http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
                           
  NEXT 1 Trichologie 1 Trichologie
  last 2 botanique 2 Botanik                
1 ALLEMAND 3 L'étude des cheveux et du cuir chevelu 3 Das Studium der Haare und der Kopfhaut
2 ANGLAIS 4 La recherche sur les cheveux et le cuir chevelu 4 Forschung an Haaren und Kopfhaut                
3 ARABE 5 Haicing; 5 Haaring;                
4 bengali 6 Haicing; 6 Haaring;                
5 CHINOIS 7 Fabriquer 7 machen                
6 ESPAGNOL 8 trichologist 8 Trichologin                
7 FRANCAIS 9 Texture 9 Textur                
8 hindi 10 Tour 10 Trick
9 JAPONAIS 11 tour 11 Trick                
10 punjabi 12 STH Tromper SB 12 Etw sb betrügen
11 POLONAIS 13 STH quelqu'un déçoit 13 Etw betrügt jemanden                
12 PORTUGAIS 14 Mentir 14 Lüge                
13 RUSSE 15 Mentir 15 Lüge                
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Quelque chose que vous faire pour faire Sb Croyez Sth ce qui est faux, ou d'avoir importuné SB En tant que Joke 16 Etwas, das Sie tun, um SB glauben, dass etw nicht wahr ist, oder um jdn als Witz zu ärgern                
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Ce que vous avez fait fait croire aux gens quelque chose, ce n'est pas vrai, ou quelqu'un ennuyeux comme une blague. 17 Was Sie gemacht haben, lässt die Menschen etwas glauben, dies ist nicht wahr oder nervt jemanden als Witz.                
    18 Trick, duper, escroquerie, astuce 18 Trick; Trick; Betrug, Trick                
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Trick, duper, escroquerie, astuce 19 Trick; Trick; Betrug, Trick                
  http://niemowa.free.fr 20 ILS AVAIENT penser à une astuce pour obtenir coller les gardes 20 Sie mussten an einen Trick denken, um die Wachen einzufügen                
  http://twanclik.free.fr 21 Ils doivent se rappeler l'astuce pour rire la garde 21 Sie müssen sich an den Trick erinnern, um die Wache zu lachen                
    22 Ils doivent penser à une punition. 22 Sie müssen über eine Bestrafung nachdenken.
    23 Ils doivent penser à une punition. 23 Sie müssen über eine Bestrafung nachdenken.                
    24 Les enfants sont toujours jouer des tours leur professeur 24 Die Kinder spielen immer Tricks auf ihrem Lehrer
    25 Les enfants jouent toujours l'enseignant. 25 Kinder spielen immer im Lehrer.                
    26 Enfants Offen Jouer Certains enseignants temporaires Dépenses 26 Kinder ansässigen Spielen spielen temporäre Lehrer
    27 Les enfants jouent souvent des dépenses des enseignants temporaires 27 Kinder spielen oft einige temporäre Lehrer                
    28 Voir également 28 Siehe auch
    29 Abus de confiance 29 Trickbetrug                
    30 Confiance 30 Vertrauen                
    31 SALE COUP 31 SCHMUTZIGER TRICK                
    32 compétence sale 32 Schmutzige Fähigkeit                
    33 STH Confondre 33 Etw verwirrend
    34 Perplexe 34 Verwirrt                
    35 gratifiant 35 Erfreulich
    36 gratifiant 36 Erfreulich                
    37 Quelque chose qui vous embrouille donc ce que vous voyez, comprendre, Rappelez-vous, etc. Les choses dans le mauvais sens 37 Etwas, das Sie verwirrt, also, was Sie sehen, verstehen, denken, erinnern usw. Dinge auf den falschen Weg
    38 Laissez-vous confondez quelque chose, de sorte que vous pouvez voir, comprendre, rappelez-vous, etc. 38 Lassen Sie sich etwas verwirren, damit Sie sehen, verstehen, denken, erinnern usw.                
    39 Les choses qui peuvent causer Illusions (ou mauvaise conduite) 39 Dinge, die Illusionen (oder Fehlverhalten) verursachen
    40 Les choses que les illusions de cause (ou faute) 40 Dinge, die Illusionen (oder Fehlverhalten) verursachen                
    41 L'un des avantages dans votre. 41 Einer der Profis in Ihrem.                
    42 L'un des problèmes de la vieillesse est que votre mémoire peut commencer à vous basculer. 42 Eines der Probleme des Alters ist, dass Ihr Speicher Sie anfangen kann.                
    43 L'un des problèmes est de personnes âgées ce trouble de mai mémoire 43 Eines der Probleme der älteren Menschen ist, dass dieses Gedächtnisstörung darf                
    44 L'un des problèmes est de personnes âgées que le trouble mai mémoire 44 Eines der Probleme der älteren Menschen ist, dass das Gedächtnisstörung darf                
    45 Y avait-il qu'une personne à la lumière? 45 Hat jemand das Licht stand?                
    46 Est-ce que quelqu'un rester là, ou est-ce un truc lumineux? 46 Steht jemand da, oder ist es ein heller Trick?                
    47 Est-il vrai que quelqu'un se l'illusion Le provoquée par la lumière? 47 Ist es wahr, dass jemand die Illusion steht, die durch Licht verursacht wird?                
    48 Est-il vrai que quelqu'un est là ou est l'illusion provoquée par la lumière? 48 Ist es wahr, dass dort jemand steht oder die Illusion durch Licht verursacht wird?                
