|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Insignifiant |
1 |
Kleinigkeit |
|
last |
2 |
Banal |
2 |
Trivial |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Formel |
3 |
Formell |
2 |
ANGLAIS |
4 |
petit et pas important |
4 |
klein und unwichtig |
3 |
ARABE |
5 |
Petit mais pas
important |
5 |
Klein aber nicht
wichtig |
4 |
bengali |
6 |
Insignifiant;
insignifiant; insignifiant; sans importance |
6 |
trivial; trivial;
unbedeutend; unwichtig |
5 |
CHINOIS |
7 |
Insignifiant;
insignifiant; insignifiant; sans importance |
7 |
trivial; trivial;
unbedeutend; unwichtig |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Synonyme |
8 |
Synonym |
7 |
FRANCAIS |
9 |
banal |
9 |
trivial |
8 |
hindi |
10 |
détails insignifiants |
10 |
unbedeutende Details |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Détails
insignifiants |
11 |
Triviale Details |
10 |
punjabi |
12 |
Détails insignifiants |
12 |
Triviale Details |
11 |
POLONAIS |
13 |
Détails
insignifiants |
13 |
Triviale Details |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
gâchette |
14 |
Abzug |
13 |
RUSSE |
15 |
Émeu |
15 |
Emu |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
la partie d'une arme
à feu sur laquelle vous appuyez pour tirer |
16 |
der Teil einer Waffe,
den Sie drücken, um sie abzufeuern |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Partie d'une arme à
feu pressée pour tirer |
17 |
Teil einer zum
Feuern gedrückten Waffe |
|
|
18 |
(du pistolet)
gâchette |
18 |
(von der Waffe) Abzug |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
(du pistolet)
gâchette |
19 |
(von der Waffe)
Abzug |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
tirer/appuyer sur la
gâchette |
20 |
den Abzug
ziehen/drücken |
|
|
21 |
Tirer sur la
gâchette |
21 |
Abdrücken |
|
|
22 |
Tirer sur la gâchette |
22 |
Abdrücken |
|
|
23 |
Tirer sur la
gâchette |
23 |
Abdrücken |
|
|
24 |
Il a gardé son doigt
sur la détente |
24 |
Er hielt den Finger
am Abzug |
|
|
25 |
Son doigt reste sur
la gâchette |
25 |
Sein Finger bleibt
am Abzug |
|
|
26 |
Son doigt reste sur
la gâchette |
26 |
Sein Finger bleibt am
Abzug |
|
|
27 |
Son doigt reste sur
la gâchette |
27 |
Sein Finger bleibt
am Abzug |
|
|
28 |
~ (Pour qch) |
28 |
~ (Für etw) |
|
|
29 |
~ (faire qc/faire qc) |
29 |
~ (etw/etw tun) |
|
|
30 |
quelque chose qui est la cause d'une
réaction ou d'un développement particulier, en particulier un mauvais |
30 |
etwas, das die Ursache einer bestimmten
Reaktion oder Entwicklung ist, insbesondere einer schlechten |
|
|
31 |
Quelque chose qui
provoque une réaction ou un développement spécifique, en particulier la cause
d'une réaction indésirable ou d'un développement |
31 |
Etwas, das eine
bestimmte Reaktion oder Entwicklung hervorruft, insbesondere die Ursache
einer Nebenwirkung oder Entwicklung |
|
|
32 |
(Surtout celui qui
déclenche une réaction indésirable ou un développement) |
32 |
(Besonders eine, die
eine unerwünschte Reaktion oder Entwicklung auslöst) |
|
|
33 |
(Surtout celui qui
déclenche une réaction indésirable ou un développement) |
33 |
(Besonders eine, die
eine unerwünschte Reaktion oder Entwicklung auslöst) |
|
|
34 |
le déclencheur de la
grève a été la fermeture d'une autre usine |
34 |
Auslöser für den
Streik war die Schließung einer weiteren Fabrik |
|
|
35 |
Le fusible de la
grève était la fermeture d'une autre usine |
35 |
Die Zündschnur des
Streiks war die Schließung einer weiteren Fabrik |
|
|
36 |
Ce qui a déclenché
cette grève, c'est la fermeture d'une autre usine |
36 |
Auslöser dieses
Streiks war die Schließung einer weiteren Fabrik |
|
|
37 |
Ce qui a déclenché
cette grève, c'est la fermeture d'une autre usine |
37 |
Auslöser dieses
Streiks war die Schließung einer weiteren Fabrik |
|
|
38 |
la partie d'une bombe
qui la fait exploser |
38 |
der Teil einer Bombe,
der sie explodieren lässt |
|
|
39 |
Une partie de la
bombe l'a fait exploser |
39 |
Ein Teil der Bombe
ließ sie explodieren |
|
|
40 |
Gâchette |
40 |
Abzug |
|
|
41 |
Gâchette |
41 |
Abzug |
|
|
42 |
déclencheurs
nucléaires |
42 |
nukleare Auslöser |
|
|
43 |
Déclencheur
nucléaire |
43 |
Nuklearer Auslöser |
|
|
44 |
Détonateur nucléaire |
44 |
Nuklearzünder |
|
|
45 |
Détonateur nucléaire |
45 |
Nuklearzünder |
|
|
46 |
~qc (éteint) |
46 |
~etw (aus) |
|
|
47 |
faire en sorte que qc
se produise soudainement |
47 |
etw plötzlich
passieren lassen |
|
|
48 |
Faire quelque chose
arriver soudainement |
48 |
Lass etwas plötzlich
passieren |
|
|
49 |
Démarrer ;
cause ; déclencher |
49 |
Start; Ursache;
Auslöser |
|
|
50 |
Démarrer ;
cause ; déclencher |
50 |
Start; Ursache;
Auslöser |
|
|
51 |
Synonyme |
51 |
Synonym |
|
|
52 |
déclencher |
52 |
losfahren |
|
|
53 |
Les noix peuvent
déclencher une violente réaction allergique |
53 |
Nüsse können eine
heftige allergische Reaktion auslösen |
|
|
54 |
Les noix peuvent
provoquer de graves réactions allergiques |
54 |
Nüsse können schwere
allergische Reaktionen hervorrufen |
|
|
55 |
Les noix peuvent
provoquer de graves allergies |
55 |
Nüsse können schwere
Allergien auslösen |
|
|
56 |
Les noix peuvent
provoquer de graves allergies |
56 |
Nüsse können schwere
Allergien auslösen |
|
|
57 |
provoquer le
démarrage d'un appareil |
57 |
um ein Gerät in
Betrieb zu nehmen |
|
|
58 |
Mettez l'appareil en
marche |
58 |
Bringen Sie das
Gerät zum Laufen |
|
|
59 |
Début |
59 |
Start |
|
|
60 |
Début |
60 |
Start |
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Synonym |
|
|
62 |
déclencher |
62 |
losfahren |
|
|
63 |
déclencher une alarme |
63 |
einen Alarm auslösen |
