|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
pédale |
1 |
treadle |
|
|
last |
2 |
Suite |
2 |
more |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
ligne |
3 |
line |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
corde raide |
4 |
tightrope |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
la façon dont qn
marche ; le son que qn fait quand il marche |
5 |
the way that sb
walks; the sound that sb makes when they walk |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
La façon dont SB
marche ; le son de SB qui marche |
6 |
The way SB walks;
the sound of SB walking |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Méthode des pas ;
démarche ; pas |
7 |
Step method; gait;
footsteps |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Jeu de jambes ;
démarche ; pas |
8 |
Footwork; gait;
footsteps |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
J'ai entendu son pas
lourd dans les escaliers |
9 |
I heard his heavy
tread on the stairs |
|
8 |
hindi |
10 |
J'entends son pas
dans les escaliers |
10 |
I hear his tread on
the stairs |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
J'entendis ses pas
lourds dans l'escalier. |
11 |
I heard the heavy
footsteps of his on the stairs. |
|
10 |
punjabi |
12 |
J'ai entendu ses pas
lourds dans les escaliers |
12 |
I heard his heavy
footsteps on the stairs |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
le motif en relief
sur la surface d'un pneu sur un véhicule |
13 |
the raised pattern on
the surface of a tyre on a vehicle |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Motif en relief sur
la surface du pneu sur le véhicule |
14 |
Raised pattern on
the surface of the tire on the vehicle |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Bande de roulement
(pneu); modèle de pneu |
15 |
(Tire) tread; tire
pattern |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
(D'un pneu) bande de roulement ; motif de
bande de roulement |
16 |
(Of a tire) tread; tread pattern |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
les pneus étaient
usés en dessous de la limite légale de 1,6 mm de bande de roulement |
17 |
the tyres were worn
below the legal limit of 1.6mm of tread |
|
|
|
18 |
La limite légale
pour les pneus avec une usure des pneus inférieure à 1,6 mm |
18 |
The legal limit for
tires with tire wear less than 1.6 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Ces pneus ont été
inférieurs à l'épaisseur légale de la bande de roulement de 1,6 mm. |
19 |
These tires have been
lower than the legal thickness of the tread 1.6 mm. |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Ces pneus sont usés
en dessous de l'épaisseur légale de 1,6 mm pour la bande de roulement |
20 |
These tires have
worn out below the legal thickness of 1.6 mm for the tread |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
la surface supérieure
d'une marche ou d'un escalier |
21 |
the upper surface of
a step or stair |
|
|
|
22 |
La surface
supérieure d'une marche ou d'un escalier |
22 |
The upper surface of
a step or stair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
(Escalier ou
escalier) marchepied, échelle, steadfoil |
23 |
(Stairs or staircase)
stepping board, ladder, steadfoil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
(d'une marche ou d'un escalier) d'un
marchepied |
24 |
(Of a step or staircase) a step board |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Photo |
25 |
Picture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Escalier |
26 |
Staircase |
|
|
|
27 |
comparer |
27 |
compare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
contremarche |
28 |
riser |
|
|
|
29 |
pédale |
29 |
treadle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
(surtout dans le
passé) |
30 |
(especially in the
past) |
|
|
|
31 |
un appareil actionné
par le pied pour faire fonctionner une machine |
31 |
a device worked by
the foot to operate a machine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Dispositif de pédale
pour faire fonctionner la machine |
32 |
Pedal device to
operate the machine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
(Première référence à
l'ancienne machine d'entraînement) pédale |
33 |
(First referred to
the old drive machine) pedal |
|
|
|
34 |
(Tout d'abord, la
pédale qui conduisait la machine) |
34 |
(First of all, the
pedal that used to drive the machine) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
tapis roulant |
35 |
treadmill |
|
|
|
36 |
un travail ou un mode de vie ennuyeux ou
fatiguant car il implique de toujours faire les mêmes choses |
36 |
work or a way of life that is boring or
tiring because it involves always doing the same things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Le travail ou le
mode de vie est ennuyeux ou fatiguant car cela implique de toujours faire la
même chose |
37 |
Work or lifestyle is
boring or tiring because it involves always doing the same thing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Travail (ou style de
vie) ennuyeux et insipide |
38 |
Boring tasteless work
(or lifestyle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Travail ennuyeux (ou
style de vie) |
39 |
Boring work (or
lifestyle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
J'aimerais échapper
au tapis roulant du bureau |
40 |
I’d like to escape
the office treadmill |
|
|
|
41 |
Je veux échapper au
tapis roulant du bureau |
41 |
I want to escape the
office treadmill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Je veux me
débarrasser du travail ennuyeux du bureau. |
42 |
I want to get rid of
the boring work of the office. |
|
|
|
43 |
Je veux me
débarrasser du travail ennuyeux au bureau |
43 |
I want to get rid of
the boring work in the office |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
(surtout dans le
passé) |
44 |
(especially in the
past) |
|
|
|
45 |
une grande roue tournée par le poids de
personnes ou d'animaux marchant sur des marches autour de son bord intérieur,
et utilisée pour faire fonctionner des machines |
45 |
a large wheel turned by the weight of people
or animals walking on steps around its inside edge, and used to operate
machinery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Sur son bord
intérieur, une grande roue est tournée autour du poids d'une personne ou d'un
animal marchant à l'intérieur et utilisée pour faire fonctionner des machines |
46 |
On its inner edge, a
large wheel is turned around the weight of a person or animal walking inside
and used to operate machinery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
(Surtout lorsque le
vieil homme ou le bétail a appuyé sur la pédale) tapis roulant |
47 |
(Especially when the
old man or livestock stepped pedal) treadmill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
(Surtout un tapis
roulant qui était tourné par une personne ou du bétail dans l'ancien temps) |
48 |
(Especially a
