|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
N |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
JAPONAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Travelator |
1 |
Lǚxíng zhě |
1 |
動く歩道 |
1 |
travelator |
1 |
旅行者 |
1 |
|
1 |
|
1 |
TRAVELATOR |
1 |
viajante |
1 |
pasillo móvil |
1 |
Reisender |
1 |
podróżnik |
1 |
траволатор |
1 |
travolator |
1 |
مشاية
كهربائية |
1 |
mashayat kahrabayiya |
1 |
travelator |
1 |
travailator |
1 |
ਯਾਤਰੀ |
1 |
Yātarī |
1 |
ভ্রমণকারী |
1 |
Bhramaṇakārī |
1 |
|
1 |
動く 歩道 |
1 |
うごく ほどう |
1 |
ugoku hodō |
|
|
last |
2 |
trottoir automatique |
2 |
zìdòng rénxíngdào |
2 |
動く歩道 |
2 |
自动人行道 |
2 |
自动人行道 |
2 |
|
2 |
|
2 |
Automatic sidewalk |
2 |
Calçada em movimento |
2 |
Acera móvil |
2 |
Beweglicher
Bürgersteig |
2 |
Ruchomy chodnik |
2 |
Движущийся
тротуар |
2 |
Dvizhushchiysya
trotuar |
2 |
رصيف
متحرك |
2 |
rasif mutaharik |
2 |
चलते
हुए फुटपाथ |
2 |
chalate hue
phutapaath |
2 |
ਮੂਵਿੰਗ
ਫੁੱਟਪਾਥ |
2 |
mūviga
phuṭapātha |
2 |
চলন্ত
ফুটপাথ |
2 |
calanta
phuṭapātha |
2 |
|
2 |
動く 歩道 |
2 |
うごく ほどう |
2 |
ugoku hodō |
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
AUSSI |
3 |
hái |
3 |
また |
3 |
also |
3 |
还 |
3 |
|
3 |
|
3 |
ALSO |
3 |
tb |
3 |
además |
3 |
Auch |
3 |
także |
3 |
также |
3 |
takzhe |
3 |
أيضا |
3 |
'aydan |
3 |
भी |
3 |
bhee |
3 |
ਵੀ |
3 |
vī |
3 |
এছাড়াও |
3 |
ēchāṛā'ō |
3 |
|
3 |
また |
3 |
また |
3 |
mata |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Tapis roulant |
4 |
tuōlājī |
4 |
トラボレーター |
4 |
travolator |
4 |
拖拉机 |
4 |
|
4 |
|
4 |
Travolator |
4 |
travolator |
4 |
travolador |
4 |
Reiseleiter |
4 |
travolator |
4 |
траволатор |
4 |
travolator |
4 |
travolator |
4 |
travolator |
4 |
ट्रैवोलेटर |
4 |
traivoletar |
4 |
ਟ੍ਰੈਵੋਲੇਟਰ |
4 |
ṭraivōlēṭara |
4 |
ট্রাভোলেটর |
4 |
ṭrābhōlēṭara |
4 |
|
4 |
トラボレーター |
4 |
とらぼれえたあ |
4 |
toraborētā |
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Un MOVING PATH,
SURTOUT à un aéroport |
5 |
yīgè yídòng de
dàolù, tèbié shì zài jīchǎng |
5 |
特に空港での移動経路 |
5 |
a
moving path, especially at an airport |
5 |
一个移动的道路,特别是在机场 |
5 |
|
5 |
|
5 |
A MOVING PATH,
ESPECIALLY AT An Airport |
5 |
um caminho em
movimento, especialmente em um aeroporto |
5 |
un camino en
movimiento, especialmente en un aeropuerto |
5 |
ein beweglicher Weg,
insbesondere auf einem Flughafen |
5 |
ruchoma
ścieżka, zwłaszcza na lotnisku |
5 |
движущийся
путь,
особенно в
аэропорту |
5 |
dvizhushchiysya put',
osobenno v aeroportu |
5 |
مسار
متحرك ، خاصة
في المطار |
5 |
masar mutaharik ,
khasatan fi almatar |
5 |
एक
गतिमान पथ,
विशेष रूप से
एक हवाई
अड्डे पर |
5 |
ek gatimaan path,
vishesh roop se ek havaee adde par |
5 |
ਇੱਕ
ਚਲਦਾ ਰਸਤਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ |
5 |
ika caladā
rasatā, ḵẖāsakara havā'ī
aḍē'tē |
5 |
একটি
চলন্ত পথ,
বিশেষ করে
বিমানবন্দরে |
5 |
ēkaṭi
calanta patha, biśēṣa karē bimānabandarē |
5 |
|
5 |
特に 空港 で の 移動 経路 |
5 |
とくに くうこう で の いどう けいろ |
5 |
tokuni kūkō de no idō keiro |
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
chemin mobile, en
particulier à l'aéroport |
6 |
dòngzuò de lùjìng,
yóuqí zài jīxiè |
6 |
特に空港での移動経路 |
6 |
移动的路径,尤其是在机场 |
6 |
动作的路径,尤其在机械 |
6 |
|
6 |
|
6 |
Mobile path,
especially at the airport |
6 |
O caminho do
movimento, especialmente no aeroporto |
6 |
El camino del
movimiento, especialmente en el aeropuerto. |
6 |
Der Bewegungspfad,
besonders am Flughafen |
6 |
Ścieżka
ruchu, zwłaszcza na lotnisku |
6 |
Путь
движения,
особенно в
аэропорту |
6 |
Put' dvizheniya,
osobenno v aeroportu |
6 |
مسار
الحركة
وخاصة في
المطار |
6 |
masar alharakat
wakhasatan fi almatar |
6 |
आवाजाही
का रास्ता,
खासकर हवाई
अड्डे पर |
6 |
aavaajaahee ka
raasta, khaasakar havaee adde par |
6 |
ਅੰਦੋਲਨ
ਦਾ ਮਾਰਗ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ |
6 |
adōlana dā
māraga, khāsa karakē havā'ī aḍē'tē |
6 |
চলাচলের
পথ, বিশেষ করে
বিমানবন্দরে |
6 |
calācalēra
patha, biśēṣa karē bimānabandarē |
6 |
|
6 |
特に 空港 で の 移動 経路 |
6 |
とくに くうこう で の いどう けいろ |
6 |
tokuni kūkō de no idō keiro |
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
(En particulier d'un
fichier de branche) Moving Sidewalk |
7 |
(tèbié shì yīgè
fēnzhī chǎng) yídòng rénxíngdào |
7 |
(特にブランチフィールドの)動く歩道 |
7 |
(Especially
of a branch field) moving sidewalk |
7 |
(特别是一个分支场)移动人行道 |
7 |
|
7 |
|
7 |
(Especially of a
branch file) Moving Sidewalk |
7 |
(Especialmente de um
campo ramificado) calçada móvel |
7 |
(Especialmente de un
campo de sucursales) acera en movimiento |
7 |
(Besonders von einem
Zweigfeld) beweglicher Gehweg |
7 |
(Zwłaszcza pola
gałęzi) Ruchomy chodnik |
7 |
(Особенно
в поле
ответвления)
движущийся
тротуар |
7 |
(Osobenno v pole
otvetvleniya) dvizhushchiysya trotuar |
7 |
(خاصة
من حقل فرعي)
تحريك
الرصيف |
7 |
(khasatan min haql
fareay) tahrik alrasif |
7 |
(विशेषकर
एक शाखा
क्षेत्र का)
चलते हुए
फुटपाथ |
7 |
(visheshakar ek
shaakha kshetr ka) chalate hue phutapaath |
7 |
(ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਸ਼ਾਖਾ ਖੇਤਰ
ਦਾ) ਚਲਦਾ
ਫੁੱਟਪਾਥ |
7 |
(khāsa
taura'tē ika śākhā khētara dā) caladā
phuṭapātha |
7 |
(বিশেষত
একটি শাখা
ক্ষেত্রের)
চলন্ত
ফুটপাথ |
7 |
(biśēṣata
ēkaṭi śākhā kṣētrēra) calanta
phuṭapātha |
7 |
|
7 |
( 特に ブランチ フィールド の ) 動く 歩道 |
7 |
( とくに ブランチ フィールド の ) うごく ほどう |
7 |
( tokuni buranchi fīrudo no ) ugoku hodō |
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(Surtout dans le
bulletin) trottoir automatique |
8 |
(yóu zhǐ
zhī chǎng de) zìdòng rénxíng |
8 |
(特にブランチフィールドの)動く歩道 |
8 |
(尤指枝场的)自动人行道 |
8 |
(尤指枝场的)自动人行 |
8 |
|
8 |
|
8 |
(Especially in the
bulletin) automatic sidewalk |
8 |
(Especialmente de um
campo ramificado) calçada móvel |
8 |
(Especialmente de un
campo de sucursales) acera en movimiento |
8 |
(Besonders von einem
Zweigfeld) beweglicher Gehweg |
8 |
(Zwłaszcza pola
gałęzi) Ruchomy chodnik |
8 |
(Особенно
в поле
ответвления)
движущийся
тротуар |
8 |
(Osobenno v pole
otvetvleniya) dvizhushchiysya trotuar |
8 |
(خاصة
من حقل فرعي)
تحريك
الرصيف |
8 |
(khasatan min haql
fareay) tahrik alrasif |
8 |
(विशेषकर
एक शाखा
क्षेत्र का)
चलते हुए
फुटपाथ |
8 |
(visheshakar ek
shaakha kshetr ka) chalate hue phutapaath |
8 |
(ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਸ਼ਾਖਾ ਖੇਤਰ
ਦਾ) ਚਲਦਾ
ਫੁੱਟਪਾਥ |
8 |
(khāsa
taura'tē ika śākhā khētara dā) caladā
phuṭapātha |
8 |
(বিশেষত
একটি শাখা
ক্ষেত্রের)
চলন্ত
ফুটপাথ |
8 |
(biśēṣata
ēkaṭi śākhā kṣētrēra) calanta
phuṭapātha |
8 |
|
8 |
( 特に ブランチ フィールド の ) 動く 歩道 |
8 |
( とくに ブランチ フィールド の ) うごく ほどう |
8 |
( tokuni buranchi fīrudo no ) ugoku hodō |
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
voyagé |
9 |
lǚxíng |
9 |
旅行した |
9 |
travelled |
9 |
旅行 |
9 |
|
9 |
|
9 |
Travelled |
9 |
viajei |
9 |
viajado |
9 |
reiste |
9 |
podróżował |
9 |
путешествовал |
9 |
puteshestvoval |
9 |
سافرت |
9 |
safarat |
9 |
कूच |
9 |
kooch |
9 |
ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ |
9 |
yātarā
kītī |
9 |
ভ্রমণ |
9 |
bhramaṇa |
9 |
|
9 |
旅行 した |
9 |
りょこう した |
9 |
ryokō shita |
|
8 |
hindi |
10 |
D'HABITUDE |
10 |
tōngcháng |
10 |
いつもの |
10 |
usually |
10 |
通常 |
10 |
|
10 |
|
10 |
USUALLY |
10 |
usualmente |
10 |
generalmente |
10 |
in der Regel |
10 |
zwykle |
10 |
как
правило |
10 |
kak pravilo |
10 |
عادة |
10 |
eadatan |
10 |
आमतौर
पर |
10 |
aamataur par |
10 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
10 |
āma
taura'tē |
10 |
সাধারণত |
10 |
sādhāraṇata |
10 |
|
10 |
いつも の |
10 |
いつも の |
10 |
itsumo no |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
voyagé |
11 |
lǚxíng |
11 |
旅行した |
11 |
traveled |
11 |
旅行 |
11 |
|
11 |
|
11 |
Traveled |
11 |
viajei |
11 |
viajado |
11 |
reiste |
11 |
podróżował |
11 |
путешествовал |
11 |
puteshestvoval |
11 |
سافرت |
11 |
safarat |
11 |
कूच |
11 |
kooch |
11 |
ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ |
11 |
yātarā
kītī |
11 |
ভ্রমণ |
11 |
bhramaṇa |
11 |
|
11 |
旅行 した |
11 |
りょこう した |
11 |
ryokō shita |
|
10 |
punjabi |
12 |
NORMALEMENT composés |
12 |
tōngcháng zài
huàhéwù zhòng |
12 |
通常は化合物で |
12 |
usually
in compounds |
12 |
通常在化合物中 |
12 |
|
12 |
|
12 |
USUALLY IN Compounds |
12 |
geralmente em
compostos |
12 |
generalmente en
compuestos |
12 |
normalerweise in
Verbindungen |
12 |
zwykle w
związkach |
12 |
обычно
в
соединениях |
12 |
obychno v
soyedineniyakh |
12 |
عادة
في مركبات |
12 |
eadatan fi markabat |
12 |
आमतौर
पर यौगिकों
में |
12 |
aamataur par yaugikon
mein |
12 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
12 |
āma
taura'tē miśaraṇāṁ vica |
12 |
সাধারণত
যৌগগুলিতে |
12 |
sādhāraṇata
yaugagulitē |
12 |
|
12 |
通常 は 化合物 で |
12 |
つうじょう わ かごうぶつ で |
12 |
tsūjō wa kagōbutsu de |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
constituent généralement un mot composé |
13 |
tōngcháng chéng chéng zònghé zhēng |
13 |
通常、複合語を形成します |
13 |
通常构成复合词 |
13 |
通常成成综合征 |
13 |
|
13 |
|
13 |
Usually constitute a compound word |
13 |
Normalmente formam palavras compostas |
13 |
Suelen formar palabras compuestas |
13 |
Bilde normalerweise zusammengesetzte Wörter |
13 |
Zwykle tworzą wyrazy złożone |
13 |
Обычно
образуют
сложные
слова |
13 |
Obychno obrazuyut slozhnyye slova |
13 |
عادة ما
تكون كلمات
مركبة |
13 |
eadatan ma takun
kalimat murakaba |
13 |
आमतौर
पर यौगिक
शब्द बनाते
हैं |
13 |
aamataur par yaugik shabd banaate hain |
13 |
ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ |
13 |
āma taura'tē miśarita
śabada baṇā'undē hana |
13 |
সাধারণত
যৌগিক শব্দ
গঠন করে |
13 |
sādhāraṇata yaugika
śabda gaṭhana karē |
13 |
|
13 |
通常 、 複合語 を 形成 します |
13 |
つうじょう 、 ふくごうご お けいせい します |
13 |
tsūjō , fukugōgo o keisei shimasu |
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
D'un Aton |
14 |
yīgè rén |
14 |
人の |
14 |
of
a person |
14 |
一个人 |
14 |
|
14 |
|
14 |
Of a aton |
14 |
de uma pessoa |
14 |
de una persona |
14 |
einer Person |
14 |
osoby |
14 |
человека |
14 |
cheloveka |
14 |
شخص |
14 |
shakhs |
14 |
एक
व्यक्ति का |
14 |
ek vyakti ka |
14 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
14 |
ika vi'akatī
dā |
14 |
একজন
ব্যক্তির |
14 |
ēkajana byaktira |
14 |
|
14 |
人 の |
14 |
ひと の |
14 |
hito no |
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Ayant TRAVED LA Amotion MENTIONEDED |
15 |
lǚxíngle tí dào de jīn'é |
15 |
記載された量を旅行した |
15 |
having travelled the amount mentioned |
15 |
旅行了提到的金额 |
15 |
|
15 |
|
15 |
Having TRAVED THE AMOTION MENTIONEDED |
15 |
tendo viajado a quantidade mencionada |
15 |
haber viajado la cantidad mencionada |
15 |
den genannten Betrag gereist |
15 |
po przejechaniu wspomnianej kwoty |
15 |
проехав
указанную
сумму |
15 |
proyekhav ukazannuyu summu |
15 |
بعد أن
سافر المبلغ
المذكور |
15 |
baed 'an safar
almablagh almadhkur |
15 |
उल्लिखित
राशि की
यात्रा करने
के बाद |
15 |
ullikhit raashi kee yaatra karane ke baad |
15 |
ਦੱਸੀ ਗਈ
ਰਕਮ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ |
15 |
dasī ga'ī rakama dī
yātarā kītī |
15 |
উল্লিখিত
পরিমাণ
ভ্রমণ করে |
15 |
ullikhita parimāṇa bhramaṇa
karē |
15 |
|
15 |
記載 された 量 を 旅行 した |
15 |
きさい された りょう お りょこう した |
15 |
kisai sareta ryō o ryokō shita |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Voyager le montant
mentionné |
16 |
lǚxíngle tí dào
de jīnshǔ |
16 |
記載された金額を移動しました |
16 |
旅行了提到的金额 |
16 |
旅行了提到的金属 |
16 |
|
16 |
|
16 |
Traveling the amount
mentioned |
16 |
Viajou a quantia
mencionada |
16 |
Viajó la cantidad
mencionada |
16 |
Die angegebene Menge
gereist |
16 |
Podróżował
wspomnianą kwotę |
16 |
Поехали
на
указанную
сумму |
16 |
Poyekhali na
ukazannuyu summu |
16 |
سافر
المبلغ
المذكور |
16 |
safar almablagh
almadhkur |
16 |
उल्लिखित
राशि की
यात्रा की |
16 |
ullikhit raashi kee
yaatra kee |
16 |
ਦੱਸੀ
ਰਕਮ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ |
16 |
dasī rakama
dī yātarā kītī |
16 |
উল্লেখিত
পরিমাণ
ভ্রমণ |
16 |
ullēkhita
parimāṇa bhramaṇa |
16 |
|
16 |
記載 された 金額 を 移動 しました |
16 |
きさい された きんがく お いどう しました |
16 |
kisai sareta kingaku o idō shimashita |
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Ont voyagé ... fois,
ont été à ... Places |
17 |
lǚxíng......
Qùguò... Dì dìfāng |
17 |
旅行した...回;行ったことがある...場所 |
17 |
Have
traveled...times; have been to...places |
17 |
旅行......去过...的地方 |
17 |
|
17 |
|
17 |
Have Traveled ...
Times; Have Been to ... Places |
17 |
Já viajei ... vezes;
estive em ... lugares |
17 |
Ha viajado ... veces;
ha estado en ... lugares |
17 |
Bin...mal gereist,
war...an...Orten |
17 |
Podróżowałem...
razy, byłem w... miejscach |
17 |
Поехали
... раз; были в ...
местах |
17 |
Poyekhali ... raz;
byli v ... mestakh |
17 |
سافر
... مرات ؛ لقد
كان ... أماكن |
17 |
safir ... maraat ;
laqad kan ... 'amakin |
17 |
यात्रा
कर चुके
हैं...कई बार, जा
चुके
हैं...स्थानों |
17 |
yaatra kar chuke
hain...kaee baar, ja chuke hain...sthaanon |
17 |
ਕਈ
ਵਾਰ ਸਫਰ ਕੀਤਾ
ਹੈ; ਸਥਾਨਾਂ 'ਤੇ
ਗਿਆ ਹੈ |
17 |
ka'ī vāra
saphara kītā hai; sathānāṁ'tē gi'ā hai |
17 |
ভ্রমন
করেছেন...বার,
গিয়েছেন...স্থানে |
17 |
bhramana
karēchēna...Bāra, giẏēchēna...Sthānē |
17 |
|
17 |
旅行 した ... 回 ; 行った こと が ある ... 場所 |
17 |
りょこう した 。。。 かい ; おこなった こと が ある 。。。 ばしょ |
17 |
ryokō shita ... kai ; okonatta koto ga aru ... basho |
|
|
|
18 |
passe son ... fois,
est arrivé ... |
18 |
yīnguò...... Cì
lǚxíng de; dàoguò... Dìqū de |
18 |
旅行した...回;行ったことがある...場所 |
18 |
音过…次旅行的;到过…地方的 |
18 |
音过......次旅行的;到过...地区的 |
18 |
|
18 |
|
18 |
Sound pass ...
times; arrived ... |
18 |
Já viajei ... vezes;
estive em ... lugares |
18 |
Ha viajado ...
veces; ha estado en ... lugares |
18 |
Bin...mal gereist,
war...an...Orten |
18 |
Podróżowałem...
razy, byłem w... miejscach |
18 |
Поехали
... раз; были в ...
местах |
18 |
Poyekhali ... raz;
byli v ... mestakh |
18 |
سافر
... مرات ؛ لقد
كان ... أماكن |
18 |
safir ... maraat ;
laqad kan ... 'amakin |
18 |
यात्रा
कर चुके
हैं...कई बार, जा
चुके
हैं...स्थानों |
18 |
yaatra kar chuke
hain...kaee baar, ja chuke hain...sthaanon |
18 |
ਕਈ
ਵਾਰ ਸਫ਼ਰ
ਕੀਤਾ ਹੈ;
ਸਥਾਨਾਂ 'ਤੇ
ਗਿਆ ਹੈ |
18 |
ka'ī vāra
safara kītā hai; sathānāṁ'tē gi'ā hai |
18 |
ভ্রমন
করেছেন...বার,
গিয়েছেন...স্থানে |
18 |
bhramana
karēchēna...Bāra, giẏēchēna...Sthānē |
18 |
|
18 |
旅行 した ... 回 ; 行った こと が ある ... 場所 |
18 |
りょこう した 。。。 かい ; おこなった こと が ある 。。。 ばしょ |
18 |
ryokō shita ... kai ; okonatta koto ga aru ... basho |
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Un homme beaucoup
voyagé |
19 |
yīgè lǚxíng
de rén |
19 |
旅の多い男 |
19 |
a much travelled man |
19 |
一个旅行的人 |
19 |
|
19 |
|
19 |
A Much Travelled Man |
19 |
um homem muito
viajado |
19 |
un hombre muy viajado |
19 |
ein vielgereister
Mann |
19 |
dużo
podróżujący człowiek |
19 |
много
путешествующий
человек |
19 |
mnogo
puteshestvuyushchiy chelovek |
19 |
رجل
كثير السفر |
19 |
rajul kathir alsafar |
19 |
बहुत
यात्रा करने
वाला आदमी |
19 |
bahut yaatra karane
vaala aadamee |
19 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਆਦਮੀ |
19 |
ika bahuta
yātarā karana vālā ādamī |
19 |
অনেক
ভ্রমণকারী
মানুষ |
19 |
anēka
bhramaṇakārī mānuṣa |
19 |
|
19 |
旅 の 多い 男 |
19 |
たび の おうい おとこ |
19 |
tabi no ōi otoko |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Une personne
fréquente de voyage |
20 |
yīgè gè
jīngcháng xíng de rén |
20 |
たくさん旅行する人 |
20 |
一个经常旅行的人 |
20 |
一个个经常行的人 |
20 |
|
20 |
|
20 |
A frequent traveling
person |
20 |
Uma pessoa que viaja
muito |
20 |
Una persona que
viaja mucho |
20 |
Eine Person, die
viel reist |
20 |
Osoba, która
dużo podróżuje |
20 |
Человек,
который
много
путешествует |
20 |
Chelovek, kotoryy
mnogo puteshestvuyet |
20 |
شخص
يسافر كثيرا |
20 |
shakhs yusafir
kathiran |
20 |
एक
व्यक्ति जो
बहुत यात्रा
करता है |
20 |
ek vyakti jo bahut
yaatra karata hai |
20 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
20 |
ika vi'akatī
jō bahuta yātarā karadā hai |
20 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি প্রচুর
ভ্রমণ করেন |
20 |
ēkajana byakti
yini pracura bhramaṇa karēna |
20 |
|
20 |
たくさん 旅行 する 人 |
20 |
たくさん りょこう する ひと |
20 |
takusan ryokō suru hito |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
personne bien |
21 |
bǎishìtōng |
21 |
知識のある人 |
21 |
Knowledgeable person |
21 |
百事通 |
21 |
|
21 |
|
21 |
Knowledgeable Person |
21 |
Pessoa experiente |
21 |
Persona conocedora |
21 |
Sachkundige Person |
21 |
kompetentna osoba |
21 |
Знающий
человек |
21 |
Znayushchiy chelovek |
21 |
شخص
مطلع |
21 |
shakhs matlae |
21 |
जानकार
व्यक्ति |
21 |
jaanakaar vyakti |
21 |
ਗਿਆਨਵਾਨ
ਵਿਅਕਤੀ |
21 |
gi'ānavāna
vi'akatī |
21 |
জ্ঞানী
ব্যক্তি |
21 |
jñānī
byakti |
21 |
|
21 |
知識 の ある 人 |
21 |
ちしき の ある ひと |
21 |
chishiki no aru hito |
|
|
|
22 |
Voir combien de
personnes |
22 |
jiàn duōyuán
guǎng de rén |
22 |
知識のある人 |
22 |
见多识广的人 |
22 |
见多元广的人 |
22 |
|
22 |
|
22 |
See how many people |
22 |
Pessoa experiente |
22 |
Persona conocedora |
22 |
Sachkundige Person |
22 |
kompetentna osoba |
22 |
Знающий
человек |
22 |
Znayushchiy chelovek |
22 |
شخص
مطلع |
22 |
shakhs matlae |
22 |
जानकार
व्यक्ति |
22 |
jaanakaar vyakti |
22 |
ਗਿਆਨਵਾਨ
ਵਿਅਕਤੀ |
22 |
gi'ānavāna
vi'akatī |
22 |
জ্ঞানী
ব্যক্তি |
22 |
jñānī
byakti |
22 |
|
22 |
知識 の ある 人 |
22 |
ちしき の ある ひと |
22 |
chishiki no aru hito |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
large |
23 |
guǎng |
23 |
幅 |
23 |
广 |
23 |
广 |
23 |
|
23 |
|
23 |
wide |
23 |
ampla |
23 |
amplio |
23 |
weit |
23 |
szeroki |
23 |
широкий |
23 |
shirokiy |
23 |
واسع |
23 |
wasie |
23 |
चौड़ा |
23 |
chauda |
23 |
ਚੌੜਾ |
23 |
cauṛā |
23 |
প্রশস্ত |
23 |
praśasta |
23 |
|
23 |
幅 |
23 |
はば |
23 |
haba |
|
|
|
|
|
|
|
24 |
d'une route, ETC |
24 |
dàolù děng |
24 |
道路など |
24 |
of a road, etc |
24 |
道路等 |
24 |
|
24 |
|
24 |
of A Road, ETC |
24 |
de uma estrada, etc |
24 |
de una carretera, etc. |
24 |
einer Straße usw |
24 |
drogi itp. |
24 |
дороги
и т. д. |
24 |
dorogi i t. d. |
24 |
من
الطريق ، وما
إلى ذلك |
24 |
min altariq , wama
'iilaa dhalik |
24 |
एक सड़क,
आदि का |
24 |
ek sadak, aadi ka |
24 |
ਸੜਕ ਦਾ,
ਆਦਿ |
24 |
saṛaka dā, ādi |
24 |
একটি
রাস্তা,
ইত্যাদি |
24 |
ēkaṭi rāstā,
ityādi |
24 |
|
24 |
道路 など |
24 |
どうろ など |
24 |
dōro nado |
|
|
|
25 |
Route, etc. |
25 |
lù děng |
25 |
道路など |
25 |
路等 |
25 |
路等 |
25 |
|
25 |
|
25 |
Road, etc. |
25 |
Estrada e assim por
diante |
25 |
Carretera y así
sucesivamente |
25 |
Straße und so weiter |
25 |
Droga i tak dalej |
25 |
Дорога
и так далее |
25 |
Doroga i tak daleye |
25 |
الطريق
وهلم جرا |
25 |
altariq wahaluma
jarana |
25 |
सड़क
वगैरह |
25 |
sadak vagairah |
25 |
ਰੋਡ
ਅਤੇ ਹੋਰ |
25 |
rōḍa
atē hōra |
25 |
রাস্তা
এবং তাই |
25 |
rāstā
ēbaṁ tā'i |
25 |
|
25 |
道路 など |
25 |
どうろ など |
25 |
dōro nado |
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Utilisé le montant
Mentionné |
26 |
shǐyòngle tí dào
de jīn'é |
26 |
記載されている金額を使用 |
26 |
used
the amount mentioned |
26 |
使用了提到的金额 |
26 |
|
26 |
|
26 |
Used the Amount
Mentioned |
26 |
usou a quantidade
mencionada |
26 |
usó la cantidad
mencionada |
26 |
die angegebene Menge
verbraucht |
26 |
wykorzystał
wspomnianą kwotę |
26 |
использовал
указанную
сумму |
26 |
ispol'zoval
ukazannuyu summu |
26 |
استخدم
المبلغ
المذكور |
26 |
astakhdim almablagh
almadhkur |
26 |
उल्लिखित
राशि का
उपयोग किया |
26 |
ullikhit raashi ka
upayog kiya |
26 |
ਦੱਸੀ
ਗਈ ਰਕਮ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ |
26 |
dasī ga'ī
rakama dī varatōṁ kītī |
26 |
উল্লেখিত
পরিমাণ
ব্যবহার করা
হয়েছে |
26 |
ullēkhita
parimāṇa byabahāra karā haẏēchē |
26 |
|
26 |
記載 されている 金額 を 使用 |
26 |
きさい されている きんがく お しよう |
26 |
kisai sareteiru kingaku o shiyō |
|
|
|
27 |
Utiliser la quantité
mentionnée |
27 |
shǐyòngle tí
dào de shùliàng |
27 |
記載された数量を使用 |
27 |
使用了提到的数量 |
27 |
使用了提到的数量 |
27 |
|
27 |
|
27 |
Use the quantity
mentioned |
27 |
Utilizou a
quantidade mencionada |
27 |
Usó la cantidad
mencionada |
27 |
Die angegebene Menge
verwendet |
27 |
Wykorzystano
wspomnianą ilość |
27 |
Использовано
указанное
количество |
27 |
Ispol'zovano
ukazannoye kolichestvo |
27 |
استخدم
الكمية
المذكورة |
27 |
aistakhdim alkamiyat
almadhkura |
27 |
उल्लिखित
मात्रा का
इस्तेमाल
किया |
27 |
ullikhit maatra ka
istemaal kiya |
27 |
ਦੱਸੀ
ਮਾਤਰਾ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ |
27 |
dasī
mātarā dī varatōṁ kītī |
27 |
উল্লেখিত
পরিমাণ
ব্যবহার করা
হয়েছে |
27 |
ullēkhita
parimāṇa byabahāra karā haẏēchē |
27 |
|
27 |
記載 された 数量 を 使用 |
27 |
きさい された すうりょう お しよう |
27 |
kisai sareta sūryō o shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
(Personnes Offen
orthol) Go |
28 |
(tōngcháng shì
rén huò hěn shǎo rén) qù |
28 |
(多くの場合、人またはめったにない人)行く |
28 |
(Often
people or seldom people) go |
28 |
(通常是人或很少人)去 |
28 |
|
28 |
|
28 |
(Offen people orthol)
Go |
28 |
(Muitas vezes as
pessoas ou raramente as pessoas) vão |
28 |
(A menudo la gente o
rara vez la gente) va |
28 |
(Oft Leute oder
selten Leute) gehen |
28 |
(Często ludzie
lub rzadko ludzie) idź |
28 |
(Часто
люди или
редко люди)
идут |
28 |
(Chasto lyudi ili
redko lyudi) idut |
28 |
(غالبًا
ما يذهب
الناس أو
نادرًا) |
28 |
(ghalban ma yadhhab
alnaas 'aw nadran) |
28 |
(अक्सर
लोग या शायद
ही कभी लोग)
जाते हैं |
28 |
(aksar log ya shaayad
hee kabhee log) jaate hain |
28 |
(ਅਕਸਰ
ਲੋਕ ਜਾਂ ਘੱਟ
ਹੀ ਲੋਕ) ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
28 |
(akasara lōka
jāṁ ghaṭa hī lōka) jāndē hana |
28 |
(প্রায়ই
মানুষ বা
কদাচিৎ
মানুষ) যান |
28 |
(prāẏa'i
mānuṣa bā kadāciṯ mānuṣa) yāna |
28 |
|
28 |
( 多く の 場合 、 人 または めったに ない 人 ) 行く |
28 |
( おうく の ばあい 、 ひと または めったに ない ひと ) いく |
28 |
( ōku no bāi , hito mataha mettani nai hito ) iku |
|
|
|
29 |
(Souvent, quelqu'un
ou souvent quelqu'un) |
29 |
(cháng yǒurén
huò bùchéng yǒurén) zǒu de |
29 |
(多くの場合、人またはめったにない人)行く |
29 |
(常有人或不常有人)走的 |
29 |
(常有人或不成有人)走的 |
29 |
|
29 |
|
29 |
(Often someone or
often someone) |
29 |
(Muitas vezes as
pessoas ou raramente as pessoas) vão |
29 |
(A menudo la gente o
rara vez la gente) va |
29 |
(Oft Leute oder
selten Leute) gehen |
29 |
(Często ludzie
lub rzadko ludzie) idź |
29 |
(Часто
люди или
редко люди)
идут |
29 |
(Chasto lyudi ili
redko lyudi) idut |
29 |
(غالبًا
ما يذهب
الناس أو
نادرًا) |
29 |
(ghalban ma yadhhab
alnaas 'aw nadran) |
29 |
(अक्सर
लोग या शायद
ही कभी लोग)
जाते हैं |
29 |
(aksar log ya shaayad
hee kabhee log) jaate hain |
29 |
(ਅਕਸਰ
ਲੋਕ ਜਾਂ ਘੱਟ
ਹੀ ਲੋਕ) ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
29 |
(akasara lōka
jāṁ ghaṭa hī lōka) jāndē hana |
29 |
(প্রায়ই
মানুষ বা
কদাচিৎ
মানুষ) যান |
29 |
(prāẏa'i
mānuṣa bā kadāciṯ mānuṣa) yāna |
29 |
|
29 |
( 多く の 場合 、 人 または めったに ない 人 ) 行く |
29 |
( おうく の ばあい 、 ひと または めったに ない ひと ) いく |
29 |
( ōku no bāi , hito mataha mettani nai hito ) iku |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Le chemin était plus
raide et moins fréquenté que le précédent |
30 |
zhè tiáo dàolù
bǐ qián yīgè rén gèng dǒuqiào qiě jiào shǎo de
lǚxíng |
30 |
道は前の道よりも急で、移動も少なかった |
30 |
The
path was steeper and less travelled than the previous one |
30 |
这条道路比前一个人更陡峭且较少的旅行 |
30 |
|
30 |
|
30 |
The Path Was Steeper
And Less Travelled Than The Previous One |
30 |
O caminho era mais
íngreme e menos percorrido do que o anterior |
30 |
El camino era más
empinado y menos transitado que el anterior. |
30 |
Der Weg war steiler
und weniger befahren als der vorherige |
30 |
Ścieżka
była bardziej stroma i mniej uczęszczana niż poprzednia |
30 |
Путь
был круче и
менее
проходимым,
чем предыдущий. |
30 |
Put' byl kruche i
meneye prokhodimym, chem predydushchiy. |
30 |
كان
الطريق أكثر
انحدارًا
وأقل حركة من
السابق |
30 |
kan altariq 'akthar
anhdaran wa'aqala harakat min alsaabiq |
30 |
रास्ता
तेज था और
पिछले वाले
की तुलना में
कम यात्रा
करता था |
30 |
raasta tej tha aur
pichhale vaale kee tulana mein kam yaatra karata tha |
30 |
ਰਸਤਾ
ਪਿਛਲੇ ਰਸਤੇ
ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ
ਅਤੇ ਘੱਟ ਸਫ਼ਰ
ਵਾਲਾ ਸੀ |
30 |
rasatā
pichalē rasatē nālōṁ ucā atē ghaṭa
safara vālā sī |
30 |
পথটি
আগেরটির
চেয়ে খাড়া
এবং কম
ভ্রমণের ছিল |
30 |
pathaṭi
āgēraṭira cēẏē khāṛā
ēbaṁ kama bhramaṇēra chila |
30 |
|
30 |
道 は 前 の 道 より も 急で 、 移動 も 少なかった |
30 |
みち わ まえ の みち より も きゅうで 、 いどう も すくなかった |
30 |
michi wa mae no michi yori mo kyūde , idō mo sukunakatta |
|
|
|
31 |
Cette route est plus
raide, moins de gens à pied. |
31 |
zhè tiáo lù bǐ
shàng yī yè gèng gèng, gèng shǎo rén zǒu. |
31 |
この道は前の道よりも急で、歩く人も少なくなっています。 |
31 |
这条路比上一条更陡峭,更少人走. |
31 |
这条路比上一页更更,更少人走。 |
31 |
|
31 |
|
31 |
This road is more
steeper, fewer people walk. |
31 |
Esta estrada é mais
íngreme do que a anterior e há menos pessoas caminhando. |
31 |
Este camino es más
empinado que el anterior y hay menos gente caminando. |
31 |
Diese Straße ist
steiler als die vorherige und es sind weniger Leute unterwegs. |
31 |
Ta droga jest
bardziej stroma niż poprzednia i spaceruje mniej. |
31 |
Эта
дорога
круче
предыдущей,
и гуляет
меньше
людей. |
31 |
Eta doroga kruche
predydushchey, i gulyayet men'she lyudey. |
31 |
هذا
الطريق أكثر
انحدارًا من
الطريق
السابق ،
وهناك عدد
أقل من
الأشخاص
الذين يمشون. |
31 |
hadha altariq
'akthar anhdaran min altariq alsaabiq , wahunak eadad 'aqala min al'ashkhas
aladhin yamshuna. |
31 |
यह
सड़क पहले
वाली सड़क की
तुलना में
अधिक खड़ी है,
और चलने वाले
कम लोग हैं। |
31 |
yah sadak pahale
vaalee sadak kee tulana mein adhik khadee hai, aur chalane vaale kam log
hain. |
31 |
ਇਹ
ਸੜਕ ਪਿਛਲੀ
ਸੜਕ ਨਾਲੋਂ
ਉੱਚੀ ਹੈ, ਅਤੇ
ਇੱਥੇ ਘੱਟ ਲੋਕ
ਪੈਦਲ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ। |
31 |
iha saṛaka
pichalī saṛaka nālōṁ ucī hai, atē
ithē ghaṭa lōka paidala jāndē hana. |
31 |
এই
রাস্তাটি
আগের
রাস্তার
চেয়ে খাড়া,
এবং কম লোক
চলাচল করে। |
31 |
ē'i
rāstāṭi āgēra rāstāra
cēẏē khāṛā, ēbaṁ kama lōka
calācala karē. |
31 |
|
31 |
この 道 は 前 の 道 より も 急で 、 歩く 人 も 少なく なっています 。 |
31 |
この みち わ まえ の みち より も きゅうで 、 あるく ひと も すくなく なっています 。 |
31 |
kono michi wa mae no michi yori mo kyūde , aruku hito mo sukunaku natteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Ce chemin est plus
raide que celui qui vient maintenant et Therefe personnes Moins marche |
32 |
Zhè tiáo dàolù
bǐ gāngcái dǒuqiào, rénmen zǒu dé gèng yuǎn |
32 |
この道は今よりも急で、歩く人も少なくなっています |
32 |
This
path is steeper than the one just now and there are fewer people walking |
32 |
这条道路比刚才陡峭,人们走得更远 |
32 |
|
32 |
|
32 |
THIS PATH IS Steeper
Than The One Just Now and Therefe Fewer people Walking |
32 |
Este caminho é mais
íngreme do que o agora e há menos pessoas caminhando |
32 |
Este camino es más
empinado que el de ahora y hay menos gente caminando. |
32 |
Dieser Weg ist
steiler als der gerade und es laufen weniger Leute |
32 |
Ta ścieżka
jest bardziej stroma niż ta przed chwilą i spaceruje mniej |
32 |
Этот
путь круче,
чем тот, что
был сейчас, и
идет меньше
людей |
32 |
Etot put' kruche,
chem tot, chto byl seychas, i idet men'she lyudey |
32 |
هذا
المسار أكثر
انحدارًا من
المسار الآن
وهناك عدد
أقل من
الأشخاص
الذين يمشون |
32 |
hadha almasar 'akthar
anhdaran min almasar alan wahunak eadad 'aqala min al'ashkhas aladhin
yamushuwn |
32 |
यह
रास्ता अभी
वाले रास्ते
से अधिक कठिन
है और चलने
वाले कम लोग
हैं |
32 |
yah raasta abhee
vaale raaste se adhik kathin hai aur chalane vaale kam log hain |
32 |
ਇਹ
ਰਸਤਾ ਹੁਣੇ ਦੇ
ਰਸਤੇ ਨਾਲੋਂ
ਉੱਚਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਇੱਥੇ ਘੱਟ ਲੋਕ
ਪੈਦਲ ਹਨ |
32 |
Iha rasatā
huṇē dē rasatē nālōṁ ucā hai
atē ithē ghaṭa lōka paidala hana |
32 |
এই
পথটি এখনকার
পথের চেয়ে
খাড়া এবং
এখানে কম লোক
হাঁটছে |
32 |
Ē'i
pathaṭi ēkhanakāra pathēra cēẏē
khāṛā ēbaṁ ēkhānē kama lōka
hām̐ṭachē |
32 |
|
32 |
この 道 は 今 より も 急で 、 歩く 人 も 少なく なっています |
32 |
この みち わ いま より も きゅうで 、 あるく ひと も すくなく なっています |
32 |
kono michi wa ima yori mo kyūde , aruku hito mo sukunaku natteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Cette petite route
est inférieure à la forte, les gens marchant. |
33 |
zhè tiáo xiǎolù
bǐ gāngcái tiáo dǒu dǒu, zǒu de rén shǎo |
33 |
この道は今よりも急で、歩く人も少なくなっています |
33 |
这条小路比刚才那条陡,走的人少 |
33 |
这条小路比刚才条陡陡,走的人少 |
33 |
|
33 |
|
33 |
This small road is
less than the steep, walking people. |
33 |
Este caminho é mais
íngreme do que o agora e há menos pessoas caminhando |
33 |
Este camino es más
empinado que el de ahora y hay menos gente caminando. |
33 |
Dieser Weg ist
steiler als der gerade und es laufen weniger Leute |
33 |
Ta ścieżka
jest bardziej stroma niż ta przed chwilą i spaceruje mniej |
33 |
Этот
путь круче,
чем тот, что
был сейчас, и
идет меньше
людей |
33 |
Etot put' kruche,
chem tot, chto byl seychas, i idet men'she lyudey |
33 |
هذا
المسار أكثر
انحدارًا من
المسار الآن
وهناك عدد
أقل من
الأشخاص
الذين يمشون |
33 |
hadha almasar
'akthar anhdaran min almasar alan wahunak eadad 'aqala min al'ashkhas aladhin
yamushuwn |
33 |
यह
रास्ता अभी
वाले रास्ते
से अधिक कठिन
है और चलने
वाले कम लोग
हैं |
33 |
yah raasta abhee
vaale raaste se adhik kathin hai aur chalane vaale kam log hain |
33 |
ਇਹ
ਰਸਤਾ ਹੁਣੇ ਦੇ
ਰਸਤੇ ਨਾਲੋਂ
ਉੱਚਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਇੱਥੇ ਘੱਟ ਲੋਕ
ਪੈਦਲ ਹਨ |
33 |
iha rasatā
huṇē dē rasatē nālōṁ ucā hai
atē ithē ghaṭa lōka paidala hana |
33 |
এই
পথটি এখনকার
পথের চেয়ে
খাড়া এবং
এখানে কম লোক
হাঁটছে |
33 |
ē'i
pathaṭi ēkhanakāra pathēra cēẏē
khāṛā ēbaṁ ēkhānē kama lōka
hām̐ṭachē |
33 |
|
33 |
この 道 は 今 より も 急で 、 歩く 人 も 少なく なっています |
33 |
この みち わ いま より も きゅうで 、 あるく ひと も すくなく なっています |
33 |
kono michi wa ima yori mo kyūde , aruku hito mo sukunaku natteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Voyageur |
34 |
yóukè |
34 |
トラベラー |
34 |
Traveller |
34 |
游客 |
34 |
|
34 |
|
34 |
Traveller |
34 |
Viajante |
34 |
Viajero |
34 |
Reisender |
34 |
Podróżny |
34 |
Путешественница |
34 |
Puteshestvennitsa |
34 |
المسافر |
34 |
almusafir |
34 |
यात्री |
34 |
yaatree |
34 |
ਯਾਤਰੀ |
34 |
yātarī |
34 |
ভ্রমণকারী |
34 |
bhramaṇakārī |
34 |
|
34 |
トラベラー |
34 |
トラベラー |
34 |
toraberā |
|
|
|
|
|
|
|
35 |
D'HABITUDE |
35 |
tōngcháng |
35 |
いつもの |
35 |
usually |
35 |
通常 |
35 |
|
35 |
|
35 |
USUALLY |
35 |
usualmente |
35 |
generalmente |
35 |
in der Regel |
35 |
zwykle |
35 |
как
правило |
35 |
kak pravilo |
35 |
عادة |
35 |
eadatan |
35 |
आमतौर
पर |
35 |
aamataur par |
35 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
35 |
āma
taura'tē |
35 |
সাধারণত |
35 |
sādhāraṇata |
35 |
|
35 |
いつも の |
35 |
いつも の |
35 |
itsumo no |
|
|
|
36 |
Voyageur |
36 |
yóukè |
36 |
旅行者 |
36 |
traveler |
36 |
游客 |
36 |
|
36 |
|
36 |
Traveler |
36 |
viajante |
36 |
viajero |
36 |
Reisender |
36 |
podróżny |
36 |
путешественница |
36 |
puteshestvennitsa |
36 |
مسافر |
36 |
musafir |
36 |
यात्री |
36 |
yaatree |
36 |
ਯਾਤਰੀ |
36 |
yātarī |
36 |
ভ্রমণকারী |
36 |
bhramaṇakārī |
36 |
|
36 |
旅行者 |
36 |
りょこうしゃ |
36 |
ryokōsha |
|
|
|
|
|
|
|
37 |
une personne qui
voyage ou qui offen voyages |
37 |
lǚxíng huò
wǎngwǎng lǚxíng de rén |
37 |
旅行中または頻繁に旅行する人 |
37 |
a
person who is travelling or who often travels |
37 |
旅行或往往旅行的人 |
37 |
|
37 |
|
37 |
a person who is
travelling or who offen travels |
37 |
uma pessoa que está
viajando ou que viaja com frequência |
37 |
una persona que viaja
o que viaja a menudo |
37 |
eine Person, die
reist oder oft reist |
37 |
osoba, która
podróżuje lub często podróżuje |
37 |
человек,
который
путешествует
или который
часто
путешествует |
37 |
chelovek, kotoryy
puteshestvuyet ili kotoryy chasto puteshestvuyet |
37 |
الشخص
الذي يسافر
أو يسافر
كثيرًا |
37 |
alshakhs aladhi
yusafir 'aw yusafir kthyran |
37 |
एक
व्यक्ति जो
यात्रा कर
रहा है या जो
अक्सर यात्रा
करता है |
37 |
ek vyakti jo yaatra
kar raha hai ya jo aksar yaatra karata hai |
37 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਯਾਤਰਾ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਜੋ ਅਕਸਰ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
37 |
ika vi'akatī
jō yātarā kara rihā hai jāṁ jō akasara
yātarā karadā hai |
37 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি ভ্রমণ
করছেন বা
যিনি প্রায়শই
ভ্রমণ করেন |
37 |
ēkajana byakti
yini bhramaṇa karachēna bā yini prāẏaśa'i
bhramaṇa karēna |
37 |
|
37 |
旅行 中 または 頻繁 に 旅行 する 人 |
37 |
りょこう ちゅう または ひんぱん に りょこう する ひと |
37 |
ryokō chū mataha hinpan ni ryokō suru hito |
|
|
|
38 |
Les personnes qui
voyagent ou qui voyagent souvent |
38 |
zhèngzài háng
xíngchéng huò jīngcháng xíng de rén |
38 |
旅行中または頻繁に旅行する人 |
38 |
正在旅行或经常旅行的人 |
38 |
正在行行程或经常行的人 |
38 |
|
38 |
|
38 |
People traveling or
traveling often |
38 |
Pessoas que estão
viajando ou que viajam com frequência |
38 |
Personas que viajan
o que viajan con frecuencia |
38 |
Menschen, die reisen
oder häufig reisen |
38 |
Osoby, które
podróżują lub często podróżują |
38 |
Люди,
которые
путешествуют
или часто
путешествуют |
38 |
Lyudi, kotoryye
puteshestvuyut ili chasto puteshestvuyut |
38 |
الأشخاص
الذين
يسافرون أو
يسافرون
بشكل متكرر |
38 |
al'ashkhas aladhin
yusafirun 'aw yusafirun bishakl mutakarir |
38 |
जो
लोग यात्रा
कर रहे हैं या
जो अक्सर
यात्रा करते
हैं |
38 |
jo log yaatra kar
rahe hain ya jo aksar yaatra karate hain |
38 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਯਾਤਰਾ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ
ਜੋ ਅਕਸਰ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
38 |
uha lōka
jō yātarā kara rahē hana jāṁ jō akasara
yātarā karadē hana |
38 |
যারা
ভ্রমণ করছেন
বা যারা ঘন ঘন
ভ্রমণ করেন |
38 |
yārā
bhramaṇa karachēna bā yārā ghana ghana
bhramaṇa karēna |
38 |
|
38 |
旅行 中 または 頻繁 に 旅行 する 人 |
38 |
りょこう ちゅう または ひんぱん に りょこう する ひと |
38 |
ryokō chū mataha hinpan ni ryokō suru hito |
|
|
|
|
|
|
|
39 |
VOYAGEUR; tourst;
TOURISME: TOURISME |
39 |
yóukè; yóukè; yóukè:
Lǚyóu |
39 |
旅行者;観光客;観光客:観光客 |
39 |
Traveler;
tourist; tourist: tourist |
39 |
游客;游客;游客:旅游 |
39 |
|
39 |
|
39 |
TRAVELER; TOURST;
TOURIST: TOURIST |
39 |
Viajante; turista;
turista: turista |
39 |
Viajero; turista;
turista: turista |
39 |
Reisender; Tourist;
Tourist: Tourist |
39 |
Podróżnik;
turysta; turysta: turysta |
39 |
Путешественник;
турист;
турист:
турист |
39 |
Puteshestvennik;
turist; turist: turist |
39 |
مسافر
؛ سائح ؛ سائح:
سائح |
39 |
musafir ; sayih ;
sayihun: sayih |
39 |
यात्री;
पर्यटक;
पर्यटक:
पर्यटक |
39 |
yaatree; paryatak;
paryatak: paryatak |
39 |
ਯਾਤਰੀ;
ਸੈਲਾਨੀ;
ਸੈਲਾਨੀ:
ਸੈਲਾਨੀ |
39 |
yātarī;
sailānī; sailānī: Sailānī |
39 |
ভ্রমণকারী;
পর্যটক;
পর্যটক:
পর্যটক |
39 |
bhramaṇakārī;
paryaṭaka; paryaṭaka: Paryaṭaka |
39 |
|
39 |
旅行者 ; 観光 客 ; 観光 客 : 観光 客 |
39 |
りょこうしゃ ; かんこう きゃく ; かんこう きゃく : かんこう きゃく |
39 |
ryokōsha ; kankō kyaku ; kankō kyaku : kankō kyaku |
|
|
|
40 |
Voyageur, touriste,
tourisme: tourisme |
40 |
lǚxíng;
lǚyóu zhě; lǚkè: Yóukè |
40 |
旅行者;観光客;観光客:観光客 |
40 |
旅行者;旅游者;旅客:游客 |
40 |
旅行;旅游者;旅客:游客 |
40 |
|
40 |
|
40 |
Traveler; tourist;
passenger: tourist |
40 |
Viajante; turista;
turista: turista |
40 |
Viajero; turista;
turista: turista |
40 |
Reisender; Tourist;
Tourist: Tourist |
40 |
Podróżnik;
turysta; turysta: turysta |
40 |
Путешественник;
турист;
турист:
турист |
40 |
Puteshestvennik;
turist; turist: turist |
40 |
مسافر
؛ سائح ؛ سائح:
سائح |
40 |
musafir ; sayih ;
sayihun: sayih |
40 |
यात्री;
पर्यटक;
पर्यटक:
पर्यटक |
40 |
yaatree; paryatak;
paryatak: paryatak |
40 |
ਯਾਤਰੀ;
ਸੈਲਾਨੀ;
ਸੈਲਾਨੀ:
ਸੈਲਾਨੀ |
40 |
yātarī;
sailānī; sailānī: Sailānī |
40 |
ভ্রমণকারী;
পর্যটক;
পর্যটক:
পর্যটক |
40 |
bhramaṇakārī;
paryaṭaka; paryaṭaka: Paryaṭaka |
40 |
|
40 |
旅行者 ; 観光 客 ; 観光 客 : 観光 客 |
40 |
りょこうしゃ ; かんこう きゃく ; かんこう きゃく : かんこう きゃく |
40 |
ryokōsha ; kankō kyaku ; kankō kyaku : kankō kyaku |
|
|
|
41 |
Elle est fréquente en
Belgique voyageurs |
41 |
tā shì
bǐlìshí de cháng lǚkè |
41 |
彼女はベルギーへの頻繁な旅行者です |
41 |
She
is a frequent traveller to Belgium |
41 |
她是比利时的常旅客 |
41 |
|
41 |
|
41 |
She is a frequent
Traveller to Belgium |
41 |
Ela é uma viajante
frequente para a Bélgica |
41 |
Ella es un viajero
frecuente a Bélgica. |
41 |
Sie reist häufig nach
Belgien |
41 |
Często
podróżuje do Belgii |
41 |
Она
часто
бывает в
Бельгии. |
41 |
Ona chasto byvayet v
Bel'gii. |
41 |
إنها
تسافر بشكل
متكرر إلى
بلجيكا |
41 |
'iinaha tusafir
bishakl mutakarir 'iilaa biljika |
41 |
वह
बेल्जियम की
लगातार
यात्रा करती
है |
41 |
vah beljiyam kee
lagaataar yaatra karatee hai |
41 |
ਉਹ
ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀ
ਅਕਸਰ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
41 |
uha bailajī'ama
dī akasara yātarā karadī hai |
41 |
তিনি
বেলজিয়ামে
ঘন ঘন
ভ্রমণকারী |
41 |
tini
bēlajiẏāmē ghana ghana bhramaṇakārī |
41 |
|
41 |
彼女 は ベルギー へ の 頻繁な 旅行者です |
41 |
かのじょ わ ベルギー え の ひんぱんな りょこうしゃです |
41 |
kanojo wa berugī e no hinpanna ryokōshadesu |
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Elle est un visiteur
fréquent de la Belgique |
42 |
tā shì bǐ
lì de chángkè |
42 |
彼女はベルギーを頻繁に訪れています |
42 |
她是比利时的常客 |
42 |
她是比利的常客 |
42 |
|
42 |
|
42 |
She is a frequent
visitor of Belgium |
42 |
Ela é uma visitante
frequente na Bélgica |
42 |
Ella es una
visitante frecuente en Bélgica. |
42 |
Sie ist ein häufiger
Besucher in Belgien |
42 |
Jest częstym
gościem w Belgii |
42 |
Она
частый
гость в
Бельгии. |
42 |
Ona chastyy gost' v
Bel'gii. |
42 |
وهي
تقوم
بزيارات
متكررة في
بلجيكا |
42 |
wahi taqum biziarat
mutakarirat fi biljika |
42 |
वह
बेल्जियम
में लगातार
आगंतुक है |
42 |
vah beljiyam mein
lagaataar aagantuk hai |
42 |
ਉਹ
ਬੈਲਜੀਅਮ
ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ
ਵਿਜ਼ਟਰ ਹੈ |
42 |
uha bailajī'ama
vica akasara vizaṭara hai |
42 |
তিনি
বেলজিয়ামে
ঘন ঘন
দর্শনার্থী |
42 |
tini
bēlajiẏāmē ghana ghana darśanārthī |
42 |
|
42 |
彼女 は ベルギー を 頻繁 に 訪れています |
42 |
かのじょ わ ベルギー お ひんぱん に おとずれています |
42 |
kanojo wa berugī o hinpan ni otozureteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Elle offten voyages à
belegium |
43 |
tā
jīngcháng qiánwǎng bǐlìshí |
43 |
彼女はよくベルギーに旅行します |
43 |
She
often travels to Belgium |
43 |
她经常前往比利时 |
43 |
|
43 |
|
43 |
She offten travels to
belegium |
43 |
Ela costuma viajar
para a Bélgica |
43 |
A menudo viaja a
Bélgica |
43 |
Sie reist oft nach
Belgien |
43 |
Często
podróżuje do Belgii |
43 |
Она
часто ездит
в Бельгию |
43 |
Ona chasto yezdit v
Bel'giyu |
43 |
غالبًا
ما تسافر إلى
بلجيكا |
43 |
ghalban ma tusafir
'iilaa biljika |
43 |
वह
अक्सर
बेल्जियम
जाती है |
43 |
vah aksar beljiyam
jaatee hai |
43 |
ਉਹ
ਅਕਸਰ
ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
43 |
uha akasara
bailajī'ama dī yātarā karadī hai |
43 |
তিনি
প্রায়ই
বেলজিয়াম
ভ্রমণ করেন |
43 |
tini
prāẏa'i bēlajiẏāma bhramaṇa karēna |
43 |
|
43 |
彼女 は よく ベルギー に 旅行 します |
43 |
かのじょ わ よく ベルギー に りょこう します |
43 |
kanojo wa yoku berugī ni ryokō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Elle se rend souvent
en Belgique |
44 |
tā
jīngcháng dào bǐlìshí qù lǚxíng |
44 |
彼女はよくベルギーに旅行します |
44 |
她经常到比利时去旅行 |
44 |
她经常到比利时去旅行 |
44 |
|
44 |
|
44 |
She often travels to
Belgium |
44 |
Ela costuma viajar
para a Bélgica |
44 |
A menudo viaja a
Bélgica |
44 |
Sie reist oft nach
Belgien |
44 |
Często
podróżuje do Belgii |
44 |
Она
часто ездит
в Бельгию |
44 |
Ona chasto yezdit v
Bel'giyu |
44 |
غالبًا
ما تسافر إلى
بلجيكا |
44 |
ghalban ma tusafir
'iilaa biljika |
44 |
वह
अक्सर
बेल्जियम
जाती है |
44 |
vah aksar beljiyam
jaatee hai |
44 |
ਉਹ
ਅਕਸਰ
ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
44 |
uha akasara
bailajī'ama dī yātarā karadī hai |
44 |
তিনি
প্রায়ই
বেলজিয়াম
ভ্রমণ করেন |
44 |
tini
prāẏa'i bēlajiẏāma bhramaṇa karēna |
44 |
|
44 |
彼女 は よく ベルギー に 旅行 します |
44 |
かのじょ わ よく ベルギー に りょこう します |
44 |
kanojo wa yoku berugī ni ryokō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Il a passé le temps à
discuter avec d'autres Voyages |
45 |
tā
tōngguòle yǔ lǚxíng zhě liáotiān de shíjiān |
45 |
彼は仲間の旅行者とおしゃべりする時間を過ごしました |
45 |
He
passed the time chatting with fellow travelers |
45 |
他通过了与旅行者聊天的时间 |
45 |
|
45 |
|
45 |
He Passed The Time
Chatting with Fellow Travels |
45 |
Ele passou o tempo
conversando com outros viajantes |
45 |
Pasó el tiempo
charlando con compañeros de viaje. |
45 |
Er verbrachte die
Zeit damit, mit Mitreisenden zu plaudern |
45 |
Spędzał
czas na rozmowach z innymi podróżnikami |
45 |
Он
проводил
время,
болтая с
попутчиками |
45 |
On provodil vremya,
boltaya s poputchikami |
45 |
قضى
الوقت في
الدردشة مع
رفاقه
المسافرين |
45 |
qadaa alwaqt fi
aldardashat mae rifaqih almusafirin |
45 |
उन्होंने
साथी
यात्रियों
के साथ
बातचीत करते
हुए समय
बिताया |
45 |
unhonne saathee
yaatriyon ke saath baatacheet karate hue samay bitaaya |
45 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਾਥੀ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਨਾਲ
ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰਦਿਆਂ ਸਮਾਂ
ਲੰਘਾਇਆ |
45 |
usa nē
sāthī yātarī'āṁ nāla galabāta
karadi'āṁ samāṁ laghā'i'ā |
45 |
সহযাত্রীদের
সঙ্গে
আড্ডায়
সময় পার
করেন তিনি |
45 |
sahayātrīdēra
saṅgē āḍḍāẏa samaẏa pāra
karēna tini |
45 |
|
45 |
彼 は 仲間 の 旅行者 と おしゃべり する 時間 を 過ごしました |
45 |
かれ わ なかま の りょこうしゃ と おしゃべり する じかん お すごしました |
45 |
kare wa nakama no ryokōsha to oshaberi suru jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Lui et le compagnon
de Voyage dans le chat |
46 |
tā yǔ
lǚbàn liáotiān shù |
46 |
彼は時間をつぶすために彼の旅行仲間とおしゃべりをしていました |
46 |
他与旅伴聊天消磨时间 |
46 |
他与旅伴聊天数 |
46 |
|
46 |
|
46 |
He and the travel
companion chat |
46 |
Ele estava
conversando com seus companheiros de viagem para matar o tempo |
46 |
Estaba charlando con
sus compañeros de viaje para matar el tiempo. |
46 |
Er unterhielt sich
mit seinen Reisegefährten, um die Zeit totzuschlagen |
46 |
Rozmawiał ze
swoimi towarzyszami podróży, żeby zabić czas |
46 |
Он
болтал со
своими
попутчиками,
чтобы убить
время |
46 |
On boltal so svoimi
poputchikami, chtoby ubit' vremya |
46 |
كان
يتحدث مع
رفاقه في
السفر لقتل
الوقت |
46 |
kan yatahadath mae
rifaqih fi alsafar liqatl alwaqt |
46 |
वह
समय बिताने
के लिए अपने
यात्रा
साथियों के साथ
चैट कर रहा था |
46 |
vah samay bitaane ke
lie apane yaatra saathiyon ke saath chait kar raha tha |
46 |
ਉਹ
ਸਮਾਂ ਕੱਢਣ ਲਈ
ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ |
46 |
uha samāṁ
kaḍhaṇa la'ī āpaṇē
sāthī'āṁ nāla galabāta kara rihā sī |
46 |
সময়
কাটাতে সে
তার
ভ্রমণসঙ্গীদের
সাথে আড্ডা
দিচ্ছিল |
46 |
samaẏa
kāṭātē sē tāra
bhramaṇasaṅgīdēra sāthē
āḍḍā dicchila |
46 |
|
46 |
彼 は 時間 を つぶす ため に 彼 の 旅行 仲間 と おしゃべり を していました |
46 |
かれ わ じかん お つぶす ため に かれ の りょこう なかま と おしゃべり お していました |
46 |
kare wa jikan o tsubusu tame ni kare no ryokō nakama to oshaberi o shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Il passe son temps
Chatter avec Travelles dans la ligne de mot |
47 |
tā huā
shíjiān yǔ lǚxíng zhě liáotiān xiàn |
47 |
彼は言葉の行で旅行者とチャットする時間を過ごします |
47 |
He
spends time chatting with travellers in the word line |
47 |
他花时间与旅行者聊天线 |
47 |
|
47 |
|
47 |
He Spends Time
Chatting with Travelles in The Word Line |
47 |
Ele passa o tempo
conversando com os viajantes na linha de palavras |
47 |
Pasa tiempo charlando
con viajeros en la línea de palabras. |
47 |
Er verbringt Zeit
damit, mit Reisenden in der Wortzeile zu chatten |
47 |
Spędza czas na
rozmowach z podróżnikami w linii słowa |
47 |
Он
тратит
время на
разговоры с
путешественниками
в слове |
47 |
On tratit vremya na
razgovory s puteshestvennikami v slove |
47 |
يقضي
الوقت في
الدردشة مع
المسافرين
في سطر الكلمات |
47 |
yaqdi alwaqt fi
aldardashat mae almusafirin fi satr alkalimat |
47 |
वह
शब्द पंक्ति
में
यात्रियों
के साथ
बातचीत करने
में समय
बिताते हैं |
47 |
vah shabd pankti mein
yaatriyon ke saath baatacheet karane mein samay bitaate hain |
47 |
ਉਹ
ਸ਼ਬਦ ਲਾਈਨ
ਵਿੱਚ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਨਾਲ
ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰਦਿਆਂ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
47 |
uha śabada
lā'īna vica yātarī'āṁ nāla galabāta
karadi'āṁ samāṁ bitā'undā hai |
47 |
শব্দের
লাইনে
ভ্রমণকারীদের
সাথে
আড্ডায় সময়
কাটান তিনি |
47 |
śabdēra
lā'inē bhramaṇakārīdēra sāthē
āḍḍāẏa samaẏa kāṭāna tini |
47 |
|
47 |
彼 は 言葉 の 行 で 旅行者 と チャット する 時間 を 過ごします |
47 |
かれ わ ことば の くだり で りょこうしゃ と チャット する じかん お すごします |
47 |
kare wa kotoba no kudari de ryokōsha to chatto suru jikan o sugoshimasu |
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Ses chats passagers
avec la ligne de mot. |
48 |
tā yǔ cí
xíng de lǚkè xiánliáo xiāomó shíjiān. |
48 |
彼はCixingの旅行者と時間を過ごすためにチャットしていました。 |
48 |
他与词行的旅客闲聊消磨时间。 |
48 |
他与词行的旅客闲聊消磨时间。 |
48 |
|
48 |
|
48 |
His passenger chats
with the word line. |
48 |
Ele estava
conversando para passar o tempo com os viajantes em Cixing. |
48 |
Charlaba para pasar
el rato con los viajeros en Cixing. |
48 |
Er plauderte, um
sich die Zeit mit den Reisenden in Cixing zu vertreiben. |
48 |
Rozmawiał dla
zabicia czasu z podróżnikami w Cixing. |
48 |
Он
болтал,
чтобы
скоротать
время с
путешественниками
в Цысине. |
48 |
On boltal, chtoby
skorotat' vremya s puteshestvennikami v Tsysine. |
48 |
كان
يتحدث
لتمضية
الوقت مع
المسافرين
في تسيشينغ. |
48 |
kan yatahadath
litamdiat alwaqt mae almusafirin fi tsishinghi. |
48 |
वह
सिक्सिंग
में
यात्रियों
के साथ समय
बिताने के
लिए बातचीत
कर रहा था। |
48 |
vah siksing mein
yaatriyon ke saath samay bitaane ke lie baatacheet kar raha tha. |
48 |
ਉਹ
ਸਿਕਸਿੰਗ
ਵਿੱਚ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਮਾਂ ਪਾਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ। |
48 |
uha sikasiga vica
yātarī'āṁ nāla samāṁ pāsa karana
la'ī galabāta kara rihā sī. |
48 |
সিক্সিংয়ে
যাত্রীদের
সঙ্গে সময়
কাটানোর জন্য
আড্ডা
দিচ্ছিলেন
তিনি। |
48 |
siksinẏē
yātrīdēra saṅgē samaẏa
kāṭānōra jan'ya āḍḍā
dicchilēna tini. |
48 |
|
48 |
彼 は Cixing の 旅行者 と 時間 を 過ごす ため に チャット していました 。 |
48 |
かれ わ cいxいんg の りょこうしゃ と じかん お すごす ため に チャット していました 。 |
48 |
kare wa Cixing no ryokōsha to jikan o sugosu tame ni chatto shiteimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Voir également |
49 |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
49 |
も参照してください |
49 |
see
also |
49 |
也可以看看 |
49 |
|
49 |
|
49 |
See Also |
49 |
Veja também |
49 |
ver también |
49 |
siehe auch |
49 |
Zobacz też |
49 |
смотрите
также |
49 |
smotrite takzhe |
49 |
أنظر
أيضا |
49 |
'anzur 'aydan |
49 |
यह
सभी देखें |
49 |
yah sabhee dekhen |
49 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
49 |
Iha vī
vēkhō |
49 |
আরো
দেখুন |
49 |
Ārō
dēkhuna |
49 |
|
49 |
も 参照 してください |
49 |
も さんしょう してください |
49 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
voyageur |
50 |
shāngyè
lǚxíng zhě |
50 |
商業旅行者 |
50 |
commercial
traveler |
50 |
商业旅行者 |
50 |
|
50 |
|
50 |
Commercial Traveler |
50 |
viajante comercial |
50 |
viajero comercial |
50 |
gewerblicher
Reisender |
50 |
komercyjny
podróżnik |
50 |
коммерческий
путешественник |
50 |
kommercheskiy
puteshestvennik |
50 |
مسافر
تجاري |
50 |
musafir tijariun |
50 |
वाणिज्यिक
यात्री |
50 |
vaanijyik yaatree |
50 |
ਵਪਾਰਕ
ਯਾਤਰੀ |
50 |
vapāraka
yātarī |
50 |
বাণিজ্যিক
ভ্রমণকারী |
50 |
bāṇijyika
bhramaṇakārī |
50 |
|
50 |
商業 旅行者 |
50 |
しょうぎょう りょこうしゃ |
50 |
shōgyō ryokōsha |
|
|
|
51 |
Voyageur d'affaire |
51 |
shāngbiāo
lǚkè |
51 |
ビジネス旅行者 |
51 |
商务旅客 |
51 |
商标旅客 |
51 |
|
51 |
|
51 |
Business traveler |
51 |
Viajantes de
negócios |
51 |
Viajeros de negocios |
51 |
Geschäftsreisende |
51 |
Osoby
podróżujące w interesach |
