http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 Extrêmement bon 1 Extremadamente bueno
  last 2 excellent  2 excelente 
1 ALLEMAND 3 Immérité; merveilleux; réveillé 3 Inmiro; maravilloso;
2 ANGLAIS 4 Immérité; merveilleux; réveillé 4 Inmiro; maravilloso;
3 ARABE 5 Synnynym 5 Synynym
4 bengali 6 Remarquable 6 Notable
5 CHINOIS 7 excellence 7 excelencia
6 ESPAGNOL 8 C'était une expérience formidable 8 Fue una experiencia tremenda.
7 FRANCAIS 9 C'est une énorme expérience 9 Esta es una gran experiencia.
8 hindi 10 C'est une expérience incroyable 10 Esta es una experiencia increíble.
9 JAPONAIS 11 C'est une expérience incroyable 11 Esta es una experiencia increíble.
10 punjabi 12 Énormément 12 Tremendamente
11 POLONAIS 13 Énormément passionnant 13 Tremendamente emocionante
12 PORTUGAIS 14 Un très excitant 14 Un muy emocionante
13 RUSSE 15 Extrême passionnant 15 Extremo emocionante
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Extrêmement excitant 16 Extremadamente emocionante
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Cette 17 Ese
    18 Trémolo 18 Trémolo
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Trémolos 19 Tremolos
  http://niemowa.free.fr 20 Musique 20 Música
    21 sonner 21 sonido
    22 Un effet spécial dans le chant ou la lecture d'un instrument de musique réduit en répétant la même note ou deux notes très rapidement 22 Un efecto especial para cantar o tocar un instrumento musical hecho repitiendo la misma nota o dos notas muy rápidamente
    23 Effets spéciaux dans le chant ou jouer des instruments de musique, très rapidement en répétant les mêmes notes ou deux notes 23 Efectos especiales para cantar o tocar instrumentos musicales, muy rápidamente repitiendo las mismas notas o dos notas
    24 (Jeu de chant ou musical) vibrato, choc 24 (Juego o juego musical) vibrato, shock
    25  (Jeu de chant ou musical) vibrato, choc 25  (Juego o juego musical) vibrato, shock
    26  Tremblement 26  Temblor
    27 Une petite terrasse dans laquelle le sol secoue légèrement 27 Un pequeño terreno en el que el suelo tiembla ligeramente.
    28 Un petit tremblement de terre, légèrement secoué 28 Un pequeño terremoto, ligeramente temblando
    29 Léger tremblement de terre; petit tremblement de terre; microscopique 29 Un ligero terremoto; pequeño terremoto; microscópico
    30 Léger tremblement de terre; petit tremblement de terre; microscopique 30 Un ligero terremoto; pequeño terremoto; microscópico
    31 Un tremblement de terre 31 Un temblor de la tierra
    32 Tremblement de terre 32 terremoto
    33 Sol 33 Suelo
    34 Sol 34 Suelo
    35 Balle 35 bola
    36 choc 36 choque
    37 tremblant 37 temblor
    38  Un léger mouvement tremblant dans une partie de votre corps causé, par exemple, par le froid ou la peur 38  Un ligero movimiento de agitación en una parte de su cuerpo causada, por ejemplo, por frío o miedo
    39 Par exemple, une partie du léger mouvement tremblant du corps est causée par le froid ou la peur. 39 Por ejemplo, una parte del ligero movimiento de temblor del cuerpo es causado por el frío o el miedo.
    40  (Due au froid ou à la peur) tremblé, frissonnant 40  (Debido al frío o el miedo) temblado, estremecerse
    41  (Due au froid ou à la peur) tremblait, frémit, 哆 41  (Debido al frío o el miedo) tembló, estremecerse, 哆
    42 Inconnu 42 Desconocido
    43 Synnynym 43 Synynym
    44 Trembler 44 Carcaj
    45 Il y avait un léger tremblement dans sa voix 45 Había un ligero temblor en su voz.
    46 Sa voix a un léger tremblement 46 Su voz tiene un ligero temblor.
    47 Sa voix est légèrement tremblante 47 Su voz es ligeramente temblorosa.
    48 Sa voix est légèrement tremblante 48 Su voz es ligeramente temblorosa.
    49 Tremblant 49 Trémulo
    50 Littéraire 50 Literario
    51  Trembler légèrement parce que vous êtes nerveux; vous causer légèrement 51  Temblando ligeramente porque estás nervioso; causando que te agites ligeramente
    52 Parce que vous êtes très nerveux et légèrement secoué; vous causer légèrement secouer 52 Porque estás muy nervioso y ligeramente sacudido; causando que te agites ligeramente
    53 (À cause de nerveux) tremblant, jetant de la poitrine; faire des combats; faire secouer 53 (Debido a la nerviosa) temblorosa, lanzando cassnown; haz peleas; hacer batido
    54 (À cause de nerveux) tremblant, jetant de la poitrine; faire des combats; faire secouer 54 (Debido a la nerviosa) temblorosa, lanzando cassnown; haz peleas; hacer batido
