http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
                             
  NEXT 1 pédale 1 الدواسة 1 aldawaasa
  last 2 Suite 2 أكثر 2 'akthar              
1 ALLEMAND 3 ligne 3 خط 3 khata
2 ANGLAIS 4 corde raide 4 حبل مشدود 4 habl mashdud              
3 ARABE 5 la façon dont qn marche ; le son que qn fait quand il marche 5 الطريقة التي يمشي بها sb ؛ الصوت الذي يصدره sb عندما يمشي 5 altariqat alati yamshi biha sb ; alsawt aladhi yusdiruh sb eindama yamshi              
4 bengali 6 La façon dont SB marche ; le son de SB qui marche 6 الطريقة التي يمشي بها SB ؛ صوت SB يمشي 6 altariqat alati yamshi biha SB ; sawt SB yamshi              
5 CHINOIS 7 Méthode des pas ; démarche ; pas 7 طريقة الخطوة ؛ المشي ؛ خطى 7 tariqat alkhatwat ; almashy ; khataa              
6 ESPAGNOL 8 Jeu de jambes ; démarche ; pas 8 حركة القدمين ، المشي ، خطى 8 harakat alqadamayn , almashy , khataa              
7 FRANCAIS 9 J'ai entendu son pas lourd dans les escaliers 9 سمعت صوته الثقيل على الدرج 9 samiet sawtah althaqil ealaa aldaraj
8 hindi 10 J'entends son pas dans les escaliers 10 سمعت فقيته على الدرج 10 samiet faqiatuh ealaa aldaraj              
9 JAPONAIS 11 J'entendis ses pas lourds dans l'escalier. 11 سمعت خطاه الثقيلة على الدرج. 11 samieat khatah althaqilat ealaa aldaraji.
10 punjabi 12 J'ai entendu ses pas lourds dans les escaliers 12 سمعت وقع خطواته الثقيلة على الدرج 12 samiet waqe khutuatih althaqilat ealaa aldaraj              
11 POLONAIS 13 le motif en relief sur la surface d'un pneu sur un véhicule 13 النمط المرتفع على سطح إطار السيارة 13 alnamat almurtafie ealaa sath 'iitar alsayaara
12 PORTUGAIS 14 Motif en relief sur la surface du pneu sur le véhicule 14 نقش بارز على سطح إطار السيارة 14 naqsh bariz ealaa sath 'iitar alsayaara              
13 RUSSE 15 Bande de roulement (pneu); modèle de pneu 15 (الإطارات) فقي ؛ نمط الإطارات 15 (al'iitarati) faqi ; namat al'iitarat
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  (D'un pneu) bande de roulement ; motif de bande de roulement 16  (من إطار) فقي ؛ نمط مداس 16 (man 'iitari) faqi ; namat madas              
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 les pneus étaient usés en dessous de la limite légale de 1,6 mm de bande de roulement 17 تم ارتداء الإطارات أقل من الحد القانوني البالغ 1.6 مم من المداس 17 tama artida' al'iitarat 'aqala min alhadi alqanunii albaligh 1.6 mima min almadaas
    18 La limite légale pour les pneus avec une usure des pneus inférieure à 1,6 mm 18 الحد القانوني للإطارات التي يقل تآكلها عن 1.6 مم 18 alhadu alqanuniu lil'iitarat alati yuqilu takiluha ean 1.6 mima              
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Ces pneus ont été inférieurs à l'épaisseur légale de la bande de roulement de 1,6 mm. 19 كانت هذه الإطارات أقل من سمك المداس القانوني 1.6 مم. 19 kanat hadhih al'iitarat 'aqala min samak almadaas alqanunii 1.6 mim.
  http://niemowa.free.fr 20 Ces pneus sont usés en dessous de l'épaisseur légale de 1,6 mm pour la bande de roulement 20 لقد تهالك هذه الإطارات إلى ما دون السماكة القانونية البالغة 1.6 مم بالنسبة للمداس 20 laqad tahaluk hadhih al'iitarat 'iilaa ma dun alsamakat alqanuniat albalighat 1.6 mimun bialnisbat lilmadaas              
    21 la surface supérieure d'une marche ou d'un escalier 21 السطح العلوي للدرج أو الدرج 21 alsath aleulwiu lildaraj 'aw aldaraj
    22 La surface supérieure d'une marche ou d'un escalier 22 السطح العلوي للدرج أو السلم 22 alsath aleulwiu lildaraj 'aw alsilm              
    23 (Escalier ou escalier) marchepied, échelle, steadfoil 23 (درج أو سلم) لوح متدرج ، سلم ، ثابت 23 (darj 'aw salama) lawh mutadarij , salim , thabit              
    24  (d'une marche ou d'un escalier) d'un marchepied 24  (لخطوة أو سلم) لوح متدرج 24 (lkhatwat 'aw salama) lawh mutadarij              
    25 Photo 25 صورة 25 sura              
    26 Escalier 26 سلم 26 salam
    27 comparer 27 قارن 27 qarin              
    28 contremarche 28 الناهض 28 alnaahid
    29 pédale 29 الدواسة 29 aldawaasa              
    30 (surtout dans le passé) 30 (خاصة في الماضي) 30 (khasatan fi almadi)
    31 un appareil actionné par le pied pour faire fonctionner une machine 31 جهاز يعمل بالقدم لتشغيل آلة 31 jihaz yaemal bialqadam litashghil ala              
    32 Dispositif de pédale pour faire fonctionner la machine 32 جهاز دواسة لتشغيل الآلة 32 jihaz dawaasat litashghil alala              
    33 (Première référence à l'ancienne machine d'entraînement) pédale 33 (يشار إليها أولاً بآلة القيادة القديمة) دواسة 33 (yshar 'iilayha awlaan balt alqiadat alqadimati) dawaasa
    34 (Tout d'abord, la pédale qui conduisait la machine) 34 (بادئ ذي بدء ، الدواسة المستخدمة لقيادة الآلة) 34 (badi dhi bad' , aldawaasat almustakhdamat liqiadat alalati)              
    35 tapis roulant 35 جهاز السير المتحرك 35 jihaz alsayr almutaharik
    36  un travail ou un mode de vie ennuyeux ou fatiguant car il implique de toujours faire les mêmes choses 36  عمل أو أسلوب حياة ممل أو متعب لأنه ينطوي دائمًا على نفس الأشياء 36 eamil 'aw 'uslub hayat mumilun 'aw muteib li'anah yantawi dayman ealaa nafs al'ashya'              
    37 Le travail ou le mode de vie est ennuyeux ou fatiguant car cela implique de toujours faire la même chose 37 العمل أو نمط الحياة ممل أو متعب لأنه ينطوي دائمًا على نفس الشيء 37 aleamal 'aw namat alhayat mumilun 'aw muteib li'anah yantawi dayman ealaa nafs alshay'              
    38 Travail (ou style de vie) ennuyeux et insipide 38 عمل ممل لا طعم له (أو نمط حياة) 38 eamil mumilun la taem lah ('aw namat hayatin)              
    39 Travail ennuyeux (ou style de vie) 39 عمل ممل (أو نمط حياة) 39 eamil mumilun ('aw namat hayatin)              
    40 J'aimerais échapper au tapis roulant du bureau 40 أود الهروب من جهاز المشي في المكتب 40 'awadu alhurub min jihaz almashy fi almaktab
    41 Je veux échapper au tapis roulant du bureau 41 أريد الهروب من جهاز الجري في المكتب 41 'urid alhurub min jihaz aljary fi almaktab              
    42 Je veux me débarrasser du travail ennuyeux du bureau. 42 أريد التخلص من العمل الممل للمكتب. 42 'urid altakhalus min aleamal almumili lilmaktabi.
