|
|
141 |
vibrato |
141 |
vibrato |
|
|
142 |
faire des sons aigus
courts et répétés |
142 |
hacer repetidos
sonidos agudos cortos |
|
|
143 |
Des aigus courts
répétés |
143 |
Tonos agudos cortos
repetidos |
|
|
144 |
Vibrato (continu),
bruit court |
144 |
Vibrato (continuo),
ruido corto |
|
|
145 |
Vibrato (continu),
bruit court |
145 |
Vibrato (continuo),
ruido corto |
|
|
146 |
Synonyme |
146 |
Sinónimo |
|
|
147 |
Gazouillis |
147 |
Trino |
|
|
148 |
gazouillis |
148 |
trino |
|
|
149 |
Un téléphone trilla
sur le bureau |
149 |
Un teléfono vibró
sobre el escritorio. |
|
|
150 |
Le téléphone sur la
table a sonné |
150 |
El teléfono de la
mesa sonó |
|
|
151 |
Le téléphone sur le
bureau a sonné |
151 |
Sonó el teléfono del
escritorio |
|
|
152 |
Le téléphone sur le
bureau a sonné |
152 |
Sonó el teléfono del
escritorio |
|
|
153 |
Le canari trille
joyeusement |
153 |
El canario trinaba
alegremente |
|
|
154 |
Canari tremblant de
joie et partant |
154 |
Canario temblando de
alegría y saliendo |
|
|
155 |
Ce canari gazouillait
et chantait sans fin |
155 |
Ese canario gorjeaba
y cantaba sin cesar |
|
|
156 |
Ce canari
gazouillait et chantait sans fin |
156 |
Ese canario gorjeaba
y cantaba sin cesar |
|
|
157 |
dire qc d'une voix
haute et joyeuse |
157 |
decir algo con voz
alta y alegre |
|
|
158 |
Dis quelque chose
joyeusement |
158 |
Di algo alegremente |
|
|
159 |
S'exclama gaiement |
159 |
Exclamó alegremente |
|
|
160 |
S'exclama gaiement |
160 |
Exclamó alegremente |
|
|
161 |
mécontent |
161 |
descontento |
|
|
162 |
rapide |
162 |
rápido |
|
|
163 |
Synonyme *warble |
163 |
Sinónimo * gorjeo |
|
|
164 |
Comme c'est
merveilleux, dit-elle |
164 |
Que maravilloso! Ella
trino |
|
|
165 |
Merveilleux! elle
tremblait |
165 |
¡Qué maravilloso!
Ella estaba temblando |
|
|
166 |
C'est merveilleux,
cria-t-elle joyeusement |
166 |
¡Eso es maravilloso
!, gritó alegremente. |
|
|
167 |
C'est merveilleux!
Elle a crié joyeusement |
167 |
¡Eso es maravilloso!
Ella gritó feliz |
|
|
168 |
La Flèche |
168 |
flecha |
|
|
169 |
Gros |
169 |
Grande |
|
|
170 |
trop |
170 |
también |
|
|
171 |
phonétique |
171 |
fonética |
|
|
172 |
voix |
172 |
voz |
|
|
173 |
prononcer un son r en
faisant un trille |
173 |
pronunciar un sonido
r haciendo un trino |
|
|
174 |
Faire un son r en
faisant un vibrato |
174 |
Haz un sonido r
haciendo un vibrato |
|
|
175 |
Faire r vibrato |
175 |
Hacer r vibrato |
|
|
176 |
Faire r vibrato |
176 |
Hacer r vibrato |
|
|
177 |
comparer |
177 |
comparar |
|
|
178 |
rouler |
178 |
rollo |
|
|
179 |
mille milliards |
179 |
trillón |
|
|
180 |
numéro |
180 |
número |
|
|
181 |
l ooo ooo ooo ooo; |
181 |
l ooo ooo ooo ooo; |
|
|
182 |
un million de
millions |
182 |
un millon de millon |
|
|
183 |
mille milliards |
183 |
un billón |
|
|
184 |
Vous dites un, un, deux, plusieurs, etc.