51 |
Деловые
путешественники |
51 |
Delovyye
puteshestvenniki |
51 |
مسافرين
من رجال
الأعمال |
51 |
musafirin min rijal
al'aemal |
51 |
व्यापार
यात्री |
51 |
vyaapaar yaatree |
51 |
ਵਪਾਰਕ
ਯਾਤਰੀ |
51 |
vapāraka
yātarī |
51 |
ব্যবসায়ী
ভ্রমণকারীরা |
51 |
byabasāẏī
bhramaṇakārīrā |
51 |
|
51 |
ビジネス 旅行者 |
51 |
ビジネス りょこうしゃ |
51 |
bijinesu ryokōsha |
|
|
|
|
|
|
|
52 |
une personne whoes
PAS EN DIRECT PLACE MAIS INE le thème du voyage, en particulier dans le cadre
d'un groupe (offen utilisé comme mot pour un gitan) |
52 |
yīgè bù zhù zài
yīgè dìfāng dànshì lǚxíng de rén, tèbié shì zuòwéi yīgè
tuántǐ de yībùfèn (tōngcháng yòng zuò jípǔ sài rén de
yīgè cí) |
52 |
一か所に住んでいないが、特にグループの一員として旅行している人(ジプシーの言葉としてよく使われます) |
52 |
a
person who does not live in one place but travels around, especially as part
of a group (often used as a word for a gypsy) |
52 |
一个不住在一个地方但是旅行的人,特别是作为一个团体的一部分(通常用作吉普赛人的一个词) |
52 |
|
52 |
|
52 |
a Person WHOES NOT
LIVE INE PLACE BUT TRAVELS Around, especially as part of a group (offen used
as a word for a gypsy) |
52 |
uma pessoa que não
mora em um lugar, mas viaja, especialmente como parte de um grupo (muitas
vezes usado como uma palavra para um cigano) |
52 |
una persona que no
vive en un lugar pero viaja, especialmente como parte de un grupo (a menudo
se usa como palabra para un gitano) |
52 |
eine Person, die
nicht an einem Ort lebt, sondern herumreist, insbesondere als Teil einer
Gruppe (oft als Wort für einen Zigeuner verwendet) |
52 |
osoba, która nie
mieszka w jednym miejscu, ale podróżuje, zwłaszcza w grupie
(często używane jako słowo dla Cygana) |
52 |
человек,
который не
живет в
одном месте,
а путешествует,
особенно в
составе
группы (часто
используется
как слово
для
обозначения
цыган) |
52 |
chelovek, kotoryy ne
zhivet v odnom meste, a puteshestvuyet, osobenno v sostave gruppy (chasto
ispol'zuyetsya kak slovo dlya oboznacheniya tsygan) |
52 |
شخص
لا يعيش في
مكان واحد
ولكنه يسافر
حوله ، خاصة
كجزء من
مجموعة
(غالبًا ما
تستخدم
ككلمة لغجر) |
52 |
shakhs la yaeish fi
makan wahid walakinah yusafir hawlah , khasatan kajuz' min majmuea (ghalban
ma tustakhdam kakalimat lighajari) |
52 |
एक
व्यक्ति जो
एक स्थान पर
नहीं रहता है,
लेकिन विशेष
रूप से एक
समूह के
हिस्से के
रूप में यात्रा
करता है
(अक्सर
जिप्सी के
लिए एक शब्द के
रूप में
प्रयोग किया
जाता है) |
52 |
ek vyakti jo ek
sthaan par nahin rahata hai, lekin vishesh roop se ek samooh ke hisse ke roop
mein yaatra karata hai (aksar jipsee ke lie ek shabd ke roop mein prayog kiya
jaata hai) |
52 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ
ਪਰ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਸਮੂਹ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
(ਅਕਸਰ ਜਿਪਸੀ
ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
52 |
ika vi'akatī
jō ika thāṁ tē nahīṁ rahidā para
ālē du'ālē ghumadā hai, khāsa karakē ika
samūha dē hisē vajōṁ (akasara jipasī la'ī
ika śabada vajōṁ varati'ā jāndā hai) |
52 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি এক
জায়গায়
থাকেন না তবে চারপাশে
ভ্রমণ করেন,
বিশেষত একটি
দলের অংশ হিসাবে
(প্রায়শই
একটি জিপসি
শব্দ হিসাবে
ব্যবহৃত হয়) |
52 |
ēkajana byakti
yini ēka jāẏagāẏa thākēna nā
tabē cārapāśē bhramaṇa karēna,
biśēṣata ēkaṭi dalēra anśa
hisābē (prāẏaśa'i ēkaṭi jipasi
śabda hisābē byabahr̥ta haẏa) |
52 |
|
52 |
一 か所 に 住んでいないが 、 特に グループ の 一員 として 旅行 している 人 ( ジプシー の 言葉 として よく 使われます ) |
52 |
いち かしょ に すんでいないが 、 とくに グループ の いちいん として りょこう している ひと ( ジプシー の ことば として よく つかわれます ) |
52 |
ichi kasho ni sundeinaiga , tokuni gurūpu no ichīn toshite ryokō shiteiru hito ( jipushī no kotoba toshite yoku tsukawaremasu ) |
|
|
|
53 |
Une personne qui ne
peut pas voyager dans un endroit, mais quatre, en particulier dans le cadre
d'un groupe (généralement utilisé comme un gitan) |
53 |
yīdài bùzài zài
yīqǐ de rén, bùjǐn jǐn shì yī zhǒng rén de
yī fēn (tōngguò yòng zuò rénlèi de yī fēn) |
53 |
一か所に住んでいないが、特にグループの一員として旅行している人(通常はジプシーの言葉として使用されます) |
53 |
一个不住在一个地方但四处旅行的人,尤其是作为一个群体的一部分(通常用作吉普赛人的词) |
53 |
一代不在在一起的人,不仅仅是一种人的一分(通过用作人类的一分) |
53 |
|
53 |
|
53 |
A person who can't
travel in a place but four, especially as part of a group (usually used as a
gypsy) |
53 |
Uma pessoa que não
mora em um lugar, mas viaja, especialmente como parte de um grupo (geralmente
usado como palavra cigana) |
53 |
Una persona que no
vive en un lugar pero viaja, especialmente como parte de un grupo
(generalmente se usa como palabra gitana) |
53 |
Eine Person, die
nicht an einem Ort lebt, sondern herumreist, insbesondere als Teil einer
Gruppe (normalerweise als Zigeunerwort verwendet) |
53 |
Osoba, która nie
mieszka w jednym miejscu, ale podróżuje, zwłaszcza w grupie (zwykle
używane jako słowo cygańskie) |
53 |
Человек,
который не
живет в
одном месте,
а путешествует,
особенно в
составе
группы (обычно
используется
как
цыганское
слово) |
53 |
Chelovek, kotoryy ne
zhivet v odnom meste, a puteshestvuyet, osobenno v sostave gruppy (obychno
ispol'zuyetsya kak tsyganskoye slovo) |
53 |
شخص
لا يعيش في
مكان واحد
ولكنه يسافر
حوله ، خاصة
كجزء من
مجموعة
(تستخدم عادة
ككلمة غجرية) |
53 |
shakhs la yaeish fi
makan wahid walakinah yusafir hawlah , khasatan kajuz' min majmuea
(tustakhdam eadatan kakalimat ghajariatin) |
53 |
एक
व्यक्ति जो
एक स्थान पर
नहीं रहता है,
लेकिन विशेष
रूप से एक
समूह के
हिस्से के
रूप में यात्रा
करता है
(आमतौर पर
जिप्सी शब्द
के रूप में
प्रयोग किया
जाता है) |
53 |
ek vyakti jo ek
sthaan par nahin rahata hai, lekin vishesh roop se ek samooh ke hisse ke roop
mein yaatra karata hai (aamataur par jipsee shabd ke roop mein prayog kiya
jaata hai) |
53 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ
ਪਰ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਸਮੂਹ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
(ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਜਿਪਸੀ ਸ਼ਬਦ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
53 |
ika vi'akatī
jō ika thāṁ tē nahīṁ rahidā para
ālē du'ālē ghumadā hai, khāsa karakē ika
samūha dē hisē vajōṁ (āma taura'tē
jipasī śabada vajōṁ varati'ā jāndā hai) |
53 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি এক
জায়গায়
থাকেন না তবে চারপাশে
ভ্রমণ করেন,
বিশেষ করে
একটি দলের
অংশ হিসাবে
(সাধারণত
একটি জিপসি
শব্দ হিসাবে
ব্যবহৃত হয়) |
53 |
ēkajana byakti
yini ēka jāẏagāẏa thākēna nā
tabē cārapāśē bhramaṇa karēna,
biśēṣa karē ēkaṭi dalēra anśa
hisābē (sādhāraṇata ēkaṭi jipasi
śabda hisābē byabahr̥ta haẏa) |
53 |
|
53 |
一 か所 に 住んでいないが 、 特に グループ の 一員 として 旅行 している 人 ( 通常 は ジプシー の 言葉 として 使用 されます ) |
53 |
いち かしょ に すんでいないが 、 とくに グループ の いちいん として りょこう している ひと ( つうじょう わ ジプシー の ことば として しよう されます ) |
53 |
ichi kasho ni sundeinaiga , tokuni gurūpu no ichīn toshite ryokō shiteiru hito ( tsūjō wa jipushī no kotoba toshite shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
54 |
(Surtout quand
WALKING EN ÉQUIPE, comme) une personne qui Craint; (SOUVENT Reportez-vous à
une personne) (Offres à une personne) |
54 |
(tèbié shì zài
duìwǔ zhōng xíngzǒu, rú) yīgè hàipà de rén;
(tōngcháng shì zhǐ yīgè rén)(tōngcháng shì zhǐ)
jípǔ sài rén |
54 |
(特に、次のようなチームで歩く場合)恐れている人;(多くの場合、人を指します)(多くの場合、ジプシーを指します) |
54 |
(Especially
when walking in a team, such as) a person who is afraid; (often refers to a
person) (often refers to) a gypsy |
54 |
(特别是在队伍中行走,如)一个害怕的人;
(通常是指一个人)(通常是指)吉普赛人 |
54 |
|
54 |
|
54 |
(Especially WHEN
WALKING IN A TEAM, Such AS) a Person WHO IS AFRAID; (OFTEN Refer to a Person)
(Offers to a Person) |
54 |
(Especialmente ao
caminhar em equipe, como) uma pessoa que está com medo; (muitas vezes se
refere a uma pessoa) (muitas vezes se refere a) um cigano |
54 |
(Especialmente cuando
se camina en equipo, como) una persona que tiene miedo; (a menudo se refiere
a una persona) (a menudo se refiere a) un gitano |
54 |
(Besonders beim Gehen
in einem Team, wie) eine Person, die Angst hat; (bezieht sich oft auf eine
Person) (bezieht sich oft auf) einen Zigeuner |
54 |
(Zwłaszcza
podczas chodzenia w zespole, na przykład) osoba, która się boi;
(często odnosi się do osoby) (często odnosi się do)
Cygana |
54 |
(Особенно
при ходьбе в
команде,
например) человек,
который
боится;
(часто
относится к
человеку)
(часто
относится к)
цыган |
54 |
(Osobenno pri khod'be
v komande, naprimer) chelovek, kotoryy boitsya; (chasto otnositsya k
cheloveku) (chasto otnositsya k) tsygan |
54 |
(خاصة
عند المشي في
فريق ، مثل)
شخص خائف ؛
(غالبًا ما
يشير إلى شخص)
(غالبًا ما
يشير إلى)
غجري |
54 |
(khasatan eind
almashy fi fariq , mithla) shakhs khayif ; (ghalban ma yushir 'iilaa
shakhsin) (ghalban ma yushir 'iilaa) ghajari |
54 |
(विशेष
रूप से जब एक
टीम में चलना,
जैसे) एक व्यक्ति
जो डरता है;
(अक्सर एक
व्यक्ति को
संदर्भित
करता है)
(अक्सर
संदर्भित
करता है) एक
जिप्सी |
54 |
(vishesh roop se jab
ek teem mein chalana, jaise) ek vyakti jo darata hai; (aksar ek vyakti ko
sandarbhit karata hai) (aksar sandarbhit karata hai) ek jipsee |
54 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ
ਟੀਮ ਵਿੱਚ
ਚੱਲਣਾ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ) ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਡਰਦਾ ਹੈ; (ਅਕਸਰ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ
ਹੈ) (ਅਕਸਰ ਇੱਕ
ਜਿਪਸੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ) |
54 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ kisē ṭīma vica calaṇā,
jivēṁ ki) ika vi'akatī jō ḍaradā hai;
(akasara kisē vi'akatī nū darasā'undā hai) (akasara
ika jipasī dā havālā didā hai) |
54 |
(বিশেষ
করে যখন একটি
দলে হাঁটা,
যেমন) একজন
ব্যক্তি
যিনি ভয় পান;
(প্রায়শই
একজন
ব্যক্তিকে বোঝায়)
(প্রায়শই
বোঝায়) একটি
জিপসি |
54 |
(biśēṣa
karē yakhana ēkaṭi dalē hām̐ṭā,
yēmana) ēkajana byakti yini bhaẏa pāna;
(prāẏaśa'i ēkajana byaktikē
bōjhāẏa) (prāẏaśa'i bōjhāẏa)
ēkaṭi jipasi |
54 |
|
54 |
( 特に 、 次 の ような チーム で 歩く 場合 ) 恐れている 人 ;( 多く の 場合 、 人 を 指します ) ( 多く の 場合 、 ジプシー を 指します ) |
54 |
( とくに 、 つぎ の ような チーム で あるく ばあい ) おそれている ひと ;( おうく の ばあい 、 ひと お さします ) ( おうく の ばあい 、 ジプシー お さします ) |
54 |
( tokuni , tsugi no yōna chīmu de aruku bāi ) osoreteiru hito ;( ōku no bāi , hito o sashimasu ) ( ōku no bāi , jipushī o sashimasu ) |
|
|
|
55 |
(En particulier
l'équipe, par exemple), (signifie souvent) (souvent référence) GSPI |
55 |
(yóu zhǐ yóu
zhǐ jié duì háng rú) piào pà zhě;(cháng zhǐ
zhě)(chángcháng) jíbǔsài rén |
55 |
(特に、次のようなチームで歩くとき)恐ろしい;(しばしば言及される)(しばしば言及される)ジプシー |
55 |
(
尤指结队而行如)漂怕者;(常 指者)(常指)吉卜赛人 |
55 |
(尤指尤指结队行如)漂怕者;(常指者)(常常)吉卜赛人 |
55 |
|
55 |
|
55 |
(Especially the
team, such as), (often means) (often referral) Gspi |
55 |
(Especialmente ao
caminhar em equipe, como) o medroso; (frequentemente referido)
(frequentemente referido) cigano |
55 |
(Especialmente
cuando se camina en equipo, como) los miedosos; (a menudo se hace referencia
a) (a menudo se hace referencia a) gitano |
55 |
(Besonders beim
Gehen in einem Team, wie) der Ängstliche; (oft bezeichnet) (oft bezeichnet)
Zigeuner |
55 |
(Szczególnie podczas
chodzenia w zespole, na przykład) bojaźliwy; (często
wspominany) (często nazywany) Cygan |
55 |
(Особенно
при ходьбе в
команде,
например) напуганные;
(часто
упоминаемые)
(часто
называемые)
цыганские |
55 |
(Osobenno pri
khod'be v komande, naprimer) napugannyye; (chasto upominayemyye) (chasto
nazyvayemyye) tsyganskiye |
55 |
(خاصة
عند المشي في
فريق ، مثل)
الخائف ؛
(يشار إليه
غالبًا) (يشار
إليه غالبًا)
الغجر |
55 |
(khasatan eind
almashy fi fariq , mithla) alkhayif ; (yshar 'iilayh ghalban) (yshar 'iilayh
ghalban) alghajar |
55 |
(विशेषकर
जब एक टीम में
चलना, जैसे)
भयभीत; (अक्सर
संदर्भित)
(अक्सर
संदर्भित)
जिप्सी |
55 |
(visheshakar jab ek
teem mein chalana, jaise) bhayabheet; (aksar sandarbhit) (aksar sandarbhit)
jipsee |
55 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ
ਟੀਮ ਵਿੱਚ
ਚੱਲਣਾ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ) ਡਰਾਉਣੇ;
(ਅਕਸਰ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
(ਅਕਸਰ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਜਿਪਸੀ |
55 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ kisē ṭīma vica calaṇā,
jivēṁ ki) ḍarā'uṇē; (akasara kihā
jāndā hai) (akasara kihā jāndā hai) jipasī |
55 |
(বিশেষ
করে যখন একটি
দলে হাঁটা,
যেমন) ভীতু;
(প্রায়শই
উল্লেখ করা
হয়) (প্রায়ই
উল্লেখ করা
হয়) জিপসি |
55 |
(biśēṣa
karē yakhana ēkaṭi dalē hām̐ṭā,
yēmana) bhītu; (prāẏaśa'i ullēkha karā
haẏa) (prāẏa'i ullēkha karā haẏa) jipasi |
55 |
|
55 |
( 特に 、 次 の ような チーム で 歩く とき ) 恐ろしい ;( しばしば 言及 される ) ( しばしば 言及 される ) ジプシー |
55 |
( とくに 、 つぎ の ような チーム で あるく とき ) おそろしい ;( しばしば げんきゅう される ) ( しばしば げんきゅう される ) ジプシー |
55 |
( tokuni , tsugi no yōna chīmu de aruku toki ) osoroshī ;( shibashiba genkyū sareru ) ( shibashiba genkyū sareru ) jipushī |
|
|
|
|
|
56 |
(en particulier ceux
qui sont fatigués, tels que), (souvent) des moyens (souvent appelés) Gspys |
56 |
(yóu zhǐ jié duì
ér háng rú) piào pà piào pà;(cháng zhǐ zhě)(cháng zhǐ)
jíbǔsài rén |
56 |
(特にグループで歩くときなど)恐れている人;(しばしば言及する)(しばしば言及する)ジプシー |
56 |
( 尤指结队而行如)漂怕者;(常指者)(常指)吉卜赛人 |
56 |
(尤指结队而行如)漂怕漂怕;(常指者)(常指)吉卜赛人 |
56 |
|
56 |
|
56 |
(Especially those who
are tired, such as), (often means) (often referred to) Gspys |
56 |
(Especialmente ao
caminhar em grupo, como) uma pessoa que está com medo; (muitas vezes se
refere a) (muitas vezes se refere a) um cigano |
56 |
(Especialmente cuando
se camina en grupo, como) una persona que tiene miedo; (a menudo se refiere
a) (a menudo se refiere a) un gitano |
56 |
(Besonders beim Gehen
in einer Gruppe, wie) eine Person, die Angst hat; (bezieht sich oft auf)
(bezieht sich oft auf) einen Zigeuner |
56 |
(Zwłaszcza
podczas chodzenia w grupie, na przykład) osoba, która się boi;
(często odnosi się do) (często odnosi się do) Cygana |
56 |
(Особенно
при
прогулке в
группе,
например,) человек,
который
боится;
(часто
относится) (часто
относится к)
цыганке |
56 |
(Osobenno pri
progulke v gruppe, naprimer,) chelovek, kotoryy boitsya; (chasto otnositsya)
(chasto otnositsya k) tsyganke |
56 |
(خاصة
عند المشي في
مجموعة ، مثل)
شخص خائف ؛ (غالبًا
ما يشير إلى)
(غالبًا ما
يشير إلى)
غجري |
56 |
(khasatan eind
almashy fi majmueat , mithla) shakhs khayif ; (ghalban ma yushir 'iilaa)
(ghalban ma yushir 'iilaa) ghajari |
56 |
(विशेषकर
समूह में
चलते समय,
जैसे) एक
व्यक्ति जो
डरता है;
(अक्सर
संदर्भित
करता है)
(अक्सर संदर्भित
करता है) एक
जिप्सी |
56 |
(visheshakar samooh
mein chalate samay, jaise) ek vyakti jo darata hai; (aksar sandarbhit karata
hai) (aksar sandarbhit karata hai) ek jipsee |
56 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ
ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਵਿੱਚ ਚੱਲਣਾ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ) ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਡਰਦਾ ਹੈ; (ਅਕਸਰ
ਇਸਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ) ਇੱਕ
ਜਿਪਸੀ |
56 |
(khāsa
karakē jadōṁ ika samūha vica calaṇā,
jivēṁ ki) ika vi'akatī jō ḍaradā hai;
(akasara isadā havālā didā hai) ika jipasī |
56 |
(বিশেষ
করে যখন একটি
দলে হাঁটা,
যেমন) একজন
ব্যক্তি
যিনি ভয় পান;
(প্রায়শই
বোঝায়)
(প্রায়শই
বোঝায়) একটি
জিপসি |
56 |
(biśēṣa
karē yakhana ēkaṭi dalē hām̐ṭā,
yēmana) ēkajana byakti yini bhaẏa pāna;
(prāẏaśa'i bōjhāẏa)
(prāẏaśa'i bōjhāẏa) ēkaṭi jipasi |
56 |
|
56 |
( 特に グループ で 歩く とき など ) 恐れている 人 ;( しばしば 言及 する ) ( しばしば 言及 する ) ジプシー |
56 |
( とくに グループ で あるく とき など ) おそれている ひと ;( しばしば げんきゅう する ) ( しばしば げんきゅう する ) ジプシー |
56 |
( tokuni gurūpu de aruku toki nado ) osoreteiru hito ;( shibashiba genkyū suru ) ( shibashiba genkyū suru ) jipushī |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Les voyageurs New Age |
57 |
xīn shídài
lǚxíng zhě |
57 |
ニューエイジの旅行者 |
57 |
New
age travellers |
57 |
新时代旅行者 |
57 |
|
57 |
|
57 |
New Age Travellers |
57 |
Viajantes da nova era |
57 |
Viajeros de la nueva
era |
57 |
New-Age-Reisende |
57 |
Podróżnicy nowej
ery |
57 |
Путешественники
нового века |
57 |
Puteshestvenniki
novogo veka |
57 |
مسافرو
العصر
الجديد |
57 |
musafiru aleasr
aljadid |
57 |
नए
जमाने के
यात्री |
57 |
nae jamaane ke
yaatree |
57 |
ਨਵੀਂ
ਉਮਰ ਦੇ ਯਾਤਰੀ |
57 |
navīṁ
umara dē yātarī |
57 |
নতুন
যুগের
যাত্রী |
57 |
natuna yugēra
yātrī |
57 |
|
57 |
ニューエイジ の 旅行者 |
57 |
にゅうえいじ の りょこうしゃ |
57 |
nyūeiji no ryokōsha |
|
|
|
58 |
Nouveau voyageur de
l'époque |
58 |
xīn shíshàng
háng háng wèi |
58 |
ニューエイジトラベラー |
58 |
新时代旅行者 |
58 |
新时尚行行为 |
58 |
|
58 |
|
58 |
New era traveler |
58 |
Viajante da nova era |
58 |
Viajero de la nueva
era |
58 |
New-Age-Reisender |
58 |
Podróżnik nowej
ery |
58 |
Путешественник
нью-эйдж |
58 |
Puteshestvennik
n'yu-eydzh |
58 |
مسافر
العصر
الجديد |
58 |
musafir aleasr
aljadid |
58 |
नए
जमाने का
यात्री |
58 |
nae jamaane ka
yaatree |
58 |
ਨਵੀਂ
ਉਮਰ ਦਾ ਯਾਤਰੀ |
58 |
navīṁ
umara dā yātarī |
58 |
নতুন
যুগের পথিক |
58 |
natuna yugēra
pathika |
58 |
|
58 |
ニューエイジトラベラー |
58 |
にゅうえいじとらべらあ |
58 |
nyūeijitoraberā |
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Une nouvelle ère qui
migrent souvent |
59 |
jīngcháng
qiānyí de xīn shídài rén |
59 |
頻繁に移住する新時代の人々 |
59 |
经常迁移的新时代人 |
59 |
经常迁移的新时代人 |
59 |
|
59 |
|
59 |
New era who often
migrate |
59 |
Pessoas da nova era
que costumam migrar |
59 |
Personas de la nueva
era que suelen migrar |
59 |
New-Age-Menschen,
die oft migrieren |
59 |
Osoby w nowym wieku,
które często migrują |
59 |
Люди
новой эры,
которые
часто
мигрируют |
59 |
Lyudi novoy ery,
kotoryye chasto migriruyut |
59 |
الأشخاص
في سن جديدة
والذين
غالبًا ما
يهاجرون |
59 |
al'ashkhas fi sinin
jadidat waladhin ghalban ma yuhajirun |
59 |
नए
जमाने के लोग
जो अक्सर
पलायन करते
हैं |
59 |
nae jamaane ke log
jo aksar palaayan karate hain |
59 |
ਨਵੀਂ
ਉਮਰ ਦੇ ਲੋਕ ਜੋ
ਅਕਸਰ ਪਰਵਾਸ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
59 |
navīṁ
umara dē lōka jō akasara paravāsa karadē hana |
59 |
নতুন
যুগের মানুষ
যারা
প্রায়ই
মাইগ্রেট করে |
59 |
natuna yugēra
mānuṣa yārā prāẏa'i mā'igrēṭa
karē |
59 |
|
59 |
頻繁 に 移住 する 新 時代 の 人々 |
59 |
ひんぱん に いじゅう する しん じだい の ひとびと |
59 |
hinpan ni ijū suru shin jidai no hitobito |
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Chèque de voyage |
60 |
lǚxíng
zhīpiào |
60 |
トラベラーズチェック |
60 |
Traveller’s cheque |
60 |
旅行支票 |
60 |
|
60 |
|
60 |
Traveller's Cheque |
60 |
Cheque de viagem |
60 |
Cheque de viajero |
60 |
Reisescheck |
60 |
Czek podróżny |
60 |
Дорожный
чек |
60 |
Dorozhnyy chek |
60 |
شيك
المسافر |
60 |
shik almusafir |
60 |
ट्रैवेलर्स
चेक |
60 |
traivelars chek |
60 |
ਯਾਤਰੀ
ਦੀ ਜਾਂਚ |
60 |
yātarī
dī jān̄ca |
60 |
ভ্রমণকারীর
চেক |
60 |
bhramaṇakārīra
cēka |
60 |
|
60 |
トラベラーズチェック |
60 |
とらべらあずcへっく |
60 |
toraberāzuchekku |
|
|
|
|
|
|
|
61 |
contrôle de Voyage |
61 |
lǚxíng
zhīpiào |
61 |
トラベルチェック |
61 |
旅行支票 |
61 |
旅行支票 |
61 |
|
61 |
|
61 |
travel check |
61 |
cheque de viagem |
61 |
Chequeo de viajes |
61 |
Reise-Check |
61 |
czek podróżny |
61 |
дорожный
чек |
61 |
dorozhnyy chek |
61 |
تحقق
السفر |
61 |
tahaqaq alsafar |
61 |
ट्रेवल
- चेक |
61 |
treval - chek |
61 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੀ ਜਾਂਚ |
61 |
yātarā
dī jān̄ca |
61 |
ভ্রমণ
চেক |
61 |
bhramaṇa
cēka |
61 |
|
61 |
トラベル チェック |
61 |
トラベル チェック |
61 |
toraberu chekku |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Chèque de voyage |
62 |
lǚxíng
zhīpiào |
62 |
トラベラーズチェック |
62 |
traveler’s check |
62 |
旅行支票 |
62 |
|
62 |
|
62 |
Traveler's Check |
62 |
cheque de viagem |
62 |
cheque de viajero |
62 |
Reisescheck |
62 |
czek podróżny |
62 |
дорожный
чек |
62 |
dorozhnyy chek |
62 |
شيك
سياحي |
62 |
shik siahiun |
62 |
ट्रैवेलर्स
चेक |
62 |
traivelars chek |
62 |
ਯਾਤਰੀ
ਦੀ ਜਾਂਚ |
62 |
yātarī
dī jān̄ca |
62 |
ভ্রমণকারীর
চেক |
62 |
bhramaṇakārīra
cēka |
62 |
|
62 |
トラベラーズチェック |
62 |
とらべらあずcへっく |
62 |
toraberāzuchekku |
|
|
|
|
|
|
|
63 |
contrôle de Voyage |
63 |
lǚxíng
zhīpiào |
63 |
トラベルチェック |
63 |
旅行支票 |
63 |
旅行支票 |
63 |
|
63 |
|
63 |
travel check |
63 |
cheque de viagem |
63 |
Chequeo de viajes |
63 |
Reise-Check |
63 |
czek podróżny |
63 |
дорожный
чек |
63 |
dorozhnyy chek |
63 |
تحقق
السفر |
63 |
tahaqaq alsafar |
63 |
ट्रेवल
- चेक |
63 |
treval - chek |
63 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੀ ਜਾਂਚ |
63 |
yātarā
dī jān̄ca |
63 |
ভ্রমণ
চেক |
63 |
bhramaṇa
cēka |
63 |
|
63 |
トラベル チェック |
63 |
トラベル チェック |
63 |
toraberu chekku |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
un chèque d'un montant fixe, vendu par une
banque ou Agent de Voyage, qui peut être échangé contre des espèces dans les
pays étrangers |
64 |
zhīpiào, yóu yínháng huò lǚxíngshè
xiāoshòu di gùdìng jīn'é, kěyǐ zài guówài duìhuàn
xiànjīn |
64 |
銀行または旅行代理店が販売し、海外で現金と交換できる定額の小切手 |
64 |
a cheque for a fixed amount, sold by a bank or travel agent , that can be exchanged for cash
in foreign countries |
64 |
支票,由银行或旅行社销售的固定金额,可以在国外兑换现金 |
64 |
|
64 |
|
64 |
a cheque for a fixed Amount, Sold By a Bank
or Travel Agent, That Can Be Exchanged for Cash In Foreign Countries |
64 |
um cheque de valor fixo, vendido por um
banco ou agente de viagens, que pode ser trocado por dinheiro em países
estrangeiros |
64 |
un cheque por un monto fijo, vendido por un
banco o agente de viajes, que se puede canjear por efectivo en países
extranjeros |
64 |
ein Scheck über einen festen Betrag,
verkauft von einer Bank oder einem Reisebüro, der im Ausland gegen Bargeld
eingetauscht werden kann |
64 |
czek na stałą kwotę,
sprzedawany przez bank lub biuro podróży, który można wymienić
na gotówkę w innych krajach |
64 |
чек на
фиксированную
сумму,
проданный
банком или
туристическим
агентом,
который
можно
обменять на
наличные в
зарубежных
странах |
64 |
chek na fiksirovannuyu summu, prodannyy
bankom ili turisticheskim agentom, kotoryy mozhno obmenyat' na nalichnyye v
zarubezhnykh stranakh |
64 |
شيك
بمبلغ ثابت ،
يباع من قبل
بنك أو وكيل
سفر ، ويمكن
استبداله
نقدًا في
بلدان أجنبية |
64 |
shik bimablagh thabit
, yubae min qibl bank 'aw wakil safar , wayumkin astibdaluh nqdan fi buldan
'ajnabia |
64 |
एक बैंक
या ट्रैवल
एजेंट
द्वारा बेची गई
एक निश्चित
राशि के लिए
एक चेक, जिसे
विदेशों में
नकदी के लिए
आदान-प्रदान
किया जा सकता है |
64 |
ek baink ya traival ejent dvaara bechee gaee
ek nishchit raashi ke lie ek chek, jise videshon mein nakadee ke lie
aadaan-pradaan kiya ja sakata hai |
64 |
ਬੈਂਕ
ਜਾਂ ਟਰੈਵਲ
ਏਜੰਟ ਦੁਆਰਾ
ਵੇਚੀ ਗਈ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰਕਮ
ਲਈ ਇੱਕ ਚੈੱਕ,
ਜੋ ਕਿ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ ਨਕਦੀ ਲਈ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
64 |
baiṅka jāṁ ṭaraivala
ējaṭa du'ārā vēcī ga'ī ika niśacita
rakama la'ī ika caika, jō ki vidēśī
dēśāṁ vica nakadī la'ī badali'ā jā
sakadā hai |
64 |
একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণের
জন্য একটি চেক,
একটি
ব্যাঙ্ক বা
ট্রাভেল
এজেন্ট
দ্বারা বিক্রি
করা, যা
বিদেশে নগদ
বিনিময় করা
যেতে পারে |
64 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
parimāṇēra jan'ya ēkaṭi cēka,
ēkaṭi byāṅka bā ṭrābhēla
ējēnṭa dbārā bikri karā, yā
bidēśē nagada binimaẏa karā yētē
pārē |
64 |
|
64 |
銀行 または 旅行 代理店 が 販売 し 、 海外 で 現金 と 交換 できる 定額 の 小切手 |
64 |
ぎんこう または りょこう だいりてん が はんばい し 、 かいがい で げんきん と こうかん できる ていがく の こぎって |
64 |
ginkō mataha ryokō dairiten ga hanbai shi , kaigai de genkin to kōkan dekiru teigaku no kogitte |
|
|
|
65 |
Le montant fixe du
montant fixe vendu par l'agence bancaire ou Voyage peut être échangé à
l'étranger. |
65 |
yóu yínháng huò
lǚxíngshè de gùdìng jīn'é de zhīpiào, kě zài guówài
duìhuàn jīn |
65 |
海外で現金と交換できる銀行または旅行代理店が販売した定額の小切手 |
65 |
由银行或旅行社出售的固定金额的支票,可在国外兑换现金 |
65 |
由银行或旅行社的固定金额的支票,可在国外兑换金 |
65 |
|
65 |
|
65 |
The fixed amount of
the fixed amount sold by the bank or travel agency can be exchanged abroad. |
65 |
Um cheque de valor
fixo vendido por um banco ou agência de viagens que pode ser trocado por
dinheiro no exterior |
65 |
Un cheque de una
cantidad fija vendido por un banco o agencia de viajes que se puede canjear
por efectivo en el extranjero. |
65 |
Ein von einer Bank
oder einem Reisebüro verkaufter Scheck über einen festen Betrag, der im
Ausland gegen Bargeld eingetauscht werden kann |
65 |
Czek na
stałą kwotę sprzedawany przez bank lub biuro podróży,
który można wymienić na gotówkę za granicą |
65 |
Чек
на
фиксированную
сумму,
проданный
банком или
туристическим
агентством,
который
можно
обменять на
наличные за
границей. |
65 |
Chek na
fiksirovannuyu summu, prodannyy bankom ili turisticheskim agentstvom, kotoryy
mozhno obmenyat' na nalichnyye za granitsey. |
65 |
شيك
بمبلغ ثابت
يبيعه بنك أو
وكالة سفر
ويمكن استبداله
نقدًا في
الخارج |
65 |
shik bimablagh
thabit yabieuh bank 'aw wikalat safar wayumkin aistibdaluh nqdan fi alkharij |
65 |
किसी
बैंक या
ट्रैवल
एजेंसी
द्वारा बेची
गई एक
निश्चित
राशि का चेक
जिसे
विदेशों में
नकद में बदला
जा सकता है |
65 |
kisee baink ya
traival ejensee dvaara bechee gaee ek nishchit raashi ka chek jise videshon
mein nakad mein badala ja sakata hai |
65 |
ਕਿਸੇ
ਬੈਂਕ ਜਾਂ
ਟ੍ਰੈਵਲ
ਏਜੰਸੀ ਦੁਆਰਾ
ਵੇਚੀ ਗਈ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰਕਮ
ਦਾ ਇੱਕ ਚੈੱਕ
ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼
ਵਿੱਚ ਨਕਦੀ ਲਈ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
65 |
kisē
baiṅka jāṁ ṭraivala ējasī du'ārā
vēcī ga'ī ika niśacita rakama dā ika caika jō
vidēśa vica nakadī la'ī badali'ā jā sakadā
hai |
65 |
একটি
ব্যাঙ্ক বা
ট্রাভেল
এজেন্সি
দ্বারা বিক্রি
করা একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণের
একটি চেক যা
বিদেশে নগদ
বিনিময় করা
যেতে পারে |
65 |
ēkaṭi
byāṅka bā ṭrābhēla ējēnsi
dbārā bikri karā ēkaṭi nirdiṣṭa
parimāṇēra ēkaṭi cēka yā
bidēśē nagada binimaẏa karā yētē
pārē |
65 |
|
65 |
海外 で 現金 と 交換 できる 銀行 または 旅行 代理店 が 販売 した 定額 の 小切手 |
65 |
かいがい で げんきん と こうかん できる ぎんこう または りょこう だいりてん が はんばい した ていがく の こぎって |
65 |
kaigai de genkin to kōkan dekiru ginkō mataha ryokō dairiten ga hanbai shita teigaku no kogitte |
|
|
|
|
|
|
66 |
Contrôle de Voyage |
66 |
lǚxíng
zhīpiào |
66 |
トラベルチェック |
66 |
travel
check |
66 |
旅行支票 |
66 |
|
66 |
|
66 |
Travel Check |
66 |
cheque de viagem |
66 |
Chequeo de viajes |
66 |
Reise-Check |
66 |
czek podróżny |
66 |
дорожный
чек |
66 |
dorozhnyy chek |
66 |
تحقق
السفر |
66 |
tahaqaq alsafar |
66 |
ट्रेवल
- चेक |
66 |
treval - chek |
66 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੀ ਜਾਂਚ |
66 |
yātarā
dī jān̄ca |
66 |
ভ্রমণ
চেক |
66 |
bhramaṇa
cēka |
66 |
|
66 |
トラベル チェック |
66 |
トラベル チェック |
66 |
toraberu chekku |
|
|
|
67 |
contrôle de Voyage |
67 |
lǚxíng
zhīpiào |
67 |
トラベルチェック |
67 |
旅行支票 |
67 |
旅行支票 |
67 |
|
67 |
|
67 |
travel check |
67 |
cheque de viagem |
67 |
Chequeo de viajes |
67 |
Reise-Check |
67 |
czek podróżny |
67 |
дорожный
чек |
67 |
dorozhnyy chek |
67 |
تحقق
السفر |
67 |
tahaqaq alsafar |
67 |
ट्रेवल
- चेक |
67 |
treval - chek |
67 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੀ ਜਾਂਚ |
67 |
yātarā
dī jān̄ca |
67 |
ভ্রমণ
চেক |
67 |
bhramaṇa
cēka |
67 |
|
67 |
トラベル チェック |
67 |
トラベル チェック |
67 |
toraberu chekku |
|
|
|
68 |
En voyageant |
68 |
lǚxíng |
68 |
旅行 |
68 |
Travelling |
68 |
旅行 |
68 |
|
68 |
|
68 |
Travelling |
68 |
Viajando |
68 |
De viaje |
68 |
Reisen |
68 |
Podróżny |
68 |
Путешествие |
68 |
Puteshestviye |
68 |
سفر |
68 |
safar |
68 |
यात्रा
का |
68 |
yaatra ka |
68 |
ਯਾਤਰਾ |
68 |
yātarā |
68 |
ভ্রমণ |
68 |
bhramaṇa |
68 |
|
68 |
旅行 |
68 |
りょこう |
68 |
ryokō |
|
|
|
69 |
EN VOYAGEANT |
69 |
lǚxíng |
69 |
旅行 |
69 |
Traveling |
69 |
旅行 |
69 |
|
69 |
|
69 |
TRAVELING |
69 |
Viajando |
69 |
De viaje |
69 |
Reisen |
69 |
Podróżny |
69 |
Путешествие |
69 |
Puteshestviye |
69 |
سفر |
69 |
safar |
69 |
यात्रा
का |
69 |
yaatra ka |
69 |
ਯਾਤਰਾ |
69 |
yātarā |
69 |
ভ্রমণ |
69 |
bhramaṇa |
69 |
|
69 |
旅行 |
69 |
りょこう |
69 |
ryokō |
|
|
|
70 |
Aller d'un endroit à |
70 |
cóng yīgè dìfāng dào lìng
yīgè dìfāng |
70 |
場所から場所へ行く |
70 |
going from place to place |
70 |
从一个地方到另一个地方 |
70 |
|
70 |
|
70 |
Going from Place to Place |
70 |
indo de um lugar para outro |
70 |
yendo de un lugar a otro |
70 |
von Ort zu Ort gehen |
70 |
chodzić z miejsca na miejsce |
70 |
переходя
с места на
место |
70 |
perekhodya s mesta na mesto |
70 |
الانتقال
من مكان إلى
آخر |
70 |
alaintiqal min makan
'iilaa akhar |
70 |
एक जगह
से दूसरी जगह
जा रहे हैं |
70 |
ek jagah se doosaree jagah ja rahe hain |
70 |
ਥਾਂ-ਥਾਂ
ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
70 |
thāṁ-thāṁ jā
rihā hai |
70 |
জায়গায়
জায়গায়
যাচ্ছে |
70 |
jāẏagāẏa
jāẏagāẏa yācchē |
70 |
|
70 |
場所 から 場所 へ 行く |
70 |
ばしょ から ばしょ え いく |
70 |
basho kara basho e iku |
|
|
|
71 |
D'un endroit à un
autre |
71 |
dìqū
dào lìng yī yè dìfāng |
71 |
ある場所から別の場所へ |
71 |
从一个地方到另一个地方 |
71 |
地区到另一叶地方 |
71 |
|
71 |
|
71 |
From one place to
another |
71 |
De um lugar para
outro |
71 |
De un lugar a otro |
71 |
Von einem Ort zum
nächsten |
71 |
Z jednego miejsca na
drugie |
71 |
Из
одного
места в
другое |
71 |
Iz odnogo mesta v
drugoye |
71 |
كيف
تجد تبدأ
المغامرة في
كوم تحريك |
71 |
kayf tajid tabda
almughamarat fi kawm tahrik |
71 |
एक
जगह से दूसरी
जगह |
71 |
ek jagah se doosaree
jagah |
71 |
ਇੱਕ
ਥਾਂ ਤੋਂ ਦੂਜੀ
ਥਾਂ |
71 |
ika thāṁ
tōṁ dūjī thāṁ |
71 |
এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায় |
71 |
ēka
jāẏagā thēkē an'ya jāẏagāẏa |
71 |
|
71 |
ある 場所 から 別 の 場所 へ |
71 |
ある ばしょ から べつ の ばしょ え |
71 |
aru basho kara betsu no basho e |
|
|
|
|
|
|
|
72 |
DÉPLACEMENT; TOURING;
mobile |
72 |
lǚxíng;
lǚyóu; yídòng de |
72 |
旅行、ツーリング、モバイル |
72 |
Traveling;
touring; mobile |
72 |
旅行;旅游;移动的 |
72 |
|
72 |
|
72 |
TRAVELING; TOURING;
Mobile |
72 |
Viajar; fazer
turismo; celular |
72 |
Viajar; hacer
turismo; móvil |
72 |
Reisen; Touren; mobil |
72 |
Podróżowanie,
zwiedzanie, mobilność |
72 |
Путешествия;
туризм;
мобильный |
72 |
Puteshestviya;
turizm; mobil'nyy |
72 |
السفر
؛ التجول ؛
المحمول |
72 |
alsafar ; altajawul ;
almahmul |
72 |
यात्रा;
भ्रमण;
मोबाइल |
72 |
yaatra; bhraman;
mobail |
72 |
ਯਾਤਰਾ;
ਸੈਰ; ਮੋਬਾਈਲ |
72 |
yātarā;
saira; mōbā'īla |
72 |
ভ্রমণ;
ভ্রমণ;
মোবাইল |
72 |
bhramaṇa;
bhramaṇa; mōbā'ila |
72 |
|
72 |
旅行 、 ツーリング 、 モバイル |
72 |
りょこう 、 ツーリング 、 モバイル |
72 |
ryokō , tsūringu , mobairu |
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Voyage, voyage, flux |
73 |
lǚxíng de;
xúnhuí de; xiějī de |
73 |
旅行、ツーリング、モバイル |
73 |
旅行的;巡回的;流动的 |
73 |
旅行的;巡回的;血迹的 |
73 |
|
73 |
|
73 |
Travel; tour; flow |
73 |
Viajar; fazer
turismo; celular |
73 |
Viajar; hacer
turismo; móvil |
73 |
Reisen; Touren;
mobil |
73 |
Podróżowanie,
zwiedzanie, mobilność |
73 |
Путешествия;
туризм;
мобильный |
73 |
Puteshestviya;
turizm; mobil'nyy |
73 |
السفر
؛ التجول ؛
المحمول |
73 |
alsafar ; altajawul
; almahmul |
73 |
यात्रा;
भ्रमण;
मोबाइल |
73 |
yaatra; bhraman;
mobail |
73 |
ਯਾਤਰਾ;
ਸੈਰ; ਮੋਬਾਈਲ |
73 |
yātarā;
saira; mōbā'īla |
73 |
ভ্রমণ;
ভ্রমণ;
মোবাইল |
73 |
bhramaṇa;
bhramaṇa; mōbā'ila |
73 |
|
73 |
旅行 、 ツーリング 、 モバイル |
73 |
りょこう 、 ツーリング 、 モバイル |
73 |
ryokō , tsūringu , mobairu |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
A Traveling Circus /
EXPOSITION / Interprète, ETC |
74 |
lǚxíng mǎxì
tuán/zhǎnlǎn/biǎoyǎn zhě děng děng |
74 |
巡回サーカス/展示会/パフォーマーなど |
74 |
a travelling
circus/exhibition/performer, etc |
74 |
旅行马戏团/展览/表演者等等 |
74 |
|
74 |
|
74 |
A Traveling Circus /
EXHIBITION / Performer, ETC |
74 |
um circo / exposição
/ performer itinerante, etc. |
74 |
un circo ambulante /
exposición / artista, etc. |
74 |
ein Wanderzirkus/eine
Ausstellung/ein Künstler usw. |
74 |
cyrk
wędrowny/wystawa/performer itp. |
74 |
бродячий
цирк /
выставка /
артист и т. д. |
74 |
brodyachiy tsirk /
vystavka / artist i t. d. |
74 |
سيرك
متنقل / معرض /
فنان ، إلخ |
74 |
siruk mutanaqil /
maerid / fanaan , 'iilakh |
74 |
एक
यात्रा
सर्कस/प्रदर्शनी/कलाकार,
आदि |
74 |
ek yaatra
sarkas/pradarshanee/kalaakaar, aadi |
74 |
ਇੱਕ
ਯਾਤਰਾ
ਸਰਕਸ/ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ/ਪ੍ਰਫਾਰਮਰ,
ਆਦਿ |
74 |
ika yātarā
sarakasa/pradaraśanī/praphāramara, ādi |
74 |
একটি
ভ্রমণ
সার্কাস/প্রদর্শনী/পারফর্মার,
ইত্যাদি |
74 |
ēkaṭi
bhramaṇa sārkāsa/pradarśanī/pārapharmāra,
ityādi |
74 |
|
74 |
巡回 サーカス / 展示会 / パフォーマー など |
74 |
じゅんかい サーカス / てんじかい / ぱふぉうまあ など |
74 |
junkai sākasu / tenjikai / pafōmā nado |
|
|
|
75 |
Circus Tour,
exposition, artiste, etc. |
75 |
xúnhuí mǎxì
tuán, zhǎnlǎn, biǎoyǎn zhě děng |
75 |
ツアーサーカス、展示会、パフォーマーなど。 |
75 |
巡回马戏团、展览、表演者等 |
75 |
巡回马戏团,展览,表演者等 |
75 |
|
75 |
|
75 |
Tour circus,
exhibition, performer, etc. |
75 |
Circo em turnê,
exposições, performers, etc. |
75 |
Circo itinerante,
exposiciones, artistas intérpretes o ejecutantes, etc. |
75 |
Wanderzirkus,
Ausstellungen, Performer, etc. |
75 |
Cyrk objazdowy,
wystawy, performerzy itp. |
75 |
Гастроли
цирка,
выставки,
артисты и др. |
75 |
Gastroli tsirka,
vystavki, artisty i dr. |
75 |
تجول
في السيرك
والمعارض
وفناني
الأداء ، إلخ. |
75 |
tajawal fi alsiyrik
walmaearid wafanaani al'ada' , 'iilakh. |
75 |
टूरिंग
सर्कस,
प्रदर्शनियां,
कलाकार आदि। |
75 |
tooring sarkas,
pradarshaniyaan, kalaakaar aadi. |
75 |
ਟੂਰਿੰਗ
ਸਰਕਸ,
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀਆਂ,
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ,
ਆਦਿ। |
75 |
ṭūriga
sarakasa, pradaraśanī'āṁ, pradaraśana karana
vālē, ādi. |
75 |
ভ্রমণ
সার্কাস,
প্রদর্শনী,
পারফর্মার,
ইত্যাদি |
75 |
bhramaṇa
sārkāsa, pradarśanī, pārapharmāra, ityādi |
75 |
|
75 |
ツアー サーカス 、 展示会 、 パフォーマー など 。 |
75 |
ツアー サーカス 、 てんじかい 、 ぱふぉうまあ など 。 |
75 |
tsuā sākasu , tenjikai , pafōmā nado . |
|
|
|
|
|
|
|
76 |
LE PUBLIC DE
DÉPLACEMENT |
76 |
lǚxíng
gōngzhòng |
76 |
旅行者 |
76 |
the
traveling public |
76 |
旅行公众 |
76 |
|
76 |
|
76 |
THE TRAVELING PUBLIC |
76 |
o público viajante |
76 |
el publico viajero |
76 |
das reisende Publikum |
76 |
podróżująca
publiczność |
76 |
путешествующая
публика |
76 |
puteshestvuyushchaya
publika |
76 |
الجمهور
المتنقل |
76 |
aljumhur almutanaqil |
76 |
यात्रा
करने वाली
जनता |
76 |
yaatra karane vaalee
janata |
76 |
ਯਾਤਰਾ
ਜਨਤਕ |
76 |
Yātarā
janataka |
76 |
ভ্রমণকারী
জনসাধারণ |
76 |
bhramaṇakārī
janasādhāraṇa |
76 |
|
76 |
旅行者 |
76 |
りょこうしゃ |
76 |
ryokōsha |
|
|
|
77 |
Les amateurs de
voyage |
77 |
lǚyóu àihào
zhě |
77 |
旅行愛好家 |
77 |
旅游爱好者们 |
77 |
旅游爱好者 |
77 |
|
77 |
|
77 |
Travel enthusiasts |
77 |
Amantes de viagens |
77 |
Amantes de los
viajes |
77 |
Reiseliebhaber |
77 |
Miłośnicy
podróży |
77 |
Любители
путешествий |
77 |
Lyubiteli
puteshestviy |
77 |
عشاق
السفر |
77 |
eushaaq alsafar |
77 |
यात्रा
प्रेमी |
77 |
yaatra premee |
77 |
ਯਾਤਰਾ
ਪ੍ਰੇਮੀ |
77 |
yātarā
prēmī |
77 |
ভ্রমণপ্রেমীরা |
77 |
bhramaṇaprēmīrā |
77 |
|
77 |
旅行 愛好家 |
77 |
りょこう あいこうか |
77 |
ryokō aikōka |
|
|
|
|
|
|
|
78 |
gens du voyage |
78 |
lǚxíng de rén |
78 |
旅行者 |
78 |
Travelling
people |
78 |
旅行的人 |
78 |
|
78 |
|
78 |
TRAVELLING People |
78 |
Pessoas que viajam |
78 |
Gente viajera |
78 |
Reisende Leute |
78 |
Podróżujący
ludzie |
78 |
Путешествующие
люди |
78 |
Puteshestvuyushchiye
lyudi |
78 |
الناس
المسافرون |
78 |
alnaas almusafirun |
78 |
यात्रा
करने वाले
लोग |
78 |
yaatra karane vaale
log |
78 |
ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕ |
78 |
yātarā
karana vālē lōka |
78 |
ভ্রমণকারী
মানুষ |
78 |
bhramaṇakārī
mānuṣa |
78 |
|
78 |
旅行者 |
78 |
りょこうしゃ |
78 |
ryokōsha |
|
|
|
79 |
Voyage |
79 |
lǚxíng de rén |
79 |
トラベラー |
79 |
旅行的人 |
79 |
旅行的人 |
79 |
|
79 |
|
79 |
Trip |
79 |
Viajante |
79 |
Viajero |
79 |
Reisender |
79 |
Podróżny |
79 |
Путешественница |
79 |
Puteshestvennitsa |
79 |
المسافر |
79 |
almusafir |
79 |
यात्री |
79 |
yaatree |
79 |
ਯਾਤਰੀ |
79 |
yātarī |
79 |
ভ্রমণকারী |
79 |
bhramaṇakārī |
79 |
|
79 |
トラベラー |
79 |
トラベラー |
79 |
toraberā |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(Des gens qui ne fixe
la maison, surtout ceux qui vivent dans une communauté qui se déplace d'un
endroit à, aussi appelé Travelles) |
80 |
(méiyǒu gùdìng
zhùzhái de rén, tèbié shì nàxiē shēnghuó zài yīgè shèqū
zhōng de rén, yě chēng wèi lǚxíng zhě) |
80 |
(固定された家を持たない人々、特に場所から場所へと移動するコミュニティに住む人々、旅行者としても知られています) |
80 |
(people
who have no fixed home, especially those living in a community that moves
from place to place, also known as travellers) |
80 |
(没有固定住宅的人,特别是那些生活在一个社区中的人,也称为旅行者) |
80 |
|
80 |
|
80 |
(People Who Have No
Fixed Home, Especially Those Living In a Community That Moves from Place to
Place, Also KNown As Travelles) |
80 |
(pessoas que não têm
casa fixa, especialmente aquelas que vivem em uma comunidade que se muda de
um lugar para outro, também conhecidos como viajantes) |
80 |
(personas que no
tienen casa fija, especialmente los que viven en una comunidad que se mueve
de un lugar a otro, también conocidos como viajeros) |
80 |
(Menschen ohne festen
Wohnsitz, insbesondere solche, die in einer von Ort zu Ort ziehenden
Gemeinschaft leben, auch Reisende genannt) |
80 |
(osoby, które nie
mają stałego domu, zwłaszcza te żyjące w
społeczności, która przenosi się z miejsca na miejsce, znane
również jako podróżnicy) |
80 |
(люди,
у которых
нет
постоянного
дома, особенно
те, кто живет
в
сообществе,
которое
переезжает
с места на
место, также
известные
как
путешественники) |
80 |
(lyudi, u kotorykh
net postoyannogo doma, osobenno te, kto zhivet v soobshchestve, kotoroye
pereyezzhayet s mesta na mesto, takzhe izvestnyye kak puteshestvenniki) |
80 |
(الأشخاص
الذين ليس
لديهم منزل
ثابت ، وخاصة
أولئك الذين
يعيشون في
مجتمع ينتقل
من مكان إلى
آخر ،
والمعروف
أيضًا باسم
المسافرين) |
80 |
(al'ashkhas aladhin
lays ladayhim manzil thabit , wakhasatan 'uwlayik aladhin yaeishun fi
mujtamae yantaqil min makan 'iilaa akhar , walmaeruf aydan biaism
almusafirina) |
80 |
(वे
लोग जिनका
कोई निश्चित
घर नहीं है,
विशेष रूप से
वे लोग जो एक
ऐसे समुदाय
में रहते हैं
जो एक स्थान
से दूसरे
स्थान पर
जाता है,
जिन्हें यात्री
भी कहा जाता
है) |
80 |
(ve log jinaka koee
nishchit ghar nahin hai, vishesh roop se ve log jo ek aise samudaay mein
rahate hain jo ek sthaan se doosare sthaan par jaata hai, jinhen yaatree bhee
kaha jaata hai) |
80 |
(ਉਹ
ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਕੋਈ ਪੱਕਾ
ਘਰ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਯਾਤਰੀ ਵੀ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
80 |
(uha lōka
jinhāṁ dā kō'ī pakā ghara nahīṁ
hai, khāsa taura'tē uha lōka jō ika jag'hā
tōṁ dūjē sathāna'tē jāndē hana,
jinhāṁ nū yātarī vī kihā jāndā
hai) |
80 |
(যাদের
কোনো
নির্দিষ্ট
বাড়ি নেই,
বিশেষ করে যারা
এমন একটি
সম্প্রদায়ে
বসবাস করে
যারা এক জায়গায়
স্থানান্তর
করে, যাকে
ভ্রমণকারীও বলা
হয়) |
80 |
(yādēra
kōnō nirdiṣṭa bāṛi nē'i,
biśēṣa karē yārā ēmana ēkaṭi
sampradāẏē basabāsa karē yārā ēka
jāẏagāẏa sthānāntara karē,
yākē bhramaṇakārī'ō balā haẏa) |
80 |
|
80 |
( 固定 された 家 を 持たない 人々 、 特に 場所 から 場所 へ と 移動 する コミュニティ に 住む 人々 、 旅行者 として も 知られています ) |
80 |
( こてい された いえ お もたない ひとびと 、 とくに ばしょ から ばしょ え と いどう する コミュニティ に すむ ひとびと 、 りょこうしゃ として も しられています ) |
80 |
( kotei sareta ie o motanai hitobito , tokuni basho kara basho e to idō suru komyuniti ni sumu hitobito , ryokōsha toshite mo shirareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
81 |
(Il n'y a pas de
résidence fixe, en particulier ceux qui vivent dans une communauté mobile,
également connu sous le nom des voyageurs) |
81 |
(bié wú dào gùdìng
zhùsuǒ de rén, yóuqí shēng zài yīqǐ zài yīqǐ de
rén, tā |
81 |
(定住地を持たない人、特にモバイルコミュニティに住む人は旅行者とも呼ばれます) |
81 |
(没有固定住所的人,尤其是生活在一个流动的社区的人,也被称为旅行者) |
81 |
(别无到固定住所的人,尤其生在一起在一起的人,它 |
81 |
|
81 |
|
81 |
(There is no fixed
residence, especially those living in a mobile community, also known as
travelers) |
81 |
(Pessoas que não têm
residência fixa, especialmente aquelas que vivem em uma comunidade móvel,
também são chamadas de viajantes) |
81 |
(Las personas que no
tienen una residencia fija, especialmente las que viven en una comunidad
móvil, también se denominan viajeros) |
81 |
(Personen, die
keinen festen Wohnsitz haben, insbesondere solche, die in einer mobilen
Gemeinschaft leben, werden auch als Reisende bezeichnet) |
81 |
(Osoby, które nie
mają stałego miejsca zamieszkania, zwłaszcza te, które
mieszkają w społeczności mobilnej, nazywane są
również podróżnikami) |
81 |
(Людей,
не имеющих
постоянного
места жительства,
особенно
тех, кто
живет в
мобильном сообществе,
также
называют
путешественниками) |
81 |
(Lyudey, ne
imeyushchikh postoyannogo mesta zhitel'stva, osobenno tekh, kto zhivet v
mobil'nom soobshchestve, takzhe nazyvayut puteshestvennikami) |
81 |
(يُطلق
على الأشخاص
الذين ليس
لديهم سكن
ثابت ، وخاصة
أولئك الذين
يعيشون في
مجتمع متنقل
، اسم
مسافرون) |
81 |
(yutlq ealaa
al'ashkhas aladhin lays ladayhim sakan thabit , wakhasatan 'uwlayik aladhin
yaeishun fi mujtamae mutanaqil , asm musafiruna) |
81 |
(जिन
लोगों का
निश्चित
निवास नहीं
होता है, विशेषकर
वे जो गतिशील
समुदाय में
रहते हैं,
उन्हें
यात्री भी
कहा जाता है) |
81 |
(jin logon ka
nishchit nivaas nahin hota hai, visheshakar ve jo gatisheel samudaay mein
rahate hain, unhen yaatree bhee kaha jaata hai) |
81 |
(ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ
ਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਨਿਵਾਸ ਨਹੀਂ
ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ
ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ
ਭਾਈਚਾਰੇ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ, ਨੂੰ ਯਾਤਰੀ
ਵੀ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
81 |
(jinhāṁ
lōkāṁ kōla niśacita nivāsa nahīṁ
hai, khāsa taura'tē jihaṛē lōka ika
mōbā'īla bhā'īcārē vica rahidē hana,
nū yātarī vī kihā jāndā hai) |
81 |
(যাদের
নির্দিষ্ট
বাসস্থান
নেই, বিশেষ
করে যারা
ভ্রাম্যমাণ
সম্প্রদায়ে
বাস করে,
তাদেরও ভ্রমণকারী
বলা হয়) |
81 |
(yādēra
nirdiṣṭa bāsasthāna nē'i, biśēṣa
karē yārā bhrāmyamāṇa
sampradāẏē bāsa karē, tādēra'ō
bhramaṇakārī balā haẏa) |
81 |
|
81 |
( 定住地 を 持たない 人 、 特に モバイル コミュニティ に 住む 人 は 旅行者 と も 呼ばれます ) |
81 |
( ていじゅうち お もたない ひと 、 とくに モバイル コミュニティ に すむ ひと わ りょこうしゃ と も よばれます ) |
81 |
( teijūchi o motanai hito , tokuni mobairu komyuniti ni sumu hito wa ryokōsha to mo yobaremasu ) |
|
|
|
|
|
|
82 |
Les gens qui ne
cessent de bouger |
82 |
jìxù yídòng de rén |
82 |
動き続ける人 |
82 |
People
who keep moving |
82 |
继续移动的人 |
82 |
|
82 |
|
82 |
People Who Keep
Moving |
82 |
Pessoas que continuam
se movendo |
82 |
Gente que sigue
moviéndose |
82 |
Menschen, die in
Bewegung bleiben |
82 |
Ludzie, którzy
się ruszają |
82 |
Люди,
которые
продолжают
двигаться |
82 |
Lyudi, kotoryye
prodolzhayut dvigat'sya |
82 |
الناس
الذين
يواصلون
التحرك |
82 |
alnaas aladhin
yuasilun altaharuk |
82 |
जो
लोग चलते
रहते हैं |
82 |
jo log chalate rahate
hain |
82 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਚਲਦੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
82 |
jō lōka
caladē rahidē hana |
82 |
যারা
চলতে থাকে |
82 |
yārā
calatē thākē |
82 |
|
82 |
動き続ける 人 |
82 |
うごきつずける ひと |
82 |
ugokitsuzukeru hito |
|
|
|
|
|
|
|
83 |
constamment
migration |
83 |
bùcuò de rén |
83 |
動き続ける人 |
83 |
不断迁移的人 |
83 |
不错的人 |
83 |
|
83 |
|
83 |
Constantly migrating |
83 |
Pessoas que
continuam se movendo |
83 |
Gente que sigue
moviéndose |
83 |
Menschen, die in
Bewegung bleiben |
83 |
Ludzie, którzy
się ruszają |
83 |
Люди,
которые
продолжают
двигаться |
83 |
Lyudi, kotoryye
prodolzhayut dvigat'sya |
83 |
الناس
الذين
يواصلون
التحرك |
83 |
alnaas aladhin
yuasilun altaharuk |
83 |
जो
लोग चलते
रहते हैं |
83 |
jo log chalate
rahate hain |
83 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਚਲਦੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
83 |
jō lōka
caladē rahidē hana |
83 |
যারা
চলতে থাকে |
83 |
yārā
calatē thākē |
83 |
|
83 |
動き続ける 人 |
83 |
うごきつずける ひと |
83 |
ugokitsuzukeru hito |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Utilisé lorsque vous
Voyage |
84 |
lǚxíng shí
shǐyòng |
84 |
あなたが旅行するときに使用されます |
84 |
used
when you travel |
84 |
旅行时使用 |
84 |
|
84 |
|
84 |
Used When You Travel |
84 |
usado quando você
viaja |
84 |
usado cuando viajas |
84 |
verwendet, wenn Sie
reisen |
84 |
używane podczas
podróży |
84 |
используется,
когда вы
путешествуете |
84 |
ispol'zuyetsya, kogda
vy puteshestvuyete |
84 |
تستخدم
عند السفر |
84 |
tustakhdam eind
alsafar |
84 |
जब
आप यात्रा
करते हैं तो
इस्तेमाल
किया जाता है |
84 |
jab aap yaatra karate
hain to istemaal kiya jaata hai |
84 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
84 |
jadōṁ
tusīṁ yātarā karadē hō tāṁ
varati'ā jāndā hai |
84 |
আপনি
ভ্রমণ করার
সময়
ব্যবহার করা
হয় |
84 |
āpani
bhramaṇa karāra samaẏa byabahāra karā haẏa |
84 |
|
84 |
あなた が 旅行 する とき に 使用 されます |
84 |
あなた が りょこう する とき に しよう されます |
84 |
anata ga ryokō suru toki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
85 |
En voyageant |
85 |
háng háng shí
shǐyòng |
85 |
旅行時に使用 |
85 |
旅行时使用 |
85 |
行行时使用 |
85 |
|
85 |
|
85 |
Traveling |
85 |
Use ao viajar |
85 |
Úselo cuando viaje |
85 |
Auf Reisen verwenden |
85 |
Używaj podczas
podróży |
85 |
Используйте
во время
путешествий |
85 |
Ispol'zuyte vo
vremya puteshestviy |
85 |
استخدم
عند السفر |
85 |
astukhdim eind
alsafar |
85 |
यात्रा
करते समय
उपयोग करें |
85 |
yaatra karate samay
upayog karen |
85 |
ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਵਰਤੋਂ |
85 |
yātarā
karadē samēṁ varatōṁ |
85 |
ভ্রমণের
সময়
ব্যবহার
করুন |
85 |
bhramaṇēra
samaẏa byabahāra karuna |
85 |
|
85 |
旅行 時 に 使用 |
85 |
りょこう じ に しよう |
85 |
ryokō ji ni shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Pour voyager |
86 |
lǚxíng yòng |
86 |
旅行のための |
86 |
For
travel |
86 |
旅行用 |
86 |
|
86 |
|
86 |
For Travel |
86 |
Para viajar |
86 |
Para viajar |
86 |
Zum Reisen |
86 |
Na podróż |
86 |
Для
путешествия |
86 |
Dlya puteshestviya |
86 |
للسفر |
86 |
lilsafar |
86 |
यात्रा
के लिए |
86 |
yaatra ke lie |
86 |
ਯਾਤਰਾ
ਲਈ |
86 |
yātarā
la'ī |
86 |
ভ্রমনের
জন্য |
86 |
bhramanēra
jan'ya |
86 |
|
86 |
旅行 の ため の |
86 |
りょこう の ため の |
86 |
ryokō no tame no |
|
|
|
87 |
En voyageant |
87 |
láodòng quán
shǐyòng de |
87 |
旅行のための |
87 |
旅行用的 |
87 |
劳动权使用的 |
87 |
|
87 |
|
87 |
Traveling |
87 |
Para viajar |
87 |
Para viajar |
87 |
Zum Reisen |
87 |
Na podróż |
87 |
Для
путешествия |
87 |
Dlya puteshestviya |
87 |
للسفر |
87 |
lilsafar |
87 |
यात्रा
के लिए |
87 |
yaatra ke lie |
87 |
ਯਾਤਰਾ
ਲਈ |
87 |
yātarā
la'ī |
87 |
ভ্রমনের
জন্য |
87 |
bhramanēra
jan'ya |
87 |
|
87 |
旅行 の ため の |
87 |
りょこう の ため の |
87 |
ryokō no tame no |
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Une pendulette |
88 |
lǚxíng
shízhōng |
88 |
走行時計 |
88 |
a
travelling clock |
88 |
旅行时钟 |
88 |
|
88 |
|
88 |
A Travelling Clock |
88 |
um relógio de viagem |
88 |
un reloj de viaje |
88 |
eine reisende Uhr |
88 |
zegar podróżny |
88 |
дорожные
часы |
88 |
dorozhnyye chasy |
88 |
ساعة
سفر |
88 |
saeat safar |
88 |
एक
यात्रा घड़ी |
88 |
ek yaatra ghadee |
88 |
ਇੱਕ
ਯਾਤਰਾ ਘੜੀ |
88 |
ika yātarā
ghaṛī |
88 |
একটি
ভ্রমণ ঘড়ি |
88 |
ēkaṭi
bhramaṇa ghaṛi |
88 |
|
88 |
走行 時計 |
88 |
そうこう とけい |
88 |
sōkō tokei |
|
|
|
|
|
|
|
89 |
horloge Voyage |
89 |
lǚxíng
zhōng |
89 |
トラベルクロック |
89 |
旅行钟 |
89 |
旅行钟 |
89 |
|
89 |
|
89 |
Travel clock |
89 |
Relógio de viagem |
89 |
Reloj de viaje |
89 |
Reiseuhr |
89 |
Zegar podróżny |
89 |
Часы
для
путешествий |
89 |
Chasy dlya
puteshestviy |
89 |
ساعة
السفر |
89 |
saeat alsafar |
89 |
यात्रा
घड़ी |