    43 Je veux me débarrasser du travail ennuyeux au bureau 43 أريد التخلص من العمل الممل في المكتب 43 'urid altakhalus min aleamal almumila fi almaktab              
    44 (surtout dans le passé) 44 (خاصة في الماضي) 44 (khasatan fi almadi)
    45  une grande roue tournée par le poids de personnes ou d'animaux marchant sur des marches autour de son bord intérieur, et utilisée pour faire fonctionner des machines 45  عجلة كبيرة تدور بفعل وزن الأشخاص أو الحيوانات التي تسير على درجات حول حافتها الداخلية وتستخدم لتشغيل الآلات 45 eajalat kabirat tadur bifiel wazn al'ashkhas 'aw alhayawanat alati tasir ealaa darajat hawl hafatiha aldaakhiliat watustakhdam litashghil alalat              
    46 Sur son bord intérieur, une grande roue est tournée autour du poids d'une personne ou d'un animal marchant à l'intérieur et utilisée pour faire fonctionner des machines 46 على حافتها الداخلية ، تدور عجلة كبيرة حول وزن شخص أو حيوان يمشي بالداخل وتستخدم لتشغيل الآلات 46 ealaa hafatiha aldaakhiliat , tadur eajalat kabiratan hawl wazn shakhs 'aw hayawan yamshi bialdaakhil watustakhdam litashghil alalat              
    47 (Surtout lorsque le vieil homme ou le bétail a appuyé sur la pédale) tapis roulant 47 (خاصة عندما يخطو الرجل العجوز أو الماشية دواسة) حلقة مفرغة 47 (khasatan eindama yakhtu alrajul aleajuz 'aw almashiat dawaasata) halqat mufragha              
    48 (Surtout un tapis roulant qui était tourné par une personne ou du bétail dans l'ancien temps) 48 (خاصة جهاز الجري الذي كان يديره شخص أو ماشية في الأيام الخوالي) 48 (khasat jihaz aljary aladhi kan yudiruh shakhs 'aw mashiat fi al'ayaam alkhawali)              
    49 une machine d'exercice qui a une surface mobile sur laquelle vous pouvez marcher ou courir tout en restant au même endroit 49 جهاز تمرين ذو سطح متحرك يمكنك المشي أو الجري عليه بينما تظل في نفس المكان 49 jihaz tamrin dhu sath mutaharik yumkinuk almashy 'aw aljary ealayh baynama tazalu fi nafs almakan              
    50 Une machine de sport avec une surface en mouvement, vous pouvez marcher ou courir tout en restant 50 آلة رياضية بسطح متحرك ، يمكنك المشي أو الجري مع البقاء 50 alat riadiat bisath mutaharik , yumkinuk almashy 'aw aljary mae albaqa'              
    51 (Exercice) tapis roulant, marcheur 51 (تمرين) جهاز الجري ، جهاز المشي 51 (tmirin) jihaz aljary , jihaz almashy              
    52  (Exercice) tapis roulant, marcheur 52  (تمرين) المطحنة ، آلة المشي 52 (tmirin) almuthanat , alt almashy              
    53 Trahison 53 خيانة 53 khiana              
    54 Trahison 54 خيانة 54 khiana              
    55 Aussi 55 أيضا 55 'aydan              
    56 haute trahison 56 الخيانة العظمى 56 alkhianat aleuzmaa              
    57 Crime de trahison 57 جريمة الخيانة 57 jarimat alkhiana              
    58  le crime de faire qc qui pourrait mettre en danger votre pays, comme aider ses ennemis pendant une guerre 58  جريمة القيام بأمور من شأنها إحداث خطر على بلدك ، مثل مساعدة أعدائها أثناء الحرب 58 jarimat alqiam bi'umur min shaniha 'iihdath khatar ealaa baladik , mithl musaeadat 'aedayiha 'athna' alharb              
    59 Le crime de faire quelque chose peut mettre votre pays en danger, comme aider son ennemi pendant une guerre 59 جريمة فعل شيء ما قد تعرض بلدك للخطر ، مثل مساعدة عدوها أثناء الحرب 59 jarimat fiel shay' ma qad taearad baladuk lilkhatar , mithl musaeadat eaduiha 'athna' alharb              
    60 Crime de nuire à l'État, rébellion (comme la guerre de l'ennemi) 60 جريمة الإضرار بالدولة ، التمرد (مثل حرب العدو). 60 jarimat al'iidrar bialdawlat , altamarud (mathl harb aleadu).              
    61 Crime de mise en danger du pays, crime de trahison (comme collaborer avec l'ennemi pendant la guerre) 61 جريمة تعريض البلاد للخطر ، جريمة الخيانة (مثل التعاون مع العدو أثناء الحرب) 61 jarimat taerid albilad lilkhatar , jarimat alkhiana (mathal altaeawun mae aleadui 'athna' alharba)              
    62 trahison / 62 الخيانة / 62 alkhianat /              
    63 un acte de trahison 63 عمل خائن 63 eamil khayin
    64 Comportement controversé 64 سلوك مثير للجدل 64 suluk muthir liljadal              
    65 Trahison 65 خيانة 65 khiana
    66 Trahison 66 خيانة 66 khiana              
    67 Trésor 67 كنز 67 kinz
    68 Trésor 68 كنز 68 kinz              
    69  une collection d'objets de valeur tels que l'or, l'argent et les bijoux 69  مجموعة من الأشياء الثمينة مثل الذهب والفضة والمجوهرات 69 majmueat min al'ashya' althaminat mithl aldhahab walfidat walmujawharat
    70 Une collection d'objets de valeur tels que l'or, l'argent et les bijoux 70 مجموعة من الأشياء الثمينة مثل الذهب والفضة والمجوهرات 70 majmueat min al'ashya' althaminat mithl aldhahab walfidat walmujawharat              
    71 Trésor d'or et d'argent; bijoux; richesse 71 كنز الذهب والفضة والمجوهرات والثروة 71 kanz aldhahab walfidat walmujawharat waltharwa
    72 Trésors d'or et d'argent; bijoux; richesse 72 كنوز الذهب والفضة والمجوهرات والثروة 72 kunuz aldhahab walfidat walmujawharat waltharwa              
    73 Trésor enfoui 73 كنز مدفون 73 kinz madfun
    74 Trésor enfoui 74 كنز مدفون 74 kinz madfun              
    75 Trésor enfoui 75 كنز مدفون 75 kinz madfun              
    76 Trésor enfoui 76 كنز مدفون 76 kinz madfun              
    77 un coffre au trésor de pirate 77 صندوق كنز القراصنة 77 sunduq kanz alqarasina              
    78 Coffre au trésor des pirates 78 صندوق كنز القراصنة 78 sunduq kanz alqarasina              
    79 Boîte globale financière du pirate 79 الصندوق المالي العام للقراصنة 79 alsunduq almaliu aleamu lilqarasina
    80 Coffre au trésor des pirates 80 صندوق كنز القراصنة 80 sunduq kanz alqarasina              
    81 un objet de grande valeur 81 كائن ذو قيمة عالية 81 kayin dhu qimat ealia
    82 Un objet en hauteur 82 جسم ارتفاع 82 jism artifae              
    83 Objets extrêmement lourds ; trésors ; trésor : trésors 83 أشياء ثقيلة للغاية ؛ كنوز ؛ كنوز: كنوز 83 'ashya' thaqilat lilghayat ; kunuz ; knuzi: kunuz
    84 Un objet extrêmement lourd ; un trésor ; un trésor : un trésor 84 عنصر ثقيل للغاية ؛ كنز ؛ كنز: كنز 84 eunsur thaqil lilghayat ; kanz ; kinaz: kinz              
    85 Parcourir 85 من خلال الجري 85 min khilal aljary              
    86 les trésors d'art inestimables de la galerie des Offices 86 كنوز فنية لا تقدر بثمن في معرض أوفيزي 86 kunuz faniyat la tuqadar bithaman fi maerid 'uwfizi
    87 Des trésors d'art inestimables à la galerie des Offices 87 كنوز فنية لا تقدر بثمن في معرض أوفيزي 87 kunuz faniyat la tuqadar bithaman fi maerid 'uwfizi              
    88 Votre collection de galerie d'art 88 مجموعة معرض الفنون الخاصة بك 88 majmueat maerid alfunun alkhasat bik              
    89 Trésors d'art inestimables collectés par le musée d'art Toufichi 89 كنوز فنية لا تقدر بثمن جمعها متحف توفيتشي للفنون 89 kunuz faniyat la tuqadar bithaman jameiha muthaf tufitshi lilfunun              
    90 oiseau 90 عصفور 90 eusfur              
    91 ensemble 91 سويا 91 sawiana              
    92 une personne qui_est très aimée ou appréciée 92 شخص محبوب أو مقدّر للغاية 92 shakhs mahbub 'aw mqddr lilghaya              
    93 Quelqu'un qu'on aime ou qu'on apprécie 93 شخص يحب أو القيم 93 shakhs yuhibu 'aw alqiam              
    94 Les personnes qui ont aimé (ou lourd) ; coeur foie bébé 94 الناس الذين أحبوا (أو ثقيل) ؛ قلب طفل كبد 94 alnaas aladhin 'ahabuu ('aw thaqila) ; qalb tifl kabid
    95 Une personne qui est très aimée (ou appréciée); aimée 95 شخص محبوب (أو مقدّر) ؛ محبوب 95 shakhs mahbub ('aw mqddr) ; mahbub              
    96 avoir ou garder qc que vous aimez et qui vous est extrêmement précieux 96 أن تمتلك أو تحافظ على الأشياء التي تحبها والتي تعتبر ذات قيمة كبيرة بالنسبة لك 96 'an tamtalik 'aw tuhafiz ealaa al'ashya' alati tuhibuha walati tuetabar dhat qimat kabirat bialnisbat lak              
    97 Posséder ou garder ce que vous aimez... très précieux pour vous 97 امتلاك أو الاحتفاظ بما تحب ... قيمة للغاية بالنسبة لك 97 amtilak 'aw aliaihtifaz bima tuhibu ... qimatan lilghayat bialnisbat lak              
