|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Trichologie |
1 |
Tricolology. |
|
|
last |
2 |
botanique |
2 |
botânica |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
L'étude des cheveux
et du cuir chevelu |
3 |
O estudo do cabelo e
do couro cabeludo |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
La recherche sur les
cheveux et le cuir chevelu |
4 |
Pesquisa em cabelos
e couro cabeludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Haicing; |
5 |
Assustando; |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Haicing; |
6 |
Assustando; |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Fabriquer |
7 |
faço |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
trichologist |
8 |
Tricóloga. |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Texture |
9 |
Textura |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Tour |
10 |
Truque |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
tour |
11 |
truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
STH Tromper SB |
12 |
Sth para enganar sb |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
STH quelqu'un déçoit |
13 |
Sth engana alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Mentir |
14 |
Mentira |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Mentir |
15 |
Mentira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Quelque chose que
vous faire pour faire Sb Croyez Sth ce qui est faux, ou d'avoir importuné SB
En tant que Joke |
16 |
Algo que você faz
para fazer sb acreditar que sth que não é verdade, ou incomodar sb como uma
piada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Ce que vous avez
fait fait croire aux gens quelque chose, ce n'est pas vrai, ou quelqu'un
ennuyeux comme une blague. |
17 |
O que você fez faz
com que as pessoas acreditem em algo, isso não é verdade, ou irritante alguém
como uma piada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Trick, duper,
escroquerie, astuce |
18 |
Truque; truque;
fraude; truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Trick, duper,
escroquerie, astuce |
19 |
Truque; truque;
fraude; truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
ILS AVAIENT penser à
une astuce pour obtenir coller les gardes |
20 |
Eles tinham que
pensar em um truque para colar os guardas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://twanclik.free.fr |
21 |
Ils doivent se
rappeler l'astuce pour rire la garde |
21 |
Eles têm que lembrar
o truque para rir da guarda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Ils doivent penser à
une punition. |
22 |
Eles têm que pensar
em uma punição. |
|
|
|
23 |
Ils doivent penser à
une punition. |
23 |
Eles têm que pensar
em uma punição. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Les enfants sont
toujours jouer des tours leur professeur |
24 |
As crianças estão
sempre jogando truques em seu professor |
|
|
|
25 |
Les enfants jouent
toujours l'enseignant. |
25 |
As crianças estão
sempre jogando no professor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Enfants Offen Jouer
Certains enseignants temporaires Dépenses |
26 |
Crianças offen jogar
alguns passando professores temporários |
|
|
|
27 |
Les enfants jouent
souvent des dépenses des enseignants temporaires |
27 |
As crianças muitas
vezes jogam alguns passando professores temporários |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Voir également |
28 |
Veja também |
|
|
|
29 |
Abus de confiance |
29 |
Truque de confiança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Confiance |
30 |
Confiança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
SALE COUP |
31 |
TRUQUE SUJO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
compétence sale |
32 |
Habilidade suja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
STH Confondre |
33 |
STH confuso |
|
|
|
34 |
Perplexe |
34 |
Intrigado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
gratifiant |
35 |
Gratificante |
|
|
|
36 |
gratifiant |
36 |
Gratificante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Quelque chose qui
vous embrouille donc ce que vous voyez, comprendre, Rappelez-vous, etc. Les
choses dans le mauvais sens |
37 |
Algo que te confunde
então o que você vê, entender, lembre-se, etc. coisas da maneira errada |
|
|
|
38 |
Laissez-vous
confondez quelque chose, de sorte que vous pouvez voir, comprendre,
rappelez-vous, etc. |
38 |
Deixe você confundir
algo, para que você possa ver, entender, lembrar, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Les choses qui
peuvent causer Illusions (ou mauvaise conduite) |
39 |
Coisas que causam
ilusões (ou má conduta) |
|
|
|
40 |
Les choses que les
illusions de cause (ou faute) |
40 |
Coisas que causam
ilusões (ou má conduta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
L'un des avantages
dans votre. |
41 |
Um dos profissionais
no seu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
L'un des problèmes
de la vieillesse est que votre mémoire peut commencer à vous basculer. |
42 |
Um dos problemas da
velhice é que sua memória pode começar a tocar você. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
L'un des problèmes
est de personnes âgées ce trouble de mai mémoire |
43 |
Um dos problemas dos
idosos é essa memória pode desordem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
L'un des problèmes
est de personnes âgées que le trouble mai mémoire |
44 |
Um dos problemas dos
idosos é que a memória pode desordem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Y avait-il qu'une
personne à la lumière? |
45 |
Havia alguém de pé a
luz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Est-ce que quelqu'un
rester là, ou est-ce un truc lumineux? |
46 |
Alguém está lá, ou é
um truque brilhante? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Est-il vrai que
quelqu'un se l'illusion Le provoquée par la lumière? |
47 |
É verdade que alguém
é a ilusão causada pela luz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Est-il vrai que
quelqu'un est là ou est l'illusion provoquée par la lumière? |
48 |
É verdade que alguém
está lá ou é a ilusão causada pela luz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Divertissement |
49 |
Entretenimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
divertissement |
50 |
entretenimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
divertissement |
51 |
entretenimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
une action
intelligente qui Sb / Sth Agit comme une façon de divertir les gens |
52 |