|
|
64 |
Déclencher une
alarme |
64 |
Einen Alarm auslösen |
|
|
65 |
Déclencher l'alarme |
65 |
Löst den Alarm aus |
|
|
66 |
Déclencher l'alarme |
66 |
Löst den Alarm aus |
|
|
67 |
gâchette-heureuse |
67 |
schießwütig |
|
|
68 |
Déclencher le
bonheur |
68 |
Glück auslösen |
|
|
69 |
informel,
désapprobateur |
69 |
informell,
missbilligend |
|
|
70 |
trop disposé et prompt à utiliser la
violence, en particulier avec des armes à feu |
70 |
zu gewaltbereit und zu schnell, insbesondere
mit Waffen |
|
|
71 |
Trop disposé et
rapide à utiliser la violence, en particulier les armes à feu |
71 |
Zu bereit und
schnell, Gewalt anzuwenden, insbesondere Waffen |
|
|
72 |
Ceux qui prennent
plaisir à tirer ; combatifs ; ceux qui usent de la force ; ceux qui tirent à
tout bout de champ |
72 |
Diejenigen, die
Freude am Schießen haben; kämpferisch; diejenigen, die Gewalt anwenden;
diejenigen, die auf Schritt und Tritt schießen |
|
|
73 |
Ceux qui prennent plaisir à tirer ;
combatifs ; ceux qui usent de la force ; ceux qui tirent à tout bout de champ |
73 |
Diejenigen, die Freude am Schießen haben;
kämpferisch; diejenigen, die Gewalt anwenden; diejenigen, die auf Schritt und
Tritt schießen |
|
|
74 |
trigonométrie |
74 |
Trigonometrie |
|
|
75 |
le type de
mathématiques qui traite de la relation entre les côtés et les angles des
triangles |
75 |
die Art der
Mathematik, die sich mit der Beziehung zwischen den Seiten und Winkeln von
Dreiecken beschäftigt |
|
|
76 |
Le type mathématique
qui traite de la relation entre les côtés et les angles d'un triangle |
76 |
Der mathematische
Typ, der sich mit der Beziehung zwischen den Seiten und Winkeln eines
Dreiecks befasst |
|
|
77 |
Trigonométrie |
77 |
Trigonometrie |
|
|
78 |
Trigonométrie |
78 |
Trigonometrie |
|
|
79 |
trigonométrique |
79 |
trigonometrisch |
|
|
80 |
aussi |
80 |
Auch |
|
|
81 |
trigonométrique |
81 |
trigonometrisch |
|
|
82 |
point de
déclenchement |
82 |
Triggerpunkt |
|
|
83 |
aussi point de
triangulation |
83 |
auch
Triangulationspunkt |
|
|
84 |
une position sur un
haut lieu utilisé comme point de référence, en particulier par les personnes
qui font et utilisent des cartes. Il est généralement marqué au sol par un
court pilier de pierre |
84 |
eine Position auf
einer hohen Stelle, die als Bezugspunkt verwendet wird, insbesondere von
Menschen, die Karten erstellen und verwenden.Sie wird normalerweise durch
eine kurze Steinsäule auf dem Boden markiert |
|
|
85 |
Un emplacement
utilisé comme point de référence à un endroit élevé, en particulier pour les
personnes qui fabriquent et utilisent des cartes. Il est généralement marqué
d'un court pilier de pierre au sol |
85 |
Ein Standort, der
als Referenzpunkt an einem hohen Ort verwendet wird, insbesondere für
Personen, die Karten erstellen und verwenden. Es ist normalerweise mit einer
kurzen Steinsäule auf dem Boden markiert |
|
|
86 |
(création de carte et
jeu d'utilisateurs) point de triangulation, point de référence de
triangulation |
86 |
(Kartenerstellung und
Benutzersatz) Triangulationspunkt, Triangulationsreferenzpunkt |
|
|
87 |
(création de carte
et jeu d'utilisateurs) point de triangulation, point de référence de
triangulation |
87 |
(Kartenerstellung
und Benutzersatz) Triangulationspunkt, Triangulationsreferenzpunkt |
|
|
88 |
trigraphe |
88 |
Trigraph |
|
|
89 |
linguistique |
89 |
Linguistik |
|
|
90 |
une combinaison de
trois lettres représentant un son, par exemple sch en allemand |
90 |
eine Kombination aus
drei Buchstaben, die einen Laut darstellen, zum Beispiel sch auf Deutsch |
|
|
91 |
Une combinaison de
trois lettres représentant un son, comme sch en allemand |
91 |
Eine Kombination aus
drei Buchstaben, die einen Laut darstellen, wie z. B. sch auf Deutsch |
|
|
92 |
Trois lettres, trois
lettres avec un son |
92 |
Drei Buchstaben, drei
Buchstaben mit einem Laut |
|
|
93 |
Trois lettres, trois lettres avec un son |
93 |
Drei Buchstaben, drei Buchstaben mit einem
Laut |
|
|
94 |
trièdre |
94 |
Dreikant |
|
|
95 |
géométrie |
95 |
Geometrie |
|
|
96 |
géométrie |
96 |
Geometrie |
|
|
97 |
une forme solide avec
trois côtés en plus de sa base ou ses extrémités |
97 |
eine solide Form mit
drei Seiten zusätzlich zu seiner Basis oder seinen Enden |
|
|
98 |
Une forme solide avec
trois côtés en plus du fond ou de l'extrémité |
98 |
Eine solide Form mit
drei Seiten zusätzlich zum Boden oder Ende |
|
|
99 |
Trièdre |
99 |
Trieder |
|
|
100 |
Trièdre |
100 |
Trieder |
|
|
101 |
Tricycle |
101 |
Dreirad |
|
|
102 |
Informel |
102 |
Informell |
|
|
103 |
Tricycle |
103 |
Dreirad |
|
|
104 |
Trilatéral |
104 |
Trilateral |
|
|
105 |
Trois côtés |
105 |
Drei Seiten |
|
|
106 |
impliquant trois groupes de personnes ou
trois pays |
106 |
mit drei Personengruppen oder drei Ländern |
|
|
107 |
Impliquer trois
groupes de personnes ou trois pays |
107 |
Beziehen Sie drei
Personengruppen oder drei Länder ein |
|
|
108 |
Trilatéral |
108 |
Trilateral |
|
|
109 |
Trilatéral |
109 |
Trilateral |
|
|
110 |
trfiatemZ taZfcs |
110 |
trfiatemZ taZfcs |
|
|
111 |
Pourparlers
tripartites un |
111 |
Dreigliedrige
Gespräche eins |
|
|
112 |
comparer |
112 |
vergleichen |
|
|
113 |
bilatéral |
113 |
bilateral |
|
|
114 |
multilatéral |
114 |
multilateral |
|
|
115 |
unilatéral |
115 |
einseitig |
|
|
116 |
feutre |
116 |
trilby |
|
|
117 |
trilbies |
117 |
Trilbies |
|
|
118 |
un chapeau mou pour
homme avec un bord étroit et la partie supérieure enfoncée de l'avant vers
l'arrière |
118 |
ein weicher Herrenhut
mit schmaler Krempe und von vorne nach hinten eingeschobenem Oberteil |