    49 Divertissement 49 Entertainment                
    50 divertissement 50 Entertainment                
    51 divertissement 51 Entertainment                
    52 une action intelligente qui Sb / Sth Agit comme une façon de divertir les gens 52 Eine klugere Aktion, die SB / STH als eine Möglichkeit hat, Menschen zu unterhalten
    53 SB / STH comme un comportement intelligent d'une manière de divertissement 53 SB / STH als intelligentes Verhalten einer Unterhaltungsmethode                
    54 Tour; 54 Trick;
    55 Tour; 55 Trick;                
    56 HE amusé les enfants avec des tours de passe-passe 56 Er amüsierte die Kinder mit Beschwörer von Tricks                
    57 Il est amusant avec les enfants 57 Er macht Spaß mit den Kindern                
    58 Son Actuation est taquiné par les enfants. 58 Seine Aktuation ist von Kindern zurückgegangen.                
    59 Son actionnement est taquiné par les enfants. 59 Seine Aktuation ist von Kindern zurückgegangen.                
    60 Trick Une carte 60 Ein Karten-Trick.                
    61 compétence de la carte 61 Kartenfertigkeit.                
    62 Card Player 62 Kartenspieler                
    63 lecteur de carte 63 Kartenspieler                
    64 Voir également 64 Siehe auch
    65 Tour de chapeau 65 Hattrick, Hat-Trick
    66 tour de chapeau 66 Hattrick, Hat-Trick                
    67 bonne méthode 67 Gute Methode.
    68 bonne idée  68 gute Idee                 
    69 Une façon de faire qqch que Works travail Works, une bonne méthode 69 Eine Art, etw zu tun, das funktioniert, funktioniert Arbeit; eine gute Methode
    70 Bonne façon, une bonne méthode 70 Guter Weg; eine gute Methode                
    71 Compétences; 71 Fähigkeiten;
    72 Compétences; 72 Fähigkeiten;                
    73 L'astuce est de choisir l'animal par le dos de son cou. 73 Der Trick besteht darin, das Tier an der Rückseite des Hals aufzuheben.
    74 L'astuce consiste à ramasser l'animal derrière le cou. 74 Der Trick besteht darin, das Tier hinter dem Hals aufzunehmen.                
    75 . 75 .                
    76 L'astuce consiste à saisir le cou du cou arrière des animaux. 76 Der Trick besteht darin, den Hals von Neck-Hals zu nutzen.                
    77 Il a utilisé le vieux truc de Attaquer pour défendre lui-même 77 Er nutzte den alten Trick des Angriffs, um sich zu verteidigen                
    78 Il utilise un vieux truc d'attaque pour se défendre 78 Er benutzt einen alten Angriffsrick, um sich zu verteidigen                
    79 Il a adopté un vieux truc pour attaquer 79 Er nahm einen alten Trick an, um anzugreifen
    80 Il a adopté un vieux truc pour attaquer 80 Er nahm einen alten Trick an, um anzugreifen                
    81 Dans Jeux de cartes 81 In Kartenspielen.
    82 En jouant à des jeux de cartes 82 In Spielen von Kartenspielen                
    83 Jeu de cartes 83 Kartenspiel                
    84 Les cartes que vous jouez ou Win dans une seule partie d'une carte de jeu 84 Die Karten, die Sie in einem einzigen Teil eines Kartenspiels spielen oder gewinnen                
    85 Jouer ou gagner des cartes dans une section unique du jeu de cartes 85 Spielen Sie Karten in einem einzigen Abschnitt des Kartenspiels                
    86 Un cercle, un quai, un jeu de cercle (ou gagner) la carte 86 Ein Kreis; ein Pier; ein Kreis, der die Karte spielt (oder gewinnt)                
    87 Un cercle, un quai, un jeu de cercle (ou gagner) la carte 87 Ein Kreis; ein Pier; ein Kreis, der die Karte spielt (oder gewinnt)                
    88 Excitation 88 Aufregung                
    89 Jetée 89 Seebrücke                
    90 Je SIX ASTUCES GAGNE DANS UNE LIGNE 90 Ich habe sechs Tricks in Folge gewonnen
    91 J'ai gagné six compétences en permanence. 91 Ich habe ständig sechs Fähigkeiten gewonnen.                
    92 J'ai gagné la carte en six points. 92 Ich habe die Sechs-Punkte-Karte gewonnen.                
    93 J'ai gagné la carte en six points. 93 Ich habe die Sechs-Punkte-Karte gewonnen.                
    94  Un sac / Boîte à Malice 94  Eine Tasche / Kasten Tricks
    95 A compétences sac / boîte 95 Eine Tasche / Box-Fähigkeiten                
    96  (Informel) 96  (Informell)                
    97 un ensemble de méthodes ou d'un équipement SB UTILISATION CAN 97 ein Satz von Methoden oder Geräten, die SB verwenden können
