http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
                       
  NEXT 1 Extrêmement bon 1 Extremely good
  last 2 excellent  2 excellent             
1 ALLEMAND 3 Immérité; merveilleux; réveillé 3 Immiring; Wonderful; Gainful
2 ANGLAIS 4 Immérité; merveilleux; réveillé 4 Immiring; wonderful; gainful            
3 ARABE 5 Synnynym 5 Synynym            
4 bengali 6 Remarquable 6 Remarkable            
5 CHINOIS 7 excellence 7 excellence            
6 ESPAGNOL 8 C'était une expérience formidable 8 IT Was a Tremendous Experience            
7 FRANCAIS 9 C'est une énorme expérience 9 This is a huge experience            
8 hindi 10 C'est une expérience incroyable 10 This is an Amazing Experience
9 JAPONAIS 11 C'est une expérience incroyable 11 This is an amazing experience            
10 punjabi 12 Énormément 12 Tremendously
11 POLONAIS 13 Énormément passionnant 13 Tremendously Exciting
12 PORTUGAIS 14 Un très excitant 14 A very exciting            
13 RUSSE 15 Extrême passionnant 15 Extreme EXCITING
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Extrêmement excitant 16 Extremely exciting            
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Cette 17 That
    18 Trémolo 18 Tremolo            
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Trémolos 19 Tremolos
  http://niemowa.free.fr 20 Musique 20 Music            
    21 sonner 21 sound            
    22 Un effet spécial dans le chant ou la lecture d'un instrument de musique réduit en répétant la même note ou deux notes très rapidement 22 A Special Effect in Singing or Playing a Musical Instrument Made by Repeating The Same Note Or Two Notes Very Quickly
    23 Effets spéciaux dans le chant ou jouer des instruments de musique, très rapidement en répétant les mêmes notes ou deux notes 23 Special effects in singing or playing musical instruments, very rapidly by repeating the same notes or two notes            
    24 (Jeu de chant ou musical) vibrato, choc 24 (Singing or Musical Play) Vibrato, Shock
    25  (Jeu de chant ou musical) vibrato, choc 25  (Singing or musical play) vibrato, shock            
    26  Tremblement 26  Tremor
    27 Une petite terrasse dans laquelle le sol secoue légèrement 27 A Small Earthquuuake in Which The Ground Shakes Slightly            
    28 Un petit tremblement de terre, légèrement secoué 28 A small earthquake, slightly shaking
    29 Léger tremblement de terre; petit tremblement de terre; microscopique 29 Slight Earthquake; Small Earthquake; Microscopic            
    30 Léger tremblement de terre; petit tremblement de terre; microscopique 30 Slight earthquake; small earthquake; microscopic            
    31 Un tremblement de terre 31 AN Earth Tremor            
    32 Tremblement de terre 32 Earth tremor            
    33 Sol 33 Ground
    34 Sol 34 Ground            
    35 Balle 35 ball            
    36 choc 36 shock            
    37 tremblant 37 trembling            
    38  Un léger mouvement tremblant dans une partie de votre corps causé, par exemple, par le froid ou la peur 38  A Slight Shaking Movement In a Part of Your Body Caused, for Example, by Cold or Fear            
    39 Par exemple, une partie du léger mouvement tremblant du corps est causée par le froid ou la peur. 39 For example, a part of the body's slight shaking movement is caused by cold or fear.            