    55 Synnynym 55 Synynym
    56 TREMBLANT 56 TEMBLOR
    57 tremblant 57 temblor
    58 une voix tremblante 58 una voz trémula
    59 Un son tremblant 59 Un sonido tembloroso
    60 Son tremblant 60 Sonido tembloroso
    61 Son tremblant 61 Sonido tembloroso
    62 Il était dans un état d'excitation tremblante 62 Estaba en un estado de emoción trémula.
    63 Il est dans une excitation tremblante 63 Él esta en una emoción temblorosa
    64 Il est excité de secouer 64 Está emocionado de temblar
    65 Il est excité de secouer 65 Está emocionado de temblar
    66 Extrêmement 66 Temáneamente
    67 Trembler 67 Temblar
    68 Tranchée 68 Zanja
    69 fossé 69 zanja
    70  Un long trou profond creusé dans le sol, par exemple pour porter de l'eau 70  Un largo agujero profundo excavado en el suelo, por ejemplo para llevar agua
    71 Creuser un long trou profond sur le sol, par exemple pour transporter de l'eau 71 Cavar fuera un largo agujero profundo en el suelo, por ejemplo para llevar agua
    72 Fossé 72 Zanja
    73 Tranchée; 73 Zanja;
    74 Un long trou profond creusé dans le sol dans lequel des soldats peuvent être protégés des attaques ennemies (par exemple dans le nord de la France et de la Belgique dans la Première Guerre mondiale 74 Un largo agujero profundo excavado en el suelo en el que los soldados pueden ser protegidos de los ataques enemigos (por ejemplo, en el norte de Francia y Bélgica en la Primera Guerra Mundial
    75 Un long trou profond creuse un soldat pour protéger les soldats des attaques ennemies (par exemple, dans la partie nord de la France et de la Belgique dans la Première Guerre mondiale) 75 Un largo agujero profundo cava un soldado para proteger a los soldados de los ataques enemigos (por ejemplo, en la parte norte de Francia y Bélgica en la Primera Guerra Mundial)
    76 Tranchées; 76 Trincheras;
    77 Tranchées; 77 Trincheras;
    78 La vie dans les tranchées 78 La vida en las trincheras
    79 fossé 79 foso
    80 La vie du sol du monde 80 Vida del suelo durante el mundo
    81 La vie du sol pendant la guerre mondiale 81 Vida del suelo durante la guerra mundial.
    82 Guerre de tranchées 82 Guerra de trincheras
    83 guerre de positionnement 83 guerra posicional
    84 Tranchée 84 Zanja
    85 Tranchée 85 Zanja
    86 Gouffre 86 Abismo
    87 tranchée 87 zanja
    88 AUSSI 88 ADEMÁS
    89 Tranchée océanique 89 Trinchera del océano
    90 Fossé 90 Zanja
    91 Un long trou étroit profond dans le fond de l'océan 91 Un largo agujero estrecho profundo en el fondo del océano
    92 Avoir un long trou dans la mer 92 Tener un largo agujero en el mar
    93 Hugou; fossé d'océan 93 Hugou; zanja del océano
    94  Hugou; fossé d'océan 94  Hugou; zanja del océano
    95 Tranchant 95 Incisivo
    96 Ironique 96 Irónico
    97 FORMEL 97 FORMAL
    98 Des critiques, des remarques, etc. 98 De críticas, comentarios, etc.
    99 Critique, discours, etc. 99 Crítica, habla, etc.
    100  Exprimé fortement et efficacement, de manière claire 100  Expresado fuertemente y efectivamente, de una manera clara.
    101 Expressément exprimé expressément de manière claire 101 Expresamente efectivamente expresado de manera clara
    102 Pointu; efficace; sanctifié 102 Afilado; efectivo; santificado
    103 Pointu; efficace; sanctifié 103 Afilado; efectivo; santificado
    104 aller 104 ir
    105 Goût 105 Gusto
    106 Astuce 106 propina
    107 Synnynym 107 Synynym
    108 Incisif 108 Incisivo
    109 Tranchée 109 Trenchantemente
    110 Creuser 110 Excavar
    111 Trench-coat 111 Abrigo de zanjas
    112 Coupe-vent 112 Rompevientos
    113 Un long manteau lâche, porté surtout pour garder la pluie, avec une ceinture et des poches dans le style d'un manteau militaire 113 Una capa larga y suelta, que se usa especialmente para mantener la lluvia, con un cinturón y bolsillos al estilo de un abrigo militar
    114 Un long manteau lâche, porter, surtout reposant, avec un uniforme militaire avec une ceinture et une poche 114 Una capa larga y suelta, desgaste, especialmente descansando, con un uniforme militar con un cinturón y un bolsillo
    115 (Poches et sangles non marquantes militaires) imperméable, manteau 115 (Bolsillos y correas sin identificadores militares) impermeable, abrigo
    116  (Poches et sangles non marquantes militaires) imperméable, manteau 116  (Bolsillos y correas sin identificadores militares) impermeable, abrigo
    117  Tranchée 117  Trinchera
    118 Tranchée 118 Trinchera
    119  Une plaque en bois utilisée dans le passé pour servir de la nourriture 119  Una placa de madera utilizada en el pasado para servir comida.