billion sans un s final sur billion. |
184 |
Dices un, uno, dos, varios, etc. trillones
sin un trillón final. |
|
|
185 |
Vous dites un, un,
deux et plusieurs trillions, mais il n'y a pas de s final à des trillions. |
185 |
Dices uno, uno, dos
y varios billones, pero no hay finales para billones. |
|
|
186 |
Des trillions (de
...) peuvent être utilisés s'il n'y a pas de nombre ou de quantité avant. |
186 |
Se pueden usar
billones (de ...) si no hay ningún número o cantidad antes. |
|
|
187 |
S'il n'y a pas de
nombre ou de quantité devant, vous pouvez utiliser des trillions (...). |
187 |
Si no hay ningún
número o cantidad al frente, puede usar billones (...). |
|
|
188 |
Utilisez toujours un verbe au pluriel avec
trillion ou trillions, un, un, deux, plusieurs, etc. trillion, trillion |
188 |
Utilice siempre un verbo plural con billones
o billones, a, uno, dos, varios, etc. billones, billones |
|
|
189 |
Utilisez toujours
des verbes au pluriel avec trillion ou trillion, un, un, deux, plusieurs,
etc. trillion, trillion |
189 |
Utilice siempre
verbos en plural con billones o billones, a, uno, dos, varios, etc. billones,
billones |
|
|
190 |
N'ajoutez pas de s
après. S'il n'y a pas de nombre ou de quantité devant, il peut être utilisé |
190 |
No agregue s
después. Si no hay ningún número o cantidad al frente, se puede usar |
|
|
191 |
des milliards (de …).
des milliards et des milliards |
191 |
billones (de…).
billones y billones |
|
|
192 |
N'ajoutez pas de s
après. S'il n'y a pas de nombre ou de quantité devant, il peut être utilisé |
192 |
No agregue s
después. Si no hay ningún número o cantidad al frente, se puede usar |
|
|
193 |
des milliards (de …).
des milliards et des milliards |
193 |
billones (de…).
billones y billones |
|
|
194 |
Utilisez le pluriel
pour chaque mot |
194 |
Usa el plural para
cada palabra |
|
|
195 |
Utilisez le pluriel pour chaque mot |
195 |
Usa el plural para cada palabra |
|
|
196 |
?? |
196 |
坸 |
|
|
197 |
Wei |
197 |
Wei |
|
|
198 |
Ver |
198 |
Gusano |
|
|
199 |
un ou plusieurs
milliards de milliards |
199 |
un billón o billones |
|
|
200 |
informel |
200 |
informal |
|
|
201 |
une très grande
quantité |
201 |
una cantidad muy
grande |
|
|
202 |
Très grande quantité |
202 |
Cantidad muy grande |
|
|
203 |
Beaucoup |
203 |
Mucho |
|
|
204 |
Beaucoup |
204 |
Mucho |
|
|
205 |
Il y a plus
d'exemples sur la façon d'utiliser des nombres à l'entrée pour cent. |
205 |
Hay más ejemplos de
cómo usar números en la entrada de cien. |
|
|
206 |
Il y a plus
d'exemples d'utilisation des nombres à l'entrée de Bai |
206 |
Hay más ejemplos de
cómo usar números en la entrada de Bai. |
|
|
207 |
Pour plus d'exemples
d'utilisation des nombres, voir les centaines |
207 |
Para obtener más
ejemplos de uso de números, consulte los cientos |
|
|
208 |
Pour plus d'exemples
d'utilisation des nombres, voir les centaines |
208 |
Para obtener más
ejemplos de uso de números, consulte los cientos |
|
|
209 |
Démodé |
209 |
Anticuado |
|
|
210 |
un million de
millions de millions; |
210 |
un millón de millones
de millones; |
|
|
211 |
1 ooo ooo ooo ooo
ooo |
211 |
1 ooo ooo ooo ooo
ooo ooo |
|
|
212 |
Mille milliards
d'acres carrés |
212 |
Billones de acres
cuadrados |
|
|
213 |
trilobite |
213 |
Trilobite |
|
|
214 |
une petite créature marine qui a vécu il y a
des millions d'années et qui est maintenant un fossile |
214 |
una pequeña criatura marina que vivió hace
millones de años y ahora es un fósil |
|
|
215 |
Une petite créature
marine qui a vécu il y a des millions d'années, est maintenant devenue un
fossile |
215 |
Una pequeña criatura
marina que vivió hace millones de años, ahora se ha convertido en fósil. |
|
|
216 |
Trilobites (petites
créatures marines qui ont vécu il y a des millions d'années et sont devenues
des fossiles) |
216 |
Trilobites (pequeñas
criaturas marinas que vivieron hace millones de años y se han convertido en
fósiles) |
|
|
217 |
Trilobites (petites
créatures marines qui ont vécu il y a des millions d'années et sont devenues
des fossiles) |
217 |
Trilobites (pequeñas
criaturas marinas que vivieron hace millones de años y se han convertido en
fósiles) |
|
|
218 |
trilogie |
218 |
trilogía |
|
|
219 |
trilogie |
219 |
trilogías |
|
|
220 |
un groupe de trois
livres, films/films, etc. ayant le même sujet ou les mêmes personnages |
220 |
un grupo de tres
libros, películas / películas, etc.que tienen el mismo tema o personajes |
|
|
221 |
Un ensemble de trois
livres, films/films, etc. avec le même thème ou rôle |
221 |
Un conjunto de tres
libros, películas / películas, etc. con el mismo tema o función. |
|
|
222 |
(Livres, films, etc.)