    40  (Due au froid ou à la peur) tremblé, frissonnant 40  (Due to Cold or Fear) TREMBED, SHUDDER
    41  (Due au froid ou à la peur) tremblait, frémit, 哆 41  (Due to cold or fear) trembled, shudder, 哆            
    42 Inconnu 42 Unfamiliar            
    43 Synnynym 43 Synynym            
    44 Trembler 44 Quiver
    45 Il y avait un léger tremblement dans sa voix 45 There Was a Slight Tremor in His Voice            
    46 Sa voix a un léger tremblement 46 His voice has a slight tremor            
    47 Sa voix est légèrement tremblante 47 His Voice Is Slightly Trembled            
    48 Sa voix est légèrement tremblante 48 His voice is slightly trembled            
    49 Tremblant 49 Tremulous            
    50 Littéraire 50 Literary
    51  Trembler légèrement parce que vous êtes nerveux; vous causer légèrement 51  Shaking Slightly Because You Are Nervous; causing you to shake slightly            
    52 Parce que vous êtes très nerveux et légèrement secoué; vous causer légèrement secouer 52 Because you are very nervous and slightly shaken; causing you to shake slightly            
    53 (À cause de nerveux) tremblant, jetant de la poitrine; faire des combats; faire secouer 53 (Because of Nervous) TREMBLING, THROWING CHESTNOWN; Make Fighting; Make Shake            
    54 (À cause de nerveux) tremblant, jetant de la poitrine; faire des combats; faire secouer 54 (Because of nervous) trembling, throwing chestnown; make fighting; make shake            
    55 Synnynym 55 Synynym            
    56 TREMBLANT 56 TREMBLING            
    57 tremblant 57 trembling            
    58 une voix tremblante 58 a Tremulous Voice            
    59 Un son tremblant 59 A trembling sound            
    60 Son tremblant 60 Trembling Sound            
    61 Son tremblant 61 Trembling sound            
    62 Il était dans un état d'excitation tremblante 62 HE WAS in a state of Tremulous EXCITEMENT            
    63 Il est dans une excitation tremblante 63 He is in a trembling excitement            
    64 Il est excité de secouer 64 HE is excited to shake
    65 Il est excité de secouer 65 He is excited to shake            
    66 Extrêmement 66 Tremulously
    67 Trembler 67 Tremble            
    68 Tranchée 68 Trench
    69 fossé 69 ditch
    70  Un long trou profond creusé dans le sol, par exemple pour porter de l'eau 70  A Long Deep Hole Dug in The Ground, for Example For Carrying Away Water
    71 Creuser un long trou profond sur le sol, par exemple pour transporter de l'eau 71 Dig out a long deep hole on the ground, for example for carrying water            
    72 Fossé 72 Ditch            
    73 Tranchée; 73 Trench;            
    74 Un long trou profond creusé dans le sol dans lequel des soldats peuvent être protégés des attaques ennemies (par exemple dans le nord de la France et de la Belgique dans la Première Guerre mondiale 74 A Long Deep Hole Dug in The Ground In Which Soldiers CAN Be Protected from Enemy Attacks (for Example in Northern France and Belgium in the first world war
    75 Un long trou profond creuse un soldat pour protéger les soldats des attaques ennemies (par exemple, dans la partie nord de la France et de la Belgique dans la Première Guerre mondiale) 75 A long deep hole digs a soldier to protect soldiers from enemy attacks (for example, in the northern part of France and Belgium in the First World War)            