    98 Procédé ou dispositif peut être utilisé 98 Ein Verfahren oder ein Gerät kann verwendet werden                
    99 Un ensemble de mesure, toutes les armes magiques 99 Eine Reihe von Maßstab; alle magischen Waffen                
    100  Un ensemble de mesures, toutes les armes magiques 100  Eine Reihe von Maßnahmen; alle magischen Waffen                
    101  Soyez à vos tours (vieux) 101  Sei bis zu deinen (alten) Tricks                
    102 A proximité de votre (ancien) compétences 102 In der Nähe deiner (alten) Fähigkeit                
    103  INFORMEL, DiskerProving 103  Informell, disterproving.                
    104 Pour être Behaving dans la même façon qu'avant Bad 104 Sich auf dem gleichen schlechten Weg wie zuvor benehmen                
    105 Exprimé avec la même mauvaise façon de la précédente 105 Mit dem gleichen schlechten Weg zum vorherigen ausgedrückt                
    106 Hikita; Jouer Vieux Quiz 106 Hikita; alte Quiz spielen                
    107 Hikita, jouer de vieux jeux-questionnaires 107 Hikita; alte Quiz spielen                
    108 boîte  108 Kasten                 
    109 Lourd 109 Schwer                
    110 Faire l'affaire 110 Mache den Trick                
    111 Un bon moment 111 Eine gute Zeit sein                
    112 Informel 112 Informell                
    113  Pour réussir dans le problème d'un solide ou un résultat particulier 113  Um ein solides Problem zu gelingen oder ein bestimmtes Ergebnis zu erreichen
    114 Afin de résoudre des problèmes ou d'obtenir des résultats spécifiques 114 Um Probleme zu lösen oder spezifische Ergebnisse zu erzielen                
    115 Le travail, le travail, réaliser 115 Arbeit; Arbeit; erreichen                
    116 Le travail, le travail, réaliser 116 Arbeit; Arbeit; erreichen                
    117 Je ne sais pas ce qu'il a essayé le truc, mais je suis sans aucun doute beaucoup feputing 117 Ich weiß nicht, was es den Trick versprochen hat, aber ich feige definitiv viel
    118 Je ne sais pas ce qu'elle est, mais je me sens tout à fait plus. 118 Ich weiß nicht, was es ist, aber ich fühle mich absolut mehr.                
    119 Je ne sais pas quel est le rôle, mais je me sens vraiment beaucoup. 119 Ich weiß nicht, was die Rolle ist, aber ich fühle mich wirklich sehr.
    120 Je ne sais pas quel est le rôle, mais je me sens vraiment beaucoup. 120 Ich weiß nicht, was die Rolle ist, aber ich fühle mich wirklich sehr.                
    121 Ns 121 Ns.                
    122 Chaque tour dans le livre 122 Jeder Trick im Buch
    123 Chaque astuce dans ce livre 123 Jeder Trick in diesem Buch                
    124 Chaque méthode disponible, ayiez honnête ou non 124 Jede verfügbare Methode, ehrlich oder nicht                
    125 Est-ce toutes les méthodes disponibles? Est-il honnête? 125 Ist jede verfügbare Methode? Ist es ehrlich?                
    126 Ne pas utiliser. 126 Verwende nicht.                
    127 Ne l'utilise pas; 127 Benutze es nicht;                
    128 Il va essayer tous les trucs dans le livre pour vous empêcher de gagner 128 Er wird jeden Trick im Buch versuchen, um Sie vom Gewinn zu halten                
    129 Il va essayer tous les trucs dans le livre pour vous empêcher de gagner 129 Er wird jeden Trick im Buch versuchen, um Sie vom Gewinn zu halten                
    130 Il roulera tous le meilleur pour vous empêcher de gagner 130 Er wird alles Gute reiten, um Sie davon abzuhalten, Sie zu gewinnen                
    131 Il roulera tout le meilleur pour vous empêcher de gagner 131 Er wird alles Gute reiten, um Sie davon abzuhalten, Sie zu gewinnen                
    132 Avoir une astuce, quelques trucs, etc. votre manche 132 Haben Sie einen Trick, einige Tricks usw. usw. in Ihrem Ärmel                
    133 Il y a un truc, plus techniques, etc. Montez votre manche 133 Es gibt einen Trick, mehr Techniken usw. Klettere deinen Ärmel                
    134 Pour avoir une idée, certains plans, etc. que vous gardiez prêt à l'emploi si cela devient nécessaire 134 Um eine Idee zu haben, einige Pläne usw., dass Sie einsatzbereit sind, wenn es notwendig ist
    135 Il y a une idée, certains plans, etc., vous avez été prêt à l'emploi si vous devez utiliser 135 Es gibt eine Idee, einige Pläne usw. Sie sind bereit, wenn Sie verwenden müssen, wenn Sie verwenden müssen                
    136 Tibia manches, CHEST IS BAMBOU, AUTO-COCIzation 136 Hülsen-Tibia; Brust ist Bambus; Selbstkokusung                
    137 tibia manches, la poitrine est le bambou, l'auto-cocization 137 Hülsen-Tibia; Brust ist Bambus; Selbstkokusung                
    138 sac 138 Tasche                
    139 insecte 139 Insekt                
    140 bambou 140 Bambus                
    141 Peser 141 Wiegen                
    142 devenir 142 werden                
    143 puisque 143 schon seit                
    144 La charité s'il-vous-plaît 144 Süßes oder Saures
    145 Tour 145 Trick                
    146 Dit par les enfants qui visitent les gens et menacent de jouer des tours sur les gens qui ne donnent pas les bonbons / bonbons 146 Sagte von Kindern, die Leute besuchen und drohen, Tricks auf Menschen zu spielen, die den Süßigkeiten / Süßigkeiten nicht geben
    147 De vastes enfants dans Halloween, et les gens qui menaceraient ne leur donne pas des bonbons / doux 147 Von den riesigen Kindern in Halloween und drohen Menschen, die ihnen nicht süß / Süßigkeiten geben                
    148 Oui, s'il vous plaît manger du sucre, stillow, enfants, menaçant si vous ne donnez pas de sucre, vous pouvez envahir d'autres 148 Ja, bitte essen Sie Zucker, Stipfow, Kinder, drohend, wenn Sie keinen Zucker geben, können Sie andere eindringen
    149 Oui, s'il vous plaît manger du sucre, veulent encore être souffert (Halloween, les enfants veulent être la langue de bonbons, menaçant si vous ne donnez pas de sucre, vous pouvez envahir d'autres) 149 Ja, bitte essen Sie Zucker, möchte noch erlitten (Halloween, Kinder, Kinder möchten Süßigkeitensprache sein, drohen, wenn Sie keinen Zucker geben, können Sie andere eindringen.)                