    120 Planche de bois utilisée pour servir de la nourriture 120 Tablero de madera utilizado para servir comida.
    121 (Vieux repas de remise) grand plat en bois 121 (Harina de dichide vieja) plato de madera grande
    122 (Vieux repas de remise) grand plat en bois 122 (Harina de dichide vieja) plato de madera grande
    123 Trench-fièvre 123 Fiebre de la trinchera
    124 Fièvre 124 Fiebre de zanja
    125  Une maladie très infectieuse portée par des poux 125  Una enfermedad muy infecciosa llevada por los piojos.
    126 Une maladie très infectieuse portée par le scorpion 126 Una enfermedad muy infecciosa llevada por el escorpión.
    127 Réglage de la chaleur (répandu par Scorpion) 127 Calor de sintonización (propagación por escorpión)
    128 Réglage de la chaleur (répandu par Scorpion) 128 Calor de sintonización (propagación por escorpión)
    129 Pied de tranchée 129 Pie de zanja
    130 Tranchée 130 Zanja
    131  Une condition douloureuse des pieds, dans laquelle la chair commence à se décomposer et à mourir, causée par une boue ou de l'eau trop longue 131  Una condición dolorosa de los pies, en la que la carne comienza a decaer y morir, causada por ser en barro o agua durante demasiado tiempo
    132 La douleur des pieds, où le corps commence à pourrir et à mourir, causée par de la boue ou de l'eau trop longtemps. 132 El dolor de los pies, donde el cuerpo comienza a pudrirse y morir, causado por lodo o agua demasiado larga.
    133 Tranchée (en raison de trop longtemps pendant l'eau de boue, il y a une nécrose en cuir de pied) 133 Trench (debido a demasiado tiempo durante el agua de barro, hay una necrosis de cuero de los pies)
    134 Tranchée (en raison de trop longtemps pendant l'eau de boue, il y a une nécrose en cuir de pied) 134 Trench (debido a demasiado tiempo durante el agua de barro, hay una necrosis de cuero de los pies)
    135 Tendance 135 Tendencia
    136 tendance 136 tendencia
    137 ~ (Vers / à STH) 137 ~ (Hacia / en sth)
    138  une direction générale dans laquelle une situation change ou nous 138  una dirección general en la que una situación está cambiando o nosotros
    139 Une situation dans l'évolution ou l'évolution des orientations générales 139 Una situación en el cambio o desarrollo de direcciones generales.
    140 Trentement; Dynamique; 140 TRENCIA; DINÁMICO;
    141 Tendance; tendance; tendance; dynamique; évoluant les tendances économiques / solides / politiques 141 Tendencia; tendencia; tendencia dinámica; Mover las tendencias económicas / sólidas / políticas
    142 Tendances économiques / sociales / politiques 142 Tendencias económicas / sociales / políticas.
    143 Il y a une tendance de vie Touth Sague 143 Hay una tendencia de Growthing Touth Sague
    144 La retraite anticipée a une tendance croissante 144 La jubilación anticipada tiene una tendencia creciente
    145 La tendance des premières tartières a un mur plus. 145 La tendencia de los jubilados tempranos tiene Wall Plus.
    146 La tendance des premiers retraités a un mur plus 146 La tendencia de los jubilados tempranos tiene Wall Plus
    147 Extension 147 Extensión
    148 Bambou 148 Bambú
    149 Bambou 149 Bambú
    150 transporter 150 llevar
    151  Tendances actuelles dans l'enseignement des langues 151  Tendencias actuales en la enseñanza de idiomas.
    152 Tendance actuelle de l'enseignement des langues 152 Tendencia actual de la enseñanza del lenguaje
    153 Tendance de l'enseignement de la logisation actuelle 153 Tendencia de la enseñanza de logotaje actual
    154 La tendance de l'enseignement actuel des langues 154 La tendencia de la enseñanza del idioma actual.
    155 Une tendance descendante / à la hausse des ventes 155 Una tendencia hacia abajo / hacia arriba en las ventas.
    156 Ventes Down / Tendance à la hausse 156 Venta abajo / tendencia al alza
    157 Déclin des ventes / tendance à la hausse 157 Declinación de ventas / Tendencia de subida
    158 Déclin des ventes / tendance à la hausse 158 Declinación de ventas / Tendencia de subida
    159 Front 159 Frente
    160  Vous semblez avoir défini (commencer) une nouvelle tendance 160  Parece que has establecido (comienza) una nueva tendencia
    161 Vous semblez avoir défini (commencer) une nouvelle tendance 161 Parece que has establecido (comienza) una nueva tendencia