    76 Tranchées; 76 Trenches;
    77 Tranchées; 77 Trenches;            
    78 La vie dans les tranchées 78 Life in the Trenches
    79 fossé 79 moat            
    80 La vie du sol du monde 80 Soil Life During the world            
    81 La vie du sol pendant la guerre mondiale 81 Soil life during the World War            
    82 Guerre de tranchées 82 Trench Warfare            
    83 guerre de positionnement 83 positional warfare            
    84 Tranchée 84 Trenching            
    85 Tranchée 85 Trenching            
    86 Gouffre 86 Chasm            
    87 tranchée 87 trench            
    88 AUSSI 88 ALSO            
    89 Tranchée océanique 89 Ocean Trench            
    90 Fossé 90 Ditch            
    91 Un long trou étroit profond dans le fond de l'océan 91 A long Deep Narrow Hole in The Ocean Floor
    92 Avoir un long trou dans la mer 92 Have a long hole in the sea            
    93 Hugou; fossé d'océan 93 Hugou; Ocean Ditch
    94  Hugou; fossé d'océan 94  Hugou; Ocean Ditch            
    95 Tranchant 95 Trenchant
    96 Ironique 96 Ironic             
    97 FORMEL 97 FORMAL
    98 Des critiques, des remarques, etc. 98 Of criticism, remarks, etc            
    99 Critique, discours, etc. 99 Criticism, speech, etc.            
    100  Exprimé fortement et efficacement, de manière claire 100  Expressed Strongly and Effectively, In a Clear Way
    101 Expressément exprimé expressément de manière claire 101 Expressfully effectively expressed in a clear way            
    102 Pointu; efficace; sanctifié 102 Sharp; Effective; Sanctified            
    103 Pointu; efficace; sanctifié 103 Sharp; effective; sanctified            
    104 aller 104 go            
    105 Goût 105 Taste            
    106 Astuce 106 tip            
    107 Synnynym 107 Synynym
    108 Incisif 108 Incisive            
    109 Tranchée 109 Trenchantly
    110 Creuser 110 Excavate            
    111 Trench-coat 111 Trench coat            
    112 Coupe-vent 112 Windbreaker            
    113 Un long manteau lâche, porté surtout pour garder la pluie, avec une ceinture et des poches dans le style d'un manteau militaire 113 A Long Loose Coat, Worn Especially To Keep Off Rain, With A Belt and Pockets in The Style of a Military Coat
    114 Un long manteau lâche, porter, surtout reposant, avec un uniforme militaire avec une ceinture et une poche 114 A long loose coat, wear, especially resting, with a military uniform with a belt and pocket            
    115 (Poches et sangles non marquantes militaires) imperméable, manteau 115 (Military unmarkable pockets and straps) Raincoat, Coat            
    116  (Poches et sangles non marquantes militaires) imperméable, manteau 116  (Military unmarkable pockets and straps) raincoat, coat            
    117  Tranchée 117  Trencher
    118 Tranchée 118 Trencher            
    119  Une plaque en bois utilisée dans le passé pour servir de la nourriture 119  A Wooden Plate Used In the Past for Serving Food
    120 Planche de bois utilisée pour servir de la nourriture 120 Wooden board used to serve food            
    121 (Vieux repas de remise) grand plat en bois 121 (Old Dide Meal) Large Wooden Dish
    122 (Vieux repas de remise) grand plat en bois 122 (Old dide meal) large wooden dish            
    123 Trench-fièvre 123 Trench Fever            
    124 Fièvre 124 Ditch fever            
    125  Une maladie très infectieuse portée par des poux 125  A Very Infectious Disease carried by Lice            
    126 Une maladie très infectieuse portée par le scorpion 126 A very infectious disease carried by the scorpion            
    127 Réglage de la chaleur (répandu par Scorpion) 127 Tuning Heat (Spread By Scorpion)
    128 Réglage de la chaleur (répandu par Scorpion) 128 Tuning heat (spread by scorpion)            
    129 Pied de tranchée 129 Trench Foot            
    130 Tranchée 130 Trench            
    131  Une condition douloureuse des pieds, dans laquelle la chair commence à se décomposer et à mourir, causée par une boue ou de l'eau trop longue 131  A painful condition of the feet, in which the flesh begins to decay and die, caused by being in mud or water for too long            
    132 La douleur des pieds, où le corps commence à pourrir et à mourir, causée par de la boue ou de l'eau trop longtemps. 132 The pain of the feet, where the body begins to rot and die, caused by mud or water too long.            
    133 Tranchée (en raison de trop longtemps pendant l'eau de boue, il y a une nécrose en cuir de pied) 133 Trench (Due to Too Long During The Mud Water, There Is A Foot Leather NECROSIS)
    134 Tranchée (en raison de trop longtemps pendant l'eau de boue, il y a une nécrose en cuir de pied) 134 Trench (due to too long during the mud water, there is a foot leather necrosis)            
    135 Tendance 135 Trend
    136 tendance 136 trend            
    137 ~ (Vers / à STH) 137 ~ (Towards / in Sth)
    138  une direction générale dans laquelle une situation change ou nous 138  a general direction in which a situation is changing or us
    139 Une situation dans l'évolution ou l'évolution des orientations générales 139 One situation in changing or developing general directions            
    140 Trentement; Dynamique; 140 TRENCY; DYNAMIC;            
    141 Tendance; tendance; tendance; dynamique; évoluant les tendances économiques / solides / politiques 141 Trend; trend; tendency; dynamic; moving economic / solid / political trends            