    98 Chérir; chérir; trésor; collection 98 نعتز به ؛ نعتز به ؛ كنز ؛ جمع 98 naetazu bih ; naetazu bih ; kanz ; jamae              
    99 Chérir; chérir; chérir; chérir 99 نعتز به ؛ نعتز به ؛ كنز 99 naetazu bih ; naetazu bih ; kanz              
    100 Synonyme 100 مرادف 100 muradif
    101 Chérir 101 يعتز 101 yaetazu              
    102 Je chéris son amitié 102 أنا أقدر صداقته 102 'ana 'uqadir sadaqatah              
    103 je chéris son amitié 103 أعتز بصداقته 103 'aetazu bisadaqatih              
    104 J'apprécie son amitié 104 أنا أقدر صداقته 104 'ana 'uqadir sadaqatah              
    105 je chéris son amitié 105 أعتز بصداقته 105 'aetazu bisadaqatih              
    106 cette bague est mon bien le plus précieux 106 هذا الخاتم هو أغلى ما لدي 106 hadha alkhatam hu 'aghlaa ma ladaya              
    107 Cette bague est mon bien le plus précieux 107 هذا الخاتم هو أغلى ما لدي 107 hadha alkhatam hu 'aghlaa ma ladaya              
    108 Cette bague est ma propriété préférée 108 هذا الخاتم هو ملكيتي المفضلة 108 hadha alkhatam hu malkiati almufadala              
    109 Cette bague est ma propriété la plus chère 109 هذا الخاتم هو أعز ممتلكاتي 109 hadha alkhatam hu 'aeazu mumtalakati              
    110 trésor 110 بيت الكنز 110 bayt alkanz              
    111 trésor 111 بيت الكنز 111 bayt alkanz              
    112 un endroit qui contient beaucoup de choses précieuses ou intéressantes 112 مكان يحتوي على العديد من الأشياء القيمة أو الشيقة 112 makan yahtawi ealaa aleadid min al'ashya' alqaymat 'aw alshayiqa              
    113 Un lieu contenant de nombreux lieux précieux ou intéressants 113 مكان يحتوي على العديد من الأماكن القيمة أو الشيقة 113 makan yahtawi ealaa aleadid min al'amakin alqaymat 'aw alshayiqa              
    114 Maison au trésor; trésor 114 بيت الكنز كنز 114 bayt alkanz kanz              
    115 Trésor 115 بيت الكنز 115 bayt alkanz              
    116 La région est un trésor de reliques archéologiques 116 المنطقة هي كنز من الاثار الاثرية 116 almintaqat hi kanz min alathar alatharia              
    117 La région est un trésor de reliques archéologiques 117 المنطقة كنز دفين من الاثار الاثرية 117 almintaqat kanz dafin min alathar alathria              
    118 Cette zone est un trésor d'anciennes reliques culturelles 118 هذه المنطقة هي كنز من الآثار الثقافية القديمة 118 hadhih almintaqat hi kinz min alathar althaqafiat alqadima              
    119 Cette zone est un trésor d'anciennes reliques culturelles 119 هذه المنطقة هي كنز من الآثار الثقافية القديمة 119 hadhih almintaqat hi kinz min alathar althaqafiat alqadima              
    120 chasse au trésor 120 صيد الكنز 120 sayd alkanz
    121  un jeu dans lequel les joueurs essaient de trouver un prix caché en répondant à une série de questions qui ont été laissées à différents endroits 121  لعبة يحاول فيها اللاعبون العثور على جائزة مخفية عن طريق الإجابة على سلسلة من الأسئلة التي تُركت في أماكن مختلفة 121 laebat yuhawil fiha allaaeibun aleuthur ealaa jayizat makhfiat ean tariq al'iijabat ealaa silsilat min al'asyilat alati turkt fi 'amakin mukhtalifa
    122 Moxibustion de chasse au trésor : (répondez aux questions pour obtenir des prix cachés 122 الكى للبحث عن الكنز: (أجب على الأسئلة للحصول على الجوائز المخفية 122 alkaa lilbahth ean alkanz: ('ajib ealaa al'asyilat lilhusul ealaa aljawayiz almakhfia              
    123 trésorier 123 امينة صندوق 123 aminat sunduq              
    124 Directeur financier 124 موظف مالي 124 muazaf maliun              
    125 une personne qui est responsable de l'argent et des comptes d'un club ou d'une organisation 125 الشخص المسؤول عن أموال وحسابات نادي أو منظمة 125 alshakhs almaswuwl ean 'amwal wahisabat nadi 'aw munazama              
    126 La personne en charge de l'argent et des comptes du club ou de l'organisation 126 الشخص المسؤول عن أموال وحسابات النادي أو المنظمة 126 alshakhs almaswuwl ean 'amwal wahisabat alnaadi 'aw almunazama              
    127 (Club ou organisation) Division, comptabilité, écart, superviseur des finances 127 (نادي أو منظمة) شعبة ، محاسبة ، فجوة ، مشرف مالي 127 (nadi 'aw munazamatu) shuebat , muhasabat , fajwat , musharaf mali
    128  (D'un club ou d'une organisation) trésor, comptable, caissier, trésorier 128  (لنادي أو منظمة) كنز دفين ، محاسب ، أمين الصندوق ، أمين الصندوق 128 (lnadi 'aw munazamatu) kanz dafin , muhasab , 'amin alsunduq , 'amin alsunduq              
    129 trésor 129 بيت الكنز 129 bayt alkanz              
    130  objets de valeur trouvés cachés et dont le propriétaire est inconnu 130  الأشياء الثمينة التي يتم العثور عليها مخفية ولا يعرف صاحبها 130 al'ashya' althaminat alati yatimu aleuthur ealayha makhfiatan wala yaerif sahibuha              
    131 Trouvé des objets de valeur cachés dont le propriétaire est inconnu 131 العثور على أشياء ثمينة مخفية مجهول صاحبها 131 aleuthur ealaa 'ashya' thaminat makhfiat majhul sahibiha              
    132 Trésor sans propriétaire 132 كنز بلا مالك 132 kinz bila malik              
    133 Pas de maître trésor 133 لا كنز رئيسي 133 la kanz rayiysi
    134 un lieu, un livre, etc. contenant beaucoup de choses utiles ou belles 134 مكان أو كتاب أو غير ذلك يحتوي على أشياء كثيرة مفيدة أو جميلة 134 makan 'aw kitab 'aw ghayr dhalik yahtawi ealaa 'ashya' kathirat mufidat 'aw jamila
    135 Un lieu, des livres, etc. Contient beaucoup de choses utiles ou belles 135 مكان ، كتب ، إلخ. يحتوي على العديد من الأشياء المفيدة أو الجميلة 135 makan , kutab , 'iilakh. yahtawi ealaa aleadid min al'ashya' almufidat 'aw aljamila              
    136 Trésor, maison au trésor (trésor de stockage, connaissances, etc.) 136 الكنز ، بيت الكنز (كنز التخزين ، المعرفة ، إلخ) 136 alkanz , bayt alkanz (kinz altakhzin , almaerifat , 'iilakh)              
    137 Trésor, maison au trésor (pour stocker des trésors, des connaissances, etc.) 137 الكنز ، بيت الكنز (لتخزين الكنوز ، المعرفة ، إلخ) 137 alkanz , bayt alkanz (litakhzin alkunuz , almaerifat , 'iilakh)              
    138 Une bibliothèque 138 مكتبة 138 maktaba              
    139 Trésorerie 139 خزينة 139 khazina
    140 Ministère des finances 140 وزارة المالية 140 wizarat almalia              
    141 Trésors 141 سندات الخزانة 141 sanadat alkhizana              
    142 la trésorerie 142 الخزانة 142 alkhizana
    143 Ministère des finances 143 وزارة المالية 143 wizarat almalia              
    144  (en Grande-Bretagne, aux États-Unis et dans certains autres pays) le département gouvernemental qui contrôle l'argent public, 144  (في بريطانيا والولايات المتحدة وبعض الدول الأخرى) الإدارة الحكومية التي تتحكم في المال العام ، 144 (fi biritania walwilayat almutahidat wabaed alduwal al'ukhraa) al'iidarat alhukumiat alati tatahakam fi almal aleami ,
    145 (Au Royaume-Uni, aux États-Unis et dans d'autres pays) les ministères contrôlent les fonds publics 145 (في المملكة المتحدة والولايات المتحدة ودول أخرى) تتحكم الإدارات الحكومية في الأموال العامة 145 (fi almamlakat almutahidat walwilayat almutahidat wadual 'ukhraa) tatahakam al'iidarat alhukumiat fi al'amwal aleama
    146 (Royaume-Uni, États-Unis et autres pays) Ministère des Finances 146 (المملكة المتحدة والولايات المتحدة ودول أخرى) وزارة المالية 146 (almamlakat almutahidat walwilayat almutahidat wadual 'ukhraa) wizarat almalia
    147 Ministère des Finances (du Royaume-Uni, des États-Unis et de certains autres pays) 147 وزارة المالية (المملكة المتحدة والولايات المتحدة وبعض الدول الأخرى) 147 wizarat almalia (almamlakat almutahidat walwilayat almutahidat wabaed alduwal al'ukhraa)              
    148 un endroit dans un château, etc. où des objets de valeur sont stockés 148 مكان في قلعة ، وما إلى ذلك ، حيث يتم تخزين الأشياء الثمينة 148 makan fi qaleat , wama 'iilaa dhalik , hayth yatimu takhzin al'ashya' althamina
    149 Attendez à un endroit dans le château. Rangez des objets de valeur 149 انتظر في مكان في القلعة. تخزين الأشياء القيمة 149 antazir fi makan fi alqaleati. takhzin al'ashya' alqayma              
    150 (Dans un château, etc.) un trésor d'or et d'argent 150 (في قصر الخ) كنز من الذهب والفضة 150 (fi qasr alkha) kanz min aldhahab walfida              