    150 LES ASTUCES DU COMMERCE 150 Die Tricks des Handels                
    151 trick commerce 151 Handelstrick                
    152 Les moyens astucieux de faire les choses, et d'occasion .bene CONNU qui font un travail ou une activité particulière 152 Die klugen Wege, Dinge zu tun, bekannt und gebraucht .bene, die einen bestimmten Job oder eine bestimmte Tätigkeit tun
    153 façon intelligente de faire des choses, connues et utilisées. Les gens qui font le travail de ou des activités 153 Clevere Art, Dinge zu tun, bekannt und verwendet. Menschen, die spezifische Arbeiten oder Aktivitäten ausführen                
    154 (A CERTAINS D'INDUSTRIE OU DE L'ACTIVITÉ) TRICK, unique, Doorway, Affaires 154 (Eine bestimmte Industrie oder Aktivität) Trick, einzigartig, Tür, Geschäft
    155 (Une certaine industrie ou activité) trick, unique, porte, affaires 155 (Eine bestimmte Industrie oder Aktivität) Trick, einzigartig, Tür, Geschäft                
    156 Tourner un tour 156 Ein Trick machen
    157 Tour 157 Trick                
    158  Argot 158  Slang
    159  Avoir des relations sexuelles avec de l'argent sb 159  Sex mit jdm für Geld haben                
    160 relation avec SB Conductive 160 Leitfähige Beziehung mit jdm                
    161 Pick Up Prostitude 161 Prostitude abholen.                
    162  Ramassez la prostitution 162  Prostitution abholen.                
    163 attraper 163 fangen                
    164 Suite 164 Mehr
    165 Manquer 165 Fehlschlagen                
    166 ENSEIGNER 166 UNTERRICHTEN
    167 Pour faire croire sb STH ce qui est faux, afin ESPE ciellement de les tromper 167 Sb glauben, dass etw, was nicht stimmt, insbesondere, um sie zu betrügen
    168 Que croire à quelqu'un ce n'est pas vrai, surtout pour les tromper 168 Lassen Sie sich von jemandem glauben, dass dies nicht wahr ist, insbesondere um sie zu täuschen                
    169 La fraude, la fraude 169 Betrug; Betrug
    170 La fraude, la fraude 170 Betrug; Betrug                
    171 J'avais été dupé et je me sentais stupide. 171 Ich wurde ausgetrickst und ich fühlte mich dumm.
    172 Je me trompais, je me sens stupide. 172 Ich wurde getäuscht, ich fühle mich dumm.                
    173 Je me trompais, je sens que je suis toujours stupide. 173 Ich wurde getäuscht, ich habe das Gefühl, dass ich immer noch dumm bin.                
    174 Je me trompais, je sens que je suis toujours stupide. 174 Ich wurde getäuscht, ich habe das Gefühl, dass ich immer noch dumm bin.                
    175 Il a réussi à Trick son chemin devant les gardes de sécurité 175 Es gelang ihm, seinen Weg vorbei an den Sicherheitskämpfen zu trennen                
    176 Il a réussi à tromper leur chemin, ils passent les gardes de sécurité. 176 Er schaffte es, ihre Möglichkeit zu täuschen, die Sicherheitskräfte zu bestehen.                