    142 Tendances économiques / sociales / politiques 142 Economic / social / political trends
    143 Il y a une tendance de vie Touth Sague 143 There is a growthing trend touth sague            
    144 La retraite anticipée a une tendance croissante 144 Early retirement has an increasing trend            
    145 La tendance des premières tartières a un mur plus. 145 Trend of Early Retires Have Wall Plus.
    146 La tendance des premiers retraités a un mur plus 146 Trend of early retirees have wall plus            
    147 Extension 147 Extension            
    148 Bambou 148 Bamboo            
    149 Bambou 149 Bamboo            
    150 transporter 150 carry            
    151  Tendances actuelles dans l'enseignement des langues 151  Current Trends in Language Teaching
    152 Tendance actuelle de l'enseignement des langues 152 Current trend of language teaching            
    153 Tendance de l'enseignement de la logisation actuelle 153 Trend of current logage teaching
    154 La tendance de l'enseignement actuel des langues 154 The trend of current language teaching            
    155 Une tendance descendante / à la hausse des ventes 155 A Downward / An Upward Trend in Sales            
    156 Ventes Down / Tendance à la hausse 156 Sales down / upward trend            
    157 Déclin des ventes / tendance à la hausse 157 Sales Decline / Rise Trend
    158 Déclin des ventes / tendance à la hausse 158 Sales decline / rise trend            
    159 Front 159 Forehead            
    160  Vous semblez avoir défini (commencer) une nouvelle tendance 160  You seem to have set (start) a new trend
    161 Vous semblez avoir défini (commencer) une nouvelle tendance 161 You seem to have set (start) a new trend            
    162 Il semble que vous ayez ouvert une nouvelle atmosphère. 162 IT Seems That You have Opened a new atmosphere.            
    163 Il semble que vous ayez ouvert une nouvelle atmosphère. 163 It seems that you have opened a new atmosphere.            
    164 Cette tendance est en marche (va dans la direction opposée) 164 THIS TREND IS Being Reverse (IS Going In The Opposite Direction)
    165 Cette tendance est inversée (dans la direction opposée) 165 This trend is reversing (in the opposite direction)            
    166 Cette tendance transforme la direction opposée 166 This Tendency is Transforming The Opposite Direction
    167 Cette tendance transforme la direction opposée 167 This tendency is transforming the opposite direction            
    168 Une région tente de crue (s'opposer ou résister) la tendance du déclin économique 168 One region is attempting to buck (oppose or resist) The Trend of Economic Decline            
    169 Une zone essaie de réduire (opposition ou résistance) la tendance de la récession économique 169 One area is trying to reduce (opposition or resist) the trend of economic recession            
    170 L'une des régions essaie de bloquer la tendance de la récès économique 170 One of the region is trying to block the trend of economic recesession            
    171 Une des régions essaie de bloquer la tendance de la récession économique 171 One of the regions is trying to block the trend of economic recession            
    172 La tendance sous-jacente de l'inflation est toujours à la hausse. 172 The underlying trend of inflation is still upwards.            
    173 La tendance potentielle de l'inflation est toujours dans 173 The potential trend of inflation is still in            
    174 La tendance potentielle de l'inflation est la hausse des stocks 174 THE Potential Trend of inflation is stock rising
    175 La tendance potentielle de l'inflation augmente toujours 175 The potential trend of inflation is still rising            
    176 Avant gardiste 176 Trendsetter
    177 Conducteur de tendance 177 Trend driver            
    178 Approuver souvent 178 Often approving            
    179  une personne qui commence une nouvelle mode ou le rend populaire 179  a Person WHO Starts a new fashion or makes it popular            
    180 Une personne qui crée une nouvelle mode ou le rend populaire 180 A person who creates new fashion or makes it popular            
    181 Avocat à la mode; personnes en innovation 181 Trendy Advocate; People in Innovation
    182 Avocat à la mode; personnes en innovation 182 Trendy advocate; people in innovation            
    183 Bambou 183 Bamboo            
    184 avocat 184 advocate            
    185 TrendSetting 185 Trendsetting
    186 Branché 186 Trendy            
    187 Tendance 187 Trendier
    188 Le plus gros 188 Trendiest
    189 (Informel) 189 (Informal)
    190  Très à la mode 190  Very fashionable
    191 Très à la mode 191 Very fashionable            
    192 Élégant; hipster 192 STYLISH; HIPSTER            
    193 Élégant; hipster 193 Stylish; hipster            
    194 Vêtements à la mode 194 Trendy Clothes            
    195 Vêtements à la mode 195 Fashionable clothes            
    196 Vêtements à la mode 196 Fashionable Clothes
    197 Vêtements à la mode 197 Fashionable clothes            
    198 Tendinent 198 Trendily
    199 Tendance 199 Trendiness
    200 Nom [u] 200 Noun [u]
    201 Tendance 201 Trendies            
    202  Informel, désapprouvant généralement 202  Informal, USUALLY disapproving
    203  Une personne branchée 203  A Trendy Person            
    204 Une personne à la mode 204 A fashionable person            
    205 Aimer les gens à la mode; personnes hipster 205 LOVE FASHIONABLE PEOPLE; HIPSTER People
    206 Aimer les gens à la mode; personnes hipster 206 Love fashionable people; hipster people            
    207 Jeunes tendances du collège d'art 207 Young Trendies from art college
    208 Jeune période de l'Académie de l'art 208 Young period from the Academy of Art            
    209 Jeune art à la mode adressée 209 Fashionable young art copleged
    210 Jeune collège d'art à la mode 210 Fashionable young art college            
    211 TRÉPAN 211 TREPAN
    212 Scie à rames 212 Row saw            
    214 Trepann 214 Trepann
    215 Scie à rames 215 Row saw            
    216 Surtout dans le passé 216 Especially in the PAST            