trilogie, trilogie |
222 |
(Libros, películas,
etc.) trilogía, trilogía |
|
|
223 |
(Livres, films,
etc.) trilogie, trilogie |
223 |
(Libros, películas,
etc.) trilogía, trilogía |
|
|
224 |
garniture |
224 |
podar |
|
|
225 |
couper |
225 |
recortar |
|
|
226 |
rendre qc plus
propre, plus petit, meilleur, etc., en y coupant des parties |
226 |
para hacer algo más
ordenado, más pequeño, mejor, etc., cortando partes de él |
|
|
227 |
Faire quelque chose
de plus propre, plus petit, meilleur, etc. |
227 |
Haz algo más
ordenado, más pequeño, mejor, etc. |
|
|
228 |
Garniture |
228 |
Guarnición |
|
|
229 |
Garniture |
229 |
Guarnición |
|
|
230 |
se couper les cheveux |
230 |
para recortar tu
cabello |
|
|
231 |
Fixez vos cheveux |
231 |
Arregla tu cabello |
|
|
232 |
la Coupe de cheveux |
232 |
Corte de pelo |
|
|
233 |
la Coupe de cheveux |
233 |
Corte de pelo |
|
|
234 |
tailler une haie
(dos) |
234 |
recortar un seto
(atrás) |
|
|
235 |
Taille de la haie
(face arrière) |
235 |
Poda del seto (parte
trasera) |
|
|
236 |
Tailler la haie |
236 |
Recorta el seto |
|
|
237 |
Tailler la haie |
237 |
Recorta el seto |
|
|
238 |
Abondance |
238 |
Abundancia |
|
|
239 |
(figuratif) |
239 |
(figurativo) |
|
|
240 |
Le budget de
formation avait été réduit de 10 000 £ |
240 |
El presupuesto de
formación se ha recortado en 10000 libras esterlinas. |
|
|
241 |
Le budget formation
a été réduit de 10 000 £ |
241 |
El presupuesto de
formación se ha reducido en 10.000 libras esterlinas. |
|
|
242 |
Le budget formation a
été réduit de 10 000 £ |
242 |
El presupuesto de
formación se ha reducido en 10.000 libras esterlinas. |
|
|
243 |
Le budget formation
a été réduit de 10 000 £ |
243 |
El presupuesto de
formación se ha reducido en 10.000 libras esterlinas. |
|
|
244 |
~qc (hors qc) |
244 |
~ sth (fuera de algo) |
|
|
245 |
~ qc
(désactivé/absent) |
245 |
~ algo (apagado /
ausente) |
|
|
246 |
couper les parties
inutiles de qc |
246 |
para cortar partes
innecesarias de algo |
|
|
247 |
Découpez les parties
indésirables |
247 |
Corta las partes no
deseadas |
|
|
248 |
Couper, couper,
couper, enlever (parties inutiles) |
248 |
Cortar, cortar,
cortar, quitar (partes innecesarias) |
|
|
249 |
Couper, couper,
couper, enlever (parties inutiles) |
249 |
Cortar, cortar,
cortar, quitar (partes innecesarias) |
|
|
250 |
Enlevez tout excès de
gras de la viande |
250 |
Quite el exceso de
grasa de la carne. |
|
|
251 |
Retirer l'excès de
graisse de la viande |
251 |
Retire el exceso de
grasa de la carne. |
|
|
252 |
Couper l'excès de
gras de la viande |
252 |
Corta el exceso de
grasa de la carne. |
|
|
253 |
Couper l'excès de
gras de la viande |
253 |
Corta el exceso de
grasa de la carne. |
|
|
254 |
J'ai coupé deux
centimètres de l'ourlet de la jupe |
254 |
Recorté dos
centímetros del dobladillo de la falda |
|
|
255 |
J'ai coupé l'ourlet
de la jupe de deux centimètres |
255 |
Corté el dobladillo
de la falda dos centímetros |
|
|
256 |
J'ai coupé l'ourlet
de la jupe de deux centimètres plus court |
256 |
Corté el dobladillo
de la falda dos centímetros más corto |
|
|
257 |
J'ai coupé l'ourlet
de la jupe de deux centimètres plus court |
257 |
Corté el dobladillo
de la falda dos centímetros más corto |
|
|
258 |
~qc (avec qc) |
258 |
~ sth (con algo) |
|
|
259 |
décorer qc, surtout sur ses bords |
259 |
para decorar algo, especialmente alrededor
de sus bordes |
|
|
260 |
Décorez quelque
chose, surtout autour de ses bords |