89 |
yaatra ghadee |
89 |
ਯਾਤਰਾ
ਘੜੀ |
89 |
yātarā
ghaṛī |
89 |
ভ্রমণ
ঘড়ি |
89 |
bhramaṇa
ghaṛi |
89 |
|
89 |
トラベル クロック |
89 |
トラベル クロック |
89 |
toraberu kurokku |
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Le fait de voyager |
90 |
lǚxíng de
xíngwéi |
90 |
旅行の行為 |
90 |
the
act of travelling |
90 |
旅行的行为 |
90 |
|
90 |
|
90 |
The act of travelling |
90 |
o ato de viajar |
90 |
el acto de viajar |
90 |
der Akt des Reisens |
90 |
akt podróżowania |
90 |
акт
путешествия |
90 |
akt puteshestviya |
90 |
فعل
السفر |
90 |
fael alsafar |
90 |
यात्रा
करने की
क्रिया |
90 |
yaatra karane kee
kriya |
90 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੀ ਕਿਰਿਆ |
90 |
yātarā
dī kiri'ā |
90 |
ভ্রমণের
কাজ |
90 |
bhramaṇēra
kāja |
90 |
|
90 |
旅行 の 行為 |
90 |
りょこう の こうい |
90 |
ryokō no kōi |
|
|
|
91 |
comportement Voyage |
91 |
xíngwéi de xíngwéi |
91 |
旅行行動 |
91 |
旅行的行为 |
91 |
行为的行为 |
91 |
|
91 |
|
91 |
Travel behavior |
91 |
Comportamento de
viagem |
91 |
Comportamiento de
viaje |
91 |
Reiseverhalten |
91 |
Zachowanie w
podróży |
91 |
Поведение
в
путешествии |
91 |
Povedeniye v
puteshestvii |
91 |
سلوك
السفر |
91 |
suluk alsafar |
91 |
यात्रा
व्यवहार |
91 |
yaatra vyavahaar |
91 |
ਯਾਤਰਾ
ਵਿਵਹਾਰ |
91 |
yātarā
vivahāra |
91 |
ভ্রমণ
আচরণ |
91 |
bhramaṇa
ācaraṇa |
91 |
|
91 |
旅行 行動 |
91 |
りょこう こうどう |
91 |
ryokō kōdō |
|
|
|
|
|
|
|
92 |
voyager |
92 |
lǚ |
92 |
旅行 |
92 |
旅行 |
92 |
旅 |
92 |
|
92 |
|
92 |
travel |
92 |
viajar por |
92 |
viaje |
92 |
Reisen |
92 |
podróż |
92 |
путешествовать |
92 |
puteshestvovat' |
92 |
السفر |
92 |
alsafar |
92 |
यात्रा |
92 |
yaatra |
92 |
ਯਾਤਰਾ |
92 |
yātarā |
92 |
ভ্রমণ |
92 |
bhramaṇa |
92 |
|
92 |
旅行 |
92 |
りょこう |
92 |
ryokō |
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Le travail exige
beaucoup de Travelling |
93 |
zhè xiàng
gōngzuò xūyào hěnduō lǚxíng |
93 |
仕事はたくさんの旅行を必要とします |
93 |
The job requires a lot
of travelling |
93 |
这项工作需要很多旅行 |
93 |
|
93 |
|
93 |
The Job Requires a
Lot of Travelling |
93 |
O trabalho exige
muitas viagens |
93 |
El trabajo requiere
muchos viajes. |
93 |
Der Job erfordert
viel Reisen |
93 |
Praca wymaga
dużo podróży |
93 |
Работа
требует
много
путешествий |
93 |
Rabota trebuyet mnogo
puteshestviy |
93 |
الوظيفة
تتطلب
الكثير من
السفر |
93 |
alwazifat tatatalab
alkathir min alsafar |
93 |
नौकरी
के लिए बहुत
अधिक यात्रा
की आवश्यकता
होती है |
93 |
naukaree ke lie bahut
adhik yaatra kee aavashyakata hotee hai |
93 |
ਨੌਕਰੀ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
93 |
naukarī
la'ī bahuta yātarā dī lōṛa hudī hai |
93 |
চাকরির
জন্য প্রচুর
ভ্রমণ
প্রয়োজন |
93 |
cākarira jan'ya
pracura bhramaṇa praẏōjana |
93 |
|
93 |
仕事 は たくさん の 旅行 を 必要 と します |
93 |
しごと わ たくさん の りょこう お ひつよう と します |
93 |
shigoto wa takusan no ryokō o hitsuyō to shimasu |
|
|
|
94 |
Ce travail exige
beaucoup de différences |
94 |
zhè xiàng
gōngzuò xūyào dàliàng chūchāi |
94 |
この仕事は多くの出張を必要とします |
94 |
这项工作需要大量出差 |
94 |
这项工作需要大量出差 |
94 |
|
94 |
|
94 |
This work requires a
lot of differences |
94 |
Este trabalho requer
muitas viagens de negócios |
94 |
Este trabajo
requiere muchos viajes de negocios. |
94 |
Dieser Job erfordert
viele Geschäftsreisen |
94 |
Ta praca wymaga
dużo podróży służbowych |
94 |
Эта
работа
требует
много
командировок |
94 |
Eta rabota trebuyet
mnogo komandirovok |
94 |
تتطلب
هذه الوظيفة
الكثير من
رحلات العمل |
94 |
tatatalab hadhih
alwazifat alkathir min rihlat aleamal |
94 |
इस
नौकरी के लिए
बहुत सारी
व्यावसायिक
यात्रा की
आवश्यकता
होती है |
94 |
is naukaree ke lie
bahut saaree vyaavasaayik yaatra kee aavashyakata hotee hai |
94 |
ਇਸ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਵਪਾਰਕ
ਯਾਤਰਾਵਾਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
94 |
isa naukarī
la'ī bahuta sārī'āṁ vapāraka
yātarāvāṁ dī lōṛa hudī hai |
94 |
এই
কাজের জন্য
প্রচুর
ব্যবসায়িক
ভ্রমণের প্রয়োজন |
94 |
ē'i
kājēra jan'ya pracura byabasāẏika bhramaṇēra
praẏōjana |
94 |
|
94 |
この 仕事 は 多く の 出張 を 必要 と します |
94 |
この しごと わ おうく の しゅっちょう お ひつよう と します |
94 |
kono shigoto wa ōku no shucchō o hitsuyō to shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Ce poste exige
fréquentez Voyages d'affaires |
95 |
zhè xiàng
gōngzuò xūyào pínfán de shāngwù lǚxíng |
95 |
この仕事は頻繁な出張が必要です |
95 |
This
job requires frequent business trips |
95 |
这项工作需要频繁的商务旅行 |
95 |
|
95 |
|
95 |
This Job Requires
FreQuent Business Trips |
95 |
Este trabalho requer
viagens de negócios frequentes |
95 |
Este trabajo requiere
frecuentes viajes de negocios. |
95 |
Dieser Job erfordert
häufige Geschäftsreisen |
95 |
Ta praca wymaga
częstych podróży służbowych |
95 |
Работа
требует
частых
командировок |
95 |
Rabota trebuyet
chastykh komandirovok |
95 |
تتطلب
هذه الوظيفة
رحلات عمل
متكررة |
95 |
tatatalab hadhih
alwazifat rihlat eamal mutakarira |
95 |
इस
नौकरी के लिए
बार-बार
व्यावसायिक
यात्राओं की
आवश्यकता
होती है |
95 |
is naukaree ke lie
baar-baar vyaavasaayik yaatraon kee aavashyakata hotee hai |
95 |
ਇਸ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਅਕਸਰ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਦੌਰਿਆਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
95 |
isa naukarī
la'ī akasara kārōbārī dauri'āṁ dī
lōṛa hudī hai |
95 |
এই
কাজের জন্য
ঘন ঘন
ব্যবসায়িক
ভ্রমণের প্রয়োজন |
95 |
ē'i
kājēra jan'ya ghana ghana byabasāẏika
bhramaṇēra praẏōjana |
95 |
|
95 |
この 仕事 は 頻繁な 出張 が 必要です |
95 |
この しごと わ ひんぱんな しゅっちょう が ひつようです |
95 |
kono shigoto wa hinpanna shucchō ga hitsuyōdesu |
|
|
|
96 |
Ce travail nécessite
des déplacements d'affaires fréquents |
96 |
zhège gōngzuò
yāoqiú jīngcháng |
96 |
この仕事は頻繁な出張が必要です |
96 |
这个工作要求经常出差 |
96 |
这个工作要求经常 |
96 |
|
96 |
|
96 |
This work requires
frequent business trips |
96 |
Este trabalho requer
viagens de negócios frequentes |
96 |
Este trabajo
requiere frecuentes viajes de negocios. |
96 |
Dieser Job erfordert
häufige Geschäftsreisen |
96 |
Ta praca wymaga
częstych podróży służbowych |
96 |
Работа
требует
частых
командировок |
96 |
Rabota trebuyet
chastykh komandirovok |
96 |
تتطلب
هذه الوظيفة
رحلات عمل
متكررة |
96 |
tatatalab hadhih
alwazifat rihlat eamal mutakarira |
96 |
इस
नौकरी के लिए
बार-बार
व्यावसायिक
यात्राओं की
आवश्यकता
होती है |
96 |
is naukaree ke lie
baar-baar vyaavasaayik yaatraon kee aavashyakata hotee hai |
96 |
ਇਸ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਅਕਸਰ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਦੌਰਿਆਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
96 |
isa naukarī
la'ī akasara kārōbārī dauri'āṁ dī
lōṛa hudī hai |
96 |
এই
কাজের জন্য
ঘন ঘন
ব্যবসায়িক
ভ্রমণের প্রয়োজন |
96 |
ē'i
kājēra jan'ya ghana ghana byabasāẏika
bhramaṇēra praẏōjana |
96 |
|
96 |
この 仕事 は 頻繁な 出張 が 必要です |
96 |
この しごと わ ひんぱんな しゅっちょう が ひつようです |
96 |
kono shigoto wa hinpanna shucchō ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Rouler |
97 |
lún |
97 |
ルン |
97 |
侖 |
97 |
仑 |
97 |
|
97 |
|
97 |
Roll |
97 |
Lun |
97 |
Lun |
97 |
Lun |
97 |
Lun |
97 |
Лун |
97 |
Lun |
97 |
لون |
97 |
lawn |
97 |
लुन |
97 |
lun |
97 |
ਲੁਨ |
97 |
luna |
97 |
লুন |
97 |
luna |
97 |
|
97 |
ルン |
97 |
るん |
97 |
run |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
souvent |
98 |
cháng |
98 |
頻繁 |
98 |
常 |
98 |
常 |
98 |
|
98 |
|
98 |
often |
98 |
muitas vezes |
98 |
a menudo |
98 |
häufig |
98 |
często |
98 |
довольно
часто |
98 |
dovol'no chasto |
98 |
غالبا |
98 |
ghaliban |
98 |
अक्सर |
98 |
aksar |
98 |
ਅਕਸਰ |
98 |
akasara |
98 |
প্রায়ই |
98 |
prāẏa'i |
98 |
|
98 |
頻繁 |
98 |
ひんぱん |
98 |
hinpan |
|
|
|
|
|
|
|
99 |
par |
99 |
jīng |
99 |
使って |
99 |
经 |
99 |
经 |
99 |
|
99 |
|
99 |
through |
99 |
Através dos |
99 |
mediante |
99 |
durch |
99 |
Poprzez |
99 |
через |
99 |
cherez |
99 |
عبر |
99 |
eabr |
99 |
के
माध्यम से |
99 |
ke maadhyam se |
99 |
ਦੁਆਰਾ |
99 |
du'ārā |
99 |
মাধ্যম |
99 |
mādhyama |
99 |
|
99 |
使って |
99 |
つかって |
99 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Mesure |
100 |
quán |
100 |
クアン |
100 |
銓 |
100 |
铨 |
100 |
|
100 |
|
100 |
Measure |
100 |
Quan |
100 |
Quan |
100 |
Quan |
100 |
Quan |
100 |
Quan |
100 |
Quan |
100 |
كوان |
100 |
kwan |
100 |
क्वानो |
100 |
kvaano |
100 |
ਕੁਆਨ |
100 |
ku'āna |
100 |
কোয়ান |
100 |
kōẏāna |
100 |
|
100 |
クアン |
100 |
クアン |
100 |
kuan |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Nain |
101 |
zhū |
101 |
ドワーフ |
101 |
侏 |
101 |
侏 |
101 |
|
101 |
|
101 |
Dwarf |
101 |
Anão |
101 |
Enano |
101 |
Zwerg |
101 |
Krasnolud |
101 |
Карлик |
101 |
Karlik |
101 |
قزم |
101 |
qizm |
101 |
बौना
आदमी |
101 |
bauna aadamee |
101 |
ਬੌਣਾ |
101 |
bauṇā |
101 |
বামন |
101 |
bāmana |
101 |
|
101 |
ドワーフ |
101 |
どわあふ |
101 |
dowāfu |
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Une entreprise
Voyages |
102 |
lǚxíng de
bànlǚ |
102 |
旅の道連れ |
102 |
a
traveling companion |
102 |
旅行的伴侣 |
102 |
|
102 |
|
102 |
A Traveling Company |
102 |
um companheiro de
viagem |
102 |
un compañero de viaje |
102 |
ein Reisebegleiter |
102 |
towarzysz
podróży |
102 |
попутчик |
102 |
poputchik |
102 |
رفيق
السفر |
102 |
rafiq alsafar |
102 |
एक
यात्रा साथी |
102 |
ek yaatra saathee |
102 |
ਇੱਕ
ਯਾਤਰਾ ਸਾਥੀ |
102 |
ika yātarā
sāthī |
102 |
একজন
ভ্রমণ সঙ্গী |
102 |
ēkajana
bhramaṇa saṅgī |
102 |
|
102 |
旅 の 道連れ |
102 |
たび の みちずれ |
102 |
tabi no michizure |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Vendeur ambulant |
103 |
lǚxíng'tuīxiāo
yuán |
103 |
巡回セールスマン |
103 |
travelling 'salesman |
103 |
旅行'推销员 |
103 |
|
103 |
|
103 |
Travelling 'Salesman |
103 |
vendedor ambulante |
103 |
vendedor de viajes |
103 |
Reisender Verkäufer |
103 |
sprzedawca w
podróży |
103 |
коммивояжер |
103 |
kommivoyazher |
103 |
السفر
بائع |
103 |
alsafar bayie |
103 |
यात्रा
सेल्समैन |
103 |
yaatra selsamain |
103 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਾ ਸੇਲਜ਼ਮੈਨ |
103 |
yātarā
dā sēlazamaina |
103 |
ভ্রমণের
বিক্রয়কর্মী |
103 |
bhramaṇēra
bikraẏakarmī |
103 |
|
103 |
巡回 セールスマン |
103 |
じゅんかい セールスマン |
103 |
junkai sērusuman |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Représentant de
commerce |
104 |
lǚxíng'tuīxiāo
yuán |
104 |
巡回セールスマン |
104 |
traveling 'salesman |
104 |
旅行'推销员 |
104 |
|
104 |
|
104 |
Traveling 'Salesman |
104 |
vendedor ambulante |
104 |
Vendedor viajero |
104 |
reisender verkäufer |
104 |
sprzedawca
podróżujący |
104 |
коммивояжер |
104 |
kommivoyazher |
104 |
بائع
متجول |
104 |
bayie mutajawil |
104 |
यात्रा
विक्रेता |
104 |
yaatra vikreta |
104 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਾ ਸੇਲਜ਼ਮੈਨ |
104 |
yātarā
dā sēlazamaina |
104 |
ভ্রমণের
বিক্রয়কর্মী |
104 |
bhramaṇēra
bikraẏakarmī |
104 |
|
104 |
巡回 セールスマン |
104 |
じゅんかい セールスマン |
104 |
junkai sērusuman |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Démodé |
105 |
lǎoshì de |
105 |
古風な |
105 |
old-fashioned |
105 |
老式的 |
105 |
|
105 |
|
105 |
Old-fashioned |
105 |
antiquado |
105 |
Anticuado |
105 |
altmodisch |
105 |
staromodny |
105 |
старомодный |
105 |
staromodnyy |
105 |
قديم
الطراز |
105 |
qadim altiraz |
105 |
पुराने
ज़माने का |
105 |
puraane zamaane ka |
105 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
105 |
purāṇē
zamānē |
105 |
সেকেলে |
105 |
sēkēlē |
105 |
|
105 |
古風な |
105 |
こふうな |
105 |
kofūna |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Les ventes
Reperestative |
106 |
xiāoshòu
dàibiǎo |
106 |
営業担当者 |
106 |
sales
representative |
106 |
销售代表 |
106 |
|
106 |
|
106 |
Sales Reperestative |
106 |
representante de
vendas |
106 |
Representante de
ventas |
106 |
Außendienstmitarbeiter |
106 |
przedstawiciel
handlowy |
106 |
торговый
представитель |
106 |
torgovyy
predstavitel' |
106 |
مندوب
مبيعات |
106 |
mandub mabieat |
106 |
बिक्री
प्रतिनिधि |
106 |
bikree pratinidhi |
106 |
ਸੈਲ
ਪ੍ਰਤਿਨਿਧੀ |
106 |
saila pratinidhī |
106 |
বিক্রয়
প্রতিনিধি |
106 |
bikraẏa
pratinidhi |
106 |
|
106 |
営業 担当者 |
106 |
えいぎょう たんとうしゃ |
106 |
eigyō tantōsha |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
CARNET DE ROUTE |
107 |
lǚxíng |
107 |
旅行記 |
107 |
travelogue |
107 |
旅行 |
107 |
|
107 |
|
107 |
TRAVELOGUE |
107 |
diário de viagem |
107 |
película documental
de viaje |
107 |
Reisebericht |
107 |
film lub odczyt |
107 |
путешествие |
107 |
puteshestviye |
107 |
سفر |
107 |
safar |
107 |
यात्रा
वृत्तांत |
107 |
yaatra vrttaant |
107 |
ਸਫ਼ਰਨਾਮਾ |
107 |
safaranāmā |
107 |
ভ্রমণকাহিনী |
107 |
bhramaṇakāhinī |
107 |
|
107 |
旅行記 |
107 |
りょこうき |
107 |
ryokōki |
|
|
|
108 |
AUSSI |
108 |
hái |
108 |
また |
108 |
also |
108 |
还 |
108 |
|
108 |
|
108 |
ALSO |
108 |
tb |
108 |
además |
108 |
Auch |
108 |
także |
108 |
также |
108 |
takzhe |
108 |
أيضا |
108 |
'aydan |
108 |
भी |
108 |
bhee |
108 |
ਵੀ |
108 |
vī |
108 |
এছাড়াও |
108 |
ēchāṛā'ō |
108 |
|
108 |
また |
108 |
また |
108 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
TRVELOG |
109 |
lǚyóu |
109 |
travelog |
109 |
travelog |
109 |
旅游 |
109 |
|
109 |
|
109 |
TRVELOG |
109 |
travelog |
109 |
diario de viaje |
109 |
Reisebericht |
109 |
travelog |
109 |
путешествия |
109 |
puteshestviya |
109 |
ترافيلوج |
109 |
tirafiluj |
109 |
यात्रा
वृत्तांत |
109 |
yaatra vrttaant |
109 |
ਯਾਤਰਾਵਾਂ |
109 |
yātarāvāṁ |
109 |
ট্রাভেলগ |
109 |
ṭrābhēlaga |
109 |
|
109 |
travelog |
109 |
tらべろg |
109 |
travelog |
|
|
|
110 |
A Film / Film, Diffusion ou un morceau de
l'écriture A propos de Voyage |
110 |
yī bù guānyú lǚxíng de
diànyǐng/diànyǐng, guǎngbò huò xiězuò |
110 |
映画/映画、放送、または旅行に関する文章 |
110 |
a film/movie, broadcast or piece of writing about travel |
110 |
一部关于旅行的电影/电影,广播或写作 |
110 |
|
110 |
|
110 |
A Film / Movie, Broadcast or Piece of
Writing About Travel |
110 |
um filme / filme, transmissão ou texto sobre
viagens |
110 |
una película, transmisión o escrito sobre
viajes |
110 |
ein Film/Film, eine Sendung oder eine
Schrift über das Reisen |
110 |
film/film, audycja lub tekst o podróży |
110 |
фильм /
фильм,
передача
или
произведение
о
путешествии |
110 |
fil'm / fil'm, peredacha ili proizvedeniye o
puteshestvii |
110 |
فيلم /
فيلم ، بث أو
جزء من
الكتابة عن
السفر |
110 |
film / film , bathun
'aw juz' min alkitabat ean alsafar |
110 |
यात्रा
के बारे में
एक फिल्म /
फिल्म, प्रसारण
या लेखन का
टुकड़ा |
110 |
yaatra ke baare mein ek philm / philm,
prasaaran ya lekhan ka tukada |
110 |
ਇੱਕ
ਫਿਲਮ/ਫਿਲਮ,
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਜਾਂ
ਯਾਤਰਾ ਬਾਰੇ
ਲਿਖਤ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ |
110 |
ika philama/philama, prasāraṇa
jāṁ yātarā bārē likhata dā
ṭukaṛā |
110 |
একটি
ফিল্ম/চলচ্চিত্র,
সম্প্রচার
বা ভ্রমণ
সম্পর্কে
লেখার অংশ |
110 |
ēkaṭi philma/calaccitra,
sampracāra bā bhramaṇa samparkē lēkhāra
anśa |
110 |
|
110 |
映画 / 映画 、 放送 、 または 旅行 に関する 文章 |
110 |
えいが / えいが 、 ほうそう 、 または りょこう にかんする ぶんしょう |
110 |
eiga / eiga , hōsō , mataha ryokō nikansuru bunshō |
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Films / films,
émissions ou articles sur Voyage |
111 |
guānjiàn zì
xíng de diànzǔ/diànzǔ, guǎngbò huò wén |
111 |
旅行に関する映画/映画、放送または記事 |
111 |
关于旅行的电影/电影、广播或文章 |
111 |
关键字行的电阻/电阻,广播或文 |
111 |
|
111 |
|
111 |
Movies / movies,
broadcasts or articles about travel |
111 |
Filmes / filmes,
transmissões ou artigos sobre viagens |
111 |
Películas /
películas, transmisiones o artículos sobre viajes |
111 |
Filme/Filme,
Sendungen oder Artikel über Reisen |
111 |
Filmy/filmy, audycje
lub artykuły o podróżach |
111 |
Фильмы
/ фильмы,
передачи
или статьи о
путешествиях |
111 |
Fil'my / fil'my,
peredachi ili stat'i o puteshestviyakh |
111 |
أفلام
/ أفلام ، بث أو
مقالات حول
السفر |
111 |
'aflam / 'aflam ,
buthin 'aw maqalat hawl alsafar |
111 |
फिल्में/फिल्में,
प्रसारण या
यात्रा के
बारे में लेख |
111 |
philmen/philmen,
prasaaran ya yaatra ke baare mein lekh |
111 |
ਫ਼ਿਲਮਾਂ/ਫ਼ਿਲਮਾਂ,
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਜਾਂ
ਯਾਤਰਾ ਬਾਰੇ
ਲੇਖ |
111 |
filamāṁ/filamāṁ,
prasāraṇa jāṁ yātarā bārē
lēkha |
111 |
চলচ্চিত্র/চলচ্চিত্র,
সম্প্রচার
বা ভ্রমণ সম্পর্কিত
নিবন্ধ |
111 |
calaccitra/calaccitra,
sampracāra bā bhramaṇa samparkita nibandha |
111 |
|
111 |
旅行 に関する 映画 / 映画 、 放送 または 記事 |
111 |
りょこう にかんする えいが / えいが 、 ほうそう または きじ |
111 |
ryokō nikansuru eiga / eiga , hōsō mataha kiji |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Documentaires, Voyage
Programmes Radio Voyage, Notes de voyage |
112 |
lǚxíng jìlùpiàn;
lǚxíng guǎngbò jiémù, lǚxíng shuōmíng |
112 |
旅行ドキュメンタリー;旅行ラジオ番組、旅行メモ |
112 |
Travel
documentaries; travel radio programs, travel notes |
112 |
旅行纪录片;旅行广播节目,旅行说明 |
112 |
|
112 |
|
112 |
Travel Documentaries;
Travel Radio Programs, Travel Notes |
112 |
Documentários de
viagens; programas de rádio de viagens, notas de viagens |
112 |
Documentales de
viajes; programas de radio de viajes, notas de viaje |
112 |
Reisedokumentationen;
Reiseradiosendungen, Reisenotizen |
112 |
Dokumenty
podróżnicze, podróżnicze programy radiowe, notatki z podróży |
112 |
Документальные
фильмы о
путешествиях;
радиопрограммы
о
путешествиях,
путевые заметки |
112 |
Dokumental'nyye
fil'my o puteshestviyakh; radioprogrammy o puteshestviyakh, putevyye zametki |
112 |
أفلام
وثائقية عن
السفر ؛
برامج
إذاعية للسفر
، مذكرات سفر |
112 |
'aflam wathayiqiat
ean alsafar ; baramij 'iidhaeiat lilsafar , mudhakirat safar |
112 |
यात्रा
वृत्तचित्र;
यात्रा
रेडियो
कार्यक्रम,
यात्रा
नोट्स |
112 |
yaatra vrttachitr;
yaatra rediyo kaaryakram, yaatra nots |
112 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ;
ਯਾਤਰਾ ਰੇਡੀਓ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ,
ਯਾਤਰਾ ਨੋਟਸ |
112 |
yātarā
dasatāvēzī; yātarā rēḍī'ō
prōgarāma, yātarā nōṭasa |
112 |
ভ্রমণ
তথ্যচিত্র;
ভ্রমণ রেডিও
প্রোগ্রাম,
ভ্রমণ নোট |
112 |
bhramaṇa
tathyacitra; bhramaṇa rēḍi'ō prōgrāma,
bhramaṇa nōṭa |
112 |
|
112 |
旅行 ドキュメンタリー ; 旅行 ラジオ 番組 、 旅行 メモ |
112 |
りょこう ドキュメンタリー ; りょこう ラジオ ばんぐみ 、 りょこう メモ |
112 |
ryokō dokyumentarī ; ryokō rajio bangumi , ryokō memo |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
documentaire Voyage,
spectacle de diffusion du tourisme, Voyage |
113 |
lǚxíng
jìlùpiàn; lǚyóu guǎngbò jiémù, yóujì |
113 |
旅行ドキュメンタリー;旅行ラジオ番組、旅行メモ |
113 |
旅行纪录片;旅游广播节目,游记 |
113 |
旅行纪录片;旅游广播节目,游记 |
113 |
|
113 |
|
113 |
Travel documentary;
tourism broadcast show, travel |
113 |
Documentários de
viagens; programas de rádio de viagens, notas de viagens |
113 |
Documentales de
viajes; programas de radio de viajes, notas de viaje |
113 |
Reisedokumentationen;
Reiseradiosendungen, Reisenotizen |
113 |
Dokumenty
podróżnicze, podróżnicze programy radiowe, notatki z podróży |
113 |
Документальные
фильмы о
путешествиях;
радиопрограммы
о
путешествиях,
путевые заметки |
113 |
Dokumental'nyye
fil'my o puteshestviyakh; radioprogrammy o puteshestviyakh, putevyye zametki |
113 |
أفلام
وثائقية عن
السفر ؛
برامج
إذاعية للسفر
، مذكرات سفر |
113 |
'aflam wathayiqiat
ean alsafar ; baramij 'iidhaeiat lilsafar , mudhakirat safar |
113 |
यात्रा
वृत्तचित्र;
यात्रा
रेडियो
कार्यक्रम,
यात्रा
नोट्स |
113 |
yaatra vrttachitr;
yaatra rediyo kaaryakram, yaatra nots |
113 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ;
ਯਾਤਰਾ ਰੇਡੀਓ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ,
ਯਾਤਰਾ ਨੋਟਸ |
113 |
yātarā
dasatāvēzī; yātarā rēḍī'ō
prōgarāma, yātarā nōṭasa |
113 |
ভ্রমণ
তথ্যচিত্র;
ভ্রমণ রেডিও
প্রোগ্রাম,
ভ্রমণ নোট |
113 |
bhramaṇa
tathyacitra; bhramaṇa rēḍi'ō prōgrāma,
bhramaṇa nōṭa |
113 |
|
113 |
旅行 ドキュメンタリー ; 旅行 ラジオ 番組 、 旅行 メモ |
113 |
りょこう ドキュメンタリー ; りょこう ラジオ ばんぐみ 、 りょこう メモ |
113 |
ryokō dokyumentarī ; ryokō rajio bangumi , ryokō memo |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Voyage-maladie |
114 |
shēngbìng |
114 |
トラベルシック |
114 |
travel-sick |
114 |
生病 |
114 |
|
114 |
|
114 |
Travel-Sick |
114 |
doente de viagem |
114 |
cansado de viajar |
114 |
Reise krank |
114 |
Choroba lokomocyjna |
114 |
больной
путешествием |
114 |
bol'noy
puteshestviyem |
114 |
مرض
السفر |
114 |
marad alsafar |
114 |
यात्रा
में बीमार
महसूस करना |
114 |
yaatra mein beemaar
mahasoos karana |
114 |
ਯਾਤਰਾ-ਬਿਮਾਰ |
114 |
yātarā-bimāra |
114 |
ভ্রমণ-অসুস্থ |
114 |
bhramaṇa-asustha |
114 |
|
114 |
トラベルシック |
114 |
とらべるしっく |
114 |
toraberushikku |
|
|
|
|
|
|
|
115 |
maladie Voyage |
115 |
lǚxíng bìng |
115 |
乗り物酔い |
115 |
旅行病 |
115 |
旅行病 |
115 |
|
115 |
|
115 |
Travel disease |
115 |
Enjoo de viagem |
115 |
Enfermedad de
viajero |
115 |
Reisekrankheit |
115 |
Choroba lokomocyjna |
115 |
Укачивания |
115 |
Ukachivaniya |
115 |
المرض
السفر |
115 |
almarad alsafar |
115 |
यात्रा
संबंधी रोग |
115 |
yaatra sambandhee
rog |
115 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ |
115 |
yātarā
dī bimārī |
115 |
ভ্রমণ
অসুস্থতা |
115 |
bhramaṇa
asusthatā |
115 |
|
115 |
乗り物酔い |
115 |
のりものよい |
115 |
norimonoyoi |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Parce que vous sentir malade voyagez dans un
véhicule |
116 |
yīnwèi nǐ zài chē shàng
lǚxíng ér gǎndào ěxīn |
116 |
車で旅行しているので気分が悪い |
116 |
feeling sick because you are travelling in a vehicle |
116 |
因为你在车上旅行而感到恶心 |
116 |
|
116 |
|
116 |
Feeling Sick Because you are travelling in a
vehicle |
116 |
sentindo-se mal porque você está viajando em
um veículo |
116 |
sentirse enfermo porque está viajando en un
vehículo |
116 |
sich krank fühlen, weil Sie in einem
Fahrzeug reisen |
116 |
czujesz się chory, ponieważ
podróżujesz w pojeździe |
116 |
плохое
самочувствие
из-за того,
что вы
путешествуете
в
автомобиле |
116 |
plokhoye samochuvstviye iz-za togo, chto vy
puteshestvuyete v avtomobile |
116 |
الشعور
بالمرض لأنك
تسافر في
مركبة |
116 |
alshueur bialmarad
li'anak tusafir fi markaba |
116 |
बीमार
महसूस करना
क्योंकि आप
वाहन में
यात्रा कर
रहे हैं |
116 |
beemaar mahasoos karana kyonki aap vaahan
mein yaatra kar rahe hain |
116 |
ਬਿਮਾਰ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਵਾਹਨ
ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਰ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ |
116 |
bimāra mahisūsa karanā
ki'uṅki tusīṁ vāhana vica safara kara rahē hō |
116 |
অসুস্থ
বোধ করছেন
কারণ আপনি
গাড়িতে ভ্রমণ
করছেন |
116 |
asustha bōdha karachēna
kāraṇa āpani gāṛitē bhramaṇa
karachēna |
116 |
|
116 |
車 で 旅行 しているので 気分 が 悪い |
116 |
くるま で りょこう しているので きぶん が わるい |
116 |
kuruma de ryokō shiteirunode kibun ga warui |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Je me sens mal à
l'aise parce que vous voyagez dans la voiture |
117 |
,
yīnwèi nǐ zài chē lǐ háng zǒu |
117 |
車で旅行しているので不快に感じる |
117 |
感觉不舒服,因为你在车里旅行 |
117 |
,因为你在车里行走 |
117 |
|
117 |
|
117 |
I feel uncomfortable
because you travel in the car |
117 |
Sinta-se
desconfortável porque está viajando de carro |
117 |
Se siente incómodo
porque viaja en automóvil |
117 |
Fühlen Sie sich
unwohl, weil Sie in einem Auto reisen |
117 |
Poczuj się
nieswojo, ponieważ podróżujesz samochodem |
117 |
Чувствуете
себя
некомфортно,
потому что путешествуете
на машине |
117 |
Chuvstvuyete sebya
nekomfortno, potomu chto puteshestvuyete na mashine |
117 |
تشعر
بعدم
الارتياح
لأنك تسافر
في سيارة |
117 |
tasheur bieadam
aliairtiah li'anak tusafir fi sayaara |
117 |
असहज
महसूस करें
क्योंकि आप
कार में
यात्रा कर
रहे हैं |
117 |
asahaj mahasoos
karen kyonki aap kaar mein yaatra kar rahe hain |
117 |
ਬੇਆਰਾਮ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਰ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ |
117 |
bē'ārāma
mahisūsa karō ki'uṅki tusīṁ kāra vica safara
kara rahē hō |
117 |
অস্বস্তি
বোধ করুন
কারণ আপনি
একটি
গাড়িতে ভ্রমণ
করছেন |
117 |
asbasti bōdha
karuna kāraṇa āpani ēkaṭi gāṛitē
bhramaṇa karachēna |
117 |
|
117 |
車 で 旅行 しているので 不快 に 感じる |
117 |
くるま で りょこう しているので ふかい に かんじる |
117 |
kuruma de ryokō shiteirunode fukai ni kanjiru |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Maladie de mouvement,
mal de mer; mal de mer |
118 |
yùnchē; yūn
xuàn; yùnchuán |
118 |
乗り物酔い;船酔い;船酔い |
118 |
Motion
sickness; seasickness; seasickness |
118 |
晕车;晕眩;晕船 |
118 |
|
118 |
|
118 |
Motion Sickness;
Seasickness; Seasickness |
118 |
Enjôo; enjôo; enjôo |
118 |
Mareo por movimiento;
mareo; mareo |
118 |
Reisekrankheit;
Seekrankheit; Seekrankheit |
118 |
Choroba lokomocyjna;
choroba morska; choroba morska |
118 |
Укачивание;
морская
болезнь;
морская
болезнь |
118 |
Ukachivaniye;
morskaya bolezn'; morskaya bolezn' |
118 |
دوار
الحركة ،
دوار البحر ،
دوار البحر |
118 |
duaar alharakat ,
duaar albahr , duaar albahr |
118 |
मोशन
सिकनेस;
समुंदर की
बीमारी;
समुद्री
बीमारी |
118 |
moshan sikanes;
samundar kee beemaaree; samudree beemaaree |
118 |
ਮੋਸ਼ਨ
ਬਿਮਾਰੀ;
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਬਿਮਾਰੀ;
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਬਿਮਾਰੀ |
118 |
mōśana
bimārī; samudarī bimārī; samudarī
bimārī |
118 |
মোশন
সিকনেস;
সামুদ্রিক
অসুস্থতা;
সামুদ্রিক
অসুস্থতা |
118 |
mōśana
sikanēsa; sāmudrika asusthatā; sāmudrika asusthatā |
118 |
|
118 |
乗り物酔い ;船酔い ;船酔い |
118 |
のりものよい せにょい せにょい |
118 |
norimonoyoi senyoi senyoi |
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Moskkon, halo, halo |
119 |
yùnchē de;
yùnchuán de; yùnjī de |
119 |
乗り物酔い;船酔い;船酔い |
119 |
晕车的;晕船的;晕机的 |
119 |
晕车的;晕船的;晕机的 |
119 |
|
119 |
|
119 |
Moskkon; halo, halo |
119 |
Enjôo; enjôo; enjôo |
119 |
Mareo por
movimiento; mareo; mareo |
119 |
Reisekrankheit;
Seekrankheit; Seekrankheit |
119 |
Choroba lokomocyjna;
choroba morska; choroba morska |
119 |
Укачивание;
морская
болезнь;
морская
болезнь |
119 |
Ukachivaniye;
morskaya bolezn'; morskaya bolezn' |
119 |
دوار
الحركة ،
دوار البحر ،
دوار البحر |
119 |
duaar alharakat ,
duaar albahr , duaar albahr |
119 |
मोशन
सिकनेस;
समुंदर की
बीमारी;
समुद्री
बीमारी |
119 |
moshan sikanes;
samundar kee beemaaree; samudree beemaaree |
119 |
ਮੋਸ਼ਨ
ਬਿਮਾਰੀ;
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਬਿਮਾਰੀ;
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਬਿਮਾਰੀ |
119 |
mōśana
bimārī; samudarī bimārī; samudarī
bimārī |
119 |
মোশন
সিকনেস;
সামুদ্রিক
অসুস্থতা;
সামুদ্রিক
অসুস্থতা |
119 |
mōśana
sikanēsa; sāmudrika asusthatā; sāmudrika asusthatā |
119 |
|
119 |
乗り物酔い ;船酔い ;船酔い |
119 |
のりものよい せにょい せにょい |
119 |
norimonoyoi senyoi senyoi |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Mal des transports |
120 |
lǚxíng jíbìng |
120 |
乗り物酔い |
120 |
travel sickness |
120 |
旅行疾病 |
120 |
|
120 |
|
120 |
Travel Sickness |
120 |
enjoo de viagem |
120 |
enfermedad de viajero |
120 |
Reisekrankheit |
120 |
choroba lokomocyjna |
120 |
укачивания |
120 |
ukachivaniya |
120 |
المرض
السفر |
120 |
almarad alsafar |
120 |
यात्रा
संबंधी रोग |
120 |
yaatra sambandhee rog |
120 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ |
120 |
yātarā
dī bimārī |
120 |
ভ্রমণ
অসুস্থতা |
120 |
bhramaṇa
asusthatā |
120 |
|
120 |
乗り物酔い |
120 |
のりものよい |
120 |
norimonoyoi |
|
|
|
121 |
AUSSI |
121 |
hái |
121 |
また |
121 |
also |
121 |
还 |
121 |
|
121 |
|
121 |
ALSO |
121 |
tb |
121 |
además |
121 |
Auch |
121 |
także |
121 |
также |
121 |
takzhe |
121 |
أيضا |
121 |
'aydan |
121 |
भी |
121 |
bhee |
121 |
ਵੀ |
121 |
vī |
121 |
এছাড়াও |
121 |
ēchāṛā'ō |
121 |
|
121 |
また |
121 |
また |
121 |
mata |
|
|
|
122 |
Mal des transports |
122 |
yùnchē |
122 |
乗り物酔い |
122 |
motion sickness |
122 |
晕车 |
122 |
|
122 |
|
122 |
Motion Sickness |
122 |
enjôo |
122 |
cinetosis |
122 |
Bewegungskrankheit |
122 |
choroba lokomocyjna |
122 |
морская
болезнь |
122 |
morskaya bolezn' |
122 |
دوار
الحركة |
122 |
duaar alharaka |
122 |
मोशन
सिकनेस |
122 |
moshan sikanes |
122 |
ਮੋਸ਼ਨ
ਬਿਮਾਰੀ |
122 |
mōśana
bimārī |
122 |
গতি
অসুস্থতা |
122 |
gati asusthatā |
122 |
|
122 |
乗り物酔い |
122 |
のりものよい |
122 |
norimonoyoi |
|
|
|
123 |
TRAVERSER |
123 |
héng |
123 |
トラバース |
123 |
traverse |
123 |
横 |
123 |
|
123 |
|
123 |
TRAVERSE |
123 |
atravessar |
123 |
atravesar |
123 |
Traverse |
123 |
trawers |
123 |
траверс |
123 |
travers |
123 |
اجتياز |
123 |
aijtiaz |
123 |
पार |
123 |
paar |
123 |
ਲੰਘਣਾ |
123 |
laghaṇā |
123 |
অতিক্রম
করা |
123 |
atikrama karā |
123 |
|
123 |
トラバース |
123 |
トラバース |
123 |
torabāsu |
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Formelle ou technique |
124 |
zhèngshì huò jìshù |
124 |
正式または技術的 |
124 |
formal
or technical |
124 |
正式或技术 |
124 |
|
124 |
|
124 |
Formal or Technical |
124 |
formal ou técnico |
124 |
formal o técnico |
124 |
formal oder technisch |
124 |
formalne lub
techniczne |
124 |
формальный
или
технический |
124 |
formal'nyy ili
tekhnicheskiy |
124 |
رسمي
أو تقني |
124 |
rasmiun 'aw tiqniun |
124 |
औपचारिक
या तकनीकी |
124 |
aupachaarik ya
takaneekee |
124 |
ਰਸਮੀ
ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ |
124 |
rasamī
jāṁ takanīkī |
124 |
আনুষ্ঠানিক
বা
প্রযুক্তিগত |
124 |
ānuṣṭhānika
bā prayuktigata |
124 |
|
124 |
正式 または 技術 的 |
124 |
せいしき または ぎじゅつ てき |
124 |
seishiki mataha gijutsu teki |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
le terme |
125 |
shù |
125 |
用語 |
125 |
术语 |
125 |
术 |
125 |
|
125 |
|
125 |
the term |
125 |
o termo |
125 |
el término |
125 |
der Begriff |
125 |
termin |
125 |
срок |
125 |
srok |
125 |
المصطلح |
125 |
almustalah |
125 |
शब्द |
125 |
shabd |
125 |
ਸ਼ਰਤ |
125 |
śarata |
125 |
শব্দটি |
125 |
śabdaṭi |
125 |
|
125 |
用語 |
125 |
ようご |
125 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Pour traverser une
zone très terrestre ou aquatique |
126 |
chuānguò lùdì
huò shuǐyù |
126 |
土地または水域を横断する |
126 |
to
cross an area of land or water |
126 |
穿过陆地或水域 |
126 |
|
126 |
|
126 |
To Cross An Area of
Land or Water |
126 |
cruzar uma área de
terra ou água |
126 |
cruzar un área de
tierra o agua |
126 |
eine Land- oder
Wasserfläche durchqueren |
126 |
przebyć obszar
lądu lub wody |
126 |
пересечь
участок
земли или
воды |
126 |
peresech' uchastok
zemli ili vody |
126 |
لعبور
مساحة من
الأرض أو
الماء |
126 |
lieubur misahatan min
al'ard 'aw alma' |
126 |
भूमि
या पानी के
क्षेत्र को
पार करने के
लिए |
126 |
bhoomi ya paanee ke
kshetr ko paar karane ke lie |
126 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਦੇ
ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਪਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
126 |
zamīna
jāṁ pāṇī dē khētara nū pāra
karana la'ī |
126 |
জমি
বা জলের একটি
এলাকা
অতিক্রম
করতে |
126 |
jami bā
jalēra ēkaṭi ēlākā atikrama karatē |
126 |
|
126 |
土地 または 水域 を 横断 する |
126 |
とち または すいいき お おうだん する |
126 |
tochi mataha suīki o ōdan suru |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
A travers une terre
ou l'eau |
127 |
chuānguò
yī jī de huò shuǐyù |
127 |
土地や水を越えて |
127 |
穿过一片陆地或水域 |
127 |
穿过一击地或水域 |
127 |
|
127 |
|
127 |
Through a land or
water |
127 |
Através de um pedaço
de terra ou água |
127 |
A través de un
pedazo de tierra o agua |
127 |
Über ein Stück Land
oder Wasser |
127 |
Przez kawałek
ziemi lub wody |
127 |
Через
кусок земли
или воды |
127 |
Cherez kusok zemli
ili vody |
127 |
عبر
قطعة أرض أو
ماء |
127 |
eabr qiteat 'ard 'aw
ma' |
127 |
भूमि
या पानी के एक
टुकड़े के
पार |
127 |
bhoomi ya paanee ke
ek tukade ke paar |
127 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਦੇ
ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ ਦੇ
ਪਾਰ |
127 |
zamīna
jāṁ pāṇī dē ika ṭukaṛē
dē pāra |
127 |
এক
টুকরো জমি বা
জল জুড়ে |
127 |
ēka
ṭukarō jami bā jala juṛē |
127 |
|
127 |
土地 や 水 を 越えて |
127 |
とち や みず お こえて |
127 |
tochi ya mizu o koete |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Traverser |
128 |
chā |
128 |
クロス |
128 |
Cross |
128 |
叉 |
128 |
|
128 |
|
128 |
Cross |
128 |
Cruzar |
128 |
Cruz |
128 |
Kreuz |
128 |
Krzyż |
128 |
Крест |
128 |
Krest |
128 |
تعبر |
128 |
taebar |
128 |
पार
करना |
128 |
paar karana |
128 |
ਕਰਾਸ |
128 |
karāsa |
128 |
ক্রস |
128 |
krasa |
128 |
|
128 |
クロス |
128 |
クロス |
128 |
kurosu |
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Traverse, en coupe,
passe; croix |
129 |
héng héng; héngyuè;
chuānguò; héngdù |
129 |
クロス |
129 |
横过;横越;穿过;横渡 |
129 |
横横;横越;穿过;横渡 |
129 |
|
129 |
|
129 |
Traverse; cross;
pass; cross |
129 |
Cruzar |
129 |
Cruz |
129 |
Kreuz |
129 |
Krzyż |
129 |
Крест |
129 |
Krest |
129 |
تعبر |
129 |
taebar |
129 |
पार
करना |
129 |
paar karana |
129 |
ਕਰਾਸ |
129 |
karāsa |
129 |
ক্রস |
129 |
krasa |
129 |
|
129 |
クロス |
129 |
クロス |
129 |
kurosu |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Dans l'escalade |
130 |
zài
dēngshān shí |
130 |
登山で |
130 |
in
mountain climbing |
130 |
在登山时 |
130 |
|
130 |
|
130 |
In mountain climbing |
130 |
em alpinismo |
130 |
en montañismo |
130 |
beim Bergsteigen |
130 |
we wspinaczce
górskiej |
130 |
в
альпинизме |
130 |
v al'pinizme |
130 |
في
تسلق الجبال |
130 |
fi tasaluq aljibal |
130 |
पर्वतारोहण
में |
130 |
parvataarohan mein |
130 |
ਪਹਾੜ
ਚੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ |
130 |
pahāṛa
caṛhana vica |
130 |
পর্বত
আরোহণ মধ্যে |
130 |
parbata
ārōhaṇa madhyē |
130 |
|
130 |
登山 で |
130 |
とざん で |
130 |
tozan de |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Alpinisme |
131 |
zài
xuěshān |
131 |
クライミング |
131 |
在登山 |
131 |
在雪山 |
131 |
|
131 |
|
131 |
Mountaineering |
131 |
Escalando |
131 |
Escalada |
131 |
Klettern |
131 |
Wspinaczka |
131 |
Альпинизм |
131 |
Al'pinizm |
131 |
التسلق |
131 |
altasaluq |
131 |
चढ़ना |
131 |
chadhana |
131 |
ਚੜ੍ਹਨਾ |
131 |
caṛhanā |
131 |
আরোহণ |
131 |
ārōhaṇa |
131 |
|
131 |
クライミング |
131 |
クライミング |
131 |
kuraimingu |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Escalader des
montagnes |
132 |
páshān |
132 |
山に登る |
132 |
climb mountains |
132 |
爬山 |
132 |
|
132 |
|
132 |
Climb Mountains |
132 |
escalar montanhas |
132 |
escalar montañas |
132 |
Berge besteigen |
132 |
wspinać się
po górach |
132 |
подняться
в горы |
132 |
podnyat'sya v gory |
132 |
تسلق
الجبال |
132 |
tasaluq aljibal |
132 |
पहाड़ों
पर चढ़ें |
132 |
pahaadon par chadhen |
132 |
ਪਹਾੜ
ਚੜ੍ਹਨਾ |
132 |
pahāṛa
caṛhanā |
132 |
পর্বত
আরোহণ |
132 |
parbata
ārōhaṇa |
132 |
|
132 |
山 に 登る |
132 |
やま に のぼる |
132 |
yama ni noboru |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
escalader des
montagnes |
133 |
páshān |
133 |
山に登る |
133 |
爬山 |
133 |
爬山 |
133 |
|
133 |
|
133 |
climb mountains |
133 |
escalar
montanhas |
133 |
escalar
montañas |
133 |
Berge besteigen |
133 |
wspinać
się po górach |
133 |
подняться
в горы |
133 |
podnyat'sya v
gory |
133 |
تسلق
الجبال |
133 |
tasaluq aljibal |
133 |
पहाड़ों
पर चढ़ें |
133 |
pahaadon par
chadhen |
133 |
ਪਹਾੜ
ਚੜ੍ਹਨਾ |
133 |
pahāṛa
caṛhanā |
133 |
পর্বত
আরোহণ |
133 |
parbata
ārōhaṇa |
133 |
|
133 |
山 に 登る |
133 |
やま に のぼる |
133 |
yama ni noboru |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Un acte consistant à
déplacer latéralement ou bien |
134 |
cèshēn huò
zǒuguò dǒupō de xíngwéi, ér bùshì pá shàng huò xiàjiàng; zhè
shì kěnéng de huò bìyào dì dìfāng |
134 |
急な坂を上り下りするのではなく、横に移動したり、急な坂を歩いたりする行為。これが可能または必要な場所 |
134 |
an
act of moving sideways or walking across a steep slope, not climbing up or
down it; a place where this is possible or necessary |
134 |
侧身或走过陡坡的行为,而不是爬上或下降;这是可能的或必要的地方 |
134 |
|
134 |
|
134 |
An act of moving
sideways or well |
134 |
um ato de mover-se
para o lado ou caminhar por uma encosta íngreme, sem subir ou descer; um
lugar onde isso é possível ou necessário |
134 |
un acto de moverse
hacia los lados o caminar a través de una pendiente empinada, sin subir ni
bajar; un lugar donde esto es posible o necesario |
134 |
ein seitliches
Bewegen oder Gehen über einen steilen Hang, kein Auf- oder Absteigen; ein
Ort, an dem dies möglich oder notwendig ist |
134 |
czynność
poruszania się na boki lub chodzenia po stromym zboczu, nie wspinania
się po nim ani schodzenia w dół; miejsce, w którym jest to
możliwe lub konieczne |
134 |
движение
вбок или
переход по
крутому
склону, а не
подъем или
спуск по
нему; место,
где это
возможно
или
необходимо |
134 |
dvizheniye vbok ili
perekhod po krutomu sklonu, a ne pod"yem ili spusk po nemu; mesto, gde
eto vozmozhno ili neobkhodimo |
134 |
حركة
جانبية أو
المشي عبر
منحدر شديد
الانحدار ،
وليس التسلق
لأعلى أو
لأسفل ؛ مكان
يكون فيه هذا
ممكنًا أو
ضروريًا |
134 |
harakat janibiat 'aw
almashy eabr munhadar shadid alianhidar , walays altasaluq li'aelaa 'aw
li'asfal ; makan yakun fih hadha mmknan 'aw drwryan |
134 |
बग़ल
में चलने या
खड़ी ढलान पर
चलने का एक
कार्य, ऊपर या
नीचे नहीं
चढ़ना; एक जगह
जहां यह संभव
या आवश्यक है |
134 |
bagal mein chalane ya
khadee dhalaan par chalane ka ek kaary, oopar ya neeche nahin chadhana; ek
jagah jahaan yah sambhav ya aavashyak hai |
134 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਵੱਲ
ਵਧਣਾ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਢਲਾਣ ਢਲਾਨ ਦੇ
ਪਾਰ ਤੁਰਨਾ,
ਉੱਪਰ ਜਾਂ
ਹੇਠਾਂ ਨਾ
ਚੜ੍ਹਨਾ;
ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਇਹ ਸੰਭਵ ਜਾਂ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ |
134 |
ika pāsē
vala vadhaṇā jāṁ ika ḍhalāṇa
ḍhalāna dē pāra turanā, upara jāṁ
hēṭhāṁ nā caṛhanā; ajihī
jag'hā jithē iha sabhava jāṁ zarūrī hai |
134 |
পাশ
দিয়ে সরানো
বা খাড়া ঢাল
জুড়ে
হাঁটার একটি
কাজ, উপরে উঠা
বা নীচে না
যাওয়া; এমন
একটি জায়গা
যেখানে এটি
সম্ভব বা
প্রয়োজনীয় |
134 |
pāśa
diẏē sarānō bā khāṛā
ḍhāla juṛē hām̐ṭāra
ēkaṭi kāja, uparē uṭhā bā nīcē
nā yā'ōẏā; ēmana ēkaṭi
jāẏagā yēkhānē ēṭi sambhaba bā
praẏōjanīẏa |
134 |
|
134 |
急な 坂 を 上り 下り する ので はなく 、 横 に 移動 し たり 、 急な 坂 を 歩い たり する 行為 。 これ が 可能 または 必要な 場所 |
134 |
きゅうな さか お のぼり くだり する ので はなく 、 よこ に いどう し たり 、 きゅうな さか お あるい たり する こうい 。 これ が かのう または ひつような ばしょ |
134 |
kyūna saka o nobori kudari suru node hanaku , yoko ni idō shi tari , kyūna saka o arui tari suru kōi . kore ga kanō mataha hitsuyōna basho |
|
|
|
135 |
mouvement latéral ou
promenade à travers pente raide, pas ou vers le bas, un endroit possible ou
nécessaire |
135 |
cèshēn dòngtán
huò zǒuguò dǒupō de xíngwéi, ér bùshì fǔshì pá; yīgè
kěyǐ |
135 |
登ったり降りたりするのではなく、横に移動したり、急な斜面を歩いたりする行為。可能または必要な場所 |
135 |
侧身移动或走过陡坡的行为,而不是向上或向下爬; 一个可能或必要的地方 |
135 |
侧身动弹或走过陡坡的行为,而不是俯视爬;一个可以 |
135 |
|
135 |
|
135 |
Side movement or
walk through steep slope, not up or down; one possible or necessary place |
135 |
O ato de se mover
para o lado ou caminhar em encostas íngremes, em vez de subir ou descer; um
lugar que é possível ou necessário |
135 |
El acto de moverse
de lado o caminar sobre pendientes pronunciadas, en lugar de subir o bajar;
un lugar que es posible o necesario |
135 |
Der Akt, sich
seitwärts zu bewegen oder über steile Hänge zu gehen, anstatt auf- oder
abzusteigen; ein Ort, der möglich oder notwendig ist |
135 |
Ruch na boki lub
chodzenie po stromych zboczach, zamiast wspinania się w górę lub w
dół; miejsce, które jest możliwe lub konieczne |
135 |
Движение
вбок или
переход по
крутым
склонам
вместо
подъема или
спуска;
место,
которое
возможно
или
необходимо |
135 |
Dvizheniye vbok ili
perekhod po krutym sklonam vmesto pod"yema ili spuska; mesto, kotoroye
vozmozhno ili neobkhodimo |
135 |
فعل
التحرك
الجانبي أو
المشي على
منحدرات شديدة
الانحدار ،
بدلاً من
التسلق
لأعلى أو لأسفل
؛ مكان ممكن
أو ضروري |
135 |
fael altaharuk
aljanibii 'aw almashy ealaa munhadarat shadidat alainhidar , bdlaan min
altasaluq li'aelaa 'aw li'asfal ; makan mumkin 'aw daruriin |
135 |
ऊपर
या नीचे
चढ़ने के
बजाय बग़ल
में चलने या खड़ी
ढलानों पर
चलने की
क्रिया; एक
जगह जो संभव या
आवश्यक है |
135 |
oopar ya neeche
chadhane ke bajaay bagal mein chalane ya khadee dhalaanon par chalane kee
kriya; ek jagah jo sambhav ya aavashyak hai |
135 |
ਉੱਪਰ
ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ
ਚੜ੍ਹਨ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਪਾਸੇ
ਵੱਲ ਵਧਣ ਜਾਂ
ਢਲਾਣ ਵਾਲੀਆਂ
ਢਲਾਣਾਂ ਉੱਤੇ
ਚੱਲਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ; ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਜੋ
ਸੰਭਵ ਜਾਂ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ |
135 |
upara jāṁ
hēṭhāṁ caṛhana dī bajā'ē
pāsē vala vadhaṇa jāṁ ḍhalāṇa
vālī'āṁ ḍhalāṇāṁ utē
calaṇa dī kiri'ā; ika jag'hā jō sabhava
jāṁ zarūrī hai |
135 |
উপরে
বা নিচে
নামার
পরিবর্তে
পাশ দিয়ে
চলা বা খাড়া
ঢালের উপর
দিয়ে
হাঁটার কাজ;
এমন একটি
জায়গা যা
সম্ভব বা
প্রয়োজনীয় |
135 |
uparē bā
nicē nāmāra paribartē pāśa diẏē
calā bā khāṛā ḍhālēra upara
diẏē hām̐ṭāra kāja; ēmana
ēkaṭi jāẏagā yā sambhaba bā
praẏōjanīẏa |
135 |
|
135 |
登っ たり 降り たり する ので はなく 、 横 に 移動 し たり 、 急な 斜面 を 歩い たり する 行為 。 可能 または 必要な 場所 |
135 |
のぼっ たり おり たり する ので はなく 、 よこ に いどう し たり 、 きゅうな しゃめん お あるい たり する こうい 。 かのう または ひつような ばしょ |
135 |
nobot tari ori tari suru node hanaku , yoko ni idō shi tari , kyūna shamen o arui tari suru kōi . kanō mataha hitsuyōna basho |
|
|
|
|
|
|
136 |
(Comme sur une forte
pente) Déplacer Sideways, Traverse, où il peut être Travesed |
136 |
(rú dǒupō)
cèshēn yídòng, héng chuān, héng chuān; tā kěyǐ
biànlì dì dìfāng |
136 |
(急な斜面のように)横に移動、トラバース、トラバース;トラバースできる場所 |
136 |
(As
on a steep slope) move sideways, traverse, traverse; where it can be
traversed |
136 |
(如陡坡)侧身移动,横穿,横穿;它可以遍历的地方 |
136 |
|
136 |
|
136 |
(AS ON A Steep Slope)
Move Sideways, Traverse; WHERE IT CAN BE Travesed |
136 |
(Como em uma encosta
íngreme) mova para os lados, atravesse, atravesse; onde pode ser atravessado |
136 |
(Como en una
pendiente empinada) moverse hacia los lados, atravesar, atravesar; donde se
puede atravesar |
136 |
(wie an einem steilen
Hang) seitwärts bewegen, traversieren, traversieren; wo es überquert werden
kann |
136 |
(Jak na stromym
zboczu) poruszaj się na boki, trawersuj, trawersuj, gdzie można
trawersować |
136 |
(Как
на крутом
склоне)
движение
вбок, траверс,
траверс; там,
где это
можно
пройти |
136 |
(Kak na krutom
sklone) dvizheniye vbok, travers, travers; tam, gde eto mozhno proyti |
136 |
(كما
هو الحال في
منحدر شديد
الانحدار)
تحرك بشكل
جانبي ،
واجتياز ،
واجتياز ؛
حيث يمكن اجتيازه |
136 |
(kama hu alhal fi
munhadar shadid alianhidari) taharak bishakl janibiin , wajtiaz , wajtiaz ;
hayth yumkin aijtiazuh |
136 |
(एक
खड़ी ढलान पर)
बग़ल में
चलते हैं, पार
करते हैं, पार
करते हैं;
जहां इसे पार
किया जा सकता
है |
136 |
(ek khadee dhalaan
par) bagal mein chalate hain, paar karate hain, paar karate hain; jahaan ise
paar kiya ja sakata hai |
136 |
(ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਢਲਾਣ ਵਾਲੀ
ਢਲਾਨ 'ਤੇ) ਪਾਸੇ
ਵੱਲ ਵਧੋ, ਪਾਰ ਕਰੋ,
ਪਾਰ ਕਰੋ;
ਜਿੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
136 |
(jivēṁ ki
ḍhalāṇa vālī ḍhalāna'tē)
pāsē vala vadhō, pāra karō, pāra karō;
jithē isa nū pāra kītā jā sakadā hai |
136 |
(একটি
খাড়া ঢালের
মতো) পাশ
দিয়ে সরান,
ট্র্যাভার্স,
ট্রাভার্স;
যেখানে এটি
অতিক্রম করা
যেতে পারে |
136 |
(ēkaṭi
khāṛā ḍhālēra matō) pāśa
diẏē sarāna, ṭryābhārsa,
ṭrābhārsa; yēkhānē ēṭi atikrama
karā yētē pārē |
136 |
|
136 |
( 急な 斜面 の よう に ) 横 に 移動 、 トラバース 、 トラバース ; トラバース できる 場所 |
136 |
( きゅうな しゃめん の よう に ) よこ に いどう 、 トラバース 、 トラバース ; トラバース できる ばしょ |
136 |
( kyūna shamen no yō ni ) yoko ni idō , torabāsu , torabāsu ; torabāsu dekiru basho |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
(Dans la pente
raide, par exemple) un déplacement latéral, en coupe, transversale; crossile |
137 |
(zài dǒupō
shàng rú) cè xiàng cè xiàng dòng, héngguò, héngyuè; kě héngyuè dì
dìfāng |
137 |
(急な斜面のように)横に移動、トラバース、トラバース;トラバースできる場所 |
137 |
(在陡坡上如)侧向移动,横过,横越;可横越的地方 |
137 |
(在陡坡上如)侧向侧向动,横过,横越;可横越的地方 |
137 |
|
137 |
|
137 |
(In the steep slope,
such as) lateral movement, cross, cross; crossile |
137 |
(Como em uma encosta
íngreme) mova para os lados, atravesse, atravesse; onde pode ser atravessado |
137 |
(Como en una
pendiente empinada) moverse hacia los lados, atravesar, atravesar; donde se
puede atravesar |
137 |
(wie an einem
steilen Hang) seitwärts bewegen, traversieren, traversieren; wo es überquert
werden kann |
137 |
(Jak na stromym
zboczu) poruszaj się na boki, trawersuj, trawersuj, gdzie można
trawersować |
137 |
(Как
на крутом
склоне)
движение
вбок, траверс,
траверс; там,
где это
можно
пройти |
137 |
(Kak na krutom
sklone) dvizheniye vbok, travers, travers; tam, gde eto mozhno proyti |
137 |
(كما
هو الحال في
منحدر شديد
الانحدار)
تحرك بشكل
جانبي ،
واجتياز ،
واجتياز ؛
حيث يمكن اجتيازه |
137 |
(kama hu alhal fi
munhadar shadid alianhidari) taharak bishakl janibiin , wajtiaz , wajtiaz ;
hayth yumkin aijtiazuh |
137 |
(एक
खड़ी ढलान पर)
बग़ल में
चलते हैं, पार
करते हैं, पार
करते हैं;
जहां इसे पार
किया जा सकता
है |
137 |
(ek khadee dhalaan
par) bagal mein chalate hain, paar karate hain, paar karate hain; jahaan ise
paar kiya ja sakata hai |
137 |
(ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਢਲਾਣ ਵਾਲੀ
ਢਲਾਨ 'ਤੇ) ਪਾਸੇ
ਵੱਲ ਵਧੋ, ਪਾਰ ਕਰੋ,
ਪਾਰ ਕਰੋ;
ਜਿੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
137 |
(jivēṁ ki
ḍhalāṇa vālī ḍhalāna'tē)
pāsē vala vadhō, pāra karō, pāra karō;
jithē isa nū pāra kītā jā sakadā hai |
137 |
(একটি
খাড়া ঢালের
মতো) পাশ
দিয়ে সরান,
ট্র্যাভার্স,
ট্রাভার্স;
যেখানে এটি
অতিক্রম করা
যেতে পারে |
137 |
(ēkaṭi
khāṛā ḍhālēra matō) pāśa
diẏē sarāna, ṭryābhārsa,
ṭrābhārsa; yēkhānē ēṭi atikrama
karā yētē pārē |
137 |
|
137 |
( 急な 斜面 の よう に ) 横 に 移動 、 トラバース 、 トラバース ; トラバース できる 場所 |
137 |
( きゅうな しゃめん の よう に ) よこ に いどう 、 トラバース 、 トラバース ; トラバース できる ばしょ |
137 |
( kyūna shamen no yō ni ) yoko ni idō , torabāsu , torabāsu ; torabāsu dekiru basho |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Travestir |
138 |
tr |
138 |
トラベスティ |
138 |
travesty |
138 |
tr |
138 |
|
138 |
|
138 |
Travesty |
138 |
travesti |
138 |
parodia |
138 |
Travestie |
138 |
parodia |
138 |
пародия |
138 |
parodiya |
138 |
مهزلة |
138 |
mahzala |
138 |
भड़ौआ |
138 |
bhadaua |
138 |
ਧੋਖਾਧੜੀ |
138 |
dhōkhādhaṛī |
138 |
প্রতারণা |
138 |
pratāraṇā |
138 |
|
138 |
トラベスティ |
138 |
とらべすてぃ |
138 |
torabesuti |
|
|
|
139 |
Satire |
139 |
fèngcì |
139 |
風刺 |
139 |
讽刺 |
139 |
讽刺 |
139 |
|
139 |
|
139 |
Satire |
139 |
Sátira |
139 |
Sátira |
139 |
Satire |
139 |
Satyra |
139 |
Сатира |
139 |
Satira |
139 |
هجاء |
139 |
haja' |
139 |
हास्य
व्यंग्य |
139 |
haasy vyangy |
139 |
ਵਿਅੰਗ |
139 |
vi'aga |
139 |
ব্যঙ্গ |
139 |
byaṅga |
139 |
|
139 |
風刺 |
139 |
ふうし |
139 |
fūshi |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
travestit |
140 |
mànbù |
140 |
トラベスティ |
140 |
travesties |
140 |
漫步 |
140 |
|
140 |
|
140 |
TRAVESTIES |
140 |
travestis |
140 |
parodias |
140 |
Travestien |
140 |
parodii |
140 |
пародии |
140 |
parodii |
140 |
صور
شاذة |
140 |
suar shadha |
140 |
उपहास |
140 |
upahaas |
140 |
travesties |
140 |
travesties |
140 |
ট্রাভেস্টিস |
140 |
ṭrābhēsṭisa |
140 |
|
140 |
トラベスティ |
140 |
とらべすてぃ |
140 |
torabesuti |
|
|
|
|
|
|
|
141 |
~ (S) Quelque chose
qui n'a pas les qualités ou Offensive |
141 |
〜(sth)
méiyǒu tā yīnggāi yǒngyǒu de pǐnzhí huò
jiàzhíguān de dōngxī, yīncǐ tōngcháng lìng rén
zhènjīng huò lìng rén fǎngǎn |
141 |
〜(sthの)本来あるべき品質や価値観を持たず、その結果、しばしば衝撃的または不快なもの |
141 |
〜(of sth) something that does not have the qualities or values
that it should have, and as a result is often shocking or offensive |
141 |
〜(sth)没有它应该拥有的品质或价值观的东西,因此通常令人震惊或令人反感 |
141 |
|
141 |
|
141 |
~ (S) Something That
Does Not Have The Qualities Or Offensive |
141 |
~ (de
sth) algo que não tem as qualidades ou valores que deveria ter e, como
resultado, muitas vezes é chocante ou ofensivo |