    162 Il semble que vous ayez ouvert une nouvelle atmosphère. 162 Parece que has abierto un nuevo ambiente.
    163 Il semble que vous ayez ouvert une nouvelle atmosphère. 163 Parece que has abierto un nuevo ambiente.
    164 Cette tendance est en marche (va dans la direction opposée) 164 Esta tendencia se está reversa (va en la dirección opuesta)
    165 Cette tendance est inversée (dans la direction opposée) 165 Esta tendencia se está invirtiendo (en la dirección opuesta)
    166 Cette tendance transforme la direction opposée 166 Esta tendencia está transformando la dirección opuesta.
    167 Cette tendance transforme la direction opposée 167 Esta tendencia está transformando la dirección opuesta.
    168 Une région tente de crue (s'opposer ou résister) la tendance du déclin économique 168 Una región está intentando Buck (oponerse o resistir) la tendencia del declive económico
    169 Une zone essaie de réduire (opposition ou résistance) la tendance de la récession économique 169 Un área está tratando de reducir (oposición o resistencia) la tendencia de la recesión económica.
    170 L'une des régions essaie de bloquer la tendance de la récès économique 170 Una de las regiones está tratando de bloquear la tendencia de la receso económica.
    171 Une des régions essaie de bloquer la tendance de la récession économique 171 Una de las regiones está tratando de bloquear la tendencia de la recesión económica.
    172 La tendance sous-jacente de l'inflation est toujours à la hausse. 172 La tendencia subyacente de la inflación sigue siendo hacia arriba.
    173 La tendance potentielle de l'inflation est toujours dans 173 La tendencia potencial de la inflación todavía está en
    174 La tendance potentielle de l'inflation est la hausse des stocks 174 La tendencia potencial de la inflación es el aumento de las acciones.
    175 La tendance potentielle de l'inflation augmente toujours 175 La tendencia potencial de la inflación sigue aumentando.
    176 Avant gardiste 176 Trendsetter
    177 Conducteur de tendance 177 Conductor de tendencia
    178 Approuver souvent 178 A menudo aprobando
    179  une personne qui commence une nouvelle mode ou le rend populaire 179  Una persona que comienza una nueva moda o lo hace popular.
    180 Une personne qui crée une nouvelle mode ou le rend populaire 180 Una persona que crea nueva moda o lo hace popular.
    181 Avocat à la mode; personnes en innovation 181 Defensor de moda; personas en innovación
    182 Avocat à la mode; personnes en innovation 182 Defensor de moda; personas en innovación
    183 Bambou 183 Bambú
    184 avocat 184 defensor
    185 TrendSetting 185 Tendencia
    186 Branché 186 De moda
    187 Tendance 187 Tendencia
    188 Le plus gros 188 Más moderno
    189 (Informel) 189 (Informal)
    190  Très à la mode 190  Muy a la moda
    191 Très à la mode 191 Muy a la moda
    192 Élégant; hipster 192 Elegante; hipster
    193 Élégant; hipster 193 Elegante; hipster
    194 Vêtements à la mode 194 Ropa de moda
    195 Vêtements à la mode 195 Ropa de moda
    196 Vêtements à la mode 196 Ropa de moda
    197 Vêtements à la mode 197 Ropa de moda
    198 Tendinent 198 De moda
    199 Tendance 199 Ultramodernismo
    200 Nom [u] 200 Sustantivo [u]
    201 Tendance 201 Tendencias
    202  Informel, désapprouvant généralement 202  Informal, generalmente desaprobando
    203  Une personne branchée 203  Una persona de moda
    204 Une personne à la mode 204 Una persona de moda
    205 Aimer les gens à la mode; personnes hipster 205 Amor a la gente de moda; gente inconformista
    206 Aimer les gens à la mode; personnes hipster 206 Amor a la gente de moda; gente inconformista
    207 Jeunes tendances du collège d'art 207 Joven tendencias de Arte College
    208 Jeune période de l'Académie de l'art 208 Período joven de la Academia del Arte.
    209 Jeune art à la mode adressée 209 Arte joven de moda copleged
    210 Jeune collège d'art à la mode 210 Colegio de arte joven de moda
    211 TRÉPAN 211 TREPANAR
    212 Scie à rames 212 Sierra de fila
    214 Trepann 214 Trepann
    215 Scie à rames 215 Sierra de fila
    216 Surtout dans le passé 216 Especialmente en el pasado
    217  Faire un trou dans le crâne de SB avec une instruction spéciale dans des raisons médicales 217  Para hacer un agujero en el cráneo de SB con una instrucción especial en razones médicas.
    218 Grotte dans les crânes de SB pour faire une raison médicale spéciale 218 Cueva en los cráneos de SB para hacer una razón médica especial.