treadmill that was turned by a person or livestock in the old days) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
une machine
d'exercice qui a une surface mobile sur laquelle vous pouvez marcher ou
courir tout en restant au même endroit |
49 |
an exercise machine
that has a moving surface that you can walk or run on while remaining in the
same place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Une machine de sport
avec une surface en mouvement, vous pouvez marcher ou courir tout en restant |
50 |
A sports machine
with a moving surface, you can walk or run while remaining |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
(Exercice) tapis
roulant, marcheur |
51 |
(Exercise) treadmill,
walk machine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
(Exercice) tapis roulant, marcheur |
52 |
(Exercise) treadmill, walking machine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Trahison |
53 |
Treason |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Trahison |
54 |
Treason |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Aussi |
55 |
Also |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
haute trahison |
56 |
high treason |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Crime de trahison |
57 |
Crime of treason |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
le crime de faire qc qui pourrait mettre en
danger votre pays, comme aider ses ennemis pendant une guerre |
58 |
the crime of doing sth that could cause
danger to your country, such as helping its enemies during a war |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Le crime de faire
quelque chose peut mettre votre pays en danger, comme aider son ennemi
pendant une guerre |
59 |
The crime of doing
something may endanger your country, such as helping its enemy during a war |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Crime de nuire à
l'État, rébellion (comme la guerre de l'ennemi) |
60 |
Crime of harming the
state, rebellion (such as the war of the enemy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Crime de mise en
danger du pays, crime de trahison (comme collaborer avec l'ennemi pendant la
guerre) |
61 |
Crime of endangering
the country, crime of treason (such as collaborating with the enemy during
war) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
trahison / |
62 |
treasonable / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
un acte de trahison |
63 |
a treasonable act |
|
|
|
64 |
Comportement
controversé |
64 |
Controversial
behavior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Trahison |
65 |
Treason |
|
|
|
66 |
Trahison |
66 |
Treason |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Trésor |
67 |
treasure |
|
|
|
68 |
Trésor |
68 |
Treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
une collection d'objets de valeur tels que
l'or, l'argent et les bijoux |
69 |
a collection of valuable things such as
gold, silver and jewellery |
|
|
|
70 |
Une collection
d'objets de valeur tels que l'or, l'argent et les bijoux |
70 |
A collection of
valuable things such as gold, silver and jewelry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Trésor d'or et
d'argent; bijoux; richesse |
71 |
Gold and silver
treasure; jewelery; wealth |
|
|
|
72 |
Trésors d'or et
d'argent; bijoux; richesse |
72 |
Gold and silver
treasures; jewelry; wealth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Trésor enfoui |
73 |
buried treasure |
|
|
|
74 |
Trésor enfoui |
74 |
Buried treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Trésor enfoui |
75 |
Buried treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Trésor enfoui |
76 |
Buried treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
un coffre au trésor
de pirate |
77 |
a pirate’s treasure
chest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Coffre au trésor des
pirates |
78 |
Pirate's Treasure
Chest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Boîte globale
financière du pirate |
79 |
Pirate's financial
overall box |
|
|
|
80 |
Coffre au trésor des
pirates |
80 |
Pirate's Treasure
Box |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
un objet de grande
valeur |
81 |
a highly valued
object |
|
|
|
82 |
Un objet en hauteur |
82 |
A height object |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Objets extrêmement
lourds ; trésors ; trésor : trésors |
83 |
Extremely heavy
items; treasures; treasure: treasures |
|
|
|
84 |
Un objet extrêmement
lourd ; un trésor ; un trésor : un trésor |
84 |
An extremely heavy
item; a treasure; a treasure: a treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Parcourir |
85 |
Run through |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
les trésors d'art
inestimables de la galerie des Offices |
86 |
the priceless art
treasures of the Uffizi gallery |
|
|
|
87 |
Des trésors d'art
inestimables à la galerie des Offices |
87 |
Priceless art
treasures at uffizi gallery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Votre collection de
galerie d'art |
88 |
Your Art Gallery
Collection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Trésors d'art
inestimables collectés par le musée d'art Toufichi |
89 |
Priceless Art
Treasures Collected by Toufichi Art Museum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
oiseau |
90 |
bird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
ensemble |
91 |
together |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
une personne qui_est
très aimée ou appréciée |
92 |
a person who_is much
loved or valued |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Quelqu'un qu'on aime
ou qu'on apprécie |
93 |
Someone one likes or
values |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Les personnes qui ont
aimé (ou lourd) ; coeur foie bébé |
94 |
People who have loved
(or heavy); heart liver baby |
|
|
|
95 |
Une personne qui est
très aimée (ou appréciée); aimée |
95 |
A person who is much
loved (or valued); beloved |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
avoir ou garder qc
que vous aimez et qui vous est extrêmement précieux |
96 |
to have or keep sth
that you love and that is extremely valuable to you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Posséder ou garder
ce que vous aimez... très précieux pour vous |
97 |
Owning or keeping
what you love...very valuable to you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Chérir; chérir;
trésor; collection |
98 |
Cherish; cherish;
treasure; collection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Chérir; chérir;
chérir; chérir |
99 |
Cherish; cherish;
cherish; treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Synonyme |
100 |
Synonym |
|
|
|
101 |
Chérir |
101 |
Cherish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Je chéris son amitié |
102 |
I treasure his
friendship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
je chéris son amitié |
103 |
I cherish his