141 |
~ (of
sth) algo que no tiene las cualidades o valores que debería tener y, como
resultado, a menudo es impactante u ofensivo |
141 |
~(von
etw) etwas, das nicht die Qualitäten oder Werte hat, die es haben sollte, und
daher oft schockierend oder beleidigend ist |
141 |
of sth) coś, co
nie ma cech lub wartości, które powinien mieć, a w efekcie
często szokuje lub obraźliwe |
141 |
~ (sth)
то, что не
обладает
теми
качествами
или ценностями,
которыми
должно
обладать, и в
результате
часто
является
шокирующим
или оскорбительным |
141 |
~ (sth)
to, chto ne obladayet temi kachestvami ili tsennostyami, kotorymi dolzhno
obladat', i v rezul'tate chasto yavlyayetsya shokiruyushchim ili
oskorbitel'nym |
141 |
~
(من شيء) شيء
لا يحتوي على
الصفات أو
القيم التي
ينبغي أن
يتمتع بها ،
ونتيجة لذلك
غالبًا ما
يكون صادمًا
أو مسيئًا |
141 |
~ (man shay'a) shay'
la yahtawi ealaa alsifat 'aw alqiam alati yanbaghi 'an yatamatae biha ,
wanatijatan lidhalik ghalban ma yakun sadman 'aw msyyan |
141 |
of sth)
कुछ ऐसा
जिसमें वे
गुण या मूल्य
नहीं हैं जो उसके
पास होने
चाहिए, और
परिणामस्वरूप
अक्सर चौंकाने
वाला या
आक्रामक
होता है |
141 |
of sth) kuchh aisa
jisamen ve gun ya mooly nahin hain jo usake paas hone chaahie, aur
parinaamasvaroop aksar chaunkaane vaala ya aakraamak hota hai |
141 |
~ (sth)
ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਉਹ ਗੁਣ
ਜਾਂ ਮੁੱਲ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ
ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ
ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ
ਹਨ, ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ ਅਕਸਰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਜਾਂ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
141 |
~ (sth)
kō'ī cīza jisa vica uha guṇa jāṁ mula
nahīṁ hudē jō isa vica hōṇē
cāhīdē hana, atē natījē vajōṁ
akasara hairāna karana vālā jāṁ apamānajanaka
hudā hai |
141 |
~ (sth)
এমন কিছু যার
মধ্যে থাকা
উচিত এমন
গুণাবলী বা
মূল্যবোধ
নেই, এবং
ফলস্বরূপ
প্রায়ই
হতবাক বা
আপত্তিকর |
141 |
~ (sth) ēmana
kichu yāra madhyē thākā ucita ēmana
guṇābalī bā mūlyabōdha nē'i,
ēbaṁ phalasbarūpa prāẏa'i hatabāka bā
āpattikara |
141 |
|
141 |
〜 ( sth の ) 本来 あるべき 品質 や 価値観 を 持たず 、 その 結果 、 しばしば 衝撃 的 または 不快な もの |
141 |
〜 ( sth の ) ほんらい あるべき ひんしつ や かちかん お もたず 、 その けっか 、 しばしば しょうげき てき または ふかいな もの |
141 |
〜 ( sth no ) honrai arubeki hinshitsu ya kachikan o motazu , sono kekka , shibashiba shōgeki teki mataha fukaina mono |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
~ (Qch) n'a pas
quelque chose qui devrait avoir la qualité ou des valeurs, il est souvent
choquant ou la dissidence |
142 |
〜(sth) bù
jùbèi yīng yǒu de zhuāngbèi huò jiàzhíguān de zhī
xiāng, yīncǐ chángcháng lìng rén zhènjīng huò rén
fǎngǎn |
142 |
〜(sthの)本来あるべき品質や価値観を持っていないものなので、しばしば衝撃的または不快です |
142 |
〜(of sth)不具备应有的品质或价值观的东西,因此常常令人震惊或令人反感 |
142 |
〜(sth)不具备应有的装备或价值观的之乡,因此常常令人震惊或人反感 |
142 |
|
142 |
|
142 |
~ (Of Sth) does not
have something that should have quality or values, so it is often shocking or
dissent |
142 |
~ (De sth) algo que
não tem as qualidades ou valores que deveria, por isso é frequentemente
chocante ou ofensivo |
142 |
~ (De algo) algo que
no tiene las cualidades o valores que debería, por lo que a menudo es
impactante u ofensivo |
142 |
~ (von etw) etwas,
das nicht die Qualitäten oder Werte hat, die es sollte, daher ist es oft
schockierend oder beleidigend |
142 |
~ (o czymś)
coś, co nie ma cech lub wartości, jakie powinno, więc
często jest szokujące lub obraźliwe |
142 |
~ (Of sth)
что-то, что не
имеет
качеств или
ценностей,
которые
должны,
поэтому
часто
шокирует или
оскорбляет |
142 |
~ (Of sth) chto-to,
chto ne imeyet kachestv ili tsennostey, kotoryye dolzhny, poetomu chasto
shokiruyet ili oskorblyayet |
142 |
~
(من شيء) شيء
ليس لديه
الصفات أو
القيم التي
ينبغي أن
يكون ، لذلك
غالبًا ما
يكون صادمًا
أو مسيئًا |
142 |
~ (man shay'a) shay'
lays ladayh alsifat 'aw alqiam alati yanbaghi 'an yakun , lidhalik ghalban ma
yakun sadman 'aw msyyan |
142 |
~ (sth
का) कुछ ऐसा
जिसमें गुण
या मूल्य
नहीं होने चाहिए,
इसलिए यह
अक्सर
चौंकाने
वाला या
आपत्तिजनक
होता है |
142 |
~ (sth ka) kuchh
aisa jisamen gun ya mooly nahin hone chaahie, isalie yah aksar chaunkaane
vaala ya aapattijanak hota hai |
142 |
~ (sth)
ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਉਹ ਗੁਣ
ਜਾਂ ਮੁੱਲ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ
ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ
ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ
ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ
ਅਕਸਰ ਹੈਰਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਜਾਂ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
142 |
~ (sth)
kō'ī cīza jisa vica uha guṇa jāṁ mula
nahīṁ hudē jō isa vica hōṇē
cāhīdē hana, isa la'ī iha akasara hairāna karana
vālā jāṁ apamānajanaka hudā hai |
142 |
~ (অফ)
এমন কিছু যার
গুণাবলী বা
মান থাকা
উচিত নয়, তাই
এটি
প্রায়শই
হতবাক বা
আপত্তিকর |
142 |
~ (apha) ēmana
kichu yāra guṇābalī bā māna thākā
ucita naẏa, tā'i ēṭi prāẏaśa'i
hatabāka bā āpattikara |
142 |
|
142 |
〜 ( sth の ) 本来 あるべき 品質 や 価値観 を 持っていない ものなので 、 しばしば 衝撃 的 または 不快です |
142 |
〜 ( sth の ) ほんらい あるべき ひんしつ や かちかん お もっていない ものなので 、 しばしば しょうげき てき または ふかいです |
142 |
〜 ( sth no ) honrai arubeki hinshitsu ya kachikan o motteinai mononanode , shibashiba shōgeki teki mataha fukaidesu |
|
|
|
|
|
|
143 |
Moquer |
143 |
cháoxiào |
143 |
モック |
143 |
Mock |
143 |
嘲笑 |
143 |
|
143 |
|
143 |
Mock |
143 |
Zombar |
143 |
Burlarse de |
143 |
Spotten |
143 |
Kpina |
143 |
Насмехаться |
143 |
Nasmekhat'sya |
143 |
زائف |
143 |
zayif |
143 |
दिखावटी |
143 |
dikhaavatee |
143 |
ਮਖੌਲ |
143 |
makhaula |
143 |
উপহাস |
143 |
upahāsa |
143 |
|
143 |
モック |
143 |
もっく |
143 |
mokku |
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Mock; Déformer |
144 |
cháonòng;
wāiqū |
144 |
モック |
144 |
嘲弄;歪曲 |
144 |
嘲弄;歪曲 |
144 |
|
144 |
|
144 |
Mock; distort |
144 |
Zombar |
144 |
Burlarse de |
144 |
Spotten |
144 |
Kpina |
144 |
Насмехаться |
144 |
Nasmekhat'sya |
144 |
زائف |
144 |
zayif |
144 |
दिखावटी |
144 |
dikhaavatee |
144 |
ਮਖੌਲ |
144 |
makhaula |
144 |
উপহাস |
144 |
upahāsa |
144 |
|
144 |
モック |
144 |
もっく |
144 |
mokku |
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Synynym |
146 |
dàimíngcí |
146 |
シノニム |
146 |
Synonym |
146 |
代名词 |
146 |
|
146 |
|
146 |
Synynym |
146 |
Sinônimo |
146 |
Sinónimo |
146 |
Synonym |
146 |
Synonim |
146 |
Синоним |
146 |
Sinonim |
146 |
مرادف |
146 |
muhakat sakhira |
146 |
समानार्थी
शब्द |
146 |
samaanaarthee shabd |
146 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
146 |
samānārathī |
146 |
সমার্থক
শব্দ |
146 |
samārthaka
śabda |
146 |
|
146 |
シノニム |
146 |
シノニム |
146 |
shinonimu |
|
|
|
147 |
Parodie |
147 |
mófǎng |
147 |
パロディー |
147 |
parody |
147 |
模仿 |
147 |
|
147 |
|
147 |
Parody |
147 |
paródia |
147 |
parodia |
147 |
Parodie |
147 |
parodia |
147 |
пародия |
147 |
parodiya |
147 |
محاكاة
ساخرة |
147 |
kanat almuhakamat
suratan zayifatan lileadala |
147 |
हास्यानुकृति |
147 |
haasyaanukrti |
147 |
ਪੈਰੋਡੀ |
147 |
pairōḍī |
147 |
প্যারোডি |
147 |
pyārōḍi |
147 |
|
147 |
パロディー |
147 |
パロディー |
147 |
parodī |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Le procès a été une
parodie de justice |
148 |
shěnpàn shì
yīgè lìng rénshēng wèi de zhèngyì |
148 |
裁判は正義の悲劇でした |
148 |
The trial was a travesty
of Justice |
148 |
审判是一个令人生畏的正义 |
148 |
|
148 |
|
148 |
The Trial Was a
Travesty of Justice |
148 |
O julgamento foi uma
farsa de justiça |
148 |
El juicio fue una
parodia de la justicia |
148 |
Der Prozess war eine
Travestie der Gerechtigkeit |
148 |
Proces był
parodią Sprawiedliwości |
148 |
Суд
был
пародией на
правосудие |
148 |
Sud byl parodiyey na
pravosudiye |
148 |
كانت
المحاكمة
صورة زائفة
للعدالة |
148 |
almuhakamat aistihza'
bialeadala |
148 |
मुकदमा
न्याय का
उपहास था |
148 |
mukadama nyaay ka
upahaas tha |
148 |
ਮੁਕੱਦਮਾ
ਨਿਆਂ ਦਾ ਧੋਖਾ
ਸੀ |
148 |
mukadamā
ni'āṁ dā dhōkhā sī |
148 |
বিচার
ছিল
ন্যায়বিচারের
প্রতারণা |
148 |
bicāra chila
n'yāẏabicārēra pratāraṇā |
148 |
|
148 |
裁判 は 正義 の 悲劇でした |
148 |
さいばん わ せいぎ の ひげきでした |
148 |
saiban wa seigi no higekideshita |
|
|
|
149 |
Le procès est
ridicule pour la justice. |
149 |
shěnpàn shì duì
zhèngdàng de cháonòng |
149 |
裁判は正義の嘲笑です |
149 |
审判是对正义的嘲弄 |
149 |
审判是对正当的嘲弄 |
149 |
|
149 |
|
149 |
The trial is a
ridicule for justice. |
149 |
Julgamento é uma
paródia da justiça |
149 |
El juicio es una
burla de la justicia |
149 |
Gerichtsverfahren
ist ein Hohn auf Gerechtigkeit |
149 |
Proces to kpina ze
sprawiedliwości |
149 |
Судебный
процесс - это
издевательство
над правосудием |
149 |
Sudebnyy protsess -
eto izdevatel'stvo nad pravosudiyem |
149 |
المحاكمة
استهزاء
بالعدالة |
149 |
hadhih almuhakamat
aistihza' bialeadala |
149 |
ट्रायल
न्याय का
मखौल है |
149 |
traayal nyaay ka
makhaul hai |
149 |
ਮੁਕੱਦਮਾ
ਨਿਆਂ ਦਾ
ਮਜ਼ਾਕ ਹੈ |
149 |
mukadamā
ni'āṁ dā mazāka hai |
149 |
বিচার
হচ্ছে
ন্যায়বিচারের
উপহাস |
149 |
bicāra
hacchē n'yāẏabicārēra upahāsa |
149 |
|
149 |
裁判 は 正義 の 嘲笑です |
149 |
さいばん わ せいぎ の ちょうしょうです |
149 |
saiban wa seigi no chōshōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Ce procès est une
Mockey de la justice |
150 |
zhè xiàng shìyàn shì
duì sīfǎ de cháonòng |
150 |
この裁判は正義の嘲笑です |
150 |
This
trial is a mockery of justice |
150 |
这项试验是对司法的嘲弄 |
150 |
|
150 |
|
150 |
This trial is a
mockey of justice |
150 |
Este julgamento é uma
zombaria da justiça |
150 |
Este juicio es una
burla de la justicia |
150 |
Dieser Prozess ist
ein Hohn auf Gerechtigkeit |
150 |
Ten proces to kpina
ze sprawiedliwości |
150 |
Этот
суд -
издевательство
над
справедливостью |
150 |
Etot sud -
izdevatel'stvo nad spravedlivost'yu |
150 |
هذه
المحاكمة
استهزاء
بالعدالة |
150 |
hadhih almuhakamat
aistihza' bialeadala |
150 |
यह
मुकदमा
न्याय का
मखौल है |
150 |
yah mukadama nyaay ka
makhaul hai |
150 |
ਇਹ
ਮੁਕੱਦਮਾ
ਨਿਆਂ ਦਾ
ਮਜ਼ਾਕ ਹੈ |
150 |
iha mukadamā
ni'āṁ dā mazāka hai |
150 |
এই
বিচার
ন্যায়বিচারের
প্রতি উপহাস |
150 |
ē'i bicāra
n'yāẏabicārēra prati upahāsa |
150 |
|
150 |
この 裁判 は 正義 の 嘲笑です |
150 |
この さいばん わ せいぎ の ちょうしょうです |
150 |
kono saiban wa seigi no chōshōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Ce procès est un
ridicule pour la justice. |
151 |
zhè yīgè shì
duì zhèngdàng de cháonòng |
151 |
この裁判は正義の嘲笑です |
151 |
这一审判是对正义的嘲弄 |
151 |
这一个是对正当的嘲弄 |
151 |
|
151 |
|
151 |
This trial is a
ridicule for justice. |
151 |
Este julgamento é
uma zombaria da justiça |
151 |
Este juicio es una
burla de la justicia |
151 |
Dieser Prozess ist
ein Hohn auf Gerechtigkeit |
151 |
Ten proces to kpina
ze sprawiedliwości |
151 |
Этот
суд -
издевательство
над
справедливостью |
151 |
Etot sud -
izdevatel'stvo nad spravedlivost'yu |
151 |
هذه
المحاكمة
استهزاء
بالعدالة |
151 |
tarafulatur |
151 |
यह
मुकदमा
न्याय का
मखौल है |
151 |
yah mukadama nyaay
ka makhaul hai |
151 |
ਇਹ
ਮੁਕੱਦਮਾ
ਨਿਆਂ ਦਾ
ਮਜ਼ਾਕ ਹੈ |
151 |
iha mukadamā
ni'āṁ dā mazāka hai |
151 |
এই
বিচার
ন্যায়বিচারের
প্রতি উপহাস |
151 |
ē'i bicāra
n'yāẏabicārēra prati upahāsa |
151 |
|
151 |
この 裁判 は 正義 の 嘲笑です |
151 |
この さいばん わ せいぎ の ちょうしょうです |
151 |
kono saiban wa seigi no chōshōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Tapis roulant |
152 |
tuōlājī |
152 |
トラボレーター |
152 |
Travolator |
152 |
拖拉机 |
152 |
|
152 |
|
152 |
Travolator |
152 |
Travolator |
152 |
Travolador |
152 |
Reisemobil |
152 |
Travolator |
152 |
Траволатор |
152 |
Travolator |
152 |
ترافولاتور |
152 |
mashayat kahrabayiya |
152 |
ट्रैवोलेटर |
152 |
traivoletar |
152 |
ਟ੍ਰੈਵੋਲੇਟਰ |
152 |
ṭraivōlēṭara |
152 |
ট্রাভোলেটর |
152 |
ṭrābhōlēṭara |
152 |
|
152 |
トラボレーター |
152 |
とらぼれえたあ |
152 |
toraborētā |
|
|
|
153 |
Travelator |
153 |
lǚxíng zhě |
153 |
動く歩道 |
153 |
Travelator |
153 |
旅行者 |
153 |
|
153 |
|
153 |
TRAVELATOR |
153 |
Travelator |
153 |
Travelator |
153 |
Reisender |
153 |
Podróżnik |
153 |
Травелатор |
153 |
Travelator |
153 |
مشاية
كهربائية |
153 |
shibak aljari |
153 |
travelator |
153 |
travailator |
153 |
ਯਾਤਰੀ |
153 |
yātarī |
153 |
ভ্রমণকারী |
153 |
bhramaṇakārī |
153 |
|
153 |
動く 歩道 |
153 |
うごく ほどう |
153 |
ugoku hodō |
|
|
|
154 |
Chalut |
154 |
tuōwǎng |
154 |
トロール |
154 |
trawl |
154 |
拖网 |
154 |
|
154 |
|
154 |
Trawl |
154 |
rede de arrasto |
154 |
red barredera |
154 |
Schleppnetz |
154 |
włók |
154 |
трал |
154 |
tral |
154 |
شباك
الجر |
154 |
~ (man khilal shay'a)
(lkuli shay' / sb) |
154 |
ट्राउल |
154 |
traul |
154 |
ਟਰੌਲ |
154 |
ṭaraula |
154 |
ট্রল |
154 |
ṭrala |
154 |
|
154 |
トロール |
154 |
トロール |
154 |
torōru |
|
|
|
155 |
~ (Forsti Sth) (Forsti STH) |
155 |
〜(tōngguò sth)(duìyú sth/ sb) |
155 |
〜(sthを介して)(sth
/ sbの場合) |
155 |
~ (through sth) (for sth/sb) |
155 |
〜(通过sth)(对于sth
/ sb) |
155 |
|
155 |
|
155 |
~ (Forsti Sth) (Forsti STH) |
155 |
~ (por meio de sth) (para sth / sb) |
155 |
~ (a través de sth) (para sth / sb) |
155 |
~ (durch etw) (für etw/jdn) |
155 |
~ (przez sth) (dla sth/sb) |
155 |
~ (через sth)
(для sth / sb) |
155 |
~ (cherez sth) (dlya sth / sb) |
155 |
~ (من
خلال شيء) (لكل
شيء / sb) |
155 |
~ sth (l sth / sb) |
155 |
~ (sth के
माध्यम से) (sth/sb
के लिए) |
155 |
~ (sth ke maadhyam se) (sth/sb ke lie) |
155 |
~ (sth ਦੁਆਰਾ)
(sth/sb ਲਈ) |
155 |
~ (sth du'ārā) (sth/sb la'ī) |
155 |
~ (sth
মাধ্যমে) (sth/sb-এর
জন্য) |
155 |
~ (sth mādhyamē) (sth/sb-ēra
jan'ya) |
155 |
|
155 |
〜 ( sth を 介して ) ( sth / sb の 場合 ) |
155 |
〜 ( sth お かいして ) ( sth / sb の ばあい ) |
155 |
〜 ( sth o kaishite ) ( sth / sb no bāi ) |
|
|
|
|
|
|
|
156 |
~ STH (pour STH / sb) |
156 |
~sth(duìyú sth/ sb) |
156 |
〜sth(sth /
sbの場合) |
156 |
〜sth (for sth/sb) |
156 |
~sth(对于sth / sb) |
156 |
|
156 |
|
156 |
~sth (for sth / sb) |
156 |
~ sth (para sth / sb) |
156 |
~ sth (para algo / sb) |
156 |
~etw (für etw/jdn) |
156 |
~sth (dla czegoś/czegoś) |
156 |
~ sth (для sth / sb) |
156 |
~ sth (dlya sth / sb) |
156 |
~ sth (لـ sth / sb) |
156 |
lilbahth fi kamiyat
kabirat min almaelumat 'aw eadad kabir min al'ashkhas wal'amakin wama 'iilaa
dhalik bhthan ean shay' 'aw shakhs mueayan |
156 |
~sth (sth/sb के
लिए) |
156 |
~sth (sth/sb ke lie) |
156 |
~sth (sth/sb ਲਈ) |
156 |
~sth (sth/sb la'ī) |
156 |
~sth (sth/sb-এর
জন্য) |
156 |
~sth (sth/sb-ēra jan'ya) |
156 |
|
156 |
〜 sth ( sth / sb の 場合 ) |
156 |
〜 sth ( sth / sb の ばあい ) |
156 |
〜 sth ( sth / sb no bāi ) |
|
|
|
157 |
À recherche dans un
grand nombre d'informations ou d'un grand nombre de personnes, lieux, etc. à
la recherche d'une chose particulière ou d'une personne |
157 |
tōng guo dàliàng
de xìnxī huò dàliàng de rén, dìfāng děng sōusuǒ
xúnzhǎo tèdìng de dōngxī huò rén |
157 |
大量の情報や多数の人、場所などを検索して特定の物や人を探す |
157 |
to
search through a large amount of information or a large number of people,
places, etc. looking for a particular thing or person |
157 |
通过大量的信息或大量的人,地方等搜索寻找特定的东西或人 |
157 |
|
157 |
|
157 |
TO Search Through A
Large Amount of Information or a Large Number of People, Places, etc. looking
for a particular thing or person |
157 |
para pesquisar uma
grande quantidade de informações ou um grande número de pessoas, lugares,
etc. procurando por uma coisa ou pessoa em particular |
157 |
para buscar en una
gran cantidad de información o en una gran cantidad de personas, lugares,
etc.en busca de una cosa o persona en particular |
157 |
eine große Menge an
Informationen oder eine große Anzahl von Personen, Orten usw. durchsuchen und
nach einer bestimmten Sache oder Person suchen |
157 |
przeszukiwać
dużą ilość informacji lub dużą liczbę
osób, miejsc itp. w poszukiwaniu konkretnej rzeczy lub osoby |
157 |
для
поиска в
большом
количестве
информации
или большом
количестве
людей, мест и
т. д., ищущих
определенную
вещь или
человека |
157 |
dlya poiska v
bol'shom kolichestve informatsii ili bol'shom kolichestve lyudey, mest i t.
d., ishchushchikh opredelennuyu veshch' ili cheloveka |
157 |
للبحث
في كمية
كبيرة من
المعلومات
أو عدد كبير
من الأشخاص
والأماكن
وما إلى ذلك
بحثًا عن شيء
أو شخص معين |
157 |
aibhath ean kamiyaat
kabirat min almaelumat 'aw 'aedad kabirat min al'ashkhas wal'amakin wama
'iilaa dhalik lileuthur ealaa 'ashya' 'aw 'ashkhas mueayanin |
157 |
किसी
विशेष चीज़
या व्यक्ति
की तलाश में
बड़ी मात्रा
में जानकारी
या बड़ी
संख्या में
लोगों,
स्थानों आदि
की खोज करना |
157 |
kisee vishesh cheez
ya vyakti kee talaash mein badee maatra mein jaanakaaree ya badee sankhya
mein logon, sthaanon aadi kee khoj karana |
157 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਭਾਲ ਵਿੱਚ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ
ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ, ਸਥਾਨਾਂ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ |
157 |
kisē khāsa
cīza jāṁ vi'akatī dī bhāla vica
vaḍī mātarā vica jāṇakārī
jāṁ vaḍī giṇatī vica lōkāṁ,
sathānāṁ, ādi du'ārā khōja karana
la'ī |
157 |
একটি
বৃহৎ পরিমাণ
তথ্য বা
বিপুল
সংখ্যক লোক, স্থান,
ইত্যাদির
মাধ্যমে
অনুসন্ধান
করা একটি নির্দিষ্ট
জিনিস বা
ব্যক্তির
সন্ধান করা |
157 |
ēkaṭi
br̥haṯ parimāṇa tathya bā bipula saṅkhyaka
lōka, sthāna, ityādira mādhyamē anusandhāna
karā ēkaṭi nirdiṣṭa jinisa bā byaktira
sandhāna karā |
157 |
|
157 |
大量 の 情報 や 多数 の 人 、 場所 など を 検索 して 特定 の 物 や 人 を 探す |
157 |
たいりょう の じょうほう や たすう の ひと 、 ばしょ など お けんさく して とくてい の もの や ひと お さがす |
157 |
tairyō no jōhō ya tasū no hito , basho nado o kensaku shite tokutei no mono ya hito o sagasu |
|
|
|
158 |
Recherche d'un grand
nombre d'informations ou d'un grand nombre de personnes, les lieux, etc.,
pour trouver des choses ou des personnes spécifiques |
158 |
sōusuǒ
dàliàng xìnxī huò dà duōshù rén, de dìdiǎn, xúnzhǎo tèjià
de hányǒu rén |
158 |
大量の情報や多数の人や場所などを検索して、特定の物や人を探す |
158 |
搜索大量信息或大量人、地点等,寻找特定的事物或人 |
158 |
搜索大量信息或大多数人,地地点,寻找特价的含有人 |
158 |
|
158 |
|
158 |
Search for a lot of
information or a large number of people, locations, etc. to find specific
things or people |
158 |
Pesquise grandes
quantidades de informações ou um grande número de pessoas, lugares, etc.,
para encontrar coisas ou pessoas específicas |
158 |
Busque gran cantidad
de información o gran cantidad de personas, lugares, etc., para encontrar
cosas o personas específicas |
158 |
Durchsuchen Sie
große Mengen an Informationen oder eine große Anzahl von Personen, Orten
usw., um bestimmte Dinge oder Personen zu finden |
158 |
Przeszukuj duże
ilości informacji lub dużą liczbę osób, miejsc itp., aby
znaleźć określone rzeczy lub osoby |
158 |
Искать
в большом
количестве
информации
или большом
количестве
людей, мест и
т. Д., Чтобы
найти
определенные
вещи или
людей. |
158 |
Iskat' v bol'shom
kolichestve informatsii ili bol'shom kolichestve lyudey, mest i t. D., Chtoby
nayti opredelennyye veshchi ili lyudey. |
158 |
ابحث
عن كميات
كبيرة من
المعلومات
أو أعداد كبيرة
من الأشخاص
والأماكن
وما إلى ذلك
للعثور على
أشياء أو
أشخاص
معينين |
158 |
lilbahth
(almaelumati) lijame , jame , sharka: 'ashkhas 'aw 'ashya'a) |
158 |
विशिष्ट
चीजों या
लोगों को
खोजने के लिए
बड़ी मात्रा
में जानकारी
या बड़ी
संख्या में
लोगों,
स्थानों आदि
की खोज करें |
158 |
vishisht cheejon ya
logon ko khojane ke lie badee maatra mein jaanakaaree ya badee sankhya mein
logon, sthaanon aadi kee khoj karen |
158 |
ਖਾਸ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਲੱਭਣ ਲਈ ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ
ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ,
ਸਥਾਨਾਂ ਆਦਿ
ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ |
158 |
khāsa
cīzāṁ jāṁ lōkāṁ nū
labhaṇa la'ī vaḍī mātarā vica
jāṇakārī jāṁ vaḍī
giṇatī vica lōkāṁ, sathānāṁ
ādi dī khōja karō |
158 |
নির্দিষ্ট
জিনিস বা
মানুষ খুঁজে
পেতে প্রচুর
পরিমাণে
তথ্য বা
বিপুল
সংখ্যক লোক,
স্থান ইত্যাদি
অনুসন্ধান
করুন |
158 |
nirdiṣṭa
jinisa bā mānuṣa khum̐jē pētē pracura
parimāṇē tathya bā bipula saṅkhyaka lōka,
sthāna ityādi anusandhāna karuna |
158 |
|
158 |
大量 の 情報 や 多数 の 人 や 場所 など を 検索 して 、 特定 の 物 や 人 を 探す |
158 |
たいりょう の じょうほう や たすう の ひと や ばしょ など お けんさく して 、 とくてい の もの や ひと お さがす |
158 |
tairyō no jōhō ya tasū no hito ya basho nado o kensaku shite , tokutei no mono ya hito o sagasu |
|
|
|
|
|
|
159 |
Pour effectuer une
recherche (Informations) Recueillir, rassemblez, Snare: personnes ou des
choses |
159 |
sōusuǒ
(xìnxī) shōují, shōují, quāntào: Rénwù huò shìwù) |
159 |
(情報)を検索して収集、収集、スネアする:人または物) |
159 |
To
search (information) to collect, collect, snare: people or things) |
159 |
搜索(信息)收集,收集,圈套:人物或事物) |
159 |
|
159 |
|
159 |
To search
(Information) To Collect, Collect, Snare: people or things |
159 |
Para pesquisar
(informações) para coletar, coletar, capturar: pessoas ou coisas) |
159 |
Para buscar
(información) para recopilar, recopilar, atrapar: personas o cosas) |
159 |
(Informationen)
suchen, sammeln, sammeln, fangen: Personen oder Dinge) |
159 |
Wyszukiwanie
(informacje) w celu zbierania, zbierania, łapania w sidła: osób lub
rzeczy) |
159 |
Искать
(информацию)
собирать,
собирать,
ловить в
ловушку:
людей или
вещи) |
159 |
Iskat' (informatsiyu)
sobirat', sobirat', lovit' v lovushku: lyudey ili veshchi) |
159 |
للبحث
(المعلومات)
لجمع ، جمع ،
شرك: أشخاص أو
أشياء) |
159 |
lilbahth
(almaelumati) lijame , jame , sharka: 'ashkhas 'aw 'ashya'a) |
159 |
खोज
(सूचना)
इकट्ठा करना,
इकट्ठा करना,
फँसाना: लोग
या चीजें) |
159 |
khoj (soochana)
ikattha karana, ikattha karana, phansaana: log ya cheejen) |
159 |
ਖੋਜ
(ਜਾਣਕਾਰੀ) ਨੂੰ
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ,
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ,
ਫਸਾਉਣਾ: ਲੋਕ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ) |
159 |
khōja
(jāṇakārī) nū ikaṭhā karanā,
ikaṭhā karanā, phasā'uṇā: Lōka
jāṁ cīzāṁ) |
159 |
অনুসন্ধান
(তথ্য) সংগ্রহ,
সংগ্রহ, ফাঁদ:
মানুষ বা
জিনিস) |
159 |
anusandhāna
(tathya) saṅgraha, saṅgraha, phām̐da: Mānuṣa
bā jinisa) |
159 |
|
159 |
( 情報 ) を 検索 して 収集 、 収集 、 スネア する : 人 または 物 ) |
159 |
( じょうほう ) お けんさく して しゅうしゅう 、 しゅうしゅう 、 すねあ する : ひと または もの ) |
159 |
( jōhō ) o kensaku shite shūshū , shūshū , sunea suru : hito mataha mono ) |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
collection
vérification (informations), rassemblez, Netro: personnes ou choses) |
160 |
cháyuè (zīliào)
sōují, sōuluó, wǎngluó: Rénwù wùlǐ |
160 |
(情報)を検索して収集、収集、スネアする:人または物) |
160 |
查阅(资料)搜集,搜罗,
网罗:人或物) |
160 |
查阅(资料)搜集,搜罗,网罗:人物物理 |
160 |
|
160 |
|
160 |
Check (information)
collection, collect, Netro: people or things) |
160 |
Para pesquisar
(informações) para coletar, coletar, capturar: pessoas ou coisas) |
160 |
Para buscar
(información) para recopilar, recopilar, atrapar: personas o cosas) |
160 |
(Informationen)
suchen, sammeln, sammeln, fangen: Personen oder Dinge) |
160 |
Wyszukiwanie
(informacje) w celu zbierania, zbierania, łapania w sidła: osób lub
rzeczy) |
160 |
Искать
(информацию)
собирать,
собирать,
ловить в
ловушку:
людей или
вещи) |
160 |
Iskat'
(informatsiyu) sobirat', sobirat', lovit' v lovushku: lyudey ili veshchi) |
160 |
للبحث
(المعلومات)
لجمع ، جمع ،
شرك: أشخاص أو
أشياء) |
160 |
yahdur |
160 |
खोज
(सूचना)
इकट्ठा करना,
इकट्ठा करना,
फँसाना: लोग
या चीजें) |
160 |
khoj (soochana)
ikattha karana, ikattha karana, phansaana: log ya cheejen) |
160 |
ਖੋਜ
(ਜਾਣਕਾਰੀ) ਨੂੰ
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ,
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ,
ਫਸਾਉਣਾ: ਲੋਕ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ) |
160 |
khōja
(jāṇakārī) nū ikaṭhā karanā,
ikaṭhā karanā, phasā'uṇā: Lōka
jāṁ cīzāṁ) |
160 |
অনুসন্ধান
(তথ্য) সংগ্রহ,
সংগ্রহ, ফাঁদ:
মানুষ বা
জিনিস) |
160 |
anusandhāna
(tathya) saṅgraha, saṅgraha, phām̐da: Mānuṣa
bā jinisa) |
160 |
|
160 |
( 情報 ) を 検索 して 収集 、 収集 、 スネア する : 人 または 物 ) |
160 |
( じょうほう ) お けんさく して しゅうしゅう 、 しゅうしゅう 、 すねあ する : ひと または もの ) |
160 |
( jōhō ) o kensaku shite shūshū , shūshū , sunea suru : hito mataha mono ) |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Préparer |
161 |
bèi |
161 |
準備 |
161 |
备 |
161 |
备 |
161 |
|
161 |
|
161 |
Prepare |
161 |
Preparar |
161 |
Preparar |
161 |
Vorbereiten |
161 |
Przygotować |
161 |
Подготовить |
161 |
Podgotovit' |
161 |
يحضر |
161 |
easima |
161 |
तैयार
करना |
161 |
taiyaar karana |
161 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
161 |
ti'āra
karō |
161 |
প্রস্তুত
করা |
161 |
prastuta karā |
161 |
|
161 |
準備 |
161 |
じゅんび |
161 |
junbi |
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Capitale |
162 |
zī |
162 |
資本 |
162 |
资 |
162 |
资 |
162 |
|
162 |
|
162 |
Capital |
162 |
Capital |
162 |
Capital |
162 |
Hauptstadt |
162 |
Kapitał |
162 |
Столица |
162 |
Stolitsa |
162 |
عاصمة |
162 |
kanat tajub
almatajir bhthan ean safaqati. |
162 |
राजधानी |
162 |
raajadhaanee |
162 |
ਪੂੰਜੀ |
162 |
pūjī |
162 |
মূলধন |
162 |
mūladhana |
162 |
|
162 |
資本 |
162 |
しほん |
162 |
shihon |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle chalutables Les
boutiques de bonnes affaires. |
163 |
tā
tuōbǎ shāngdiàn tǎojiàhuánjià. |
163 |
彼女は掘り出し物を求めて店を荒らした。 |
163 |
She trawled the shops for bargains. |
163 |
她拖把商店讨价还价。 |
163 |
|
163 |
|
163 |
She Trawled The Shops
for Bargains. |
163 |
Ela vasculhou as
lojas em busca de pechinchas. |
163 |
Recorrió las tiendas
en busca de gangas. |
163 |
Sie durchforstete die
Geschäfte nach Schnäppchen. |
163 |
Przeszukiwała
sklepy w poszukiwaniu okazji. |
163 |
Она
рыскала по
магазинам в
поисках
выгодных
покупок. |
163 |
Ona ryskala po
magazinam v poiskakh vygodnykh pokupok. |
163 |
كانت
تجوب
المتاجر
بحثًا عن
صفقات. |
163 |
kanat tabhath ean
safaqat fi almatajari. |
163 |
उसने
मोलभाव करने
के लिए
दुकानों का
चक्कर लगाया। |
163 |
usane molabhaav
karane ke lie dukaanon ka chakkar lagaaya. |
163 |
ਉਹ
ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ
ਲਈ ਦੁਕਾਨਾਂ
'ਤੇ ਘੁੰਮਦੀ
ਸੀ। |
163 |
uha
saudēbāzī la'ī dukānāṁ'tē
ghumadī sī. |
163 |
তিনি
দর কষাকষির
জন্য দোকান
ট্রল. |
163 |
tini dara
kaṣākaṣira jan'ya dōkāna ṭrala. |
163 |
|
163 |
彼女 は 掘り出し物 を 求めて 店 を 荒らした 。 |
163 |
かのじょ わ ほりだしもの お もとめて みせ お あらした 。 |
163 |
kanojo wa horidashimono o motomete mise o arashita . |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Elle est à la
recherche d'un des produits bon marché dans le magasin. |
164 |
Tā zài
shāngdiàn lǐ xúnzhǎo piányí huò. |
164 |
彼女は店で掘り出し物を探していました。 |
164 |
她在商店里寻找便宜货。 |
164 |
她在商店里寻找便宜货。 |
164 |
|
164 |
|
164 |
She is looking for a
cheap goods in the store. |
164 |
Ela estava
procurando pechinchas na loja. |
164 |
Buscaba gangas en la
tienda. |
164 |
Sie suchte im Laden
nach Schnäppchen. |
164 |
Szukała okazji
w sklepie. |
164 |
Она
искала
выгодные
покупки в
магазине. |
164 |
Ona iskala vygodnyye
pokupki v magazine. |
164 |
كانت
تبحث عن
صفقات في
المتجر. |
164 |
dhahabt 'iilaa
almatajir lilbahth ean safaqat |
164 |
वह
दुकान में
मोलभाव कर
रही थी। |
164 |
vah dukaan mein
molabhaav kar rahee thee. |
164 |
ਉਹ
ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ
ਸੌਦੇ ਲੱਭ ਰਹੀ
ਸੀ। |
164 |
Uha
saṭōra vica saudē labha rahī sī. |
164 |
তিনি
দোকানে দর
কষাকষি
খুঁজছিলেন. |
164 |
Tini
dōkānē dara kaṣākaṣi
khum̐jachilēna. |
164 |
|
164 |
彼女 は 店 で 掘り出し物 を 探していました 。 |
164 |
かのじょ わ みせ で ほりだしもの お さがしていました 。 |
164 |
kanojo wa mise de horidashimono o sagashiteimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Elle est allée dans
les magasins à la recherche de bonnes affaires |
165 |
Tā qù
shāngdiàn xúnzhǎo tǎojiàhuánjià |
165 |
彼女は掘り出し物を探すために店に行きました |
165 |
She
went to the shops to search for bargains |
165 |
她去商店寻找讨价还价 |
165 |
|
165 |
|
165 |
She went to the shops
to search for bargains |
165 |
Ela foi às lojas em
busca de pechinchas |
165 |
Ella fue a las
tiendas a buscar gangas |
165 |
Sie ging in die
Geschäfte, um nach Schnäppchen zu suchen |
165 |
Poszła do
sklepów szukać okazji |
165 |
Она
ходила в
магазины в
поисках
выгодных покупок |
165 |
Ona khodila v
magaziny v poiskakh vygodnykh pokupok |
165 |
ذهبت
إلى المتاجر
للبحث عن
صفقات |
165 |
dhahabt 'iilaa
almatajir lilbahth ean safaqat |
165 |
वह
मोलभाव करने
के लिए
दुकानों पर
गई थी |
165 |
vah molabhaav karane
ke lie dukaanon par gaee thee |
165 |
ਉਹ
ਦੁਕਾਨਾਂ 'ਤੇ
ਜਾ ਕੇ ਸੌਦਾ
ਭਾਲਦਾ ਸੀ |
165 |
Uha
dukānāṁ'tē jā kē saudā bhāladā
sī |
165 |
সে
দোকানে
গিয়ে দরদাম
খোঁজে |
165 |
Sē
dōkānē giẏē daradāma khōm̐jē |
165 |
|
165 |
彼女 は 掘り出し物 を 探す ため に 店 に 行きました |
165 |
かのじょ わ ほりだしもの お さがす ため に みせ に いきました |
165 |
kanojo wa horidashimono o sagasu tame ni mise ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Elle est à la
recherche de biens bon marché à tous les magasins. |
166 |
tā tā gè
shāngdiàn sōu xī sōu xī huò |
166 |
彼女は掘り出し物を探すために店に行きました |
166 |
她到各商店搜穸便宜货 |
166 |
她她各商店搜穸搜穸货 |
166 |
|
166 |
|
166 |
She is looking for
cheap goods at all shops. |
166 |
Ela foi às lojas em
busca de pechinchas |
166 |
Ella fue a las
tiendas a buscar gangas |
166 |
Sie ging in die
Geschäfte, um nach Schnäppchen zu suchen |
166 |
Poszła do
sklepów szukać okazji |
166 |
Она
ходила в
магазины в
поисках
выгодных покупок |
166 |
Ona khodila v
magaziny v poiskakh vygodnykh pokupok |
166 |
ذهبت
إلى المتاجر
للبحث عن
صفقات |
166 |
kulu |
166 |
वह
मोलभाव करने
के लिए
दुकानों पर
गई थी |
166 |
vah molabhaav karane
ke lie dukaanon par gaee thee |
166 |
ਉਹ
ਦੁਕਾਨਾਂ 'ਤੇ
ਜਾ ਕੇ ਸੌਦਾ
ਭਾਲਦਾ ਸੀ |
166 |
uha
dukānāṁ'tē jā kē saudā bhāladā
sī |
166 |
সে
দোকানে
গিয়ে দরদাম
খোঁজে |
166 |
sē
dōkānē giẏē daradāma khōm̐jē |
166 |
|
166 |
彼女 は 掘り出し物 を 探す ため に 店 に 行きました |
166 |
かのじょ わ ほりだしもの お さがす ため に みせ に いきました |
166 |
kanojo wa horidashimono o sagasu tame ni mise ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
chaque |
167 |
gè |
167 |
各 |
167 |
各 |
167 |
各 |
167 |
|
167 |
|
167 |
each |
167 |
cada |
167 |
cada |
167 |
jede einzelne |
167 |
każdy |
167 |
каждый |
167 |
kazhdyy |
167 |
كل |
167 |
alshurtat tabhath fi
milafaatihim liqadaya mumathila |
167 |
प्रत्येक |
167 |
pratyek |
167 |
ਹਰੇਕ |
167 |
harēka |
167 |
প্রতিটি |
167 |
pratiṭi |
167 |
|
167 |
各 |
167 |
かく |
167 |
kaku |
|
|
|
|
|
|
|
168 |
La police PAR LEURS
FICHIERS Chalut pour les cas similaires |
168 |
jǐngfāng
zhèngzài tōngguò tāmen de wénjiàn zhuīsù dào lèisì ànlì |
168 |
警察は同様の事件のために彼らのファイルをトロールしている |
168 |
The
police are trawling through their files for similar cases |
168 |
警方正在通过他们的文件追溯到类似案例 |
168 |
|
168 |
|
168 |
The Police Are
Trawling THROUGH THEIR FILES for Similar Cases |
168 |
A polícia está
vasculhando seus arquivos em busca de casos semelhantes |
168 |
La policía está
revisando sus archivos en busca de casos similares. |
168 |
Die Polizei
durchforstet ihre Akten nach ähnlichen Fällen |
168 |
Policja przeszukuje
swoje akta w podobnych sprawach |
168 |
Полиция
роется в
своих
файлах по
аналогичным
делам. |
168 |
Politsiya royetsya v
svoikh faylakh po analogichnym delam. |
168 |
الشرطة
تبحث في
ملفاتهم
لقضايا
مماثلة |
168 |
alshurtat tabhath fi
milafaat qadaya mumathila |
168 |
पुलिस
इसी तरह के
मामलों की
फाइलें
खंगाल रही है |
168 |
pulis isee tarah ke
maamalon kee phailen khangaal rahee hai |
168 |
ਪੁਲਿਸ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਕੇਸਾਂ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ
ਟਰੋਲ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
168 |
pulisa isa
tar'hāṁ dē kēsāṁ la'ī unhāṁ
dī'āṁ phā'īlāṁ nū ṭarōla
kara rahī hai |
168 |
একই
ধরনের
মামলার জন্য
পুলিশ তাদের
ফাইল ট্রল
করছে |
168 |
ēka'i
dharanēra māmalāra jan'ya puliśa tādēra
phā'ila ṭrala karachē |
168 |
|
168 |
警察 は 同様 の 事件 の ため に 彼ら の ファイル を トロール している |
168 |
けいさつ わ どうよう の じけん の ため に かれら の ファイル お トロール している |
168 |
keisatsu wa dōyō no jiken no tame ni karera no fairu o torōru shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
169 |
La police recherche
de fichiers similaires à des cas |
169 |
jǐngfāng
zhèngzài sōusuǒ sōusuǒ lèisì de dǎng'àn |
169 |
警察は同様の事件のファイルを捜索している |
169 |
警方正在搜索类似案件的档案 |
169 |
警方正在搜索搜索类似的档案 |
169 |
|
169 |
|
169 |
The police are
searching for files similar to cases |
169 |
A polícia está
pesquisando os arquivos de casos semelhantes |
169 |
La policía busca
archivos de casos similares |
169 |
Die Polizei
durchsucht die Akten ähnlicher Fälle |
169 |
Policja przeszukuje
akta podobnych spraw |
169 |
Полиция
ведет поиск
в файлах
аналогичных
дел. |
169 |
Politsiya vedet
poisk v faylakh analogichnykh del. |
169 |
الشرطة
تبحث في
ملفات قضايا
مماثلة |
169 |
tabhath alshurtat fi
qadaya mumathilat fi almilafi |
169 |
पुलिस
इसी तरह के
मामलों की
फाइलों की
तलाश कर रही
है |
169 |
pulis isee tarah ke
maamalon kee phailon kee talaash kar rahee hai |
169 |
ਪੁਲਿਸ
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਕੇਸਾਂ
ਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ
ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
169 |
pulisa isē
tar'hāṁ dē kēsāṁ dī'āṁ
phā'īlāṁ dī talāśa kara rahī hai |
169 |
একই
ধরনের
মামলার ফাইল
খতিয়ে
দেখছে পুলিশ |
169 |
ēka'i
dharanēra māmalāra phā'ila khatiẏē
dēkhachē puliśa |
169 |
|
169 |
警察 は 同様 の 事件 の ファイル を 捜索 している |
169 |
けいさつ わ どうよう の じけん の ファイル お そうさく している |
169 |
keisatsu wa dōyō no jiken no fairu o sōsaku shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
La police recherche
des procédures similaires dans le fichier |
170 |
jǐngfāng
zhèngzài zhǎnwàng dǎng'àn zhōng de lèisì ànlì |
170 |
警察はファイルで同様の事件を調べています |
170 |
The
police are looking up similar cases in the file |
170 |
警方正在展望档案中的类似案例 |
170 |
|
170 |
|
170 |
The Police Are
Looking Up Similar Cases in The File |
170 |
A polícia está
procurando casos semelhantes no arquivo |
170 |
La policía está
buscando casos similares en el archivo. |
170 |
Die Polizei sucht
ähnliche Fälle in der Akte |
170 |
Policja szuka w
aktach podobnych spraw |
170 |
Полиция
ищет
похожие
дела в досье. |
170 |
Politsiya ishchet
pokhozhiye dela v dos'ye. |
170 |
تبحث
الشرطة في
قضايا
مماثلة في
الملف |
170 |
tabhath alshurtat fi
qadaya mumathilat fi almilafi |
170 |
पुलिस
इसी तरह के
मामलों को
फाइल में देख
रही है |
170 |
pulis isee tarah ke
maamalon ko phail mein dekh rahee hai |
170 |
ਪੁਲਿਸ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਕੇਸਾਂ ਨੂੰ
ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ
ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ |
170 |
pulisa isa
tar'hāṁ dē kēsāṁ nū phā'īla
vica dēkha rahī hai |
170 |
পুলিশ
ফাইলে একই
ধরনের মামলা
খুঁজছে |
170 |
puliśa
phā'ilē ēka'i dharanēra māmalā
khum̐jachē |
170 |
|
170 |
警察 は ファイル で 同様 の 事件 を 調べています |
170 |
けいさつ わ ファイル で どうよう の じけん お しらべています |
170 |
keisatsu wa fairu de dōyō no jiken o shirabeteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
La police recherche
à des cas similaires dans le fichier |
171 |
guānfāng
zhèngzài dǎng'àn zhōng cháyuè lèisì |
171 |
警察はファイルで同様の事件を調べています |
171 |
警方正在档案中查阅类似案件 |
171 |
官方正在档案中查阅类似 |
171 |
|
171 |
|
171 |
The police are
looking at similar cases in the file |
171 |
A polícia está
procurando casos semelhantes no arquivo |
171 |
La policía está
buscando casos similares en el archivo. |
171 |
Die Polizei sucht
ähnliche Fälle in der Akte |
171 |
Policja szuka w
aktach podobnych spraw |
171 |
Полиция
ищет
похожие
дела в досье. |
171 |
Politsiya ishchet
pokhozhiye dela v dos'ye. |
171 |
تبحث
الشرطة في
قضايا
مماثلة في
الملف |
171 |
~ (lkuli shay')
lilsayd muqabil shay' ean tariq sahb shabakat kabirat bifathat wasieat eabr
alma' |
171 |
पुलिस
इसी तरह के
मामलों को
फाइल में देख
रही है |
171 |
pulis isee tarah ke
maamalon ko phail mein dekh rahee hai |
171 |
ਪੁਲਿਸ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਕੇਸਾਂ ਨੂੰ
ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ
ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ |
171 |
pulisa isa
tar'hāṁ dē kēsāṁ nū phā'īla
vica dēkha rahī hai |
171 |
পুলিশ
ফাইলে একই
ধরনের মামলা
খুঁজছে |
171 |
puliśa
phā'ilē ēka'i dharanēra māmalā
khum̐jachē |
171 |
|
171 |
警察 は ファイル で 同様 の 事件 を 調べています |
171 |
けいさつ わ ファイル で どうよう の じけん お しらべています |
171 |
keisatsu wa fairu de dōyō no jiken o shirabeteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
~ (Pour Strough pour
les poissons pour forte) en tirant un larped |
172 |
〜(duìyú
mǒu shì) tōngguò lādòng tōngguò shuǐ de kuān
kāikǒu lái bǔhuò STH |
172 |
〜(sthの場合)水に大きな開口部のある大きなネットを引っ張ってsthの釣りをする |
172 |
〜(for sth) to fish for sth by pulling a large net with a wide
opening through the water |
172 |
〜(对于某事)通过拉动通过水的宽开口来捕获STH |
172 |
|
172 |
|
172 |
~ (For strough for
fish for strong) by pulling a larped |
172 |
~ (para
sth) pescar sth puxando uma grande rede com uma ampla abertura através da
água |
172 |
~ (para
algo) para pescar algo tirando de una red grande con una amplia abertura a
través del agua |
172 |
~(nach
etw) nach etw fischen, indem man ein großes Netz mit einer großen Öffnung
durch das Wasser zieht |
172 |
for sth)
łowić coś, ciągnąc przez wodę dużą
siatkę z szerokim otworem |
172 |
~
(для sth) ловить
что-то,
протягивая
большую сеть
с широким
отверстием
в воде |
172 |
~ (dlya
sth) lovit' chto-to, protyagivaya bol'shuyu set' s shirokim otverstiyem v
vode |
172 |
~
(لكل شيء)
للصيد مقابل
شيء عن طريق
سحب شبكة كبيرة
بفتحة واسعة
عبر الماء |
172 |
~ (lkuli shay')
alsayd ean tariq sahb shabakat kabirat dhat fathat kabirat fi alma' |
172 |
sth के
लिए) पानी के
माध्यम से एक
विस्तृत
उद्घाटन के
साथ एक बड़ा
जाल खींचकर sth
के लिए मछली
के लिए |
172 |
sth ke lie) paanee ke
maadhyam se ek vistrt udghaatan ke saath ek bada jaal kheenchakar sth ke lie
machhalee ke lie |
172 |
~(sth
ਲਈ) ਪਾਣੀ
ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਜਾਲ
ਨੂੰ ਖਿੱਚ ਕੇ sth
ਲਈ ਮੱਛੀ ਫੜਨਾ |
172 |
~(sth la'ī)
pāṇī rāhīṁ ika viśāla jāla
nū khica kē sth la'ī machī phaṛanā |
172 |
~)
(sth) জলের মধ্য
দিয়ে
প্রশস্ত
খোলার সাথে
একটি বড় জাল
টেনে sth-এর জন্য
মাছ ধরা |
172 |
~) (sth) jalēra
madhya diẏē praśasta khōlāra sāthē
ēkaṭi baṛa jāla ṭēnē sth-ēra
jan'ya mācha dharā |
172 |
|
172 |
〜 ( sth の 場合 ) 水 に 大きな 開口部 の ある 大きな ネット を 引っ張って sth の 釣り を する |
172 |
〜 ( sth の ばあい ) みず に おうきな かいこうぶ の ある おうきな ネット お ひっぱって sth の つり お する |
172 |
〜 ( sth no bāi ) mizu ni ōkina kaikōbu no aru ōkina netto o hippatte sth no tsuri o suru |
|
|
|
|
|
|
|
173 |
~ (Pour str) pour
les poissons à travers un grand ouvert grand filet dans l'eau |
173 |
〜(duìyú sth)
tōngsú zài shuǐzhōng lā yī juàn dà kāikǒu
de dà wǎng lái bǔ yú |
173 |
〜(sthの場合)水に大きな開口部がある大きなネットを引っ張って釣りをする |
173 |
〜(for sth)通过在水中拉一个大开口的大网来捕鱼 |
173 |
〜(对于sth)通俗在水中拉一卷大开口的大网来捕鱼 |
173 |
|
173 |
|
173 |
~ (For str) to fish
through a large open big net in the water |
173 |
~ (Para pesca)
puxando uma grande rede com uma grande abertura na água |
173 |
~ (Para algo) pescar
tirando de una gran red con una gran abertura en el agua |
173 |
~ (nach etw) angeln,
indem man ein großes Netz mit einer großen Öffnung im Wasser zieht |
173 |
~ (Dla czegoś)
łowienie przez ciągnięcie dużej sieci z dużym
otworem w wodzie |
173 |
~
(Для чего)
рыбалка,
натягивая
большую
сеть с
большим
отверстием
в воде |
173 |
~ (Dlya chego)
rybalka, natyagivaya bol'shuyu set' s bol'shim otverstiyem v vode |
173 |
~
(لكل شيء)
الصيد عن
طريق سحب
شبكة كبيرة
ذات فتحة
كبيرة في
الماء |
173 |
alsayd bishibak
aljari |
173 |
~ (sth
के लिए) पानी
में एक बड़े
छेद के साथ एक
बड़ा जाल
खींचकर मछली
पकड़ना |
173 |
~ (sth ke lie)
paanee mein ek bade chhed ke saath ek bada jaal kheenchakar machhalee
pakadana |
173 |
~ (ਸਥ
ਲਈ) ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਜਾਲ
ਖਿੱਚ ਕੇ
ਮੱਛੀਆਂ ਫੜਨਾ |
173 |
~ (satha la'ī)
pāṇī vica ika vaḍā jāla khica kē
machī'āṁ phaṛanā |
173 |
~
(সঠের জন্য)
জলে বড় জাল
টেনে মাছ ধরা |
173 |
~
(saṭhēra jan'ya) jalē baṛa jāla
ṭēnē mācha dharā |
173 |
|
173 |
〜 ( sth の 場合 ) 水 に 大きな 開口部 が ある 大きな ネット を 引っ張って 釣り を する |
173 |
〜 ( sth の ばあい ) みず に おうきな かいこうぶ が ある おうきな ネット お ひっぱって つり お する |
173 |
〜 ( sth no bāi ) mizu ni ōkina kaikōbu ga aru ōkina netto o hippatte tsuri o suru |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
pêche chalut |
174 |
tuōwǎng
diàoyú |
174 |
トロール漁 |
174 |
Trawl
fishing |
174 |
拖网钓鱼 |
174 |
|
174 |
|
174 |
Trawl fishing |
174 |
Pesca de arrasto |
174 |
Pesca de arrastre |
174 |
Schleppnetzfischen |
174 |
Połów
włokiem |
174 |
Траловая
рыбалка |
174 |
Tralovaya rybalka |
174 |
الصيد
بشباك الجر |
174 |
alsayd bishibak
aljari |
174 |
ट्रॉल
फिशिंग |
174 |
trol phishing |
174 |
ਟਰਾੱਲ
ਫਿਸ਼ਿੰਗ |
174 |
ṭarāla
phiśiga |
174 |
ট্রল
মাছ ধরা |
174 |
ṭrala
mācha dharā |
174 |
|
174 |
トロール漁 |
174 |
とろうるりょう |
174 |
torōruryō |
|
|
|
175 |
pêche Trawal |
175 |
yòngtú wǎng
bǔ yú |
175 |
トロール漁 |
175 |
用拖网捕鱼 |
175 |
用途网捕鱼 |
175 |
|
175 |
|
175 |
Trawal fishing |
175 |
Pesca de arrasto |
175 |
Pesca de arrastre |
175 |
Schleppnetzfischen |
175 |
Połów
włokiem |
175 |
Траловая
рыбалка |
175 |
Tralovaya rybalka |
175 |
الصيد
بشباك الجر |
175 |
albahth fi kamiyat
kabirat min almaelumat walwathayiq wama 'iilaa dhalika. |
175 |
ट्रॉल
फिशिंग |
175 |
trol phishing |
175 |
ਟਰਾੱਲ
ਫਿਸ਼ਿੰਗ |
175 |
ṭarāla
phiśiga |
175 |
ট্রল
মাছ ধরা |
175 |
ṭrala
mācha dharā |
175 |
|
175 |
トロール漁 |
175 |
とろうるりょう |
175 |
torōruryō |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Une recherche dans
une grande quantité de Tion infor-, Documents, ETC. |
176 |
tōng guo dàliàng
xìnxī, wéndàng děng sōusuǒ. |
176 |
大量の情報やドキュメントなどを検索します。 |
176 |
a
search through a large amount of informa- tion, documents, etc. |
176 |
通过大量信息,文档等搜索。 |
176 |
|
176 |
|
176 |
A Search Through A
Large Amount of Informa- Tion, Documents, ETC. |
176 |
uma pesquisa em uma
grande quantidade de informações, documentos, etc. |
176 |
una búsqueda a través
de una gran cantidad de información, documentos, etc. |
176 |
eine Suche durch eine
große Menge an Informationen, Dokumenten etc. |
176 |
przeszukiwanie
dużej ilości informacji, dokumentów itp. |
176 |
поиск
по большому
количеству
информации, документов
и т. д. |
176 |
poisk po bol'shomu
kolichestvu informatsii, dokumentov i t. d. |
176 |
البحث
في كمية
كبيرة من
المعلومات
والوثائق وما
إلى ذلك. |
176 |
albahth fi kamiyaat
kabirat min almaelumat walmilafaat wama 'iilaa dhalika. |
176 |
बड़ी
मात्रा में
सूचनाओं,
दस्तावेजों
आदि के माध्यम
से एक खोज। |
176 |
badee maatra mein
soochanaon, dastaavejon aadi ke maadhyam se ek khoj. |
176 |
ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ
ਜਾਣਕਾਰੀ,
ਦਸਤਾਵੇਜ਼,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਇੱਕ ਖੋਜ. |
176 |
vaḍī
mātarā vica jāṇakārī, dasatāvēza,
ādi du'ārā ika khōja. |
176 |
প্রচুর
পরিমাণে
তথ্য, নথি,
ইত্যাদির
মাধ্যমে অনুসন্ধান |
176 |
pracura
parimāṇē tathya, nathi, ityādira mādhyamē
anusandhāna |
176 |
|
176 |
大量 の 情報 や ドキュメント など を 検索 します 。 |
176 |
たいりょう の じょうほう や ドキュメント など お けんさく します 。 |
176 |
tairyō no jōhō ya dokyumento nado o kensaku shimasu . |
|
|
|
177 |
Rechercher beaucoup
d'informations, fichiers, etc. |
177 |
Sōusuǒ
dàliàng xìnxī, wénzhāng děng. |
177 |
大量の情報やファイルなどを検索します。 |
177 |
搜索大量信息、文件等。 |
177 |
搜索大量信息,文章等。 |
177 |
|
177 |
|
177 |
Search a lot of
information, files, etc. |
177 |
Pesquise grandes
quantidades de informações, arquivos, etc. |
177 |
Busca grandes
cantidades de información, archivos, etc. |
177 |
Durchsuchen Sie
große Mengen an Informationen, Dateien usw. |
177 |
Przeszukuj duże
ilości informacji, plików itp. |
177 |
Поиск
больших
объемов
информации,
файлов и т. Д. |
177 |
Poisk bol'shikh
ob"yemov informatsii, faylov i t. D. |
177 |
البحث
في كميات
كبيرة من
المعلومات
والملفات
وما إلى ذلك. |
177 |
(lalmaelumat
walwathayiq wama 'iilaa dhalika) |
177 |
बड़ी
मात्रा में
जानकारी,
फ़ाइलें आदि
खोजें। |
177 |
badee maatra mein
jaanakaaree, failen aadi khojen. |
177 |
ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ
ਜਾਣਕਾਰੀ,
ਫਾਈਲਾਂ ਆਦਿ
ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ। |
177 |
Vaḍī
mātarā vica jāṇakārī,
phā'īlāṁ ādi dī khōja karō. |
177 |
প্রচুর
পরিমাণে
তথ্য, ফাইল
ইত্যাদি
অনুসন্ধান
করুন। |
177 |
pracura
parimāṇē tathya, phā'ila ityādi anusandhāna
karuna. |
177 |
|
177 |
大量 の 情報 や ファイル など を 検索 します 。 |
177 |
たいりょう の じょうほう や ファイル など お けんさく します 。 |
177 |
tairyō no jōhō ya fairu nado o kensaku shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
178 |
(Pour information,
documents, etc.) |
178 |
(Yòng yú xìnxī,
wénjiàn děng) |
178 |
(情報、資料等) |
178 |
(For
information, documents, etc.) |
178 |
(用于信息,文件等) |
178 |
|
178 |
|
178 |
(For Information,
Documents, etc.) |
178 |
(Para informações,
documentos, etc.) |
178 |
(Para información,
documentos, etc.) |
178 |
(Für Informationen,
Dokumente usw.) |
178 |
(Informacje,
dokumenty itp.) |
178 |
(Для
информации,
документов
и т. Д.) |
178 |
(Dlya informatsii,
dokumentov i t. D.) |
178 |
(للمعلومات
والوثائق
وما إلى ذلك) |
178 |
(lalmaelumat
walwathayiq wama 'iilaa dhalika) |
178 |
(सूचना,
दस्तावेज
आदि के लिए) |
178 |
(soochana, dastaavej
aadi ke lie) |
178 |
(ਜਾਣਕਾਰੀ,
ਦਸਤਾਵੇਜ਼,
ਆਦਿ ਲਈ) |
178 |
(Jāṇakārī,
dasatāvēza, ādi la'ī) |
178 |
(তথ্য,
নথি,
ইত্যাদির
জন্য) |
178 |
(Tathya, nathi,
ityādira jan'ya) |
178 |
|
178 |
( 情報 、 資料等 ) |
178 |
( じょうほう 、 しりょうとう ) |
178 |
( jōhō , shiryōtō ) |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
(Pour plus
d'informations, documents, etc.) |
179 |
(duì zīliào,
wénjiàn děng de) cháyuè |
179 |
(情報、資料等) |
179 |
(对资料、文件等的)查阅 |
179 |
(对资料,文件等的)查阅 |
179 |
|
179 |
|
179 |
(For information,
documents, etc.) |
179 |
(Para informações,
documentos, etc.) |
179 |
(Para información,
documentos, etc.) |
179 |
(Für Informationen,
Dokumente usw.) |
179 |
(Informacje,
dokumenty itp.) |
179 |
(Для
информации,
документов
и т. Д.) |
179 |
(Dlya informatsii,
dokumentov i t. D.) |
179 |
(للمعلومات
والوثائق
وما إلى ذلك) |
179 |
'asfarat eamaliat
bahth sarieat eabr alsuhuf ean khamsat 'iielanat wazayif munasiba |
179 |
(सूचना,
दस्तावेज
आदि के लिए) |
179 |
(soochana, dastaavej
aadi ke lie) |
179 |
(ਜਾਣਕਾਰੀ,
ਦਸਤਾਵੇਜ਼,
ਆਦਿ ਲਈ) |
179 |
(jāṇakārī,
dasatāvēza, ādi la'ī) |
179 |
(তথ্য,
নথি,
ইত্যাদির
জন্য) |
179 |
(tathya, nathi,
ityādira jan'ya) |
179 |
|
179 |
( 情報 、 資料等 ) |
179 |
( じょうほう 、 しりょうとう ) |
179 |
( jōhō , shiryōtō ) |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Un rapide chaluter
par les JOURNAUX Cinq appropriés Jobs n'a donné Annonces |
180 |
tōngguò
bàozhǐ de kuàisù tuōwǎng chǎnshēngle wǔ gè
héshì de gōngzuò guǎnggào |
180 |
新聞をざっと見てみると、5つの適切な求人広告が出ました。 |
180 |
A quick trawl through the newspapers yielded five suitable jobs
adverts |
180 |
通过报纸的快速拖网产生了五个合适的工作广告 |
180 |
|
180 |
|
180 |
A Quick Trawl Through
The NewSpapers Yielded Five Suitable Jobs Adverts |
180 |
Uma rápida busca nos
jornais rendeu cinco anúncios de empregos adequados |
180 |
Un rápido vistazo a
los periódicos arrojó cinco anuncios de empleo adecuados. |
180 |
Eine kurze
Durchforstung der Zeitungen ergab fünf passende Stellenanzeigen |
180 |
Szybkie przeszukanie
gazet dało pięć odpowiednich ogłoszeń o pracę |
180 |
Быстрый
просмотр
газет дал
пять
подходящих
объявлений
о вакансиях. |
180 |
Bystryy prosmotr
gazet dal pyat' podkhodyashchikh ob"yavleniy o vakansiyakh. |
180 |
أسفرت
عملية بحث
سريعة عبر
الصحف عن
خمسة إعلانات
وظائف
مناسبة |
180 |
tasafahat alsahifat
bisureat wawajadat khamsat 'iielanat wazifiat munasiba |
180 |