    219 (Surtout lorsque l'ancien) ouvre le trou rond en (couvercle de la tête), une perceuse à anneaux 219 (Especialmente cuando el viejo) abre el agujero redondo en (cubierta de cabeza), taladro de anillo
    220 (Surtout lorsque l'ancien) ouvre le trou rond en (couvercle de la tête), une perceuse à anneaux 220 (Especialmente cuando el viejo) abre el agujero redondo en (cubierta de cabeza), taladro de anillo
    221 Inquiétude 221 Miedo
    222 FORMEL 222 FORMAL
    223  Grande inquiétude ou peur à propos de qc désagréable qui peut arriver 223  Gran preocupación o temor acerca de Sth desagradable que puede ocurrir
    224 Persévérance ou peur 224 La perseverancia o el miedo
    225 Effrayant; horreur; malaise 225 ATERRADORA; HORROR; Malestar
    226 Effrayant; peur; horreur; malaise 226 Aterradora; miedo; terror; intranquilidad
    227 Intrusion 227 Pecado
    228  (Sur qc) 228  (En STH)
    229  Entrer dans la terre ou un bâtiment que vous n'avez pas la permission ou le droit d'entrer 229  A ENTRAR terrenos o edificios que no tienen permiso o el derecho a entrar
    230 Entrez des terres ou des bâtiments, vous n'avez pas droit ou entrez 230 Entrar en terrenos o edificios, no tiene derecho o ingresa
    231 Entrer, envahir illégalement (terres ou bâtiments d'autres personnes 231 ENTER, ILEGALMENTE invasores (tierras o edificios de otras personas
    232  Entrer, envahir illégalement (terres ou bâtiments d'autres personnes) 232  Introduzca, invadiendo ilegalmente (terrenos o edificios de otras personas)
    233 puisque 233 ya que
    234 Il m'a dit que j'épanais sur des terres privées 234 Me dijo que me estaba invadiendo privada Tierra
    235 Il m'a dit que je suis bon à la terre privée. 235 Me dijo que yo soy bueno en tierras privadas.
    236 Il a dit que je fais des terres privées. 236 Dijo que yo estoy haciendo tierras privadas.
    237 Il a dit que je fais des terres privées. 237 Dijo que yo estoy haciendo tierras privadas.
    238 Usage unique 238 USO edad
    239 Faire qc 239 Para hacer el mal algo
    240 faire une erreur 240 cometer un error
    241 Faire de mauvaises choses 241 Hacer las cosas mal
    242 faire de mauvaises choses 242 hacer las cosas mal
    243 Intrusion sur qc 243 La culpa sobre algo
    244 Intrusion 244 Intrusión
    245 FORMEL 245 FORMAL
    246 Faire une utilisation injuste de l'heure de SB, de l'aide, etc. 246 Para hacer un uso abusivo de la época de sb, ayuda, etc.
    247 Utilisez SB Time, Aide, etc. injustement 247 SB tiempo de uso, ayuda, etc. injustamente
    248 Abus, utilisation injuste (temps, aide, etc.) 248 Abuso, uso desleal (Tiempo de otras personas, Ayuda, etc.)
    249  Abus, utilisation injuste (temps, aide, etc.) 249  Abuso, uso injusto (tiempo de otras personas, ayuda, etc.)
    250 Synnynym 250 Synynym
    251 Empiéter sur 251 Invadir
    252 Je ne dois pas nuire à votre temps plus longtemps 252 No debo traspasar en su tiempo Cualquier Longer
    253 Je ne dois pas vous envahir. 253 No se debe invadir.
    254 Je ne peux pas prendre votre temps. 254 No puedo tomar su tiempo.
    255 Je ne peux pas prendre votre temps. 255 No puedo tomar su tiempo.
    256  Un acte d'intrusion sur les terres 256  Un acto de entrar ilegalmente en tierras
    257 Comportement dans les sternes 257 Comportamiento en charranes
258 Invasion illégale (d'autres se sentent) 258 La invasión ilegal (los demás se sientan)
    259 Invasion illégale (d'autres se sentent) 259 invasión ilegal (los demás se sientan)
260 (Vieille usage) 260 (USE OLD)
    261 Quelque chose que vous faites ce qui est pluswrong 261 Algo que no lo es morewrong
    262 Ce que tu fais est dans des erreurs morales 262 Lo que se hace es en errores morales
263 Péché 263 Pecado
    264 Péché 264 Pecado
    265 Non 265 No
    266 Bambou 266 Bambú
    267 charrue 267 arado
    268 passe 268 aprobar
    269 Synnynym 269 Synynym
270 Péché 270 Pecado
271 Intrus 271 Intruso
    272 Envahissant 272 Invasor
273  une personne qui va sur la terre de SB sans leur permission 273  una persona que va a tierra de SB sin su permiso
    274 Les personnes qui sont entrées dans quelqu'un dans quelqu'un sans leur permis 274 Las personas que han entrado alguien en alguien sin su permiso
275 Incompétent 275 Incompetente
    276  Incompétent 276  Incompetente
277 La notification est la suivante: les intrus seront poursuivis 277 El Aviso Lea: Los intrusos serán perseguidos
    278 Rampe de préavis: les personnes envahissantes seront poursuivies 278 Aviso de lectura: la gente invasivos serán procesados
279 Écrit sur l'avis, ce n'est pas nécessaire, 279 Escrito en el aviso, no es necesario,
    280 Écrit sur l'avis, ce n'est pas nécessaire, 280 Escrito en el aviso, no es necesario,
    281 Chevelure 281 trenzas
    282 tresser 282 trenza
283 Littéraire 283 Literario
284  une femme cheveux longs 284  A womans pelo largo
    285 Femme cheveux longs 285 el pelo largo Mujer
    286 (Femelle) cheveux longs 286 (Mujer) de pelo largo
    287  (Femelle) cheveux longs 287  (Mujer) el pelo largo
288 Synnynym 288 Synynym
289 Serrures 289 CERRADURAS
    290 Fermer à clé 290 Cerrar con llave
291 CHEVALET 291 CABALLETE
    292 Support 292 Soporte
293 Une structure en bois ou en métal avec deux paires de jambes en pente 293 Una estructura de madera o de metal con dos pares de patas inclinadas
    294 Structure en bois ou en métal, deux paires de pattes inclinées. 294 Estructura de madera o metal, dos pares de patas inclinadas.