|
|
119 |
Chapeau souple pour
hommes à bord étroit et le haut est poussé de l'avant vers l'arrière |
119 |
Weicher Herrenhut
mit schmaler Krempe, das Oberteil wird von vorne nach hinten eingeschoben |
|
|
120 |
(Hommes) Bonnet de
couverture souple un |
120 |
(Herren) Weiche
Deckenkappe eins |
|
|
121 |
(Hommes) Bonnet de
couverture souple un |
121 |
(Herren) Weiche
Deckenkappe eins |
|
|
122 |
photo |
122 |
Bild |
|
|
123 |
chapeau |
123 |
Hut |
|
|
124 |
trille |
124 |
Triller |
|
|
125 |
un son aigu répété,
bref, produit, par exemple, par la voix de qn ou par un oiseau |
125 |
ein wiederholtes
kurzes hohes Geräusch, das zum Beispiel von jds Stimme oder von einem Vogel
gemacht wird |
|
|
126 |
Répétez de courtes
notes aiguës, comme la voix de quelqu'un ou la voix d'un oiseau |
126 |
Wiederholen Sie
kurze hohe Töne, z. B. die Stimme einer anderen Person oder einer Vogelstimme |
|
|
127 |
(Humain) tremblant,
bref, criant ; (oiseau) gazouillant, gazouillant |
127 |
(Mensch) zitternd,
kurz, schreiend; (Vogel-) zwitschern, zwitschern |
|
|
128 |
(Humain) tremblant, bref, criant ;
(oiseau) gazouillant, gazouillant |
128 |
(Mensch) zitternd, kurz, schreiend; (Vogel-)
zwitschern, zwitschern |
|
|
129 |
musique |
129 |
Musik |
|
|
130 |
sonner |
130 |
Klang |
|
|
131 |
le son produit
lorsque deux notes côte à côte dans la gamme musicale sont jouées ou chantées
rapidement plusieurs fois l'une après l'autre |
131 |
der Ton, der
entsteht, wenn zwei Noten nebeneinander in der Tonleiter mehrmals schnell
hintereinander gespielt oder gesungen werden |
|
|
132 |
Le son produit
lorsque deux notes adjacentes dans la gamme sont rapidement jouées ou
chantées plusieurs fois l'une après l'autre |
132 |
Der Klang, der
entsteht, wenn zwei benachbarte Noten der Tonleiter schnell hintereinander
gespielt oder gesungen werden |
|
|
133 |
vibrato |
133 |
Vibrato |
|
|
134 |
Aussi |
134 |
Ebenfalls |
|
|
135 |
Rouler |
135 |
Rollen |
|
|
136 |
Phonétique |
136 |
Phonetik |
|
|
137 |
voix |
137 |
Stimme |
|
|
138 |
un son, généralement
un /r/, produit en faisant vibrer la langue contre une partie de la bouche |
138 |
ein Geräusch,
normalerweise ein /r/, das erzeugt wird, indem die Zunge gegen einen Teil des
Mundes vibriert |
|
|
139 |
Un son, généralement
/r/, produit en faisant vibrer la langue sur une partie de la bouche |
139 |
Ein Geräusch,
normalerweise /r/, das durch das Vibrieren der Zunge an einem Teil des Mundes
erzeugt wird |
|
|
140 |
vibrato |
140 |
Vibrato |
|
|
141 |
vibrato |
141 |
Vibrato |
|
|
142 |
faire des sons aigus
courts et répétés |
142 |
wiederholt kurze hohe
Töne machen |
|
|
143 |
Des aigus courts
répétés |
143 |
Wiederholte kurze
hohe Töne |
|
|
144 |
Vibrato (continu),
bruit court |
144 |
(Dauer-)Vibrato,
kurzes Rauschen |
|
|
145 |
Vibrato (continu),
bruit court |
145 |
(Dauer-)Vibrato,
kurzes Rauschen |
|
|
146 |
Synonyme |
146 |
Synonym |
|
|
147 |
Gazouillis |
147 |
Trällern |
|
|
148 |
gazouillis |
148 |
trällern |
|
|
149 |
Un téléphone trilla
sur le bureau |
149 |
Ein Telefon trillerte
auf dem Schreibtisch |
|
|
150 |
Le téléphone sur la
table a sonné |
150 |
Das Telefon auf dem
Tisch klingelte |
|
|
151 |
Le téléphone sur le
bureau a sonné |
151 |
Das Telefon auf dem
Schreibtisch klingelte |
|
|
152 |
Le téléphone sur le
bureau a sonné |
152 |
Das Telefon auf dem
Schreibtisch klingelte |
|
|
153 |
Le canari trille
joyeusement |
153 |
Der Kanarienvogel
trillerte fröhlich vor sich hin |
|
|
154 |
Canari tremblant de
joie et partant |
154 |
Kanarienvogel
zittert glücklich und geht |
|
|
155 |
Ce canari gazouillait
et chantait sans fin |
155 |
Dieser Kanarienvogel
hat endlos gezwitschert und gesungen |
|
|
156 |
Ce canari
gazouillait et chantait sans fin |
156 |
Dieser Kanarienvogel
hat endlos gezwitschert und gesungen |
|
|
157 |
dire qc d'une voix
haute et joyeuse |
157 |
etw mit hoher,
fröhlicher Stimme sagen |
|
|
158 |
Dis quelque chose
joyeusement |
158 |
Sag etwas fröhlich |
|
|
159 |
S'exclama gaiement |
159 |
Fröhlich ausgerufen |
|
|
160 |
S'exclama gaiement |
160 |
Fröhlich ausgerufen |
|
|
161 |
mécontent |
161 |
unzufrieden |
|
|
162 |
rapide |
162 |
schnell |
|
|
163 |
Synonyme *warble |
163 |
Synonym *trällern |
|
|
164 |
Comme c'est
merveilleux, dit-elle |
164 |
Wie wunderbar!,
trällerte sie |
|
|
165 |
Merveilleux! elle
tremblait |
165 |
Wie wundervoll! Sie
hat gezittert |
|
|
166 |
C'est merveilleux,
cria-t-elle joyeusement |
166 |
Das ist wunderbar!
rief sie glücklich |
|
|
167 |
C'est merveilleux!
Elle a crié joyeusement |
167 |
Das ist wunderbar!
Sie schrie glücklich |
|
|
168 |
La Flèche |
168 |
Pfeil |
|
|
169 |
Gros |
169 |
Groß |
|
|
170 |
trop |
170 |
auch |
|
|
171 |
phonétique |
171 |
Phonetik |
|
|
172 |
voix |
172 |
Stimme |
|
|
173 |
prononcer un son r en
faisant un trille |
173 |
einen r-Laut
aussprechen, indem man einen Triller macht |
|
|
174 |
Faire un son r en
faisant un vibrato |
174 |
Machen Sie einen
R-Sound, indem Sie ein Vibrato machen |
|
|
175 |
Faire r vibrato |
175 |
R-Vibrato machen |
|
|
176 |
Faire r vibrato |
176 |
R-Vibrato machen |
|
|
177 |
comparer |
177 |
vergleichen |
|
|
178 |
rouler |
178 |
rollen |
|
|
179 |
mille milliards |
179 |
Billion |
|
|
180 |
numéro |
180 |
Nummer |
|
|
181 |
l ooo ooo ooo ooo; |
181 |
l ooo ooo ooo ooo; |
|
|
182 |
un million de
millions |
182 |
eine Million
Millionen |
|
|
183 |
mille milliards |
183 |
Eine Billion |
|
|
184 |
Vous dites un, un, deux, plusieurs, etc.
billion sans un s final sur billion. |
184 |
Sie sagen a, eins, zwei, mehrere usw.