    177 Il veut Beh loi Tromper La Garde de sécurité .. 177 Er will das Gesetz den Wachmann täuschen.                
    178 Il veut être une loi pour tromper le gardien de sécurité. 178 Er will ein Gesetz sein, um den Wachmann zu täuschen.                
    179 Noter 179 Notiz                
    180 Tricher 180 Schummeln
    181 Trick Sb Dans Sth / EN FAISANT STH 181 Trick SB in etw / in etw
    182 Les œufs de Do ... SB faire quelque chose 182 Sb Wachteleier ... tun Sie etwas                
    183 Pour faire sb horans d'une astuce 183 Um SB Horans eines Tricks zu machen
    184 Grâce à des compétences, quelqu'un fait quelque chose 184 Durch die Fähigkeiten macht jemand etwas                
    185 Educless certains à faire quelque chose 185 Lehrlos, etwas zu tun
    186 quelqu'un Educless de faire quelque chose 186 Edelless jemand, der etwas tut                
    187 Il Tricked moi des opérations de prêt lui £ 100 187 Er löste mich dazu, ihn zu leihen
    188 Il a trompé mon prêt, il £ 100 188 Er hat meinen Kredit getäuscht, er hat 100 £                
    189 Il a menti à moi à lui Lend 100 livres. 189 Er hat mir angelogen, um ihn 100 Pfund zu leihen.
    190 Il m'a menti de lui prêter 100 livres. 190 Er hat mir angelogen, um ihn 100 Pfund zu leihen.                
    191 Trick Sb Sur Sth 191 Trick SB aus etw
    192 Stunt SB est obsolète 192 Stunt SB ist veraltet                
    193 Pour obtenir Sth sb au moyen d'une astuce 193 Um etw von SB durch einen Trick zu bekommen
    194 Obtenez de quelqu'un par compétence 194 Holen Sie es von jemandem durch Können                
    195 Tromper quelque chose de quelqu'un 195 Etwas von jemandem täuschen
    196 Tromper quelque chose de quelqu'un 196 Etwas von jemandem täuschen                
    197 Elle a été dupé de sa vie d'épargne 197 Sie wurde aus ihren Lebensparungen ausgetrickst
    198 Elle a été trompé sa vie. 198 Sie wurde ihr Leben getäuscht.                
    199 Elle fut victime Loin des économies 199 Sie wurde von den Einsparungen betrogen
    200 Elle a été triché loin des économies 200 Sie wurde von den Einsparungen betrogen                
    201 cogner 201 stoßen                
    202 Trick Sb / Sth Out (In / avec Sth) 202 Trick SB / STH OUT (in / mit etw)
    203 Compétences SB / Sth Out (In / avec Sth) 203 Skill SB / STH OUT (in / mit etw)                
    204 (Littéraire) 204 (Literarisch)
    205 Habiller ou décorer SB / STH d'une manière qui attire l'attention 205 Um Kleid oder Dekorieren SB / Sth in einer Art und Weise zieht die Aufmerksamkeit
    206 Porter ou décorer SB / STH d'une manière d'attirer l'attention 206 Tragen Sie gehalte SB / STH in einer Art und Weise, Aufmerksamkeit zu erregen                
    207 Habiller (ou décorer) 207 Dress Up (oder Dekorieren)
    208 Habiller (ou décorer) 208 Dress up (oder dekorieren)                
    209 Destiné à tromper SB 209 Beabsichtigte SB Trick
    210 Viser à tromper quelqu'un 210 Ziel täuschen jemand                
    211 Decevoir; 211 Zu täuschen;
    212 Decevoir; 212 Zu täuschen;                
    213 C'était une question piège (une à laquelle la réponse semble facile mais ne l'est pas) 213 Es war eine Fangfrage (Eins zu dem die Antwort scheint einfach, aber eigentlich nicht ist)
    214 C'est un problème d'astuce (la réponse semble être très facile, mais elle n'est en fait pas) 214 Dies ist ein Trick Problem (die Antwort scheint sehr einfach zu sein, aber es ist eigentlich nicht)                
    215 C'est un problème qui est facile à faire des gens 215 Das ist ein Problem, das einfach ist, die Menschen zu machen,
    216 C'est un problème qui est facile à faire des gens 216 Das ist ein Problem, das einfach ist, die Menschen zu machen,                
    217 Tout est fait en utilisant la photographie astuce (photographie qui utilise une technique intelligente pour montrer des choses "n'existeras pas ou inflossible) 217 Es ist alles verwenden Trick Fotografie getan (Fotografie Das Uses Clever Techniqu Um zu zeigen, Dinge „nicht tatsächlich existieren oder ispossible)
    218 Tout cela consiste à utiliser la photographie de compétences (photographie utilisant une technologie intelligente pour indiquer une existence réelle ou impossible) 218 Alles dies ist die Verwendung Fähigkeiten Fotografie (Fotografie mit ausgeklügelter Technik tatsächliche Existenz oder unmöglich zeigen)                
    219 C'est l'imagines qu'il utilise de la photographie de cascade 219 Dies ist der imagins dort Stunt Fotografie verwenden
    220 C'est l'imagines qui utilisent de la photographie de cascade 220 Dies ist der imagins, dass die Verwendung Stunt-Fotografie                
    221 De la partie du corps 221 Der Teil des Körpers                
    222 Partie du corps 222 Teil des Körpers                
    223 Parties du corps 223 Körperteile
    224 parties du corps 224 Körperteile                
    225 Faible et ne fonctionne pas bien 225 Schwache und nicht gut funktioniert                
    226 Faible, pas bon 226 Schwach, nicht gut                
    227 LA FAIBLESSE 227 DIE SCHWÄCHE                
    228 La faiblesse 228 Die Schwäche                
    229 Un genou tour 229 Ein Trick Knie
    230 Un genou de compétences 230 Eine Fähigkeit, Knie                
    231 Genou doux 231 Knieweich                
    232 Genou doux 232 Knie weich                
    233 Tromperie 233 Betrügerei                
    234 tour 234 Trick                
    235 L'utilisation de méthodes malhonnêtes pour tromper les gens afin de réaliser ce que vous voulez 235 Die Verwendung von unehrlichen Methoden Menschen, um zu betrügen zu erreichen, was Sie wollen
    236 Utilisez des façons malhonnêtes pour tromper les gens pour atteindre quelque chose que vous voulez 236 Verwenden Sie unehrliche Weise zu täuschen Menschen etwas, das Sie erreichen wollen                
    237 Jouer recrutement; 237 Spielen Recruitment;                