295 Les trétles sont utilisés par paires pour supporter une surface plane, par exemple le haut d'une table 295 Los caballetes se utilizan en pares para soportar una superficie plana, por ejemplo, la superficie de una mesa
    296 La chaise est utilisée pour supporter la surface plane, telle que le haut de la table. 296 La silla se utiliza para apoyar la superficie plana, como la parte superior de la tabla.
297 (Placement du bureau, etc.) Supports, bandes. 297 (Colocación De Escritorio, etc.) los soportes, las tiras.
    298 (Placement du bureau, etc.) Supports, bandes 298 (colocación de escritorio, etc.) soportes, tiras
299 TABLE À TRÉTEAUX 299 MESA DE CABALLETE
300  Une table qui consiste en un haut en bois supporté par des trétes 300  Una tabla que consta de una tapa de madera Con el apoyo de los caballetes
    301 Sous la forme, consister en un haut en bois du support de piste 301 En la forma, consistir en una tapa de madera del soporte pista
302 Table de branche; Table d'étagère 302 Tabla de ramas; Shelf tabla
    303 Table de branche; Table d'étagère 303 tabla de rama; tabla de estantería
304 Perspectives 304 Trouws
    305 fabrication 305 fabricar
306  Pantalon / pantalon, surtout quand on est fait de tartan 306  Pantalones / Pantalones, especialmente cuando están hechas de tartán
    307 Pantalon / pantalon, surtout quand ils sont faits de plaid 307 Pantalones / pantalones, especialmente cuando están hechas de tela escocesa
308 (surtout le plaid) pantalon, short, 308 (especialmente el de la tela escocesa) pantalones, pantalones cortos,
    309 (Surtout le plaid) pantalon, short 309 (especialmente los de tela escocesa) pantalones, shorts
310  Trey 310  Trey
311 (Dans le basketball de basketball) Un coup qui marque trois points 311 (Baloncesto Baloncesto en) un disparo que marca tres puntos
    312 Au basketball, un score est de trois points 312 En el baloncesto, una puntuación es de tres puntos
    313 Balle à trois points 313 pelota de tres puntos
314 Tri 314 Tri
315 Dans les noms et adjectifs 315 En los sustantivos y los adjetivos
    316  Composition du nom 316  Composición de sustantivo
317 Trois; avoir trois 317 Tres; que tienen de tres
    318 Trois; 318 Tres;
319 Tricycle 319 Triciclo
    320 Tricycle 320 Triciclo
321 Vélo à trois roues 321 Tres ruedas de bicicletas
    322 Vélo à trois roues 322 bicicleta de tres ruedas
    323 Bambou 323 Bambú
    324 bande de roulement 324 huella
325  Triangulaire 325  Triangular
    326 Triangle 326 triángulo
327 Trois pointus 327 tres puntas
    328 trois pointus 328 tres puntas
    329 Préparer 329 Preparar
    330 discrétionnaire 330 discrecional
331 Triacétate 331 triacetato
    332 Tracêtre 332 Troacetate
333  Une substance chimique pour fabriquer des tissus artificiels, des feuilles de film, etc. 333  La sustancia A Producto químico para Hacer artificial Telas, láminas de película, ETC
    334 Produits chimiques pour faire du tissu humain, des feuilles de films, etc. 334 Productos químicos para tela de fabricación humana, hojas de película, etc.
335 Trocétate, triacétate (utilisé pour fabriquer du tissu humain, un film, etc.) 335 Trocetate, triacetato de (utilizado para hacer tejido humano, película, etc.)
    336 Trocétate, triacétate (utilisé pour fabriquer du tissu humain, un film, etc.) 336 Trocetate, triacetato (utilizado para hacer tejido humano, película, etc.)