Billionen ohne ein letztes s auf Billionen. |
|
|
185 |
Vous dites un, un,
deux et plusieurs trillions, mais il n'y a pas de s final à des trillions. |
185 |
Sie sagen eins,
eins, zwei und mehrere Billionen, aber es gibt keine endgültigen s zu
Billionen. |
|
|
186 |
Des trillions (de
...) peuvent être utilisés s'il n'y a pas de nombre ou de quantité avant. |
186 |
Billionen (von ...)
können verwendet werden, wenn keine Zahl oder Menge davor steht. |
|
|
187 |
S'il n'y a pas de
nombre ou de quantité devant, vous pouvez utiliser des trillions (...). |
187 |
Wenn keine Zahl oder
Menge vorangestellt ist, können Sie Billionen (...) verwenden. |
|
|
188 |
Utilisez toujours un verbe au pluriel avec
trillion ou trillions, un, un, deux, plusieurs, etc. trillion, trillion |
188 |
Verwenden Sie immer ein Verb im Plural mit
Billionen oder Billionen, a, eins, zwei, mehreren usw. Billion, Billion |
|
|
189 |
Utilisez toujours
des verbes au pluriel avec trillion ou trillion, un, un, deux, plusieurs,
etc. trillion, trillion |
189 |
Verwenden Sie immer
Pluralverben mit Billion oder Billion, a, eins, zwei, mehrere usw. Billion,
Billion |
|
|
190 |
N'ajoutez pas de s
après. S'il n'y a pas de nombre ou de quantité devant, il peut être utilisé |
190 |
Fügen Sie danach
kein s hinzu. Wenn keine Zahl oder Menge davor steht, kann es verwendet
werden |
|
|
191 |
des milliards (de …).
des milliards et des milliards |
191 |
Billionen (von …).
Billionen und Billionen |
|
|
192 |
N'ajoutez pas de s
après. S'il n'y a pas de nombre ou de quantité devant, il peut être utilisé |
192 |
Fügen Sie danach
kein s hinzu. Wenn keine Zahl oder Menge davor steht, kann es verwendet
werden |
|
|
193 |
des milliards (de …).
des milliards et des milliards |
193 |
Billionen (von …).
Billionen und Billionen |
|
|
194 |
Utilisez le pluriel
pour chaque mot |
194 |
Verwenden Sie den
Plural für jedes Wort |
|
|
195 |
Utilisez le pluriel pour chaque mot |
195 |
Verwenden Sie den Plural für jedes Wort |
|
|
196 |
?? |
196 |
坸 |
|
|
197 |
Wei |
197 |
Wei |
|
|
198 |
Ver |
198 |
Wurm |
|
|
199 |
un ou plusieurs
milliards de milliards |
199 |
eine Billion oder
Billionen |
|
|
200 |
informel |
200 |
informell |
|
|
201 |
une très grande
quantité |
201 |
eine sehr große Menge |
|
|
202 |
Très grande quantité |
202 |
Sehr große Menge |
|
|
203 |
Beaucoup |
203 |
Viel |
|
|
204 |
Beaucoup |
204 |
Viel |
|
|
205 |
Il y a plus
d'exemples sur la façon d'utiliser des nombres à l'entrée pour cent. |
205 |
Es gibt weitere
Beispiele für die Verwendung von Zahlen bei der Eingabe von Hundert. |
|
|
206 |
Il y a plus
d'exemples d'utilisation des nombres à l'entrée de Bai |
206 |
Es gibt weitere
Beispiele für die Verwendung von Nummern am Eingang von Bai |
|
|
207 |
Pour plus d'exemples
d'utilisation des nombres, voir les centaines |
207 |
Weitere Beispiele für
die Verwendung von Zahlen finden Sie unter den Hunderten |
|
|
208 |
Pour plus d'exemples
d'utilisation des nombres, voir les centaines |
208 |
Weitere Beispiele
für die Verwendung von Zahlen finden Sie unter den Hunderten |
|
|
209 |
Démodé |
209 |
Altmodisch |
|
|
210 |
un million de
millions de millions; |
210 |
eine Million
Millionen Millionen; |
|
|
211 |
1 ooo ooo ooo ooo
ooo |
211 |
1 ooo ooo ooo ooo
ooo ooo |
|
|
212 |
Mille milliards
d'acres carrés |
212 |
Quadratmillionen
Hektar |
|
|
213 |
trilobite |
213 |
Trilobit |
|
|
214 |
une petite créature marine qui a vécu il y a
des millions d'années et qui est maintenant un fossile |
214 |
ein kleines Meerestier, das vor Millionen
von Jahren lebte und heute ein Fossil ist |
|
|
215 |
Une petite créature
marine qui a vécu il y a des millions d'années, est maintenant devenue un
fossile |
215 |
Ein kleines
Meerestier, das vor Millionen von Jahren lebte, ist jetzt ein Fossil |
|
|
216 |
Trilobites (petites
créatures marines qui ont vécu il y a des millions d'années et sont devenues
des fossiles) |
216 |
Trilobiten (kleine
Meeresbewohner, die vor Millionen von Jahren gelebt und zu Fossilien geworden
sind) |
|
|
217 |
Trilobites (petites
créatures marines qui ont vécu il y a des millions d'années et sont devenues
des fossiles) |
217 |
Trilobiten (kleine
Meeresbewohner, die vor Millionen von Jahren gelebt und zu Fossilien geworden
sind) |
|
|
218 |
trilogie |
218 |
Trilogie |
|
|
219 |
trilogie |
219 |
Trilogien |
|
|
220 |
un groupe de trois
livres, films/films, etc. ayant le même sujet ou les mêmes personnages |
220 |
eine Gruppe von drei
Büchern, Filmen/Filmen usw., die das gleiche Thema oder die gleichen
Charaktere haben |
|
|
221 |
Un ensemble de trois
livres, films/films, etc. avec le même thème ou rôle |
221 |
Ein Satz von drei
Büchern, Filmen/Filmen usw. mit demselben Thema oder derselben Rolle |
|
|
222 |
(Livres, films, etc.)
trilogie, trilogie |
222 |
(Bücher, Filme, etc.)