    151 des bons du Trésor 151 أذون الخزانة 151 'udhun alkhizana
    152 bons du Trésor 152 أذون الخزانة 152 'udhun alkhizana              
    153 aussi informel 153 أيضا غير رسمية 153 'aydan ghayr rasmia
    154 Bon du Trésor 154 T- بيل 154 T- bil
    155 Seuil en T. 155 T- سيل. 155 T- syl.              
    156 un type d'investissement vendu par le gouvernement américain dans lequel un montant fixe est remboursé à une certaine date 156 نوع من الاستثمار تبيعه حكومة الولايات المتحدة ويتم فيه سداد مبلغ ثابت من المال في تاريخ معين 156 nawe min alaistithmar tabieuh hukumat alwilayat almutahidat wayatimu fih sadad mablagh thabit min almal fi tarikh mueayan
    157 Un type d'investissement vendu par le gouvernement américain dans lequel un montant fixe est remboursé après une certaine date 157 نوع من الاستثمار تبيعه حكومة الولايات المتحدة ويتم فيه سداد مبلغ ثابت بعد تاريخ معين 157 nawe min alaistithmar tabieuh hukumat alwilayat almutahidat wayatimu fih sadad mablagh thabit baed tarikh mueayan              
    158 (États-Unis) Short Treasury Voucher 158 (الولايات المتحدة) قسيمة الخزانة القصيرة 158 (alwilayat almutahidatu) qasimat alkhizanat alqasira
    159 (États-Unis) Bons du Trésor à court terme 159 (الولايات المتحدة) سندات الخزانة قصيرة الأجل 159 (alwilayat almutahidatu) sanadat alkhizanat qasirat al'ajal              
    160  traiter 160  يعامل 160 yueamal
    161 traiter 161 يعامل 161 yueamal              
    162 se comporter envers qn/qc 162 تتصرف تجاه sb / sth 162 tatasaraf tijah sb / sth              
    163 Rechercher SB/STH 163 ابحث عن SB / STH 163 aibhath ean SB / STH              
    164 traiter 164 يعامل 164 yueamal              
    165 ~sb/sth (with/as/like sth) se comporter d'une manière particulière envers sb/sth 165 ~ sb / sth (مع / as / like sth) للتصرف بطريقة معينة تجاه sb / sth 165 ~ sb / sth (mae / as / like sth) liltasaruf bitariqat mueayanat tujah sb / sth              
    166 ~sb / sth (utiliser / as / dith) pour se comporter comme sb / sth d'une manière spécifique 166 ~ sb / sth (use / as / dith) للتصرف كـ sb / sth بطريقة معينة 166 ~ sb / sth (use / as / dith) liltasaruf ka sb / sth bitariqat mueayana              
    167 Traitez cela avec ... attitude; 167 تعامل مع هذا ... الموقف. 167 taeamal mae hadha ... almawqifi.
    168  Traiter avec l'attitude de ; traiter avec la manière de 168  تعامل مع موقف ؛ تعامل بطريقة 168 taeamal mae mawqif ; taeamal bitariqa              
    169 Dépenser 169 أنفق 169 'anfiq              
    170 Abandonner 170 يتخلى عن 170 yatakhalaa ean              
    171 traiter les gens avec respect/ 171 لمعاملة الناس باحترام / 171 limueamalat alnaas biahtiram /
    172 considération/soupçon, etc. 172 النظر / الشك ، إلخ 172 alnazar / alshaku , 'ilkh              
    173 Traiter les gens avec respect/ 173 تعامل مع الناس باحترام / 173 taeamal mae alnaas biahtiram /              
    174 Considérer/douter, etc. 174 اعتبر / شك ، إلخ. 174 aietubir / shaki , 'iilakh.              
    175 Cher, comprendre, suspect, etc. 175 عزيزي ، افهم ، مشتبه به ، إلخ. 175 eazizi , afham , mushtabah bih , 'iilakh.              
    176 Respect, attentionné, méfiant, etc. 176 الاحترام ، المراعاة ، المشبوهة ، إلخ. 176 aliahtiram , almuraeat , almashbuhat , 'iilakh.              
    177 Traitez votre clavier avec soin et il devrait durer des années. 177 تعامل مع لوحة المفاتيح الخاصة بك بعناية ويجب أن تستمر لسنوات. 177 taeamal mae lawhat almafatih alkhasat bik bieinayat wayajib 'an tastamira lisanawati.              
    178 Traitez le clavier avec soin, il devrait durer de nombreuses années. 178 تعامل مع لوحة المفاتيح بعناية ، يجب أن تستمر لسنوات عديدة. 178 taeamul mae lawhat almafatih bieinayat , yajib 'an tastamira lisanawat eadidatin.              
    179 Chérissez votre clavier, vous pouvez l'utiliser de nombreuses années 179 اعتز بلوحة المفاتيح الخاصة بك ، يمكنك استخدامها لسنوات عديدة 179 aetaza bilawhat almafatih alkhasat bik , yumkinuk astikhdamuha lisanawat eadida              
    180 Chérissez votre clavier pour pouvoir l'utiliser pendant de nombreuses années 180 اعتز بلوحة المفاتيح بحيث يمكنك استخدامها لسنوات عديدة 180 aetaza bilawhat almafatih bihayth yumkinuk astikhdamuha lisanawat eadida              
    181 Mes parents me traitent toujours comme un enfant 181 لا يزال والداي يعاملانني كطفل 181 la yazal waliday yueamilanini katifl
    182 Mes parents me traitent toujours comme un enfant 182 لا يزال والداي يعاملانني كطفل 182 la yazal waliday yueamilanini katifl              
    183 Mes parents me mettent encore comme un enfant 183 لا يزال والداي يضعانني كطفل 183 la yazal waliday yadaeanini katifl
    184 Mes parents me traitent toujours comme un enfant prestigieux 184 لا يزال والداي يعاملانني كطفل مرموق 184 la yazal waliday yueamilanini katifl marmuq              
    185 Yu 185 يو 185 yw              
    186 Il a été traité en héros à sa sortie de prison 186 تمت معاملته كبطل عند إطلاق سراحه من السجن 186 tamat mueamalatuh kabatal eind 'iitlaq sarahih min alsijn              
    187 Il est considéré comme le héros qu'il a sorti de prison. 187 يعتبر البطل الذي أطلق سراحه من السجن. 187 yuetabar albatal aladhi 'utliq sarahah min alsijna.              
    188 Lorsqu'il a été libéré, il a été traité en héros. 188 عندما أطلق سراحه ، عومل كبطل. 188 eindama 'utliq sarahuh , eumil kabatala.
    189 Il a été traité en héros à sa sortie de prison 189 لقد عومل كبطل عندما أطلق سراحه من السجن 189 laqad eumil kabatal eindama 'utliq sarahuh min alsijn              
    190 envisager 190 انصح 190 ainsah
    191 envisager  191 انصح  191 ainsah              
    192 envisager 192 انصح 192 ainsah              
    193 sth comme qch considérer qc d'une manière particulière 193 ~ شيء كشيء للنظر في شيء بطريقة معينة 193 ~ shay' kashay' lilnazar fi shay' bitariqat mueayana
    194 ~qc penser à quelque chose d'une manière spécifique 194 ~ فكر في شيء ما على أنه طريقة محددة 194 ~ fakar fi shay' ma ealaa 'anah tariqat muhadada              
    195 Regarder ... 195 راقب ... 195 raqib ...
    196 Considérer... comme;, considérer... comme 196 فيما يتعلق ... مثل ؛ ، اعتبار ... مثل 196 fima yataealaq ... mithl ; , aetibar ... mithl              
    197 J'ai décidé de traiter sa remarque comme une blague 197 قررت أن أتعامل مع ملاحظته على أنها مزحة 197 qarart 'an 'ataeamal mae mulahazatih ealaa 'anaha mazha
    198 J'ai décidé de traiter ses mots comme une blague 198 قررت أن أعامل كلماته على أنها مزحة 198 qarart 'an 'ueamil kalimatih ealaa 'anaha mazha              
    199 J'ai décidé de traiter ses paroles comme un journal. 199 قررت أن أتعامل مع كلماته كمجلة. 199 qarart 'an 'ataeamal mae kalimatih kamijalatin.
    200 J'ai décidé de prendre ses mots comme une blague 200 قررت أن أعتبر كلماته مزحة 200 qarart 'an 'aetabir kalimatih mazhatan              
    201 traiter ou discuter de qc d'une manière particulière 201 للتعامل مع أي شيء أو مناقشته بطريقة معينة 201 liltaeamul mae 'ayi shay' 'aw munaqashatih bitariqat mueayana              
    202 Traiter ou discuter de quelque chose d'une manière spécifique 202 تعامل مع أو ناقش شيئًا بطريقة معينة 202 taeamal mae 'aw naqash shyyan bitariqat mueayana              
    203 Traitement ; discussion 203 العلاج ؛ مناقشة 203 aleilaj ; munaqasha              
    204 Traiter avec 204 التعامل مع 204 altaeamul mae              
    205 La question est traitée plus en détail dans le chapitre suivant 205 يتم التعامل مع السؤال بمزيد من التفصيل في الفصل التالي 205 yatimu altaeamul mae alsuwal bimazid min altafsil fi alfasl altaali
    206 Cette question est traitée plus en détail dans le chapitre suivant 206 يتم التعامل مع هذه المشكلة بمزيد من التفصيل في الفصل التالي 206 yatimu altaeamul mae hadhih almushkilat bimazid min altafsil fi alfasl altaali              
    207 Le chapitre suivant contient une explication plus détaillée de ce problème. 207 يحتوي الفصل التالي على شرح أكثر تفصيلاً لهذه المشكلة. 207 yahtawi alfasl altaali ealaa sharh 'akthar tfsylaan lihadhih almushkilati.