337  Triade 337  Tríada
338 FORMEL 338 FORMAL
339  un groupe de trois personnes ou des choses liées 339  un grupo de tres personas relacionadas o cosas
    340 Un ensemble de trois personnels ou des choses connexes 340 Un conjunto de tres o personal relacionado cosas
341 Trois combinaisons; trois intégration; trois morceaux d'ensemble 341 Tres combinaciones de tres; integración; tres piezas de Conjunto
    342 Trois combinaisons; trois intégration; trois morceaux d'ensemble 342 Tres combinaciones; tres de integración; tres pedazos de juego
343 Triage 343 triage
344 Dans un hôpital 344 En un hospital
    345 Hôpital 345 Hospital
346 Le processus de décider de la gravement malade / malade ou blessé une personne, de sorte que les cas les plus graves puissent être traités d'abord 346 El proceso de decidir cómo gravemente enfermo / enferma o herida a es persona, de modo que el los los casos más graves pueden tratarse primero
    347 Comment le processus consistant à décider de la condition / de la malignanose ou des blessures d'une personne peut-il être traité d'abord la situation la plus grave 347 ¿Cómo es el proceso de decidir condición de una persona / malignanosis o lesión, la situación más grave se puede tratar primero
348 Classification d'identification du patient; classification d'identification blessée; traitement aujourd'hui 348 Clasificación paciente Identificación; Clasificación de identificación herido; Tratamiento Hoy
    349 Classification d'identification du patient; classification d'identification blessée; traitement aujourd'hui 349 clasificación de pacientes de identificación, clasificación identificación herido, el tratamiento actual
350 Essai 350 Prueba
351 Loi 351 Ley
    352 loi 352 ley
353 Un examen formel des preuves devant le tribunal par un juge et offen un jury, de décider si SB accusé d'un crime est coupable ou non 353 Un examen formal de prueba en los tribunales por un juez y un jurado offen, para decidir si sb Acusado de un crimen es culpable o no
    354 Les juges et sont souvent un jury à examiner officiellement devant le tribunal pour décider s'il est coupable d'être coupable de crime. 354 Jueces y son a menudo un jurado para revisar formalmente en la corte para decidir si es culpable de ser culpable de delito.
355 Essai, procès, procès, procès 355 (Cortes) Juicio, Juicio, Juicio
    356 Essai, procès, procès, procès 356 (Cortes) de prueba, el juicio, el juicio
357 un essai de meurtre 357 un juicio por asesinato
    358 Test de meurtre 358 prueba de asesinato
359 Meurtre 359 Asesinato
    360 Meurtre 360 Asesinato
361 Il est en procès pour meurtre 361 Está en juicio por asesinato
    362 Il est essai de meurtre 362 Él es el juicio de asesinato
363 Il est soumis à un meurtre présumé 363 Está sujeto a sospecha de asesinato
    364 Il est soumis à un meurtre présumé 364 Él está sujeta a sospechoso de asesinato
    365 et 365 y
    366 Du sang 366 Sangre
    367 rayonner 367 Haz
368 Elle supportera le procès / passera à l'essai de fraude 368 Ella será sometido a juicio / ir a juicio por fraude
    369 Elle sera immédiatement d'essai / continuera à faire une fraude d'essai 369 Ella será inmediatamente ensayo / continuar con el fraude de prueba
370 Elle sera jugée pour fraude 370 Ella será juzgado por fraude
    371 Elle sera jugée pour fraude 371 Ella será juzgado por fraude
372 Les hommes ont été arrêtés, mais non mis en procès 372 Los hombres fueron arrestados, pero no sometido a juicio
    373 Homme arrêté, mais il n'y a pas d'essai 373 El hombre detenido, pero no hay juicio
374 A été arrêté mais n'a pas envoyé de procès de la Cour 374 Ha sido detenido, pero no envió un proceso judicial
    375 A été arrêté mais n'a pas envoyé de procès de la Cour 375 Ha sido detenido, pero no envió un proceso judicial
376 L'affaire n'est jamais venue à l'essai 376 El caso nunca llegó a juicio
    377 L'affaire n'a jamais commencé le procès 377 El caso nunca se ha iniciado el juicio
378 Ce cas est jugé auprès du ministère 378 Este caso se pretende desde el Departamento
    379 Ce cas est jugé auprès du ministère 379 Este caso se trató del departamento
380 Elle est en attente d'essai sur la corruption 380 Ella está a la espera de juicio por corrupción cargo
    381 Elle attend le procès de la corruption 381 Ella está esperando el juicio de la corrupción
382 Elle attend la corruption 382 Ella está esperando la corrupción
    383 Elle attend la corruption 383 Ella está esperando la corrupción
384 Il n'a pas reçu de procès équitable 384 No recibió un juicio justo
    385 Il n'a pas reçu d'essai équitable 385 Él no recibió un juicio justo
386 Il n'y a pas d'essai d'entreprises publiques, comme un procès 386 No hay juicio de las empresas públicas, como un juicio
    387 Il n'y a pas d'essai d'entreprises publiques, comme un procès 387 No hay juicio de las empresas públicas, como un juicio
388 Elle a été détenue sans procès 388 Fue detenida sin juicio
    389 Aucun procès elle est détenue 389 Ningún ensayo está detenida