    238 Déception; fraude; le recrutement de jeu; 238 Täuschung, Betrug, Spiel Rekrutierung;                
    239 Synnynym 239 Synynym
    240 Tromperie 240 Täuschung
    241 Ruisseler 241 Rinnsal                
    242 Ruisseler 242 Rinnsal                
    243  Couler, ou faire le flux de STH, lentement dans un ruisseau mince 243  Um Flow zu machen oder Sth Flow langsam in einem dünnen Strom                
    244 Déplacer ou faire un débit, couler lentement 244 Verschieben oder einen Fluss machen, langsam fließen                
    245 (Make) gouttes, gouttes, flux de stocks de petite taille 245 (Fabrikat), so fällt, Klein Stock Fluss                
    246  (Make) gouttes, gouttes, flux de stocks de petite taille 246  (Make) Tropfen, Tropfen, kleine Bestände fließen                
    247 Les larmes coulaient dans ses joues 247 Tränen rinnen sie über die Wangen
    248 Les larmes coulent de sa joue 248 Tränen tropfen ihre Wange                
    249 Des larmes coulent dans ses joues 249 TEARS FLIESS AB IN HER Cheeks                
    250 Des larmes coulent dans ses joues 250 Tränen fließen in ihre Wangen                
    251 Ruisseler de l'huile sur la salade 251 Etwas Öl über den Salat Trickle                
    252 Ruisseler dans la salade 252 Trickle in Salat                
253 turc 253 Türkisch
    254 turc 254 Türkisch                
255 Aller, ou faire de la STH, aller quelque part lentement ou progressivement 255 So gehen oder To Make Sth Go, Irgendwo langsam oder allmählich
    256 Aller ou laisser des endroits lentement ou progressivement 256 Gehen oder einige Orte lassen langsam oder allmählich                
    257 (Make) marcher lentement, mouvement lent 257 (Make) langsam gehen, Langsam bewegen                
    258 (Make) marcher lentement marcher, se déplaçant lentement 258 (Fabrikat) langsam gehen, sich langsam bewegende                
    259 Les gens ont commencé à ruiner dans la salle 259 Die Menschen begannen, in die Halle Rieselnde                
    260 Les gens ont commencé à couler dans la salle 260 Die Menschen begannen, in die Halle tröpfeln                
    261 Les gens ont de la bec pour entrer dans le hall 261 Die Menschen haben Beun die Lobby Enter                
    262 Les gens ont commencé à entrer dans le hall 262 Die Menschen haben begonnen, die Lobby zu betreten                
263 Les nouvelles commencent à sortir 263 Nachrichten werden ausgehend auf Erhaltungs
    264 Les nouvelles ont commencé à couler 264 Nachrichten begann Rinnsal                
    265 Les nouvelles sont progressivement passées 265 Die Nachricht allmählich vergangen OUT                
    266 Les nouvelles sont progressivement passées 266 Die Nachricht allmählich passed out                
    267 Femelle 267 Weiblich                
268 Ruisseler 268 Trickle-Down
    269 Ruisseler 269 Rinnsal                
270 Surtout d'argent 270 Vor allem der Geld
    271 Surtout de l'argent 271 besonders Geld                
    272 Surtout de l'argent 272 besonders Geld                
    273 Surtout de l'argent 273 besonders Geld                
    274 Se propager de riches aux pauvres par le biais du système économique d'un pays 274 Zur Verbreitung von Reich zu Arm Menschen durch das Wirtschaftssystem eines Landes                
    275 Communiquer aux pauvres des riches du système économique d'un pays 275 Kommunizieren Sie an die Armen von den Reichen durch ein Wirtschaftssystem des Landes                
    276 (Système économique national) est tombé des riches aux pauvres 276 (National Economic System) wird von der Reichen zu den Armen Dropped                
    277 (Système économique national) est tombé des riches aux pauvres 277 (National Economic System) wird von den Reichen zu den Armen fallen gelassen                
    278 Une petite quantité de liquide, qui coule lentement 278 Eine kleine Menge Flüssigkeit, Fließen langsam                
    279 Une petite quantité de liquide, débit lentement 279 Eine kleine Menge an Flüssigkeit, langsam fließen,                
    280 Flux fin; ruisseler 280 Feinstrom; trickle                
    281 Flux fin; ruisseler 281 Feinstrom; trickle                
    282 ~ (De qch) 282 ~ (Etw)                
283 Une petite quantité ou un nombre de qc, venir ou aller lentement 283 Eine kleine Menge oder Anzahl der Sth, kommen oder gehen LANGSAM
    284 Une petite quantité ou une quantité ... ou lentement 284 Eine kleine Menge oder Menge ... oder langsam                
285 Rarement faufiler lentement 285 Schleichen selten langsam
    286 Rarement faufiler lentement 286 Selten schleichen langsam                
287 Un filet constant de visiteurs 287 Steter Trickle des Besuchers
    288 Un filet touristique stable 288 Eine stabile touristische Rinnsal                
289 LAN trois deux deux touristes consécutifs 289 Lan Drei Zwei Zwei aufeinanderfolgende Touristen
    290 LAN trois deux deux touristes consécutifs 290 Lan drei zwei zwei aufeinanderfolgenden Touristen                
291 Trois trois deux deux deux touristes 291 Drei Drei Zwei Zwei-Zwei Touristen
    292 Trois trois deux deux deux touristes 292 Drei drei zwei Zwei-Zwei Touristen                
293 Froissement 293 Trickle-down
    294 Ruisseler 294 Rinnsal                
295  Théorie de devenir riche, cela aura un bon effet sur les personnes les plus pauvres, par exemple en créant plus d'emplois 295  THEORIE Thaty reicher, zum Beispiel Dies wird eine gute Wirkung auf Ärmere Menschen als auch, durch Schaffung neuer Arbeitsplätze
    296 Si les personnes les plus riches de la société deviennent riches, cela aura également un bon impact sur les personnes les plus pauvres, telles que la création de plus de travail. 296 Wenn die reichsten Menschen in der Gesellschaft reicher werden, so wird auch einen guten Einfluss auf ärmere Menschen, wie mehr Arbeit zu schaffen.                