Trilogie, Trilogie |
|
|
223 |
(Livres, films,
etc.) trilogie, trilogie |
223 |
(Bücher, Filme,
etc.) Trilogie, Trilogie |
|
|
224 |
garniture |
224 |
trimmen |
|
|
225 |
couper |
225 |
trimmen |
|
|
226 |
rendre qc plus
propre, plus petit, meilleur, etc., en y coupant des parties |
226 |
etw sauberer,
kleiner, besser usw. machen, indem man Teile daraus abschneidet |
|
|
227 |
Faire quelque chose
de plus propre, plus petit, meilleur, etc. |
227 |
Machen Sie etwas
ordentlicher, kleiner, besser usw. |
|
|
228 |
Garniture |
228 |
Trimmen |
|
|
229 |
Garniture |
229 |
Trimmen |
|
|
230 |
se couper les cheveux |
230 |
um deine Haare zu
trimmen |
|
|
231 |
Fixez vos cheveux |
231 |
Repariere deine
Haare |
|
|
232 |
la Coupe de cheveux |
232 |
Haarschnitt |
|
|
233 |
la Coupe de cheveux |
233 |
Haarschnitt |
|
|
234 |
tailler une haie
(dos) |
234 |
eine Hecke (zurück)
schneiden |
|
|
235 |
Taille de la haie
(face arrière) |
235 |
Hecke beschneiden
(Rückseite) |
|
|
236 |
Tailler la haie |
236 |
Hecke schneiden |
|
|
237 |
Tailler la haie |
237 |
Hecke schneiden |
|
|
238 |
Abondance |
238 |
Fülle |
|
|
239 |
(figuratif) |
239 |
(im übertragenen
Sinne) |
|
|
240 |
Le budget de
formation avait été réduit de 10 000 £ |
240 |
Das Schulungsbudget
wurde um 10 000 £ gekürzt |
|
|
241 |
Le budget formation
a été réduit de 10 000 £ |
241 |
Das Schulungsbudget
wurde um 10.000 £ gekürzt |
|
|
242 |
Le budget formation a
été réduit de 10 000 £ |
242 |
Das Schulungsbudget
wurde um 10.000 £ gekürzt |
|
|
243 |
Le budget formation
a été réduit de 10 000 £ |
243 |
Das Schulungsbudget
wurde um 10.000 £ gekürzt |
|
|
244 |
~qc (hors qc) |
244 |
~etw (von etw weg) |
|
|
245 |
~ qc
(désactivé/absent) |
245 |
~ etw (aus/weg) |
|
|
246 |
couper les parties
inutiles de qc |
246 |
überflüssige Teile
von etw wegschneiden |
|
|
247 |
Découpez les parties
indésirables |
247 |
Schneiden Sie die
unerwünschten Teile aus |
|
|
248 |
Couper, couper,
couper, enlever (parties inutiles) |
248 |
Abschneiden,
abschneiden, abschneiden, entfernen (unnötige Teile) |
|
|
249 |
Couper, couper,
couper, enlever (parties inutiles) |
249 |
Abschneiden,
abschneiden, abschneiden, entfernen (unnötige Teile) |
|
|
250 |
Enlevez tout excès de
gras de la viande |
250 |
Entfernen Sie
überschüssiges Fett vom Fleisch |
|
|
251 |
Retirer l'excès de
graisse de la viande |
251 |
Überschüssiges Fett
vom Fleisch entfernen |
|
|
252 |
Couper l'excès de
gras de la viande |
252 |
Schneiden Sie das
überschüssige Fett vom Fleisch |
|
|
253 |
Couper l'excès de
gras de la viande |
253 |
Schneiden Sie das
überschüssige Fett vom Fleisch |
|
|
254 |
J'ai coupé deux
centimètres de l'ourlet de la jupe |
254 |
Ich habe zwei
Zentimeter vom Saum des Rocks abgeschnitten |
|
|
255 |
J'ai coupé l'ourlet
de la jupe de deux centimètres |
255 |
Den Saum des Rocks
habe ich um zwei Zentimeter gekürzt |
|
|
256 |
J'ai coupé l'ourlet
de la jupe de deux centimètres plus court |
256 |
Den Saum des Rocks
habe ich zwei Zentimeter kürzer geschnitten |
|
|
257 |
J'ai coupé l'ourlet
de la jupe de deux centimètres plus court |
257 |
Den Saum des Rocks
habe ich zwei Zentimeter kürzer geschnitten |
|
|
258 |
~qc (avec qc) |
258 |
~etw (mit etw) |
|
|
259 |
décorer qc, surtout sur ses bords |
259 |
etw verzieren, besonders an den Rändern |
|
|
260 |
Décorez quelque
chose, surtout autour de ses bords |
260 |
Dekorieren Sie
etwas, besonders an den Rändern |
|
|
261 |
Pour décorer quelque
chose (surtout le bord de quelque chose) |
261 |
Etwas dekorieren
(insbesondere den Rand von etwas) |
|
|
262 |
Pour décorer quelque
chose (surtout le bord de quelque chose) |
262 |
Etwas dekorieren
(insbesondere den Rand von etwas) |
|
|
263 |
Cette |
263 |
Dass |
|
|
264 |
faire référence à |
264 |
beziehen auf |
|
|
265 |
Oui |
265 |
Jawohl |
|
|
266 |
exister |
266 |
existieren |
|
|
267 |
ce |
267 |
es |
|
|
268 |
la semaine |
268 |
Woche |
|
|
269 |
Encercler |
269 |
Umgeben |
|
|
270 |
Décoration,
réparation, embellissement (surtout le bord d'une niche) |
270 |
Dekoration,
Reparatur, Verschönerung (insbesondere Nischenrand) |
|
|
271 |
Décoration,
réparation, embellissement (surtout le bord d'une niche) |
271 |
Dekoration,
Reparatur, Verschönerung (insbesondere Nischenrand) |
|
|
272 |
gants garnis de
fourrure |
272 |
handschuhe mit
pelzbesatz |
|
|
273 |
Gants en fourrure |
273 |
Handschuhe mit
Fellbesatz |
|
|
274 |
Gant de cymbale en
fourrure |
274 |
Beckenhandschuh aus
Fell |
|
|
275 |
Gant de cymbale en
fourrure |
275 |
Beckenhandschuh aus
Fell |
|
|
276 |
Gants garnis de
fourrure |
276 |
Handschuhe mit
Pelzbesatz |
|
|
277 |
Gants garnis de
fourrure |
277 |
Handschuhe mit
Pelzbesatz |
|
|
278 |
lingot |
278 |
Barren |
|
|
279 |
Rong |
279 |
Rong |
|
|
280 |
Yong |
280 |
Yong |
|
|
281 |
Cymbales |
281 |
Becken |
|
|
282 |
ensemble |
282 |
einstellen |
|
|
283 |
taillez vos voiles |
283 |
trimme deine Segel |
|
|
284 |
Coupez votre voile |
284 |
Trimmen Sie Ihr
Segel |
|
|
285 |
arranger les voiles
d'un bateau en fonction du vent pour que le bateau se déplace plus vite |
285 |
die Segel eines
Bootes dem Wind anpassen, damit das Boot schneller fährt |
|
|
286 |