समाचार
पत्रों के
माध्यम से एक
त्वरित
ट्रैवेल ने
पांच
उपयुक्त
नौकरियों के
विज्ञापन प्राप्त
किए |
180 |
samaachaar patron ke
maadhyam se ek tvarit traivel ne paanch upayukt naukariyon ke vigyaapan
praapt kie |
180 |
ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ
ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ
ਤੇਜ਼ ਟਰੋਲ ਨੇ
ਪੰਜ ਢੁਕਵੇਂ ਨੌਕਰੀਆਂ
ਦੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਦਿੱਤੇ |
180 |
aḵẖabārāṁ
rāhīṁ ika tēza ṭarōla nē paja
ḍhukavēṁ naukarī'āṁ dē
iśatihāra ditē |
180 |
সংবাদপত্রের
মাধ্যমে
একটি দ্রুত
ট্রল পাঁচটি
উপযুক্ত
চাকরির
বিজ্ঞাপন
দিয়েছে |
180 |
sambādapatrēra
mādhyamē ēkaṭi druta ṭrala
pām̐caṭi upayukta cākarira bijñāpana
diẏēchē |
180 |
|
180 |
新聞 を ざっと 見てみると 、 5つ の 適切な 求人 広告 が 出ました 。 |
180 |
しんぶん お ざっと みてみると 、 つ の てきせつな きゅうじん こうこく が でました 。 |
180 |
shinbun o zatto mitemiruto , tsu no tekisetsuna kyūjin kōkoku ga demashita . |
|
|
|
181 |
parcourir rapidement
les journaux et trouver cinq annonces de recrutement appropriées |
181 |
kuàisù liúlǎn
bàogào, zhǎodàole wǔ gè gè zhāopìn zhāopìn guǎnggào |
181 |
私はすぐに新聞を閲覧し、5つの適切な求人広告を見つけました |
181 |
快速浏览报纸,找到了五个合适的招聘广告 |
181 |
快速浏览报告,找到了五个个招聘招聘广告 |
181 |
|
181 |
|
181 |
Quickly browse
newspapers and find five suitable recruitment advertisements |
181 |
Eu rapidamente
folheei o jornal e encontrei cinco anúncios de emprego adequados |
181 |
Rápidamente hojeé el
periódico y encontré cinco anuncios de trabajo adecuados. |
181 |
Ich habe schnell in
der Zeitung gestöbert und fünf passende Stellenanzeigen gefunden |
181 |
Szybko
przejrzałam gazetę i znalazłam pięć odpowiednich
ogłoszeń o pracę |
181 |
Я
быстро
просмотрел
газету и
нашел пять
подходящих
объявлений
о работе. |
181 |
YA bystro prosmotrel
gazetu i nashel pyat' podkhodyashchikh ob"yavleniy o rabote. |
181 |
تصفحت
الصحيفة
بسرعة ووجدت
خمسة
إعلانات وظيفية
مناسبة |
181 |
aqlib alsahifat
bisureat lileuthur ealaa khamsat 'iielanat wazifiat munasiba |
181 |
मैंने
जल्दी से
अख़बार को
खंगाला और
नौकरी के पाँच
उपयुक्त
विज्ञापन
पाए |
181 |
mainne jaldee se
akhabaar ko khangaala aur naukaree ke paanch upayukt vigyaapan pae |
181 |
ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ ਅਖਬਾਰ
ਬ੍ਰਾਊਜ਼
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਨੌਕਰੀ ਦੇ ਪੰਜ
ਢੁਕਵੇਂ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਲੱਭੇ |
181 |
maiṁ turata
akhabāra brā'ūza kītā atē naukarī dē
paja ḍhukavēṁ iśatihāra labhē |
181 |
আমি
দ্রুত
সংবাদপত্র
ব্রাউজ
করেছি এবং
পাঁচটি
উপযুক্ত
চাকরির
বিজ্ঞাপন
পেয়েছি |
181 |
āmi druta
sambādapatra brā'uja karēchi ēbaṁ
pām̐caṭi upayukta cākarira bijñāpana
pēẏēchi |
181 |
|
181 |
私 は すぐ に 新聞 を 閲覧 し 、 5つ の 適切な 求人 広告 を 見つけました |
181 |
わたし わ すぐ に しんぶん お えつらん し 、 つ の てきせつな きゅうじん こうこく お みつけました |
181 |
watashi wa sugu ni shinbun o etsuran shi , tsu no tekisetsuna kyūjin kōkoku o mitsukemashita |
|
|
|
|
|
|
182 |
retourner rapidement
à travers le journal pour trouver cinq offres d'emploi appropriées |
182 |
kuàisù
fānzhuǎn bàozhǐ, zhǎodào wǔ gè héshì de zhíyè
guǎnggào |
182 |
新聞をすばやくめくって、5つの適切な求人広告を見つけます |
182 |
Quickly
flip through the newspaper to find five suitable job advertisements |
182 |
快速翻转报纸,找到五个合适的职业广告 |
182 |
|
182 |
|
182 |
Quickly flip through
the newspaper to find five suitable job advertisements |
182 |
Folheie rapidamente o
jornal para encontrar cinco anúncios de emprego adequados |
182 |
Hojee rápidamente el
periódico para encontrar cinco anuncios de trabajo adecuados |
182 |
Blättern Sie schnell
durch die Zeitung, um fünf passende Stellenanzeigen zu finden |
182 |
Szybko przejrzyj
gazetę, aby znaleźć pięć odpowiednich
ogłoszeń o pracę |
182 |
Быстро
пролистайте
газету и
найдите
пять подходящих
объявлений
о работе. |
182 |
Bystro prolistayte
gazetu i naydite pyat' podkhodyashchikh ob"yavleniy o rabote. |
182 |
اقلب
الصحيفة
بسرعة
للعثور على
خمسة إعلانات
وظيفية
مناسبة |
182 |
aqlib alsahifat
bisureat lileuthur ealaa khamsat 'iielanat wazifiat munasiba |
182 |
पांच
उपयुक्त
नौकरी
विज्ञापनों
को खोजने के लिए
जल्दी से
अखबार के
माध्यम से
पलटें |
182 |
paanch upayukt
naukaree vigyaapanon ko khojane ke lie jaldee se akhabaar ke maadhyam se
palaten |
182 |
ਪੰਜ
ਢੁਕਵੇਂ
ਨੌਕਰੀ ਦੇ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਲੱਭਣ ਲਈ
ਤੁਰੰਤ ਅਖਬਾਰ
ਰਾਹੀਂ ਫਲਿੱਪ
ਕਰੋ |
182 |
paja
ḍhukavēṁ naukarī dē iśatihāra
labhaṇa la'ī turata akhabāra rāhīṁ phalipa
karō |
182 |
পাঁচটি
উপযুক্ত
চাকরির
বিজ্ঞাপন
খুঁজে পেতে
দ্রুত
সংবাদপত্রের
মাধ্যমে
ফ্লিপ করুন |
182 |
pām̐caṭi
upayukta cākarira bijñāpana khum̐jē pētē druta
sambādapatrēra mādhyamē phlipa karuna |
182 |
|
182 |
新聞 を すばやく めくって 、 5つ の 適切な 求人 広告 を 見つけます |
182 |
しんぶん お すばやく めくって 、 つ の てきせつな きゅうじん こうこく お みつけます |
182 |
shinbun o subayaku mekutte , tsu no tekisetsuna kyūjin kōkoku o mitsukemasu |
|
|
|
183 |
Je lis rapidement le
journal et a trouvé cinq annonces de recrutement appropriées. |
183 |
kuàisù fānyuè
yīxià bàogào bàogào biàn zhǎodào zé héchéng héchéng de zhāopìn
guǎnggào |
183 |
新聞をすばやくめくって、5つの適切な求人広告を見つけます |
183 |
快速翻阅一下报纸便找到五则合适合的招聘广告 |
183 |
快速翻阅一下报告报告便找到则合成合成的招聘广告 |
183 |
|
183 |
|
183 |
I quickly read the
newspaper and found five suitable recruitment advertisements. |
183 |
Folheie rapidamente
o jornal para encontrar cinco anúncios de emprego adequados |
183 |
Hojee rápidamente el
periódico para encontrar cinco anuncios de trabajo adecuados |
183 |
Blättern Sie schnell
durch die Zeitung, um fünf passende Stellenanzeigen zu finden |
183 |
Szybko przejrzyj
gazetę, aby znaleźć pięć odpowiednich
ogłoszeń o pracę |
183 |
Быстро
пролистайте
газету и
найдите
пять подходящих
объявлений
о работе. |
183 |
Bystro prolistayte
gazetu i naydite pyat' podkhodyashchikh ob"yavleniy o rabote. |
183 |
اقلب
الصحيفة
بسرعة
للعثور على
خمسة إعلانات
وظيفية
مناسبة |
183 |
huo |
183 |
पांच
उपयुक्त
नौकरी
विज्ञापनों
को खोजने के लिए
जल्दी से
अखबार के
माध्यम से
पलटें |
183 |
paanch upayukt
naukaree vigyaapanon ko khojane ke lie jaldee se akhabaar ke maadhyam se
palaten |
183 |
ਪੰਜ
ਢੁਕਵੇਂ
ਨੌਕਰੀ ਦੇ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਲੱਭਣ ਲਈ
ਤੁਰੰਤ ਅਖਬਾਰ
ਰਾਹੀਂ ਫਲਿੱਪ
ਕਰੋ |
183 |
paja
ḍhukavēṁ naukarī dē iśatihāra
labhaṇa la'ī turata akhabāra rāhīṁ phalipa
karō |
183 |
পাঁচটি
উপযুক্ত
চাকরির
বিজ্ঞাপন
খুঁজে পেতে
দ্রুত
সংবাদপত্রের
মাধ্যমে
ফ্লিপ করুন |
183 |
pām̐caṭi
upayukta cākarira bijñāpana khum̐jē pētē druta
sambādapatrēra mādhyamē phlipa karuna |
183 |
|
183 |
新聞 を すばやく めくって 、 5つ の 適切な 求人 広告 を 見つけます |
183 |
しんぶん お すばやく めくって 、 つ の てきせつな きゅうじん こうこく お みつけます |
183 |
shinbun o subayaku mekutte , tsu no tekisetsuna kyūjin kōkoku o mitsukemasu |
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Bambou |
184 |
huō |
184 |
劐 |
184 |
劐 |
184 |
劐 |
184 |
|
184 |
|
184 |
Bamboo |
184 |
劐 |
184 |
劐 |
184 |
劐 |
184 |
劐 |
184 |
劐 |
184 |
huō |
184 |
劐 |
184 |
lin |
184 |
मैं |
184 |
main |
184 |
劐 |
184 |
huō |
184 |
劐 |
184 |
huō |
184 |
|
184 |
劐 |
184 |
劐 |
184 |
劐 |
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Bambou |
185 |
lín |
185 |
翷 |
185 |
翷 |
185 |
翷 |
185 |
|
185 |
|
185 |
Bamboo |
185 |
翷 |
185 |
翷 |
185 |
翷 |
185 |
翷 |
185 |
翷 |
185 |
lín |
185 |
翷 |
185 |
al'urz aldubaq |
185 |
मैं |
185 |
main |
185 |
翷 |
185 |
lín |
185 |
翷 |
185 |
lín |
185 |
|
185 |
翷 |
185 |
翷 |
185 |
翷 |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Bambou |
186 |
zuò |
186 |
もち米 |
186 |
糳 |
186 |
糳 |
186 |
|
186 |
|
186 |
Bamboo |
186 |
Arroz glutinoso |
186 |
Arroz glutinoso |
186 |
Klebreis |
186 |
Kleisty ryż |
186 |
Клейкий
рис |
186 |
Kleykiy ris |
186 |
الأرز
الدبق |
186 |
muneataf 'aw dawr |
186 |
चेपदार
चावल |
186 |
chepadaar chaaval |
186 |
ਗਲੂਟਿਨਸ
ਚੌਲ |
186 |
galūṭinasa
caula |
186 |
আঠালো
ভাত |
186 |
āṭhālō
bhāta |
186 |
|
186 |
もち米 |
186 |
もちまい |
186 |
mochimai |
|
|
|
|
|
|
|
187 |
tourner |
187 |
fān |
187 |
振り向く |
187 |
翻 |
187 |
翻 |
187 |
|
187 |
|
187 |
turn |
187 |
vez |
187 |
girar |
187 |
Dreh dich |
187 |
zakręt |
187 |
перемена |
187 |
peremena |
187 |
منعطف
أو دور |
187 |
haya |
187 |
मोड़ |
187 |
mod |
187 |
ਮੋੜ |
187 |
mōṛa |
187 |
পালা |
187 |
pālā |
187 |
|
187 |
振り向く |
187 |
ふりむく |
187 |
furimuku |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Parcourir |
188 |
liú |
188 |
バン |
188 |
浏 |
188 |
浏 |
188 |
|
188 |
|
188 |
Browse |
188 |
Bang |
188 |
Estallido |
188 |
Knall |
188 |
Huk |
188 |
Хлопнуть |
188 |
Khlopnut' |
188 |
حية |
188 |
ray |
188 |
धमाके |
188 |
dhamaake |
188 |
ਬੈਂਗ |
188 |
baiṅga |
188 |
ব্যাং |
188 |
byāṁ |
188 |
|
188 |
バン |
188 |
バン |
188 |
ban |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Voir |
189 |
lǎn |
189 |
意見 |
189 |
览 |
189 |
览 |
189 |
|
189 |
|
189 |
See |
189 |
Visualizar |
189 |
Vista |
189 |
Sicht |
189 |
Pogląd |
189 |
Вид |
189 |
Vid |
189 |
رأي |
189 |
tajid |
189 |
राय |
189 |
raay |
189 |
ਦੇਖੋ |
189 |
dēkhō |
189 |
দেখুন |
189 |
dēkhuna |
189 |
|
189 |
意見 |
189 |
いけん |
189 |
iken |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Trouve |
190 |
zhǎo |
190 |
探す |
190 |
找 |
190 |
找 |
190 |
|
190 |
|
190 |
Find |
190 |
Achar |
190 |
Encontrar |
190 |
Finden |
190 |
Odnaleźć |
190 |
Находить |
190 |
Nakhodit' |
190 |
تجد |
190 |
yasil |
190 |
पाना |
190 |
paana |
190 |
ਲੱਭੋ |
190 |
labhō |
190 |
অনুসন্ধান |
190 |
anusandhāna |
190 |
|
190 |
探す |
190 |
さがす |
190 |
sagasu |
|
|
|
|
|
|
|
191 |
arrivée |
191 |
dào |
191 |
到着 |
191 |
到 |
191 |
到 |
191 |
|
191 |
|
191 |
arrive |
191 |
chegar |
191 |
llegar |
191 |
ankommen |
191 |
przybyć |
191 |
прибыть |
191 |
pribyt' |
191 |
يصل |
191 |
NS |
191 |
आना |
191 |
aana |
191 |
ਪਹੁੰਚਣ |
191 |
pahucaṇa |
191 |
পৌঁছা |
191 |
paum̐chā |
191 |
|
191 |
到着 |
191 |
とうちゃく |
191 |
tōchaku |
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Ns |
192 |
le |
192 |
NS |
192 |
了 |
192 |
了 |
192 |
|
192 |
|
192 |
NS |
192 |
NS |
192 |
NS |
192 |
NS |
192 |
NS |
192 |
NS |
192 |
NS |
192 |
NS |
192 |
khamsa |
192 |
एन
एस |
192 |
en es |
192 |
ਐਨ.ਐਸ |
192 |
aina.Aisa |
192 |
এনএস |
192 |
ēna'ēsa |
192 |
|
192 |
NS |
192 |
んs |
192 |
NS |
|
|
|
|
|
|
|
193 |
cinq |
193 |
wǔ |
193 |
五 |
193 |
五 |
193 |
五 |
193 |
|
193 |
|
193 |
five |
193 |
cinco |
193 |
cinco |
193 |
fünf |
193 |
pięć |
193 |
пять |
193 |
pyat' |
193 |
خمسة |
193 |
lakin |
193 |
पंज |
193 |
panj |
193 |
ਪੰਜ |
193 |
paja |
193 |
পাঁচ |
193 |
pām̐ca |
193 |
|
193 |
五 |
193 |
ご |
193 |
go |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
mais |
194 |
zé |
194 |
しかし |
194 |
则 |
194 |
则 |
194 |
|
194 |
|
194 |
but |
194 |
mas |
194 |
pero |
194 |
aber |
194 |
ale |
194 |
но |
194 |
no |
194 |
لكن |
194 |
yakhbaru. |
194 |
लेकिन |
194 |
lekin |
194 |
ਪਰ |
194 |
para |
194 |
কিন্তু |
194 |
kintu |
194 |
|
194 |
しかし |
194 |
しかし |
194 |
shikashi |
|
|
|
|
|
|
|
195 |
raconter. |
195 |
gào. |
195 |
教えて。 |
195 |
告。 |
195 |
告。 |
195 |
|
195 |
|
195 |
tell. |
195 |
contar. |
195 |
contar. |
195 |
erzählen. |
195 |
powiedzieć. |
195 |
рассказать. |
195 |
rasskazat'. |
195 |
يخبار. |
195 |
'aydan |
195 |
कहना। |
195 |
kahana. |
195 |
ਦੱਸੋ। |
195 |
dasō. |
195 |
বল |
195 |
bala |
195 |
|
195 |
教えて 。 |
195 |
おしえて 。 |
195 |
oshiete . |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
AUSSI |
196 |
Hái |
196 |
また |
196 |
Also |
196 |
还 |
196 |
|
196 |
|
196 |
ALSO |
196 |
Também |
196 |
También |
196 |
Ebenfalls |
196 |
Także |
196 |
Также |
196 |
Takzhe |
196 |
أيضا |
196 |
shabakat aljari |
196 |
भी |
196 |
bhee |
196 |
ਵੀ |
196 |
Vī |
196 |
এছাড়াও |
196 |
ēchāṛā'ō |
196 |
|
196 |
また |
196 |
また |
196 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
197 |
net Chalut |
197 |
tuōwǎng
wǎng |
197 |
トロール網 |
197 |
trawl
net |
197 |
拖网网 |
197 |
|
197 |
|
197 |
Trawl net |
197 |
rede de arrasto |
197 |
red de arrastre |
197 |
Schleppnetz |
197 |
sieć
trałowa |
197 |
траловая
сеть |
197 |
tralovaya set' |
197 |
شبكة
الجر |
197 |
shibak aljari |
197 |
जाल
जाल |
197 |
jaal jaal |
197 |
ਟਰੋਲ
ਜਾਲ |
197 |
ṭarōla
jāla |
197 |
ট্রল
নেট |
197 |
ṭrala
nēṭa |
197 |
|
197 |
トロール網 |
197 |
とろうるもう |
197 |
torōrumō |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
chalut |
198 |
tuōwǎng |
198 |
トロール |
198 |
拖网 |
198 |
拖网 |
198 |
|
198 |
|
198 |
trawl |
198 |
rede de arrasto |
198 |
red barredera |
198 |
Schleppnetz |
198 |
włók |
198 |
трал |
198 |
tral |
198 |
شباك
الجر |
198 |
shabakat kabirat
dhat fathat wasieat yatimu sahubuha ealaa tul qae albahr biwasitat qarib
lisayd alsamak |
198 |
ट्राउल |
198 |
traul |
198 |
ਟਰੌਲ |
198 |
ṭaraula |
198 |
ট্রল |
198 |
ṭrala |
198 |
|
198 |
トロール |
198 |
トロール |
198 |
torōru |
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Un grand filet avec une large ouverture, «
os Entraînée Le fond de la mer par un bateau pour attraper des poissons |
199 |
yīgè kuānkuò de kāikǒu,
yánzhe hǎidǐ tuōzhe chuán lái bǔzhuō yú |
199 |
魚を捕まえるためにボートで海底に沿って引きずられる、開口部の広い大きなネット |
199 |
a large, net with a
wide opening, that is dragged along the bottom of the sea by a boat in order
to catch fish |
199 |
一个宽阔的开口,沿着海底拖着船来捕捉鱼 |
199 |
|
199 |
|
199 |
A Large, Net with a wide opening, "os
Dragged Along The Bottom of the Sea by a boat in Order to catch fish |
199 |
uma rede grande, com uma abertura larga, que
é arrastada ao longo do fundo do mar por um barco para a captura de peixes |
199 |
una red grande con una abertura ancha, que
se arrastra por el fondo del mar en un bote para pescar |
199 |
ein großes, weit geöffnetes Netz, das von
einem Boot über den Meeresgrund gezogen wird, um Fische zu fangen |
199 |
duża siatka z szerokim otworem,
którą łódka ciągnie po dnie morza w celu połowu ryb |
199 |
большая
сеть с
широким
отверстием, которую
лодка тащит
по дну моря
для ловли рыбы |
199 |
bol'shaya set' s shirokim otverstiyem,
kotoruyu lodka tashchit po dnu morya dlya lovli ryby |
199 |
شبكة
كبيرة ذات
فتحة واسعة
يتم سحبها على
طول قاع
البحر
بواسطة قارب
لصيد السمك |
199 |
shabakat kabirat dhat
fathat kabirat , yajuruha qarib ealaa tul qae albahr lilsayd |
199 |
एक
विस्तृत
उद्घाटन के
साथ एक बड़ा,
जाल, जिसे
मछली पकड़ने
के लिए
समुद्र के तल
पर एक नाव
द्वारा
खींचा जाता
है |
199 |
ek vistrt udghaatan ke saath ek bada, jaal,
jise machhalee pakadane ke lie samudr ke tal par ek naav dvaara kheencha
jaata hai |
199 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ, ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਖੁੱਲਣ ਵਾਲਾ
ਜਾਲ, ਜਿਸ ਨੂੰ
ਮੱਛੀਆਂ ਫੜਨ
ਲਈ ਇੱਕ
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੁਆਰਾ ਸਮੁੰਦਰ
ਦੇ ਤਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਖਿੱਚਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
199 |
ika viśāla, ika viśāla
khulaṇa vālā jāla, jisa nū machī'āṁ
phaṛana la'ī ika kiśatī du'ārā samudara
dē tala dē nāla khici'ā jāndā hai |
199 |
একটি
বড়, একটি
প্রশস্ত
খোলার জাল, যা
মাছ ধরার
জন্য একটি
নৌকা দ্বারা
সমুদ্রের
তলদেশে টেনে
আনা হয় |
199 |
ēkaṭi baṛa,
ēkaṭi praśasta khōlāra jāla, yā
mācha dharāra jan'ya ēkaṭi naukā dbārā
samudrēra taladēśē ṭēnē ānā
haẏa |
199 |
|
199 |
魚 を 捕まえる ため に ボート で 海底 に 沿って 引きずられる 、 開口部 の 広い 大きな ネット |
199 |
さかな お つかまえる ため に ボート で かいてい に そって ひきずられる 、 かいこうぶ の ひろい おうきな ネット |
199 |
sakana o tsukamaeru tame ni bōto de kaitei ni sotte hikizurareru , kaikōbu no hiroi ōkina netto |
|
|
|
200 |
Un grand filet,
l'ouverture est très grande, et le navire traîne pêche le long du fond de la
mer. |
200 |
yī dà
wǎng, kāikǒu hěn dà, yóu chuán yánzhe hǎidǐ
tuō bǔ yú |
200 |
海底に沿ってボートで引きずり出された大きな開口部のある大きな網 |
200 |
一种大网,开口很大,由船沿着海底拖着捕鱼 |
200 |
一大网,开口很大,由船沿着海底拖捕鱼 |
200 |
|
200 |
|
200 |
A big net, the
opening is very large, and the ship is dragging fishing along the bottom of
the sea. |
200 |
Uma grande rede com
uma grande abertura, arrastada por um barco ao longo do fundo do mar para
pescar |
200 |
Una gran red con una
gran abertura, arrastrada por un bote a lo largo del fondo marino para
pescar. |
200 |
Ein großes Netz mit
einer großen Öffnung, das von einem Boot über den Meeresboden gezogen wird,
um zu fischen |
200 |
Duża sieć
z dużym otworem, ciągnięta przez łódkę po dnie
morskim, by łowić ryby |
200 |
Большая
сеть с
большим
отверстием,
которую
лодка тащит
по морскому
дну для
ловли рыбы. |
200 |
Bol'shaya set' s
bol'shim otverstiyem, kotoruyu lodka tashchit po morskomu dnu dlya lovli
ryby. |
200 |
شبكة
كبيرة ذات
فتحة كبيرة ،
يجرها قارب
على طول قاع
البحر للصيد |
200 |
shibak aljari
(tustakhdam lilsayd albahrii) |
200 |
एक
बड़े
उद्घाटन के
साथ एक बड़ा
जाल, समुद्र के
किनारे एक
नाव द्वारा
मछली के लिए
घसीटा गया |
200 |
ek bade udghaatan ke
saath ek bada jaal, samudr ke kinaare ek naav dvaara machhalee ke lie
ghaseeta gaya |
200 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਜਾਲ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਜਾਲ ਹੈ,
ਇੱਕ ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੁਆਰਾ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਤੱਟ
ਦੇ ਨਾਲ
ਮੱਛੀਆਂ ਫੜਨ
ਲਈ ਖਿੱਚਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
200 |
ika vaḍā
jāla jisa vica ika vaḍā jāla hai, ika kiśatī
du'ārā samudarī taṭa dē nāla
machī'āṁ phaṛana la'ī khici'ā jāndā
hai |
200 |
মাছ
ধরার জন্য
সমুদ্রতল
বরাবর একটি
নৌকা দ্বারা
টেনে নিয়ে
যাওয়া একটি
বড় জাল |
200 |
mācha
dharāra jan'ya samudratala barābara ēkaṭi naukā
dbārā ṭēnē niẏē
yā'ōẏā ēkaṭi baṛa jāla |
200 |
|
200 |
海底 に 沿って ボート で 引きずり出された 大きな 開口部 の ある 大きな 網 |
200 |
かいてい に そって ボート で ひきずりだされた おうきな かいこうぶ の ある おうきな あみ |
200 |
kaitei ni sotte bōto de hikizuridasareta ōkina kaikōbu no aru ōkina ami |
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Chalut net (utilisé
pour la pêche en mer) |
201 |
tuōwǎng
wǎng (yòng yúhǎi diào) |
201 |
トロール網(海釣りに使用) |
201 |
Trawl
net (used for sea fishing) |
201 |
拖网网(用于海钓) |
201 |
|
201 |
|
201 |
Trawl Net (Used for
Sea Fishing) |
201 |
Rede de arrasto
(usada para pesca marítima) |
201 |
Red de arrastre
(utilizada para la pesca en el mar) |
201 |
Schleppnetz (zum
Meeresangeln verwendet) |
201 |
Włok
(używany do połowów morskich) |
201 |
Траловая
сеть
(используется
для морской
рыбалки) |
201 |
Tralovaya set'
(ispol'zuyetsya dlya morskoy rybalki) |
201 |
شباك
الجر (تستخدم
للصيد
البحري) |
201 |
shibak aljari
(tustakhdam lilsayd albahrii) |
201 |
ट्रॉल
नेट (समुद्री
मछली पकड़ने
के लिए प्रयुक्त) |
201 |
trol net (samudree
machhalee pakadane ke lie prayukt) |
201 |
ਟਰਾਲ
ਜਾਲ (ਸਮੁੰਦਰੀ
ਮੱਛੀ ਫੜਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
201 |
ṭarāla
jāla (samudarī machī phaṛana la'ī varati'ā
jāndā hai) |
201 |
ট্রল
জাল (সমুদ্রে
মাছ ধরার
জন্য
ব্যবহৃত) |
201 |
ṭrala jāla
(samudrē mācha dharāra jan'ya byabahr̥ta) |
201 |
|
201 |
トロール網 ( 海釣り に 使用 ) |
201 |
とろうるもう ( うみずり に しよう ) |
201 |
torōrumō ( umizuri ni shiyō ) |
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(Pêche Marina) au
chalut |
202 |
(hǎishàng
shǐyòng de) tuōwǎng |
202 |
トロール網(海釣りに使用) |
202 |
(海上捕鱼用的)拖网 |
202 |
(海上使用的)拖网 |
202 |
|
202 |
|
202 |
(Marina fishing)
trawl |
202 |
Rede de arrasto
(usada para pesca marítima) |
202 |
Red de arrastre
(utilizada para la pesca en el mar) |
202 |
Schleppnetz (zum
Meeresangeln verwendet) |
202 |
Włok
(używany do połowów morskich) |
202 |
Траловая
сеть
(используется
для морской
рыбалки) |
202 |
Tralovaya set'
(ispol'zuyetsya dlya morskoy rybalki) |
202 |
شباك
الجر (تستخدم
للصيد
البحري) |
202 |
safinat sayd |
202 |
ट्रॉल
नेट (समुद्री
मछली पकड़ने
के लिए प्रयुक्त) |
202 |
trol net (samudree
machhalee pakadane ke lie prayukt) |
202 |
ਟਰਾਲ
ਜਾਲ (ਸਮੁੰਦਰੀ
ਮੱਛੀ ਫੜਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
202 |
ṭarāla
jāla (samudarī machī phaṛana la'ī varati'ā
jāndā hai) |
202 |
ট্রল
জাল (সমুদ্রে
মাছ ধরার
জন্য
ব্যবহৃত) |
202 |
ṭrala
jāla (samudrē mācha dharāra jan'ya byabahr̥ta) |
202 |
|
202 |
トロール網 ( 海釣り に 使用 ) |
202 |
とろうるもう ( うみずり に しよう ) |
202 |
torōrumō ( umizuri ni shiyō ) |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Chalutier |
203 |
tuōwǎng
yúchuán |
203 |
トロール船 |
203 |
trawler |
203 |
拖网渔船 |
203 |
|
203 |
|
203 |
Trawler |
203 |
traineira |
203 |
barco de jabeguero |
203 |
Trawler |
203 |
trawler |
203 |
траулер |
203 |
trauler |
203 |
سفينة
صيد |
203 |
safinat sayd |
203 |
जालदार
जहाज़ |
203 |
jaaladaar jahaaz |
203 |
ਟਰਾਲਰ |
203 |
ṭarālara |
203 |
ট্রলার |
203 |
ṭralāra |
203 |
|
203 |
トロール船 |
203 |
とろうるせん |
203 |
torōrusen |
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Chalutier |
204 |
tuōwǎng
yúchuán |
204 |
トロール船 |
204 |
拖网渔船 |
204 |
拖网渔船 |
204 |
|
204 |
|
204 |
Trawler |
204 |
Traineira |
204 |
Barco de jabeguero |
204 |
Trawler |
204 |
Trawler |
204 |
Траулер |
204 |
Trauler |
204 |
سفينة
صيد |
204 |
qarib sayd
yustakhdim shbakaan kabiratan tajuru khalfah eabr albahr |
204 |
जालदार
जहाज़ |
204 |
jaaladaar jahaaz |
204 |
ਟਰਾਲਰ |
204 |
ṭarālara |
204 |
ট্রলার |
204 |
ṭralāra |
204 |
|
204 |
トロール船 |
204 |
とろうるせん |
204 |
torōrusen |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Un bateau de pêche
qui utilise de grands filets trise.it Drags à travers la saison |
205 |
yī sōu
shǐyòng dà wǎng de yúchuán. Tā tuōguò tā hòumiàn dì
hǎimiàn |
205 |
背後の海を引きずる大きな網を使った漁船 |
205 |
a
fishing boat that uses large nets that.it drags through the sea behind
it |
205 |
一艘使用大网的渔船。它拖过它后面的海面 |
205 |
|
205 |
|
205 |
A fishing boat that
uses large nets trise.it Drags through the season |
205 |
um barco de pesca que
usa grandes redes que se arrasta no mar atrás dele |
205 |
un barco de pesca que
utiliza grandes redes que arrastra por el mar detrás de él |
205 |
ein Fischerboot, das
große Netze verwendet, die es durch das Meer hinter sich zieht |
205 |
łódź
rybacka, która używa dużych sieci, które ciągnie za sobą
przez morze |
205 |
рыбацкая
лодка,
использующая
большие сети,
которая
тащит за
собой море |
205 |
rybatskaya lodka,
ispol'zuyushchaya bol'shiye seti, kotoraya tashchit za soboy more |
205 |
قارب
صيد يستخدم
شباكاً
كبيرة تجر
خلفه عبر البحر |
205 |
qarib sayid bishibak
kabirat yajuru albahr wara'ah |
205 |
एक
मछली पकड़ने
वाली नाव जो
बड़े जालों
का उपयोग
करती है। वह
अपने पीछे
समुद्र के
माध्यम से
खींचती है |
205 |
ek machhalee pakadane
vaalee naav jo bade jaalon ka upayog karatee hai. vah apane peechhe samudr ke
maadhyam se kheenchatee hai |
205 |
ਇੱਕ
ਮੱਛੀ ਫੜਨ
ਵਾਲੀ ਕਿਸ਼ਤੀ
ਜੋ ਵੱਡੇ
ਜਾਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ
ਆਪਣੇ ਪਿੱਛੇ
ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ
ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ |
205 |
ika machī
phaṛana vālī kiśatī jō vaḍē
jālāṁ dī varatōṁ karadī hai jō
āpaṇē pichē samudara vica khicadī hai |
205 |
একটি
মাছ ধরার
নৌকা যেটি
বড় জাল
ব্যবহার করে যা
এটি তার
পিছনে
সমুদ্রের
মধ্য দিয়ে
টেনে নিয়ে
যায় |
205 |
ēkaṭi
mācha dharāra naukā yēṭi baṛa jāla
byabahāra karē yā ēṭi tāra pichanē
samudrēra madhya diẏē ṭēnē niẏē
yāẏa |
205 |
|
205 |
背後 の 海 を 引きずる 大きな 網 を 使った 漁船 |
205 |
はいご の うみ お ひきずる おうきな あみ お つかった ぎょせん |
205 |
haigo no umi o hikizuru ōkina ami o tsukatta gyosen |
|
|
|
206 |
Utilisez le grand
bateau de pêche au filet, il a traîné derrière la mer |
206 |
shǐyòng dà
wǎng de yúchuán, tā tā tuōzhe shēn shēn de
dàhǎi |
206 |
大きな網のある漁船、後ろの海を引きずる |
206 |
使用大网的渔船,它拖着身后的大海 |
206 |
使用大网的渔船,它它拖着身身的大海 |
206 |
|
206 |
|
206 |
Use the big net
fishing boat, it dragged the sea behind |
206 |
Barco de pesca com
grandes redes, arrasta o mar para trás |
206 |
Barco de pesca con
grandes redes, arrastra el mar detrás |
206 |
Fischerboot mit
großen Netzen, es zieht das Meer hinter sich her |
206 |
Łódź
rybacka z dużymi sieciami, ciągnie morze za sobą |
206 |
Рыбацкая
лодка с
большими
сетями, она
тащит за
собой море |
206 |
Rybatskaya lodka s
bol'shimi setyami, ona tashchit za soboy more |
206 |
قارب
صيد بشباك
كبيرة يجر
البحر وراءه |
206 |
safinat sayd |
206 |
बड़े
जाल के साथ
मछली पकड़ने
की नाव, यह
समुद्र को
पीछे खींचती
है |
206 |
bade jaal ke saath
machhalee pakadane kee naav, yah samudr ko peechhe kheenchatee hai |
206 |
ਵੱਡੇ
ਜਾਲਾਂ ਵਾਲੀ
ਮੱਛੀ ਫੜਨ
ਵਾਲੀ ਕਿਸ਼ਤੀ,
ਇਹ ਸਮੁੰਦਰ
ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ
ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ |
206 |
vaḍē
jālāṁ vālī machī phaṛana vālī
kiśatī, iha samudara nū pichē khicadī hai |
206 |
বড়
জাল সহ মাছ
ধরার নৌকা,
এটি
সমুদ্রকে
পিছনে টেনে
নিয়ে যায় |
206 |
baṛa jāla
saha mācha dharāra naukā, ēṭi samudrakē
pichanē ṭēnē niẏē yāẏa |
206 |
|
206 |
大きな 網 の ある 漁船 、 後ろ の 海 を 引きずる |
206 |
おうきな あみ の ある ぎょせん 、 うしろ の うみ お ひきずる |
206 |
ōkina ami no aru gyosen , ushiro no umi o hikizuru |
|
|
|
|
|
|
|
207 |
chalutier Trawler |
207 |
tuōwǎng
yúchuán tuōwǎng yúchuán |
207 |
トロール船 |
207 |
Trawler拖网渔船 |
207 |
拖网渔船拖网渔船 |
207 |
|
207 |
|
207 |
Trawler trawler |
207 |
Traineira |
207 |
Barco de jabeguero |
207 |
Trawler |
207 |
Trawler |
207 |
Траулер |
207 |
Trauler |
207 |
سفينة
صيد |
207 |
sinia |
207 |
जालदार
जहाज़ |
207 |
jaaladaar jahaaz |
207 |
ਟਰਾਲਰ |
207 |
ṭarālara |
207 |
ট্রলার |
207 |
ṭralāra |
207 |
|
207 |
トロール船 |
207 |
とろうるせん |
207 |
torōrusen |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
PLATEAU |
208 |
tuōpán |
208 |
トレイ |
208 |
Tray |
208 |
托盘 |
208 |
|
208 |
|
208 |
TRAY |
208 |
Bandeja |
208 |
Bandeja |
208 |
Tablett |
208 |
Taca |
208 |
Лоток |
208 |
Lotok |
208 |
صينية |
208 |
sinia |
208 |
ट्रे |
208 |
tre |
208 |
ਟਰੇ |
208 |
ṭarē |
208 |
ট্রে |
208 |
ṭrē |
208 |
|
208 |
トレイ |
208 |
トレイ |
208 |
torei |
|
|
|
|
|
|
|
209 |
plateau |
209 |
tuōpán |
209 |
トレイ |
209 |
托盘 |
209 |
托盘 |
209 |
|
209 |
|
209 |
tray |
209 |
bandeja |
209 |
bandeja |
209 |
Tablett |
209 |
taca |
209 |
лоток |
209 |
lotok |
209 |
صينية |
209 |
qiteat musatahat min
alkhashab 'aw almaedin 'aw albilastik dhat hawafin murtafieat tustakhdam
lihaml 'aw haml al'ashya' wakhasatan altaeam |
209 |
ट्रे |
209 |
tre |
209 |
ਟਰੇ |
209 |
ṭarē |
209 |
ট্রে |
209 |
ṭrē |
209 |
|
209 |
トレイ |
209 |
トレイ |
209 |
torei |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
UNE PIÈCE DE BOIS DE
PLAT, en métal ou en plastique avec des bords surélevés, utilisés pour le
transport ou la détention thickings, en particulier la nourriture |
210 |
yīkuài
biǎnpíng de mùcái, jīnshǔ huò sùliào, dài yǒu tū
qǐ de biānyuán, yòng yú xiédài huò chí yǒu dōngxī,
tèbié shì shíwù |
210 |
物、特に食品を運ぶまたは保持するために使用される、隆起したエッジを持つ平らな木片、金属またはプラスチック |
210 |
a
flat piece of wood, metal or plastic with raised edges, used for carrying or
holding things, especially food |
210 |
一块扁平的木材,金属或塑料,带有凸起的边缘,用于携带或持有东西,特别是食物 |
210 |
|
210 |
|
210 |
A FLAT PIECE OF WOOD,
METAL or Plastic with raised Edges, Used for carrying or holding thickings,
especially food |
210 |
uma peça plana de
madeira, metal ou plástico com bordas elevadas, usada para carregar ou
segurar coisas, especialmente alimentos |
210 |
una pieza plana de
madera, metal o plástico con bordes elevados, que se usa para transportar o
sostener cosas, especialmente alimentos |
210 |
ein flaches Stück
Holz, Metall oder Kunststoff mit erhöhten Kanten, das zum Tragen oder Halten
von Dingen, insbesondere von Lebensmitteln, verwendet wird |
210 |
płaski
kawałek drewna, metalu lub plastiku z podniesionymi krawędziami,
służący do przenoszenia lub przechowywania rzeczy,
zwłaszcza żywności |
210 |
плоский
кусок
дерева,
металла или
пластика с
приподнятыми
краями,
используемый
для переноски
или
удержания
вещей,
особенно продуктов
питания |
210 |
ploskiy kusok dereva,
metalla ili plastika s pripodnyatymi krayami, ispol'zuyemyy dlya perenoski
ili uderzhaniya veshchey, osobenno produktov pitaniya |
210 |
قطعة
مسطحة من
الخشب أو
المعدن أو
البلاستيك ذات
حواف مرتفعة
تستخدم لحمل
أو حمل
الأشياء وخاصة
الطعام |
210 |
qiteat musatahat min
alkhashab 'aw almaedin 'aw albilastik dhat hawafin murtafieat tustakhdam
lihaml 'aw aliahtifaz bial'ashya' wakhasatan altaeam |
210 |
लकड़ी,
धातु या
प्लास्टिक
का एक सपाट
टुकड़ा, जिसमें
उभरे हुए
किनारे होते
हैं, जिसका
उपयोग चीजों
को ले जाने या
रखने के लिए
किया जाता है,
विशेष रूप से
भोजन |
210 |
lakadee, dhaatu ya
plaastik ka ek sapaat tukada, jisamen ubhare hue kinaare hote hain, jisaka
upayog cheejon ko le jaane ya rakhane ke lie kiya jaata hai, vishesh roop se
bhojan |
210 |
ਲੱਕੜ,
ਧਾਤ ਜਾਂ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ
ਇੱਕ ਫਲੈਟ
ਟੁਕੜਾ ਉੱਚੇ
ਹੋਏ
ਕਿਨਾਰਿਆਂ
ਵਾਲਾ, ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ
ਜਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਭੋਜਨ |
210 |
lakaṛa,
dhāta jāṁ palāsaṭika dā ika phalaiṭa
ṭukaṛā ucē hō'ē kināri'āṁ
vālā, cīzāṁ nū cukaṇa jāṁ
rakhaṇa la'ī varati'ā jāndā hai, khāsa
karakē bhōjana |
210 |
উত্থাপিত
প্রান্ত সহ
কাঠ, ধাতু বা
প্লাস্টিকের
একটি সমতল
টুকরো, জিনিস
বহন বা ধরে
রাখার জন্য
ব্যবহৃত হয়,
বিশেষত
খাবার |
210 |
ut'thāpita
prānta saha kāṭha, dhātu bā
plāsṭikēra ēkaṭi samatala ṭukarō,
jinisa bahana bā dharē rākhāra jan'ya byabahr̥ta
haẏa, biśēṣata khābāra |
210 |
|
210 |
物 、 特に 食品 を 運ぶ または 保持 する ため に 使用 される 、 隆起 した エッジ を 持つ 平らな 木片 、 金属 または プラスチック |
210 |
もの 、 とくに しょくひん お はこぶ または ほじ する ため に しよう される 、 りゅうき した エッジ お もつ たいらな もくへん 、 きんぞく または プラスチック |
210 |
mono , tokuni shokuhin o hakobu mataha hoji suru tame ni shiyō sareru , ryūki shita ejji o motsu tairana mokuhen , kinzoku mataha purasuchikku |
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Un plat de bois, en
métal ou en plastique, des saillies marginales, utilisé pour transporter ou
de conserver des articles, en particulier des aliments |
211 |
yīgè
píngyōng de mùtou, jīnshǔ huò,, biānyuán tū qǐ,
yòng lái yú xiédài huò bǎochí wùpǐn, yóuqí shì hányǒu |
211 |
アイテム、特に食品を運ぶまたは保持するために使用される隆起したエッジを持つ平らな木、金属、またはプラスチック |
211 |
一块平坦的木头、金属或塑料,边缘凸起,用于携带或保持物品,尤其是食物 |
211 |
一个平庸的木头,金属或,,边缘凸起,用来于携带或保持物品,尤其是含有 |
211 |
|
211 |
|
211 |
A flat wood, metal
or plastic, marginal projections, used to carry or keep items, especially
food |
211 |
Uma peça plana de
madeira, metal ou plástico com bordas elevadas usada para transportar ou
segurar itens, especialmente alimentos |
211 |
Una pieza plana de
madera, metal o plástico con bordes elevados que se usa para transportar o
sostener artículos, especialmente alimentos. |
211 |
Ein flaches Stück
Holz, Metall oder Kunststoff mit erhöhten Kanten zum Tragen oder Halten von
Gegenständen, insbesondere von Lebensmitteln |
211 |
Płaski
kawałek drewna, metalu lub plastiku z podniesionymi krawędziami
używany do przenoszenia lub przechowywania przedmiotów, zwłaszcza
żywności |
211 |
Плоский
кусок
дерева,
металла или
пластика с
приподнятыми
краями,
используемый
для переноски
или
удержания
предметов,
особенно
продуктов
питания. |
211 |
Ploskiy kusok
dereva, metalla ili plastika s pripodnyatymi krayami, ispol'zuyemyy dlya
perenoski ili uderzhaniya predmetov, osobenno produktov pitaniya. |
211 |
قطعة
مسطحة من
الخشب أو
المعدن أو
البلاستيك ذات
حواف مرتفعة
تستخدم لحمل
أو الاحتفاظ
بالأشياء
وخاصة
الطعام |
211 |
sinia |
211 |
लकड़ी,
धातु या
प्लास्टिक
का एक सपाट
टुकड़ा जिसमें
उभरे हुए
किनारे होते
हैं जिनका
उपयोग वस्तुओं,
विशेष रूप से
भोजन को ले
जाने या रखने
के लिए किया
जाता है |
211 |
lakadee, dhaatu ya
plaastik ka ek sapaat tukada jisamen ubhare hue kinaare hote hain jinaka
upayog vastuon, vishesh roop se bhojan ko le jaane ya rakhane ke lie kiya
jaata hai |
211 |
ਲੱਕੜ,
ਧਾਤ ਜਾਂ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ
ਇੱਕ ਫਲੈਟ
ਟੁਕੜਾ ਉੱਚੇ
ਹੋਏ
ਕਿਨਾਰਿਆਂ
ਨਾਲ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ
ਜਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਭੋਜਨ |
211 |
lakaṛa,
dhāta jāṁ palāsaṭika dā ika phalaiṭa
ṭukaṛā ucē hō'ē kināri'āṁ
nāla cīzāṁ nū cukaṇa jāṁ
rakhaṇa la'ī varati'ā jāndā hai, khāsa
karakē bhōjana |
211 |
কাঠ,
ধাতু বা
প্লাস্টিকের
একটি সমতল
টুকরো উত্থাপিত
প্রান্ত সহ
আইটেম,
বিশেষত
খাবার বহন বা
রাখার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
211 |
kāṭha,
dhātu bā plāsṭikēra ēkaṭi samatala
ṭukarō ut'thāpita prānta saha ā'iṭēma,
biśēṣata khābāra bahana bā rākhāra
jan'ya byabahr̥ta haẏa |
211 |
|
211 |
アイテム 、 特に 食品 を 運ぶ または 保持 する ため に 使用 される 隆起 した エッジ を 持つ 平らな 木 、 金属 、 または プラスチック |
211 |
アイテム 、 とくに しょくひん お はこぶ または ほじ する ため に しよう される りゅうき した エッジ お もつ たいらな き 、 きんぞく 、 または プラスチック |
211 |
aitemu , tokuni shokuhin o hakobu mataha hoji suru tame ni shiyō sareru ryūki shita ejji o motsu tairana ki , kinzoku , mataha purasuchikku |
|
|
|
|
212 |
PLATEAU |
212 |
tuōpán |
212 |
トレイ |
212 |
Tray |
212 |
托盘 |
212 |
|
212 |
|
212 |
TRAY |
212 |
Bandeja |
212 |
Bandeja |
212 |
Tablett |
212 |
Taca |
212 |
Лоток |
212 |
Lotok |
212 |
صينية |
212 |
sinia |
212 |
ट्रे |
212 |
tre |
212 |
ਟਰੇ |
212 |
ṭarē |
212 |
ট্রে |
212 |
ṭrē |
212 |
|
212 |
トレイ |
212 |
トレイ |
212 |
torei |
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Plateau; plateau; |
213 |
pán; tuōpán;
dié |
213 |
トレイ |
213 |
盘;托盘;碟 |
213 |
盘;托盘;碟 |
213 |
|
213 |
|
213 |
Tray; tray; |
213 |
Bandeja |
213 |
Bandeja |
213 |
Tablett |
213 |
Taca |
213 |
Лоток |
213 |
Lotok |
213 |
صينية |
213 |
Afficher moins |
213 |
ट्रे |
213 |
tre |
213 |
ਟਰੇ |
213 |
ṭarē |
213 |
ট্রে |
213 |
ṭrē |
213 |
|
213 |
トレイ |
213 |
トレイ |
213 |
torei |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner au lit sur un plateau |
214 |
Tā zài
tuōpán shàng tǎng zài chuángshàng gěile tā de
zǎocān |
214 |
彼は彼女の朝食をトレイのベッドに持ってきた |
214 |
He
brought her breakfast in bed on a tray |
214 |
他在托盘上躺在床上给了她的早餐 |
214 |
|
214 |
|
214 |
He brought her
breakfast in bed on a tray |
214 |
Ele trouxe seu café
da manhã na cama em uma bandeja |
214 |
Le trajo el desayuno
a la cama en una bandeja |
214 |
Er brachte ihr das
Frühstück auf einem Tablett ins Bett |
214 |
Przyniósł jej
śniadanie do łóżka na tacy? |
214 |
Он
принес ей
завтрак в
постель на
подносе |
214 |
On prines yey zavtrak
v postel' na podnose |
214 |
أحضر
لها الإفطار
في السرير
على صينية |
214 |
'ahdir laha al'iiftar
fi alsarir ealaa sinia |
214 |
वह
उसे बिस्तर
पर एक ट्रे पर
नाश्ता लाया |
214 |
vah use bistar par ek
tre par naashta laaya |
214 |
ਉਹ
ਉਸ ਦਾ ਨਾਸ਼ਤਾ
ਟ੍ਰੇ 'ਤੇ
ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਲੈ
ਆਇਆ |
214 |
Uha usa dā
nāśatā ṭrē'tē bisatarē'tē lai
ā'i'ā |
214 |
তিনি
একটি ট্রেতে
বিছানায়
তার নাস্তা
নিয়ে আসেন |
214 |
Tini ēkaṭi
ṭrētē bichānāẏa tāra nāstā
niẏē āsēna |
214 |
|
214 |
彼 は 彼女 の 朝食 を トレイ の ベッド に 持ってきた |
214 |
かれ わ かのじょ の ちょうしょく お トレイ の ベッド に もってきた |
214 |
kare wa kanojo no chōshoku o torei no beddo ni mottekita |
|
|
|
215 |
Il a mis son petit
déjeuner sur le lit sur le plateau |
215 |
tā bǎ
tā fàng zài chuángshàng de zǎocān fàng zài tuōpán shàng |
215 |
彼は彼女の朝食をトレイのベッドに置いた |
215 |
他把她放在床上的早餐放在托盘上 |
215 |
他把她放在床上的早餐放在托盘上 |
215 |
|
215 |
|
215 |
He put her breakfast
on the bed on the tray |
215 |
Ele colocou o café
da manhã dela na cama na bandeja |
215 |
Puso su desayuno en
la cama en la bandeja |
215 |
Er legte ihr
Frühstück auf das Bett auf dem Tablett |
215 |
Położył
jej śniadanie na łóżku na tacy |
215 |
Он
поставил ее
завтрак на
кровать на
подносе |
215 |
On postavil yeye
zavtrak na krovat' na podnose |
215 |
وضع
فطورها على
السرير على
الدرج |
215 |
wadae faturaha ealaa
alsarir ealaa aldaraj |
215 |
उसने
उसका नाश्ता
ट्रे पर
बिस्तर पर रख
दिया |
215 |
usane usaka naashta
tre par bistar par rakh diya |
215 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਦਾ
ਨਾਸ਼ਤਾ ਟਰੇ
'ਤੇ ਬੈੱਡ 'ਤੇ
ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ |
215 |
usa nē usa
dā nāśatā ṭarē'tē baiḍa'tē
rakha ditā |
215 |
তিনি
তার নাস্তা
ট্রেতে
বিছানায়
রাখলেন |
215 |
tini tāra
nāstā ṭrētē bichānāẏa
rākhalēna |
215 |
|
215 |
彼 は 彼女 の 朝食 を トレイ の ベッド に 置いた |
215 |
かれ わ かのじょ の ちょうしょく お トレイ の ベッド に おいた |
215 |
kare wa kanojo no chōshoku o torei no beddo ni oita |
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner sur un plateau au lit |
216 |
tā bǎ
zǎocān dài dàole tuōpán shàng dào chuángshàng |
216 |
彼は彼女の朝食をトレイに載せてベッドに持ってきた |
216 |
He
brought her breakfast on a tray to the bed |
216 |
他把早餐带到了托盘上到床上 |
216 |
|
216 |
|
216 |
He brought her
breakfast on a tray to the bed |
216 |
Ele trouxe seu café
da manhã em uma bandeja para a cama |
216 |
Le trajo el desayuno
en una bandeja a la cama. |
216 |
Er brachte ihr das
Frühstück auf einem Tablett ans Bett |
216 |
Przyniósł jej
śniadanie na tacy do łóżka |
216 |
Он
принес ей
завтрак на
подносе в
кровать |
216 |
On prines yey zavtrak
na podnose v krovat' |
216 |
أحضر
فطورها على
صينية إلى
السرير |
216 |
'ahdur futuraha ealaa
siniat 'iilaa alsarir |
216 |
वह
उसके नाश्ते
को ट्रे पर
बिस्तर पर ले
आया |
216 |
vah usake naashte ko
tre par bistar par le aaya |
216 |
ਉਹ
ਉਸ ਦਾ ਨਾਸ਼ਤਾ
ਬੈੱਡ 'ਤੇ ਟ੍ਰੇ
'ਤੇ ਲੈ ਆਇਆ |
216 |
uha usa dā
nāśatā baiḍa'tē ṭrē'tē lai
ā'i'ā |
216 |
সে
বিছানায়
একটা ট্রেতে
তার নাস্তা
নিয়ে এল |
216 |
sē
bichānāẏa ēkaṭā ṭrētē
tāra nāstā niẏē ēla |
216 |
|
216 |
彼 は 彼女 の 朝食 を トレイ に 載せて ベッド に 持ってきた |
216 |
かれ わ かのじょ の ちょうしょく お トレイ に のせて ベッド に もってきた |
216 |
kare wa kanojo no chōshoku o torei ni nosete beddo ni mottekita |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner sur un plateau au lit |
217 |
tā bǎ
zǎocān yòng tuōpán gěi tā sòng dào chuángshàng |
217 |
彼は彼女の朝食をトレイに載せてベッドに持ってきた |
217 |
他把早餐用托盘给她送到床上 |
217 |
他把早餐用托盘给她送到床上 |
217 |
|
217 |
|
217 |
He brought her
breakfast on a tray to the bed |
217 |
Ele trouxe seu café
da manhã em uma bandeja para a cama |
217 |
Le trajo el desayuno
en una bandeja a la cama. |
217 |
Er brachte ihr das
Frühstück auf einem Tablett ans Bett |
217 |
Przyniósł jej
śniadanie na tacy do łóżka |
217 |
Он
принес ей
завтрак на
подносе в
кровать |
217 |
On prines yey
zavtrak na podnose v krovat' |
217 |
أحضر
فطورها على
صينية إلى
السرير |
217 |
'ahdur futuraha
ealaa siniat 'iilaa alsarir |
217 |
वह
उसके नाश्ते
को ट्रे पर
बिस्तर पर ले
आया |
217 |
vah usake naashte ko
tre par bistar par le aaya |
217 |
ਉਹ
ਉਸ ਦਾ ਨਾਸ਼ਤਾ
ਬੈੱਡ 'ਤੇ ਟ੍ਰੇ
'ਤੇ ਲੈ ਆਇਆ |
217 |
uha usa dā
nāśatā baiḍa'tē ṭrē'tē lai
ā'i'ā |
217 |
সে
বিছানায়
একটা ট্রেতে
তার নাস্তা
নিয়ে এল |
217 |
sē
bichānāẏa ēkaṭā ṭrētē
tāra nāstā niẏē ēla |
217 |
|
217 |
彼 は 彼女 の 朝食 を トレイ に 載せて ベッド に 持ってきた |
217 |
かれ わ かのじょ の ちょうしょく お トレイ に のせて ベッド に もってきた |
217 |
kare wa kanojo no chōshoku o torei ni nosete beddo ni mottekita |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
218 |
tā dàizhe
yī pán yǐnliào láile |
218 |
彼女は飲み物のトレイを持ってやって来ました |
218 |
She
came in with a tray of drinks |
218 |
她带着一盘饮料来了 |
218 |
|
218 |
|
218 |
She came in with a
tray of drinks |
218 |
Ela entrou com uma
bandeja de bebidas |
218 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
218 |
Sie kam mit einem
Tablett mit Getränken herein |
218 |
Weszła z
tacą napojów |
218 |
Она
вошла с
подносом
напитков |
218 |
Ona voshla s podnosom
napitkov |
218 |
جاءت
بصينية
مشروبات |
218 |
ja'at bisiniat
mashrubat |
218 |
वह
पेय की एक
ट्रे के साथ
आई |
218 |
vah pey kee ek tre ke
saath aaee |
218 |
ਉਹ
ਡਰਿੰਕਸ ਦੀ
ਟਰੇ ਲੈ ਕੇ
ਅੰਦਰ ਆਈ |
218 |
uha ḍarikasa
dī ṭarē lai kē adara ā'ī |
218 |
সে
পানীয়ের
ট্রে নিয়ে
ভিতরে এলো |
218 |
sē
pānīẏēra ṭrē niẏē bhitarē
ēlō |
218 |
|
218 |
彼女 は 飲み物 の トレイ を 持って やって来ました |
218 |
かのじょ わ のみもの の トレイ お もって やってきました |
218 |
kanojo wa nomimono no torei o motte yattekimashita |
|
|
|
219 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
219 |
tā duānzhe
yī pán yǐnliào yǐnliào |
219 |
彼女は飲み物のトレイを持ってやって来ました |
219 |
她端着一盘饮料进来 |
219 |
她端着一盘饮料饮料 |
219 |
|
219 |
|
219 |
She came in with a
tray of drinks |
219 |
Ela entrou com uma
bandeja de bebidas |
219 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
219 |
Sie kam mit einem
Tablett mit Getränken herein |
219 |
Weszła z
tacą napojów |
219 |
Она
вошла с
подносом
напитков |
219 |
Ona voshla s
podnosom napitkov |
219 |
جاءت
بصينية
مشروبات |
219 |
ja'at bisiniat
mashrubat |
219 |
वह
पेय की एक
ट्रे के साथ
आई |
219 |
vah pey kee ek tre
ke saath aaee |
219 |
ਉਹ
ਡਰਿੰਕਸ ਦੀ
ਟਰੇ ਲੈ ਕੇ
ਅੰਦਰ ਆਈ |
219 |
uha ḍarikasa
dī ṭarē lai kē adara ā'ī |
219 |
সে
পানীয়ের
ট্রে নিয়ে
ভিতরে এলো |
219 |
sē
pānīẏēra ṭrē niẏē bhitarē
ēlō |
219 |
|
219 |
彼女 は 飲み物 の トレイ を 持って やって来ました |
219 |
かのじょ わ のみもの の トレイ お もって やってきました |
219 |
kanojo wa nomimono no torei o motte yattekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
220 |
tā dàizhe
yī pán yǐnliào zǒule |
220 |
彼女は飲み物のトレイを持って入って来ました |
220 |
She
walked in with a tray of drinks |
220 |
她带着一盘饮料走了 |
220 |
|
220 |
|
220 |
She walked in with a
tray of drinks |
220 |
Ela entrou com uma
bandeja de bebidas |
220 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
220 |
Sie kam mit einem
Tablett mit Getränken herein |
220 |
Weszła z
tacą z napojami |
220 |
Она
вошла с
подносом
напитков |
220 |
Ona voshla s podnosom
napitkov |
220 |
دخلت
مع صينية
مشروبات |
220 |
dakhalat mae siniat
mashrubat |
220 |
वह
पेय की एक
ट्रे के साथ
अंदर चली गई |
220 |
vah pey kee ek tre ke
saath andar chalee gaee |
220 |
ਉਹ
ਡਰਿੰਕਸ ਦੀ
ਟ੍ਰੇ ਲੈ ਕੇ
ਅੰਦਰ ਚਲੀ ਗਈ |
220 |
uha ḍarikasa
dī ṭrē lai kē adara calī ga'ī |
220 |
সে
পানীয়ের
ট্রে নিয়ে
ভেতরে চলে
গেল |
220 |
sē
pānīẏēra ṭrē niẏē
bhētarē calē gēla |
220 |
|
220 |
彼女 は 飲み物 の トレイ を 持って 入って来ました |
220 |
かのじょ わ のみもの の トレイ お もって はいってきました |
220 |
kanojo wa nomimono no torei o motte haittekimashita |
|
|
|
221 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
221 |
tā duānzhe
yī tuōpán yǐnliào zǒu zǒu |
221 |
彼女は飲み物のトレイを持って入って来ました |
221 |
她端着一托盘饮料走进来 |
221 |
她端着一托盘饮料走走 |
221 |
|
221 |
|
221 |
She walked in with a
tray of drinks |
221 |
Ela entrou com uma
bandeja de bebidas |
221 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
221 |
Sie kam mit einem
Tablett mit Getränken herein |
221 |
Weszła z
tacą z napojami |
221 |
Она
вошла с
подносом
напитков |
221 |
Ona voshla s
podnosom napitkov |
221 |
دخلت
مع صينية
مشروبات |
221 |
dakhalat mae siniat
mashrubat |
221 |
वह
पेय की एक
ट्रे के साथ
अंदर चली गई |
221 |
vah pey kee ek tre
ke saath andar chalee gaee |
221 |
ਉਹ
ਡਰਿੰਕਸ ਦੀ
ਟ੍ਰੇ ਲੈ ਕੇ
ਅੰਦਰ ਚਲੀ ਗਈ |
221 |
uha ḍarikasa
dī ṭrē lai kē adara calī ga'ī |
221 |
সে
পানীয়ের
ট্রে নিয়ে
ভেতরে চলে
গেল |
221 |
sē
pānīẏēra ṭrē niẏē
bhētarē calē gēla |
221 |
|
221 |
彼女 は 飲み物 の トレイ を 持って 入って来ました |
221 |
かのじょ わ のみもの の トレイ お もって はいってきました |
221 |
kanojo wa nomimono no torei o motte haittekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
un plateau à thé |
222 |
chápán |
222 |
ティートレイ |
222 |
a
tea tray |
222 |
茶盘 |
222 |
|
222 |
|
222 |
a tea tray |
222 |
uma bandeja de chá |
222 |
una bandeja de té |
222 |
ein Teetablett |
222 |
taca z herbatą |
222 |
чайный
поднос |
222 |
chaynyy podnos |
222 |
صينية
شاي |
222 |
siniat shay |
222 |
एक
चाय की ट्रे |
222 |
ek chaay kee tre |
222 |
ਇੱਕ
ਚਾਹ ਦੀ ਟ੍ਰੇ |
222 |
ika cāha dī
ṭrē |
222 |
একটি
চায়ের ট্রে |
222 |
ēkaṭi
cāẏēra ṭrē |
222 |
|
222 |
ティー トレイ |
222 |
ティー トレイ |
222 |
tī torei |
|
|
|
223 |
Un plateau à thé |
223 |
yīgè gè chápán |
223 |
ティートレイ |
223 |
一个茶盘 |
223 |
一个个茶盘 |
223 |
|
223 |
|
223 |
A tea tray |
223 |
Uma bandeja de chá |
223 |
Una bandeja de té |
223 |
Ein Teetablett |
223 |
Taca na herbatę |
223 |
Чайный
поднос |
223 |
Chaynyy podnos |
223 |
صينية
شاي |
223 |
siniat shay |
223 |
एक
चाय की ट्रे |
223 |
ek chaay kee tre |
223 |
ਇੱਕ
ਚਾਹ ਦੀ ਟ੍ਰੇ |
223 |
ika cāha
dī ṭrē |
223 |
একটা
চায়ের ট্রে |
223 |
ēkaṭā
cāẏēra ṭrē |
223 |
|
223 |
ティー トレイ |
223 |
ティー トレイ |
223 |
tī torei |
|
|
|
|
|
|
|
224 |
plateau à thé |
224 |
chápán |
224 |
ティートレイ |
224 |
tea
tray |
224 |
茶盘 |
224 |
|
224 |
|
224 |
tea tray |
224 |
bandeja de chá |
224 |
bandeja de te |
224 |
Tee-Tablett |
224 |
taca do herbaty |
224 |
чайный
поднос |
224 |
chaynyy podnos |
224 |
صينية
الشاي |
224 |
siniat alshaay |
224 |
चाय
की थाली |
224 |
chaay kee thaalee |
224 |
ਚਾਹ
ਦੀ ਟ੍ਰੇ |
224 |
cāha dī
ṭrē |
224 |
চায়ের
ট্রে |
224 |
cāẏēra
ṭrē |
224 |
|
224 |
ティー トレイ |
224 |
ティー トレイ |
224 |
tī torei |
|
|
|
225 |
plateau à thé |
225 |
chápán |
225 |
ティートレイ |
225 |
茶盘 |
225 |
茶盘 |
225 |
|
225 |
|
225 |
tea tray |
225 |
bandeja de chá |
225 |
bandeja de te |
225 |
Tee-Tablett |
225 |
taca do herbaty |
225 |
чайный
поднос |
225 |
chaynyy podnos |
225 |
صينية
الشاي |
225 |
siniat alshaay |
225 |
चाय
की थाली |
225 |
chaay kee thaalee |
225 |
ਚਾਹ
ਦੀ ਟ੍ਰੇ |
225 |
cāha dī
ṭrē |
225 |
চায়ের
ট্রে |
225 |
cāẏēra
ṭrē |
225 |
|
225 |
ティー トレイ |
225 |
ティー トレイ |
225 |
tī torei |
|
|
|
|
|
|
|
226 |
souvent dans des composés |
226 |
tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
226 |
多くの場合、化合物で |
226 |
often in compounds |
226 |
通常在化合物中 |
226 |
|
226 |
|
226 |
often in compounds |
226 |
frequentemente em compostos |
226 |
a menudo en compuestos |
226 |
oft in Verbindungen |
226 |
często w związkach |
226 |
часто в
соединениях |
226 |
chasto v soyedineniyakh |
226 |
في كثير
من الأحيان
في المركبات |
226 |
fi kathir min
al'ahyan fi almarkabat |
226 |
अक्सर
यौगिकों में |
226 |
aksar yaugikon mein |
226 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
226 |
akasara miśaraṇāṁ vica |
226 |
প্রায়শই
যৌগগুলিতে |
226 |
prāẏaśa'i yaugagulitē |
226 |
|
226 |
多く の 場合 、 化合物 で |
226 |
おうく の ばあい 、 かごうぶつ で |
226 |
ōku no bāi , kagōbutsu de |
|
|
|
227 |
Forme souvent des
mots composés |
227 |
chángcháng chéng
zònghé |
227 |
多くの場合、複合語を形成します |
227 |
常构成复合词 |
227 |
常常成综合 |
227 |
|
227 |
|
227 |
Often forms compound
words |
227 |
Freqüentemente forma
palavras compostas |
227 |
A menudo forma
palabras compuestas |
227 |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
227 |
Często tworzy
złożone słowa |
227 |
Часто
образует
сложные
слова |
227 |
Chasto obrazuyet
slozhnyye slova |
227 |
غالبا
ما تشكل
كلمات مركبة |
227 |
ghaliban ma tushakil
kalimat murakaba |
227 |
अक्सर
यौगिक शब्द
बनाते हैं |
227 |
aksar yaugik shabd
banaate hain |
227 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ |
227 |
akasara
miśarita śabada baṇadē hana |
227 |
প্রায়শই
যৌগিক শব্দ
গঠন করে |
227 |
prāẏaśa'i
yaugika śabda gaṭhana karē |
227 |
|
227 |
多く の 場合 、 複合語 を 形成 します |
227 |
おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します |
227 |
ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une boîte en
plastique peu profonde, utilisée à diverses fins |
228 |
qiǎn sùliào hé,
yòng yú gè zhǒng mùdì |
228 |
さまざまな目的に使用される浅いプラスチックの箱 |
228 |
a
shallow plastic box, used for various purposes |
228 |
浅塑料盒,用于各种目的 |
228 |
|
228 |
|
228 |
a shallow plastic
box, used for various purposes |
228 |
uma caixa de plástico
rasa, usada para vários fins |
228 |
una caja de plástico
poco profunda, utilizada para diversos fines |
228 |
eine flache
Plastikbox, die für verschiedene Zwecke verwendet wird |
228 |
płytkie
plastikowe pudełko, używane do różnych celów |
228 |
неглубокий
пластиковый
ящик,
используемый
для
различных
целей |
228 |
neglubokiy
plastikovyy yashchik, ispol'zuyemyy dlya razlichnykh tseley |
228 |
علبة
بلاستيكية
ضحلة ،
تستخدم
لأغراض
مختلفة |
228 |
eulbat bilastikiat
dahlat , tustakhdam li'aghrad mukhtalifa |
228 |
एक
उथला
प्लास्टिक
बॉक्स, जिसका
उपयोग विभिन्न
उद्देश्यों
के लिए किया
जाता है |
228 |
ek uthala plaastik
boks, jisaka upayog vibhinn uddeshyon ke lie kiya jaata hai |
228 |
ਇੱਕ
ਖੋਖਲਾ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ
ਡੱਬਾ, ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
228 |
ika
khōkhalā palāsaṭika dā ḍabā, vakha-vakha
udēśāṁ la'ī varati'ā jāndā hai |