friendship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
J'apprécie son amitié |
104 |
I value his
friendship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
je chéris son amitié |
105 |
I cherish his
friendship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
cette bague est mon
bien le plus précieux |
106 |
this ring is my most
treasured possession |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Cette bague est mon
bien le plus précieux |
107 |
This ring is my most
precious possession |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Cette bague est ma
propriété préférée |
108 |
This ring is my
favorite property |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Cette bague est ma
propriété la plus chère |
109 |
This ring is my most
cherished property |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
trésor |
110 |
treasure house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
trésor |
111 |
treasure house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
un endroit qui
contient beaucoup de choses précieuses ou intéressantes |
112 |
a place that contains
many valuable or interesting things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un lieu contenant de
nombreux lieux précieux ou intéressants |
113 |
A place containing
many valuable or interesting places |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Maison au trésor;
trésor |
114 |
Treasure house;
treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Trésor |
115 |
Treasure house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
La région est un
trésor de reliques archéologiques |
116 |
The area is a
treasure house of archeological relics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
La région est un
trésor de reliques archéologiques |
117 |
The area is a
treasure trove of archaeological relics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Cette zone est un
trésor d'anciennes reliques culturelles |
118 |
This area is a
treasure house of ancient cultural relics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Cette zone est un
trésor d'anciennes reliques culturelles |
119 |
This area is a
treasure house of ancient cultural relics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
chasse au trésor |
120 |
treasure hunt |
|
|
|
121 |
un jeu dans lequel les joueurs essaient de
trouver un prix caché en répondant à une série de questions qui ont été
laissées à différents endroits |
121 |
a game in which players try to find a hidden
prize by answering a series of questions that have been left in different
places |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Moxibustion de
chasse au trésor : (répondez aux questions pour obtenir des prix cachés |
122 |
Treasure hunting
moxibustion: (answer the questions to get hidden prizes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
trésorier |
123 |
treasurer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Directeur financier |
124 |
Financial Officer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
une personne qui est
responsable de l'argent et des comptes d'un club ou d'une organisation |
125 |
a person who is
responsible for the money and accounts of a club or an organization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
La personne en
charge de l'argent et des comptes du club ou de l'organisation |
126 |
The person in charge
of the money and accounts of the club or organization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(Club ou
organisation) Division, comptabilité, écart, superviseur des finances |
127 |
(Club or
organization) Division, accounting, gap, finance supervisor |
|
|
|
128 |
(D'un club ou d'une organisation) trésor,
comptable, caissier, trésorier |
128 |
(Of a club or organization) treasure trove,
accountant, cashier, treasurer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
trésor |
129 |
treasure house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
objets de valeur trouvés cachés et dont le
propriétaire est inconnu |
130 |
valuable things that are found hidden and
whose owner is unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Trouvé des objets de
valeur cachés dont le propriétaire est inconnu |
131 |
Found hidden
valuable things whose owner is unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Trésor sans
propriétaire |
132 |
Ownerless Treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Pas de maître trésor |
133 |
No master treasure |
|
|
|
134 |
un lieu, un livre,
etc. contenant beaucoup de choses utiles ou belles |
134 |
a place, book, etc.
containing many useful or beautiful things |
|
|
|
135 |
Un lieu, des livres,
etc. Contient beaucoup de choses utiles ou belles |
135 |
A place, books, etc.
Contains many useful or beautiful things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Trésor, maison au
trésor (trésor de stockage, connaissances, etc.) |
136 |
Treasure, treasure
house (storage treasure, knowledge, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Trésor, maison au
trésor (pour stocker des trésors, des connaissances, etc.) |
137 |
Treasure, treasure
house (to store treasures, knowledge, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Une bibliothèque |
138 |
Library |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Trésorerie |
139 |
Treasury |
|
|
|
140 |
Ministère des
finances |
140 |
Ministry of Finance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Trésors |
141 |
Treasuries |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
la trésorerie |
142 |
the Treasury |
|
|
|
143 |
Ministère des
finances |
143 |
Ministry of Finance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
(en Grande-Bretagne, aux États-Unis et dans
certains autres pays) le département gouvernemental qui contrôle l'argent
public, |
144 |
(in Britain, the US and some other
countries) the government department that controls public money, |
|
|
|
145 |
(Au Royaume-Uni, aux
États-Unis et dans d'autres pays) les ministères contrôlent les fonds publics |
145 |
(In the United
Kingdom, the United States and other countries) government departments
control public funds |
|
|
|
146 |
(Royaume-Uni,
États-Unis et autres pays) Ministère des Finances |
146 |
(United Kingdom, US
and other countries) Ministry of Finance |
|
|
|
147 |
Ministère des
Finances (du Royaume-Uni, des États-Unis et de certains autres pays) |
147 |
Ministry of Finance
(of the United Kingdom, the United States and some other countries) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
un endroit dans un
château, etc. où des objets de valeur sont stockés |
148 |
a place in a castle,
etc. where valuable things are stored |
|
|
|
149 |
Attendez à un
endroit dans le château. Rangez des objets de valeur |
149 |
Wait at a place in
the castle. Store valuable things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
(Dans un château,
etc.) un trésor d'or et d'argent |
150 |
(In a castle, etc.)