Disposer les voiles
pour s'adapter au vent et faire avancer le bateau plus vite |
286 |
Ordnen Sie die Segel
so an, dass sie sich dem Wind anpassen und das Boot schneller fährt |
|
|
287 |
Naviguer avec le
vent ; tourner le gouvernail dans le vent |
287 |
Mit dem Wind segeln,
das Ruder im Wind drehen |
|
|
288 |
Naviguer avec le
vent ; tourner le gouvernail dans le vent |
288 |
Mit dem Wind segeln,
das Ruder im Wind drehen |
|
|
289 |
serpent |
289 |
Schlange |
|
|
290 |
pour réduire vos
coûts |
290 |
um Ihre Kosten zu
senken |
|
|
291 |
réduire les coûts |
291 |
Kosten reduzieren |
|
|
292 |
Réduire les dépenses
et les dépenses |
292 |
Reduzieren Sie
Ausgaben und Ausgaben |
|
|
293 |
Réduire les dépenses
et les dépenses |
293 |
Reduzieren Sie
Ausgaben und Ausgaben |
|
|
294 |
réduire |
294 |
kürzen |
|
|
295 |
Réduire |
295 |
Verringern |
|
|
296 |
couper qc |
296 |
etw kürzen |
|
|
297 |
Couper quelque chose |
297 |
Schneiden Sie etwas |
|
|
298 |
devenir plus petit;
rendre qc plus petit |
298 |
etw kleiner machen |
|
|
299 |
Rendre plus
petit ; faire quelque chose de plus petit |
299 |
Mach es kleiner,
mach etwas kleiner |
|
|
300 |
(Rendre) plus petit;
réduire |
300 |
(Verkleinern;
verkleinern) |
|
|
301 |
(Rendre) plus petit;
réduire |
301 |
(Verkleinern;
verkleinern) |
|
|
302 |
Grâce au régime, il
est passé de 90 à 70 kilos. |
302 |
Mit der Diät hat er
sich von 90 Kilo auf 70 Kilo reduziert. |
|
|
303 |
Utiliser son
alimentation qui a réduit de 90 kg à 70 kg |
303 |
Mit seiner Diät, die
von 90 kg auf 70 kg reduziert wurde |
|
|
304 |
En contrôlant son
alimentation, son poids a été réduit de 90 kilogrammes à 70 kilogrammes |
304 |
Durch die Kontrolle
seiner Ernährung wurde sein Gewicht von 90 Kilogramm auf 70 Kilogramm
reduziert |
|
|
305 |
En contrôlant son
alimentation, son poids a été réduit de 90 kilogrammes à 70 kilogrammes |
305 |
Durch die Kontrolle
seiner Ernährung wurde sein Gewicht von 90 Kilogramm auf 70 Kilogramm
reduziert |
|
|
306 |
un acte de couper une
petite quantité de qc, en particulier les cheveux |
306 |
ein Akt des
Abschneidens einer kleinen Menge von etw, insbesondere der Haare |
|
|
307 |
Le fait de couper
quelque chose, en particulier les cheveux |
307 |
Der Akt des
Schneidens von etwas, insbesondere der Haare |
|
|
308 |
Couper (surtout les
cheveux) |
308 |
Trimmen (besonders
der Haare) |
|
|
309 |
Couper (surtout les
cheveux) |
309 |
Trimmen (besonders
der Haare) |
|
|
310 |
un lavage et une
garniture |
310 |
ein waschen und
trimmen |
|
|
311 |
Lavage et coupe |
311 |
Waschen und Trimmen |
|
|
312 |
Shampooing et coupe
de cheveux |
312 |
Shampoo und
Haarschnitt |
|
|
313 |
Shampooing et coupe
de cheveux |
313 |
Shampoo und
Haarschnitt |
|
|
314 |
Amour |
314 |
Liebe |
|
|
315 |
La haie a besoin d'une taille. |
315 |
Die Hecke braucht einen Schnitt. |
|
|
316 |
Les haies doivent
être taillées |
316 |
Hecken müssen
geschnitten werden |
|
|
317 |
Cette haie doit être
taillée |
317 |
Diese Hecke muss
geschnitten werden |
|
|
318 |
Cette haie doit être
taillée |
318 |
Diese Hecke muss
geschnitten werden |
|
|
319 |
matériau utilisé pour
décorer les vêtements, les meubles, les voitures, etc., en particulier le
long des bords, en étant d'une couleur différente, etc. |
319 |
Material, das zur
Dekoration von Kleidung, Möbeln, Autos usw. verwendet wird, insbesondere
entlang der Kanten, durch eine andere Farbe usw. |
|
|
320 |
Matériaux utilisés
pour décorer les vêtements, les meubles, les voitures, etc., en particulier
les matériaux le long des bords, avec des couleurs différentes, etc. |
320 |
Materialien zur
Dekoration von Kleidung, Möbeln, Autos usw., insbesondere Materialien an den
Rändern, mit verschiedenen Farben usw. |
|
|
321 |
(Vêtements, meubles,
automobile, etc.) ornements, garnitures, accessoires de décoration |
321 |
(Kleidung, Möbel,
Automobil, etc.) Ornamente, Zierleisten, dekorative Accessoires |
|
|
322 |
(Vêtements, meubles,
automobile, etc.) ornements, garnitures, accessoires de décoration |
322 |
(Kleidung, Möbel,
Automobil, etc.) Ornamente, Zierleisten, dekorative Accessoires |
|
|
323 |
véhicule |
323 |
Fahrzeug |
|
|
324 |
La voiture est
disponible avec des garnitures noires ou rouges (la couleur des sièges) |
324 |
Das Auto ist mit
schwarzen oder roten Zierleisten (die Farbe der Sitze) erhältlich |
|
|
325 |
La voiture a une
décoration noire ou rouge (couleur du siège) |
325 |
Das Auto hat
schwarze oder rote Dekoration (Sitzfarbe) |
|
|
326 |
Les sièges de cette
voiture sont disponibles en noir et rouge |
326 |
Die Sitze dieses
Autos sind in Schwarz und Rot erhältlich |
|
|
327 |
Les sièges de cette
voiture sont disponibles en noir et rouge |
327 |
Die Sitze dieses
Autos sind in Schwarz und Rot erhältlich |
|
|
328 |
Une veste bleue avec
une bordure blanche |
328 |
Eine blaue Jacke mit
weißem Besatz |
|
|
329 |
Une veste bleue avec
garniture blanche |
329 |
Eine blaue Jacke mit
weißem Besatz |
|
|
330 |
Chemisier bleu à liseré blanc |
330 |
Blaue Bluse mit weißem Besatz |
|
|
331 |
Chemisier bleu à
liseré blanc |
331 |
Blaue Bluse mit
weißem Besatz |
|
|
332 |
dans (bonne, etc.)
garniture |
332 |
in (gut, etc.)