297 La couche inférieure est affectée, la théorie du sablier (le riche »va mieux que 297 Die untere Schicht betroffen ist, die Theorie der Sanduhr (The Rich „ist immer besser als als
    298 La couche inférieure est affectée, la théorie du sablier (les riches »va mieux que les pauvres 298 Die untere Schicht betroffen ist, die Theorie der Sanduhr (die Reichen „ist immer besser als die Armen                
299 ) 299 )
300 Filou 300 Betrüger
    301 fraude 301 der Betrug                
302 une personne qui tourne ou trompe les gens 302 eine Person, die Tricks oder Cheats Menschen
    303 Les gens qui trompent ou trompent des gens 303 Leute, die betrügen oder zu täuschen Menschen                
304 Fraude 304 Der Betrug
    305 fraude 305 der Betrug                
306 Astucieux 306 tricksy
    307 Vilain 307 Frech                
308 Informel, désapprouvant généralement 308 Informell, REGEL missbilligend
309  En utilisant des idées et des méthodes destinées à être intelligentes mais sont trop compliquées 309  Mit Ideen und Methoden, die dazu bestimmt sind, Clever, ist aber zu kompliziert
    310 Utilisez des idées et des méthodes visées à Smart mais trop compliquées 310 Verwenden Sie Ideen und Methoden sollen bei smart aber zu kompliziert                
311 Fatigué 311 Müde
    312 Fatigué 312 Müde                
    313 À 313 Bei                
    314 main 314 Hand                
315 Rusé 315 knifflig
    316 rusé 316 gerissen                
317 Compliqué 317 trickier
    318 Rusé 318 knifflig                
319 Difficile 319 kniffligsten
    320 Plus difficile 320 Am schwierigsten                
321 Difficile à faire ou à traiter avec 321 Schwierig zu tun oder befassen sich mit
    322 Difficile; il est difficile de traiter avec 322 Schwierig, es ist schwer zu behandeln                
323 une situation délicate 323 eine heikle Situation
    324 Situation subtile 324 subtile Situation                
325 L'obtenir pour s'adapter exactement est une entreprise délicate 325 Bekommen es genau zu passen ist eine heikle Angelegenheit
    326 Laissez-le parfaitement adapté à une entreprise délicate. 326 Lassen Sie es für eine heikle Angelegenheit völlig geeignet.                
327 C'est difficile de faire ça 327 Es ist schwer, dies zu tun
    328 C'est difficile de faire ça. 328 Es ist schwer, dies zu tun.                
    329 Faire 329 Tun                
330 L'équipement peut être délicat à installer 330 Die Ausrüstung kann schwierig sein, zu installieren
    331 L'installation peut être délicate 331 Die Installation kann schwierig sein                
332 Cet appareil est installé et cela peut fonctionner dur. 332 Dieses Gerät installiert und es kann hart arbeiten.
    333 Cet appareil est installé et cela peut fonctionner dur. 333 Dieses Gerät ist installiert und es kann hart arbeiten.                
334 De personnes 334 Von Leuten
    335 personnes 335 Personen                
336 Intelligent mais similaire à vous tromper 336 Clever Aber Likey Trick, den Sie
    337 Intelligent mais peut vous tromper 337 Smart aber können Sie täuschen                
    338 的; 338 的;                
339 Synnynym 339 Synynym
340 Crépuscule 340 Crafy
341 Tricolore 341 tricolor
342 États-Unis tricolor 342 US Tricolor
343 Un drapeau qui a trois bandes de couleurs différentes, en particulier des drapeaux nationaux français et irlandais 343 Eine Fahne, die hat drei Bänder in verschiedenen Farben, vor allem der Französisch und Irish National Flags
    344 Un logo, il y a trois couleurs différentes, en particulier la France et les drapeaux d'Irlande 344 Ein Logo, gibt es drei verschiedene Farben, vor allem Frankreich und Irland-Flaggen                
345 Drapeau de couleur de Sany (surtout le drapeau de la France et de l'Irlande) 345 Sany-Color Flagge (vor allem der Flagge von Frankreich und Irland)
    346 Drapeau de couleur de Sany (surtout le drapeau de la France et de l'Irlande) 346 Sany-Farben-Flagge (vor allem der Flagge von Frankreich und Irland)                
347 Tricycle 347 Dreirad
    348 Tricycle 348 Dreirad                
349 Aussi informel 349 auch Informal
350  Tricot 350  Dreirad
351  un véhicule semblable à un vélo, mais avec une roue à l'avant et deux à l'arrière 351  ein Fahrzeug ähnlich wie ein Fahrrad, aber mit einem Rad an der Vorderseite und zwei an der Rückseite
    352 Un véhicule semblable à un vélo, mais il y a une roue et deux devant. 352 Ein Fahrzeug, ähnlich wie ein Fahrrad, aber es ist ein Rad und zwei vor.                
353 Chariot de pied doré 353 Goldene Fuß Schlitten
    354 Chariot de pied doré 354 Goldene Fuß Schlitten                
355 TRIDENT 355 DREIZACK
    356 Trident 356 Dreizack                
357  Une arme utilisée dans le passé qui ressemble à une longue fourchette avec trois points 357  Eine Waffe in der Vergangenheit das aussieht wie eine lange Gabel mit drei Punkten
    358 Dans le passé, des armes avaient l'habitude de ressembler à des trois tiers de Longfire 358 In der Vergangenheit verwendeten Waffen wie ein drei Drittel der longfire aussehen                
    359 Trois fourchettes (anciennes armes) 359 Drei-Gabel (alte Waffen)                
360 A essayé 360 Versucht
361 AUSSI 361 AUCH
362 Essayer 362 Versuchen
363 Essayé et ted / de confiance 363 Versuchte und ted / vertrauenswürdiger
    364 Essayer de tester / confiance 364 Versuchen und Test / Vertrauen                
365 Essayé et vrai 365 Altbewährt
    366 Essai et vrai 366 Versuch und wahr                
367 Que vous avez utilisé ou continuez dans les pasultes 367 Dass Sie verwendet haben oder weitermachen in der pasultese
    368 Vous avez utilisé avec succès ou dépendant du passé 368 Sie haben erfolgreich oder abhängig von der Vergangenheit                
369 Après avoir testé; digne de confiance 369 Nach der Prüfung, vertrauenswürdig
    370 Après le test; fiable; fiable; digne de confiance 370 Nach der Prüfung, zuverlässig, vertrauenswürdig                
    371 Test 371 Prüfen                
372 une méthode éprouvée pour la résolution de la méthode testée 372 ein erprobtes Verfahren zur Lösungsmethode GETESTET
    373 Méthodes de test et de test pour tester et tester les méthodes de problèmes 373 Methoden Test und Test für die Prüfung und Prüfverfahren für Probleme                
374 Fiabilité pour résoudre ce problème 374 Zuverlässigkeit dieses Problem zu lösen
    375 Fiabilité pour résoudre ce problème 375 Zuverlässigkeit dieses Problem zu lösen                
376 Triennal 376 Triennale
377  Se passe tous les trois ans 377  Happening alle drei Jahre
    378 Tous les trois ans 378 Alle drei Jahre                
379 Tous les trois ans; tous les trois ans 379 Alle drei Jahre, alle drei Jahre
    380 Tous les trois ans; tous les trois ans 380 Alle drei Jahre, alle drei Jahre                
381 Trier 381 Trier
382  une personne qui essaie très fort à ce que les théies font et font de leur mieux 382  eine Person, die an sehr hart versucht, was theies tun und tut ihr Bestes
    383 Une personne très difficile va très bien sur ce qu'ils font et font de leur mieux. 383 Eine sehr harte Person tut sehr gut auf, was sie tun, und versuchen ihr Bestes.                