uma ação inteligente
que sb / sth executa como uma maneira de entreter as pessoas |
|
|
|
53 |
SB / STH comme un
comportement intelligent d'une manière de divertissement |
53 |
Sb / sth como um
comportamento inteligente de uma maneira de entretenimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Tour; |
54 |
Truque; |
|
|
|
55 |
Tour; |
55 |
Truque; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
HE amusé les enfants
avec des tours de passe-passe |
56 |
Ele divertiu as
crianças com truques de conjuração |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Il est amusant avec
les enfants |
57 |
Ele é uma diversão
com as crianças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Son Actuation est
taquiné par les enfants. |
58 |
Sua atuação é
provocada por crianças. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Son actionnement est
taquiné par les enfants. |
59 |
Sua atuação é
provocada por crianças. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Trick Une carte |
60 |
Um truque de cartão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
compétence de la
carte |
61 |
Habilidade do cartão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Card Player |
62 |
Player de cartão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
lecteur de carte |
63 |
Player de cartão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Voir également |
64 |
Veja também |
|
|
|
65 |
Tour de chapeau |
65 |
Hat trick |
|
|
|
66 |
tour de chapeau |
66 |
Hat trick |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
bonne méthode |
67 |
Bom método |
|
|
|
68 |
bonne idée |
68 |
Boa ideia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Une façon de faire
qqch que Works travail Works, une bonne méthode |
69 |
Uma maneira de fazer
sth que funciona funciona; um bom método |
|
|
|
70 |
Bonne façon, une
bonne méthode |
70 |
Boa maneira; um bom
método |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Compétences; |
71 |
Habilidades; |
|
|
|
72 |
Compétences; |
72 |
Habilidades; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
L'astuce est de
choisir l'animal par le dos de son cou. |
73 |
O truque é escolher o
animal até a parte de trás do pescoço. |
|
|
|
74 |
L'astuce consiste à
ramasser l'animal derrière le cou. |
74 |
O truque é pegar o
animal atrás do pescoço. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
. |
75 |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
L'astuce consiste à
saisir le cou du cou arrière des animaux. |
76 |
O truque é pegar o
pescoço do pescoço de volta dos animais. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Il a utilisé le vieux
truc de Attaquer pour défendre lui-même |
77 |
Ele usou o velho
truque de atacar para se defender |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Il utilise un vieux
truc d'attaque pour se défendre |
78 |
Ele usa um velho
ataque de ataque para se defender |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Il a adopté un vieux
truc pour attaquer |
79 |
Ele adotou um velho
truque para atacar |
|
|
|
80 |
Il a adopté un vieux
truc pour attaquer |
80 |
Ele adotou um velho
truque para atacar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Dans Jeux de cartes |
81 |
Em jogos de cartas |
|
|
|
82 |
En jouant à des jeux
de cartes |
82 |
Em jogos de cartas
de jogo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Jeu de cartes |
83 |
Jogo de cartas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Les cartes que vous
jouez ou Win dans une seule partie d'une carte de jeu |
84 |
As cartas que você
jogam ou ganha em uma única parte de um jogo de cartas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Jouer ou gagner des
cartes dans une section unique du jeu de cartes |
85 |
Jogue ou ganhe
cartões em uma única seção do jogo de cartas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Un cercle, un quai,
un jeu de cercle (ou gagner) la carte |
86 |
Um círculo; um cais;
um círculo jogando (ou ganha) o cartão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Un cercle, un quai,
un jeu de cercle (ou gagner) la carte |
87 |
Um círculo; um cais;
um círculo jogando (ou ganha) o cartão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Excitation |
88 |
Excitação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Jetée |
89 |
Cais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Je SIX ASTUCES GAGNE
DANS UNE LIGNE |
90 |
Eu ganhei seis
truques seguidos |
|
|
|
91 |
J'ai gagné six
compétences en permanence. |
91 |
Eu ganhei seis
habilidades continuamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
J'ai gagné la carte
en six points. |
92 |
Eu ganhei o cartão de
seis pontos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
J'ai gagné la carte
en six points. |
93 |
Eu ganhei o cartão
de seis pontos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Un sac / Boîte à Malice |
94 |
Um saco / caixa de truques |
|
|
|
95 |
A compétences sac /
boîte |
95 |
Uma saco /
habilidades de caixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
(Informel) |
96 |
(Informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
un ensemble de
méthodes ou d'un équipement SB UTILISATION CAN |
97 |
Um conjunto de
métodos ou equipamentos que SB pode usar |
|
|
|
98 |
Procédé ou
dispositif peut être utilisé |
98 |
Um método ou
dispositivo pode ser usado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Un ensemble de
mesure, toutes les armes magiques |
99 |
Um conjunto de
medida; todas as armas mágicas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Un ensemble de mesures, toutes les armes
magiques |
100 |
Um conjunto de medidas; todas as armas
mágicas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Soyez à vos tours (vieux) |
101 |
Seja até seus truques (antigos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
A proximité de votre
(ancien) compétences |
102 |
Perto da sua
habilidade (antiga) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
INFORMEL, DiskerProving |
103 |
Informal, diskerproving. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Pour être Behaving
dans la même façon qu'avant Bad |
104 |
Para se comportar da
mesma maneira ruim como antes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Exprimé avec la même
mauvaise façon de la précédente |
105 |
Expressa com a mesma
maneira pobre para o anterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Hikita; Jouer Vieux
Quiz |
106 |
Hikita; jogando
quizzes antigos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Hikita, jouer de