    217  Faire un trou dans le crâne de SB avec une instruction spéciale dans des raisons médicales 217  To make a hole in sb's skull with a special instruction in Medical Reasons
    218 Grotte dans les crânes de SB pour faire une raison médicale spéciale 218 Cave in SB's skulls to make a special medical reason            
    219 (Surtout lorsque l'ancien) ouvre le trou rond en (couvercle de la tête), une perceuse à anneaux 219 (Especially when the old) Opens The Round Hole in (Head Cover), Ring Drill
    220 (Surtout lorsque l'ancien) ouvre le trou rond en (couvercle de la tête), une perceuse à anneaux 220 (Especially when the old) opens the round hole in (head cover), ring drill            
    221 Inquiétude 221 Trepidation            
    222 FORMEL 222 FORMAL
    223  Grande inquiétude ou peur à propos de qc désagréable qui peut arriver 223  Great Worry or Fear About Sth Unpleasant That May Happen
    224 Persévérance ou peur 224 Perseverance or fear            
    225 Effrayant; horreur; malaise 225 FRIGHTENING; HORROR; Uneasiness            
    226 Effrayant; peur; horreur; malaise 226 Frightening; fear; horror; uneasiness            
    227 Intrusion 227 Trespass            
    228  (Sur qc) 228  (On STH)            
    229  Entrer dans la terre ou un bâtiment que vous n'avez pas la permission ou le droit d'entrer 229  TO ENTER LAND OR A Building That You Do Not Have Permission or The Right To Enter
    230 Entrez des terres ou des bâtiments, vous n'avez pas droit ou entrez 230 Enter land or buildings, you have no right or enter            
    231 Entrer, envahir illégalement (terres ou bâtiments d'autres personnes 231 ENTER, ILLEGALLY INVADING (Other People's Land or Buildings            
    232  Entrer, envahir illégalement (terres ou bâtiments d'autres personnes) 232  Enter, illegally invading (other people's land or buildings)            
    233 puisque 233 since            
    234 Il m'a dit que j'épanais sur des terres privées 234 He Told ME I WAS TRESPASSING ON Private Land            
    235 Il m'a dit que je suis bon à la terre privée. 235 He told me that I am good at private land.            
    236 Il a dit que je fais des terres privées. 236 He Said That I am doing private land.            
    237 Il a dit que je fais des terres privées. 237 He said that I am doing private land.            
    238 Usage unique 238 Old USE            
    239 Faire qc 239 To do sth wrong
    240 faire une erreur 240 make a mistake            
    241 Faire de mauvaises choses 241 Do Wrong Things            
    242 faire de mauvaises choses 242 do wrong things             
    243 Intrusion sur qc 243 Trespass on sth            
    244 Intrusion 244 Intrusion            
    245 FORMEL 245 FORMAL            
    246 Faire une utilisation injuste de l'heure de SB, de l'aide, etc. 246 To make unfair use of sb's time, help, etc.
    247 Utilisez SB Time, Aide, etc. injustement 247 Use SB time, help, etc. unfairly            
    248 Abus, utilisation injuste (temps, aide, etc.) 248 Abuse, Unfair Use (Other People's Time, Help, ETC.)
    249  Abus, utilisation injuste (temps, aide, etc.) 249  Abuse, unfair use (other people's time, help, etc.)            
    250 Synnynym 250 Synynym
    251 Empiéter sur 251 Encroach on            
    252 Je ne dois pas nuire à votre temps plus longtemps 252 I Mustn't Trespass On Your Time Any Longer            
    253 Je ne dois pas vous envahir. 253 I must not invade you.            
    254 Je ne peux pas prendre votre temps. 254 I can't take up your time.            
    255 Je ne peux pas prendre votre temps. 255 I can't take up your time.            
    256  Un acte d'intrusion sur les terres 256  An act of trespassing on lands            
    257 Comportement dans les sternes 257 Behavior in terns            
258 Invasion illégale (d'autres se sentent) 258 Illegal Invasion (Others Feel)
    259 Invasion illégale (d'autres se sentent) 259 Illegal invasion (others feel)            
260 (Vieille usage) 260 (OLD USE)
    261 Quelque chose que vous faites ce qui est pluswrong 261 Something That you do what is morewrong            
    262 Ce que tu fais est dans des erreurs morales 262 What you do is in moral mistakes            
263 Péché 263 Sin
    264 Péché 264 Sin            
    265 Non 265 No            
    266 Bambou 266 Bamboo            
    267 charrue 267 plow            
    268 passe 268 pass            
    269 Synnynym 269 Synynym            
270 Péché 270 Sin
271 Intrus 271 Trespasser
    272 Envahissant 272 Invasive            
273  une personne qui va sur la terre de SB sans leur permission 273  a Person Who Goes Onto SB's Land without their permission
    274 Les personnes qui sont entrées dans quelqu'un dans quelqu'un sans leur permis 274 People who have entered someone in someone without their license            
275 Incompétent 275 IncompeTent
    276  Incompétent 276  Incompetent            
277 La notification est la suivante: les intrus seront poursuivis 277 The Notice Read: TRESPASSERS WILL BE Prosecuted
    278 Rampe de préavis: les personnes envahissantes seront poursuivies 278 Notice reading: invasive people will be prosecuted            
279 Écrit sur l'avis, ce n'est pas nécessaire, 279 Written on the notice, IT is not Necessary,
    280 Écrit sur l'avis, ce n'est pas nécessaire, 280 Written on the notice, it is not necessary,            
    281 Chevelure 281 Tresses            
    282 tresser 282 braid            
283 Littéraire 283 Literary
284  une femme cheveux longs 284  a womans long hair
    285 Femme cheveux longs 285 Woman long hair            
    286 (Femelle) cheveux longs 286 (Female) Long Hair            
    287  (Femelle) cheveux longs 287  (Female) long hair            
288 Synnynym 288 Synynym
289 Serrures 289 LOCKS
    290 Fermer à clé 290 Lock            
291 CHEVALET 291 TRESTLE
    292 Support 292 Bracket            
293 Une structure en bois ou en métal avec deux paires de jambes en pente 293 A Wooden Or Metal Structure with Two Pairs of Sloping Legs
    294 Structure en bois ou en métal, deux paires de pattes inclinées. 294 Wooden or metal structure, two pairs of inclined legs.            