a treasure house of gold and silver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
des bons du Trésor |
151 |
treasury bill |
|
|
|
152 |
bons du Trésor |
152 |
Treasury bills |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
aussi informel |
153 |
also informal |
|
|
|
154 |
Bon du Trésor |
154 |
T-bill |
|
|
|
155 |
Seuil en T. |
155 |
T-Sill. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
un type
d'investissement vendu par le gouvernement américain dans lequel un montant
fixe est remboursé à une certaine date |
156 |
a type of investment
sold by the US government in which a fixed amount of money is paid back on a
certain date |
|
|
|
157 |
Un type
d'investissement vendu par le gouvernement américain dans lequel un montant
fixe est remboursé après une certaine date |
157 |
A type of investment
sold by the US government in which a fixed amount is repaid after a certain
date |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(États-Unis) Short
Treasury Voucher |
158 |
(US) Short Treasury
Voucher |
|
|
|
159 |
(États-Unis) Bons du
Trésor à court terme |
159 |
(United States)
Short-term Treasury Bills |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
traiter |
160 |
treat |
|
|
|
161 |
traiter |
161 |
treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
se comporter envers
qn/qc |
162 |
beheave towards
sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Rechercher SB/STH |
163 |
Look for SB/STH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
traiter |
164 |
treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
~sb/sth (with/as/like
sth) se comporter d'une manière particulière envers sb/sth |
165 |
~sb/sth (with/as/like
sth) to behave in a particular way towards sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
~sb / sth (utiliser
/ as / dith) pour se comporter comme sb / sth d'une manière spécifique |
166 |
~sb / sth (use / as
/ dith) to behave as sb / sth in a specific way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Traitez cela avec ...
attitude; |
167 |
Treat this with ...
attitude; |
|
|
|
168 |
Traiter avec l'attitude de ; traiter avec la
manière de |
168 |
Treat with the attitude of; treat with the
manner of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Dépenser |
169 |
Spend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Abandonner |
170 |
Abandon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
traiter les gens avec
respect/ |
171 |
to treat people with
respect/ |
|
|
|
172 |
considération/soupçon,
etc. |
172 |
consideration/suspicion,
etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Traiter les gens
avec respect/ |
173 |
Treat people with
respect/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Considérer/douter,
etc. |
174 |
Consider/doubt, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Cher, comprendre,
suspect, etc. |
175 |
Dear, understand,
suspect, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Respect,
attentionné, méfiant, etc. |
176 |
Respect,
considerate, suspicious, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Traitez votre clavier
avec soin et il devrait durer des années. |
177 |
Treat your keyboard
with care and it should last for years. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Traitez le clavier
avec soin, il devrait durer de nombreuses années. |
178 |
Treat the keyboard
with care, it should last for many years. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Chérissez votre
clavier, vous pouvez l'utiliser de nombreuses années |
179 |
Cherish your
keyboard, you can use many years |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Chérissez votre
clavier pour pouvoir l'utiliser pendant de nombreuses années |
180 |
Cherish your
keyboard so that you can use it for many years |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Mes parents me
traitent toujours comme un enfant |
181 |
My parents still
treat me like a child |
|
|
|
182 |
Mes parents me
traitent toujours comme un enfant |
182 |
My parents still
treat me like a child |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Mes parents me
mettent encore comme un enfant |
183 |
My parents still put
me as a child |
|
|
|
184 |
Mes parents me
traitent toujours comme un enfant prestigieux |
184 |
My parents still
treat me as a prestigious child |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Yu |
185 |
Yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Il a été traité en
héros à sa sortie de prison |
186 |
He was treated as a
hero on his release from prison |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Il est considéré
comme le héros qu'il a sorti de prison. |
187 |
He is regarded as
the hero he released from prison. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Lorsqu'il a été
libéré, il a été traité en héros. |
188 |
When he was released,
he was treated as hero. |
|
|
|
189 |
Il a été traité en
héros à sa sortie de prison |
189 |
He was treated like
a hero when he was released from prison |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
envisager |
190 |
consider |
|
|
|
191 |
envisager |
191 |
consider |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
envisager |
192 |
consider |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
sth comme qch
considérer qc d'une manière particulière |
193 |
~sth as sth to
consider sth in a particular way |
|
|
|
194 |
~qc penser à quelque
chose d'une manière spécifique |
194 |
~sth think about
something as a specific way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Regarder ... |
195 |
Watch ... |
|
|
|
196 |
Considérer...