260 |
Decora algo,
especialmente alrededor de sus bordes. |
|
|
261 |
Pour décorer quelque
chose (surtout le bord de quelque chose) |
261 |
Para decorar algo
(especialmente el borde de algo) |
|
|
262 |
Pour décorer quelque
chose (surtout le bord de quelque chose) |
262 |
Para decorar algo
(especialmente el borde de algo) |
|
|
263 |
Cette |
263 |
Ese |
|
|
264 |
faire référence à |
264 |
Referirse a |
|
|
265 |
Oui |
265 |
sí |
|
|
266 |
exister |
266 |
existe |
|
|
267 |
ce |
267 |
eso |
|
|
268 |
la semaine |
268 |
semana |
|
|
269 |
Encercler |
269 |
Rodear |
|
|
270 |
Décoration,
réparation, embellissement (surtout le bord d'une niche) |
270 |
Decoración,
reparación, embellecimiento (especialmente el borde de un nicho) |
|
|
271 |
Décoration,
réparation, embellissement (surtout le bord d'une niche) |
271 |
Decoración,
reparación, embellecimiento (especialmente el borde de un nicho) |
|
|
272 |
gants garnis de
fourrure |
272 |
guantes adornados con
piel |
|
|
273 |
Gants en fourrure |
273 |
Guantes con ribete
de piel |
|
|
274 |
Gant de cymbale en
fourrure |
274 |
Guante de platillo de
piel |
|
|
275 |
Gant de cymbale en
fourrure |
275 |
Guante de platillo
de piel |
|
|
276 |
Gants garnis de
fourrure |
276 |
Guantes con ribete de
piel |
|
|
277 |
Gants garnis de
fourrure |
277 |
Guantes con ribete
de piel |
|
|
278 |
lingot |
278 |
lingote |
|
|
279 |
Rong |
279 |
Rong |
|
|
280 |
Yong |
280 |
Yong |
|
|
281 |
Cymbales |
281 |
Platillos |
|
|
282 |
ensemble |
282 |
colocar |
|
|
283 |
taillez vos voiles |
283 |
recorta tus velas |
|
|
284 |
Coupez votre voile |
284 |
Recorta tu vela |
|
|
285 |
arranger les voiles
d'un bateau en fonction du vent pour que le bateau se déplace plus vite |
285 |
para arreglar las
velas de un barco para adaptarse al viento para que el barco se mueva más
rápido |
|
|
286 |
Disposer les voiles
pour s'adapter au vent et faire avancer le bateau plus vite |
286 |
Organizar las velas
para adaptarse al viento y hacer que el barco se mueva más rápido. |
|
|
287 |
Naviguer avec le
vent ; tourner le gouvernail dans le vent |
287 |
Navega con el viento;
gira el timón en el viento |
|
|
288 |
Naviguer avec le
vent ; tourner le gouvernail dans le vent |
288 |
Navega con el
viento; gira el timón en el viento |
|
|
289 |
serpent |
289 |
serpiente |
|
|
290 |
pour réduire vos
coûts |
290 |
para reducir sus
costos |
|
|
291 |
réduire les coûts |
291 |
reducir costos |
|
|
292 |
Réduire les dépenses
et les dépenses |
292 |
Reducir gastos y
gastos |
|
|
293 |
Réduire les dépenses
et les dépenses |
293 |
Reducir gastos y
gastos |
|
|
294 |
réduire |
294 |
recortar |
|
|
295 |
Réduire |
295 |
Reducir |
|
|
296 |
couper qc |
296 |
recortar algo |
|
|
297 |
Couper quelque chose |
297 |
Cortar algo |
|
|
298 |
devenir plus petit;
rendre qc plus petit |
298 |
hacerse más pequeño
en tamaño; hacer algo más pequeño |
|
|
299 |
Rendre plus
petit ; faire quelque chose de plus petit |
299 |
Hazlo más pequeño;
haz algo más pequeño |
|
|
300 |
(Rendre) plus petit;
réduire |
300 |
(Hacer) más pequeño;
reducir |
|
|
301 |
(Rendre) plus petit;
réduire |
301 |
(Hacer) más pequeño;
reducir |
|
|
302 |
Grâce au régime, il
est passé de 90 à 70 kilos. |
302 |
Con la dieta, ha
recortado de 90 a 70 kilos. |
|
|
303 |
Utiliser son
alimentation qui a réduit de 90 kg à 70 kg |
303 |
Usando su dieta que
redujo de 90 kg a 70 kg |
|
|
304 |
En contrôlant son