trimmen |
|
|
333 |
Taille |
333 |
Beschneidung |
|
|
334 |
informel |
334 |
informell |
|
|
335 |
en bon état ou en ordre |
335 |
in gutem Zustand oder Ordnung |
|
|
336 |
En bon état ou en
bon état |
336 |
In gutem Zustand
oder in Ordnung |
|
|
337 |
Bonne
narration ; excellente santé ; ordonné |
337 |
Gute Erzählung;
ausgezeichnete Gesundheit; ordentlich |
|
|
338 |
Bonne
narration ; excellente santé ; ordonné |
338 |
Gute Erzählung;
ausgezeichnete Gesundheit; ordentlich |
|
|
339 |
Gui |
339 |
Gui |
|
|
340 |
bon |
340 |
gut |
|
|
341 |
Il reste en forme en
courant tous les jours |
341 |
Er hält sich fit,
indem er jeden Tag läuft |
|
|
342 |
Il court tous les
jours pour garder la forme. |
342 |
Er läuft jeden Tag,
um in Form zu bleiben. |
|
|
343 |
Il court tous les
jours pour garder son corps en bonne santé |
343 |
Er läuft jeden Tag,
um seinen Körper gesund zu halten |
|
|
344 |
Il court tous les
jours pour garder son corps en bonne santé |
344 |
Er läuft jeden Tag,
um seinen Körper gesund zu halten |
|
|
345 |
L'équipe doit se
préparer pour la saison à venir |
345 |
Das Team muss sich
fit machen für die kommende Saison |
|
|
346 |
L'équipe doit se
préparer pour la saison prochaine |
346 |
Das Team muss sich
auf die nächste Saison vorbereiten |
|
|
347 |
Cette équipe doit se
préparer pour la saison prochaine |
347 |
Dieses Team muss sich
auf die nächste Saison vorbereiten |
|
|
348 |
Cette équipe doit se
préparer pour la saison prochaine |
348 |
Dieses Team muss
sich auf die nächste Saison vorbereiten |
|
|
349 |
d'une personne |
349 |
einer Person |
|
|
350 |
avoir l'air mince, en bonne santé et
attrayant |
350 |
schlank, gesund und attraktiv aussehen |
|
|
351 |
Semble mince, sain
et attrayant |
351 |
Sieht dünn, gesund
und attraktiv aus |
|
|
352 |
Mince; mince; sain et
élégant |
352 |
Schlank; schlank;
gesund und elegant |
|
|
353 |
Mince; mince; sain
et élégant |
353 |
Schlank; schlank;
gesund und elegant |
|
|
354 |
Elle est restée très
soignée |
354 |
Sie hat sich sehr
schlank gehalten |
|
|
355 |
Elle a toujours été
soignée |
355 |
Sie war immer
ordentlich |
|
|
356 |
Sa silhouette reste
très mince |
356 |
Ihre Figur bleibt
sehr schlank |
|
|
357 |
Sa silhouette reste
très mince |
357 |
Ihre Figur bleibt
sehr schlank |
|
|
358 |
sans pour autant |
358 |
ohne |
|
|
359 |
un chiffre
d'équilibre |
359 |
eine schlanke Figur |
|
|
360 |
Un nombre rogné |
360 |
Eine getrimmte Zahl |
|
|
361 |
Silhouette mince |
361 |
Schmale Figur |
|
|
362 |
Silhouette mince |
362 |
Schmale Figur |
|
|
363 |
soigné et bien
entretenu |
363 |
ordentlich und
gepflegt |
|
|
364 |
Propre et bien rangé |
364 |
Sauber und
ordentlich |
|
|
365 |
Soigné |
365 |
Sauber |
|
|
366 |
Soigné |
366 |
Sauber |
|
|
367 |
Synonyme |
367 |
Synonym |
|
|
368 |
bien gardé |
368 |
gut erhalten |
|
|
369 |
un jardin soigné |
369 |
ein gepflegter Garten |
|
|
370 |
Jardin soigné |
370 |
Gepflegter Garten |
|
|
371 |
Jardin bien géré |
371 |
Gut gepflegter Garten |
|
|
372 |
Jardin bien géré |
372 |
Gut gepflegter
Garten |
|
|
373 |
Trimaran |
373 |
Trimaran |
|
|
374 |
Trimaran |
374 |
Trimaran |
|
|
375 |
un voilier rapide comme un catamaran, mais
avec trois coques au lieu de deux |
375 |
ein schnelles Segelboot wie ein Katamaran,
aber mit drei statt zwei Rümpfen |
|
|
376 |
Un voilier rapide
comme un catamaran, mais avec trois coques au lieu de deux |
376 |
Ein schnelles
Segelboot wie ein Katamaran, aber mit drei statt zwei Rümpfen |
|
|
377 |
Trimaran |
377 |
Trimaran |
|
|
378 |
Trimaran |
378 |
Trimaran |
|
|
379 |
trimestre |
379 |
Trimester |
|
|
380 |
médical |
380 |
medizinisch |
|
|
381 |
une période de trois mois pendant la période
où une femme est enceinte |
381 |
ein Zeitraum von drei Monaten während der
Schwangerschaft einer Frau |
|
|
382 |
Trois mois pendant
la grossesse |
382 |
Drei Monate während
der Schwangerschaft |
|
|
383 |
Période de gestation
(en trois mois) |
383 |
Tragzeit (in drei
Monaten) |
|
|
384 |
Période de gestation
(en trois mois) |
384 |
Tragzeit (in drei
Monaten) |
|
|
385 |
le premier trimestre
de la grossesse |
385 |
das erste Trimester
der Schwangerschaft |
|
|
386 |
Premier trimestre de
grossesse |
386 |
Erstes Trimester der
Schwangerschaft |
|
|
387 |
Premier trimestre de
grossesse |
387 |
Erstes Trimester der
Schwangerschaft |
|
|
388 |
Premier trimestre de
grossesse |
388 |
Erstes Trimester der
Schwangerschaft |
|
|
389 |
Terme |
389 |
Begriff |
|
|
390 |
L'année scolaire est
divisée en trois trimestres |
390 |
Das Schuljahr ist in
drei Trimester unterteilt |
|
|
391 |
L'année scolaire est
divisée en trois semestres |
391 |
Das Schuljahr ist in
drei Semester unterteilt |
|
|
392 |
Une année
universitaire est divisée en trois semestres |
392 |
Ein Studienjahr ist
in drei Semester unterteilt |
|
|
393 |
Une année
universitaire est divisée en trois semestres |
393 |
Ein Studienjahr ist
in drei Semester unterteilt |
|
|
394 |
Comparer |
394 |
Vergleichen |
|
|
395 |
Semestre |
395 |
Semester |
|
|
396 |
Trimètre |
396 |
Trimeter |
|
|
397 |
le terme) |
397 |
der Begriff) |
|
|
398 |
une ligne de poésie
composée de trois ensembles de syllabes appelés pieds trois |
398 |
eine Gedichtzeile,
die aus drei Silbensätzen besteht, die als Füße drei bezeichnet werden |
|
|
399 |
Un vers de poèmes