vieux jeux-questionnaires |
107 |
Hikita; jogando
quizzes antigos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
boîte |
108 |
caixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Lourd |
109 |
Pesado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Faire l'affaire |
110 |
Faça o truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Un bon moment |
111 |
Ser um bom momento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Informel |
112 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Pour réussir dans le problème d'un solide ou
un résultat particulier |
113 |
Para ter sucesso em um problema sólido ou
alcançar um resultado específico |
|
|
|
114 |
Afin de résoudre des
problèmes ou d'obtenir des résultats spécifiques |
114 |
A fim de resolver
problemas ou obter resultados específicos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Le travail, le
travail, réaliser |
115 |
Trabalho; trabalho;
alcançar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Le travail, le
travail, réaliser |
116 |
Trabalho; trabalho;
alcançar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Je ne sais pas ce
qu'il a essayé le truc, mais je suis sans aucun doute beaucoup feputing |
117 |
Eu não sei o que
estava tentando o truque, mas eu estou definitivamente feputing muito |
|
|
|
118 |
Je ne sais pas ce
qu'elle est, mais je me sens tout à fait plus. |
118 |
Eu não sei o que é,
mas eu absolutamente sinto mais. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Je ne sais pas quel
est le rôle, mais je me sens vraiment beaucoup. |
119 |
Eu não sei qual é o
papel, mas eu realmente sinto muito. |
|
|
|
120 |
Je ne sais pas quel
est le rôle, mais je me sens vraiment beaucoup. |
120 |
Eu não sei qual é o
papel, mas eu realmente sinto muito. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Ns |
121 |
Ns. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Chaque tour dans le
livre |
122 |
Cada truque no livro |
|
|
|
123 |
Chaque astuce dans
ce livre |
123 |
Todo truque neste
livro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Chaque méthode
disponible, ayiez honnête ou non |
124 |
Todo método
disponível, seja honesto ou não |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Est-ce toutes les
méthodes disponibles? Est-il honnête? |
125 |
Todo método
disponível? É honesto? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Ne pas utiliser. |
126 |
Não use. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Ne l'utilise pas; |
127 |
Não use isso; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Il va essayer tous
les trucs dans le livre pour vous empêcher de gagner |
128 |
Ele tentará todo
truque no livro para impedi-lo de ganhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Il va essayer tous
les trucs dans le livre pour vous empêcher de gagner |
129 |
Ele vai tentar todos
os truques no livro para impedi-lo de ganhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Il roulera tous le
meilleur pour vous empêcher de gagner |
130 |
Ele vai montar tudo
de melhor para impedi-lo de ganhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Il roulera tout le
meilleur pour vous empêcher de gagner |
131 |
Ele vai montar tudo
de melhor para impedi-lo de ganhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Avoir une astuce,
quelques trucs, etc. votre manche |
132 |
Tenha um truque, mais
alguns truques, etc. na sua manga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Il y a un truc, plus
techniques, etc. Montez votre manche |
133 |
Há um truque, mais
técnicas, etc. Subir sua manga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Pour avoir une idée,
certains plans, etc. que vous gardiez prêt à l'emploi si cela devient
nécessaire |
134 |
Ter uma ideia, alguns
planos, etc. que você mantém pronto para usar se for necessário |
|
|
|
135 |
Il y a une idée,
certains plans, etc., vous avez été prêt à l'emploi si vous devez utiliser |
135 |
Há uma ideia, alguns
planos, etc., você esteve pronto para usar se precisar usar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Tibia manches, CHEST
IS BAMBOU, AUTO-COCIzation |
136 |
Tíbia de manga; peito
é bambu; auto-cocização |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
tibia manches, la
poitrine est le bambou, l'auto-cocization |
137 |
Tíbia de manga;
peito é bambu; auto-cocização |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
sac |
138 |
Bolsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
insecte |
139 |
inseto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
bambou |
140 |
bambu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Peser |
141 |
Pesar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
devenir |
142 |
tornar-se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
puisque |
143 |
Desde a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
La charité
s'il-vous-plaît |
144 |
Doçura ou travessura |
|
|
|
145 |
Tour |
145 |
Truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Dit par les enfants
qui visitent les gens et menacent de jouer des tours sur les gens qui ne
donnent pas les bonbons / bonbons |
146 |
Disse por crianças
que visitam as pessoas e ameaçam jogar truques em pessoas que não dão os
doces / doces |
|
|
|
147 |
De vastes enfants
dans Halloween, et les gens qui menaceraient ne leur donne pas des bonbons /
doux |
147 |
Das vastas crianças
no Halloween, e ameaçam as pessoas que não lhes dão doces / doces |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Oui, s'il vous plaît
manger du sucre, stillow, enfants, menaçant si vous ne donnez pas de sucre,
vous pouvez envahir d'autres |
148 |
Sim, por favor, comer
açúcar, estilos, crianças, ameaçando se você não dar açúcar, você pode
invadir os outros |
|
|
|
149 |
Oui, s'il vous plaît
manger du sucre, veulent encore être souffert (Halloween, les enfants veulent
être la langue de bonbons, menaçant si vous ne donnez pas de sucre, vous
pouvez envahir d'autres) |
149 |
Sim, por favor,
comer açúcar, ainda quer ser sofrido (Halloween, as crianças querem ser
linguagem de doces, ameaçando se você não dar açúcar, você pode invadir os
outros) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
LES ASTUCES DU
COMMERCE |
150 |
Os truques do
comércio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
trick commerce |
151 |
Truque de comércio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Les moyens astucieux
de faire les choses, et d'occasion .bene CONNU qui font un travail ou une