295 Les trétles sont utilisés par paires pour supporter une surface plane, par exemple le haut d'une table 295 TRESTLES ARE Used in Pairs To Support A Flat Surface, for Example The Top of A Table
    296 La chaise est utilisée pour supporter la surface plane, telle que le haut de la table. 296 The chair is used to support the flat surface, such as the top of the table.            
297 (Placement du bureau, etc.) Supports, bandes. 297 (Placement Of Desktop, ETC.) Brackets, Strips.
    298 (Placement du bureau, etc.) Supports, bandes 298 (Placement of desktop, etc.) brackets, strips            
299 TABLE À TRÉTEAUX 299 TRESTLE TABLE
300  Une table qui consiste en un haut en bois supporté par des trétes 300  A Table That Consists of A Wooden Top Supported by Trestles
    301 Sous la forme, consister en un haut en bois du support de piste 301 In the form, consist of a wooden top of the track support            
302 Table de branche; Table d'étagère 302 Branch Table; Shelf Table
    303 Table de branche; Table d'étagère 303 Branch table; shelf table            
304 Perspectives 304 Trouws
    305 fabrication 305 manufacture            
306  Pantalon / pantalon, surtout quand on est fait de tartan 306  Trousers / Pants, Especially When are Made of Tartan
    307 Pantalon / pantalon, surtout quand ils sont faits de plaid 307 Pants / pants, especially when they are made of plaid            
308 (surtout le plaid) pantalon, short, 308 (especially the plaid) PANTS, SHORTS,
    309 (Surtout le plaid) pantalon, short 309 (Especially the plaid) pants, shorts            
310  Trey 310  Trey
311 (Dans le basketball de basketball) Un coup qui marque trois points 311 (In Basketball Basketball) A shot That Scores Three Points
    312 Au basketball, un score est de trois points 312 In basketball, a score is three points            
    313 Balle à trois points 313 Three-point ball            
314 Tri 314 Tri
315 Dans les noms et adjectifs 315 In nouns and adjectives
    316  Composition du nom 316  Composition of noun            
317 Trois; avoir trois 317 THREE; HAVING THREE
    318 Trois; 318 Three;            
319 Tricycle 319 Tricycle
    320 Tricycle 320 Tricycle            
321 Vélo à trois roues 321 Three-Wheeled Bicycle
    322 Vélo à trois roues 322 Three-wheeled bicycle            
    323 Bambou 323 Bamboo            
    324 bande de roulement 324 tread            
325  Triangulaire 325  Triangular
    326 Triangle 326 triangle            
327 Trois pointus 327 Three Pointed
    328 trois pointus 328 three pointed            
    329 Préparer 329 Prepare            
    330 discrétionnaire 330 discretionary            
331 Triacétate 331 Triacetate
    332 Tracêtre 332 Troacetate            
333  Une substance chimique pour fabriquer des tissus artificiels, des feuilles de film, etc. 333  A Chemical Substance for Making Artificial Fabrics, Sheets of Film, ETC
    334 Produits chimiques pour faire du tissu humain, des feuilles de films, etc. 334 Chemicals for making human fabric, film sheets, etc.            
335 Trocétate, triacétate (utilisé pour fabriquer du tissu humain, un film, etc.) 335 Trocetate, Triacetate (used to make human fabric, film, etc.)
    336 Trocétate, triacétate (utilisé pour fabriquer du tissu humain, un film, etc.) 336 Trocetate, triacetate (used to make human fabric, film, etc.)            