    208 Ce problème est expliqué plus en détail dans le chapitre suivant 208 يتم شرح هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفصل التالي 208 yatimu sharh hadhih almas'alat bimazid min altafsil fi alfasl altaali              
    209 maladie/blessure 209 المرض / الاصابة 209 almarad / alasaba
    210 Maladie/blessure 210 المرض / الاصابة 210 almarad / alasaba              
    211 Maladie : dommages 211 المرض: الضرر 211 almardi: aldarar
    212 Maladie : Blessure 212 المرض: الإصابة 212 almardi: al'iisaba              
    213 extravagant 213 باهظ 213 bahiz              
    214 ~ qn (pour qc) (avec qc) prodiguer des soins ou des soins médicaux à une personne, une maladie, une blessure, etc. 214 ~ sb (لكل شيء) (مع شيء) لتقديم الرعاية الطبية أو الاهتمام لشخص ما ، أو المرض ، أو الإصابة ، وما إلى ذلك. 214 ~ sb (lkuli shay'a) (mae shay'in) litaqdim alrieayat altibiyat 'aw aliahtimam lishakhs ma , 'aw almarad , 'aw al'iisabat , wama 'iilaa dhalika.
    215 ~ Sb (pour qch) (avec qc) pour soigner ou soigner une personne, une maladie, une blessure, etc. 215 ~ Sb (لكل شيء) (مع شيء) لتقديم العلاج الطبي أو الاهتمام لشخص أو مرض أو إصابة ، إلخ. 215 ~ Sb (lkuli shay'a) (mae shay'in) litaqdim aleilaj altibiyi 'aw alahtimam lishakhs 'aw marad 'aw 'iisabat , 'iilakh.              
    216 Médical, guérison, traitement. 216 الطب ؛ الشفاء ؛ العلاج. 216 altibu ; alshifa' ; alealaji.              
    217 Traitement médical 217 العلاج الطبي 217 aleilaj altibiyu              
    218 Elle a été soignée pour une insolation 218 تم علاجها من ضربة الشمس 218 tama eilajuha min darbat alshams
    219 Elle a été traitée vers le bas 219 لقد عولجت 219 laqad eulijt              
    220 Elle accepte un traitement en raison d'un coup de chaleur 220 تقبل العلاج بسبب ضربة الشمس 220 taqabal aleilaj bisabab darbat alshams
    221 Elle a été soignée pour un coup de chaleur 221 تم علاجها من ضربة الشمس 221 tama eilajuha min darbat alshams              
    222 régner 222 القاعدة 222 alqaeida              
    223 attraper 223 يمسك 223 yumsik              
    224 la condition est généralement traitée avec des médicaments et un régime strict 224 عادة ما يتم علاج الحالة بالأدوية واتباع نظام غذائي صارم 224 eadatan ma yatimu eilaj alhalat bial'adwiat watibae nizam ghidhayiyin sarim
    225 La condition est généralement traitée avec des médicaments et un régime strict 225 عادة ما يتم علاج الحالة بالأدوية واتباع نظام غذائي صارم 225 eadatan ma yatimu eilaj alhalat bial'adwiat watibae nizam ghidhayiyin sarim              
    226 Cette maladie est généralement traitée avec des médicaments et un régime de contrôle strict. 226 عادة ما يتم علاج هذا المرض بالعقاقير واتباع نظام غذائي صارم. 226 eadatan ma yatimu eilaj hadha almarad bialeaqaqir watibae nizam ghidhayiyin sarim.
    227 Cette maladie est généralement traitée avec des médicaments et un contrôle alimentaire strict 227 عادة ما يتم علاج هذا المرض بالأدوية والرقابة الغذائية الصارمة 227 eadatan ma yatimu eilaj hadha almarad bial'adwiat walraqabat alghidhayiyat alsaarima              
    228 Utiliser des produits chimiques 228 استخدم مادة كيميائية 228 astakhdim madatan kimiayiyatan              
    229 Utiliser des produits chimiques 229 استخدم الكيماويات 229 astakhdim alkimawiaat              
    230 Produits chimiques 230 مواد كيميائية 230 mawadu kimiayiya
    231 Utiliser des produits chimiques 231 استخدم الكيماويات 231 astakhdim alkimawiaat              
    232 qch (avec qch) utiliser une substance ou un procédé chimique pour nettoyer, protéger, préserver, etc. qch 232 ~ sth (مع شيء) لاستخدام مادة أو عملية كيميائية للتنظيف والحماية والحفظ وما إلى ذلك 232 ~ sth (mae shay'i) liaistikhdam madat 'aw eamaliat kimiayiyat liltanzif walhimayat walhifz wama 'iilaa dhalik
    233 ~qch (utiliser qc) utilise des substances ou des procédés chimiques pour nettoyer, protéger, protéger, etc. 233 ~ sth (باستخدام شيء) يستخدم مواد أو عمليات كيميائية للتنظيف والحماية والحماية ، إلخ. 233 ~ sth (biastikhdam shay') yustakhdim mawada 'aw eamaliaat kimyayiyatan liltanzif walhimayat walhimayat , 'iilakh.              
    234 (utilisant des produits chimiques ou par réaction) traitement, protection, conservation 234 (باستخدام مادة كيميائية أو تفاعلية) العلاج والحماية والحفظ 234 (biastikhdam madat kimiayiyat 'aw tafaeuliati) aleilaj walhimayat walhifz              
    235 (Utilisation de substances ou réactions chimiques) transformation, protection, conservation 235 (باستخدام مواد أو تفاعلات كيميائية) المعالجة والحماية والحفظ 235 (biastikhdam mawada 'aw tafaeulat kimiayiyati) almuealajat walhimayat walhifz              
    236 traiter les cultures avec un insecticide 236 لمعالجة المحاصيل بالمبيدات الحشرية 236 limuealajat almahasil bialmubidat alhasharia              
    237 Traiter les cultures avec des pesticides 237 معالجة المحاصيل بالمبيدات 237 muealajat almahasil bialmubidat              
    238 Pulvériser un insecticide sur les cultures 238 رش المبيدات الحشرية على المحاصيل 238 rash almubidat alhashariat ealaa almahasil              
    239 Pulvériser des pesticides sur les cultures 239 رش المبيدات على المحاصيل 239 rash almubidat ealaa almahasil              
    240 bois traité avec conservateur 240 خشب معالج بمادة حافظة 240 khashab muealij bimadat hafiza
    241 Bois traité avec des conservateurs 241 خشب معالج بالمواد الحافظة 241 khashab muealij bialmawadi alhafiza              
    242 Payer pour qc d'agréable 242 دفع ثمن شيء ممتع 242 dafae thaman shay' mumtie
    243 Payer une sorte de plaisir 243 دفع نوعا من المتعة 243 dafe nawean min almutea              
    244 Délivrance 244 إيمان 244 'iiman              
    245 Dégustez des fruits confits 245 تتمتع الفاكهة المسكرة 245 tatamatae alfakihat almuskira              
    246 sb/vous-même (à qch) payer pour qc que qn/vous apprécierez et que vous n'avez pas ou ne faites pas habituellement 246 ~ sb / نفسك (إلى شيء) لدفع ثمن الأشياء التي ستستمتع بها والتي لا تملكها أو لا تملكها عادةً 246 ~ sb / nafsak ('iilaa shay'a) lidafe thaman al'ashya' alati satastamtie biha walati la tamlikuha 'aw la tamlikuha eadtan
    247 ~ qn/à qc payer quelqu'un/tu apprécieras... tu n'as généralement pas ou ne fais pas 247 ~ sb / للدفع لشخص ما / سوف تستمتع ... عادة ما لا يكون لديك أو تفعل ذلك 247 ~ sb / lildafe lishakhs ma / sawf tastamtie ... eadatan ma la yakun ladayk 'aw tafeal dhalik              
    248 Réception ; hospitalité ; s'il vous plaît (invité); acheter (agréable Dongxi): 248 الاستقبال ؛ الضيافة ؛ من فضلك (ضيف) ؛ شراء (Dongxi ممتعة): 248 aliastiqbal ; aldiyafat ; min fadlik (dayfa) ; shira' (Dongxi mumtieatun):
    249 Divertir ; divertir ; inviter (invité); acheter 249 ترفيه ؛ ترفيه ؛ دعوة (ضيف) ؛ شراء 249 tarfih ; tarfih ; daewa (dayfa) ; shira'              
    250 Réception ; hospitalité ; s'il vous plaît (invité); acheter (est agréable): 250 الاستقبال ؛ الضيافة ؛ من فضلك (ضيف) ؛ شراء (الشرق الممتعة): 250 aliastiqbal ; aldiyafat ; min fadlik (dayfa) ; shira' (alsharq almumtieati):
    251 Divertir ; divertir ; inviter (invité); acheter (vous pouvez profiter du Dongyou) 251 ترفيه ؛ ترفيه ؛ دعوة (ضيف) ؛ شراء (يمكنك الاستمتاع بـ Dongyou) 251 tarfih ; tarfih ; daewa (dayfa) ; shira' (yumkinuk aliastimtae bi Dongyou)              