activité particulière |
152 |
As formas
inteligentes de fazer coisas, conhecidas e usadas .bene que fazem um
determinado trabalho ou atividade |
|
|
|
153 |
façon intelligente
de faire des choses, connues et utilisées. Les gens qui font le travail de ou
des activités |
153 |
Maneira inteligente
de fazer coisas, conhecidas e usadas. Pessoas que fazem trabalho ou
atividades específicas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
(A CERTAINS
D'INDUSTRIE OU DE L'ACTIVITÉ) TRICK, unique, Doorway, Affaires |
154 |
(Uma certa indústria
ou atividade) truque, único, porta, negócios |
|
|
|
155 |
(Une certaine
industrie ou activité) trick, unique, porte, affaires |
155 |
(Uma certa indústria
ou atividade) truque, único, porta, negócios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Tourner un tour |
156 |
Vire um truque |
|
|
|
157 |
Tour |
157 |
Truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Argot |
158 |
Gíria |
|
|
|
159 |
Avoir des relations sexuelles avec de
l'argent sb |
159 |
Fazer sexo com sb por dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
relation avec SB
Conductive |
160 |
Relacionamento
condutor com sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Pick Up Prostitude |
161 |
Pegar prostitude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Ramassez la prostitution |
162 |
Pegar a prostituição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
attraper |
163 |
pegar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Suite |
164 |
Mais |
|
|
|
165 |
Manquer |
165 |
Senhorita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
ENSEIGNER |
166 |
ENSINAR |
|
|
|
167 |
Pour faire croire sb
STH ce qui est faux, afin ESPE ciellement de les tromper |
167 |
Fazer sb acreditar
que o sth que não é verdade, Especialmente para enganá-los |
|
|
|
168 |
Que croire à
quelqu'un ce n'est pas vrai, surtout pour les tromper |
168 |
Deixe alguém
acreditar que isso não é verdade, especialmente para enganá-los |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
La fraude, la fraude |
169 |
Fraude; fraude |
|
|
|
170 |
La fraude, la fraude |
170 |
Fraude; fraude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
J'avais été dupé et
je me sentais stupide. |
171 |
Eu fui enganado e me
senti estúpida. |
|
|
|
172 |
Je me trompais, je
me sens stupide. |
172 |
Eu fui enganado, me
sinto estúpido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Je me trompais, je
sens que je suis toujours stupide. |
173 |
Eu fui enganado,
sinto que ainda sou estúpido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Je me trompais, je
sens que je suis toujours stupide. |
174 |
Eu fui enganado,
sinto que ainda sou estúpido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Il a réussi à Trick
son chemin devant les gardes de sécurité |
175 |
Ele conseguiu enganar
o caminho dos guardas de segurança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il a réussi à
tromper leur chemin, ils passent les gardes de sécurité. |
176 |
Ele conseguiu
enganar o seu jeito que passam os guardas de segurança. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Il veut Beh loi
Tromper La Garde de sécurité .. |
177 |
Ele quer Beh Law para
enganar o guarda de segurança. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Il veut être une loi
pour tromper le gardien de sécurité. |
178 |
Ele quer ser uma lei
para enganar o guarda de segurança. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Noter |
179 |
Observação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Tricher |
180 |
Enganação |
|
|
|
181 |
Trick Sb Dans Sth /
EN FAISANT STH |
181 |
Truque sb em sth /
para fazer sth |
|
|
|
182 |
Les œufs de Do ...
SB faire quelque chose |
182 |
Os ovos de codorna
SB ... fazem algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Pour faire sb horans
d'une astuce |
183 |
Para fazer sb de
Horans de um truque |
|
|
|
184 |
Grâce à des
compétences, quelqu'un fait quelque chose |
184 |
Através de
habilidades, alguém faz algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Educless certains à
faire quelque chose |
185 |
Sindless alguns para
fazer algo |
|
|
|
186 |
quelqu'un Educless
de faire quelque chose |
186 |
Sindless alguém para
fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Il Tricked moi des
opérations de prêt lui £ 100 |
187 |
Ele me enganou em
emprestá-lo £ 100 |
|
|
|
188 |
Il a trompé mon
prêt, il £ 100 |
188 |
Ele enganou meu
empréstimo ele £ 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Il a menti à moi à
lui Lend 100 livres. |
189 |
Ele mentiu para mim
para lhe emprestá-lo 100 libras. |
|
|
|
190 |
Il m'a menti de lui
prêter 100 livres. |
190 |
Ele mentiu para mim
para lhe emprestá-lo 100 libras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Trick Sb Sur Sth |
191 |
Truque sb fora de sth |
|
|
|
192 |
Stunt SB est
obsolète |
192 |
Stunt SB está
desatualizado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Pour obtenir Sth sb
au moyen d'une astuce |
193 |
Para obter sth de sb
por meio de um truque |
|
|
|
194 |
Obtenez de quelqu'un
par compétence |
194 |
Obtê-lo de alguém
através da habilidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Tromper quelque chose
de quelqu'un |
195 |
Enganar algo de
alguém |
|
|
|
196 |
Tromper quelque
chose de quelqu'un |
196 |
Enganar algo de
alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Elle a été dupé de sa
vie d'épargne |
197 |
Ela foi enganada de
sua poupança de vida |
|
|
|
198 |
Elle a été trompé sa
vie. |
198 |
Ela foi enganada sua
vida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Elle fut victime Loin
des économies |
199 |
Ela foi enganada
longe da poupança |
|
|
|
200 |
Elle a été triché
loin des économies |
200 |
Ela foi enganada
longe da poupança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
cogner |
201 |
ressalto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Trick Sb / Sth Out
(In / avec Sth) |
202 |
Truque sb / sth out
(em / com sth) |
|
|
|
203 |
Compétences SB / Sth
Out (In / avec Sth) |
203 |
Habilidade SB / sth
para fora (em / com sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
(Littéraire) |
204 |
(Literário) |
|
|
|
205 |
Habiller ou décorer
SB / STH d'une manière qui attire l'attention |
205 |
Vestir ou decorar sb
/ sth de uma forma que atrai atenção |
|
|
|
206 |
Porter ou décorer SB
/ STH d'une manière d'attirer l'attention |
206 |
Usar ou decorar sb /
sth em uma maneira de atrair atenção |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Habiller (ou décorer) |