337  Triade 337  Triad
338 FORMEL 338 FORMAL
339  un groupe de trois personnes ou des choses liées 339  a group of three related people or things
    340 Un ensemble de trois personnels ou des choses connexes 340 A set of three related personnel or things            
341 Trois combinaisons; trois intégration; trois morceaux d'ensemble 341 Three Combinations; Three Integration; Three Pieces of Set
    342 Trois combinaisons; trois intégration; trois morceaux d'ensemble 342 Three combinations; three integration; three pieces of set            
343 Triage 343 Triage
344 Dans un hôpital 344 In a hOSPITAL
    345 Hôpital 345 Hospital            
346 Le processus de décider de la gravement malade / malade ou blessé une personne, de sorte que les cas les plus graves puissent être traités d'abord 346 The Process of Deciding How Seriously Ill / Sick Or Injured a Person IS, SO That The the the Most Serious Cases Can Be Treated First
    347 Comment le processus consistant à décider de la condition / de la malignanose ou des blessures d'une personne peut-il être traité d'abord la situation la plus grave 347 How is the process of deciding a person's condition / malignanosis or injury, the most serious situation can be treated first            
348 Classification d'identification du patient; classification d'identification blessée; traitement aujourd'hui 348 Patient Identification Classification; Wounded Identification Classification; Treatment Today
    349 Classification d'identification du patient; classification d'identification blessée; traitement aujourd'hui 349 Patient identification classification; wounded identification classification; treatment today            
350 Essai 350 Trial
351 Loi 351 Law
    352 loi 352 law            
353 Un examen formel des preuves devant le tribunal par un juge et offen un jury, de décider si SB accusé d'un crime est coupable ou non 353 A Formal Examination of evidence In Court by a judge and offen a jury, to decide if sb Accused of a crime is guilty or not
    354 Les juges et sont souvent un jury à examiner officiellement devant le tribunal pour décider s'il est coupable d'être coupable de crime. 354 Judges and are often a jury to formally review in court to decide whether it is guilty of being guilty of crime.            
355 Essai, procès, procès, procès 355 (Courts) Trial, Trial, Trial
    356 Essai, procès, procès, procès 356 (Courts) trial, trial, trial            
357 un essai de meurtre 357 a Murder Trial
    358 Test de meurtre 358 Murder test            
359 Meurtre 359 Murder
    360 Meurtre 360 Murder            
361 Il est en procès pour meurtre 361 HE's on trial for murder
    362 Il est essai de meurtre 362 He is trial of murder            
363 Il est soumis à un meurtre présumé 363 HE is Subject to Suspected Murder
    364 Il est soumis à un meurtre présumé 364 He is subject to suspected murder            
    365 et 365 and            
    366 Du sang 366 Blood            
    367 rayonner 367 beam            
368 Elle supportera le procès / passera à l'essai de fraude 368 She Will Stand Trial / Go On Trial for fraud
    369 Elle sera immédiatement d'essai / continuera à faire une fraude d'essai 369 She will immediately trial / continue to trial fraud            
370 Elle sera jugée pour fraude 370 She Will Be Tried for Fraud
    371 Elle sera jugée pour fraude 371 She will be tried for fraud            
372 Les hommes ont été arrêtés, mais non mis en procès 372 The Men Were Arrested, But Not Brought To Trial
    373 Homme arrêté, mais il n'y a pas d'essai 373 Man arrested, but there is no trial            
374 A été arrêté mais n'a pas envoyé de procès de la Cour 374 HAS BEEN Arrested But Did Not send a court trial
    375 A été arrêté mais n'a pas envoyé de procès de la Cour 375 Has been arrested but did not send a court trial            
376 L'affaire n'est jamais venue à l'essai 376 The Case Never Came To Trial
    377 L'affaire n'a jamais commencé le procès 377 The case has never started trial            
378 Ce cas est jugé auprès du ministère 378 This Case is Tried from the Department
    379 Ce cas est jugé auprès du ministère 379 This case is tried from the department            
380 Elle est en attente d'essai sur la corruption 380 She is awaiting trial on corruption charge
    381 Elle attend le procès de la corruption 381 She is waiting for the trial of corruption            
382 Elle attend la corruption 382 She is waiting for the corruption
    383 Elle attend la corruption 383 She is waiting for the corruption            
384 Il n'a pas reçu de procès équitable 384 HE DID NOT Receive A Fair Trial
    385 Il n'a pas reçu d'essai équitable 385 He did not receive fair trial            
386 Il n'y a pas d'essai d'entreprises publiques, comme un procès 386 There is no trial of public Enterprises, Like a Trial
    387 Il n'y a pas d'essai d'entreprises publiques, comme un procès 387 There is no trial of public enterprises, like a trial            
388 Elle a été détenue sans procès 388 She Was Detained without Trial
    389 Aucun procès elle est détenue 389 No trial she is detained            