alimentation, son poids a été réduit de 90 kilogrammes à 70 kilogrammes |
304 |
Al controlar su
dieta, su peso se redujo de 90 kilogramos a 70 kilogramos. |
|
|
305 |
En contrôlant son
alimentation, son poids a été réduit de 90 kilogrammes à 70 kilogrammes |
305 |
Al controlar su
dieta, su peso se redujo de 90 kilogramos a 70 kilogramos. |
|
|
306 |
un acte de couper une
petite quantité de qc, en particulier les cheveux |
306 |
un acto de cortar una
pequeña cantidad de algo, especialmente cabello |
|
|
307 |
Le fait de couper
quelque chose, en particulier les cheveux |
307 |
El acto de cortar
algo, especialmente el cabello. |
|
|
308 |
Couper (surtout les
cheveux) |
308 |
Recortar
(especialmente el cabello) |
|
|
309 |
Couper (surtout les
cheveux) |
309 |
Recortar
(especialmente el cabello) |
|
|
310 |
un lavage et une
garniture |
310 |
un lavado y recorte |
|
|
311 |
Lavage et coupe |
311 |
Lavado y recorte |
|
|
312 |
Shampooing et coupe
de cheveux |
312 |
Champú y corte de
pelo |
|
|
313 |
Shampooing et coupe
de cheveux |
313 |
Champú y corte de
pelo |
|
|
314 |
Amour |
314 |
Amor |
|
|
315 |
La haie a besoin d'une taille. |
315 |
El seto necesita un recorte. |
|
|
316 |
Les haies doivent
être taillées |
316 |
Los setos deben
recortarse |
|
|
317 |
Cette haie doit être
taillée |
317 |
Este seto necesita
ser recortado |
|
|
318 |
Cette haie doit être
taillée |
318 |
Este seto necesita
ser recortado |
|
|
319 |
matériau utilisé pour
décorer les vêtements, les meubles, les voitures, etc., en particulier le
long des bords, en étant d'une couleur différente, etc. |
319 |
material que se
utiliza para decorar ropa, muebles, coches, etc., especialmente en los
bordes, por ser de un color diferente, etc. |
|
|
320 |
Matériaux utilisés
pour décorer les vêtements, les meubles, les voitures, etc., en particulier
les matériaux le long des bords, avec des couleurs différentes, etc. |
320 |
Materiales
utilizados para decorar ropa, muebles, coches, etc., especialmente materiales
en los bordes, con diferentes colores, etc. |
|
|
321 |
(Vêtements, meubles,
automobile, etc.) ornements, garnitures, accessoires de décoration |
321 |
(Ropa, muebles,
automóvil, etc.) adornos, adornos, accesorios decorativos |
|
|
322 |
(Vêtements, meubles,
automobile, etc.) ornements, garnitures, accessoires de décoration |
322 |
(Ropa, muebles,
automóvil, etc.) adornos, adornos, accesorios decorativos |
|
|
323 |
véhicule |
323 |
vehículo |
|
|
324 |
La voiture est
disponible avec des garnitures noires ou rouges (la couleur des sièges) |
324 |
El coche está
disponible con molduras negras o rojas (el color de los asientos). |
|
|
325 |
La voiture a une
décoration noire ou rouge (couleur du siège) |
325 |
El coche tiene
decoración negra o roja (color del asiento). |
|
|
326 |
Les sièges de cette
voiture sont disponibles en noir et rouge |
326 |
Los asientos de este
coche están disponibles en negro y rojo. |
|
|
327 |
Les sièges de cette
voiture sont disponibles en noir et rouge |
327 |
Los asientos de este
coche están disponibles en negro y rojo. |
|
|
328 |
Une veste bleue avec
une bordure blanche |
328 |
Una chaqueta azul con
un borde blanco. |
|
|
329 |
Une veste bleue avec
garniture blanche |
329 |
Una chaqueta azul
con ribete blanco |
|
|
330 |
Chemisier bleu à liseré blanc |
330 |
Blusa azul con ribete blanco |
|
|
331 |
Chemisier bleu à
liseré blanc |
331 |
Blusa azul con
ribete blanco |
|
|
332 |
dans (bonne, etc.)