    252 Réception; hospitalité; s'il vous plaît (invité); acheter (peut profiter de l'est " 252 الاستقبال ؛ الضيافة ؛ من فضلك (الضيف) ؛ اشتر (يمكنك الاستمتاع بالشرق) 252 aliastiqbal ; aldiyafat ; min fadlik (aldayfa) ; ashtar (yumkinuk aliastimtae bialsharqi)              
    253 Divertir ; divertir ; inviter (invité); acheter (vous pouvez profiter de Dongsi) 253 ترفيه ؛ ترفيه ؛ دعوة (ضيف) ؛ شراء (يمكنك الاستمتاع بـ Dongsi) 253 tarfih ; tarfih ; daewa (dayfa) ; shira' (yumkinuk aliastimtae bi Dongsi)              
    254 Réception ; hospitalité ; s'il vous plaît (invité); acheter (peut profiter de quelque chose) 254 الاستقبال ؛ الضيافة ؛ من فضلك (ضيف) ؛ اشتر (يمكنك الاستمتاع بشيء) 254 aliastiqbal ; aldiyafat ; min fadlik (dayfa) ; ashtar (yumkinuk aliastimtae bishay'in)              
    255 Divertir ; divertir ; inviter (invité); acheter (quelque chose qui peut être apprécié) 255 ترفيه ؛ ترفيه ؛ دعوة (ضيف) ؛ شراء (شيء يمكن الاستمتاع به) 255 tarfih ; tarfih ; daewa (dayfa) ; shira' (shay' yumkin aliastimtae bihi)              
    256 Quatre 256 أربعة 256 'arbaea              
    257 Ouest 257 غرب 257 gharb              
    258 Akane 258 أكاني 258 'akani              
    259 unitaire 259 وحدوي 259 wahdawi              
    260 Ouest 260 غرب 260 gharb              
    261 Elle l'a invité à déjeuner 261 لقد عاملته على الغداء 261 laqad eamalath ealaa alghada'              
    262 Elle le traite pour le déjeuner 262 هي تعامله على الغداء 262 hi taeamuluh ealaa alghada'              
263 Elle lui a demandé de déjeuner 263 طلبت منه تناول الغداء 263 talabat minh tanawul alghada'
    264 Elle l'a invité à déjeuner 264 دعته لتناول الغداء 264 daeath litanawul alghada'              
    265 Ne vous inquiétez pas pour le coût, je vais vous traiter 265 لا تقلق بشأن التكلفة ، سأتعامل معك 265 la taqlaq bishan altaklifat , sa'ataeamal maeak              
    266 Ne vous inquiétez pas du coût, je vais vous traiter 266 لا تقلق بشأن التكلفة ، سوف أتعامل معك 266 la taqlaq bishan altaklifat , sawf 'ataeamal maeak              
    267 Ne vous inquiétez pas, je vais payer pour vous. 267 لا تقلق ، سأدفع لك. 267 la taqlaq , sa'adfae lika.              
    268 Ne vous inquiétez pas du coût, je paierai pour vous 268 لا تقلق بشأن التكلفة ، سأدفع لك 268 la taqlaq bishan altaklifat , sa'adfae lak              
    269 Je vais m'offrir une nouvelle paire de chaussures 269 سأعالج نفسي بزوج جديد من الأحذية 269 sa'uealij nafsi bizawj jadid min al'ahdhia              
    270 Je veux m'offrir une nouvelle paire de chaussures 270 أريد أن أعامل نفسي بزوج جديد من الأحذية 270 'urid 'an 'ueamil nafsi bizawj jadid min al'ahdhia              
271 Je vais acheter vous-même une nouvelle chaussure double. 271 أنا ذاهب لشراء حذاء مزدوج جديد بنفسك. 271 'ana dhahib lishira' hidha' muzdawij jadid binafsika.
    272 J'ai l'intention de m'acheter une nouvelle paire de chaussures 272 أخطط لشراء زوج من الأحذية الجديدة لنفسي 272 'ukhatut lishira' zawj min al'ahdhiat aljadidat linafsi              
273 traitable 273 يمكن علاجها 273 yumkin eilajuha
    274 Traitable 274 يمكن علاجها 274 yumkin eilajuha              
275 une infection traitable 275 عدوى قابلة للعلاج 275 eadwaa qabilat lileilaj
    276 Infection traitable 276 عدوى قابلة للعلاج 276 eadwaa qabilat lileilaj              
277 Maladie infectieuse 277 الأمراض المعدية 277 al'amrad almiedia
    278 Maladies infectieuses traitables 278 الأمراض المعدية التي يمكن علاجها 278 al'amrad almueadiyat alati yumkin eilajuha              
279  traiter qn comme de la saleté 279  تعامل مع sb مثل الأوساخ 279 taeamul mae sb mithl al'awsakh
    280 informel 280 غير رسمي 280 ghayr rasmiin              
    281  traiter qn sans aucun respect 281  لمعاملة sb مع عدم الاحترام على الإطلاق 281 limueamalat sb mae eadam aliahtiram ealaa al'iitlaq              
    282 Traiter quelqu'un comme du fumier ; traiter 282 لمعاملة شخص ما على أنه روث ؛ لعلاج 282 limueamalat shakhs ma ealaa 'anah ruth ; lieilaj              
283 traiter qn à qc 283 تعامل مع sb إلى شيء 283 taeamal mae sb 'iilaa shay'
    284 Traiter quelqu'un 284 علاج شخص ما 284 eilaj shakhs ma              
285 divertir qn avec qc spécial 285 للترفيه عن sb مع شيء خاص 285 liltarfih ean sb mae shay' khasin
    286 Divertissez SB avec une personne spéciale 286 ترفيه SB مع شخص مميز 286 tarfih SB mae shakhs mumayaz              
287 Hospitalité; 287 حسن الضيافة؛ 287 hasan aldiyafati;
    288 Divertissez-vous avec 288 ترفيه مع 288 tarfih mae              
289 la foule a eu droit à une superbe démonstration de tennis. 289 تم التعامل مع الحشد بعرض رائع للتنس. 289 tama altaeamul mae alhashd bieard rayie liltanasu.
    290 La foule est traitée comme une démonstration de tennis de premier ordre. 290 يتم التعامل مع الحشد على أنه عرض رائع للتنس. 290 yatimu altaeamul mae alhashd ealaa 'anah earad rayie liltanasu.              
291 Le public a lu un jeu de tennis très excitant, plein d'yeux 291 قرأ الجمهور لعبة تنس مثيرة للغاية ، مليئة بالعيون 291 qara aljumhur luebatan tinis muthiratan lilghayat , maliyat bialeuyun
    292 Le public a regardé un très beau match de tennis en se régalant les yeux 292 شاهد الجمهور مباراة تنس رائعة للغاية ، وأبهرت أعينهم 292 shahad aljumhur mubaratan tanis rayieatan lilghayat , wa'abhirat 'aeyunuhum              
293 quelque chose de très agréable et agréable, en particulier qc que vous donnez à qn ou faites pour lui 293 شيء ممتع وممتع للغاية ، لا سيما ما تقدمه أو تفعله من أجلهم 293 shay' mumtie wamumtie lilghayat , la siama ma tuqadimuh 'aw tafealuh min 'ajlihim
    294 Des choses très agréables et agréables, surtout des choses que vous donnez ou faites pour elles 294 أشياء ممتعة وممتعة للغاية ، خاصة الأشياء التي تعطيها أو تفعلها من أجلهم 294 'ashya' mumtieat wamumtieat lilghayat , khasatan al'ashya' alati tuetiha 'aw tafealuha min 'ajlihim              
295 Heureux, amusant; 295 تسلية سعيدة؛ 295 tasliat saeidatun;
    296  Plaisir; amusement; hospitalité 296  المتعة ؛ المرح ؛ الضيافة 296 almuteat ; almarah ; aldiyafa              
297  Nous avons emmené les enfants au zoo comme un cadeau spécial 297  أخذنا الأطفال إلى حديقة الحيوانات كعلاج خاص 297 'akhadhna al'atfal 'iilaa hadiqat alhayawanat kaeilaj khasin
    298 Nous avons emmené les enfants au zoo comme une gentillesse particulière 298 أخذنا الأطفال إلى حديقة الحيوانات كنوع خاص من اللطف 298 'akhadhna al'atfal 'iilaa hadiqat alhayawanat kanawe khasin min allatf              
299 Comme passe-temps spécial, nous emmenons les enfants au zoo. 299 كتسلية خاصة ، نأخذ الأطفال إلى حديقة الحيوانات. 299 katisliat khasat , nakhudh al'atfal 'iilaa hadiqat alhayawanati.
    300 Comme passe-temps spécial, nous emmenons les enfants au zoo 300 كتسلية خاصة ، نأخذ الأطفال إلى حديقة الحيوان 300 katisliat khasat , nakhudh al'atfal 'iilaa hadiqat alhayawan              
301 vous n'êtes jamais allé dans cette région auparavant? alors vous allez vous régaler 301 لم يسبق لك زيارة هذه المنطقة من قبل؟ فأنت في مكان ممتع حقيقي 301 lam yasbiq lak ziarat hadhih almintaqat min qibla? fa'ant fi makan mumtie haqiqiin
    302 Vous n'êtes jamais allé dans cette région auparavant ? Alors tu es un vrai régal 302 ألم تذهب إلى هذه المنطقة من قبل؟ إذن أنت علاج حقيقي 302 'alam tadhhab 'iilaa hadhih almintaqat min qabla? 'iidhan 'ant eilaj haqiqiun              
303 Vous n'êtes jamais allé dans cette région, alors vous serez heureux. 303 ألم تكن هناك من قبل في هذه المنطقة؟ إذن ستكون سعيدًا. 303 'alam takun hunak min qabl fi hadhih almintaqati? 'iidhan satakun seydan.