384 Les gens qui font de leur mieux; des gens diligents 384 Leute, die ihr Bestes tun, Diligent Menschen
    385 Les gens qui font de leur mieux; des gens diligents 385 Menschen, die ihr Bestes tun, fleißig Leute                
386  Bagatelle 386  Kleinigkeit
387  une bagatelle 387  ein Trifle
388 FORMEL 388 FORMAL
389 Légèrement 389 Leicht
    390 Légèrement 390 Leicht                
391 Un petit; 391 Ein wenig ein;
    392 Un petit; 392 Ein wenig ein;                
393 Elle semblait une bagatelle anxieuse 393 Sie schien ein wenig ängstlich
    394 Elle semble être impatiente d'être anxiété 394 Sie scheint zu sein, begierig, Angst                
395 Elle semble un peu inquiet 395 Sie scheint ein bisschen ängstlich
    396 Elle semble un peu inquiet 396 Sie scheint ein bisschen ängstlich                
397 Quelque chose qui n'est pas précieux ou important 397 Etwas das ist nicht wertvoll oder wichtig
    398 Pas de valeur précieuse ou importante 398 Nicht wertvolle oder wichtige Dinge                
399 Petites choses; choses choses choses; choses qui ne gagnent pas d'argent 399 Kleine Dinge, die Dinge Dinge, Dinge, die nicht Make Money
    400 Petites choses; choses triviales; choses qui ne gagnent pas d'argent 400 Kleine Dinge, triviale Dinge, die Dinge, das Geld nicht machen                
401 1000 $ est une simple bagatelle à elle 401 $ 1000 ist eine Bagatelle To Her
    402 1 000 $ est juste une chose triviale pour elle 402 $ 1.000 ist nur eine triviale Sache für sie                
403 1000 yuans est juste une décimale de district à elle 403 1000 Yuan ist nur ein Viertel Dezimal To Her
    404 1000 yuans est juste une décimale de district à elle 404 1000 Yuan ist nur ein Viertel Dezimalzahl in ihre                
405 Un dessert froid (un plat sucré) à base de gâteaux et de fruits avec du vin et de la coutume avec coutume 405 Ein kaltes Dessert (eine Süßspeise) Gebildet von Kuchen und Obst mit Wein und Cread mit benutzerdefinierten
    406 Un dessert froid (un betterave) est en gâteau et fruit, avec vin et / ou gelée, couvrant le gâteau à la crème et la crème 406 Ein kaltes Dessert (a beet) aus Kuchen und Obst, Wein und / oder Gelee, für die Cremetorte und Sahne                
407 Gâteau à vin, Flex (Watering Wine ou Fruit sur le gâteau et les fruits 407 Weinkuchen, Flex (Gießen Wein oder Obst auf dem Kuchen und Obst
    408 Gâteau à vin, Flex (Watering Wine ou Fruit sur le gâteau et les fruits 408 Weinkuchen, flex (Bewässerung Wein oder Obst auf dem Kuchen und Obst                
    409 Congelé, sur le lait d'oeuf, etc.) 409 Gefroren, über Ei Milch, etc.)                
    410 nez 410 Nase                
    411 Verson 411 Verson                
412 Bagatelle avec sb / qc 412 Trifle mit sb / sth
413 FORMEL 413 FORMAL
414 Utilisé surtout en phrases négatives 414 Verwendet vor allem in der Verneinung
    415 Surtout en phrases négatives 415 Vor allem in negativen Sätzen                
416 Particulièrement utile pour dénoter 416 Besonders nützlich DENOT
    417 Particulièrement utile pour dénoter 417 Besonders nützlich DENOT                
418 Traiter SB / STH sans respect authentique 418 Zur Behandlung von Sb / Sth ohne echten Respekt
    419 Traitement SB / STH sans véritable respect 419 Die Behandlung SB / STH ohne wirklich respektieren                
420 Oisif, petit look 420 IDLE, Klein Blick
    421  Oisif, petit look 421  Idle, kleiner Blick                
422 Il n'est pas un pers comme être écrasé. 422 Er ist kein pers als mit spaßen.
    423 Il n'est pas une personne coquine 423 Er ist kein freches Person                
424 Il n'est pas autorisé à 424 Er ist nicht erlaubt
    425 Il n'est pas autorisé à 425 Er ist nicht erlaubt                
    426 Bambou 426 Bambus                
    427 Bambou 427 Bambus                
    428 cette 428 Dies                
    429 Bambou 429 Bambus                
    430 colère 430 Wut                
    431 Bambou 431 Bambus                
    432 lent 432 langsam                
    433 Verson 433 Verson