garniture |
332 |
en (bueno, etc.)
recortar |
|
|
333 |
Taille |
333 |
Poda |
|
|
334 |
informel |
334 |
informal |
|
|
335 |
en bon état ou en ordre |
335 |
en buen estado u orden |
|
|
336 |
En bon état ou en
bon état |
336 |
En buen estado o en
buen estado |
|
|
337 |
Bonne
narration ; excellente santé ; ordonné |
337 |
Buena narración;
excelente salud; ordenado |
|
|
338 |
Bonne
narration ; excellente santé ; ordonné |
338 |
Buena narración;
excelente salud; ordenado |
|
|
339 |
Gui |
339 |
Gui |
|
|
340 |
bon |
340 |
bien |
|
|
341 |
Il reste en forme en
courant tous les jours |
341 |
Se mantiene en forma
corriendo todos los días |
|
|
342 |
Il court tous les
jours pour garder la forme. |
342 |
Corre todos los días
para mantenerse en forma. |
|
|
343 |
Il court tous les
jours pour garder son corps en bonne santé |
343 |
Corre todos los días
para mantener su cuerpo sano. |
|
|
344 |
Il court tous les
jours pour garder son corps en bonne santé |
344 |
Corre todos los días
para mantener su cuerpo sano. |
|
|
345 |
L'équipe doit se
préparer pour la saison à venir |
345 |
El equipo necesita
ponerse en forma para la próxima temporada |
|
|
346 |
L'équipe doit se
préparer pour la saison prochaine |
346 |
El equipo necesita
prepararse para la próxima temporada |
|
|
347 |
Cette équipe doit se
préparer pour la saison prochaine |
347 |
Este equipo necesita
prepararse para la próxima temporada |
|
|
348 |
Cette équipe doit se
préparer pour la saison prochaine |
348 |
Este equipo necesita
prepararse para la próxima temporada |
|
|
349 |
d'une personne |
349 |
de una persona |
|
|
350 |
avoir l'air mince, en bonne santé et
attrayant |
350 |
luciendo delgada, saludable y atractiva |
|
|
351 |
Semble mince, sain
et attrayant |
351 |
Se ve delgado,
saludable y atractivo. |
|
|
352 |
Mince; mince; sain et
élégant |
352 |
Delgado; esbelto;
sano y elegante |
|
|
353 |
Mince; mince; sain
et élégant |
353 |
Delgado; esbelto;
sano y elegante |
|
|
354 |
Elle est restée très
soignée |
354 |
Ella se ha mantenido
muy en forma |
|
|
355 |
Elle a toujours été
soignée |
355 |
Ella siempre ha sido
ordenada |
|
|
356 |
Sa silhouette reste
très mince |
356 |
Su figura se mantiene
muy delgada |
|
|
357 |
Sa silhouette reste
très mince |
357 |
Su figura se
mantiene muy delgada |
|
|
358 |
sans pour autant |
358 |
sin |
|
|
359 |
un chiffre
d'équilibre |
359 |
una figura esbelta |
|
|
360 |
Un nombre rogné |
360 |
Un número recortado |
|
|
361 |
Silhouette mince |
361 |
Figura esbelta |
|
|
362 |
Silhouette mince |
362 |
Figura esbelta |
|
|
363 |
soigné et bien
entretenu |
363 |
ordenado y bien
cuidado |
|
|
364 |
Propre et bien rangé |
364 |
Limpio y ordenado |
|
|
365 |
Soigné |
365 |
Limpio |
|
|
366 |
Soigné |
366 |
Limpio |
|
|
367 |
Synonyme |
367 |
Sinónimo |
|
|
368 |
bien gardé |
368 |
bien cuidado |
|
|
369 |
un jardin soigné |
369 |
un jardín recortado |
|
|
370 |
Jardin soigné |
370 |
Jardín cuidado |
|
|
371 |
Jardin bien géré |
371 |
Jardín bien
gestionado |
|
|
372 |
Jardin bien géré |
372 |
Jardín bien
gestionado |
|
|
373 |
Trimaran |
373 |
Trimarán |
|
|
374 |
Trimaran |
374 |
Trimarán |
|
|
375 |
un voilier rapide comme un catamaran, mais
avec trois coques au lieu de deux |
375 |
un velero rápido como un catamarán, pero con
tres cascos en lugar de dos |
|
|
376 |
Un voilier rapide
comme un catamaran, mais avec trois coques au lieu de deux |
376 |
Un velero rápido
como un catamarán, pero con tres cascos en lugar de dos |
|
|
377 |
Trimaran |
377 |
Trimarán |