207 |
Vestir-se (ou
decorar) |
|
|
|
208 |
Habiller (ou
décorer) |
208 |
Vestir-se (ou
decorar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Destiné à tromper SB |
209 |
Destinado a enganar
sb |
|
|
|
210 |
Viser à tromper
quelqu'un |
210 |
Objetivo de enganar
alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Decevoir; |
211 |
Enganar; |
|
|
|
212 |
Decevoir; |
212 |
Enganar; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
C'était une question
piège (une à laquelle la réponse semble facile mais ne l'est pas) |
213 |
Foi uma questão de
truque (uma para a qual a resposta parece fácil, mas na verdade não é) |
|
|
|
214 |
C'est un problème
d'astuce (la réponse semble être très facile, mais elle n'est en fait pas) |
214 |
Este é um problema
de truque (a resposta parece ser muito fácil, mas na verdade não é) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
C'est un problème qui
est facile à faire des gens |
215 |
Isso é um problema
que é fácil de fazer as pessoas |
|
|
|
216 |
C'est un problème
qui est facile à faire des gens |
216 |
Isso é um problema
que é fácil de fazer as pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Tout est fait en
utilisant la photographie astuce (photographie qui utilise une technique
intelligente pour montrer des choses "n'existeras pas ou inflossible) |
217 |
É tudo feito usando
fotografia truque (fotografia que usa técnica inteligente para mostrar coisas
"não existem ou ispossíveis) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Tout cela consiste à
utiliser la photographie de compétences (photographie utilisant une
technologie intelligente pour indiquer une existence réelle ou impossible) |
218 |
Tudo isso é usar a
fotografia de habilidades (fotografia usando tecnologia inteligente para
indicar a existência real ou impossível) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
C'est l'imagines
qu'il utilise de la photographie de cascade |
219 |
Este é o Imagins que
você usa a fotografia de Stunt |
|
|
|
220 |
C'est l'imagines qui
utilisent de la photographie de cascade |
220 |
Esta é a imagina que
usam fotografia de dublê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
De la partie du corps |
221 |
De parte do corpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Partie du corps |
222 |
Parte do corpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Parties du corps |
223 |
Partes do corpo |
|
|
|
224 |
parties du corps |
224 |
partes do corpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Faible et ne
fonctionne pas bien |
225 |
Fraco e não
funcionando bem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Faible, pas bon |
226 |
Fraco, não é bom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
LA FAIBLESSE |
227 |
FRAQUEZA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
La faiblesse |
228 |
Fraqueza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Un genou tour |
229 |
Um joelho do truque |
|
|
|
230 |
Un genou de
compétences |
230 |
Um joelho de
habilidade. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Genou doux |
231 |
Joelho macio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Genou doux |
232 |
Joelho macio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Tromperie |
233 |
Truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
tour |
234 |
truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
L'utilisation de
méthodes malhonnêtes pour tromper les gens afin de réaliser ce que vous
voulez |
235 |
O uso de métodos
desonestos para enganar as pessoas para conseguir o que você quer |
|
|
|
236 |
Utilisez des façons
malhonnêtes pour tromper les gens pour atteindre quelque chose que vous
voulez |
236 |
Use maneiras
desonestas de enganar as pessoas para conseguir algo que você quer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Jouer recrutement; |
237 |
Jogar recrutamento; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Déception; fraude;
le recrutement de jeu; |
238 |
Engano; fraude;
recrutamento de jogo; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Synnynym |
239 |
Synynym. |
|
|
|
240 |
Tromperie |
240 |
Decepção |
|
|
|
241 |
Ruisseler |
241 |
Gotejamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Ruisseler |
242 |
Gotejamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Couler, ou faire le flux de STH, lentement
dans un ruisseau mince |
243 |
Fluir, ou para fazer o fluxo STH, lentamente
em um fluxo fino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Déplacer ou faire un
débit, couler lentement |
244 |
Mover ou fazer um
fluxo, fluxo lentamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
(Make) gouttes,
gouttes, flux de stocks de petite taille |
245 |
(Fazer) gotas, gotas,
pequenos estoques fluem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
(Make) gouttes, gouttes, flux de stocks de
petite taille |
246 |
(Fazer) gotas, gotas, pequenos estoques
fluem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Les larmes coulaient
dans ses joues |
247 |
Lágrimas estavam
escorrendo por suas bochechas |
|
|
|
248 |
Les larmes coulent
de sa joue |
248 |
Lágrimas estão
pingando sua bochecha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Des larmes coulent
dans ses joues |
249 |
Lágrimas fluindo em
suas bochechas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Des larmes coulent
dans ses joues |
250 |
Lágrimas fluindo em
suas bochechas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Ruisseler de l'huile
sur la salade |
251 |
Gotejar algum óleo
sobre a salada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Ruisseler dans la
salade |
252 |
Gotejamento na
salada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
turc |
253 |
turco |
|
|
|
254 |
turc |
254 |
turco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Aller, ou faire de la
STH, aller quelque part lentement ou progressivement |
255 |
Para ir, ou fazer sth
ir, em algum lugar devagar ou gradualmente |
|
|
|
256 |
Aller ou laisser des
endroits lentement ou progressivement |
256 |
Ir, ou deixar alguns
lugares devagar ou gradualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
(Make) marcher
lentement, mouvement lent |
257 |
(Fazer) andar
lentamente, mover lento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
(Make) marcher
lentement marcher, se déplaçant lentement |
258 |
(Fazer) andar
lentamente, lento movendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Les gens ont commencé