228 |
একটি
অগভীর
প্লাস্টিকের
বাক্স,
বিভিন্ন উদ্দেশ্যে
ব্যবহৃত |
228 |
ēkaṭi
agabhīra plāsṭikēra bāksa, bibhinna
uddēśyē byabahr̥ta |
228 |
|
228 |
さまざまな 目的 に 使用 される 浅い プラスチック の 箱 |
228 |
さまざまな もくてき に しよう される あさい プラスチック の はこ |
228 |
samazamana mokuteki ni shiyō sareru asai purasuchikku no hako |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Une boîte en
plastique peu profonde à des fins diverses |
229 |
yīgè qiǎn
sùliào hé, yòng yú gè zhǒng yòng shǒu |
229 |
さまざまな目的のための浅いプラスチックの箱 |
229 |
一个浅塑料盒,用于各种用途 |
229 |
一个浅塑料盒,用于各种用手 |
229 |
|
229 |
|
229 |
A shallow plastic
box for various purposes |
229 |
Uma caixa de
plástico rasa para vários fins |
229 |
Una caja de plástico
poco profunda para diversos fines. |
229 |
Eine flache
Plastikbox für verschiedene Zwecke |
229 |
Płytkie
plastikowe pudełko do różnych celów |
229 |
Неглубокий
пластиковый
ящик
различного назначения |
229 |
Neglubokiy
plastikovyy yashchik razlichnogo naznacheniya |
229 |
علبة
بلاستيكية
غير عميقة
لأغراض
مختلفة |
229 |
eulbat bilastikiat
ghayr eamiqat li'aghrad mukhtalifa |
229 |
विभिन्न
प्रयोजनों
के लिए एक
उथला
प्लास्टिक
बॉक्स |
229 |
vibhinn prayojanon
ke lie ek uthala plaastik boks |
229 |
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ
ਇੱਕ ਖੋਖਲਾ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ
ਡੱਬਾ |
229 |
vakha-vakha
udēśāṁ la'ī ika khōkhalā
palāsaṭika dā ḍabā |
229 |
বিভিন্ন
উদ্দেশ্যে
একটি অগভীর
প্লাস্টিকের
বাক্স |
229 |
bibhinna
uddēśyē ēkaṭi agabhīra
plāsṭikēra bāksa |
229 |
|
229 |
さまざまな 目的 の ため の 浅い プラスチック の 箱 |
229 |
さまざまな もくてき の ため の あさい プラスチック の はこ |
229 |
samazamana mokuteki no tame no asai purasuchikku no hako |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
(À des fins diverses)
Boîte en plastique peu profonde |
230 |
(duìyú gè zhǒng
mùdì) qiǎn sùliào hé |
230 |
(各種用途)浅いプラスチックの箱 |
230 |
(For
various purposes) Shallow plastic box |
230 |
(对于各种目的)浅塑料盒 |
230 |
|
230 |
|
230 |
(For various
purposes) Shallow plastic box |
230 |
(Para vários fins)
Caixa de plástico rasa |
230 |
(Para diversos fines)
Caja de plástico poco profunda |
230 |
(Für verschiedene
Zwecke) Flache Kunststoffbox |
230 |
(Do różnych
celów) Płytkie plastikowe pudełko |
230 |
(Для
различных
целей)
Неглубокий
пластиковый
ящик |
230 |
(Dlya razlichnykh
tseley) Neglubokiy plastikovyy yashchik |
230 |
(لأغراض
مختلفة) علبة
بلاستيكية
ضحلة |
230 |
(l'aghrad
mukhtalifatin) eulbat bilastikiat dahla |
230 |
(विभिन्न
प्रयोजनों
के लिए) उथला
प्लास्टिक बॉक्स |
230 |
(vibhinn prayojanon
ke lie) uthala plaastik boks |
230 |
(ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ)
ਖੋਖਲਾ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ
ਡੱਬਾ |
230 |
(vakha-vakha
udēśāṁ la'ī) khōkhalā
palāsaṭika dā ḍabā |
230 |
(বিভিন্ন
উদ্দেশ্যে)
অগভীর
প্লাস্টিকের
বাক্স |
230 |
(bibhinna
uddēśyē) agabhīra plāsṭikēra bāksa |
230 |
|
230 |
( 各種 用途 ) 浅い プラスチック の 箱 |
230 |
( かくしゅ ようと ) あさい プラスチック の はこ |
230 |
( kakushu yōto ) asai purasuchikku no hako |
|
|
|
231 |
(À des fins
diverses) Boîte en plastique peu profonde |
231 |
(gè zhǒng yòng
zuò de) qiǎn sùliào hé |
231 |
(各種用途)浅いプラスチックの箱 |
231 |
(各种用途的) 浅塑料盒 |
231 |
(各种用作的)浅塑料盒 |
231 |
|
231 |
|
231 |
(For various
purposes) Shallow plastic box |
231 |
(Para vários fins)
Caixa de plástico rasa |
231 |
(Para diversos
fines) Caja de plástico poco profunda |
231 |
(Für verschiedene
Zwecke) Flache Kunststoffbox |
231 |
(Do różnych
celów) Płytkie plastikowe pudełko |
231 |
(Для
различных
целей)
Неглубокий
пластиковый
ящик |
231 |
(Dlya razlichnykh
tseley) Neglubokiy plastikovyy yashchik |
231 |
(لأغراض
مختلفة) علبة
بلاستيكية
ضحلة |
231 |
(l'aghrad
mukhtalifatin) eulbat bilastikiat dahla |
231 |
(विभिन्न
प्रयोजनों
के लिए) उथला
प्लास्टिक बॉक्स |
231 |
(vibhinn prayojanon
ke lie) uthala plaastik boks |
231 |
(ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ)
ਖੋਖਲਾ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ
ਡੱਬਾ |
231 |
(vakha-vakha
udēśāṁ la'ī) khōkhalā
palāsaṭika dā ḍabā |
231 |
(বিভিন্ন
উদ্দেশ্যে)
অগভীর
প্লাস্টিকের
বাক্স |
231 |
(bibhinna
uddēśyē) agabhīra plāsṭikēra bāksa |
231 |
|
231 |
( 各種 用途 ) 浅い プラスチック の 箱 |
231 |
( かくしゅ ようと ) あさい プラスチック の はこ |
231 |
( kakushu yōto ) asai purasuchikku no hako |
|
|
|
|
|
|
|
232 |
un bac à graines
(pour planter des graines) |
232 |
zhǒngzǐ
tuōpán (yòng yú zhòngzhí zhǒngzǐ) |
232 |
シードトレイ(種を植えるため) |
232 |
a
seed tray ( for planting seeds in) |
232 |
种子托盘(用于种植种子) |
232 |
|
232 |
|
232 |
a seed tray (for
planting seeds in) |
232 |
uma bandeja de
sementes (para plantar sementes) |
232 |
una bandeja de
semillas (para plantar semillas) |
232 |
eine Saatschale (zum
Einpflanzen von Samen) |
232 |
tacka na nasiona (do
sadzenia nasion) |
232 |
лоток
для семян
(для посадки
семян в) |
232 |
lotok dlya semyan
(dlya posadki semyan v) |
232 |
صينية
بذور (لزراعة
البذور فيها) |
232 |
siniat budhur
(liziraeat albudhur fiha) |
232 |
एक
बीज ट्रे (बीज
बोने के लिए) |
232 |
ek beej tre (beej
bone ke lie) |
232 |
ਇੱਕ
ਬੀਜ ਟ੍ਰੇ (ਬੀਜ
ਬੀਜਣ ਲਈ) |
232 |
ika bīja
ṭrē (bīja bījaṇa la'ī) |
232 |
একটি
বীজ ট্রে (বীজ
রোপণের জন্য) |
232 |
ēkaṭi
bīja ṭrē (bīja rōpaṇēra jan'ya) |
232 |
|
232 |
シード トレイ ( 種 を 植える ため ) |
232 |
シード トレイ ( たね お うえる ため ) |
232 |
shīdo torei ( tane o ueru tame ) |
|
|
|
233 |
Bac à graines (pour
planter des graines) |
233 |
zhǒngzǐ
tuōpán (yòng yú zhòngzhí zhòngzhí zi) |
233 |
シードトレイ(種まき用) |
233 |
种子托盘(用于种植种子) |
233 |
种子托盘(用于种植种植子) |
233 |
|
233 |
|
233 |
Seed tray (for
planting seeds) |
233 |
Bandeja de sementes
(para plantar sementes) |
233 |
Bandeja de semillas
(para plantar semillas) |
233 |
Saatschale (zum
Einpflanzen von Samen) |
233 |
Taca na nasiona (do
sadzenia nasion) |
233 |
Поднос
для семян
(для посадки
семян) |
233 |
Podnos dlya semyan
(dlya posadki semyan) |
233 |
صينية
البذور
(لزراعة
البذور) |
233 |
siniat albudhur
(liziraeat albudhuri) |
233 |
बीज
ट्रे (बीज
बोने के लिए) |
233 |
beej tre (beej bone
ke lie) |
233 |
ਬੀਜ
ਟ੍ਰੇ (ਬੀਜ
ਬੀਜਣ ਲਈ) |
233 |
bīja
ṭrē (bīja bījaṇa la'ī) |
233 |
বীজ
ট্রে (বীজ
রোপণের জন্য) |
233 |
bīja
ṭrē (bīja rōpaṇēra jan'ya) |
233 |
|
233 |
シード トレイ ( 種まき用 ) |
233 |
シード トレイ ( たねまきよう ) |
233 |
shīdo torei ( tanemakiyō ) |
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Élevage d'amarante |
234 |
chóují xiàncài |
234 |
アマランサスを育てる |
234 |
Raising
amaranth |
234 |
筹集苋菜 |
234 |
|
234 |
|
234 |
Raising amaranth |
234 |
Cultivando amaranto |
234 |
Cría de amaranto |
234 |
Aufzucht von Amaranth |
234 |
Podnoszenie
amarantusa |
234 |
Выращивание
амаранта |
234 |
Vyrashchivaniye
amaranta |
234 |
رفع
القطيفة |
234 |
rafe alqatifa |
234 |
ऐमारैंथ
बढ़ाना |
234 |
aimaarainth badhaana |
234 |
ਅਮਰੂਦ
ਨੂੰ ਉਭਾਰਨਾ |
234 |
amarūda nū
ubhāranā |
234 |
আমলা
উত্থাপন |
234 |
āmalā
ut'thāpana |
234 |
|
234 |
アマランサス を 育てる |
234 |
あまらんさす お そだてる |
234 |
amaransasu o sodateru |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Élevage d'amarante |
235 |
yù dí pán |
235 |
アマランサスを育てる |
235 |
育苖盘 |
235 |
育苖盘 |
235 |
|
235 |
|
235 |
Raising amaranth |
235 |
Cultivando amaranto |
235 |
Cría de amaranto |
235 |
Aufzucht von
Amaranth |
235 |
Podnoszenie
amarantusa |
235 |
Выращивание
амаранта |
235 |
Vyrashchivaniye
amaranta |
235 |
رفع
القطيفة |
235 |
rafe alqatifa |
235 |
ऐमारैंथ
बढ़ाना |
235 |
aimaarainth badhaana |
235 |
ਅਮਰੂਦ
ਨੂੰ ਉਭਾਰਨਾ |
235 |
amarūda nū
ubhāranā |
235 |
আমলা
উত্থাপন |
235 |
āmalā
ut'thāpana |
235 |
|
235 |
アマランサス を 育てる |
235 |
あまらんさす お そだてる |
235 |
amaransasu o sodateru |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Amarante |
236 |
dí |
236 |
アマランス |
236 |
苖 |
236 |
苖 |
236 |
|
236 |
|
236 |
Amaranth |
236 |
Amaranto |
236 |
Amaranto |
236 |
Amaranth |
236 |
amarant |
236 |
Амарант |
236 |
Amarant |
236 |
قطيفة |
236 |
qatifatan |
236 |
अम्लान
रंगीन पुष्प
का पौध |
236 |
amlaan rangeen pushp
ka paudh |
236 |
ਅਮਰੰਥ |
236 |
amaratha |
236 |
আমরান্থ |
236 |
āmarāntha |
236 |
|
236 |
アマランス |
236 |
あまらんす |
236 |
amaransu |
|
|
|
|
|
|
|
237 |
un bac à litière pour chat |
237 |
yī zhǐ māo de lèsè
tuōpán |
237 |
猫のトイレトレイ |
237 |
a cat’s litter tray |
237 |
一只猫的垃圾托盘 |
237 |
|
237 |
|
237 |
a cat’s litter tray |
237 |
uma bandeja sanitária de gato |
237 |
una bandeja de arena para gatos |
237 |
eine Katzentoilette |
237 |
kuweta dla kota |
237 |
лоток
для
кошачьего
туалета |
237 |
lotok dlya koshach'yego tualeta |
237 |
صينية
قمامة القط |
237 |
siniat qumamat alqat |
237 |
एक
बिल्ली की
कूड़े की
ट्रे |
237 |
ek billee kee koode kee tre |
237 |
ਇੱਕ
ਬਿੱਲੀ ਦੇ
ਕੂੜੇ ਦੀ ਟ੍ਰੇ |
237 |
ika bilī dē kūṛē
dī ṭrē |
237 |
একটি
বিড়ালের
লিটার ট্রে |
237 |
ēkaṭi biṛālēra
liṭāra ṭrē |
237 |
|
237 |
猫 の トイレ トレイ |
237 |
ねこ の トイレ トレイ |
237 |
neko no toire torei |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Bac à litière pour
chat |
238 |
māo shā
pán |
238 |
猫のトイレトレイ |
238 |
猫砂盘 |
238 |
猫砂盘 |
238 |
|
238 |
|
238 |
Cat litter tray |
238 |
Bandeja sanitária
para gatos |
238 |
Bandeja de arena
para gatos |
238 |
Katzentoilette |
238 |
Kuweta dla kota |
238 |
Поднос
для
кошачьих
туалетов |
238 |
Podnos dlya
koshach'ikh tualetov |
238 |
صينية
فضلات القطط |
238 |
siniat fadalat
alqitat |
238 |
बिल्ली
कूड़े की
ट्रे |
238 |
billee koode kee tre |
238 |
ਬਿੱਲੀ
ਦੇ ਕੂੜੇ ਦੀ
ਟਰੇ |
238 |
bilī dē
kūṛē dī ṭarē |
238 |
বিড়াল
লিটার ট্রে |
238 |
biṛāla
liṭāra ṭrē |
238 |
|
238 |
猫 の トイレ トレイ |
238 |
ねこ の トイレ トレイ |
238 |
neko no toire torei |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
La fortune du chat |
239 |
māo de cáifù |
239 |
猫の運勢 |
239 |
Cat's
fortune |
239 |
猫的财富 |
239 |
|
239 |
|
239 |
Cat's fortune |
239 |
Fortuna de gato |
239 |
Fortuna del gato |
239 |
Katzenglück |
239 |
Fortuna kota |
239 |
Кошачья
удача |
239 |
Koshach'ya udacha |
239 |
ثروة
القط |
239 |
tharwat alqati |
239 |
बिल्ली
का भाग्य |
239 |
billee ka bhaagy |
239 |
ਬਿੱਲੀ
ਦੀ ਕਿਸਮਤ |
239 |
bilī dī
kisamata |
239 |
বিড়ালের
ভাগ্য |
239 |
biṛālēra
bhāgya |
239 |
|
239 |
猫 の 運勢 |
239 |
ねこ の うんせい |
239 |
neko no unsei |
|
|
|
240 |
La fortune du chat |
240 |
māo de yùn pén |
240 |
猫の運勢 |
240 |
猫的运盆 |
240 |
猫的运盆 |
240 |
|
240 |
|
240 |
Cat's fortune |
240 |
Fortuna de gato |
240 |
Fortuna del gato |
240 |
Katzenglück |
240 |
Fortuna kota |
240 |
Кошачья
удача |
240 |
Koshach'ya udacha |
240 |
ثروة
القط |
240 |
tharwat alqati |
240 |
बिल्ली
का भाग्य |
240 |
billee ka bhaagy |
240 |
ਬਿੱਲੀ
ਦੀ ਕਿਸਮਤ |
240 |
bilī dī
kisamata |
240 |
বিড়ালের
ভাগ্য |
240 |
biṛālēra
bhāgya |
240 |
|
240 |
猫 の 運勢 |
240 |
ねこ の うんせい |
240 |
neko no unsei |
|
|
|
|
|
|
|
241 |
voir également |
241 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
241 |
も参照してください |
241 |
see
also |
241 |
也可以看看 |
241 |
|
241 |
|
241 |
see also |
241 |
Veja também |
241 |
ver también |
241 |
siehe auch |
241 |
Zobacz też |
241 |
смотрите
также |
241 |
smotrite takzhe |
241 |
أنظر
أيضا |
241 |
'anzur 'aydan |
241 |
यह
सभी देखें |
241 |
yah sabhee dekhen |
241 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
241 |
iha vī
vēkhō |
241 |
আরো
দেখুন |
241 |
ārō
dēkhuna |
241 |
|
241 |
も 参照 してください |
241 |
も さんしょう してください |
241 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
242 |
plaque de cuisson |
242 |
kǎo pán |
242 |
ベーキングシート |
242 |
baking
sheet |
242 |
烤盘 |
242 |
|
242 |
|
242 |
baking sheet |
242 |
assadeira |
242 |
bandeja para hornear |
242 |
Backblech |
242 |
Papier do pieczenia |
242 |
лист
для выпечки |
242 |
list dlya vypechki |
242 |
ورقة
الخبز |
242 |
waraqat alkhubz |
242 |
अवन
की ट्रे |
242 |
avan kee tre |
242 |
ਬੇਕਿੰਗ
ਸ਼ੀਟ |
242 |
bēkiga
śīṭa |
242 |
কোন
কিছু সেঁকার
জন্য
ব্যবহৃত পাত |
242 |
kōna kichu
sēm̐kāra jan'ya byabahr̥ta pāta |
242 |
|
242 |
ベーキングシート |
242 |
べえきんぐしいと |
242 |
bēkingushīto |
|
|
|
243 |
dans le bac |
243 |
zài tuōpán |
243 |
トレイに |
243 |
in
tray |
243 |
在托盘 |
243 |
|
243 |
|
243 |
in tray |
243 |
na bandeja |
243 |
en la bandeja |
243 |
im Fach |
243 |
w zasobniku |
243 |
в
трее |
243 |
v treye |
243 |
في
علبة |
243 |
fi eulba |
243 |
ट्रे
में |
243 |
tre mein |
243 |
ਟਰੇ
ਵਿੱਚ |
243 |
ṭarē vica |
243 |
ট্রে |
243 |
ṭrē |
243 |
|
243 |
トレイ に |
243 |
トレイ に |
243 |
torei ni |
|
|
|
|
|
|
|
244 |
bac à |
244 |
tuōpán |
244 |
アウトトレイ |
244 |
out
tray |
244 |
托盘 |
244 |
|
244 |
|
244 |
out tray |
244 |
Bandeja de saída |
244 |
bandeja de salida |
244 |
Ausgangsfach |
244 |
taca wyjściowa |
244 |
из
подноса |
244 |
iz podnosa |
244 |
صينية
خارج |
244 |
siniat kharij |
244 |
बाहर
की ट्रे |
244 |
baahar kee tre |
244 |
ਬਾਹਰ
ਟਰੇ |
244 |
bāhara
ṭarē |
244 |
আউট
ট্রে |
244 |
ā'uṭa
ṭrē |
244 |
|
244 |
アウト トレイ |
244 |
アウト トレイ |
244 |
auto torei |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
CVR |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
|
245 |
|
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
TRC |
245 |
टीआरसी |
245 |
teeaarasee |
245 |
ਟੀ.ਆਰ.ਸੀ |
245 |
ṭī.Āra.Sī |
245 |
টিআরসি |
245 |
ṭi'ārasi |
245 |
|
245 |
TRC |
245 |
trc |
245 |
TRC |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
abrégé Commission Vérité et Réconciliation |
246 |
ābù. Zhēnlǐ yǔ
héjiě wěiyuánhuì |
246 |
略語真実和解委員会 |
246 |
abbr. Truth and
Reconciliation Commission |
246 |
阿布。真理与和解委员会 |
246 |
|
246 |
|
246 |
abbr. Truth and Reconciliation Commission |
246 |
abr. Comissão de Verdade e Reconciliação |
246 |
abbr. Comisión de la Verdad y la
Reconciliación |
246 |
Abk. Wahrheits- und Versöhnungskommission |
246 |
skrót: Komisja Prawdy i Pojednania |
246 |
сокр.
Комиссия по
установлению
истины и
примирению |
246 |
sokr. Komissiya po ustanovleniyu istiny i
primireniyu |
246 |
لجنة
الحقيقة
والمصالحة |
246 |
lajnat alhaqiqat
walmusalaha |
246 |
संक्षिप्त
नाम सत्य और
सुलह आयोग |
246 |
sankshipt naam saty aur sulah aayog |
246 |
abr. ਸੱਚ
ਅਤੇ ਸੁਲ੍ਹਾ
ਕਮਿਸ਼ਨ |
246 |
abr. Saca atē sul'hā kamiśana |
246 |
abbr সত্য ও
পুনর্মিলন
কমিশন |
246 |
abbr satya ō punarmilana kamiśana |
246 |
|
246 |
略語 真実 和解 委員会 |
246 |
りゃくご しんじつ わかい いいんかい |
246 |
ryakugo shinjitsu wakai īnkai |
|
|
|
247 |
(une organisation qui
a été créée en Afrique du Sud pour enquêter sur la façon dont les gens ont
été traités injustement dans le passé) |
247 |
(zài nánfēi
jiànlì de zǔzhī, diàochá guòqù rénmen guòqù de duìdài) |
247 |
(過去に人々がどのように不当に扱われたかを調査するために南アフリカに設立された組織) |
247 |
(
an organization that was established in South Africa to investigate how
people had been treated unfairly in the past) |
247 |
(在南非建立的组织,调查过去人们过去的对待) |
247 |
|
247 |
|
247 |
(an organization that
was established in South Africa to investigate how people had been treated
unfairly in the past) |
247 |
(uma organização que
foi estabelecida na África do Sul para investigar como as pessoas foram
tratadas injustamente no passado) |
247 |
(una organización que
se estableció en Sudáfrica para investigar cómo se había tratado injustamente
a las personas en el pasado) |
247 |
(eine Organisation,
die in Südafrika gegründet wurde, um zu untersuchen, wie Menschen in der
Vergangenheit ungerecht behandelt wurden) |
247 |
(organizacja
założona w RPA w celu zbadania, w jaki sposób ludzie byli
niesprawiedliwie traktowani w przeszłości) |
247 |
(организация,
созданная в
Южной
Африке для расследования
несправедливого
обращения с
людьми в
прошлом) |
247 |
(organizatsiya,
sozdannaya v Yuzhnoy Afrike dlya rassledovaniya nespravedlivogo obrashcheniya
s lyud'mi v proshlom) |
247 |
(منظمة
تأسست في
جنوب
إفريقيا
للتحقيق في
كيفية
معاملة
الناس بشكل
غير عادل في
الماضي) |
247 |
(munazamat ta'asasat
fi janub 'iifriqia liltahqiq fi kayfiat mueamalat alnaas bishakl ghayr eadil
fi almadi) |
247 |
(एक
संगठन जिसे
दक्षिण
अफ्रीका में
स्थापित किया
गया था ताकि
यह पता लगाया
जा सके कि
अतीत में
लोगों के साथ
कैसा
व्यवहार
किया गया था) |
247 |
(ek sangathan jise
dakshin aphreeka mein sthaapit kiya gaya tha taaki yah pata lagaaya ja sake
ki ateet mein logon ke saath kaisa vyavahaar kiya gaya tha) |
247 |
(ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜੋ
ਦੱਖਣੀ
ਅਫ਼ਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ ਇਸ ਗੱਲ
ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਥਾਪਿਤ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਕਿ
ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ
ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ) |
247 |
(ika sasathā
jō dakhaṇī afarīkā vica isa gala dī
jān̄ca karana la'ī sathāpita kītī ga'ī
sī ki atīta vica lōkāṁ nāla kivēṁ
galata vivahāra kītā gi'ā sī) |
247 |
(অতীতে
মানুষের
সাথে কীভাবে
অন্যায়
আচরণ করা
হয়েছিল তা
তদন্ত করার
জন্য একটি
সংস্থা যা দক্ষিণ
আফ্রিকায়
প্রতিষ্ঠিত
হয়েছিল) |
247 |
(atītē
mānuṣēra sāthē kībhābē
an'yāẏa ācaraṇa karā haẏēchila tā
tadanta karāra jan'ya ēkaṭi sansthā yā
dakṣiṇa āphrikāẏa pratiṣṭhita
haẏēchila) |
247 |
|
247 |
( 過去 に 人々 が どの よう に 不当 に 扱われた か を 調査 する ため に 南アフリカ に 設立 された 組織 ) |
247 |
( かこ に ひとびと が どの よう に ふとう に あつかわれた か お ちょうさ する ため に みなみあふりか に せつりつ された そしき ) |
247 |
( kako ni hitobito ga dono yō ni futō ni atsukawareta ka o chōsa suru tame ni minamiafurika ni setsuritsu sareta soshiki ) |
|
|
|
248 |
Abréviation
Commission vérité et réconciliation (une organisation établie en Afrique du
Sud pour enquêter sur la façon dont les gens ont été traités injustement dans
le passé) |
248 |
suōxiě
zhēnxiàng yǔ héjiě zhāo huì (yīqiè zài nánjīng
chéngnián rén de zǔzhī, zhǐ zài diàochá guòqù rénmen rúhé
shòudào bù gōngpíng duìdài) |
248 |
略語真実和解委員会(過去に人々がどのように不当に扱われたかを調査するために南アフリカに設立された組織) |
248 |
缩写 真相与和解委员会(一个在南非成立的组织,旨在调查过去人们如何受到不公平对待) |
248 |
缩写真相与和解招会(一切在南京成年人的组织,旨在调查过去人们如何受到不公平对待) |
248 |
|
248 |
|
248 |
Abbreviation Truth
and Reconciliation Commission (an organization established in South Africa to
investigate how people were treated unfairly in the past) |
248 |
Abbreviation Truth
and Reconciliation Commission (uma organização estabelecida na África do Sul
para investigar como as pessoas foram tratadas injustamente no passado) |
248 |
Abreviatura Comisión
de la Verdad y la Reconciliación (una organización establecida en Sudáfrica
para investigar cómo se trató injustamente a las personas en el pasado) |
248 |
Abkürzung Truth and
Reconciliation Commission (eine in Südafrika gegründete Organisation, die
untersucht, wie Menschen in der Vergangenheit ungerecht behandelt wurden) |
248 |
Skrót Truth and
Reconciliation Commission (organizacja założona w RPA w celu
zbadania, w jaki sposób ludzie byli niesprawiedliwie traktowani w
przeszłości) |
248 |
Abbreviation Truth
and Reconciliation Commission
(организация,
созданная в
Южной Африке
для
расследования
несправедливого
обращения с
людьми в
прошлом) |
248 |
Abbreviation Truth
and Reconciliation Commission (organizatsiya, sozdannaya v Yuzhnoy Afrike
dlya rassledovaniya nespravedlivogo obrashcheniya s lyud'mi v proshlom) |
248 |
لجنة
الحقيقة
والمصالحة
المختصرة
(منظمة تأسست
في جنوب
إفريقيا
للتحقيق في
كيفية معاملة
الناس بشكل
غير عادل في
الماضي) |
248 |
lajnat alhaqiqat
walmusalahat almukhtasara (munazamat ta'asasat fi janub 'iifriqia liltahqiq
fi kayfiat mueamalat alnaas bishakl ghayr eadil fi almadi) |
248 |
संक्षेप
सत्य और सुलह
आयोग (दक्षिण
अफ्रीका में
स्थापित एक
संगठन यह
जांचने के
लिए कि अतीत
में लोगों के
साथ गलत
व्यवहार
कैसे किया
जाता था) |
248 |
sankshep saty aur
sulah aayog (dakshin aphreeka mein sthaapit ek sangathan yah jaanchane ke lie
ki ateet mein logon ke saath galat vyavahaar kaise kiya jaata tha) |
248 |
ਸੰਖੇਪ
ਸੱਚ ਅਤੇ
ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ
ਕਮਿਸ਼ਨ
(ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਇਸ ਗੱਲ
ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿ ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ
ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ) |
248 |
sakhēpa saca
atē mēla-milāpa kamiśana (dakhaṇī
afarīkā vica sathāpita kītī ga'ī ika
sasathā isa gala dī jān̄ca karana la'ī ki atīta
vica lōkāṁ nāla kivēṁ galata vivahāra
kītā gi'ā sī) |
248 |
সংক্ষেপে
সত্য ও
পুনর্মিলন
কমিশন (অতীতে
কীভাবে
মানুষের
সাথে
অন্যায্য
আচরণ করা
হয়েছিল তা
তদন্ত করার
জন্য দক্ষিণ
আফ্রিকায়
প্রতিষ্ঠিত
একটি সংস্থা) |
248 |
saṅkṣēpē
satya ō punarmilana kamiśana (atītē
kībhābē mānuṣēra sāthē an'yāyya
ācaraṇa karā haẏēchila tā tadanta karāra
jan'ya dakṣiṇa āphrikāẏa pratiṣṭhita
ēkaṭi sansthā) |
248 |
|
248 |
略語 真実 和解 委員会 ( 過去 に 人々 が どの よう に 不当 に 扱われた か を 調査 する ため に 南アフリカ に 設立 された 組織 ) |
248 |
りゃくご しんじつ わかい いいんかい ( かこ に ひとびと が どの よう に ふとう に あつかわれた か お ちょうさ する ため に みなみあふりか に せつりつ された そしき ) |
248 |
ryakugo shinjitsu wakai īnkai ( kako ni hitobito ga dono yō ni futō ni atsukawareta ka o chōsa suru tame ni minamiafurika ni setsuritsu sareta soshiki ) |
|
|
249 |
Abréviation |
249 |
suōxiě |
249 |
略語 |
249 |
缩写 |
249 |
缩写 |
249 |
|
249 |
|
249 |
Abbreviation |
249 |
Abreviação |
249 |
Abreviatura |
249 |
Abkürzung |
249 |
Skrót |
249 |
Сокращенное
название |
249 |
Sokrashchennoye
nazvaniye |
249 |
اختصار |
249 |
aikhtisar |
249 |
संक्षेपाक्षर |
249 |
sankshepaakshar |
249 |
ਸੰਖੇਪ |
249 |
sakhēpa |
249 |
সংক্ষিপ্ত
রূপ |
249 |
saṅkṣipta
rūpa |
249 |
|
249 |
略語 |
249 |
りゃくご |
249 |
ryakugo |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Commission vérité et
réconciliation (une organisation établie en Afrique du Sud pour enquêter sur
la façon dont les gens ont été traités injustement dans le passé) |
250 |
zhēnxiàng
yǔ héjiě zhāo huì (yī jiǎo zài nánjīng chéng
chéngrén de zǔzhī, zhǐ zài diàochá guòqù rénwù rúhé shòudào bù
gōngpíng duìdài) |
250 |
真実和解委員会(過去に人々がどのように不当に扱われたかを調査するために南アフリカに設立された組織) |
250 |
真相与和解委员会(一个在南非成立的组织,旨在调查过去人们如何受到不公平对待) |
250 |
真相与和解招会(一脚在南京成成人的组织,旨在调查过去人物如何受到不公平对待) |
250 |
|
250 |
|
250 |
Truth and
Reconciliation Commission (an organization established in South Africa to
investigate how people have been treated unfairly in the past) |
250 |
Comissão de Verdade
e Reconciliação (uma organização estabelecida na África do Sul para
investigar como as pessoas foram tratadas injustamente no passado) |
250 |
Comisión de la
Verdad y la Reconciliación (una organización establecida en Sudáfrica para
investigar cómo se ha tratado injustamente a las personas en el pasado) |
250 |
Truth and
Reconciliation Commission (eine in Südafrika gegründete Organisation, die
untersucht, wie Menschen in der Vergangenheit ungerecht behandelt wurden) |
250 |
Komisja Prawdy i
Pojednania (organizacja założona w RPA w celu zbadania, w jaki
sposób ludzie byli niesprawiedliwie traktowani w przeszłości) |
250 |
Комиссия
по
установлению
истины и
примирению
(организация,
созданная в
Южной Африке
для
расследования
несправедливого
обращения с
людьми в
прошлом) |
250 |
Komissiya po
ustanovleniyu istiny i primireniyu (organizatsiya, sozdannaya v Yuzhnoy
Afrike dlya rassledovaniya nespravedlivogo obrashcheniya s lyud'mi v
proshlom) |
250 |
لجنة
الحقيقة
والمصالحة
(منظمة تأسست
في جنوب
إفريقيا
للتحقيق في
كيفية
معاملة
الناس بشكل
غير عادل في
الماضي) |
250 |
lajnat alhaqiqat
walmusalaha (munazamat ta'asasat fi janub 'iifriqia liltahqiq fi kayfiat
mueamalat alnaas bishakl ghayr eadil fi almadi) |
250 |
सत्य
और सुलह आयोग
(दक्षिण
अफ्रीका में
स्थापित एक
संगठन यह
जांच करने के
लिए कि अतीत
में लोगों के
साथ गलत
व्यवहार
कैसे किया
गया है) |
250 |
saty aur sulah aayog
(dakshin aphreeka mein sthaapit ek sangathan yah jaanch karane ke lie ki
ateet mein logon ke saath galat vyavahaar kaise kiya gaya hai) |
250 |
ਸੱਚ
ਅਤੇ ਸੁਲ੍ਹਾ
ਕਮਿਸ਼ਨ
(ਦੱਖਣੀ
ਅਫ਼ਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਇਸ ਗੱਲ
ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਕਿਵੇਂ ਗਲਤ
ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ) |
250 |
saca atē
sul'hā kamiśana (dakhaṇī afarīkā vica
sathāpita kītī ga'ī ika sasathā isa gala dī
jān̄ca karana la'ī ki atīta vica lōkāṁ
nāla kivēṁ galata vivahāra kītā gi'ā hai) |
250 |
ট্রুথ
অ্যান্ড
রিকনসিলিয়েশন
কমিশন (অতীতে কীভাবে
মানুষের
সাথে
অন্যায়
আচরণ করা
হয়েছে তা
তদন্ত করার
জন্য দক্ষিণ
আফ্রিকায়
প্রতিষ্ঠিত
একটি সংস্থা) |
250 |
ṭrutha
ayānḍa rikanasiliẏēśana kamiśana
(atītē kībhābē mānuṣēra
sāthē an'yāẏa ācaraṇa karā
haẏēchē tā tadanta karāra jan'ya
dakṣiṇa āphrikāẏa pratiṣṭhita
ēkaṭi sansthā) |
250 |
|
250 |
真実 和解 委員会 ( 過去 に 人々 が どの よう に 不当 に 扱われた か を 調査 する ため に 南アフリカ に 設立 された 組織 ) |
250 |
しんじつ わかい いいんかい ( かこ に ひとびと が どの よう に ふとう に あつかわれた か お ちょうさ する ため に みなみあふりか に せつりつ された そしき ) |
250 |
shinjitsu wakai īnkai ( kako ni hitobito ga dono yō ni futō ni atsukawareta ka o chōsa suru tame ni minamiafurika ni setsuritsu sareta soshiki ) |
|
|
|
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organisation sud-africaine, enquêtant sur des incidents
passés de traitement injuste) |
251 |
zhēnlǐ
yǔ tiáojiě yúchǔn xiéhuì (nánfēi zǔzhī, diàochá
guòqù de bù gōngpíng dàiyù fāshēng) |
251 |
真実と調停愚かな協会(南アフリカの組織、過去の不公正な扱いの事件を調査) |
251 |
Truth
and Mediation Stupid Association (South African organization, investigating
past incidents of unfair treatment) |
251 |
真理与调解愚蠢协会(南非组织,调查过去的不公平待遇发生) |
251 |
|
251 |
|
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (South African organization, investigating past incidents
of unfair treatment) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organização sul-africana que investiga incidentes
anteriores de tratamento injusto) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organización sudafricana que investiga incidentes pasados
de trato injusto) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (südafrikanische Organisation, die frühere Vorfälle
unfairer Behandlung untersucht) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organizacja południowoafrykańska badająca
przeszłe przypadki niesprawiedliwego traktowania) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association
(южноафриканская
организация,
расследующая
прошлые
случаи
несправедливого
обращения) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (yuzhnoafrikanskaya organizatsiya, rassleduyushchaya
proshlyye sluchai nespravedlivogo obrashcheniya) |
251 |
جمعية
الحقيقة
والوساطة
الغبية
(منظمة جنوب أفريقية
، تحقق في
الحوادث
السابقة
للمعاملة
غير العادلة) |
251 |
jameiat alhaqiqat
walwisatat alghabia (munazamat janub 'afriqiat , tahaqaq fi alhawadith
alsaabiqat lilmueamalat ghayr aleadilati) |
251 |
ट्रुथ
एंड मीडिएशन
स्टुपिड
एसोसिएशन
(दक्षिण
अफ्रीकी
संगठन,
अनुचित
व्यवहार की
पिछली घटनाओं
की जांच कर
रहा है) |
251 |
truth end meedieshan
stupid esosieshan (dakshin aphreekee sangathan, anuchit vyavahaar kee
pichhalee ghatanaon kee jaanch kar raha hai) |
251 |
ਸੱਚ
ਅਤੇ ਵਿਚੋਲਗੀ
ਮੂਰਖ
ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ
(ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ
ਸੰਸਥਾ, ਗਲਤ
ਵਿਵਹਾਰ ਦੀਆਂ
ਪਿਛਲੀਆਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ) |
251 |
saca atē
vicōlagī mūrakha aisōsī'ēśana
(dakhaṇī afarīkī sasathā, galata vivahāra
dī'āṁ pichalī'āṁ
ghaṭanāvāṁ dī jān̄ca kara rahī hai) |
251 |
ট্রুথ
অ্যান্ড
মেডিয়েশন
স্টুপিড
অ্যাসোসিয়েশন
(দক্ষিণ
আফ্রিকান
সংস্থা,
অতীতের অন্যায়
আচরণের ঘটনা
তদন্ত করছে) |
251 |
ṭrutha
ayānḍa mēḍiẏēśana
sṭupiḍa ayāsōsiẏēśana
(dakṣiṇa āphrikāna sansthā, atītēra
an'yāẏa ācaraṇēra ghaṭanā tadanta
karachē) |
251 |
|
251 |
真実 と 調停 愚かな 協会 ( 南アフリカ の 組織 、 過去 の 不 公正な 扱い の 事件 を 調査 ) |
251 |
しんじつ と ちょうてい おろかな きょうかい ( みなみあふりか の そしき 、 かこ の ふ こうせいな あつかい の じけん お ちょうさ ) |
251 |
shinjitsu to chōtei orokana kyōkai ( minamiafurika no soshiki , kako no fu kōseina atsukai no jiken o chōsa ) |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organisation sud-africaine, enquêtant sur des incidents
passés de traitement injuste) |
252 |
zhēnxiàng
yǔ tiáojiě zhāo huì (nánjīng zǔzhī, diàochá
yǐwǎng de bù gōnggòng gōngpíng dàiyù shìjiàn) |
252 |
真実と調停愚かな協会(南アフリカの組織、過去の不公正な扱いの事件を調査) |
252 |
真相与调解蠢员会(南非组织,调查以往的不公平待遇事件) |
252 |
真相与调解招会(南京组织,调查以往的不公共公平待遇事件) |
252 |
|
252 |
|
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (South African organization, investigating past incidents
of unfair treatment) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organização sul-africana que investiga incidentes
anteriores de tratamento injusto) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organización sudafricana que investiga incidentes pasados
de trato injusto) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (südafrikanische Organisation, die frühere Vorfälle
unfairer Behandlung untersucht) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organizacja południowoafrykańska badająca
przeszłe przypadki niesprawiedliwego traktowania) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association
(южноафриканская
организация,
расследующая
прошлые
случаи
несправедливого
обращения) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (yuzhnoafrikanskaya organizatsiya, rassleduyushchaya
proshlyye sluchai nespravedlivogo obrashcheniya) |
252 |
جمعية
الحقيقة
والوساطة
الغبية
(منظمة جنوب أفريقية
، تحقق في
الحوادث
السابقة
للمعاملة
غير العادلة) |
252 |
jameiat alhaqiqat
walwisatat alghabia (munazamat janub 'afriqiat , tahaqaq fi alhawadith
alsaabiqat lilmueamalat ghayr aleadilati) |
252 |
ट्रुथ
एंड मीडिएशन
स्टुपिड
एसोसिएशन
(दक्षिण
अफ्रीकी
संगठन,
अनुचित
व्यवहार की
पिछली घटनाओं
की जांच कर
रहा है) |
252 |
truth end meedieshan
stupid esosieshan (dakshin aphreekee sangathan, anuchit vyavahaar kee
pichhalee ghatanaon kee jaanch kar raha hai) |
252 |
ਸੱਚ
ਅਤੇ ਵਿਚੋਲਗੀ
ਮੂਰਖ
ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ
(ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ
ਸੰਸਥਾ, ਗਲਤ
ਵਿਵਹਾਰ ਦੀਆਂ
ਪਿਛਲੀਆਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ) |
252 |
saca atē
vicōlagī mūrakha aisōsī'ēśana
(dakhaṇī afarīkī sasathā, galata vivahāra
dī'āṁ pichalī'āṁ
ghaṭanāvāṁ dī jān̄ca kara rahī hai) |
252 |
ট্রুথ
অ্যান্ড
মেডিয়েশন
স্টুপিড
অ্যাসোসিয়েশন
(দক্ষিণ
আফ্রিকান
সংস্থা,
অতীতের অন্যায়
আচরণের ঘটনা
তদন্ত করছে) |
252 |
ṭrutha
ayānḍa mēḍiẏēśana
sṭupiḍa ayāsōsiẏēśana
(dakṣiṇa āphrikāna sansthā, atītēra
an'yāẏa ācaraṇēra ghaṭanā tadanta
karachē) |
252 |
|
252 |
真実 と 調停 愚かな 協会 ( 南アフリカ の 組織 、 過去 の 不 公正な 扱い の 事件 を 調査 ) |
252 |
しんじつ と ちょうてい おろかな きょうかい ( みなみあふりか の そしき 、 かこ の ふ こうせいな あつかい の じけん お ちょうさ ) |
252 |
shinjitsu to chōtei orokana kyōkai ( minamiafurika no soshiki , kako no fu kōseina atsukai no jiken o chōsa ) |
|
|
|
|
|
|
253 |
perfide. |
253 |
jiānzhà. |
253 |
危険です。 |
253 |
treacherous. |
253 |
奸诈。 |
253 |
|
253 |
|
253 |
treacherous. |
253 |
traiçoeiro. |
253 |
traicionero. |
253 |
verräterisch. |
253 |
zdradziecki. |
253 |
коварный. |
253 |
kovarnyy. |
253 |
غادر. |
253 |
ghadar. |
253 |
नमक
हराम। |
253 |
namak haraam. |
253 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ |
253 |
dhōkhēbāza |
253 |
বিশ্বাসঘাতক |
253 |
biśbāsaghātaka |
253 |
|
253 |
危険です 。 |
253 |
きけんです 。 |
253 |
kikendesu . |
|
|
|
254 |
perfide. |
254 |
Jiānzhà. |
254 |
危険です。 |
254 |
奸诈。 |
254 |
奸诈。 |
254 |
|
254 |
|
254 |
treacherous. |
254 |
traiçoeiro. |
254 |
traicionero. |
254 |
verräterisch. |
254 |
zdradziecki. |
254 |
коварный. |
254 |
kovarnyy. |
254 |
غادر. |
254 |
ghadar. |
254 |
नमक
हराम। |
254 |
namak haraam. |
254 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ |
254 |
dhōkhēbāza |
254 |
বিশ্বাসঘাতক |
254 |
biśbāsaghātaka |
254 |
|
254 |
危険です 。 |
254 |
きけんです 。 |
254 |
kikendesu . |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
qui ne peut pas être embué; dans l'intention
de vous nuire |
255 |
Zhè shì bù míwù de; dǎsuàn
shānghài nǐ |
255 |
それは曇ることはできません;あなたを傷つけるつもりです |
255 |
that cannot be misted; intending to harm you |
255 |
这是不迷雾的;打算伤害你 |
255 |
|
255 |
|
255 |
that cannot be misted; intending to harm you |
255 |
que não pode ser nebulizado; com a intenção
de prejudicá-lo |
255 |
que no se puede empañar; con la intención de
hacerte daño |
255 |
das kann nicht vernebelt werden, um dir zu
schaden |
255 |
które nie mogą być zamglone, z
zamiarem skrzywdzenia ciebie |
255 |
это не
может быть
запутано;
намереваясь
причинить
вам вред |
255 |
eto ne mozhet byt' zaputano; namerevayas'
prichinit' vam vred |
255 |
لا يمكن
التغاضي
عنها ؛ قصد
إيذاءك |
255 |
la yumkin altaghadi
eanha ; qasd 'iidha'ak |
255 |
जिसे
गलत नहीं
ठहराया जा
सकता; आपको नुकसान
पहुंचाने का
इरादा |
255 |
jise galat nahin thaharaaya ja sakata;
aapako nukasaan pahunchaane ka iraada |
255 |
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਭੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ;
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ
ਇਰਾਦਾ |
255 |
jisa nū bhulā'i'ā
nahīṁ jā sakadā; tuhānū nukasāna
pahucā'uṇa dā irādā |
255 |
যে ভুল
করা যাবে না;
আপনার ক্ষতি
করার ইচ্ছা |
255 |
yē bhula karā yābē
nā; āpanāra kṣati karāra icchā |
255 |
|
255 |
それ は 曇る こと は できません ; あなた を 傷つける つもりです |
255 |
それ わ くもる こと わ できません ; あなた お きずつける つもりです |
255 |
sore wa kumoru koto wa dekimasen ; anata o kizutsukeru tsumoridesu |
|
|
|
256 |
Je ne peux pas être
trompé, j'ai l'intention de te faire du mal |
256 |
bùyào néng bèi;
dǎsuàn dǎsuàn nǐ |
256 |
だまされることはできません;あなたを傷つけるつもりです |
256 |
不能被迷惑; 打算伤害你 |
256 |
不要能被;打算打算你 |
256 |
|
256 |
|
256 |
Can't be deceived;
intend to hurt you |
256 |
Não pode ser
enganado; pretendo machucar você |
256 |
No puedo ser
engañado; tengo la intención de lastimarte |
256 |
Kann nicht getäuscht
werden; beabsichtige, dich zu verletzen |
256 |
Nie da się
oszukać, zamierzam cię skrzywdzić |
256 |
Невозможно
обмануть;
намерены
причинить вам
боль |
256 |
Nevozmozhno
obmanut'; namereny prichinit' vam bol' |
256 |
لا
يمكن أن
ينخدع ؛ عازم
على إيذائك |
256 |
la yumkin 'an
yankhadie ; eazim ealaa 'iidhayik |
256 |
धोखा
नहीं दिया जा
सकता; आपको
चोट
पहुँचाने का
इरादा है |
256 |
dhokha nahin diya ja
sakata; aapako chot pahunchaane ka iraada hai |
256 |
ਧੋਖਾ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
ਜਾ ਸਕਦਾ;
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਖੀ ਕਰਨ ਦਾ
ਇਰਾਦਾ ਹੈ |
256 |
dhōkhā
nahīṁ ditā jā sakadā; tuhānū dukhī
karana dā irādā hai |
256 |
প্রতারিত
করা যাবে না;
আপনাকে আঘাত
করার ইচ্ছা |
256 |
pratārita
karā yābē nā; āpanākē āghāta
karāra icchā |
256 |
|
256 |
だまされる こと は できません ; あなた を 傷つける つもりです |
256 |
だまされる こと わ できません ; あなた お きずつける つもりです |
256 |
damasareru koto wa dekimasen ; anata o kizutsukeru tsumoridesu |
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Indigne de
confiance ; trahison : traîtresse |
257 |
bù zhídé xìnrèn;
bèipàn: Jiānzhà |
257 |
信頼できない;裏切り:危険 |
257 |
Untrustworthy;
betrayal: treacherous |
257 |
不值得信任;背叛:奸诈 |
257 |
|
257 |
|
257 |
Untrustworthy;
betrayal: treacherous |
257 |
Indigno de confiança;
traição: traiçoeiro |
257 |
Indigno de confianza;
traición: traicionero |
257 |
Unzuverlässig;
Verrat: heimtückisch |
257 |
Niewiarygodne;
zdrada: zdradliwa |
257 |
Ненадежный;
предательство:
вероломное |
257 |
Nenadezhnyy;
predatel'stvo: verolomnoye |
257 |
غير
جدير بالثقة
؛ خيانة:
غادرة |
257 |
ghayr jadir
bialthiqat ; khianatun: ghadira |
257 |
अविश्वसनीय;
विश्वासघात:
विश्वासघाती |
257 |
avishvasaneey;
vishvaasaghaat: vishvaasaghaatee |
257 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ;
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ:
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ |
257 |
aviśavāsayōga;
viśavāsaghāta: Dhōkhēbāza |
257 |
অবিশ্বস্ত;
বিশ্বাসঘাতক:
বিশ্বাসঘাতক |
257 |
abiśbasta;
biśbāsaghātaka: Biśbāsaghātaka |
257 |
|
257 |
信頼 できない ; 裏切り : 危険 |
257 |
しんらい できない ; うらぎり : きけん |
257 |
shinrai dekinai ; uragiri : kiken |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Indigne de confiance ; trahison :
traîtresse |
258 |
bùkě xìn de; bèipàn de: Jiānzhà de |
258 |
信頼できない;裏切り:危険 |
258 |
不可信任的;背叛的:
奸诈的 |
258 |
不可信的;背叛的:奸诈的 |
258 |
|
258 |
|
258 |
Untrustworthy; betrayal: treacherous |
258 |
Indigno de confiança; traição: traiçoeiro |
258 |
Indigno de confianza; traición: traicionero |
258 |
Unzuverlässig; Verrat: heimtückisch |
258 |
Niewiarygodne; zdrada: zdradliwa |
258 |
Ненадежный;
предательство:
вероломное |
258 |
Nenadezhnyy; predatel'stvo: verolomnoye |
258 |
غير
جدير بالثقة
؛ خيانة:
غادرة |
258 |
ghayr jadir
bialthiqat ; khianatun: ghadira |
258 |
अविश्वसनीय;
विश्वासघात:
विश्वासघाती |
258 |
avishvasaneey; vishvaasaghaat:
vishvaasaghaatee |
258 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ;
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ:
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ |
258 |
aviśavāsayōga;
viśavāsaghāta: Dhōkhēbāza |
258 |
অবিশ্বস্ত;
বিশ্বাসঘাতক:
বিশ্বাসঘাতক |
258 |
abiśbasta;
biśbāsaghātaka: Biśbāsaghātaka |
258 |
|
258 |
信頼 できない ; 裏切り : 危険 |
258 |
しんらい できない ; うらぎり : きけん |
258 |
shinrai dekinai ; uragiri : kiken |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Synonyme |
259 |
dàimíngcí |
259 |
シノニム |
259 |
Synonym |
259 |
代名词 |
259 |
|
259 |
|
259 |
Synonym |
259 |
Sinônimo |
259 |
Sinónimo |
259 |
Synonym |
259 |
Synonim |
259 |
Синоним |
259 |
Sinonim |
259 |
مرادف |
259 |
muradif |
259 |
समानार्थी
शब्द |
259 |
samaanaarthee shabd |
259 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
259 |
samānārathī |
259 |
সমার্থক
শব্দ |
259 |
samārthaka
śabda |
259 |
|
259 |
シノニム |
259 |
シノニム |
259 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
260 |
trompeur |
260 |
qīpiàn xìng |
260 |
欺く |
260 |
deceitful |
260 |
欺骗性 |
260 |
|
260 |
|
260 |
deceitful |
260 |
enganoso |
260 |
engañoso |
260 |
betrügerisch |
260 |
podstępny |
260 |
лживый |
260 |
lzhivyy |
260 |
مخادع |
260 |
mukhadie |
260 |
छल
से |
260 |
chhal se |
260 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ |
260 |
dhōkhēbāza |
260 |
প্রতারক |
260 |
pratāraka |
260 |
|
260 |
欺く |
260 |
あざむく |
260 |
azamuku |
|
|
|
261 |
Il était faible,
lâche et traître |
261 |
tā hěn
xūruò, nuòruò hé jiānzhà |
261 |
彼は弱く、臆病で危険でした |
261 |
He
was weak, cowardly and treacherous |
261 |
他很虚弱,懦弱和奸诈 |
261 |
|
261 |
|
261 |
He was weak, cowardly
and treacherous |
261 |
Ele era fraco,
covarde e traiçoeiro |
261 |
Era débil, cobarde y
traicionero |
261 |
Er war schwach, feige
und verräterisch |
261 |
Był słaby,
tchórzliwy i zdradliwy |
261 |
Он
был слабым,
трусливым и
коварным |
261 |
On byl slabym,
truslivym i kovarnym |
261 |
كان
ضعيفًا
وجبانًا
وخائنًا |
261 |
kan deyfan wjbanan
wkhaynan |
261 |
वह
कमजोर, कायर
और
विश्वासघाती
था |
261 |
vah kamajor, kaayar
aur vishvaasaghaatee tha |
261 |
ਉਹ
ਕਮਜ਼ੋਰ, ਕਾਇਰ
ਅਤੇ
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਸੀ |
261 |
uha kamazōra,
kā'ira atē dhōkhēbāza sī |
261 |
তিনি
ছিলেন
দুর্বল,
কাপুরুষ ও
বিশ্বাসঘাতক |
261 |
tini chilēna
durbala, kāpuruṣa ō biśbāsaghātaka |
261 |
|
261 |
彼 は 弱く 、 臆病 で 危険でした |
261 |
かれ わ よわく 、 おくびょう で きけんでした |
261 |
kare wa yowaku , okubyō de kikendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Il est faible,
lâche, traître |
262 |
tā tā, nuò
nuò, jiānzhà |
262 |
彼は弱く、臆病で、危険です |
262 |
他软弱、懦弱、奸诈 |
262 |
他他,懦懦,奸诈 |
262 |
|
262 |
|
262 |
He is weak,
cowardly, treacherous |
262 |
Ele é fraco,
covarde, traiçoeiro |
262 |
Es débil, cobarde,
traicionero |
262 |
Er ist schwach,
feige, verräterisch |
262 |
Jest słaby,
tchórzliwy, zdradliwy |
262 |
Он
слабый,
трусливый,
коварный |
262 |
On slabyy,
truslivyy, kovarnyy |
262 |
إنه
ضعيف ، جبان ،
غادر |
262 |
'iinah daeif , jaban
, ghadir |
262 |
वह
कमजोर, कायर,
विश्वासघाती
है |
262 |
vah kamajor, kaayar,
vishvaasaghaatee hai |
262 |
ਉਹ
ਕਮਜ਼ੋਰ, ਕਾਇਰ,
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਹੈ |
262 |
uha kamazōra,
kā'ira, dhōkhēbāza hai |
262 |
সে
দুর্বল,
কাপুরুষ,
বিশ্বাসঘাতক |
262 |
sē durbala,
kāpuruṣa, biśbāsaghātaka |
262 |
|
262 |
彼 は 弱く 、 臆病で 、 危険です |
262 |
かれ わ よわく 、 おくびょうで 、 きけんです |
262 |
kare wa yowaku , okubyōde , kikendesu |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Il est faible,
timide, traître |
263 |
tā hěn
xūruò, dǎn xiǎo, jiānzhà |
263 |
彼は弱く、臆病で、危険です |
263 |
He
is weak, timid, treacherous |
263 |
他很虚弱,胆小,奸诈 |
263 |
|
263 |
|
263 |
He is weak, timid,
treacherous |
263 |
Ele é fraco, tímido,
traiçoeiro |
263 |
Es débil, tímido,
traicionero |
263 |
Er ist schwach,
schüchtern, heimtückisch |
263 |
Jest słaby,
nieśmiały, zdradliwy |
263 |
Он
слабый,
робкий,
коварный |
263 |
On slabyy, robkiy,
kovarnyy |
263 |
إنه
ضعيف ، خجول ،
غادر |
263 |
'iinah daeif , khajul
, ghadir |
263 |
वह
कमजोर, डरपोक,
विश्वासघाती
है |
263 |
vah kamajor, darapok,
vishvaasaghaatee hai |
263 |
ਉਹ
ਕਮਜ਼ੋਰ,
ਡਰਪੋਕ,
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਹੈ |
263 |
uha kamazōra,
ḍarapōka, dhōkhēbāza hai |
263 |
সে
দুর্বল, ভীতু,
বিশ্বাসঘাতক |
263 |
sē durbala,
bhītu, biśbāsaghātaka |
263 |
|
263 |
彼 は 弱く 、 臆病で 、 危険です |
263 |
かれ わ よわく 、 おくびょうで 、 きけんです |
263 |
kare wa yowaku , okubyōde , kikendesu |
|
|
|
264 |
Il est faible,
timide, traître |
264 |
tā
ruǎnruò, dǎnqiè, jiānzhà |
264 |
彼は弱く、臆病で、危険です |
264 |
他软弱、胆怯、奸诈 |
264 |
他软弱,胆怯,奸诈 |
264 |
|
264 |
|
264 |
He is weak, timid,
treacherous |
264 |
Ele é fraco, tímido,
traiçoeiro |
264 |
Es débil, tímido,
traicionero |
264 |
Er ist schwach,
schüchtern, heimtückisch |
264 |
Jest słaby,
nieśmiały, zdradliwy |
264 |
Он
слабый,
робкий,
коварный |
264 |
On slabyy, robkiy,
kovarnyy |
264 |
إنه
ضعيف ، خجول ،
غادر |
264 |
'iinah daeif ,
khajul , ghadir |
264 |
वह
कमजोर, डरपोक,
विश्वासघाती
है |
264 |
vah kamajor,
darapok, vishvaasaghaatee hai |
264 |
ਉਹ
ਕਮਜ਼ੋਰ,
ਡਰਪੋਕ,
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਹੈ |
264 |
uha kamazōra,
ḍarapōka, dhōkhēbāza hai |
264 |
সে
দুর্বল, ভীতু,
বিশ্বাসঘাতক |
264 |
sē durbala,
bhītu, biśbāsaghātaka |
264 |
|
264 |
彼 は 弱く 、 臆病で 、 危険です |
264 |
かれ わ よわく 、 おくびょうで 、 きけんです |
264 |
kare wa yowaku , okubyōde , kikendesu |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Mentir, mots perfides |
265 |
sāhuǎng,
jiānzhà dehuà |
265 |
嘘つき、危険な言葉 |
265 |
Lying,treacherous
words |
265 |
撒谎,奸诈的话 |
265 |
|
265 |
|
265 |
Lying,treacherous
words |
265 |
Mentiras, palavras
traiçoeiras |
265 |
Palabras mentirosas y
traicioneras |
265 |
Lügen, verräterische
Worte |
265 |
Kłamliwe,
zdradzieckie słowa |
265 |
Лживые,
предательские
слова |
265 |
Lzhivyye,
predatel'skiye slova |
265 |
كلمات
كاذبة خائنة |
265 |
kalimat kadhibat
khayina |
265 |
झूठ
बोलना,
विश्वासघाती
शब्द |
265 |
jhooth bolana,
vishvaasaghaatee shabd |
265 |
ਝੂਠ
ਬੋਲਣਾ,
ਧੋਖੇਬਾਜ਼
ਸ਼ਬਦ |
265 |
jhūṭha
bōlaṇā, dhōkhēbāza śabada |
265 |
মিথ্যা,
বিশ্বাসঘাতক
শব্দ |
265 |
mithyā,
biśbāsaghātaka śabda |
265 |
|
265 |
嘘つき 、 危険な 言葉 |
265 |
うそつき 、 きけんな ことば |
265 |
usotsuki , kikenna kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Mensonge, mots
perfides |
266 |
shuō shuō,
jiānzhà de |
266 |
嘘、危険な言葉 |
266 |
说谎,奸诈的话 |
266 |
说说,奸诈的 |
266 |
|
266 |
|
266 |
Lie, treacherous
words |
266 |
Mentira, palavras
traiçoeiras |
266 |
Mentira, palabras
traidoras |
266 |
Lüge, verräterische
Worte |
266 |
Kłamstwo,
zdradliwe słowa |
266 |
Ложь,
вероломные
слова |
266 |
Lozh', verolomnyye
slova |
266 |
الكذب
الكلمات
الغادرة |
266 |
alkadhib alkalimat
alghadira |
266 |
झूठ,
विश्वासघाती
शब्द |
266 |
jhooth,
vishvaasaghaatee shabd |
266 |
ਝੂਠ,
ਧੋਖੇਬਾਜ਼
ਸ਼ਬਦ |
266 |
jhūṭha,
dhōkhēbāza śabada |
266 |
মিথ্যা,
বিশ্বাসঘাতক
শব্দ |
266 |
mithyā,
biśbāsaghātaka śabda |
266 |
|
266 |
嘘 、 危険な 言葉 |
266 |
うそ 、 きけんな ことば |
266 |
uso , kikenna kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Mensonge insidieux |
267 |
yīnxiǎn de
huǎngyán |
267 |
陰湿な嘘 |
267 |
Insidious
lie |
267 |
阴险的谎言 |
267 |
|
267 |
|
267 |
Insidious lie |
267 |
Mentira traiçoeira |
267 |
Mentira insidiosa |
267 |
Heimtückische Lüge |
267 |
Podstępne
kłamstwo |
267 |
Коварная
ложь |
267 |
Kovarnaya lozh' |
267 |
كذبة
ماكرة |
267 |
kidhbat makira |
267 |
कपटी
झूठ |
267 |
kapatee jhooth |
267 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼
ਝੂਠ |
267 |
dhōkhēbāza
jhūṭha |
267 |
ছলনাময়
মিথ্যা |
267 |
chalanāmaẏa
mithyā |
267 |
|
267 |
陰湿な 嘘 |
267 |
いんしつな うそ |
267 |
inshitsuna uso |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Mensonge insidieux |
268 |
yīnxiǎn de huǎnghuà |
268 |
陰湿な嘘 |
268 |
阴险的谎话 |
268 |
阴险的谎话 |
268 |
|
268 |
|
268 |
Insidious lie |
268 |
Mentira traiçoeira |
268 |
Mentira insidiosa |
268 |
Heimtückische Lüge |
268 |
Podstępne kłamstwo |
268 |
Коварная
ложь |
268 |
Kovarnaya lozh' |
268 |
كذبة
ماكرة |
268 |
kidhbat makira |
268 |
कपटी
झूठ |
268 |
kapatee jhooth |
268 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼
ਝੂਠ |
268 |
dhōkhēbāza jhūṭha |
268 |
ছলনাময়
মিথ্যা |
268 |
chalanāmaẏa mithyā |
268 |
|
268 |
陰湿な 嘘 |
268 |
いんしつな うそ |
268 |
inshitsuna uso |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
dangereux, surtout
lorsqu'il semble en sécurité |
269 |
wéixiǎn, tèbié
shì zài sìhū ānquán shí |
269 |
特に安全と思われる場合は危険です |
269 |
dangerous,
especially when seeming safe |
269 |
危险,特别是在似乎安全时 |
269 |
|
269 |
|
269 |
dangerous, especially
when seeming safe |
269 |
perigoso,
especialmente quando parece seguro |
269 |
peligroso,
especialmente cuando parece seguro |
269 |
gefährlich, besonders
wenn es sicher erscheint |
269 |
niebezpieczne,
zwłaszcza gdy wydają się bezpieczne |
269 |
опасно,
особенно
когда
кажется
безопасным |
269 |
opasno, osobenno
kogda kazhetsya bezopasnym |
269 |
خطيرة
، خاصة عندما
تبدو آمنة |
269 |
khatirat , khasatan
eindama tabdu amna |
269 |
खतरनाक,
खासकर जब
सुरक्षित लग
रहा हो |
269 |
khataranaak,
khaasakar jab surakshit lag raha ho |
269 |
ਖ਼ਤਰਨਾਕ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
269 |
ḵẖataranāka,
ḵẖāsakara jadōṁ surakhi'ata jāpadā hai |
269 |
বিপজ্জনক,
বিশেষ করে
যখন নিরাপদ
মনে হয় |
269 |
bipajjanaka,
biśēṣa karē yakhana nirāpada manē haẏa |
269 |
|
269 |
特に 安全 と 思われる 場合 は 危険です |
269 |
とくに あんぜん と おもわれる ばあい わ きけんです |
269 |
tokuni anzen to omowareru bāi wa kikendesu |
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Dangereux, surtout
quand cela semble sûr |
270 |
de,
qióngrén de shídài |
270 |
特に安全と思われる場合は危険です |
270 |
危险的,尤其是看起来很安全的时候 |
270 |
的,穷人的时代 |
270 |
|
270 |
|
270 |
Dangerous,
especially when it seems safe |
270 |
Perigoso,
especialmente quando parece seguro |
270 |
Peligroso,
especialmente cuando parece seguro. |
270 |
Gefährlich,
besonders wenn es sicher erscheint |
270 |
Niebezpieczne,
zwłaszcza gdy wydaje się bezpieczne |
270 |
Опасно,
особенно
когда
кажется
безопасным |
270 |
Opasno, osobenno
kogda kazhetsya bezopasnym |
270 |
خطيرة
، خاصة عندما
تبدو آمنة |
270 |
khatirat , khasatan
eindama tabdu amna |
270 |
खतरनाक,
खासकर जब यह
सुरक्षित
लगता है |
270 |
khataranaak,
khaasakar jab yah surakshit lagata hai |
270 |
ਖ਼ਤਰਨਾਕ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
270 |
ḵẖataranāka,
khāsa karakē jadōṁ iha surakhi'ata lagadā hai |
270 |
বিপজ্জনক,
বিশেষ করে
যখন এটি
নিরাপদ বলে
মনে হয় |
270 |
bipajjanaka,
biśēṣa karē yakhana ēṭi nirāpada
balē manē haẏa |
270 |
|
270 |
特に 安全 と 思われる 場合 は 危険です |
270 |
とくに あんぜん と おもわれる ばあい わ きけんです |
270 |
tokuni anzen to omowareru bāi wa kikendesu |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Potentiellement
dangereux |
271 |
qiánzài de
wéixiǎn |
271 |
潜在的に危険 |
271 |
Potentially
dangerous |
271 |
潜在的危险 |
271 |
|
271 |
|
271 |
Potentially dangerous |
271 |
Potencialmente
perigoso |