390 Elle a été détenue sans procès 390 She Was Detained without Trial
    391 Elle a été détenue sans procès 391 She was detained without trial            
    392 Rester 392 Remain            
    393 restreindre 393 restrain            
    394 cigale 394 cicada            
395 Test 395 Test
    396 test 396 test            
397  Le processus de test de la capacité, de la qualité ou de la performance de SB / STH, en particulier avant de faire une décision finale à leur sujet 397  The process of testing the Ability, Quality or Performance of SB / sth, especially before you make a final decisionion about them
    398 Testez le processus de capacités SB / STH, de qualité ou de performance, surtout avant de le finaliser 398 Test the process of SB / STH capabilities, quality or performance, especially before you finalize it            
399 (Sur la qualité de la capacité, etc.) Test, essai 399 (On Capability Quality, ETC.) TEST, TRIAL
    400 (Sur la qualité de la capacité, etc.) Test, essai 400 (On capability quality, etc.) test, trial            
    401 Obliger 401 force            
402 Le nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 402 The New Drug Is Undergoing Clinical Trials
    403 Le nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 403 New drug is undergoing clinical trials            
404 Ce nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 404 This New Medicine Is Undergoing Clinical Trials
    405 Ce nouveau médicament est en cours d'essais cliniques 405 This new medicine is undergoing clinical trials            
    406 Laisser 406 Leave            
407 Elle a accepté de m'employer pour une période d'essai 407 She agreed to Employ Me for a trial period
    408 Elle a accepté d'embaucher ma période d'essai 408 She agreed to hire my trial period            
409 Elle a accepté de m'essayer pendant un moment 409 She agreed to try me for a while
    410 Elle a accepté de m'essayer pendant un moment 410 She agreed to try me for a while            
411 Le système a été introduit à titre d'essai pendant un mois 411 The System WAS Introduces ON A Trial Basis for One Month
    412 Le système est introduit pendant un mois sur la base du test. 412 The system is introduced for a month on the basis of the test.            
413 Ce système a été introduit depuis un mois 413 This System Has Been Introducesd for a Month
    414 Ce système a été introduit pendant un mois 414 This system has been introduced for a month            
415 Une séparation d'essai (d'un couple dont le mariage est en difficulté) 415 A Trial Separation (of a couple whose marriage is in difficulties)
    416 Séparation des jugements (couple de mariage) 416 Judgment separation (couple of marriage)            
417 Séparation du test 417 Testive Separation
    418 Séparation du test 418 Testive separation            
419 Nous avons eu la machine à l'essai pendant une semaine 419 WE HAD THE MACHINE ON Trial for A WEEK
    420 Nous avons une semaine de machine à essai 420 We have a week of trial machine            
421 Nous avons essayé une semaine dans cette machine. 421 WE HAVE TRIED A Week in this machine.
    422 Nous avons essayé une semaine dans cette machine. 422 We have tried a week in this machine.            
423 (un concours pour voir qui est plus fort) 423 (a Contest to See Who is Stronger)
    424 (Voir qui est plus plus fort que la compétition) 424 (See who is more stronger than the competition)            
425 Force de strégthe 425 Strength of Stregth
    426 Force de la force 426 Strength of strength            
427 En sport 427 In Sport
    428 Des sports 428 Sports            
429 Expérimenter 429 TRY.out
430 Une compétition ou une série de tests pour trouver les meilleurs joueurs d'une équipe sportive ou d'un événement important 430 A Competition Or Series of Tests to Find the Best Players for a sports team or an important event
    431 Une série de concurrents ou une série de tests, trouvez les meilleurs joueurs des équipes sportives ou des événements importants 431 A series of competition or a series of tests, find the best players for sports teams or important events            
432 Préliminaires; 432 Preliminaries;
    433 Préliminaires; 433 Preliminaries;            
434 Essais olympiques 434 Olympic Trials
    435 Test olympique 435 Olympic test            
436 Sélection des Jeux Olympiques 436 Olympic Games Selection
    437 Sélection des Jeux Olympiques 437 Olympic Games Selection            
438 Pour les animaux 438 For Animals
    439 animal   439 animal              
440 Un événement à quels animaux rivalisent ou exécutent 440 An Event AT Which Animals Compete or Perform
    441 Concurrence des animaux ou activités de performance 441 Animal competition or performance activities            
442 Compétition; performance 442 Competition; Performance
    443 Compétition; performance 443 Competition; performance            
444 Essais de chevaux 444 Horse trials
    445 Test de chevaux 445 Horse test            
446 Les chevaux 446 Horses
    447 Les chevaux 447 Horses