    304 Vous n'êtes jamais allé dans cette région auparavant ? Alors tu seras fou de joie 304 ألم تذهب إلى هذه المنطقة من قبل؟ ثم ستشعر بسعادة غامرة 304 'alam tadhhab 'iilaa hadhih almintaqat min qabla? thuma satasheur bisaeadat ghamira              
305 Quand j'étais jeune, le chocolat était un régal 305 عندما كنت صغيرًا ، كانت الشوكولاتة متعة 305 eindama kunt sghyran , kanat alshuwkulatat muteatan
    306 C'est un régal quand je suis jeune chocolat 306 إنها متعة عندما أكون شوكولاتة صغيرة 306 'iinaha muteat eindama 'akun shukulatatan saghiratan              
307 Quand je suis jeune, manger du chocolat est un plaisir rare. 307 عندما أكون صغيرة ، فإن تناول الشوكولاتة هو متعة نادرة. 307 eindama 'akun saghiratan , fa'iina tanawul alshuwkulatat hu muteat nadiratun.
    308 Quand j'étais jeune, manger du chocolat était un plaisir rare 308 عندما كنت صغيرًا ، كان تناول الشوكولاتة علاجًا نادرًا 308 eindama kunt sghyran , kan tanawul alshuwkulatat elajan nadran              
309  sortons déjeuner, ma gâterie (je paierai) 309  دعنا نخرج لتناول طعام الغداء ، مكافأتي (سأدفع) 309 daena nakhruj litanawul taeam alghada' , mukafa'ati (sa'adfaeu)
    310 Sortons déjeuner, mon traitement (je paierai) 310 دعنا نخرج لتناول الغداء ، علاجي (سأدفع) 310 daena nakhruj litanawul alghada' , eilaji (sa'udfaeu)              
311 Sortons déjeuner, j'invite des invités. 311 دعنا نخرج لتناول الغداء ، أدعو الضيوف. 311 daena nakhruj litanawul alghada' , 'adeu alduyufa.
    312 Sortons déjeuner, je vais me régaler 312 دعنا نخرج لتناول طعام الغداء ، سوف أعالج 312 daena nakhruj litanawul taeam alghada' , sawf 'uealij              
313 Ne pas manger 313 لا يأكل 313 la yakul
314 plaisir 314 بكل سرور 314 bikuli surur
315 un régal 315 علاج 315 eilaj
316 informel 316 غير رسمي 316 ghayr rasmiin
317  extrêmement bien ou bien 317  جيد للغاية أو جيد 317 jayid lilghayat 'aw jayid
    318 Très bien ou bien 318 جيد جدا او جيد 318 jayid jidana aw jayid              
319 Extrêmement efficace; 319 فعالة للغاية 319 faeaalat lilghaya
    320 Extrêmement efficace 320 فعالة للغاية 320 faeaalat lilghaya              
321 Son idée a fonctionné à merveille (a eu du succès) 321 نجحت فكرته في علاج (كانت ناجحة) 321 najahat fikratuh fi eilaj (kanat najihatan)
    322 Son idée a fonctionné un régal (succès) 322 نجحت فكرته في علاج (نجاح) 322 najahat fikratuh fi eilaj (najahi)              
323 Il est extrêmement efficace 323 إنه فعال للغاية 323 'iinah faeaal lilghaya
    324 Il est extrêmement efficace 324 إنه فعال للغاية 324 'iinah faeaal lilghaya              
325 Plus à 325 أكثر في 325 'akthar fi
326 tour 326 حيلة 326 hila
327 traité 327 بحث، مقالة 327 bahtha, maqalatan
    328 papier 328 ورق 328 waraq              
329  ~(on qch) un écrit long et sérieux sur un sujet particulier 329  ~ (على شيء) قطعة طويلة وخطيرة من الكتابة حول موضوع معين 329 ~ (ealaa shay'a) qiteat tawilat wakhatirat min alkitabat hawl mawdue mueayan
    330 ~ (En...) écrit long et sérieux sur un sujet précis 330 ~ (في ...) كتابة طويلة وجادة في موضوع معين 330 ~ (fi ...) kitabat tawilat wajadat fi mawdue mueayn              
331 (Sujet) articles 331 (موضوع) أوراق 331 (muduei) 'awraq
332 (Sujet spécial) article 332 (موضوع خاص) ورقة 332 (mawdue khasa) waraqa
333  traitement 333  علاج او معاملة 333 eilaj aw mueamala
    334 traitement 334 علاج او معاملة 334 eilaj aw mueamala              
335 ~ (pour qch) quelque chose qui est fait pour guérir un 335 ~ (على سبيل المثال) شيء يتم القيام به لعلاج ملف 335 ~ (ealaa sabil almithali) shay' yatimu alqiam bih lieilaj milafin
336 maladie ou blessure, ou pour que qn ait l'air et se sente bien 336 المرض أو الإصابة ، أو لجعل sb يبدو ويشعر بالرضا 336 almarad 'aw al'iisabat , 'aw lijael sb yabdu wayasheur bialrida
    337 ~ (À cause de quelque chose) quelque chose utilisé pour guérir 337 ~ (بسبب شيء ما) شيء يستخدم للشفاء 337 ~ (bisabab shay' ma) shay' yustakhdam lilshifa'              
    338 Maladie ou blessure, ou faire en sorte que quelqu'un paraisse et se sente bien 338 المرض أو الإصابة ، أو جعل الشخص يبدو ويشعر بحالة جيدة 338 almarad 'aw al'iisabat , 'aw jael alshakhs yabdu wayasheur bihalat jayida              
339 Traitement ; thérapie ; diagnostic et traitement 339 العلاج ؛ العلاج ؛ التشخيص والعلاج 339 aleilaj ; aleilaj ; altashkhis waleilaj
    340 Traitement, thérapie, diagnostic et traitement 340 العلاج ؛ العلاج ؛ التشخيص والعلاج 340 aleilaj ; aleilaj ; altashkhis waleilaj              
341 Il reçoit un traitement pour choc 341 يتلقى العلاج من الصدمة 341 yatalaqaa aleilaj min alsadma
342 Il subit un traitement de choc. 342 يخضع لعلاج الصدمة. 342 yakhdae lieilaj alsadmati.
343 Il accepte un traitement de choc. 343 إنه يقبل العلاج بالصدمة. 343 'iinah yaqbal aleilaj bialsadmati.
    344 Il subit un traitement de choc 344 يخضع لعلاج الصدمة 344 yakhdae lieilaj alsadma              
    345 vairon 345 البلمة 345 albalma              
346 Elle répond bien au traitement 346 إنها تستجيب بشكل جيد للعلاج 346 'iinaha tastajib bishakl jayid lileilaj
    347 Elle travaille dur pour traiter 347 إنها تعمل بجد لتتعامل معها 347 'iinaha taemal bijidin litataeamal maeaha              
348 elle s'est améliorée 348 لقد تحسنت 348 laqad tahasant
    349 Elle s'est beaucoup améliorée après le traitement 349 لقد تحسنت بشكل كبير بعد العلاج 349 laqad tahasanat bishakl kabir baed aleilaj              
    350 Préparer 350 يحضر 350 yahdur              
    351 par 351 عبر 351 eabr              
352  avoir besoin d'un traitement hospitalier/médical 352  للمطالبة بالمستشفى / العلاج الطبي 352 lilmutalabat bialmustashfaa / aleilaj altibiyu
    353 Besoin d'un hôpital/médical 353 تحتاج مستشفى / طبي 353 tahtaj mustashfaa / tibiyun              
354 Besoin d'une hospitalisation / médicale 354 بحاجة الى دخول المستشفى / طبي 354 bihajat ala dukhul almustashfaa / tibiyun
    355 Besoin d'être hospitalisé/médical 355 تحتاج إلى دخول المستشفى / الطبية 355 tahtaj 'iilaa dukhul almustashfaa / altibiya              
    356 médical 356 طبي 356 tibiyun              
357 Il existe différents traitements disponibles pour cette condition 357 هناك العديد من العلاجات المتاحة لهذه الحالة 357 hunak aleadid min aleilajat almutahat lihadhih alhala
    358 Il existe différents traitements pour cette condition. 358 هناك علاجات مختلفة لهذه الحالة. 358 hunak eilajat mukhtalifat lihadhih alhalati.              
359 Diverses thérapies 359 علاجات مختلفة 359 eilajat mukhtalifa
    360 Il existe différentes thérapies 360 هناك علاجات مختلفة 360 hunak eilajat mukhtalifa              
361 Les clients du spa de bien-être reçoivent une gamme de soins de beauté. 361 يحصل الضيوف في السبا الصحي على مجموعة من علاجات التجميل. 361 yahsul alduyuf fi alsiba alsihiyi ealaa majmueat min eilajat altajmili.