271 |
Potencialmente
peligroso |
271 |
Potenziell gefährlich |
271 |
Potencjalnie
niebezpieczny |
271 |
Потенциально
опасно |
271 |
Potentsial'no opasno |
271 |
يحتمل
أن تكون خطرة |
271 |
yahtamil 'an takun
khatiratan |
271 |
संभावित
रूप से
खतरनाक |
271 |
sambhaavit roop se
khataranaak |
271 |
ਸੰਭਾਵੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ |
271 |
sabhāvī
taura'tē ḵẖataranāka |
271 |
সম্ভাব্য
বিপজ্জনক |
271 |
sambhābya
bipajjanaka |
271 |
|
271 |
潜在 的 に 危険 |
271 |
せんざい てき に きけん |
271 |
senzai teki ni kiken |
|
|
|
272 |
Potentiellement
dangereux |
272 |
yǒu suǒguò
de |
272 |
潜在的に危険 |
272 |
有潜在危险的 |
272 |
有所过的 |
272 |
|
272 |
|
272 |
Potentially
dangerous |
272 |
Potencialmente
perigoso |
272 |
Potencialmente
peligroso |
272 |
Potenziell
gefährlich |
272 |
Potencjalnie
niebezpieczny |
272 |
Потенциально
опасно |
272 |
Potentsial'no opasno |
272 |
يحتمل
أن تكون خطرة |
272 |
yahtamil 'an takun
khatiratan |
272 |
संभावित
रूप से
खतरनाक |
272 |
sambhaavit roop se
khataranaak |
272 |
ਸੰਭਾਵੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ |
272 |
sabhāvī
taura'tē ḵẖataranāka |
272 |
সম্ভাব্য
বিপজ্জনক |
272 |
sambhābya
bipajjanaka |
272 |
|
272 |
潜在 的 に 危険 |
272 |
せんざい てき に きけん |
272 |
senzai teki ni kiken |
|
|
|
|
|
|
|
273 |
La glace sur les
routes rendait les conditions de conduite dangereuses |
273 |
dàolùshàng de
bīng shì wéixiǎn de jiàshǐ tiáojiàn |
273 |
道路の氷が運転条件を危険にさらした |
273 |
The
ice on the roads made driving conditions treacherous |
273 |
道路上的冰是危险的驾驶条件 |
273 |
|
273 |
|
273 |
The ice on the roads
made driving conditions treacherous |
273 |
O gelo nas estradas
tornava as condições de direção traiçoeiras |
273 |
El hielo en las
carreteras hizo que las condiciones de conducción fueran peligrosas |
273 |
Das Eis auf den
Straßen machte die Fahrbedingungen tückisch |
273 |
Lód na drogach
sprawiał, że warunki jazdy były zdradzieckie |
273 |
Из-за
льда на
дорогах
условия
вождения
были
ужасными. |
273 |
Iz-za l'da na
dorogakh usloviya vozhdeniya byli uzhasnymi. |
273 |
جعل
الجليد على
الطرق ظروف
القيادة
غادرة |
273 |
jaeal aljalid ealaa
alturuq zuruf alqiadat ghadiratan |
273 |
सड़कों
पर बर्फ ने
ड्राइविंग
की स्थिति को
खतरनाक बना
दिया |
273 |
sadakon par barph ne
draiving kee sthiti ko khataranaak bana diya |
273 |
ਸੜਕਾਂ
'ਤੇ ਬਰਫ਼ ਨੇ
ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਣ
ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਧੋਖੇਬਾਜ਼
ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ |
273 |
saṛakāṁ'tē
barafa nē vāhana calā'uṇa dī'āṁ
sathitī'āṁ nū dhōkhēbāza baṇā
ditā hai |
273 |
রাস্তায়
বরফ
ড্রাইভিং
অবস্থাকে
বিশ্বাসঘাতক
করে তুলেছে |
273 |
rāstāẏa
barapha ḍrā'ibhiṁ abasthākē
biśbāsaghātaka karē tulēchē |
273 |
|
273 |
道路 の 氷 が 運転 条件 を 危険 に さらした |
273 |
どうろ の こうり が うんてん じょうけん お きけん に さらした |
273 |
dōro no kōri ga unten jōken o kiken ni sarashita |
|
|
|
274 |
La glace sur la
route rend les conditions de conduite dangereuses |
274 |
dàolù shàng de
bīng shǐ jiàshǐ tiáojiàn tiáojiàn wéixiǎn |
274 |
道路の氷は運転条件を危険にさらします |
274 |
道路上的冰使驾驶条件变得危险 |
274 |
道路上的冰使驾驶条件条件危险 |
274 |
|
274 |
|
274 |
Ice on the road
makes driving conditions dangerous |
274 |
O gelo na estrada
torna as condições de direção perigosas |
274 |
El hielo en la
carretera hace que las condiciones de conducción sean peligrosas |
274 |
Eis auf der Straße
macht Fahrbedingungen gefährlich |
274 |
Lód na drodze
sprawia, że warunki jazdy są niebezpieczne |
274 |
Обледенение
на дороге
делает
условия вождения
опасными |
274 |
Obledeneniye na
doroge delayet usloviya vozhdeniya opasnymi |
274 |
الجليد
على الطريق
يجعل ظروف
القيادة
خطرة |
274 |
aljalid ealaa
altariq yajeal zuruf alqiadat khatiratan |
274 |
सड़क
पर बर्फ
ड्राइविंग
की स्थिति को
खतरनाक बनाता
है |
274 |
sadak par barph
draiving kee sthiti ko khataranaak banaata hai |
274 |
ਸੜਕ
'ਤੇ ਬਰਫ਼
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
274 |
saṛaka'tē
barafa ḍarā'īviga dī'āṁ
sathitī'āṁ nū ḵẖataranāka
baṇā'undī hai |
274 |
রাস্তায়
বরফ গাড়ি
চালানোর
অবস্থাকে
বিপজ্জনক
করে তোলে |
274 |
rāstāẏa
barapha gāṛi cālānōra abasthākē
bipajjanaka karē tōlē |
274 |
|
274 |
道路 の 氷 は 運転 条件 を 危険 に さらします |
274 |
どうろ の こうり わ うんてん じょうけん お きけん に さらします |
274 |
dōro no kōri wa unten jōken o kiken ni sarashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
La glace sur la route
représente un danger caché pour la conduite |
275 |
dàolù shàng de
bīng zàochéngle jiàshǐ de yǐn xìng wéixiǎn |
275 |
道路上の氷は運転に隠れた危険をもたらします |
275 |
The
ice on the road poses a hidden danger to driving |
275 |
道路上的冰造成了驾驶的隐性危险 |
275 |
|
275 |
|
275 |
The ice on the road
poses a hidden danger to driving |
275 |
O gelo na estrada
representa um perigo oculto para a direção |
275 |
El hielo en la
carretera representa un peligro oculto para la conducción. |
275 |
Das Eis auf der
Straße stellt eine versteckte Gefahr für das Autofahren dar |
275 |
Lód na drodze stanowi
ukryte zagrożenie podczas jazdy |
275 |
Лед
на дороге
представляет
собой
скрытую опасность
для
вождения. |
275 |
Led na doroge
predstavlyayet soboy skrytuyu opasnost' dlya vozhdeniya. |
275 |
يشكل
الجليد
الموجود على
الطريق
خطرًا خفيًا
على القيادة |
275 |
yushakil aljalid
almawjud ealaa altariq khtran khfyan ealaa alqiada |
275 |
सड़क
पर बर्फ
ड्राइविंग
के लिए एक
छिपा खतरा बन
गया है |
275 |
sadak par barph
draiving ke lie ek chhipa khatara ban gaya hai |
275 |
ਸੜਕ
'ਤੇ ਬਰਫ਼ ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਛੁਪਿਆ ਖ਼ਤਰਾ
ਹੈ |
275 |
saṛaka'tē
barafa gaḍī calā'uṇa la'ī ika chupi'ā
ḵẖatarā hai |
275 |
রাস্তায়
বরফ গাড়ি
চালানোর
জন্য একটি
গোপন বিপদ
তৈরি করে |
275 |
rāstāẏa
barapha gāṛi cālānōra jan'ya ēkaṭi
gōpana bipada tairi karē |
275 |
|
275 |
道路 上 の 氷 は 運転 に 隠れた 危険 を もたらします |
275 |
どうろ じょう の こうり わ うんてん に かくれた きけん お もたらします |
275 |
dōro jō no kōri wa unten ni kakureta kiken o motarashimasu |
|
|
|
276 |
La glace sur la
route représente un danger caché pour la conduite |
276 |
lù shàng de
bīng duì pǎochē gòuchéngle yǐnhuàn |
276 |
道路上の氷は運転に隠れた危険をもたらします |
276 |
路上的冰对驾车构成了隐患 |
276 |
路上的冰对跑车构成了隐患 |
276 |
|
276 |
|
276 |
The ice on the road
poses a hidden danger to driving |
276 |
O gelo na estrada
representa um perigo oculto para a direção |
276 |
El hielo en la
carretera representa un peligro oculto para la conducción. |
276 |
Das Eis auf der
Straße stellt eine versteckte Gefahr für das Autofahren dar |
276 |
Lód na drodze
stanowi ukryte zagrożenie podczas jazdy |
276 |
Лед
на дороге
представляет
собой
скрытую опасность
для
вождения. |
276 |
Led na doroge
predstavlyayet soboy skrytuyu opasnost' dlya vozhdeniya. |
276 |
يشكل
الجليد
الموجود على
الطريق
خطرًا خفيًا
على القيادة |
276 |
yushakil aljalid
almawjud ealaa altariq khtran khfyan ealaa alqiada |
276 |
सड़क
पर बर्फ
ड्राइविंग
के लिए एक
छिपा खतरा बन
गया है |
276 |
sadak par barph
draiving ke lie ek chhipa khatara ban gaya hai |
276 |
ਸੜਕ
'ਤੇ ਬਰਫ਼ ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਛੁਪਿਆ ਖ਼ਤਰਾ
ਹੈ |
276 |
saṛaka'tē
barafa gaḍī calā'uṇa la'ī ika chupi'ā
ḵẖatarā hai |
276 |
রাস্তায়
বরফ গাড়ি
চালানোর
জন্য একটি
গোপন বিপদ
তৈরি করে |
276 |
rāstāẏa
barapha gāṛi cālānōra jan'ya ēkaṭi
gōpana bipada tairi karē |
276 |
|
276 |
道路 上 の 氷 は 運転 に 隠れた 危険 を もたらします |
276 |
どうろ じょう の こうり わ うんてん に かくれた きけん お もたらします |
276 |
dōro jō no kōri wa unten ni kakureta kiken o motarashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
traîtreusement |
277 |
jiānzhà |
277 |
不法に |
277 |
treacherously |
277 |
奸诈 |
277 |
|
277 |
|
277 |
treacherously |
277 |
traiçoeiramente |
277 |
a traición |
277 |
heimtückisch |
277 |
zdradziecko |
277 |
предательски |
277 |
predatel'ski |
277 |
غدرا |
277 |
ghadran |
277 |
विश्वासघात |
277 |
vishvaasaghaat |
277 |
ਧੋਖੇ
ਨਾਲ |
277 |
dhōkhē
nāla |
277 |
বিশ্বাসঘাতকভাবে |
277 |
biśbāsaghātakabhābē |
277 |
|
277 |
不法 に |
277 |
ふほう に |
277 |
fuhō ni |
|
|
|
278 |
traîtrise |
278 |
bèixìnqìyì |
278 |
裏切り |
278 |
treachery |
278 |
背信弃义 |
278 |
|
278 |
|
278 |
treachery |
278 |
traição |
278 |
traición |
278 |
Verrat |
278 |
zdrada |
278 |
предательство |
278 |
predatel'stvo |
278 |
خيانة |
278 |
khiana |
278 |
द्रऋह |
278 |
drrh |
278 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ੀ |
278 |
dhōkhēbāzī |
278 |
বিশ্বাসঘাতকতা |
278 |
biśbāsaghātakatā |
278 |
|
278 |
裏切り |
278 |
うらぎり |
278 |
uragiri |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
trahisons |
279 |
bèipàn |
279 |
裏切り |
279 |
treacheries |
279 |
背叛 |
279 |
|
279 |
|
279 |
treacheries |
279 |
traições |
279 |
traiciones |
279 |
Verrat |
279 |
zdrady |
279 |
предательства |
279 |
predatel'stva |
279 |
غدر |
279 |
ghadr |
279 |
विश्वासघात |
279 |
vishvaasaghaat |
279 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼ |
279 |
dhōkhēbāza |
279 |
বিশ্বাসঘাতকতা |
279 |
biśbāsaghātakatā |
279 |
|
279 |
裏切り |
279 |
うらぎり |
279 |
uragiri |
|
|
|
280 |
comportement qui
implique de ne pas être loyal envers qn qui vous fait confiance ; un
exemple de ceci |
280 |
shèjí bù zhōngyú
xìnrèn nín de rén de xíngwéi; zhège lìzi |
280 |
あなたを信頼するsbに忠誠を尽くさないことを含む行動;この例 |
280 |
behaviour
that involves not being loyal to sb who trusts you; an example of this |
280 |
涉及不忠于信任您的人的行为;这个例子 |
280 |
|
280 |
|
280 |
behaviour that
involves not being loyal to sb who trusts you; an example of this |
280 |
comportamento que
envolve não ser leal a quem confia em você; um exemplo disso |
280 |
comportamiento que
implica no ser leal a alguien que confía en usted; un ejemplo de esto |
280 |
Verhalten, das
beinhaltet, jemandem, der dir vertraut, nicht loyal zu sein; ein Beispiel
dafür |
280 |
zachowanie
polegające na braku lojalności wobec kogoś, kto ci ufa;
przykład tego |
280 |
поведение,
которое
предполагает
отсутствие
лояльности
по
отношению к
кому-либо из доверяющих
вам людей;
пример
этого |
280 |
povedeniye, kotoroye
predpolagayet otsutstviye loyal'nosti po otnosheniyu k komu-libo iz
doveryayushchikh vam lyudey; primer etogo |
280 |
السلوك
الذي ينطوي
على عدم
الإخلاص
للرجل الذي
يثق بك ؛ مثال
على ذلك |
280 |
alsuluk aladhi
yantawi ealaa eadam al'iikhlas lilrajul aladhi yathiq bik ; mithal ealaa
dhalik |
280 |
व्यवहार
जिसमें एसबी
के प्रति
वफादार नहीं
होना शामिल
है जो आप पर
भरोसा करता
है; इसका एक उदाहरण |
280 |
vyavahaar jisamen
esabee ke prati vaphaadaar nahin hona shaamil hai jo aap par bharosa karata
hai; isaka ek udaaharan |
280 |
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ sb ਪ੍ਰਤੀ
ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਨਾ
ਹੋਣਾ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੈ; ਇਸਦੀ ਇੱਕ
ਉਦਾਹਰਣ |
280 |
ajihā
vivahāra jisa vica tuhāḍē'tē bharōsā
karana vālē sb pratī vafādāra nā
hōṇā śāmala hai; isadī ika
udāharaṇa |
280 |
এমন
আচরণ যা
আপনাকে
বিশ্বাস করে
এমন এসবের প্রতি
অনুগত না
হওয়া জড়িত;
এর একটি
উদাহরণ |
280 |
ēmana
ācaraṇa yā āpanākē biśbāsa karē
ēmana ēsabēra prati anugata nā ha'ōẏā
jaṛita; ēra ēkaṭi udāharaṇa |
280 |
|
280 |
あなた を 信頼 する sb に 忠誠 を 尽くさない こと を 含む 行動 ; この 例 |
280 |
あなた お しんらい する sb に ちゅうせい お つくさない こと お ふくむ こうどう ; この れい |
280 |
anata o shinrai suru sb ni chūsei o tsukusanai koto o fukumu kōdō ; kono rei |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Le comportement de
quelqu'un qui ne vous est pas fidèle ; un exemple de cela |
281 |
bùyào xìnyǎng
nǐ de rén de xíngwéi; zhè fāngxiàng de yīgè |
281 |
あなたに忠誠を尽くしていない誰かの行動;この例 |
281 |
不忠于信任你的人的行为; 这方面的一个例子 |
281 |
不要信仰你的人的行为;这方向的一个 |
281 |
|
281 |
|
281 |
The behavior of
someone who is not loyal to you; an example of this |
281 |
O comportamento de
alguém que não é leal a você; um exemplo disso |
281 |
El comportamiento de
alguien que no te es leal; un ejemplo de esto |
281 |
Das Verhalten von
jemandem, der Ihnen gegenüber nicht loyal ist; ein Beispiel dafür |
281 |
Zachowanie
kogoś, kto nie jest wobec ciebie lojalny; przykład tego |
281 |
Поведение
человека, не
лояльного к
вам; пример
этого |
281 |
Povedeniye
cheloveka, ne loyal'nogo k vam; primer etogo |
281 |
سلوك
شخص غير مخلص
لك مثال على
ذلك |
281 |
suluk shakhs ghayr
mukhlis lak mithal ealaa dhalik |
281 |
किसी
ऐसे व्यक्ति
का व्यवहार
जो आपके
प्रति वफादार
नहीं है, इसका
एक उदाहरण |
281 |
kisee aise vyakti ka
vyavahaar jo aapake prati vaphaadaar nahin hai, isaka ek udaaharan |
281 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਵਿਵਹਾਰ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ
ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ; ਇਸਦੀ
ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ |
281 |
kisē
vi'akatī dā vivahāra jō tuhāḍē pratī
vafādāra nahīṁ hai; isadī ika udāharaṇa |
281 |
আপনার
প্রতি অনুগত
নয় এমন
ব্যক্তির
আচরণ; এর একটি
উদাহরণ |
281 |
āpanāra
prati anugata naẏa ēmana byaktira ācaraṇa; ēra
ēkaṭi udāharaṇa |
281 |
|
281 |
あなた に 忠誠 を 尽くしていない 誰か の 行動 ; この 例 |
281 |
あなた に ちゅうせい お つくしていない だれか の こうどう ; この れい |
281 |
anata ni chūsei o tsukushiteinai dareka no kōdō ; kono rei |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Trahison |
282 |
bèipàn |
282 |
裏切り |
282 |
Betrayal |
282 |
背叛 |
282 |
|
282 |
|
282 |
Betrayal |
282 |
Traição |
282 |
Traición |
282 |
Verrat |
282 |
Zdrada |
282 |
Предательство |
282 |
Predatel'stvo |
282 |
خيانة |
282 |
khiana |
282 |
विश्वासघात |
282 |
vishvaasaghaat |
282 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ |
282 |
viśavāsaghāta |
282 |
বিশ্বাসঘাতকতা |
282 |
biśbāsaghātakatā |
282 |
|
282 |
裏切り |
282 |
うらぎり |
282 |
uragiri |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Trahison |
283 |
bèipàn; biànjié,
chéngxìn cún yì |
283 |
裏切り |
283 |
背叛;变节,背信存义 |
283 |
背叛;变节,诚信存义 |
283 |
|
283 |
|
283 |
Betrayal |
283 |
Traição |
283 |
Traición |
283 |
Verrat |
283 |
Zdrada |
283 |
Предательство |
283 |
Predatel'stvo |
283 |
خيانة |
283 |
khiana |
283 |
विश्वासघात |
283 |
vishvaasaghaat |
283 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ |
283 |
viśavāsaghāta |
283 |
বিশ্বাসঘাতকতা |
283 |
biśbāsaghātakatā |
283 |
|
283 |
裏切り |
283 |
うらぎり |
283 |
uragiri |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
un acte de trahison |
284 |
bèipàn xíngwéi |
284 |
裏切り行為 |
284 |
an
act of treachery |
284 |
背叛行为 |
284 |
|
284 |
|
284 |
an act of treachery |
284 |
um ato de traição |
284 |
un acto de traición |
284 |
ein Akt des Verrats |
284 |
akt zdrady |
284 |
предательство |
284 |
predatel'stvo |
284 |
عمل
من أعمال
الغدر |
284 |
eamil min 'aemal
alghadr |
284 |
विश्वासघात
का एक कार्य |
284 |
vishvaasaghaat ka ek
kaary |
284 |
ਧੋਖੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਕੰਮ |
284 |
dhōkhē
dā ika kama |
284 |
বিশ্বাসঘাতকতা
একটি কাজ |
284 |
biśbāsaghātakatā
ēkaṭi kāja |
284 |
|
284 |
裏切り 行為 |
284 |
うらぎり こうい |
284 |
uragiri kōi |
|
|
|
285 |
Trahison |
285 |
bèipàn xíngwéi |
285 |
裏切り |
285 |
背叛行为 |
285 |
背叛行为 |
285 |
|
285 |
|
285 |
Betrayal |
285 |
Traição |
285 |
Traición |
285 |
Verrat |
285 |
Zdrada |
285 |
Предательство |
285 |
Predatel'stvo |
285 |
خيانة |
285 |
khiana |
285 |
विश्वासघात |
285 |
vishvaasaghaat |
285 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ |
285 |
viśavāsaghāta |
285 |
বিশ্বাসঘাতকতা |
285 |
biśbāsaghātakatā |
285 |
|
285 |
裏切り |
285 |
うらぎり |
285 |
uragiri |
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Trahison |
286 |
bèipàn xíngwéi |
286 |
裏切り |
286 |
背叛行为 |
286 |
背叛行为 |
286 |
|
286 |
|
286 |
Betrayal |
286 |
Traição |
286 |
Traición |
286 |
Verrat |
286 |
Zdrada |
286 |
Предательство |
286 |
Predatel'stvo |
286 |
خيانة |
286 |
khiana |
286 |
विश्वासघात |
286 |
vishvaasaghaat |
286 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ |
286 |
viśavāsaghāta |
286 |
বিশ্বাসঘাতকতা |
286 |
biśbāsaghātakatā |
286 |
|
286 |
裏切り |
286 |
うらぎり |
286 |
uragiri |
|
|
|
|
|
|
|
287 |
mélasse |
287 |
tr |
287 |
トリークル |
287 |
treacle |
287 |
tr |
287 |
|
287 |
|
287 |
treacle |
287 |
melaço |
287 |
melaza |
287 |
Sirup |
287 |
melasa |
287 |
патока |
287 |
patoka |
287 |
العسل
الأسود |
287 |
aleasal al'aswad |
287 |
गुड़ |
287 |
gud |
287 |
ਟ੍ਰੇਕਲ |
287 |
ṭrēkala |
287 |
ট্র্যাকল |
287 |
ṭryākala |
287 |
|
287 |
トリークル |
287 |
とりいくる |
287 |
torīkuru |
|
|
|
288 |
mélasse |
288 |
tángmì |
288 |
糖蜜 |
288 |
molasses |
288 |
糖蜜 |
288 |
|
288 |
|
288 |
molasses |
288 |
melaço |
288 |
melaza |
288 |
Melasse |
288 |
melasa |
288 |
патока |
288 |
patoka |
288 |
دبس
السكر |
288 |
dibs alsukar |
288 |
गुड़ |
288 |
gud |
288 |
ਗੁੜ |
288 |
guṛa |
288 |
গুড় |
288 |
guṛa |
288 |
|
288 |
糖蜜 |
288 |
とうみつ |
288 |
tōmitsu |
|
|
|
289 |
un liquide collant
noir et sucré épais produit lorsque le sucre est raffiné (rendu pur), utilisé
en cuisine |
289 |
dāng táng
jīngzhì (zhìzào chún) shí, shēngchǎn hòu hòu de hēisè
tián niánxìng yètǐ, yòng yú pēngrèn |
289 |
砂糖を精製(純粋化)したときに生成される濃厚な黒い甘い粘り気のある液体で、調理に使用されます |
289 |
a
thick black sweet sticky liquid produced when sugar is refined ( made pure),
used in cooking |
289 |
当糖精制(制造纯)时,生产厚厚的黑色甜粘性液体,用于烹饪 |
289 |
|
289 |
|
289 |
a thick black sweet
sticky liquid produced when sugar is refined (made pure), used in cooking |
289 |
um líquido pegajoso,
preto e espesso, doce, produzido quando o açúcar é refinado (feito puro),
usado na culinária |
289 |
un líquido espeso,
negro, dulce y pegajoso que se produce cuando se refina el azúcar (se hace
pura), que se utiliza para cocinar |
289 |
eine dicke schwarze
süße klebrige Flüssigkeit, die entsteht, wenn Zucker raffiniert (rein
gemacht) wird, zum Kochen verwendet |
289 |
gęsty czarny
słodki lepki płyn wytwarzany podczas rafinacji cukru (czysty),
używany do gotowania |
289 |
густая
черная
сладкая
липкая
жидкость, образующаяся
при
рафинировании
(очистке) сахара,
используемой
в кулинарии |
289 |
gustaya chernaya
sladkaya lipkaya zhidkost', obrazuyushchayasya pri rafinirovanii (ochistke)
sakhara, ispol'zuyemoy v kulinarii |
289 |
سائل
لزج أسود حلو
سميك ينتج
عند تكرير
السكر (يصبح
نقيًا) ،
ويستخدم في
الطهي |
289 |
sayil lizaj 'aswd
hulw samik yantij eind takrir alsukar (yusbih nqyan) , wayustakhdam fi altahy |
289 |
एक
गाढ़ा काला
मीठा
चिपचिपा तरल
जब चीनी को परिष्कृत
किया जाता है
(शुद्ध बनाया
जाता है), खाना
पकाने में
उपयोग किया
जाता है |
289 |
ek gaadha kaala
meetha chipachipa taral jab cheenee ko parishkrt kiya jaata hai (shuddh
banaaya jaata hai), khaana pakaane mein upayog kiya jaata hai |
289 |
ਇੱਕ
ਮੋਟਾ ਕਾਲਾ
ਮਿੱਠਾ
ਸਟਿੱਕੀ ਤਰਲ
ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਖੰਡ ਨੂੰ
ਸ਼ੁੱਧ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
(ਸ਼ੁੱਧ ਬਣਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ),
ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
289 |
ika
mōṭā kālā miṭhā saṭikī tarala
paidā hudā hai jadōṁ khaḍa nū śudha
kītā jāndā hai (śudha baṇā'i'ā
jāndā hai), khāṇā pakā'uṇa vica
varati'ā jāndā hai |
289 |
একটি
ঘন কালো
মিষ্টি
আঠালো তরল
তৈরি হয় যখন
চিনি
পরিশোধিত
হয় (বিশুদ্ধ
করা হয়),
রান্নায়
ব্যবহৃত হয় |
289 |
ēkaṭi
ghana kālō miṣṭi āṭhālō tarala
tairi haẏa yakhana cini pariśōdhita haẏa
(biśud'dha karā haẏa), rānnāẏa
byabahr̥ta haẏa |
289 |
|
289 |
砂糖 を 精製 ( 純粋 化 ) した とき に 生成 される 濃厚な 黒い 甘い 粘り気 の ある 液体 で 、 調理 に 使用 されます |
289 |
さとう お せいせい ( じゅんすい か ) した とき に せいせい される のうこうな くろい あまい ねばりけ の ある えきたい で 、 ちょうり に しよう されます |
289 |
satō o seisei ( junsui ka ) shita toki ni seisei sareru nōkōna kuroi amai nebarike no aru ekitai de , chōri ni shiyō saremasu |
|
|
|
290 |
Un liquide visqueux
doux noir épais produit lorsque le sucre est raffiné (pur), utilisé en
cuisine |
290 |
dāng táng
jīngruì (chún) shídài chǎn qián de yī zhǒng de hēisè
tián zhāntǐ, yòng pēngrèn |
290 |
砂糖を精製(純粋)したときに生成される濃厚な黒色の甘い粘稠な液体で、調理に使用されます |
290 |
当糖精制( 纯)时产生的一种浓稠的黑色甜粘液体,用于烹饪 |
290 |
当糖精锐(纯)时代产前的一种的黑色甜粘体,用烹饪 |
290 |
|
290 |
|
290 |
A thick black sweet
viscous liquid produced when sugar is refined (pure), used in cooking |
290 |
Um líquido viscoso,
espesso, adocicado, produzido quando o açúcar é refinado (puro), usado na
culinária |
290 |
Un líquido viscoso
dulce negro espeso que se produce cuando se refina el azúcar (puro), que se
utiliza para cocinar. |
290 |
Eine dicke schwarze
süße viskose Flüssigkeit, die beim Raffinieren von Zucker (rein) entsteht und
zum Kochen verwendet wird |
290 |
Gęsty czarny,
słodki, lepki płyn wytwarzany podczas rafinacji cukru (czysty),
używany do gotowania |
290 |
Густая
черная
сладкая
вязкая
жидкость, образующаяся
при
рафинировании
(чистоте) сахара,
используемой
в кулинарии. |
290 |
Gustaya chernaya
sladkaya vyazkaya zhidkost', obrazuyushchayasya pri rafinirovanii (chistote)
sakhara, ispol'zuyemoy v kulinarii. |
290 |
سائل
لزج أسود حلو
كثيف ينتج
عند تكرير
السكر (نقي) ،
ويستخدم في
الطهي |
290 |
sayil lizajin 'aswad
hulw kathif yantaj eind takrir alsukar (naqi) , wayustakhdam fi altahy |
290 |
चीनी
को परिष्कृत
(शुद्ध) करने
पर बनने वाला
गाढ़ा काला
मीठा
चिपचिपा तरल,
खाना पकाने
में उपयोग
किया जाता है |
290 |
cheenee ko parishkrt
(shuddh) karane par banane vaala gaadha kaala meetha chipachipa taral, khaana
pakaane mein upayog kiya jaata hai |
290 |
ਇੱਕ
ਮੋਟਾ ਕਾਲਾ
ਮਿੱਠਾ
ਲੇਸਦਾਰ ਤਰਲ
ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਖੰਡ ਨੂੰ
ਸ਼ੁੱਧ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
(ਸ਼ੁੱਧ), ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
290 |
ika
mōṭā kālā miṭhā lēsadāra
tarala paidā hudā hai jadōṁ khaḍa nū
śudha kītā jāndā hai (śudha),
khāṇā pakā'uṇa vica varati'ā jāndā
hai |
290 |
একটি
ঘন কালো
মিষ্টি
সান্দ্র তরল
উত্পাদিত হয়
যখন চিনি
পরিশোধিত
হয় (বিশুদ্ধ),
রান্নায়
ব্যবহৃত হয় |
290 |
ēkaṭi
ghana kālō miṣṭi sāndra tarala utpādita
haẏa yakhana cini pariśōdhita haẏa (biśud'dha),
rānnāẏa byabahr̥ta haẏa |
290 |
|
290 |
砂糖 を 精製 ( 純粋 ) した とき に 生成 される 濃厚な 黒色 の 甘い 粘 稠な 液体 で 、 調理 に 使用 されます |
290 |
さとう お せいせい ( じゅんすい ) した とき に せいせい される のうこうな こくしょく の あまい ねば な えきたい で 、 ちょうり に しよう されます |
290 |
satō o seisei ( junsui ) shita toki ni seisei sareru nōkōna kokushoku no amai neba na ekitai de , chōri ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
291 |
Sirop (produit lors
de la fabrication du sucre) |
291 |
(zhì táng shídài
chǎn qián de) tángjiāng, tángmì |
291 |
シロップ(製糖時に製造) |
291 |
(制糖时产生
的)糖浆,搪蜜 |
291 |
(制糖时代产前的)糖浆,搪蜜 |
291 |
|
291 |
|
291 |
Syrup (produced
during sugar making) |
291 |
Xarope (produzido
durante a fabricação de açúcar) |
291 |
Jarabe (producido
durante la elaboración de azúcar) |
291 |
Sirup (hergestellt
bei der Zuckerherstellung) |
291 |
Syrop (wytwarzany
podczas produkcji cukru) |
291 |
Сироп
(производится
при
производстве
сахара) |
291 |
Sirop (proizvoditsya
pri proizvodstve sakhara) |
291 |
شراب
(ينتج أثناء
صنع السكر) |
291 |
sharab (yntij
'athna' sune alsukri) |
291 |
सिरप
(चीनी बनाने
के दौरान
उत्पादित) |
291 |
sirap (cheenee
banaane ke dauraan utpaadit) |
291 |
ਸ਼ਰਬਤ
(ਖੰਡ ਬਣਾਉਣ
ਦੌਰਾਨ ਪੈਦਾ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ) |
291 |
śarabata
(khaḍa baṇā'uṇa daurāna paidā kītā
gi'ā) |
291 |
সিরাপ
(চিনি তৈরির
সময়
উত্পাদিত) |
291 |
sirāpa (cini
tairira samaẏa utpādita) |
291 |
|
291 |
シロップ ( 製糖 時 に 製造 ) |
291 |
シロップ ( せいとう じ に せいぞう ) |
291 |
shiroppu ( seitō ji ni seizō ) |
|
|
|
|
|
|
|
292 |
sirop de sucre roux |
292 |
jīn
tángjiāng |
292 |
ゴールデンシロップ |
292 |
Golden
syrup |
292 |
金糖浆 |
292 |
|
292 |
|
292 |
Golden syrup |
292 |
Xarope dourado |
292 |
miel de caña |
292 |
goldener Sirup |
292 |
Złoty syrop |
292 |
Золотой
сироп |
292 |
Zolotoy sirop |
292 |
سائل
ذهبي |
292 |
sayil dhahabiun |
292 |
सुनहरा
चाशनी |
292 |
sunahara chaashanee |
292 |
ਗੋਲਡਨ
ਸ਼ਰਬਤ |
292 |
gōlaḍana
śarabata |
292 |
সুবর্ণ
সিরাপ |
292 |
subarṇa
sirāpa |
292 |
|
292 |
ゴールデン シロップ |
292 |
ゴールデン シロップ |
292 |
gōruden shiroppu |
|
|
|
|
|
|
|
293 |
une tarte à la
mélasse |
293 |
yī kē
yīfú |
293 |
トリークルタルト |
293 |
a
treacle tart |
293 |
一颗衣服 |
293 |
|
293 |
|
293 |
a treacle tart |
293 |
uma torta de melado |
293 |
una tarta de melaza |
293 |
eine Sirup-Torte |
293 |
tarta melasowa |
293 |
пирог
с патокой |
293 |
pirog s patokoy |
293 |
تورتة
العسل
الأسود |
293 |
turatat aleasal
al'aswad |
293 |
एक
तीखा तीखा |
293 |
ek teekha teekha |
293 |
ਇੱਕ
ਟ੍ਰੇਕਲ ਟਾਰਟ |
293 |
ika
ṭrēkala ṭāraṭa |
293 |
একটি
ট্র্যাকল
টার্ট |
293 |
ēkaṭi
ṭryākala ṭārṭa |
293 |
|
293 |
トリークルタルト |
293 |
とりいくるたると |
293 |
torīkurutaruto |
|
|
|
294 |
Tarte Au Sirop |
294 |
tángjiāng xiàn
bǐng |
294 |
シロップパイ |
294 |
糖浆馅饼 |
294 |
糖浆馅饼 |
294 |
|
294 |
|
294 |
Syrup Pie |
294 |
Torta de xarope |
294 |
Pastel de almíbar |
294 |
Sirupkuchen |
294 |
Ciasto syropowe |
294 |
Сироп
Пирог |
294 |
Sirop Pirog |
294 |
فطيرة
شراب |
294 |
fatirat sharab |
294 |
सिरप
पाई |
294 |
sirap paee |
294 |
ਸ਼ਰਬਤ
ਪਾਈ |
294 |
śarabata
pā'ī |
294 |
সিরাপ
পাই |
294 |
sirāpa
pā'i |
294 |
|
294 |
シロップ パイ |
294 |
シロップ パイ |
294 |
shiroppu pai |
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Tarte à la mélasse |
295 |
tángmì xiàn bǐng |
295 |
糖蜜パイ |
295 |
Molasses
Pie |
295 |
糖蜜馅饼 |
295 |
|
295 |
|
295 |
Molasses Pie |
295 |
Torta de melaço |
295 |
Pastel de melaza |
295 |
Melassekuchen |
295 |
Ciasto z Melasa |
295 |
Пирог
с патокой |
295 |
Pirog s patokoy |
295 |
فطيرة
دبس |
295 |
fatirat dibs |
295 |
गुड़
पाई |
295 |
gud paee |
295 |
ਗੁੜ
ਪਾਈ |
295 |
guṛa
pā'ī |
295 |
গুড়
পাই |
295 |
guṛa pā'i |
295 |
|
295 |
糖蜜 パイ |
295 |
とうみつ パイ |
295 |
tōmitsu pai |
|
|
|
296 |
Tarte à la mélasse |
296 |
tángmì xiàn
bǐng |
296 |
糖蜜パイ |
296 |
糖蜜馅饼 |
296 |
糖蜜馅饼 |
296 |
|
296 |
|
296 |
Molasses Pie |
296 |
Torta de melaço |
296 |
Pastel de melaza |
296 |
Melassekuchen |
296 |
Ciasto z Melasa |
296 |
Пирог
с патокой |
296 |
Pirog s patokoy |
296 |
فطيرة
دبس |
296 |
fatirat dibs |
296 |
गुड़
पाई |
296 |
gud paee |
296 |
ਗੁੜ
ਪਾਈ |
296 |
guṛa
pā'ī |
296 |
গুড়
পাই |
296 |
guṛa pā'i |
296 |
|
296 |
糖蜜 パイ |
296 |
とうみつ パイ |
296 |
tōmitsu pai |
|
|
|
|
|
|
|
297 |
sirupeux |
297 |
quēfá |
297 |
ひどく |
297 |
treacly |
297 |
缺乏 |
297 |
|
297 |
|
297 |
treacly |
297 |
meloso |
297 |
parecido a la melaza |
297 |
fleckig |
297 |
melasowaty |
297 |
сладко |
297 |
sladko |
297 |
دبسي |
297 |
dibsi |
297 |
गुड़
का |
297 |
gud ka |
297 |
treacly |
297 |
treacly |
297 |
treacly |
297 |
treacly |
297 |
|
297 |
ひどく |
297 |
ひどく |
297 |
hidoku |
|
|
|
298 |
Cordialement |
298 |
zhēnchéng de |
298 |
心から |
298 |
真诚地 |
298 |
真诚地 |
298 |
|
298 |
|
298 |
sincerely |
298 |
Atenciosamente |
298 |
atentamente |
298 |
Mit freundlichen
Grüßen |
298 |
Z poważaniem |
298 |
Искренне |
298 |
Iskrenne |
298 |
بإخلاص |
298 |
bi'iikhlas |
298 |
भवदीय |
298 |
bhavadeey |
298 |
ਇਮਾਨਦਾਰੀ
ਨਾਲ |
298 |
imānadārī
nāla |
298 |
আন্তরিকভাবে |
298 |
āntarikabhābē |
298 |
|
298 |
心から |
298 |
こころから |
298 |
kokorokara |
|
|
|
|
|
|
|
299 |
comme la mélasse |
299 |
xiàng suān suān yīyàng |
299 |
トリークルのように |
299 |
like treacle |
299 |
像酸酸一样 |
299 |
|
299 |
|
299 |
like treacle |
299 |
como melaço |
299 |
como melaza |
299 |
wie Sirup |
299 |
jak melasa |
299 |
как
патока |
299 |
kak patoka |
299 |
مثل
العسل
الأسود |
299 |
mithl aleasal
al'aswad |
299 |
गुड़ की
तरह |
299 |
gud kee tarah |
299 |
ਟ੍ਰੇਕਲ
ਵਰਗਾ |
299 |
ṭrēkala varagā |
299 |
ট্র্যাকল
মত |
299 |
ṭryākala mata |
299 |
|
299 |
トリークル の よう に |
299 |
とりいくる の よう に |
299 |
torīkuru no yō ni |
|
|
|
300 |
Comme du sirop |
300 |
xiàng tángjiāng |
300 |
シロップのように |
300 |
像糖浆 |
300 |
像糖浆 |
300 |
|
300 |
|
300 |
Like syrup |
300 |
Como xarope |
300 |
Como jarabe |
300 |
Wie Sirup |
300 |
Jak syrop |
300 |
Как
сироп |
300 |
Kak sirop |
300 |
مثل
الشراب |
300 |
mithl alsharab |
300 |
सिरप
की तरह |
300 |
sirap kee tarah |
300 |
ਸ਼ਰਬਤ
ਵਾਂਗ |
300 |
śarabata
vāṅga |
300 |
শরবতের
মতো |
300 |
śarabatēra
matō |
300 |
|
300 |
シロップ の よう に |
300 |
シロップ の よう に |
300 |
shiroppu no yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Comme le sirop, comme
la mélasse |
301 |
xǐhuān
tángjiāng; xiàng tángmì yīyàng |
301 |
シロップのように;糖蜜のように |
301 |
Like
syrup; like molasses |
301 |
喜欢糖浆;像糖蜜一样 |
301 |
|
301 |
|
301 |
Like syrup; like
molasses |
301 |
Como xarope; como
melaço |
301 |
Como jarabe; como
melaza |
301 |
Wie Sirup; wie
Melasse |
301 |
Jak syrop, jak melasa |
301 |
Как
сироп; как
патока |
301 |
Kak sirop; kak patoka |
301 |
مثل
الشراب مثل
دبس السكر |
301 |
mithl alsharab mithl
dibs alsukar |
301 |
चाशनी
की तरह; गुड़
की तरह |
301 |
chaashanee kee tarah;
gud kee tarah |
301 |
ਸ਼ਰਬਤ
ਵਰਗਾ; ਗੁੜ
ਵਰਗਾ |
301 |
śarabata
varagā; guṛa varagā |
301 |
শরবতের
মতো; গুড়ের
মতো |
301 |
śarabatēra
matō; guṛēra matō |
301 |
|
301 |
シロップ の よう に ; 糖蜜 の よう に |
301 |
シロップ の よう に ; とうみつ の よう に |
301 |
shiroppu no yō ni ; tōmitsu no yō ni |
|
|
|
302 |
Comme le sirop,
comme la mélasse |
302 |
xiàng tángjiāng
de; táng mì shì de |
302 |
シロップのように;糖蜜のように |
302 |
像糖浆的;糖蜜似的 |
302 |
像糖浆的;糖蜜似的 |
302 |
|
302 |
|
302 |
Like syrup; like
molasses |
302 |
Como xarope; como
melaço |
302 |
Como jarabe; como
melaza |
302 |
Wie Sirup; wie
Melasse |
302 |
Jak syrop, jak
melasa |
302 |
Как
сироп; как
патока |
302 |
Kak sirop; kak
patoka |
302 |
مثل
الشراب مثل
دبس السكر |
302 |
mithl alsharab mithl
dibs alsukar |
302 |
चाशनी
की तरह; गुड़
की तरह |
302 |
chaashanee kee
tarah; gud kee tarah |
302 |
ਸ਼ਰਬਤ
ਵਰਗਾ; ਗੁੜ
ਵਰਗਾ |
302 |
śarabata
varagā; guṛa varagā |
302 |
শরবতের
মতো; গুড়ের
মতো |
302 |
śarabatēra
matō; guṛēra matō |
302 |
|
302 |
シロップ の よう に ; 糖蜜 の よう に |
302 |
シロップ の よう に ; とうみつ の よう に |
302 |
shiroppu no yō ni ; tōmitsu no yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
303 |
un liquide brun
mélasse |
303 |
yīgè zōngsè
de zōngsè yètǐ |
303 |
茶色の液体 |
303 |
a
treacly brown liquid |
303 |
一个棕色的棕色液体 |
303 |
|
303 |
|
303 |
a treacly brown
liquid |
303 |
um líquido marrom
escuro |
303 |
un líquido de color
marrón dulce |
303 |
eine hellbraune
Flüssigkeit |
303 |
melasowata
brązowa ciecz |
303 |
кисло-коричневая
жидкость |
303 |
kislo-korichnevaya
zhidkost' |
303 |
سائل
بني فاتح |
303 |
sayil buni fatih |
303 |
एक
धूर्त भूरा
तरल |
303 |
ek dhoort bhoora
taral |
303 |
ਇੱਕ
treacly ਭੂਰਾ ਤਰਲ |
303 |
ika treacly
bhūrā tarala |
303 |
একটি
treacly বাদামী তরল |
303 |
ēkaṭi
treacly bādāmī tarala |
303 |
|
303 |
茶色 の 液体 |
303 |
ちゃいろ の えきたい |
303 |
chairo no ekitai |
|
|
|
304 |
Un liquide marron |
304 |
yīgè zhǒng
hésè de fántǐ |
304 |
茶色の液体 |
304 |
一种褐色的液体 |
304 |
一个种褐色的繁体 |
304 |
|
304 |
|
304 |
A brown liquid |
304 |
Um líquido marrom |
304 |
Un líquido marrón |
304 |
Eine braune
Flüssigkeit |
304 |
Brązowy
płyn |
304 |
Коричневая
жидкость |
304 |
Korichnevaya
zhidkost' |
304 |
سائل
بني |
304 |
sayil bunia |
304 |
एक
भूरा तरल |
304 |
ek bhoora taral |
304 |
ਇੱਕ
ਭੂਰਾ ਤਰਲ |
304 |
ika bhūrā
tarala |
304 |
একটি
বাদামী তরল |
304 |
ēkaṭi
bādāmī tarala |
304 |
|
304 |
茶色 の 液体 |
304 |
ちゃいろ の えきたい |
304 |
chairo no ekitai |
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Liquide brun sirupeux |
305 |
tángjiāng
zōngsè yètǐ |
305 |
シロップ状の茶色の液体 |
305 |
Syrupy
brown liquid |
305 |
糖浆棕色液体 |
305 |
|
305 |
|
305 |
Syrupy brown liquid |
305 |
Líquido marrom xarope |
305 |
Líquido marrón
almibarado |
305 |
Sirupige braune
Flüssigkeit |
305 |
Syropowata
brązowa ciecz |
305 |
Сиропообразная
коричневая
жидкость |
305 |
Siropoobraznaya
korichnevaya zhidkost' |
305 |
سائل
بني شراب |
305 |
sayil bani sharab |
305 |
सिरपी
ब्राउन
लिक्विड |
305 |
sirapee braun likvid |
305 |
ਸ਼ਰਬਤ
ਵਾਲਾ ਭੂਰਾ
ਤਰਲ |
305 |
śarabata
vālā bhūrā tarala |
305 |
সিরাপী
বাদামী তরল |
305 |
sirāpī
bādāmī tarala |
305 |
|
305 |
シロップ状 の 茶色 の 液体 |
305 |
しろっぷじょう の ちゃいろ の えきたい |
305 |
shiroppujō no chairo no ekitai |
|
|
|
306 |
Liquide brun
sirupeux |
306 |
tángjiāng
zhuàng de zōngsè xuè |
306 |
シロップ状の茶色の液体 |
306 |
糖浆状的棕色液体 |
306 |
糖浆状的棕色血 |
306 |
|
306 |
|
306 |
Syrupy brown liquid |
306 |
Líquido marrom
xarope |
306 |
Líquido marrón
almibarado |
306 |
Sirupige braune
Flüssigkeit |
306 |
Syropowata
brązowa ciecz |
306 |
Сиропообразная
коричневая
жидкость |
306 |
Siropoobraznaya
korichnevaya zhidkost' |
306 |
سائل
بني شراب |
306 |
sayil bani sharab |
306 |
सिरपी
ब्राउन
लिक्विड |
306 |
sirapee braun likvid |
306 |
ਸ਼ਰਬਤ
ਵਾਲਾ ਭੂਰਾ
ਤਰਲ |
306 |
śarabata
vālā bhūrā tarala |
306 |
সিরাপী
বাদামী তরল |
306 |
sirāpī
bādāmī tarala |
306 |
|
306 |
シロップ状 の 茶色 の 液体 |
306 |
しろっぷじょう の ちゃいろ の えきたい |
306 |
shiroppujō no chairo no ekitai |
|
|
|
|
|
|
|
307 |
exprimer des
sentiments d'amour d'une manière qui semble fausse ou exagérée |
307 |
yǐ yī
zhǒng sìhū shì jiǎ huò kuāzhāng de fāngshì
biǎodá àiqíng de gǎnqíng |
307 |
虚偽または誇張されたように見える方法で愛の感情を表現する |
307 |
expressing
feelings of love in a way that seems false or exaggerated |
307 |
以一种似乎是假或夸张的方式表达爱情的感情 |
307 |
|
307 |
|
307 |
expressing feelings
of love in a way that seems false or exaggerated |
307 |
expressar sentimentos
de amor de uma forma que parece falsa ou exagerada |
307 |
expresar sentimientos
de amor de una manera que parece falsa o exagerada |
307 |
Gefühle der Liebe auf
eine Weise auszudrücken, die falsch oder übertrieben erscheint |
307 |
wyrażanie
uczuć miłości w sposób, który wydaje się fałszywy
lub przesadny |
307 |
выражать
чувства
любви
способом,
который кажется
ложным или
преувеличенным |
307 |
vyrazhat' chuvstva
lyubvi sposobom, kotoryy kazhetsya lozhnym ili preuvelichennym |
307 |
التعبير
عن مشاعر
الحب بشكل
يبدو كاذبًا
أو مبالغًا
فيه |
307 |
altaebir ean mashaeir
alhubi bishakl yabdu kadhban 'aw mbalghan fih |
307 |
प्यार
की भावनाओं
को इस तरह से
व्यक्त करना
जो झूठा या
अतिरंजित
लगता है |
307 |
pyaar kee bhaavanaon
ko is tarah se vyakt karana jo jhootha ya atiranjit lagata hai |
307 |
ਪਿਆਰ
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ
ਜੋ ਝੂਠਾ ਜਾਂ
ਅਤਿਕਥਨੀ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
307 |
pi'āra
dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū ajihē
tarīkē nāla pragaṭa karanā jō
jhūṭhā jāṁ atikathanī jāpadā hai |
307 |
এমনভাবে
ভালবাসার
অনুভূতি
প্রকাশ করা
যা মিথ্যা বা
অতিরঞ্জিত
বলে মনে হয় |
307 |
ēmanabhābē
bhālabāsāra anubhūti prakāśa karā yā
mithyā bā atirañjita balē manē haẏa |
307 |
|
307 |
虚偽 または 誇張 された よう に 見える 方法 で 愛 の 感情 を 表現 する |
307 |
きょぎ または こちょう された よう に みえる ほうほう で あい の かんじょう お ひょうげん する |
307 |
kyogi mataha kochō sareta yō ni mieru hōhō de ai no kanjō o hyōgen suru |
|
|
|
308 |
Exprimer l'amour de
manière fausse ou exagérée |
308 |
yǐ
xūjiǎ huò kuāzhāng de fāngmiàn shì dá ài yì |
308 |
偽りまたは誇張された方法で愛を表現する |
308 |
以虚假或夸张的方式表达爱意 |
308 |
以虚假或夸张的方面式达爱意 |
308 |
|
308 |
|
308 |
Express love in a
false or exaggerated way |
308 |
Expresse o amor de
uma forma falsa ou exagerada |
308 |
Expresar amor de
forma falsa o exagerada |
308 |
Liebe falsch oder
übertrieben ausdrücken |
308 |
Wyrażaj
miłość w fałszywy lub przesadny sposób |
308 |
Выражать
любовь
ложным или
преувеличенным
образом |
308 |
Vyrazhat' lyubov'
lozhnym ili preuvelichennym obrazom |
308 |
التعبير
عن الحب
بطريقة
خاطئة أو
مبالغ فيها |
308 |
altaebir ean alhubi
bitariqat khatiat 'aw mubalagh fiha |
308 |
प्यार
का इजहार
झूठे या
अतिरंजित
तरीके से करें |
308 |
pyaar ka ijahaar
jhoothe ya atiranjit tareeke se karen |
308 |
ਝੂਠੇ
ਜਾਂ ਅਤਿਕਥਨੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਪਿਆਰ ਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਕਰੋ |
308 |
jhūṭhē
jāṁ atikathanī tarīkē nāla pi'āra dā
pragaṭāvā karō |
308 |
মিথ্যা
বা
অতিরঞ্জিত
উপায়ে
ভালবাসা
প্রকাশ করুন |
308 |
mithyā bā
atirañjita upāẏē bhālabāsā prakāśa
karuna |
308 |
|
308 |
偽り または 誇張 された 方法 で 愛 を 表現 する |
308 |
いつわり または こちょう された ほうほう で あい お ひょうげん する |
308 |
itsuwari mataha kochō sareta hōhō de ai o hyōgen suru |
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Fausse
affection ; trop affectueux |
309 |
xūjiǎ de
gǎnqíng;guòyú qīnrè |
309 |
誤った愛情;過度に愛情深い |
309 |
False
affection; overly affectionate |
309 |
虚假的感情;过于亲热 |
309 |
|
309 |
|
309 |
False affection;
overly affectionate |
309 |
Falsa afeição;
excessivamente afetuosa |
309 |
Falso afecto;
demasiado cariñoso |
309 |
Falsche Zuneigung; zu
liebevoll |
309 |
Fałszywe
uczucie; nadmiernie czuły |
309 |
Ложная
привязанность;
чрезмерно
нежная |
309 |
Lozhnaya
privyazannost'; chrezmerno nezhnaya |
309 |
عاطفة
كاذبة حنون
مفرط |
309 |
eatifat kadhibat
hanun mufrit |
309 |
झूठा
स्नेह;
अत्यधिक
स्नेही |
309 |
jhootha sneh;
atyadhik snehee |
309 |
ਝੂਠਾ
ਪਿਆਰ; ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਿਆਰ |
309 |
jhūṭhā
pi'āra; bahuta zi'ādā pi'āra |
309 |
মিথ্যা
স্নেহ;
অতিমাত্রায়
স্নেহপূর্ণ |
309 |
mithyā
snēha; atimātrāẏa snēhapūrṇa |
309 |
|
309 |
誤った 愛情 ; 過度 に 愛情 深い |
309 |
あやまった あいじょう ; かど に あいじょう ふかい |
309 |
ayamatta aijō ; kado ni aijō fukai |
|
|
|
310 |
Fausse
affection ; trop affectueux |
310 |
xū qíng
jiǎyì de; guò hěnduō |
310 |
誤った愛情;過度に愛情深い |
310 |
虚情假意的;过分多情的 |
310 |
虚情假意的;过很多 |
310 |
|
310 |
|
310 |
False affection;
overly affectionate |
310 |
Falsa afeição;
excessivamente afetuosa |
310 |
Falso afecto;
demasiado cariñoso |
310 |
Falsche Zuneigung;
zu liebevoll |
310 |
Fałszywe
uczucie; nadmiernie czuły |
310 |
Ложная
привязанность;
чрезмерно
нежная |
310 |
Lozhnaya
privyazannost'; chrezmerno nezhnaya |
310 |
عاطفة
كاذبة حنون
مفرط |
310 |
eatifat kadhibat
hanun mufrit |
310 |
झूठा
स्नेह;
अत्यधिक
स्नेही |
310 |
jhootha sneh;
atyadhik snehee |
310 |
ਝੂਠਾ
ਪਿਆਰ; ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਿਆਰ |
310 |
jhūṭhā
pi'āra; bahuta zi'ādā pi'āra |
310 |
মিথ্যা
স্নেহ;
অতিমাত্রায়
স্নেহপূর্ণ |
310 |
mithyā
snēha; atimātrāẏa snēhapūrṇa |
310 |
|
310 |
誤った 愛情 ; 過度 に 愛情 深い |
310 |
あやまった あいじょう ; かど に あいじょう ふかい |
310 |
ayamatta aijō ; kado ni aijō fukai |
|
|
|
|
|
|
|
311 |
musique douce |
311 |
bēicǎn de
yīnyuè |
311 |
トリークルミュージック |
311 |
treacly music |
311 |
悲惨的音乐 |
311 |
|
311 |
|
311 |
treacly music |
311 |
música melosa |
311 |
música dulce |
311 |
klebrige Musik |
311 |
słodka muzyka |
311 |
сладкая
музыка |
311 |
sladkaya muzyka |
311 |
موسيقى
هادئة |
311 |
musiqaa hadia |
311 |
दिलकश
संगीत |
311 |
dilakash sangeet |
311 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸੰਗੀਤ |
311 |
śānadāra
sagīta |
311 |
treacly
সঙ্গীত |
311 |
treacly
saṅgīta |
311 |
|
311 |
トリークルミュージック |
311 |
とりいくるみゅうじっく |
311 |
torīkurumyūjikku |
|
|
|
312 |
musique agréable |
312 |
měilì de yúlè |
312 |
楽しい音楽 |
312 |
美妙的音乐 |
312 |
美丽的娱乐 |
312 |
|
312 |
|
312 |
pleasant music |
312 |
musica agradavel |
312 |
música agradable |
312 |
angenehme Musik |
312 |
przyjemna muzyka |
312 |
приятная
музыка |
312 |
priyatnaya muzyka |
312 |
موسيقى
ممتعة |
312 |
musiqaa mumtiea |
312 |
सुखद
संगीत |
312 |
sukhad sangeet |
312 |
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਸੰਗੀਤ |
312 |
suhāvaṇā
sagīta |
312 |
মনোরম
সঙ্গীত |
312 |
manōrama
saṅgīta |
312 |
|
312 |
楽しい 音楽 |
312 |
たのしい おんがく |
312 |
tanoshī ongaku |
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Musique douce et
grasse |
313 |
tiánmì hé yóunì de
yīnyuè |
313 |
甘くて脂っこい音楽 |
313 |
Sweet and greasy
music |
313 |
甜蜜和油腻的音乐 |
313 |
|
313 |
|
313 |
Sweet and greasy
music |
313 |
Musica doce e
gordurosa |
313 |
Música dulce y
grasienta |
313 |
Süße und fettige
Musik |
313 |
Słodka i
tłusta muzyka |
313 |
Сладкая
и жирная
музыка |
313 |
Sladkaya i zhirnaya
muzyka |
313 |
موسيقى
حلوة ودهنية |
313 |
musiqaa hulwat
wadahnia |
313 |
मीठा
और चिकना
संगीत |
313 |
meetha aur chikana
sangeet |
313 |
ਮਿੱਠਾ
ਅਤੇ ਚਿਕਨਾਈ
ਵਾਲਾ ਸੰਗੀਤ |
313 |
miṭhā
atē cikanā'ī vālā sagīta |
313 |
মিষ্টি
এবং
চর্বিযুক্ত
সঙ্গীত |
313 |
miṣṭi
ēbaṁ carbiyukta saṅgīta |
313 |
|
313 |
甘くて 脂っこい 音楽 |
313 |
あまくて やにっこい おんがく |
313 |
amakute yanikkoi ongaku |
|
|
|
314 |
Musique douce et
grasse |
314 |
tián nì nì de yúlè |
314 |
甘くて脂っこい音楽 |
314 |
甜腻腻的音乐 |
314 |
甜腻腻的娱乐 |
314 |
|
314 |
|
314 |
Sweet and greasy
music |
314 |
Musica doce e
gordurosa |
314 |
Música dulce y
grasienta |
314 |
Süße und fettige
Musik |
314 |
Słodka i
tłusta muzyka |
314 |
Сладкая
и жирная
музыка |
314 |
Sladkaya i zhirnaya
muzyka |
314 |
موسيقى
حلوة ودهنية |
314 |
musiqaa hulwat
wadahnia |
314 |
मीठा
और चिकना
संगीत |
314 |
meetha aur chikana
sangeet |
314 |
ਮਿੱਠਾ
ਅਤੇ ਚਿਕਨਾਈ
ਵਾਲਾ ਸੰਗੀਤ |
314 |
miṭhā
atē cikanā'ī vālā sagīta |
314 |
মিষ্টি
এবং
চর্বিযুক্ত
সঙ্গীত |
314 |
miṣṭi
ēbaṁ carbiyukta saṅgīta |
314 |
|
314 |
甘くて 脂っこい 音楽 |
314 |
あまくて やにっこい おんがく |
314 |
amakute yanikkoi ongaku |
|
|
|
|
|
|
|
315 |
bande de roulement |
315 |
tà |
315 |
トレッド |
315 |
tread |
315 |
踏 |
315 |
|
315 |
|
315 |
tread |
315 |
piso |
315 |
huella |
315 |
treten |
315 |
nadepnąć |
315 |
ступать |
315 |
stupat' |
315 |
منبسط |
315 |
munbasit |
315 |
चाल |
315 |
chaal |
315 |
ਮਿਧਣ |
315 |
midhaṇa |
315 |
পদধ্বনি |
315 |
padadhbani |
315 |
|
315 |
トレッド |
315 |
とれっど |
315 |
toreddo |
|
|
|
316 |
foulé |
316 |
tr |
316 |
trod |
316 |
trod |
316 |
tr |
316 |
|
316 |
|
316 |
trod |
316 |
pisado |
316 |
pisado |
316 |
trat |
316 |
stąpać |
316 |
ступил |
316 |
stupil |
316 |
داس |
316 |
das |
316 |
कुचल
दिया था |
316 |
kuchal diya tha |
316 |
ਟਰਾਡ |
316 |
ṭarāḍa |
316 |
trod |
316 |
trod |
316 |
|
316 |
trod |
316 |
tろd |
316 |
trod |
|
|
|
317 |
foulé |
317 |
troded |
317 |
踏みにじられた |
317 |
trodden |
317 |
troded |
317 |
|
317 |
|
317 |
trodden |
317 |
pisado |
317 |
pisoteado |
317 |
getreten |
317 |
zdeptany |
317 |
протоптанный |
317 |
protoptannyy |
317 |
مداس |
317 |
madas |
317 |
दलित |
317 |
dalit |
317 |
ਕੁਚਲਿਆ |
317 |
kucali'ā |
317 |
পদদলিত |
317 |
padadalita |
317 |
|
317 |
踏みにじられた |
317 |
ふみにじられた |
317 |
fuminijirareta |
|
|
|
318 |
foulé |
318 |
tr |
318 |
trod |
318 |
trod |
318 |
tr |
318 |
|
318 |
|
318 |
trod |
318 |
pisado |
318 |
pisado |
318 |
trat |
318 |
stąpać |
318 |
ступил |
318 |
stupil |
318 |
داس |
318 |
das |
318 |
कुचल
दिया था |
318 |
kuchal diya tha |
318 |
ਟਰਾਡ |
318 |
ṭarāḍa |
318 |
trod |
318 |
trod |
318 |
|
318 |
trod |
318 |
tろd |
318 |
trod |
|
|
|
319 |
(sur/dans/sur qch/qn) |
319 |
(shàng/ in/ over sth/
sb) |
319 |
(on / in /
over sth / sb) |
319 |
(on/in/over
sth/sb) |
319 |
(上/ in / over sth / sb) |
319 |
|
319 |
|
319 |
(on/in/over sth/sb) |
319 |
(on / in / over sth /
sb) |
319 |
(encendido / en /
sobre algo / sb) |
319 |
(auf/in/über etw/jdm) |
319 |
(na/w/nad
czymś/nie) |
319 |
(в / в /
более стч / сб) |
319 |
(v / v / boleye stch
/ sb) |
319 |
(on / in / over sth /
sb) |
319 |
(on / in / over sth /
sb) |
319 |
(ऑन/इन/ओवर
sth/sb) |
319 |
(on/in/ovar sth/sb) |
319 |
(ਤੇ/ਵਿੱਚ/ਓਵਰ
sth/sb) |
319 |
(tē/vica/ōvara
sth/sb) |
319 |
(অন/ইন/ওভার
sth/sb) |
319 |
(ana/ina/ōbhāra
sth/sb) |
319 |
|
319 |
( on / in / over sth / sb ) |
319 |
( おん / いん / おべr sth / sb ) |
319 |
( on / in / over sth / sb ) |
|
|
|
320 |
poser le pied pendant que vous marchez ou
marchez |
320 |
zài nǐ cǎità huò zǒulù shí
fàngxià nǐ de jiǎo |
320 |
足を踏み入れたり歩いたりしているときに足を下ろす |
320 |
to put your foot down
while you are stepping or walking |
320 |
在你踩踏或走路时放下你的脚 |
320 |
|
320 |
|
320 |
to put your foot down while you are stepping
or walking |
320 |
colocar o pé no chão enquanto você está
pisando ou caminhando |
320 |
poner el pie en el suelo mientras pisa o
camina |
320 |
beim Treten oder Gehen den Fuß aufsetzen |
320 |
postawić stopę podczas chodzenia
lub chodzenia |
320 |
опускать
ногу во
время шага
или ходьбы |
320 |
opuskat' nogu vo vremya shaga ili khod'by |
320 |
لتضع
قدمك أثناء
المشي أو
المشي |
320 |
litadae qadamak
'athna' almashy 'aw almashy |
320 |
कदम या
चलते समय
अपना पैर
नीचे रखना |
320 |
kadam ya chalate samay apana pair neeche
rakhana |
320 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਦਮ
ਚੁੱਕ ਰਹੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਤੁਰ ਰਹੇ
ਹੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ
ਪੈਰ ਨੂੰ
ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ |
320 |
jadōṁ tusīṁ kadama
cuka rahē hō jāṁ tura rahē hō tāṁ
āpaṇē paira nū hēṭhāṁ rakhō |
320 |
আপনি
যখন পা
রাখছেন বা
হাঁটছেন তখন
আপনার পা
নামাতে হবে |
320 |
āpani yakhana pā
rākhachēna bā hām̐ṭachēna takhana
āpanāra pā nāmātē habē |
320 |
|
320 |
足 を 踏み入れ たり 歩い たり している とき に 足 を 下ろす |
320 |
あし お ふみいれ たり あるい たり している とき に あし お おろす |
320 |
ashi o fumīre tari arui tari shiteiru toki ni ashi o orosu |
|
|
|
321 |
Posez vos pieds
lorsque vous marchez ou marchez |
321 |
zài nǐ juédé
tā shí de xiàmiàn nǐ de ♥ |
321 |
足を踏み入れたり歩いたりするときは、足を下ろしてください |
321 |
在你踏步或走路时放下你的脚 |
321 |
在你觉得他时的下面你的♥ |
321 |
|
321 |
|
321 |
Put your feet down
when you step or walk |
321 |
Abaixe os pés ao
pisar ou andar |
321 |
Baje los pies cuando
pise o camine |
321 |
Lege deine Füße
runter, wenn du gehst oder gehst |
321 |
Opuść
stopy, gdy stąpasz lub idziesz |
321 |
Опускайте
ноги, когда
вы шагаете
или идете |
321 |
Opuskayte nogi,
kogda vy shagayete ili idete |
321 |
أنزل
قدميك عند
المشي أو
المشي |
321 |
'unzil qadamayk eind
almashy 'aw almashy |
321 |
कदम
या चलते समय
अपने पैरों
को नीचे रखें |
321 |
kadam ya chalate
samay apane pairon ko neeche rakhen |
321 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਦਮ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਤੁਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ |
321 |
jadōṁ
tusīṁ kadama rakhadē hō jāṁ turadē
hō tāṁ āpaṇē paira
hēṭhāṁ rakhō |
321 |
আপনি
যখন পা বা
হাঁটবেন তখন
আপনার পা
নিচে রাখুন |
321 |
āpani yakhana
pā bā hām̐ṭabēna takhana āpanāra
pā nicē rākhuna |
321 |
|
321 |
足 を 踏み入れ たり 歩い たり する とき は 、 足 を 下ろしてください |
321 |
あし お ふみいれ たり あるい たり する とき わ 、 あし お おろしてください |
321 |
ashi o fumīre tari arui tari suru toki wa , ashi o oroshitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Piétiner : piétiner ;
piétiner |
322 |
jiàntà: Jiàntà;
jiàntà |
322 |
トランプル:トランプル;トランプル |
322 |
Trample: trample;
trample |
322 |
践踏:践踏;践踏 |
322 |
|
322 |
|
322 |
Trample: trample;
trample |
322 |
Atropelar: atropelar;
atropelar |
322 |
Pisotear: arrollar;
arrollar |
322 |
trampeln: trampeln;
trampeln |
322 |
deptać:
deptać; deptać |
322 |
Топтать:
топтать;
топтать |
322 |
Toptat': toptat';
toptat' |
322 |
تدوس:
تدوس ؛ تدوس |
322 |
tadus: tadus ; tadus |
322 |
रौंदना:
रौंदना;
रौंदना |
322 |
raundana: raundana;
raundana |
322 |
ਮਿੱਧਣਾ:
ਮਿੱਧਣਾ;
ਮਿੱਧਣਾ |
322 |
midhaṇā:
Midhaṇā; midhaṇā |
322 |
পদদলিত:
পদদলিত;
পদদলিত |
322 |
padadalita:
Padadalita; padadalita |
322 |
|
322 |
トランプル : トランプル ; トランプル |
322 |
とらんぷる : とらんぷる ; とらんぷる |
322 |
toranpuru : toranpuru ; toranpuru |
|
|
|
323 |
Piétiner : piétiner ; piétiner |
323 |
cǎi: Tà; jiàntà |
323 |
トランプル:トランプル;トランプル |
323 |
踩:踏;践踏 |
323 |
踩:踏;践踏 |
323 |
|
323 |
|
323 |
Trample: trample; trample |
323 |
Atropelar: atropelar; atropelar |
323 |
Pisotear: arrollar; arrollar |
323 |
trampeln: trampeln; trampeln |
323 |
deptać: deptać; deptać |
323 |
Топтать:
топтать;
топтать |
323 |
Toptat': toptat'; toptat' |
323 |
تدوس:
تدوس ؛ تدوس |
323 |
tadus: tadus ; tadus |
323 |
रौंदना:
रौंदना;
रौंदना |
323 |
raundana: raundana; raundana |
323 |
ਮਿੱਧਣਾ:
ਮਿੱਧਣਾ;
ਮਿੱਧਣਾ |
323 |
midhaṇā: Midhaṇā;
midhaṇā |
323 |
পদদলিত:
পদদলিত;
পদদলিত |
323 |
padadalita: Padadalita; padadalita |
323 |
|
323 |
トランプル : トランプル ; トランプル |
323 |
とらんぷる : とらんぷる ; とらんぷる |
323 |
toranpuru : toranpuru ; toranpuru |
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Aïe, tu as marché sur
mon orteil ! |
324 |
āiyō!