composé de trois groupes de syllabes, appelés pieds |
399 |
Eine Gedichtzeile,
die aus drei Silbengruppen besteht, genannt Füße |
|
|
400 |
Poème de trois mètres |
400 |
Drei-Meter-Gedicht |
|
|
401 |
Poème de trois
mètres |
401 |
Drei-Meter-Gedicht |
|
|
402 |
tondeuse |
402 |
Trimmer |
|
|
403 |
une machine pour couper les bords des
buissons, de l'herbe et des haies |
403 |
eine Maschine zum Schneiden von Büschen,
Gras und Hecken |
|
|
404 |
Une machine pour
couper les bords des buissons, de l'herbe et des haies |
404 |
Eine Maschine zum
Schneiden von Büschen, Gras und Hecken |
|
|
405 |
tailleuse (pour
buissons, fleurs, haies) |
405 |
Schnittmaschine (für
Büsche, Blumen, Hecken) |
|
|
406 |
Tailleuse (pour
buissons, fleurs, haies) |
406 |
Schneidemaschine
(für Büsche, Blumen, Hecken) |
|
|
407 |
Un taille-haie |
407 |
Eine Heckenschere |
|
|
408 |
Machine à tailler
les haies |
408 |
Heckenmaschine |
|
|
409 |
Taille-haie |
409 |
Heckenschere |
|
|
410 |
Taille-haie |
410 |
Heckenschere |
|
|
411 |
Garniture |
411 |
Trimmen |
|
|
412 |
garnitures |
412 |
Zutaten |
|
|
413 |
aussi |
413 |
Auch |
|
|
414 |
fixations |
414 |
Befestigungen |
|
|
415 |
les choses supplémentaires qu'il est
traditionnel d'avoir pour un repas ou une occasion spéciale |
415 |
die zusätzlichen Dinge, die es traditionell
für ein besonderes Essen oder einen besonderen Anlass gibt |
|
|
416 |
Articles
supplémentaires traditionnellement utilisés pour des repas ou des occasions
spéciales |
416 |
Zusätzliche
Gegenstände, die traditionell für besondere Mahlzeiten oder Anlässe verwendet
werden |
|
|
417 |
Ingrédients (d'un
plat) : Extras |
417 |
Zutaten (eines
Gerichts): Extras |
|
|
418 |
Ingrédients (d'un plat) : Extras |
418 |
Zutaten (eines Gerichts): Extras |
|
|
419 |
un splendide festin
de dinde avec tous les accompagnements |
419 |
ein herrliches
Truthahnfest mit allem Drum und Dran |
|
|
420 |
Un copieux festin de
dinde |
420 |
Ein herzhaftes
Putenschmaus |
|
|
421 |
Un copieux repas de
dinde avec diverses garnitures |
421 |
Ein deftiges
Putenessen mit verschiedenen Belägen |
|
|
422 |
Un copieux repas de
dinde avec diverses garnitures |
422 |
Ein deftiges
Putenessen mit verschiedenen Belägen |
|
|
423 |
Pouvez |
423 |
dürfen |
|
|
424 |
N.-É. |
424 |
NS |
|
|
425 |
Passementerie |
425 |
Garnituren |
|
|
426 |
Garniture |
426 |
Trimmen |
|
|
427 |
les petits morceaux de qc qui restent quand
vous avez coupé qc |
427 |
die kleinen Stücke von etw, die übrig
bleiben, wenn man etw. geschnitten hat |
|
|
428 |
Un petit morceau de
quelque chose laissé en coupant quelque chose |
428 |
Beim Schneiden ist
ein kleines Stück übrig geblieben |
|
|
429 |
Choses
taillées ; couper les chutes |
429 |
Getrimmte Dinge;
Schneideabfälle |
|
|
430 |
Choses
taillées ; couper les chutes |
430 |
Getrimmte Dinge;
Schneideabfälle |
|
|
431 |
taille de haie |
431 |
Heckenschnitt |
|
|
432 |
Haie |
432 |
Hecke |
|
|
433 |
Branches cassées et
feuilles coupées de la haie |
433 |
Abgebrochene Äste und
Blätter von der Hecke geschnitten |
|
|
434 |
Branches cassées et
feuilles coupées de la haie |
434 |
Abgebrochene Äste
und Blätter von der Hecke geschnitten |
|
|
435 |
matériau utilisé pour
décorer qc, par exemple le long de ses bords |
435 |
Material, das
verwendet wird, um etw zu verzieren, zum Beispiel an den Rändern |
|
|
436 |
Un matériau utilisé
pour décorer quelque chose, par exemple le long de son bord |
436 |
Ein Material, das
verwendet wird, um etwas zu dekorieren, zum Beispiel entlang seiner Kante |
|
|
437 |
Matériel décoratif |
437 |
Dekorationsmaterial |
|
|
438 |
Matériel décoratif |
438 |
Dekorationsmaterial |
|
|
439 |
un chemisier blanc à
liseré bleu |
439 |
eine weiße Bluse mit
blauem Besatz |
|
|
440 |
Chemise blanche à
liseré bleu |
440 |
Weißes Hemd mit
blauem Besatz |
|
|
441 |
Chemise blanche à
liseré bleu |
441 |
Weißes Hemd mit
blauem Besatz |
|
|
442 |
Chemise blanche à
liseré bleu |
442 |
Weißes Hemd mit
blauem Besatz |
|
|
443 |
Trinité |
443 |
Dreieinigkeit |
|
|
444 |
Trinité |
444 |
Dreieinigkeit |
|
|
445 |
la Trinité |
445 |
die Dreifaltigkeit |
|
|
446 |
Trinité |
446 |
Dreieinigkeit |
|
|
447 |
dans le christianisme |
447 |
im Christentum |
|
|
448 |
Dans le
christianisme |
448 |
Im Christentum |
|
|
449 |
Christianisme |
449 |
Christentum |
|
|
450 |
l'union du Père, du
Fils et du Saint-Esprit en un seul Dieu |
450 |
die Vereinigung von
Vater, Sohn und Heiligem Geist als ein Gott |
|
|
451 |
L'union du Père, du
Fils et du Saint-Esprit devient un seul Dieu |
451 |
Die Vereinigung von
Vater, Sohn und Heiligem Geist wird ein Gott |
|
|
452 |
Trinité (Père, Fils
et Saint-Esprit sont unis en Dieu) |
452 |
Dreifaltigkeit
(Vater, Sohn und Heiliger Geist sind als Gott vereint) |
|
|
453 |
Formel |
453 |
Formell |
|
|
454 |
un groupe de trois personnes ou choses |
454 |
eine Gruppe von drei Personen oder Dingen |
|
|
455 |
Un groupe de trois
personnes ou choses |
455 |
Eine Gruppe von drei
Personen oder Dingen |
|
|
456 |
Groupe de trois
personnes ; ensemble de trois pièces ; trois en un |
456 |
Drei-Personen-Gruppe;
Dreier-Set; Drei-in-Eins |
|
|
457 |
Groupe de trois
personnes ; ensemble de trois pièces ; trois en un |
457 |
Drei-Personen-Gruppe;
Dreier-Set; Drei-in-Eins |
|
|
458 |
crête |
458 |
Grat |
|
|
|
|
|
|