|
|
378 |
Trimaran |
378 |
Trimarán |
|
|
379 |
trimestre |
379 |
trimestre |
|
|
380 |
médical |
380 |
médico |
|
|
381 |
une période de trois mois pendant la période
où une femme est enceinte |
381 |
un período de tres meses durante el tiempo
en que una mujer está embarazada |
|
|
382 |
Trois mois pendant
la grossesse |
382 |
Tres meses durante
el embarazo |
|
|
383 |
Période de gestation
(en trois mois) |
383 |
Período de gestación
(en tres meses) |
|
|
384 |
Période de gestation
(en trois mois) |
384 |
Período de gestación
(en tres meses) |
|
|
385 |
le premier trimestre
de la grossesse |
385 |
el primer trimestre
del embarazo |
|
|
386 |
Premier trimestre de
grossesse |
386 |
Primer trimestre de
embarazo |
|
|
387 |
Premier trimestre de
grossesse |
387 |
Primer trimestre de
embarazo |
|
|
388 |
Premier trimestre de
grossesse |
388 |
Primer trimestre de
embarazo |
|
|
389 |
Terme |
389 |
Término |
|
|
390 |
L'année scolaire est
divisée en trois trimestres |
390 |
El año escolar se
divide en tres trimestres. |
|
|
391 |
L'année scolaire est
divisée en trois semestres |
391 |
El año escolar se
divide en tres semestres. |
|
|
392 |
Une année
universitaire est divisée en trois semestres |
392 |
Un año académico se
divide en tres semestres |
|
|
393 |
Une année
universitaire est divisée en trois semestres |
393 |
Un año académico se
divide en tres semestres |
|
|
394 |
Comparer |
394 |
Comparar |
|
|
395 |
Semestre |
395 |
Semestre |
|
|
396 |
Trimètre |
396 |
Trímetro |
|
|
397 |
le terme) |
397 |
el término) |
|
|
398 |
une ligne de poésie
composée de trois ensembles de syllabes appelés pieds trois |
398 |
una línea de poesía
que consta de tres conjuntos de sílabas llamadas pies tres |
|
|
399 |
Un vers de poèmes
composé de trois groupes de syllabes, appelés pieds |
399 |
Una línea de poemas
compuesta por tres grupos de sílabas, llamados pies. |
|
|
400 |
Poème de trois mètres |
400 |
Poema de tres metros |
|
|
401 |
Poème de trois
mètres |
401 |
Poema de tres metros |
|
|
402 |
tondeuse |
402 |
recortadora |
|
|
403 |
une machine pour couper les bords des
buissons, de l'herbe et des haies |
403 |
una máquina para cortar los bordes de
arbustos, césped y setos |
|
|
404 |
Une machine pour
couper les bords des buissons, de l'herbe et des haies |
404 |
Una máquina para
cortar los bordes de arbustos, césped y setos. |
|
|
405 |
tailleuse (pour
buissons, fleurs, haies) |
405 |
podadora (para
arbustos, flores, setos) |
|
|
406 |
Tailleuse (pour
buissons, fleurs, haies) |
406 |
Máquina de podar
(para arbustos, flores, setos) |
|
|
407 |
Un taille-haie |
407 |
Un cortasetos |
|
|
408 |
Machine à tailler
les haies |
408 |
Máquina de setos |
|
|
409 |
Taille-haie |
409 |
Motosierra |
|
|
410 |
Taille-haie |
410 |
Motosierra |
|
|
411 |
Garniture |
411 |
Guarnición |
|
|
412 |
garnitures |
412 |
recortes |
|
|
413 |
aussi |
413 |
además |
|
|
414 |
fixations |
414 |
fijaciones |
|
|
415 |
les choses supplémentaires qu'il est
traditionnel d'avoir pour un repas ou une occasion spéciale |
415 |
las cosas adicionales que es tradicional
tener para una comida u ocasión especial |
|
|
416 |
Articles
supplémentaires traditionnellement utilisés pour des repas ou des occasions
spéciales |
416 |
Artículos
adicionales que se utilizan tradicionalmente para comidas u ocasiones
especiales. |
|
|
417 |
Ingrédients (d'un
plat) : Extras |
417 |
Ingredientes (de un
plato): Extras |
|
|
418 |
Ingrédients (d'un plat) : Extras |
418 |
Ingredientes (de un plato): Extras |
|