comme;, considérer... comme |
196 |
Regard...as;,
regard...as |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
J'ai décidé de
traiter sa remarque comme une blague |
197 |
I decided to treat
his remark as a joke |
|
|
|
198 |
J'ai décidé de
traiter ses mots comme une blague |
198 |
I decided to treat
his words as a joke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
J'ai décidé de
traiter ses paroles comme un journal. |
199 |
I decided to treat
his words as a journal. |
|
|
|
200 |
J'ai décidé de
prendre ses mots comme une blague |
200 |
I decided to take
his words as a joke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
traiter ou discuter
de qc d'une manière particulière |
201 |
to deal with or
discuss sth in a particular way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Traiter ou discuter
de quelque chose d'une manière spécifique |
202 |
Deal with or discuss
something in a specific way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Traitement ;
discussion |
203 |
Treatment; discussion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Traiter avec |
204 |
Deal with |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
La question est
traitée plus en détail dans le chapitre suivant |
205 |
The question is
treated in more detail in the next chapter |
|
|
|
206 |
Cette question est
traitée plus en détail dans le chapitre suivant |
206 |
This issue is
treated in more detail in the next chapter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Le chapitre suivant
contient une explication plus détaillée de ce problème. |
207 |
The next chapter has
more detailed explanation of this problem. |
|
|
|
208 |
Ce problème est
expliqué plus en détail dans le chapitre suivant |
208 |
This issue is
explained in more detail in the next chapter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
maladie/blessure |
209 |
illness/injury |
|
|
|
210 |
Maladie/blessure |
210 |
Illness/injury |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Maladie : dommages |
211 |
Disease: damage |
|
|
|
212 |
Maladie : Blessure |
212 |
Disease: Injury |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
extravagant |
213 |
extravagant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
~ qn (pour qc) (avec
qc) prodiguer des soins ou des soins médicaux à une personne, une maladie,
une blessure, etc. |
214 |
~ sb (for sth) (with
sth) to give medical care or attention to a person, an illness, an injury,
etc. |
|
|
|
215 |
~ Sb (pour qch)
(avec qc) pour soigner ou soigner une personne, une maladie, une blessure,
etc. |
215 |
~ Sb (for something)
(using sth) to give medical treatment or attention to a person, disease,
injury, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Médical, guérison,
traitement. |
216 |
Medical; healing;
treatment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Traitement médical |
217 |
Medical treatment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Elle a été soignée
pour une insolation |
218 |
She was treated for
sunstroke |
|
|
|
219 |
Elle a été traitée
vers le bas |
219 |
She was treated down |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle accepte un
traitement en raison d'un coup de chaleur |
220 |
She accepts treatment
due to heatstroke |
|
|
|
221 |
Elle a été soignée
pour un coup de chaleur |
221 |
She was treated for
heatstroke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
régner |
222 |
rule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
attraper |
223 |
catch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
la condition est
généralement traitée avec des médicaments et un régime strict |
224 |
the condition is
usually treated with drugs and a strict diet |
|
|
|
225 |
La condition est
généralement traitée avec des médicaments et un régime strict |
225 |
The condition is
usually treated with medication and strict diet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Cette maladie est
généralement traitée avec des médicaments et un régime de contrôle strict. |
226 |
This disease is
usually treated with drugs and strict control diet. |
|
|
|
227 |
Cette maladie est
généralement traitée avec des médicaments et un contrôle alimentaire strict |
227 |
This disease is
usually treated with drugs and strict dietary control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Utiliser des produits
chimiques |
228 |
Use chemical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Utiliser des
produits chimiques |
229 |
Use chemicals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Produits chimiques |
230 |
Chemicals |
|
|
|
231 |
Utiliser des
produits chimiques |
231 |
Use chemicals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
qch (avec qch)
utiliser une substance ou un procédé chimique pour nettoyer, protéger,
préserver, etc. qch |
232 |
~sth (with
sth) to use a chemical substance or process to clean, protect, preserve, etc.
sth |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
~qch (utiliser qc)
utilise des substances ou des procédés chimiques pour nettoyer, protéger,
protéger, etc. |
233 |
~sth (using sth)
uses chemical substances or processes to clean, protect, protect, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
(utilisant des
produits chimiques ou par réaction) traitement, protection, conservation |
234 |
(Using chemical or
reaction) treatment, protection, preservation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(Utilisation de
substances ou réactions chimiques) transformation, protection, conservation |
235 |
(Using chemical
substances or reactions) processing, protection, preservation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
traiter les cultures
avec un insecticide |
236 |
to treat crops with
insecticide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Traiter les cultures
avec des pesticides |
237 |
Treat crops with
pesticides |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Pulvériser un
insecticide sur les cultures |
238 |
Spray insecticide to
crops |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Pulvériser des
pesticides sur les cultures |
239 |
Spray pesticides on
crops |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
bois traité avec
conservateur |
240 |
wood treated with
preservative |
|
|
|
241 |
Bois traité avec des
conservateurs |
241 |
Wood treated with
preservatives |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Payer pour qc
d'agréable |
242 |
Pay for sth enjoyable |
|
|
|
243 |
Payer une sorte de
plaisir |
243 |
Pay some kind of
pleasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Délivrance |
244 |
Delief |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Dégustez des fruits
confits |
245 |
Candied fruit enjoy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
sb/vous-même (à qch)
payer pour qc que qn/vous apprécierez et que vous n'avez pas ou ne faites pas
habituellement |
246 |
~sb/yourself