    362 Les clients du spa de santé peuvent recevoir une gamme de soins de beauté 362 يمكن للضيوف في السبا الصحي الحصول على مجموعة من علاجات التجميل 362 yumkin lilduyuf fi alsiba alsihiyi alhusul ealaa majmueat min eilajat altajmil              
363 Profitez d'une variété de services de beauté dans le centre de remise en forme 363 استمتع بمجموعة متنوعة من خدمات التجميل في مركز اللياقة البدنية 363 aistamtie bimajmueat mutanawieat min khadamat altajmil fi markaz alliyaqat albadania
    364 Les clients bénéficient de divers services de beauté dans le centre de remise en forme 364 يمكن للضيوف الاستمتاع بخدمات التجميل المختلفة في مركز اللياقة البدنية 364 yumkin lilduyuf aliastimtae bikhadamat altajmil almukhtalifat fi markaz alliyaqat albadania              
365 une façon de se comporter ou de traiter avec une personne ou une chose 365 طريقة للتصرف أو التعامل مع شخص أو شيء 365 tariqat liltasaruf 'aw altaeamul mae shakhs 'aw shay'
    366 Une façon d'agir ou de traiter avec des personnes ou des choses 366 طريقة للتعامل أو التعامل مع الأشخاص أو الأشياء 366 tariqat liltaeamul 'aw altaeamul mae al'ashkhas 'aw al'ashya'              
367 Traitement ; traitement 367 العلاج ؛ العلاج 367 aleilaj ; aleilaj
    368 Traiter 368 يعامل 368 yueamal              
369 le traitement brutal des prisonniers politiques 369 المعاملة الوحشية للسجناء السياسيين 369 almueamalat alwahshiat lilsujana' alsiyasiiyn
    370 Traitement cruel des prisonniers politiques 370 المعاملة القاسية للسجناء السياسيين 370 almueamalat alqasiat lilsujana' alsiyasiiyn              
371 Abus de prison politique 371 إساءة استخدام السجن السياسي 371 'iisa'at aistikhdam alsijn alsiyasii
    372  Abus de prisonniers politiques en prison 372  إساءة معاملة السجناء السياسيين في السجن 372 'iisa'at mueamalat alsujana' alsiyasiiyn fi alsijn              
    373 milieu 373 وسط 373 wasat              
    374 Cœur 374 قلب 374 qalb              
375 Certaines zones urbaines ont fait l'objet d'un traitement spécial 375 تم تحديد مناطق معينة في المدينة لتلقي معاملة خاصة 375 tama tahdid manatiq mueayanat fi almadinat litalaqiy mueamalatan khasatan
    376 Certaines zones urbaines ont fait l'objet d'un traitement particulier 376 تم تمييز مناطق حضرية معينة بمعاملة خاصة 376 tama tamyiz manatiq hadariat mueayanat bimueamalat khasa              
377 Certaines zones urbaines ont été dessinées pour une gouvernance spéciale 377 تم رسم بعض المناطق الحضرية لحكم خاص 377 tama rasm baed almanatiq alhadariat lihukm khasin
    378 Certaines zones urbaines ont été désignées pour un traitement spécial 378 تم تخصيص بعض المناطق الحضرية لمعاملة خاصة 378 tama takhsis baed almanatiq alhadariat limueamalat khasa              
379 une manière d'aborder ou de discuter d'un sujet, d'une œuvre d'art, etc. 379 طريقة للتعامل مع أو مناقشة موضوع أو عمل فني ، إلخ. 379 tariqat liltaeamul mae 'aw munaqashat mawdue 'aw eamal faniyin , 'iilakh.
    380 Façons de traiter ou de discuter de sujets, d'œuvres d'art, etc. 380 طرق التعامل مع أو مناقشة الموضوعات والأعمال الفنية وما إلى ذلك. 380 turaq altaeamul mae 'aw munaqashat almawdueat wal'aemal alfaniyat wama 'iilaa dhalika.              
381 Traitement ; discussion ; discussion 381 العلاج ؛ مناقشة ؛ مناقشة 381 aleilaj ; munaqashat ; munaqasha
    382 Traiter avec 382 التعامل مع 382 altaeamul mae              
383 Le traitement de la folie par Shakespeare dans King Lear 383 علاج شكسبير للجنون في الملك لير 383 eilaj shaksbir liljunun fi almalik lir
    384 Le traitement fou de Shakespeare au King Lear 384 معاملة شكسبير المجنونة في الملك لير 384 mueamalat shaksbir almajnunat fi almalik lir              
385 Les techniques de manipulation de Shakespeare dans "Fengwang" 385 تقنيات التعامل مع شكسبير في "Fengwang" 385 tiqniaat altaeamul mae shaksbir fi "Fengwang"
    386 La gestion de la folie par Shakespeare dans "The King of Bong" 386 تعامل شكسبير مع الجنون في "ملك بونغ" 386 taeamal shaksbir mae aljunun fi "malik bungh"              
387 ~ (Pour qch) 387 ~ (لكل شيء) 387 ~ (lkuli shay')
388 un processus par lequel qc est nettoyé ou protégé contre qc 388 عملية يتم من خلالها تنظيف الأشياء أو حمايتها من كل شيء 388 eamaliat yatimu min khilaliha tanzif al'ashya' 'aw himayatuha min kuli shay'
    389 Processus de nettoyage STH, ou empêcher quelque chose 389 عملية تنظيف STH ، أو منع شيء ما 389 eamaliat tanzif STH ، 'aw mane shay' ma              
390 (purification ou prévention) traitement traitement 390 (تنقية أو منع) معالجة المعالجة 390 (tanqiat 'aw manei) muealajat almuealaja
    391 Traitement (purification ou prévention) 391 (تنقية أو منع) معالجة 391 (tanqiat 'aw manei) muealaja              
392 une station d'épuration 392 محطة معالجة مياه الصرف الصحي 392 mahatat muealajat miah alsirf alsihiyi
    393 Station d'épuration 393 نبات معالجة مياه المجاري 393 nabat muealajat miah almajari              
394 Un traitement efficace contre la pourriture sèche 394 علاج فعال للتعفن الجاف 394 eilaj faeaal liltaeafun aljafi
    395 Traitement efficace de la pourriture sèche 395 العلاج الفعال للعفن الجاف 395 aleilaj alfaeaal lileafan aljafi              
396 Prévention et traitement de la corrosion sèche * méthode efficace 396 الوقاية والعلاج من التآكل الجاف * طريقة فعالة 396 alwiqayat waleilaj min altakal aljaff * tariqat faeaala
    397 Moyen efficace pour prévenir la pourriture sèche 397 طريقة فعالة لمنع التعفن الجاف 397 tariqat faeaalat limane altaeafun aljafi              
    398 trop 398 جدا 398 jidana              
    399 Eaux usées 399 مياه المجاري 399 miah almajari              
    400 la honte 400 عار 400 ear              
    401 Voix 401 صوت 401 sawt              
402 traité 402 معاهدة 402 mueahada
    403 traité 403 معاهدة 403 mueahada              
404 traités 404 المعاهدات 404 almueahadat
405 un accord formel entre deux ou plusieurs pays 405 اتفاقية رسمية بين دولتين أو أكثر 405 aitifaqiat rasmiat bayn dawlatayn 'aw 'akthar
    406 Un accord formel entre deux ou plusieurs pays 406 اتفاقية رسمية بين دولتين أو أكثر 406 aitifaqiat rasmiat bayn dawlatayn 'aw 'akthar              
407 (État) Traité, Accord 407 (الدولة) معاهدة ، اتفاق 407 (aldawlatu) mueahadat , atifaq
    408 Un traité (entre pays) 408 معاهدة (بين الدول) 408 mueahada (bin alduwal)              
    409 nouille 409 المعكرونة 409 almaekaruna              
410 le traité de Rome. 410 معاهدة روما. 410 mueahadat ruma.
    411 Traité de Rome 411 معاهدة روما 411 mueahadat ruma              
412 un traité de paix 412 معاهدة سلام 412 mueahadat salam
    413 Accord de paix 413 اتفاق السلام 413 aitifaq alsalam              
414 rédiger/signer/ratifier un traité 414 لوضع / التوقيع / التصديق على معاهدة 414 liwade / altawqie / altasdiq ealaa mueahada
    415 Dessiner/signer/ratifier le traité 415 رسم / توقيع / التصديق على المعاهدة 415 rasm / tawqie / altasdiq ealaa almueahada              
416 Rédaction / Signer / Approbation formelle du traité 416 صياغة / توقيع / معاهدة الموافقة الرسمية 416 siaghat / tawqie / mueahadat almuafaqat alrasmia
    417  Rédaction/signature/ratification formelle du traité 417  صياغة المعاهدة / التوقيع عليها / التصديق عليها رسمياً 417 siaghat almueahadat / altawqie ealayha / altasdiq ealayha rsmyaan              
418 aux termes du traité, la rochelle est cédée aux anglais. 418 بموجب شروط المعاهدة ، تم التنازل عن لاروشيل للغة الإنجليزية. 418 bimujib shurut almueahadat , tama altanazul ean larushil lilughat al'iinjliziati.
    419 Aux termes de ce traité, La Rochelle cédait aux Britanniques 419 وفقًا لبنود هذه المعاهدة ، تنازلت لاروشيل للبريطانيين 419 wfqan libunud hadhih almueahadat , tanazalat larushil lilbiritaniiyn