|
419 |
un splendide festin
de dinde avec tous les accompagnements |
419 |
una espléndida fiesta
de pavo con todas las guarniciones |
|
|
420 |
Un copieux festin de
dinde |
420 |
Un abundante
banquete de pavo |
|
|
421 |
Un copieux repas de
dinde avec diverses garnitures |
421 |
Una abundante comida
de pavo con varios aderezos. |
|
|
422 |
Un copieux repas de
dinde avec diverses garnitures |
422 |
Una abundante comida
de pavo con varios aderezos. |
|
|
423 |
Pouvez |
423 |
Poder |
|
|
424 |
N.-É. |
424 |
NS |
|
|
425 |
Passementerie |
425 |
Recortes |
|
|
426 |
Garniture |
426 |
Podar |
|
|
427 |
les petits morceaux de qc qui restent quand
vous avez coupé qc |
427 |
los pequeños trozos de algo que quedan
cuando has cortado algo |
|
|
428 |
Un petit morceau de
quelque chose laissé en coupant quelque chose |
428 |
Un pequeño trozo de
algo que queda al cortar algo. |
|
|
429 |
Choses
taillées ; couper les chutes |
429 |
Cosas recortadas;
recortando sobras |
|
|
430 |
Choses
taillées ; couper les chutes |
430 |
Cosas recortadas;
recortando sobras |
|
|
431 |
taille de haie |
431 |
recortes de setos |
|
|
432 |
Haie |
432 |
Seto |
|
|
433 |
Branches cassées et
feuilles coupées de la haie |
433 |
Ramas rotas y hojas
recortadas del seto |
|
|
434 |
Branches cassées et
feuilles coupées de la haie |
434 |
Ramas rotas y hojas
recortadas del seto |
|
|
435 |
matériau utilisé pour
décorer qc, par exemple le long de ses bords |
435 |
material que se
utiliza para decorar algo, por ejemplo, a lo largo de sus bordes |
|
|
436 |
Un matériau utilisé
pour décorer quelque chose, par exemple le long de son bord |
436 |
Un material
utilizado para decorar algo, por ejemplo, a lo largo de su borde. |
|
|
437 |
Matériel décoratif |
437 |
Material decorativo |
|
|
438 |
Matériel décoratif |
438 |
Material decorativo |
|
|
439 |
un chemisier blanc à
liseré bleu |
439 |
una blusa blanca con
ribete azul |
|
|
440 |
Chemise blanche à
liseré bleu |
440 |
Camisa blanca con
ribete azul |
|
|
441 |
Chemise blanche à
liseré bleu |
441 |
Camisa blanca con
ribete azul |
|
|
442 |
Chemise blanche à
liseré bleu |
442 |
Camisa blanca con
ribete azul |
|
|
443 |
Trinité |
443 |
Trinidad |
|
|
444 |
Trinité |
444 |
Trinidad |
|
|
445 |
la Trinité |
445 |
la Trinidad |
|
|
446 |
Trinité |
446 |
Trinidad |
|
|
447 |
dans le christianisme |
447 |
en el cristianismo |
|
|
448 |
Dans le
christianisme |
448 |
En el cristianismo |
|
|
449 |
Christianisme |
449 |
cristiandad |
|
|
450 |
l'union du Père, du
Fils et du Saint-Esprit en un seul Dieu |
450 |
la unión del Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo como un solo Dios |
|
|
451 |
L'union du Père, du
Fils et du Saint-Esprit devient un seul Dieu |
451 |
La unión del Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo se convierte en un solo Dios |
|
|
452 |
Trinité (Père, Fils
et Saint-Esprit sont unis en Dieu) |
452 |
Trinidad (Padre,
Hijo y Espíritu Santo están unidos como Dios) |
|
|
453 |
Formel |
453 |
Formal |
|
|
454 |
un groupe de trois personnes ou choses |
454 |
un grupo de tres personas o cosas |
|
|
455 |
Un groupe de trois
personnes ou choses |
455 |
Un grupo de tres
personas o cosas. |
|
|
456 |
Groupe de trois
personnes ; ensemble de trois pièces ; trois en un |
456 |
Grupo de tres
personas; juego de tres piezas; tres en uno |
|
|
457 |
Groupe de trois
personnes ; ensemble de trois pièces ; trois en un |
457 |
Grupo de tres
personas; juego de tres piezas; tres en uno |
|
|
458 |
crête |
458 |
Cresta |
|
|
|
|
|
|