(to sth)to pay for sth that sb/you will enjoy and that you do not usually
have or do |
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
~ qn/à qc payer
quelqu'un/tu apprécieras... tu n'as généralement pas ou ne fais pas |
247 |
~sb/to sth pay
someone/you will enjoy...you usually don’t or do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Réception ;
hospitalité ; s'il vous plaît (invité); acheter (agréable Dongxi): |
248 |
Reception;
hospitality; please (guest); buy (enjoyable Dongxi): |
|
|
|
249 |
Divertir ; divertir ;
inviter (invité); acheter |
249 |
Entertain; entertain;
invite (guest); buy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Réception ;
hospitalité ; s'il vous plaît (invité); acheter (est agréable): |
250 |
Reception;
hospitality; please (guest); buy (enjoyable East): |
|
|
|
251 |
Divertir ; divertir
; inviter (invité); acheter (vous pouvez profiter du Dongyou) |
251 |
Entertain;
entertain; invite (guest); buy (you can enjoy the Dongyou) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Réception;
hospitalité; s'il vous plaît (invité); acheter (peut profiter de l'est " |
252 |
Reception;
hospitality; please (guest); buy (can enjoy the east " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Divertir ; divertir
; inviter (invité); acheter (vous pouvez profiter de Dongsi) |
253 |
Entertain;
entertain; invite (guest); buy (you can enjoy Dongsi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Réception ;
hospitalité ; s'il vous plaît (invité); acheter (peut profiter de quelque
chose) |
254 |
Reception;
hospitality; please (guest); buy (can enjoy something) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Divertir ; divertir
; inviter (invité); acheter (quelque chose qui peut être apprécié) |
255 |
Entertain;
entertain; invite (guest); buy (something that can be enjoyed) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Quatre |
256 |
Four |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Ouest |
257 |
West |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Akane |
258 |
Akane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
unitaire |
259 |
unitary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Ouest |
260 |
West |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Elle l'a invité à
déjeuner |
261 |
She treated him to
lunch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Elle le traite pour
le déjeuner |
262 |
She treats him for
lunch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Elle lui a demandé de
déjeuner |
263 |
She asked him to have
lunch |
|
|
|
264 |
Elle l'a invité à
déjeuner |
264 |
She invited him to
lunch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Ne vous inquiétez pas
pour le coût, je vais vous traiter |
265 |
Don’t worry about the
cost, I’ll treat you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Ne vous inquiétez
pas du coût, je vais vous traiter |
266 |
Don't worry about
the cost, I will treat you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Ne vous inquiétez
pas, je vais payer pour vous. |
267 |
Don't worry, I will
pay for you. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ne vous inquiétez
pas du coût, je paierai pour vous |
268 |
Don't worry about
the cost, I will pay for you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Je vais m'offrir une
nouvelle paire de chaussures |
269 |
I’m going to treat
myself to a new pair of shoes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Je veux m'offrir une
nouvelle paire de chaussures |
270 |
I want to treat
myself to a new pair of shoes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Je vais acheter
vous-même une nouvelle chaussure double. |
271 |
I am going to buy a
double new shoe yourself. |
|
|
|
272 |
J'ai l'intention de
m'acheter une nouvelle paire de chaussures |
272 |
I plan to buy myself
a pair of new shoes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
traitable |
273 |
treatable |
|
|
|
274 |
Traitable |
274 |
Treatable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
une infection
traitable |
275 |
a treatable infection |
|
|
|
276 |
Infection traitable |
276 |
Treatable infection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Maladie infectieuse |
277 |
Infectious disease |
|
|
|
278 |
Maladies
infectieuses traitables |
278 |
Treatable infectious
diseases |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
traiter qn comme de la saleté |
279 |
treat sb like dirt |
|
|
|
280 |
informel |
280 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
traiter qn sans aucun respect |
281 |
to treat sb with no respect at all |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Traiter quelqu'un
comme du fumier ; traiter |
282 |
To treat someone as
dung; to treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
traiter qn à qc |
283 |
treat sb to sth |
|
|
|
284 |
Traiter quelqu'un |
284 |
Treat someone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
divertir qn avec qc
spécial |
285 |
to entertain sb with
sth special |
|
|
|
286 |
Divertissez SB avec
une personne spéciale |
286 |
Entertain SB with a
special person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Hospitalité; |
287 |
Hospitality; |
|
|
|
288 |
Divertissez-vous
avec |
288 |
Entertain with |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
la foule a eu droit à
une superbe démonstration de tennis. |
289 |
the crowd were
treated to a superb display of tennis. |
|
|
|
290 |
La foule est traitée
comme une démonstration de tennis de premier ordre. |
290 |
The crowd is treated
as a top-notch display of tennis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Le public a lu un jeu
de tennis très excitant, plein d'yeux |
291 |
The audience read a
very exciting tennis game, full of eyes |
|
|
|
292 |
Le public a regardé
un très beau match de tennis en se régalant les yeux |
292 |
The audience watched
a very wonderful tennis match, feasting their eyes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
quelque chose de très
agréable et agréable, en particulier qc que vous donnez à qn ou faites pour
lui |
293 |
something very
pleasant and enjoyable, especially sth that you give sb or do for them |
|
|
|
294 |
Des choses très
agréables et agréables, surtout des choses que vous donnez ou faites pour
elles |
294 |
Very pleasant and
pleasant things, especially things you give or do for them |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Heureux, amusant; |
295 |
Happy; fun; |
|
|
|
296 |
Plaisir; amusement; hospitalité |
296 |
Pleasure; fun; hospitality |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Nous avons emmené les enfants au zoo comme
un cadeau spécial |
297 |
We took the kids to the zoo as a special
treat |
|
|
|
298 |
Nous avons emmené
les enfants au zoo comme une gentillesse particulière |
298 |
We took the children
to the zoo as a special kindness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Comme passe-temps