à ruiner dans la salle |
259 |
As pessoas começaram
a escorrer para o corredor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Les gens ont
commencé à couler dans la salle |
260 |
As pessoas começaram
a escorrer no corredor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Les gens ont de la
bec pour entrer dans le hall |
261 |
As pessoas têm Beun
para entrar no lobby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Les gens ont
commencé à entrer dans le hall |
262 |
As pessoas começaram
a entrar no lobby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Les nouvelles
commencent à sortir |
263 |
Notícias estão
começando a escorrer |
|
|
|
264 |
Les nouvelles ont
commencé à couler |
264 |
Notícias começaram o
gotejamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Les nouvelles sont
progressivement passées |
265 |
A notícia
gradualmente desmaiou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Les nouvelles sont
progressivement passées |
266 |
A notícia
gradualmente desmaiou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Femelle |
267 |
Fêmea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ruisseler |
268 |
Gotejar para baixo |
|
|
|
269 |
Ruisseler |
269 |
Gotejamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Surtout d'argent |
270 |
Especialmente de
dinheiro |
|
|
|
271 |
Surtout de l'argent |
271 |
Especialmente
dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Surtout de l'argent |
272 |
Especialmente
dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Surtout de l'argent |
273 |
Especialmente
dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Se propager de riches
aux pauvres par le biais du système économique d'un pays |
274 |
Para espalhar a
partir de ricos para os pobres Pessoas através do sistema econômico de um
País |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Communiquer aux
pauvres des riches du système économique d'un pays |
275 |
Comunique-se com os
pobres dos ricos através do sistema econômico de um país |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
(Système économique
national) est tombé des riches aux pauvres |
276 |
(Sistema Nacional de
Economia) é retirado dos ricos para os pobres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
(Système économique
national) est tombé des riches aux pauvres |
277 |
(Sistema Nacional de
Economia) é descartado dos ricos para os pobres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Une petite quantité
de liquide, qui coule lentement |
278 |
Uma pequena
quantidade de líquido, fluindo lentamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Une petite quantité
de liquide, débit lentement |
279 |
Uma pequena
quantidade de líquido, fluir lentamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Flux fin; ruisseler |
280 |
Fine fluxo; trickle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Flux fin; ruisseler |
281 |
Belas fluxo; trickle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
~ (De qch) |
282 |
~ (STH) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Une petite quantité
ou un nombre de qc, venir ou aller lentement |
283 |
Uma pequena
quantidade ou Número de Sth, vindo ou indo devagar |
|
|
|
284 |
Une petite quantité
ou une quantité ... ou lentement |
284 |
Uma pequena
quantidade ou quantidade ... ou lentamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Rarement faufiler
lentement |
285 |
Raramente furtivos
Lentamente |
|
|
|
286 |
Rarement faufiler
lentement |
286 |
Raramente
esgueirar-se lentamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Un filet constant de
visiteurs |
287 |
Um constante fluxo de
visitantes |
|
|
|
288 |
Un filet touristique
stable |
288 |
Um filete estável
turística |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
LAN trois deux deux
touristes consécutifs |
289 |
Lan Three Two dois
turistas consecutivos |
|
|
|
290 |
LAN trois deux deux
touristes consécutifs |
290 |
Lan três dois dois
turistas consecutivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Trois trois deux deux
deux touristes |
291 |
Três Três Dois
Dois-Dois turistas |
|
|
|
292 |
Trois trois deux
deux deux touristes |
292 |
Três três dois dois
de dois turistas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Froissement |
293 |
Trickle-down |
|
|
|
294 |
Ruisseler |
294 |
Gotejamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Théorie de devenir riche, cela aura un bon
effet sur les personnes les plus pauvres, par exemple en créant plus
d'emplois |
295 |
TEORIA Thaty se tornam mais ricos, isso terá
um efeito positivo sobre pessoas mais pobres, bem como, por exemplo, criando
mais empregos |
|
|
|
|
|
|
296 |
Si les personnes les
plus riches de la société deviennent riches, cela aura également un bon
impact sur les personnes les plus pauvres, telles que la création de plus de
travail. |
296 |
Se as pessoas mais
ricas da sociedade se tornam mais ricos, este também terá um bom impacto
sobre as pessoas mais pobres, como a criação de mais trabalho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
La couche inférieure
est affectée, la théorie du sablier (le riche »va mieux que |
297 |
A camada inferior é
afetado, a teoria do Hourglass (The Rich "está ficando melhor do que do
que |
|
|
|
298 |
La couche inférieure
est affectée, la théorie du sablier (les riches »va mieux que les pauvres |
298 |
A camada inferior é
afetada, a teoria da ampulheta (os ricos "está ficando melhor do que os
pobres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
) |
299 |
) |
|
|
|
300 |
Filou |
300 |
embusteiro |
|
|
|
301 |
fraude |
301 |
fraude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
une personne qui
tourne ou trompe les gens |
302 |
uma pessoa que
truques ou fraudes pessoas |
|
|
|
303 |
Les gens qui
trompent ou trompent des gens |
303 |
As pessoas que
enganam ou tentam iludir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Fraude |
304 |
Fraude |
|
|
|
305 |
fraude |
305 |
fraude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Astucieux |
306 |
manhoso |
|
|
|
307 |
Vilain |
307 |
Danadinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Informel,
désapprouvant généralement |
308 |
Informal, geralmente
desaprovando |
|
|
|
309 |
En utilisant des idées et des méthodes
destinées à être intelligentes mais sont trop compliquées |
309 |
Usando idéias e métodos que se destinam a
ser inteligente, mas são muito complicados |
|
|
|
310 |
Utilisez des idées
et des méthodes visées à Smart mais trop compliquées |