390 Elle a été détenue sans procès 390 Fue detenida sin juicio
    391 Elle a été détenue sans procès 391 Ella fue detenido sin juicio
    392 Rester 392 Permanecer
    393 restreindre 393 contener
    394 cigale 394 cigarra
395 Test 395 Prueba
    396 test 396 prueba
397  Le processus de test de la capacité, de la qualité ou de la performance de SB / STH, en particulier avant de faire une décision finale à leur sujet 397  El proceso para probar la capacidad, calidad o el rendimiento de SB / algo, sobre todo antes de hacer un decisionion final sobre ellas
    398 Testez le processus de capacités SB / STH, de qualité ou de performance, surtout avant de le finaliser 398 Probar el proceso de SB / STH capacidades, la calidad o el rendimiento, especialmente antes de finalizarlo
399 (Sur la qualité de la capacité, etc.) Test, essai 399 (En calidad de capacidad, ETC.) prueba, el juicio
    400 (Sur la qualité de la capacité, etc.) Test, essai 400 (En calidad de capacidad, etc.) prueba, el juicio
    401 Obliger 401 fuerza
402 Le nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 402 El nuevo fármaco es sometido a ensayos clínicos
    403 Le nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 403 Un nuevo fármaco está siendo sometido a ensayos clínicos
404 Ce nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 404 Este nuevo medicamento es sometido a ensayos clínicos
    405 Ce nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 405 Este nuevo medicamento es sometido a ensayos clínicos
    406 Laisser 406 Dejar
407 Elle a accepté de m'employer pour une période d'essai 407 Ella accedió a hacerse cargo de mí para un período de prueba
    408 Elle a accepté d'embaucher ma période d'essai 408 Ella accedió a contratar a mi período de prueba
409 Elle a accepté de m'essayer pendant un moment 409 Ella accedió a tratar por un tiempo
    410 Elle a accepté de m'essayer pendant un moment 410 Ella accedió a tratar por un tiempo
411 Le système a été introduit à titre d'essai pendant un mois 411 El sistema se presenta a modo de prueba Bases para un mes
    412 Le système est introduit pendant un mois sur la base du test. 412 El sistema se introdujo durante un mes sobre la base de la prueba.
413 Ce système a été introduit depuis un mois 413 Este sistema ha sido Introducesd por un mes
    414 Ce système a été introduit pendant un mois 414 Este sistema ha sido introducido por un mes
415 Une séparation d'essai (d'un couple dont le mariage est en difficulté) 415 Separación Un ensayo (de una pareja cuyo matrimonio está en crisis)
    416 Séparation des jugements (couple de mariage) 416 separación de juicio (par de matrimonio)
417 Séparation du test 417 Separación Testive
    418 Séparation du test 418 separación Testive
419 Nous avons eu la machine à l'essai pendant une semaine 419 TUVIMOS LA MÁQUINA a juicio por una semana
    420 Nous avons une semaine de machine à essai 420 Tenemos una semana de la máquina de prueba
421 Nous avons essayé une semaine dans cette machine. 421 Hemos probado semana en esta máquina.
    422 Nous avons essayé une semaine dans cette machine. 422 Hemos tratado de una semana en esta máquina.
423 (un concours pour voir qui est plus fort) 423 (Un concurso para ver quién es más fuerte)
    424 (Voir qui est plus plus fort que la compétition) 424 (Ver quién es más fuerte que la competencia)
425 Force de strégthe 425 Fuerza de stregth
    426 Force de la force 426 La fuerza de la fuerza
427 En sport 427 En broma
    428 Des sports 428 Deportes
429 Expérimenter 429 Poner a prueba o probar
430 Une compétition ou une série de tests pour trouver les meilleurs joueurs d'une équipe sportive ou d'un événement important 430 Una competición o serie de pruebas para encontrar los mejores jugadores de un equipo deportivo o un evento importante
    431 Une série de concurrents ou une série de tests, trouvez les meilleurs joueurs des équipes sportives ou des événements importants 431 Una serie de competición o una serie de pruebas, encontrar los mejores jugadores para los equipos de deportes o eventos importantes
432 Préliminaires; 432 Preliminares;
    433 Préliminaires; 433 Preliminares;
434 Essais olympiques 434 Ensayos Olímpicos
    435 Test olympique 435 prueba olímpica
436 Sélection des Jeux Olympiques 436 Juegos Olímpicos Selección
    437 Sélection des Jeux Olympiques 437 Juegos Olímpicos Selección
438 Pour les animaux 438 para Animales
    439 animal   439 animal
440 Un événement à quels animaux rivalisent ou exécutent 440 Un evento en el que los animales compiten o realizar
    441 Concurrence des animaux ou activités de performance 441 la competencia animal o actividades de desempeño
442 Compétition; performance 442 Competencia; Rendimiento
    443 Compétition; performance 443 La competencia, el rendimiento
444 Essais de chevaux 444 ensayos de caballo
    445 Test de chevaux 445 prueba de caballo
446 Les chevaux 446 Caballos
    447 Les chevaux 447 Caballos