spécial, nous emmenons les enfants au zoo. |
299 |
As a special pastime,
we take children to the zoo. |
|
|
|
300 |
Comme passe-temps
spécial, nous emmenons les enfants au zoo |
300 |
As a special
pastime, we take the children to the zoo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
vous n'êtes jamais
allé dans cette région auparavant? alors vous allez vous régaler |
301 |
you’ve never been to
this area before? then you’re in for a real treat |
|
|
|
302 |
Vous n'êtes jamais
allé dans cette région auparavant ? Alors tu es un vrai régal |
302 |
Have you never been
to this area before? Then you are a real treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Vous n'êtes jamais
allé dans cette région, alors vous serez heureux. |
303 |
Have you never been
there in this area? Then you will be happy. |
|
|
|
304 |
Vous n'êtes jamais
allé dans cette région auparavant ? Alors tu seras fou de joie |
304 |
Have you never been
to this area before? Then you will be overjoyed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Quand j'étais jeune,
le chocolat était un régal |
305 |
When I was young
chocolate was a treat |
|
|
|
306 |
C'est un régal quand
je suis jeune chocolat |
306 |
It's a treat when
I'm young chocolate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Quand je suis jeune,
manger du chocolat est un plaisir rare. |
307 |
When I am young,
eating chocolate is a rare enjoyment. |
|
|
|
308 |
Quand j'étais jeune,
manger du chocolat était un plaisir rare |
308 |
When I was young,
eating chocolate was a rare treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
sortons déjeuner, ma gâterie (je paierai) |
309 |
let’s go out for lunch, my treat (I will
pay) |
|
|
|
310 |
Sortons déjeuner,
mon traitement (je paierai) |
310 |
Let's go out for
lunch, my treatment (I will pay) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Sortons déjeuner,
j'invite des invités. |
311 |
Let's go outside to
have lunch, I invite guests. |
|
|
|
312 |
Sortons déjeuner, je
vais me régaler |
312 |
Let's go out for
lunch, I'll treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Ne pas manger |
313 |
note at |
|
|
|
314 |
plaisir |
314 |
pleasure |
|
|
|
315 |
un régal |
315 |
a treat |
|
|
|
316 |
informel |
316 |
informal |
|
|
|
317 |
extrêmement bien ou bien |
317 |
extremely well or good |
|
|
|
318 |
Très bien ou bien |
318 |
Very good or good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Extrêmement efficace; |
319 |
Extremely effective; |
|
|
|
320 |
Extrêmement efficace |
320 |
Extremely effective |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Son idée a fonctionné
à merveille (a eu du succès) |
321 |
His idea worked a
treat (was successful) |
|
|
|
322 |
Son idée a
fonctionné un régal (succès) |
322 |
His idea worked a
treat (success) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Il est extrêmement
efficace |
323 |
He is extremely
effective |
|
|
|
324 |
Il est extrêmement
efficace |
324 |
He is extremely
effective |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Plus à |
325 |
more at |
|
|
|
326 |
tour |
326 |
trick |
|
|
|
327 |
traité |
327 |
treatise |
|
|
|
328 |
papier |
328 |
paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
~(on qch) un écrit long et
sérieux sur un sujet particulier |
329 |
~(on sth) a long and serious
piece of writing on a particular subject |
|
|
|
330 |
~ (En...) écrit long
et sérieux sur un sujet précis |
330 |
~ (In...) long and
serious writing on a specific subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(Sujet) articles |
331 |
(Topic) papers |
|
|
|
332 |
(Sujet spécial)
article |
332 |
(Special topic) paper |
|
|
|
333 |
traitement |
333 |
treatment |
|
|
|
334 |
traitement |
334 |
treatment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
~ (pour qch) quelque
chose qui est fait pour guérir un |
335 |
~ (for sth) something
that is done to cure an |
|
|
|
336 |
maladie ou blessure,
ou pour que qn ait l'air et se sente bien |
336 |
illness or injury, or
to make sb look and feel good |
|
|
|
337 |
~ (À cause de
quelque chose) quelque chose utilisé pour guérir |
337 |
~ (Because of
something) something used to heal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Maladie ou blessure,
ou faire en sorte que quelqu'un paraisse et se sente bien |
338 |
Illness or injury,
or make someone look and feel good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Traitement ; thérapie
; diagnostic et traitement |
339 |
Treatment; therapy;
diagnosis and treatment |
|
|
|
340 |
Traitement,
thérapie, diagnostic et traitement |
340 |
Treatment; Therapy;
Diagnosis and Treatment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Il reçoit un
traitement pour choc |
341 |
He is receiving
treatment for shock |
|
|
|
342 |
Il subit un
traitement de choc. |
342 |
He is undergoing
shock treatment. |
|
|
|
343 |
Il accepte un
traitement de choc. |
343 |
He is accepting shock
treatment. |
|
|
|
344 |
Il subit un
traitement de choc |
344 |
He is undergoing
shock treatment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
vairon |
345 |
Minnow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Elle répond bien au
traitement |
346 |
She is responding
well to treatment |
|
|
|
347 |
Elle travaille dur
pour traiter |
347 |
She is working hard
to treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
elle s'est améliorée |
348 |
She has improved |
|
|
|
349 |
Elle s'est beaucoup
améliorée après le traitement |
349 |
She has improved
greatly after treatment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Préparer |
350 |
Prepare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
par |
351 |
through |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
avoir besoin d'un traitement
hospitalier/médical |
352 |
to require hospital/ medical treatment |
|
|
|
353 |
Besoin d'un
hôpital/médical |
353 |
Need
hospital/medical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Besoin d'une
hospitalisation / médicale |
354 |
Need hospitalization
/ medical |
|
|
|
355 |
Besoin d'être
hospitalisé/médical |
355 |
Need to be
hospitalized/medical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
médical |
356 |
medical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Il existe différents
traitements disponibles pour cette condition |
357 |
There are various
treatments available for this condition |
|
|
|
358 |
Il existe différents
traitements pour cette condition. |
358 |
There are various
treatments for this condition. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Diverses thérapies |
359 |
Various therapies |
|
|
|
360 |
Il existe
différentes thérapies |
360 |
There are various
therapies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Les clients du spa de
bien-être reçoivent une gamme de soins de beauté. |
361 |
Guests at the health
spa receive a range of beauty treatments. |