310 |
Use idéias e métodos
que visam inteligente, mas muito complicado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Fatigué |
311 |
Cansado |
|
|
|
312 |
Fatigué |
312 |
Cansado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
À |
313 |
No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
main |
314 |
mão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Rusé |
315 |
Complicado |
|
|
|
316 |
rusé |
316 |
ardiloso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Compliqué |
317 |
mais complicado |
|
|
|
318 |
Rusé |
318 |
Complicado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Difficile |
319 |
mais complicada |
|
|
|
320 |
Plus difficile |
320 |
Mais difícil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Difficile à faire ou
à traiter avec |
321 |
Difícil de fazer ou
lidar com |
|
|
|
322 |
Difficile; il est
difficile de traiter avec |
322 |
Difícil, é difícil
lidar com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
une situation
délicate |
323 |
uma situação
complicada |
|
|
|
324 |
Situation subtile |
324 |
situação sutil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
L'obtenir pour
s'adapter exactement est une entreprise délicate |
325 |
Começá-lo para caber
exatamente é um negócio complicado |
|
|
|
326 |
Laissez-le
parfaitement adapté à une entreprise délicate. |
326 |
Deixá-lo
completamente apropriado para um negócio complicado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
C'est difficile de
faire ça |
327 |
É difícil fazer isso |
|
|
|
328 |
C'est difficile de
faire ça. |
328 |
É difícil fazer
isso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Faire |
329 |
Fazer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
L'équipement peut
être délicat à installer |
330 |
O equipamento pode
ser complicado para instalar |
|
|
|
331 |
L'installation peut
être délicate |
331 |
A instalação pode
ser complicado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Cet appareil est
installé et cela peut fonctionner dur. |
332 |
Este dispositivo está
instalado e pode trabalhar duro. |
|
|
|
333 |
Cet appareil est
installé et cela peut fonctionner dur. |
333 |
Este dispositivo
está instalado e pode trabalhar duro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
De personnes |
334 |
De pessoas |
|
|
|
335 |
personnes |
335 |
pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Intelligent mais
similaire à vous tromper |
336 |
Inteligente, mas
Likey para enganar você |
|
|
|
337 |
Intelligent mais
peut vous tromper |
337 |
Inteligente, mas
pode enganar você |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
的; |
338 |
的; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Synnynym |
339 |
Synynym. |
|
|
|
340 |
Crépuscule |
340 |
crafy |
|
|
|
341 |
Tricolore |
341 |
Tricolor |
|
|
|
342 |
États-Unis tricolor |
342 |
US Tricolor |
|
|
|
343 |
Un drapeau qui a
trois bandes de couleurs différentes, en particulier des drapeaux nationaux
français et irlandais |
343 |
A bandeira que tem
três faixas de cores diferentes, especialmente as bandeiras francesas e Irish
National |
|
|
|
344 |
Un logo, il y a
trois couleurs différentes, en particulier la France et les drapeaux
d'Irlande |
344 |
Um logotipo, há três
cores diferentes, especialmente bandeiras França e Irlanda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Drapeau de couleur de
Sany (surtout le drapeau de la France et de l'Irlande) |
345 |
Bandeira Sany-Color
(especialmente a bandeira da França e Irlanda) |
|
|
|
346 |
Drapeau de couleur
de Sany (surtout le drapeau de la France et de l'Irlande) |
346 |
bandeira Sany-color
(especialmente a bandeira da França e Irlanda) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Tricycle |
347 |
Triciclo |
|
|
|
348 |
Tricycle |
348 |
Triciclo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Aussi informel |
349 |
também Informal |
|
|
|
350 |
Tricot |
350 |
Trike |
|
|
|
351 |
un véhicule semblable à un vélo, mais avec
une roue à l'avant et deux à l'arrière |
351 |
um veículo semelhante a uma bicicleta, mas
com uma roda na frente e dois atrás |
|
|
|
352 |
Un véhicule
semblable à un vélo, mais il y a une roue et deux devant. |
352 |
Um veículo
semelhante a uma bicicleta, mas há uma roda e duas na parte dianteira. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Chariot de pied doré |
353 |
carruagem pé dourado |
|
|
|
354 |
Chariot de pied doré |
354 |
carruagem pé dourado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
TRIDENT |
355 |
TRIDENTE |
|
|
|
356 |
Trident |
356 |
Tridente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Une arme utilisée dans le passé qui
ressemble à une longue fourchette avec trois points |
357 |
A arma usada no passado, que se parece com
um longo garfo com três pontos |
|
|
|
358 |
Dans le passé, des
armes avaient l'habitude de ressembler à des trois tiers de Longfire |
358 |
No passado, as armas
usadas para olhar como um e três terços dos longfire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Trois fourchettes
(anciennes armes) |
359 |
Três fork (armas
antigas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
A essayé |
360 |
Tentou |
|
|
|
361 |
AUSSI |
361 |
TB |
|
|
|
362 |
Essayer |
362 |
Experimente |
|
|
|
363 |
Essayé et ted / de
confiance |
363 |
Experimentado e ted /
confiável |
|
|
|
364 |
Essayer de tester /
confiance |
364 |
Experimente e teste
/ Confiança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Essayé et vrai |
365 |
Experimentada e
verdadeira |
|
|
|
366 |
Essai et vrai |
366 |
Julgamento e
verdadeiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Que vous avez utilisé
ou continuez dans les pasultes |
367 |
Que você usou ou
continuar na pasultese |
|
|
|
368 |
Vous avez utilisé
avec succès ou dépendant du passé |
368 |
Você usou ou
dependente do passado com sucesso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Après avoir testé;
digne de confiance |
369 |
Depois de testar;
confiável |
|
|
|
370 |
Après le test;
fiable; fiable; digne de confiance |
370 |
Após o teste;
fiável; confiável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Test |
371 |
Teste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
une méthode éprouvée
pour la résolution de la méthode testée |
372 |
um método
experimentado e testado para resolver TESTADO MÉTODO |
|
|
|
373 |
Méthodes de test et
de test pour tester et tester les méthodes de problèmes |
373 |
Os métodos de ensaio