|
|
|
362 |
Les clients du spa
de santé peuvent recevoir une gamme de soins de beauté |
362 |
Guests at the health
spa can receive a range of beauty treatments |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Profitez d'une
variété de services de beauté dans le centre de remise en forme |
363 |
Enjoy a variety of
beauty services in the fitness center |
|
|
|
364 |
Les clients
bénéficient de divers services de beauté dans le centre de remise en forme |
364 |
Guests enjoy various
beauty services in the fitness center |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
une façon de se
comporter ou de traiter avec une personne ou une chose |
365 |
a way of behaving
towards or dealing with a person or thing |
|
|
|
366 |
Une façon d'agir ou
de traiter avec des personnes ou des choses |
366 |
A way of acting
towards or dealing with people or things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Traitement ;
traitement |
367 |
Treatment; treatment |
|
|
|
368 |
Traiter |
368 |
Treat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
le traitement brutal
des prisonniers politiques |
369 |
the brutal treatment
of political prisoners |
|
|
|
370 |
Traitement cruel des
prisonniers politiques |
370 |
Cruel treatment of
political prisoners |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Abus de prison
politique |
371 |
Abuse of political
prison |
|
|
|
372 |
Abus de prisonniers politiques en prison |
372 |
Abuse of political prisoners in prison |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
milieu |
373 |
middle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Cœur |
374 |
Heart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Certaines zones
urbaines ont fait l'objet d'un traitement spécial |
375 |
Certain city areas
have been singled out for special treatment |
|
|
|
376 |
Certaines zones
urbaines ont fait l'objet d'un traitement particulier |
376 |
Certain urban areas
have been singled out for special treatment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Certaines zones
urbaines ont été dessinées pour une gouvernance spéciale |
377 |
Some urban areas have
been drawn for special governance |
|
|
|
378 |
Certaines zones
urbaines ont été désignées pour un traitement spécial |
378 |
Some urban areas
have been designated for special treatment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
une manière d'aborder
ou de discuter d'un sujet, d'une œuvre d'art, etc. |
379 |
a way of dealing with
or discussing a subject, work of art, etc. |
|
|
|
380 |
Façons de traiter ou
de discuter de sujets, d'œuvres d'art, etc. |
380 |
Ways to deal with or
discuss topics, artwork, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Traitement ;
discussion ; discussion |
381 |
Treatment;
discussion; discussion |
|
|
|
382 |
Traiter avec |
382 |
Deal with |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Le traitement de la
folie par Shakespeare dans King Lear |
383 |
Shakespeare’s
treatment of madness in king lear |
|
|
|
384 |
Le traitement fou de
Shakespeare au King Lear |
384 |
Shakespeare's crazy
treatment at King Lear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Les techniques de
manipulation de Shakespeare dans "Fengwang" |
385 |
Shakespeare's
handling techniques in "Fengwang" |
|
|
|
386 |
La gestion de la
folie par Shakespeare dans "The King of Bong" |
386 |
Shakespeare's
handling of madness in "The King of Bong" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
~ (Pour qch) |
387 |
~ (For sth) |
|
|
|
388 |
un processus par
lequel qc est nettoyé ou protégé contre qc |
388 |
a process by which
sth is cleaned, or protected against sth |
|
|
|
389 |
Processus de
nettoyage STH, ou empêcher quelque chose |
389 |
STH cleaning
process, or prevent something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
(purification ou
prévention) traitement traitement |
390 |
(Purification or
prevention) processing processing |
|
|
|
391 |
Traitement
(purification ou prévention) |
391 |
(Purification or
prevention) processing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
une station
d'épuration |
392 |
a sewage treatment
plant |
|
|
|
393 |
Station d'épuration |
393 |
Sewage treatment
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Un traitement
efficace contre la pourriture sèche |
394 |
An effecttive
treatment for dry rot |
|
|
|
395 |
Traitement efficace
de la pourriture sèche |
395 |
Effective treatment
of dry rot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Prévention et
traitement de la corrosion sèche * méthode efficace |
396 |
Prevention and
treatment of dry corrosion * effective method |
|
|
|
397 |
Moyen efficace pour
prévenir la pourriture sèche |
397 |
Effective way to
prevent dry rot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
trop |
398 |
too |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Eaux usées |
399 |
Sewage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
la honte |
400 |
shame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Voix |
401 |
Voice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
traité |
402 |
treaty |
|
|
|
403 |
traité |
403 |
treaty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
traités |
404 |
treaties |
|
|
|
405 |
un accord formel
entre deux ou plusieurs pays |
405 |
a formal agreement
between two or more countries |
|
|
|
406 |
Un accord formel
entre deux ou plusieurs pays |
406 |
A formal agreement
between two or more countries |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
(État) Traité, Accord |
407 |
(State) Treaty,
Agreement |
|
|
|
408 |
Un traité (entre
pays) |
408 |
A treaty (between
countries) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
nouille |
409 |
noodle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
le traité de Rome. |
410 |
the Treaty of Rome. |
|
|
|
411 |
Traité de Rome |
411 |
Treaty of Rome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
un traité de paix |
412 |
a peace treaty |
|
|
|
413 |
Accord de paix |
413 |
Peace agreement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
rédiger/signer/ratifier
un traité |
414 |
to draw
up/sign/ratify a treaty |
|
|
|
415 |
Dessiner/signer/ratifier
le traité |
415 |
Draw/sign/ratify the
treaty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Rédaction / Signer /
Approbation formelle du traité |
416 |
Drafting / Sign /
Formal Approval Treaty |
|
|
|
417 |
Rédaction/signature/ratification formelle du
traité |
417 |
Drafting/signing/formally ratifying the
treaty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
aux termes du traité,
la rochelle est cédée aux anglais. |
418 |
under the terms of
the treaty, la rochelle was ceded to the english. |
|
|
|
419 |
Aux termes de ce
traité, La Rochelle cédait aux Britanniques |
419 |
According to the
terms of this treaty, La Rochelle ceded to the British |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|