e de teste para ensaios e métodos de ensaio para problemas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Fiabilité pour
résoudre ce problème |
374 |
Confiabilidade para
resolver este problema |
|
|
|
375 |
Fiabilité pour
résoudre ce problème |
375 |
Confiabilidade para
resolver este problema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Triennal |
376 |
Trienal |
|
|
|
377 |
Se passe tous les trois ans |
377 |
Acontecendo a cada três anos |
|
|
|
378 |
Tous les trois ans |
378 |
A cada três anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Tous les trois ans;
tous les trois ans |
379 |
A cada três anos; a
cada três anos |
|
|
|
380 |
Tous les trois ans;
tous les trois ans |
380 |
A cada três anos; a
cada três anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Trier |
381 |
Trier |
|
|
|
382 |
une personne qui essaie très fort à ce que
les théies font et font de leur mieux |
382 |
uma pessoa que se esforça muito para o que
theies fazendo e faz o seu melhor |
|
|
|
383 |
Une personne très
difficile va très bien sur ce qu'ils font et font de leur mieux. |
383 |
Uma pessoa muito
duro está fazendo muito bem sobre o que eles estão fazendo, e tentar a
melhor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Les gens qui font de
leur mieux; des gens diligents |
384 |
As pessoas que fazem
o seu melhor, Diligent Pessoas |
|
|
|
385 |
Les gens qui font de
leur mieux; des gens diligents |
385 |
As pessoas que fazem
o seu melhor, as pessoas diligentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Bagatelle |
386 |
Bagatela |
|
|
|
387 |
une bagatelle |
387 |
uma bagatela |
|
|
|
388 |
FORMEL |
388 |
FORMAL |
|
|
|
389 |
Légèrement |
389 |
Levemente |
|
|
|
390 |
Légèrement |
390 |
Levemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Un petit; |
391 |
Um menino pequeno; |
|
|
|
392 |
Un petit; |
392 |
Um menino pequeno; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Elle semblait une
bagatelle anxieuse |
393 |
Ela parecia um pouco
ansioso |
|
|
|
394 |
Elle semble être
impatiente d'être anxiété |
394 |
Ela parece estar
ansioso para a ansiedade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Elle semble un peu
inquiet |
395 |
Ela parece um pouco
ansioso |
|
|
|
396 |
Elle semble un peu
inquiet |
396 |
Ela parece um pouco
ansioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Quelque chose qui
n'est pas précieux ou important |
397 |
Algo que não valioso
é ou Importante |
|
|
|
398 |
Pas de valeur
précieuse ou importante |
398 |
Nem valiosos ou
importantes coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Petites choses;
choses choses choses; choses qui ne gagnent pas d'argent |
399 |
Coisas pequenas, as
coisas coisas, coisas que não fazem dinheiro |
|
|
|
400 |
Petites choses;
choses triviales; choses qui ne gagnent pas d'argent |
400 |
Pequenas coisas;
coisas triviais, coisas que não fazem dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
1000 $ est une simple
bagatelle à elle |
401 |
$ 1000 é uma mera
bagatela Para Sua |
|
|
|
402 |
1 000 $ est juste
une chose triviale pour elle |
402 |
$ 1.000 é apenas uma
coisa trivial para ela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
1000 yuans est juste
une décimale de district à elle |
403 |
1000 yuan é apenas um
distrito Decimal Para Sua |
|
|
|
404 |
1000 yuans est juste
une décimale de district à elle |
404 |
1000 yuan é apenas
um decimal distrito com ela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Un dessert froid (un
plat sucré) à base de gâteaux et de fruits avec du vin et de la coutume avec
coutume |
405 |
A sobremesa fria (A
Doce prato) Feito de bolo e frutas com vinho e CREAD com personalizado |
|
|
|
406 |
Un dessert froid (un
betterave) est en gâteau et fruit, avec vin et / ou gelée, couvrant le gâteau
à la crème et la crème |
406 |
Uma sobremesa frio
(a beterraba) é feita de bolo e fruta, com vinho e / ou gelatina, cobrindo o
bolo e creme de nata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Gâteau à vin, Flex
(Watering Wine ou Fruit sur le gâteau et les fruits |
407 |
Vinho Bolo, Flex
(vinho de rega ou fruta no bolo e frutas |
|
|
|
408 |
Gâteau à vin, Flex
(Watering Wine ou Fruit sur le gâteau et les fruits |
408 |
bolo de vinho, de
flex (molhar vinho ou fruta no bolo e fruta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Congelé, sur le lait
d'oeuf, etc.) |
409 |
Congelado, sobre o
leite ovo, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
nez |
410 |
nariz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Verson |
411 |
verson |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Bagatelle avec sb /
qc |
412 |
Trifle com sb / sth |
|
|
|
413 |
FORMEL |
413 |
FORMAL |
|
|
|
414 |
Utilisé surtout en
phrases négatives |
414 |
Usado principalmente
em frases negativas |
|
|
|
415 |
Surtout en phrases
négatives |
415 |
Especialmente em
frases negativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Particulièrement
utile pour dénoter |
416 |
Especialmente útil
para Denot |
|
|
|
417 |
Particulièrement
utile pour dénoter |
417 |
Especialmente útil
para denot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Traiter SB / STH sans
respect authentique |
418 |
Tratar Sb / Sth sem
respeito genuíno |
|
|
|
419 |
Traitement SB / STH
sans véritable respect |
419 |
Tratamento SB / STH
sem verdadeiramente respeitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Oisif, petit look |
420 |
IDLE, parecer pequeno |
|
|
|
421 |
Oisif, petit look |
421 |
Ocioso olhar pequeno, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Il n'est pas un pers
comme être écrasé. |
422 |
Ele não é um pers
como brincadeiras. |
|
|
|
423 |
Il n'est pas une
personne coquine |
423 |
Ele não é uma pessoa
impertinente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Il n'est pas autorisé
à |
424 |
Ele não é permitido |
|
|
|
425 |
Il n'est pas
autorisé à |
425 |
Ele não é permitido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Bambou |
426 |
Bambu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Bambou |
427 |
Bambu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
cette |
428 |
isto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Bambou |
429 |
Bambu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
colère |
430 |
raiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Bambou |
431 |
Bambu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
lent |
432 |
devagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Verson |
433 |
verson |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|