Nǐ zài wǒ de jiǎozhǐ shàng tǔle! |
324 |
痛い!あなたは私のつま先を踏んだ! |
324 |
Ouch!
you trod on my toe! |
324 |
哎哟!你在我的脚趾上吐了! |
324 |
|
324 |
|
324 |
Ouch! you trod on my
toe! |
324 |
Ai, você pisou no meu
pé! |
324 |
¡Ay! ¡Me pisaste el
dedo del pie! |
324 |
Autsch, du bist mir
auf den Zeh getreten! |
324 |
Ojej,
nadepnęłaś na mój palec u nogi! |
324 |
Ой,
ты наступил
мне на палец! |
324 |
Oy, ty nastupil mne
na palets! |
324 |
أوتش!
لقد دست على
إصبع قدمي! |
324 |
'uwtshu! laqad dasat
ealaa 'iisbae qadami! |
324 |
आउच!
तुम मेरे पैर
की अंगुली पर
ट्रोड! |
324 |
aauch! tum mere pair
kee angulee par trod! |
324 |
ਆਉ!
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਪੈਰ ਦੇ
ਅੰਗੂਠੇ 'ਤੇ
ਘੁੰਮਦੇ ਹੋ! |
324 |
ā'u!
Tusīṁ mērē paira dē agūṭhē'tē
ghumadē hō! |
324 |
ওহ!
তুমি আমার
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর হেঁটে
যাও! |
324 |
ōha! Tumi
āmāra pāẏēra āṅgulēra upara
hēm̐ṭē yā'ō! |
324 |
|
324 |
痛い ! あなた は 私 の つま先 を 踏んだ ! |
324 |
いたい ! あなた わ わたし の つまさき お ふんだ ! |
324 |
itai ! anata wa watashi no tsumasaki o funda ! |
|
|
|
325 |
Aïe, tu m'as marché
sur les pieds ! |
325 |
Āiyō!
Nǐ shì wǒ de ♥♥! |
325 |
痛い!あなたは私のつま先を踏んだ! |
325 |
哎哟! 你踩到我的脚趾了! |
325 |
哎哟!你是我的♥♥! |
325 |
|
325 |
|
325 |
Ouch! You stepped on
my toes! |
325 |
Ai! Você pisou nos
meus pés! |
325 |
¡Ay! ¡Me pisaste los
dedos de los pies! |
325 |
Autsch, du bist mir
auf die Zehen getreten! |
325 |
Och!
Nadepnęłaś na moje palce! |
325 |
Ты
наступил
мне на
цыпочки! |
325 |
Ty nastupil mne na
tsypochki! |
325 |
أوتش!
لقد داس على
أصابع قدمي! |
325 |
'uwtshu! laqad das
ealaa 'asabie qadami! |
325 |
आउच!
तुमने मेरे
पैर की
उंगलियों पर
कदम रखा! |
325 |
aauch! tumane mere
pair kee ungaliyon par kadam rakha! |
325 |
ਆਹ!
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ! |
325 |
Āha!
Tusīṁ mērē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalāṁ'tē kadama rakhi'ā! |
325 |
আপনি
আমার পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পা
রেখেছিলেন! |
325 |
Āpani
āmāra pāẏēra āṅgulēra upara pā
rēkhēchilēna! |
325 |
|
325 |
痛い ! あなた は 私 の つま先 を 踏んだ ! |
325 |
いたい ! あなた わ わたし の つまさき お ふんだ ! |
325 |
itai ! anata wa watashi no tsumasaki o funda ! |
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Aïe, tu m'as marché
sur les pieds ! |
326 |
Āiyō!
Nǐ cǎi dàole wǒ de jiǎozhǐ! |
326 |
痛い!あなたは私のつま先を踏んだ! |
326 |
Ouch!
You stepped on my toes! |
326 |
哎哟!你踩到了我的脚趾! |
326 |
|
326 |
|
326 |
Ouch! You stepped on
my toes! |
326 |
Ai! Você pisou nos
meus pés! |
326 |
¡Ay! ¡Me pisaste los
dedos de los pies! |
326 |
Autsch, du bist mir
auf die Zehen getreten! |
326 |
Och!
Nadepnęłaś na moje palce! |
326 |
Ты
наступил
мне на
цыпочки! |
326 |
Ty nastupil mne na
tsypochki! |
326 |
أوتش!
لقد داس على
أصابع قدمي! |
326 |
'uwtshu! laqad das
ealaa 'asabie qadami! |
326 |
आउच!
तुमने मेरे
पैर की
उंगलियों पर
कदम रखा! |
326 |
aauch! tumane mere
pair kee ungaliyon par kadam rakha! |
326 |
ਆਹ!
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ! |
326 |
Āha!
Tusīṁ mērē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalāṁ'tē kadama rakhi'ā! |
326 |
আপনি
আমার পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পা
রেখেছিলেন! |
326 |
Āpani
āmāra pāẏēra āṅgulēra upara pā
rēkhēchilēna! |
326 |
|
326 |
痛い ! あなた は 私 の つま先 を 踏んだ ! |
326 |
いたい ! あなた わ わたし の つまさき お ふんだ ! |
326 |
itai ! anata wa watashi no tsumasaki o funda ! |
|
|
|
327 |
Aie! Tu m'as marché
sur les pieds ! |
327 |
Āiyō!
Nǐ juédé wǒ de jiǎozhǐtoule! |
327 |
痛い!あなたは私のつま先を踏んだ! |
327 |
哎哟!你踩着我的脚指头了! |
327 |
哎哟!你觉得我的脚指头了! |
327 |
|
327 |
|
327 |
Ouch! You stepped on
my toes! |
327 |
Ai! Você pisou em
meus pés! |
327 |
¡Ay! ¡Me pisaste los
dedos de los pies! |
327 |
Autsch! Du bist mir
auf die Zehen getreten! |
327 |
Auć!
Nadepnęłaś na moje palce! |
327 |
Ой!
Ты наступил
мне на
цыпочки! |
327 |
Oy! Ty nastupil mne
na tsypochki! |
327 |
أوتش!
لقد داس على
أصابع قدمي! |
327 |
'uwtshu! laqad das
ealaa 'asabie qadami! |
327 |
आउच!
तुमने मेरे
पैर की
उंगलियों पर
कदम रखा! |
327 |
aauch! tumane mere
pair kee ungaliyon par kadam rakha! |
327 |
ਆਉਚ!
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ! |
327 |
Ā'uca!
Tusīṁ mērē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalāṁ'tē kadama rakhi'ā! |
327 |
আউচ!
তুমি আমার
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পা দিয়েছ! |
327 |
Ā'uca! Tumi
āmāra pāẏēra āṅgulēra upara pā
diẏēcha! |
327 |
|
327 |
痛い ! あなた は 私 の つま先 を 踏んだ ! |
327 |
いたい ! あなた わ わたし の つまさき お ふんだ ! |
327 |
itai ! anata wa watashi no tsumasaki o funda ! |
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Attention à ne pas marcher dans cette flaque |
328 |
Xiǎoxīn nǐ bùyào cǎi dào
nàgè shuǐ kēng |
328 |
その水たまりを踏まないように注意してください |
328 |
Careful you don’t tread in that puddle |
328 |
小心你不要踩到那个水坑 |
328 |
|
328 |
|
328 |
Careful you don’t tread in that puddle |
328 |
Cuidado para não pisar nessa poça |
328 |
Cuidado, no pisar ese charco |
328 |
Pass auf, dass du nicht in diese Pfütze
tritt |
328 |
Uważaj, żeby nie stąpać
w tej kałuży |
328 |
Осторожно,
не ступай в
эту лужу |
328 |
Ostorozhno, ne stupay v etu luzhu |
328 |
احذر
أنك لا تخطو
في تلك
البركة |
328 |
ahdhar 'anak la
takhtu fi tilk albaraka |
328 |
सावधान
आप उस पोखर
में न चलें |
328 |
saavadhaan aap us pokhar mein na chalen |
328 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਉਸ ਛੱਪੜ ਵਿੱਚ
ਨਾ ਪੈ ਜਾਓ |
328 |
Sāvadhāna rahō ki
tusīṁ usa chapaṛa vica nā pai jā'ō |
328 |
সাবধান
আপনি সেই
জলাশয়ে
পদদলিত করবেন
না |
328 |
Sābadhāna āpani sē'i
jalāśaẏē padadalita karabēna nā |
328 |
|
328 |
その 水たまり を 踏まない よう に 注意 してください |
328 |
その みずたまり お ふまない よう に ちゅうい してください |
328 |
sono mizutamari o fumanai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
329 |
Attention à ne pas
marcher sur cette flaque |
329 |
xiǎoxīn
nǐ bù juédé shuǐjīng lǐ |
329 |
その水たまりを踏まないように注意してください |
329 |
小心你不要踩到那个水坑里 |
329 |
小心你不觉得水晶里 |
329 |
|
329 |
|
329 |
Be careful not to
step on that puddle |
329 |
Tenha cuidado para
não pisar naquela poça |
329 |
Ten cuidado de no
pisar ese charco |
329 |
Pass auf, dass du
nicht auf diese Pfütze trittst |
329 |
Uważaj, aby nie
nadepnąć na tę kałużę |
329 |
Будьте
осторожны,
чтобы не
наступить
на лужу |
329 |
Bud'te ostorozhny,
chtoby ne nastupit' na luzhu |
329 |
احرص
على عدم
الخطو على
تلك البركة |
329 |
aihris ealaa eadam
alkhatu ealaa tilk albaraka |
329 |
सावधान
रहें कि उस
पोखर पर कदम न
रखें |
329 |
saavadhaan rahen ki
us pokhar par kadam na rakhen |
329 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ ਕਿ ਉਸ
ਛੱਪੜ 'ਤੇ ਕਦਮ
ਨਾ ਰੱਖੋ |
329 |
sāvadhāna
rahō ki usa chapaṛa'tē kadama nā rakhō |
329 |
সতর্ক
থাকুন যেন
সেই পুকুরে
পা না যায় |
329 |
satarka thākuna
yēna sē'i pukurē pā nā yāẏa |
329 |
|
329 |
その 水たまり を 踏まない よう に 注意 してください |
329 |
その みずたまり お ふまない よう に ちゅうい してください |
329 |
sono mizutamari o fumanai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Soyez prudent, ne
marchez pas sur cette flaque d'eau |
330 |
xiǎoxīn,
bùyào cǎi dào nàgè shuǐ kēng |
330 |
注意してください、その水たまりを踏まないでください |
330 |
Be
careful, don't step on that puddle |
330 |
小心,不要踩到那个水坑 |
330 |
|
330 |
|
330 |
Be careful, don't
step on that puddle |
330 |
Tenha cuidado, não
pise naquela poça |
330 |
Ten cuidado, no pises
ese charco |
330 |
Seien Sie vorsichtig,
treten Sie nicht auf diese Pfütze |
330 |
Uważaj, nie
stawaj na tej kałuży |
330 |
Будь
осторожен,
не наступай
на лужу |
330 |
Bud' ostorozhen, ne
nastupay na luzhu |
330 |
كن
حذرًا ، لا
تخطو على تلك
البركة |
330 |
kun hdhran , la
takhtu ealaa tilk albaraka |
330 |
सावधान
रहें, उस पोखर
पर कदम न रखें |
330 |
saavadhaan rahen, us
pokhar par kadam na rakhen |
330 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ, ਉਸ ਛੱਪੜ
'ਤੇ ਕਦਮ ਨਾ
ਰੱਖੋ |
330 |
sāvadhāna
rahō, usa chapaṛa'tē kadama nā rakhō |
330 |
সাবধান,
সেই পুকুরে
পা দেবেন না |
330 |
sābadhāna,
sē'i pukurē pā dēbēna nā |
330 |
|
330 |
注意 してください 、 その 水たまり を 踏まないでください |
330 |
ちゅうい してください 、 その みずたまり お ふまないでください |
330 |
chūi shitekudasai , sono mizutamari o fumanaidekudasai |
|
|
|
331 |
Soyez prudent, ne
marchez pas sur cette flaque d'eau |
331 |
xiǎoxīn,
bié bié cǎizhe shuǐ kēng |
331 |
注意してください、その水たまりを踏まないでください |
331 |
小心,别踩着那水坑 |
331 |
小心,别别踩着水坑 |
331 |
|
331 |
|
331 |
Be careful, don't
step on that puddle |
331 |
Tenha cuidado, não
pise naquela poça |
331 |
Ten cuidado, no
pises ese charco |
331 |
Seien Sie
vorsichtig, treten Sie nicht auf diese Pfütze |
331 |
Uważaj, nie
stawaj na tej kałuży |
331 |
Будь
осторожен,
не наступай
на лужу |
331 |
Bud' ostorozhen, ne
nastupay na luzhu |
331 |
كن
حذرًا ، لا
تخطو على تلك
البركة |
331 |
kun hdhran , la
takhtu ealaa tilk albaraka |
331 |
सावधान
रहें, उस पोखर
पर कदम न रखें |
331 |
saavadhaan rahen, us
pokhar par kadam na rakhen |
331 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ, ਉਸ ਛੱਪੜ
'ਤੇ ਕਦਮ ਨਾ
ਰੱਖੋ |
331 |
sāvadhāna
rahō, usa chapaṛa'tē kadama nā rakhō |
331 |
সাবধান,
সেই পুকুরে
পা দেবেন না |
331 |
sābadhāna,
sē'i pukurē pā dēbēna nā |
331 |
|
331 |
注意 してください 、 その 水たまり を 踏まないでください |
331 |
ちゅうい してください 、 その みずたまり お ふまないでください |
331 |
chūi shitekudasai , sono mizutamari o fumanaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
332 |
écraser ou presser qc
avec les pieds |
332 |
yòng jiǎo
fěnsuì huò àn xià mǒu shì |
332 |
足でsthを押しつぶしたり押したりする |
332 |
to
crush or press sth with your feet |
332 |
用脚粉碎或按下某事 |
332 |
|
332 |
|
332 |
to crush or press sth
with your feet |
332 |
para esmagar ou
pressionar o sth com seus pés |
332 |
aplastar o presionar
algo con los pies |
332 |
etw mit den Füßen
zerquetschen oder drücken |
332 |
zmiażdżyć
lub przycisnąć coś stopami |
332 |
раздавить
или давить
ногами |
332 |
razdavit' ili davit'
nogami |
332 |
لسحق
أو الضغط على
شيء بقدميك |
332 |
lisahaq 'aw aldaght
ealaa shay' biqadamayk |
332 |
अपने
पैरों से
कुचलने या
दबाने के लिए |
332 |
apane pairon se
kuchalane ya dabaane ke lie |
332 |
ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਨਾਲ sth
ਨੂੰ ਕੁਚਲਣ
ਜਾਂ ਦਬਾਉਣ ਲਈ |
332 |
āpaṇē
pairāṁ nāla sth nū kucalaṇa jāṁ
dabā'uṇa la'ī |
332 |
to crush or press sth
with your feet |
332 |
to crush or press sth
with your feet |
332 |
|
332 |
足 で sth を 押しつぶし たり 押し たり する |
332 |
あし で sth お おしつぶし たり おし たり する |
332 |
ashi de sth o oshitsubushi tari oshi tari suru |
|
|
|
333 |
Écraser ou écraser
quelque chose avec tes pieds |
333 |
yòng jiǎo
niǎn yā huò yā mǒu wù |
333 |
足で何かをつぶすかつぶす |
333 |
用脚碾压或压某物 |
333 |
用脚碾压或压某物 |
333 |
|
333 |
|
333 |
Crush or crush
something with your feet |
333 |
Esmague ou esmague
algo com seus pés |
333 |
Aplastar o aplastar
algo con los pies |
333 |
Zerquetschen oder
zerquetschen Sie etwas mit Ihren Füßen |
333 |
Zmiażdż
lub zmiażdż coś stopami |
333 |
Раздавить
или
раздавить
что-нибудь
ногами |
333 |
Razdavit' ili
razdavit' chto-nibud' nogami |
333 |
سحق
أو سحق شيئا
بقدميك |
333 |
sahq 'aw sahaq
shayyan biqadamayk |
333 |
अपने
पैरों से
किसी चीज को
कुचलना या
कुचलना |
333 |
apane pairon se
kisee cheej ko kuchalana ya kuchalana |
333 |
ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਕੁਚਲਣਾ
ਜਾਂ ਕੁਚਲਣਾ |
333 |
āpaṇē
pairāṁ nāla kisē cīza nū kucalaṇā
jāṁ kucalaṇā |
333 |
আপনার
পা দিয়ে
কিছু গুঁড়ো
বা পিষুন |
333 |
āpanāra
pā diẏē kichu gum̐ṛō bā piṣuna |
333 |
|
333 |
足 で 何 か を つぶす か つぶす |
333 |
あし で なに か お つぶす か つぶす |
333 |
ashi de nani ka o tsubusu ka tsubusu |
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Piétiner |
334 |
jiàntà |
334 |
トランプル |
334 |
Trample |
334 |
践踏 |
334 |
|
334 |
|
334 |
Trample |
334 |
Atropelar |
334 |
Pisotear |
334 |
Trampeln |
334 |
Deptać |
334 |
Топтать |
334 |
Toptat' |
334 |
تدوس |
334 |
tadus |
334 |
रौंदे |
334 |
raunde |
334 |
ਲਤਾੜਿਆ |
334 |
latāṛi'ā |
334 |
পদদলিত |
334 |
padadalita |
334 |
|
334 |
トランプル |
334 |
とらんぷる |
334 |
toranpuru |
|
|
|
335 |
Piétiner |
335 |
cǎi suì; jiàntà |
335 |
トランプル |
335 |
踩碎;践踏 |
335 |
踩碎;践踏 |
335 |
|
335 |
|
335 |
Trample |
335 |
Atropelar |
335 |
Pisotear |
335 |
Trampeln |
335 |
Deptać |
335 |
Топтать |
335 |
Toptat' |
335 |
تدوس |
335 |
tadus |
335 |
रौंदे |
335 |
raunde |
335 |
ਲਤਾੜਿਆ |
335 |
latāṛi'ā |
335 |
পদদলিত |
335 |
padadalita |
335 |
|
335 |
トランプル |
335 |
とらんぷる |
335 |
toranpuru |
|
|
|
|
|
|
|
336 |
piétiner |
336 |
jiàntà |
336 |
トランプル |
336 |
trample |
336 |
践踏 |
336 |
|
336 |
|
336 |
trample |
336 |
atropelar |
336 |
pisotear |
336 |
trampeln |
336 |
deptać |
336 |
топтать |
336 |
toptat' |
336 |
يدوس |
336 |
yadus |
336 |
रौंदे |
336 |
raunde |
336 |
ਮਿੱਧਣਾ |
336 |
midhaṇā |
336 |
পদদলিত |
336 |
padadalita |
336 |
|
336 |
トランプル |
336 |
とらんぷる |
336 |
toranpuru |
|
|
|
337 |
Ne mettez pas de
cendres dans le tapis |
337 |
bùyào tà rù
dìtǎn |
337 |
じゅうたんに灰を踏み込まないでください |
337 |
Don’t
tread ash into the carpet |
337 |
不要踏入地毯 |
337 |
|
337 |
|
337 |
Don’t tread ash into
the carpet |
337 |
Não pise a cinza no
tapete |
337 |
No pise la ceniza en
la alfombra |
337 |
Treten Sie keine
Asche in den Teppich |
337 |
Nie deptać
popiołu na dywanie |
337 |
Не
топтайте
пепел на
ковер |
337 |
Ne toptayte pepel na
kover |
337 |
لا
تدوس الرماد
على السجادة |
337 |
la tadus alramad
ealaa alsajaada |
337 |
राख
को कालीन में
न डालें |
337 |
raakh ko kaaleen mein
na daalen |
337 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਵਿੱਚ ਸੁਆਹ ਨਾ
ਪਾਓ |
337 |
kārapēṭa
vica su'āha nā pā'ō |
337 |
কার্পেটে
ছাই
মাড়াবেন না |
337 |
kārpēṭē
chā'i māṛābēna nā |
337 |
|
337 |
じゅうたん に 灰 を 踏み込まないでください |
337 |
じゅうたん に はい お ふみこまないでください |
337 |
jūtan ni hai o fumikomanaidekudasai |
|
|
|
338 |
Ne marche pas sur la
cendre sur le tapis |
338 |
bùyào jiāng
huī cǎi dào dìshàng shàngmiàn |
338 |
カーペットの灰を踏まないでください |
338 |
不要将灰踩到地毯上 |
338 |
不要将灰踩到地上上面 |
338 |
|
338 |
|
338 |
Don't step on the
ash on the carpet |
338 |
Não pise nas cinzas
do tapete |
338 |
No pises la ceniza
de la alfombra |
338 |
Tritt nicht auf die
Asche auf dem Teppich |
338 |
Nie wchodź na
popiół na dywanie |
338 |
Не
наступай на
пепел на
ковер |
338 |
Ne nastupay na pepel
na kover |
338 |
لا
تخطو على
الرماد على
السجادة |
338 |
la takhtu ealaa
alramad ealaa alsajaada |
338 |
कालीन
पर राख पर कदम
न रखें |
338 |
kaaleen par raakh
par kadam na rakhen |
338 |
ਕਾਰਪੇਟ
'ਤੇ ਸੁਆਹ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਨਾ ਰੱਖੋ |
338 |
kārapēṭa'tē
su'āha'tē kadama nā rakhō |
338 |
কার্পেটের
উপর ছাইয়ের
উপর পা
রাখবেন না |
338 |
kārpēṭēra
upara chā'iẏēra upara pā rākhabēna nā |
338 |
|
338 |
カーペット の 灰 を 踏まないでください |
338 |
カーペット の はい お ふまないでください |
338 |
kāpetto no hai o fumanaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Ne marchez pas sur la
suie dans le tapis ! |
339 |
bùyào cǎi dào
dìtǎn shàng de yānchén! |
339 |
じゅうたんにすすを踏まないでください! |
339 |
Don't
step on the soot into the carpet! |
339 |
不要踩到地毯上的烟尘! |
339 |
|
339 |
|
339 |
Don't step on the
soot into the carpet! |
339 |
Não pise na fuligem
do tapete! |
339 |
¡No pise el hollín en
la alfombra! |
339 |
Treten Sie nicht auf
den Ruß in den Teppich! |
339 |
Nie wchodź na
sadzę na dywan! |
339 |
Не
наступайте
на копоть на
ковер! |
339 |
Ne nastupayte na
kopot' na kover! |
339 |
لا
تطأ السخام
على السجادة! |
339 |
la tata alsukham
ealaa alsajaadati! |
339 |
कालीन
में कालिख पर
कदम न रखें! |
339 |
kaaleen mein kaalikh
par kadam na rakhen! |
339 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਵਿੱਚ ਸੂਟ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਨਾ ਰੱਖੋ! |
339 |
kārapēṭa
vica sūṭa'tē kadama nā rakhō! |
339 |
কার্পেট
মধ্যে কালি
উপর পা না! |
339 |
kārpēṭa
madhyē kāli upara pā nā! |
339 |
|
339 |
じゅうたん に すす を 踏まないでください ! |
339 |
じゅうたん に すす お ふまないでください ! |
339 |
jūtan ni susu o fumanaidekudasai ! |
|
|
|
340 |
Ne marchez pas sur
la suie dans le tapis ! |
340 |
Bié bǎ
yānhuī cǎi jìn dìdào lǐ! |
340 |
じゅうたんにすすを踏まないでください! |
340 |
别把烟灰踩进地毯里! |
340 |
别把烟灰踩进地道里! |
340 |
|
340 |
|
340 |
Don't step on the
soot into the carpet! |
340 |
Não pise na fuligem
do tapete! |
340 |
¡No pise el hollín
en la alfombra! |
340 |
Treten Sie nicht auf
den Ruß in den Teppich! |
340 |
Nie wchodź na
sadzę na dywan! |
340 |
Не
наступайте
на копоть на
ковер! |
340 |
Ne nastupayte na
kopot' na kover! |
340 |
لا
تطأ السخام
على السجادة! |
340 |
la tata alsukham
ealaa alsajaadati! |
340 |
कालीन
में कालिख पर
कदम न रखें! |
340 |
kaaleen mein kaalikh
par kadam na rakhen! |
340 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਵਿੱਚ ਸੂਟ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਨਾ ਰੱਖੋ! |
340 |
Kārapēṭa
vica sūṭa'tē kadama nā rakhō! |
340 |
কার্পেট
মধ্যে কালি
উপর পা না! |
340 |
Kārpēṭa
madhyē kāli upara pā nā! |
340 |
|
340 |
じゅうたん に すす を 踏まないでください ! |
340 |
じゅうたん に すす お ふまないでください ! |
340 |
jūtan ni susu o fumanaidekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
|
341 |
le vin est encore fait en foulant les
raisins de manière traditionnelle |
341 |
Pútáojiǔ réngrán shì tōngguò
chuántǒng fāngshì cǎi pútáo |
341 |
ワインは今でも伝統的な方法でブドウを踏んで作られています |
341 |
the wine is still made by treading grapes m
the traditional way |
341 |
葡萄酒仍然是通过传统方式踩葡萄 |
341 |
|
341 |
|
341 |
the wine is still made by treading grapes m
the traditional way |
341 |
o vinho ainda é feito com a pisa das uvas da
forma tradicional |
341 |
el vino todavía se hace pisando uvas de la
manera tradicional |
341 |
der Wein wird immer noch durch Treten von
Trauben auf traditionelle Weise hergestellt |
341 |
wino wciąż jest wytwarzane przez
wydeptywanie winogron w tradycyjny sposób |
341 |
вино
по-прежнему
производят,
топчая
виноград
традиционным
способом. |
341 |
vino po-prezhnemu proizvodyat, topchaya
vinograd traditsionnym sposobom. |
341 |
النبيذ
لا يزال يصنع
بداس العنب
بالطريقة
التقليدية |
341 |
alnabidh la yazal
yasnae budaas aleanab bialtariqat altaqlidia |
341 |
वाइन
अभी भी
पारंपरिक
तरीके से
अंगूरों को
रौंदकर बनाई
जाती है |
341 |
vain abhee bhee paaramparik tareeke se
angooron ko raundakar banaee jaatee hai |
341 |
ਵਾਈਨ
ਅਜੇ ਵੀ
ਰਵਾਇਤੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅੰਗੂਰਾਂ ਨੂੰ
ਮਿੱਧ ਕੇ ਬਣਾਈ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
341 |
Vā'īna ajē vī
ravā'itī tarīkē nāla agūrāṁ nū
midha kē baṇā'ī jāndī hai |
341 |
মদ এখনও
আঙ্গুর
মাড়ান
দ্বারা তৈরি
করা হয়
ঐতিহ্যগত
উপায় |
341 |
Mada ēkhana'ō āṅgura
māṛāna dbārā tairi karā haẏa aitihyagata
upāẏa |
341 |
|
341 |
ワイン は 今 でも 伝統 的な 方法 で ブドウ を 踏んで 作られています |
341 |
ワイン わ いま でも でんとう てきな ほうほう で ブドウ お ふんで つくられています |
341 |
wain wa ima demo dentō tekina hōhō de budō o funde tsukurareteimasu |
|
|
|
342 |
Le vin est encore
fait en marchant sur les raisins de manière traditionnelle |
342 |
pútáojiǔ
réngrán shì tōngguò chuántǒng shì cǎi niàngzào de |
342 |
ワインは今でも伝統的な方法でブドウを踏んで作られています |
342 |
葡萄酒仍然是通过传统方式踩葡萄酿造的 |
342 |
葡萄酒仍然是通过传统式踩酿造的 |
342 |
|
342 |
|
342 |
Wine is still made
by stepping on grapes in the traditional way |
342 |
O vinho ainda é
feito pisando nas uvas da maneira tradicional |
342 |
El vino todavía se
elabora pisando uvas de la manera tradicional. |
342 |
Wein wird immer noch
hergestellt, indem man auf traditionelle Weise auf Trauben tritt |
342 |
Wino wciąż
jest wytwarzane przez deptanie winogron w tradycyjny sposób |
342 |
Вино
до сих пор
делают,
наступая на
виноград
традиционным
способом. |
342 |
Vino do sikh por
delayut, nastupaya na vinograd traditsionnym sposobom. |
342 |
لا
يزال النبيذ
يُصنع عن
طريق الدوس
على العنب
بالطريقة
التقليدية |
342 |
la yazal alnabidh
yusne ean tariq aldaws ealaa aleinab bialtariqat altaqlidia |
342 |
पारंपरिक
तरीके से
अंगूर पर कदम
रख कर आज भी वाइन
बनाई जाती है |
342 |
paaramparik tareeke
se angoor par kadam rakh kar aaj bhee vain banaee jaatee hai |
342 |
ਵਾਈਨ
ਅਜੇ ਵੀ
ਰਵਾਇਤੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅੰਗੂਰਾਂ 'ਤੇ
ਪੈਰ ਰੱਖ ਕੇ
ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
342 |
vā'īna
ajē vī ravā'itī tarīkē nāla
agūrāṁ'tē paira rakha kē baṇā'ī
jāndī hai |
342 |
এখনও
ঐতিহ্যগত
পদ্ধতিতে
আঙ্গুরের
উপর পা দিয়ে
ওয়াইন তৈরি
করা হয় |
342 |
ēkhana'ō
aitihyagata pad'dhatitē āṅgurēra upara pā
diẏē ōẏā'ina tairi karā haẏa |
342 |
|
342 |
ワイン は 今 でも 伝統 的な 方法 で ブドウ を 踏んで 作られています |
342 |
ワイン わ いま でも でんとう てきな ほうほう で ブドウ お ふんで つくられています |
342 |
wain wa ima demo dentō tekina hōhō de budō o funde tsukurareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Ce vin est encore
fait en écrasant les raisins de manière traditionnelle |
343 |
zhè zhǒng
pútáojiǔ réngrán shì tōngguò yǐ chuántǒng fāngshì
fěnsuì pútáo zhì chéng de |
343 |
このワインは今でも伝統的な方法でブドウを粉砕して作られています |
343 |
This
wine is still made by smashing grapes in the traditional way |
343 |
这种葡萄酒仍然是通过以传统方式粉碎葡萄制成的 |
343 |
|
343 |
|
343 |
This wine is still
made by smashing grapes in the traditional way |
343 |
Este vinho ainda é
feito esmagando uvas da maneira tradicional |
343 |
Este vino todavía se
elabora machacando uvas de la forma tradicional. |
343 |
Dieser Wein wird noch
immer durch Zerkleinern von Trauben auf traditionelle Weise hergestellt |
343 |
To wino
wciąż jest wytwarzane przez tradycyjne rozbijanie winogron |
343 |
Это
вино до сих
пор
изготавливают
путем измельчения
винограда
традиционным
способом. |
343 |
Eto vino do sikh por
izgotavlivayut putem izmel'cheniya vinograda traditsionnym sposobom. |
343 |
لا
يزال هذا
النبيذ
يُصنع عن
طريق سحق
العنب بالطريقة
التقليدية |
343 |
la yazal hadha
alnabidh yusne ean tariq sahq aleanab bialtariqat altaqlidia |
343 |
यह
शराब आज भी
पारंपरिक
तरीके से
अंगूरों को तोड़कर
बनाई जाती है |
343 |
yah sharaab aaj bhee
paaramparik tareeke se angooron ko todakar banaee jaatee hai |
343 |
ਇਹ
ਵਾਈਨ ਅਜੇ ਵੀ
ਰਵਾਇਤੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅੰਗੂਰਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ
ਕੇ ਬਣਾਈ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
343 |
iha vā'īna
ajē vī ravā'itī tarīkē nāla
agūrāṁ nū tōṛa kē baṇā'ī
jāndī hai |
343 |
এই
ওয়াইন এখনও
ঐতিহ্যগত
উপায়ে
আঙ্গুর চূর্ণ
করে তৈরি করা
হয় |
343 |
ē'i
ōẏā'ina ēkhana'ō aitihyagata upāẏē
āṅgura cūrṇa karē tairi karā haẏa |
343 |
|
343 |
この ワイン は 今 でも 伝統 的な 方法 で ブドウ を 粉砕 して 作られています |
343 |
この ワイン わ いま でも でんとう てきな ほうほう で ブドウ お ふんさい して つくられています |
343 |
kono wain wa ima demo dentō tekina hōhō de budō o funsai shite tsukurareteimasu |
|
|
|
344 |
Ce vin est encore
fait en écrasant les raisins de manière traditionnelle |
344 |
zhè zhǒng
pútáojiǔ réngrán shì yǐ chuántǒng de fāngfǎ cǎi
suì cǎi suì pútáo de |
344 |
このワインは今でも伝統的な方法でブドウを粉砕して作られています |
344 |
这种葡萄酒仍然是以传统的方法踩碎葡萄酿制的 |
344 |
这种葡萄酒仍然是以传统的方法踩碎踩碎葡萄的 |
344 |
|
344 |
|
344 |
This wine is still
made by smashing grapes in the traditional way |
344 |
Este vinho ainda é
feito esmagando uvas da maneira tradicional |
344 |
Este vino todavía se
elabora machacando uvas de la forma tradicional. |
344 |
Dieser Wein wird
noch immer durch Zerkleinern von Trauben auf traditionelle Weise hergestellt |
344 |
To wino
wciąż jest wytwarzane przez tradycyjne rozbijanie winogron |
344 |
Это
вино до сих
пор
изготавливают
путем измельчения
винограда
традиционным
способом. |
344 |
Eto vino do sikh por
izgotavlivayut putem izmel'cheniya vinograda traditsionnym sposobom. |
344 |
لا
يزال هذا
النبيذ
يُصنع عن
طريق سحق
العنب بالطريقة
التقليدية |
344 |
la yazal hadha
alnabidh yusne ean tariq sahq aleanab bialtariqat altaqlidia |
344 |
यह
शराब आज भी
पारंपरिक
तरीके से
अंगूरों को तोड़कर
बनाई जाती है |
344 |
yah sharaab aaj bhee
paaramparik tareeke se angooron ko todakar banaee jaatee hai |
344 |
ਇਹ
ਵਾਈਨ ਅਜੇ ਵੀ
ਰਵਾਇਤੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅੰਗੂਰਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ
ਕੇ ਬਣਾਈ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
344 |
iha vā'īna
ajē vī ravā'itī tarīkē nāla
agūrāṁ nū tōṛa kē baṇā'ī
jāndī hai |
344 |
এই
ওয়াইন এখনও
ঐতিহ্যগত
উপায়ে
আঙ্গুর চূর্ণ
করে তৈরি করা
হয় |
344 |
ē'i
ōẏā'ina ēkhana'ō aitihyagata upāẏē
āṅgura cūrṇa karē tairi karā haẏa |
344 |
|
344 |
この ワイン は 今 でも 伝統 的な 方法 で ブドウ を 粉砕 して 作られています |
344 |
この ワイン わ いま でも でんとう てきな ほうほう で ブドウ お ふんさい して つくられています |
344 |
kono wain wa ima demo dentō tekina hōhō de budō o funsai shite tsukurareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Formel ou littéraire |
345 |
xíngshì huò wénzì |
345 |
フォーマルまたはライトレイ |
345 |
Formal or literay |
345 |
形式或文字 |
345 |
|
345 |
|
345 |
Formal or literay |
345 |
Formal ou literário |
345 |
Formal o literario |
345 |
Formal oder
literarisch |
345 |
Formalne lub
literackie |
345 |
Формальный
или
буквальный |
345 |
Formal'nyy ili
bukval'nyy |
345 |
رسمي
أو أدبي |
345 |
rasmiun 'aw 'adabiun |
345 |
औपचारिक
या
साहित्यिक |
345 |
aupachaarik ya
saahityik |
345 |
ਰਸਮੀ
ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ |
345 |
rasamī
jāṁ sāhitaka |
345 |
আনুষ্ঠানিক
বা সাহিত্য |
345 |
ānuṣṭhānika
bā sāhitya |
345 |
|
345 |
フォーマル または ライト レイ |
345 |
フォーマル または ライト レイ |
345 |
fōmaru mataha raito rei |
|
|
|
346 |
marcher quelque part |
346 |
zǒulù mǒu
gè dìfāng |
346 |
どこかを歩く |
346 |
to
walk somewhere |
346 |
走路某个地方 |
346 |
|
346 |
|
346 |
to walk somewhere |
346 |
caminhar para algum
lugar |
346 |
caminar a alguna
parte |
346 |
irgendwo spazieren
gehen |
346 |
iść
gdzieś |
346 |
гулять
куда-нибудь |
346 |
gulyat' kuda-nibud' |
346 |
للمشي
في مكان ما |
346 |
lilmashy fi makan ma |
346 |
कहीं
चलने के लिए |
346 |
kaheen chalane ke lie |
346 |
ਕਿਤੇ
ਤੁਰਨ ਲਈ |
346 |
kitē turana
la'ī |
346 |
কোথাও
হাঁটতে |
346 |
kōthā'ō
hām̐ṭatē |
346 |
|
346 |
どこ か を 歩く |
346 |
どこ か お あるく |
346 |
doko ka o aruku |
|
|
|
347 |
Aller quelque part |
347 |
zǒu dào
mǒu chù |
347 |
どこかへ行きます |
347 |
走到某处 |
347 |
走到某处 |
347 |
|
347 |
|
347 |
Go somewhere |
347 |
Ir a algum lugar |
347 |
Ir a algún lugar |
347 |
Irgendwohin gehen |
347 |
Iść
gdzieś |
347 |
Иди
куда-нибудь |
347 |
Idi kuda-nibud' |
347 |
اذهب
لمكان ما |
347 |
adhhab limakan ma |
347 |
कही
चले जाओ |
347 |
kahee chale jao |
347 |
ਕਿਤੇ
ਜਾਓ |
347 |
kitē
jā'ō |
347 |
কোথাও
যেতে |
347 |
kōthā'ō
yētē |
347 |
|
347 |
どこ か へ 行きます |
347 |
どこ か え いきます |
347 |
doko ka e ikimasu |
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Marche |
348 |
zǒu |
348 |
歩く |
348 |
Walk |
348 |
走 |
348 |
|
348 |
|
348 |
Walk |
348 |
Andar |
348 |
Andar |
348 |
Spaziergang |
348 |
Spacerować |
348 |
Ходить |
348 |
Khodit' |
348 |
يمشي |
348 |
yamshi |
348 |
पैदल
चलना |
348 |
paidal chalana |
348 |
ਸੈਰ |
348 |
saira |
348 |
হাঁটা |
348 |
hām̐ṭā |
348 |
|
348 |
歩く |
348 |
あるく |
348 |
aruku |
|
|
|
349 |
Marche |
349 |
xíngchéng; bù |
349 |
歩く |
349 |
行走;步行;走 |
349 |
行程;步 |
349 |
|
349 |
|
349 |
Walk |
349 |
Andar |
349 |
Andar |
349 |
Spaziergang |
349 |
Spacerować |
349 |
Ходить |
349 |
Khodit' |
349 |
يمشي |
349 |
yamshi |
349 |
पैदल
चलना |
349 |
paidal chalana |
349 |
ਸੈਰ |
349 |
saira |
349 |
হাঁটা |
349 |
hām̐ṭā |
349 |
|
349 |
歩く |
349 |
あるく |
349 |
aruku |
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Peu de gens avaient
déjà emprunté ce chemin. |
350 |
hěn shǎo
yǒurén zài zhīqiánguò zhè tiáo lù. |
350 |
これまでこの道を歩いた人はほとんどいませんでした。 |
350 |
Few
people had trod this path before. |
350 |
很少有人在之前过这条路。 |
350 |
|
350 |
|
350 |
Few people had trod
this path before. |
350 |
Poucas pessoas haviam
trilhado esse caminho antes. |
350 |
Pocas personas habían
recorrido este camino antes. |
350 |
Nur wenige Menschen
hatten diesen Weg zuvor beschritten. |
350 |
Niewiele osób
przeszło wcześniej tą ścieżką. |
350 |
Мало
кто раньше
шел по этому
пути. |
350 |
Malo kto ran'she shel
po etomu puti. |
350 |
قلة
من الناس
سلكوا هذا
الطريق من
قبل. |
350 |
qilat min alnaas
salakuu hadha altariq min qibal. |
350 |
इस
रास्ते पर
पहले कम ही
लोग आते थे। |
350 |
is raaste par pahale
kam hee log aate the. |
350 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਲੋਕ
ਇਸ ਰਸਤੇ ਤੋਂ
ਤੁਰੇ ਸਨ। |
350 |
isa tōṁ
pahilāṁ bahuta ghaṭa lōka isa rasatē
tōṁ turē sana. |
350 |
এর
আগে খুব কম
লোকই এই পথ
পাড়ি
দিয়েছিল। |
350 |
ēra
āgē khuba kama lōka'i ē'i patha pāṛi
diẏēchila. |
350 |
|
350 |
これ まで この 道 を 歩いた 人 は ほとんど いませんでした 。 |
350 |
これ まで この みち お あるいた ひと わ ほとんど いませんでした 。 |
350 |
kore made kono michi o aruita hito wa hotondo imasendeshita . |
|
|
|
351 |
Peu de gens ont pris
cette route avant |
351 |
Yǐqián hěn
shǎo yǒurén zǒu zǒu zhè tiáo |
351 |
以前にこのルートをとった人はほとんどいませんでした |
351 |
以前很少有人走这条路 |
351 |
以前很少有人走走这条 |
351 |
|
351 |
|
351 |
Few people took this
route before |
351 |
Poucas pessoas
fizeram este caminho antes |
351 |
Pocas personas
tomaron esta ruta antes |
351 |
Nur wenige Leute
sind diesen Weg vorher gegangen |
351 |
Niewiele osób
wybrało tę trasę wcześniej |
351 |
Раньше
этим
маршрутом
мало кто
пользовался |
351 |
Ran'she etim
marshrutom malo kto pol'zovalsya |
351 |
قلة
من الناس
سلكوا هذا
الطريق من
قبل |
351 |
qilat min alnaas
salakuu hadha altariq min qabl |
351 |
पहले
कुछ लोगों ने
यह रास्ता
अपनाया |
351 |
pahale kuchh logon
ne yah raasta apanaaya |
351 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਹ
ਰਸਤਾ ਅਪਣਾਇਆ
ਸੀ |
351 |
Isa tōṁ
pahilāṁ bahuta ghaṭa lōkāṁ nē iha
rasatā apaṇā'i'ā sī |
351 |
এর
আগে খুব কম
লোকই এই পথ
নিয়েছিল |
351 |
Ēra
āgē khuba kama lōka'i ē'i patha niẏēchila |
351 |
|
351 |
以前 に この ルート を とった 人 は ほとんど いませんでした |
351 |
いぜん に この ルート お とった ひと わ ほとんど いませんでした |
351 |
izen ni kono rūto o totta hito wa hotondo imasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Combien de personnes
ont parcouru ce chemin avant |
352 |
yǐqián yǒu
duōshǎo rén zǒule zhè tiáo lù |
352 |
以前にこの道を歩いた人は何人ですか |
352 |
How
many people walked this path before |
352 |
以前有多少人走了这条路 |
352 |
|
352 |
|
352 |
How many people
walked this path before |
352 |
Quantas pessoas
percorreram este caminho antes |
352 |
Cuantas personas
caminaron por este camino antes |
352 |
Wie viele Menschen
sind diesen Weg schon gegangen |
352 |
Ile osób
wcześniej szło tą ścieżką |
352 |
Сколько
людей
прошли этот
путь раньше |
352 |
Skol'ko lyudey
proshli etot put' ran'she |
352 |
كم
من الناس
ساروا في هذا
الطريق من
قبل |
352 |
kam min alnaas saruu
fi hadha altariq min qabl |
352 |
पहले
कितने लोग इस
रास्ते पर
चले थे |
352 |
pahale kitane log is
raaste par chale the |
352 |
ਇਸ
ਰਸਤੇ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਕਿੰਨੇ ਲੋਕ
ਤੁਰੇ ਸਨ |
352 |
isa rasatē
tōṁ pahilāṁ kinē lōka turē sana |
352 |
এই
পথে আগে কত
মানুষ
হেঁটেছে |
352 |
ē'i pathē
āgē kata mānuṣa hēm̐ṭēchē |
352 |
|
352 |
以前 に この 道 を 歩いた 人 は 何 人です か |
352 |
いぜん に この みち お あるいた ひと わ なん にんです か |
352 |
izen ni kono michi o aruita hito wa nan nindesu ka |
|
|
|
353 |
Combien de personnes
ont déjà parcouru ce chemin |
353 |
yǐqián měi
yǒu duōchóng rén zǒuguò tiáo xiǎolù |
353 |
これまでにこの道を歩いた人は何人いますか |
353 |
以前每有多少人走过这条小路 |
353 |
以前每有多重人走过条小路 |
353 |
|
353 |
|
353 |
How many people have
walked this path before |
353 |
Quantas pessoas já
percorreram este caminho antes |
353 |
¿Cuántas personas
han caminado por este camino antes? |
353 |
Wie viele Menschen
sind diesen Weg schon gegangen |
353 |
Ile osób
przeszło wcześniej tą ścieżką? |
353 |
Сколько
людей
прошли этот
путь раньше |
353 |
Skol'ko lyudey
proshli etot put' ran'she |
353 |
كم
من الناس
ساروا في هذا
الطريق من
قبل |
353 |
kam min alnaas saruu
fi hadha altariq min qabl |
353 |
इस
रास्ते पर
पहले कितने
लोग चल चुके
हैं |
353 |
is raaste par pahale
kitane log chal chuke hain |
353 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਕਿੰਨੇ ਲੋਕ ਇਸ
ਰਾਹ ਤੁਰ
ਚੁੱਕੇ ਹਨ |
353 |
isa tōṁ
pahilāṁ kinē lōka isa rāha tura cukē hana |
353 |
এর
আগে কত মানুষ
হেঁটেছে এই
পথে |
353 |
ēra
āgē kata mānuṣa hēm̐ṭēchē
ē'i pathē |
353 |
|
353 |
これ まで に この 道 を 歩いた 人 は 何 人 います か |
353 |
これ まで に この みち お あるいた ひと わ なん にん います か |
353 |
kore made ni kono michi o aruita hito wa nan nin imasu ka |
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Il marchait calmement
et prudemment |
354 |
tā lǎndé
tōutōumōmō dì cǎizhe |
354 |
彼はかなり慎重に踏んでいました |
354 |
He
was treading quitly and cautiously |
354 |
他懒得偷偷摸摸地踩着 |
354 |
|
354 |
|
354 |
He was treading
quitly and cautiously |
354 |
Ele estava pisando
com calma e com cautela |
354 |
Estaba pisando
tranquila y cautelosamente |
354 |
Er ging ruhig und
vorsichtig |
354 |
Chodził
spokojnie i ostrożnie |
354 |
Он
шел тихо и
осторожно |
354 |
On shel tikho i
ostorozhno |
354 |
كان
يمشي بهدوء
وحذر |
354 |
kan yamshi bihudu'
wahadhar |
354 |
वह
पूरी तरह से
और सावधानी
से चल रहा था |
354 |
vah pooree tarah se
aur saavadhaanee se chal raha tha |
354 |
ਉਹ
ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਤੁਰ ਰਿਹਾ ਸੀ |
354 |
uha śānta
atē sāvadhānī nāla tura rihā sī |
354 |
তিনি
শান্তভাবে
এবং সাবধানে
পদদলিত ছিল |
354 |
tini
śāntabhābē ēbaṁ sābadhānē
padadalita chila |
354 |
|
354 |
彼 は かなり 慎重 に 踏んでいました |
354 |
かれ わ かなり しんちょう に ふんでいました |
354 |
kare wa kanari shinchō ni fundeimashita |
|
|
|
355 |
Il lit
tranquillement et prudemment |
355 |
tā ānquán
ér jǐnshèn de yuèdú |
355 |
彼は静かにそして注意深く読む |
355 |
他安静而谨慎地阅读 |
355 |
他安全而谨慎地阅读 |
355 |
|
355 |
|
355 |
He reads quietly and
cautiously |
355 |
Ele lê em silêncio e
com cautela |
355 |
Lee tranquila y
cautelosamente |
355 |
Er liest leise und
vorsichtig |
355 |
Czyta cicho i
ostrożnie |
355 |
Читает
тихо и
осторожно |
355 |
Chitayet tikho i
ostorozhno |
355 |
يقرأ
بهدوء وحذر |
355 |
yaqra bihudu'
wahadhar |
355 |
वह
चुपचाप और
सावधानी से
पढ़ता है |
355 |
vah chupachaap aur
saavadhaanee se padhata hai |
355 |
ਉਹ
ਚੁੱਪਚਾਪ ਅਤੇ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ |
355 |
uha cupacāpa
atē sāvadhānī nāla paṛhadā hai |
355 |
তিনি
চুপচাপ এবং
সাবধানে
পড়েন |
355 |
tini cupacāpa
ēbaṁ sābadhānē paṛēna |
355 |
|
355 |
彼 は 静か に そして 注意深く 読む |
355 |
かれ わ しずか に そして ちゅういぶかく よむ |
355 |
kare wa shizuka ni soshite chūibukaku yomu |
|
|
|
|
|
|
|
356 |
il marchait sur la
pointe des pieds |
356 |
tā
jiǎojiān |
356 |
彼はひっくり返った |
356 |
He
tiptoed |
356 |
他脚尖 |
356 |
|
356 |
|
356 |
He tiptoed |
356 |
Ele andou na ponta
dos pés |
356 |
Se puso de puntillas |
356 |
Er ging auf
Zehenspitzen |
356 |
Wszedł na
palcach |
356 |
Он
на цыпочках |
356 |
On na tsypochkakh |
356 |
يمشي
على أطراف
أصابعه |
356 |
yamshi ealaa 'atraf
'asabieih |
356 |
उसने
टिपटो |
356 |
usane tipato |
356 |
ਉਸਨੇ
ਟਿਪਟੋ ਕੀਤਾ |
356 |
usanē
ṭipaṭō kītā |
356 |
তিনি
টিপটো |
356 |
tini
ṭipaṭō |
356 |
|
356 |
彼 は ひっくり返った |
356 |
かれ わ ひっくりかえった |
356 |
kare wa hikkurikaetta |
|
|
|
357 |
il marchait sur la
pointe des pieds |
357 |
tā
nièshǒunièjiǎo de chàzhe |
357 |
彼はひっくり返った |
357 |
他蹑手蹑脚地差着 |
357 |
他蹑手蹑脚地差着 |
357 |
|
357 |
|
357 |
He tiptoed |
357 |
Ele andou na ponta
dos pés |
357 |
Se puso de puntillas |
357 |
Er ging auf
Zehenspitzen |
357 |
Wszedł na
palcach |
357 |
Он
на цыпочках |
357 |
On na tsypochkakh |
357 |
يمشي
على أطراف
أصابعه |
357 |
yamshi ealaa 'atraf
'asabieih |
357 |
उसने
टिपटो |
357 |
usane tipato |
357 |
ਉਸਨੇ
ਟਿਪਟੋ ਕੀਤਾ |
357 |
usanē
ṭipaṭō kītā |
357 |
তিনি
টিপটো |
357 |
tini
ṭipaṭō |
357 |
|
357 |
彼 は ひっくり返った |
357 |
かれ わ ひっくりかえった |
357 |
kare wa hikkurikaetta |
|
|
|
|
|
|
|
358 |
marchez prudemment,
prudemment, etc. |
358 |
xiǎoxīnyìyì,
jǐnshèn děng |
358 |
慎重に、慎重に、などを踏みます。 |
358 |
tread
carefully, warily, etc. |
358 |
小心翼翼,谨慎等 |
358 |
|
358 |
|
358 |
tread carefully,
warily, etc. |
358 |
pise com cuidado,
cautela, etc. |
358 |
pise con cuidado,
cautela, etc. |
358 |
vorsichtig,
vorsichtig usw. |
358 |
stąpać
ostrożnie, ostrożnie itp. |
358 |
действовать
осторожно,
осторожно и
т. д. |
358 |
deystvovat'
ostorozhno, ostorozhno i t. d. |
358 |
تخطو
بحذر ، بحذر ،
إلخ. |
358 |
takhtu bihadhr ,
bihadhar , 'iilakh. |
358 |
सावधानी
से चलना,
युद्ध करना
आदि। |
358 |
saavadhaanee se
chalana, yuddh karana aadi. |
358 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ, ਸਾਵਧਾਨੀ
ਨਾਲ, ਆਦਿ. |
358 |
dhi'āna
nāla, sāvadhānī nāla, ādi. |
358 |
সাবধানে,
সাবধানে,
ইত্যাদি |
358 |
sābadhānē,
sābadhānē, ityādi |
358 |
|
358 |
慎重 に 、 慎重 に 、 など を 踏みます 。 |
358 |
しんちょう に 、 しんちょう に 、 など お ふみます 。 |
358 |
shinchō ni , shinchō ni , nado o fumimasu . |
|
|
|
359 |
Prudemment,
prudemment, etc. |
359 |
xiǎoxīn
yì, xiǎoxīn yì, děng děng. |
359 |
慎重に、慎重になど。 |
359 |
小心翼翼,小心翼翼,等等。 |
359 |
小心翼,小心翼,等等。 |
359 |
|
359 |
|
359 |
Cautiously,
cautiously, etc. |
359 |
Cautelosamente, com
cautela, etc. |
359 |
Con cautela,
cautela, etc. |
359 |
Vorsichtig,
vorsichtig usw. |
359 |
Ostrożnie,
ostrożnie itd. |
359 |
Осторожно,
осторожно и
т. Д. |
359 |
Ostorozhno,
ostorozhno i t. D. |
359 |
بحذر
، بحذر ، إلخ. |
359 |
bihadhr , bihadhar ,
'iilakh. |
359 |
सावधानी
से, सावधानी
से, आदि। |
359 |
saavadhaanee se,
saavadhaanee se, aadi. |
359 |
ਸਾਵਧਾਨੀ
ਨਾਲ, ਸਾਵਧਾਨੀ
ਨਾਲ, ਆਦਿ. |
359 |
Sāvadhānī
nāla, sāvadhānī nāla, ādi. |
359 |
সাবধানে,
সাবধানে,
ইত্যাদি। |
359 |
sābadhānē,
sābadhānē, ityādi. |
359 |
|
359 |
慎重 に 、 慎重 に など 。 |
359 |
しんちょう に 、 しんちょう に など 。 |
359 |
shinchō ni , shinchō ni nado . |
|
|
|
|
|
|
|
360 |
faire très attention
à ce que vous faites ou dites |
360 |
Yào fēicháng
xiǎoxīn nǐ zuò shénme huò shuō shénme |
360 |
あなたがすることや言うことに非常に注意すること |
360 |
to
be very careful about what you do or say |
360 |
要非常小心你做什么或说什么 |
360 |
|
360 |
|
360 |
to be very careful
about what you do or say |
360 |
ter muito cuidado com
o que você faz ou diz |
360 |
tener mucho cuidado
con lo que haces o dices |
360 |
sehr vorsichtig mit
dem sein, was du tust oder sagst |
360 |
bardzo
uważać na to, co robisz lub mówisz |
360 |
быть
очень
осторожным
в том, что вы
делаете или
говорите |
360 |
byt' ochen'
ostorozhnym v tom, chto vy delayete ili govorite |
360 |
أن
تكون حريصًا
جدًا بشأن ما
تفعله أو
تقوله |
360 |
'an takun hrysan jdan
bishan ma tafealuh 'aw taquluh |
360 |
आप
जो करते हैं
या कहते हैं
उसके बारे
में बहुत
सावधान रहना |
360 |
aap jo karate hain ya
kahate hain usake baare mein bahut saavadhaan rahana |
360 |
ਤੁਸੀਂ
ਜੋ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਕਹਿੰਦੇ
ਹੋ ਉਸ ਬਾਰੇ
ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ
ਰੱਖਣਾ |
360 |
Tusīṁ
jō karadē hō jāṁ kahidē hō usa
bārē bahuta dhi'āna rakhaṇā |
360 |
আপনি
যা করেন বা
বলেন সে
সম্পর্কে
খুব সতর্ক থাকুন |
360 |
Āpani yā
karēna bā balēna sē samparkē khuba satarka
thākuna |
360 |
|
360 |
あなた が する こと や 言う こと に 非常 に 注意 する こと |
360 |
あなた が する こと や いう こと に ひじょう に ちゅうい する こと |
360 |
anata ga suru koto ya iu koto ni hijō ni chūi suru koto |
|
|
|
361 |
Faites très
attention à ce que vous faites ou dites |
361 |
duì nǐ suǒ
zuò de huò suǒ suǒ fēicháng de xiǎoxīn |
361 |
あなたがすることや言うことに非常に注意してください |
361 |
对你所做的或所说的非常小心 |
361 |
对你所做的或所所非常的小心 |
361 |
|
361 |
|
361 |
Be very careful
about what you do or say |
361 |
Tenha muito cuidado
com o que você faz ou diz |
361 |
Ten mucho cuidado
con lo que haces o dices |
361 |
Seien Sie sehr
vorsichtig mit dem, was Sie tun oder sagen |
361 |
Uważaj na to,
co robisz lub mówisz |
361 |
Будьте
очень
осторожны с
тем, что вы
делаете или
говорите |
361 |
Bud'te ochen'
ostorozhny s tem, chto vy delayete ili govorite |
361 |
كن
حذرًا جدًا
بشأن ما
تفعله أو
تقوله |
361 |
kun hdhran jdan
bishan ma tafealuh 'aw taquluh |
361 |
आप
जो करते हैं
या कहते हैं,
उसके बारे
में बहुत
सावधान रहें |
361 |
aap jo karate hain
ya kahate hain, usake baare mein bahut saavadhaan rahen |
361 |
ਤੁਸੀਂ
ਜੋ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਕਹਿੰਦੇ
ਹੋ ਉਸ ਬਾਰੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
361 |
tusīṁ
jō karadē hō jāṁ kahidē hō usa
bārē bahuta sāvadhāna rahō |
361 |
আপনি
যা করেন বা
বলেন সে
সম্পর্কে
খুব সতর্ক থাকুন |
361 |
āpani yā
karēna bā balēna sē samparkē khuba satarka
thākuna |
361 |
|
361 |
あなた が する こと や 言う こと に 非常 に 注意 してください |
361 |
あなた が する こと や いう こと に ひじょう に ちゅうい してください |
361 |
anata ga suru koto ya iu koto ni hijō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Soyez prudent d'être
prudent; soyez prudent |
362 |
xiǎoxīn yào
jǐnshèn; dāngxīn |
362 |
注意してください;注意してください |
362 |
Be
careful to be cautious; be careful |
362 |
小心要谨慎;当心 |
362 |
|
362 |
|
362 |
Be careful to be
cautious; be careful |
362 |
Tenha cuidado para
ser cauteloso; tenha cuidado |
362 |
Tenga cuidado de ser
cauteloso; tenga cuidado |
362 |
Seien Sie vorsichtig,
seien Sie vorsichtig |
362 |
Bądź
ostrożny, bądź ostrożny; bądź ostrożny |
362 |
Будьте
осторожны,
будьте
осторожны;
будьте
осторожны |
362 |
Bud'te ostorozhny,
bud'te ostorozhny; bud'te ostorozhny |
362 |
كن
حذرًا لتوخي
الحذر ؛ كن
حذرًا |
362 |
kun hdhran litawakhiy
alhadhr ; kun hdhran |
362 |
सावधान
रहने के लिए
सावधान रहें
सावधान रहें |
362 |
saavadhaan rahane ke
lie saavadhaan rahen saavadhaan rahen |
362 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹਿਣ ਲਈ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ;
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ |
362 |
sāvadhāna
rahiṇa la'ī sāvadhāna rahō; sāvadhāna
rahō |
362 |
সতর্ক
থাকতে সতর্ক
থাকুন; সতর্ক
থাকুন |
362 |
satarka
thākatē satarka thākuna; satarka thākuna |
362 |
|
362 |
注意 してください ; 注意 してください |
362 |
ちゅうい してください ; ちゅうい してください |
362 |
chūi shitekudasai ; chūi shitekudasai |
|
|
|
363 |
Parle prudemment,
fais-le prudemment |
363 |
xiǎoxīn
jǐnshèn de shuō; xiǎoxīn yì de zuò |
363 |
注意深く話す;注意深くそれをする |
363 |
小心谨慎地说;小心翼翼地做 |
363 |
小心谨慎地说;小心翼地做 |
363 |
|
363 |
|
363 |
Speak carefully; do
it carefully |
363 |
Fale com cuidado;
faça-o com cuidado |
363 |
Habla con cuidado;
hazlo con cuidado |
363 |
Sprich vorsichtig,
tu es vorsichtig |
363 |
Mów ostrożnie,
rób to ostrożnie |
363 |
Говорите
осторожно,
делайте это
осторожно |
363 |
Govorite ostorozhno,
delayte eto ostorozhno |
363 |
تحدث
بعناية ؛
افعل ذلك
بعناية |
363 |
tahduth bieinayat ;
afeal dhalik bieinaya |
363 |
ध्यान
से बोलो,
ध्यान से करो |
363 |
dhyaan se bolo,
dhyaan se karo |
363 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ ਬੋਲੋ;
ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਕਰੋ |
363 |
dhi'āna
nāla bōlō; dhi'āna nāla karō |
363 |
সাবধানে
কথা বলুন,
সাবধানে
করুন |
363 |
sābadhānē
kathā baluna, sābadhānē karuna |
363 |
|
363 |
注意深く 話す ; 注意深く それ を する |
363 |
ちゅういぶかく はなす ; ちゅういぶかく それ お する |
363 |
chūibukaku hanasu ; chūibukaku sore o suru |
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Le gouvernement devra
faire preuve de beaucoup de prudence dans le traitement de cette question |
364 |
zhèngfǔ
bìxū fēicháng jǐnshèn de chǔlǐ zhège wèntí |
364 |
政府はこの問題に対処する際に非常に慎重に踏み出さなければならないでしょう |
364 |
The
government will have to tread very carefully in handling
this issue |
364 |
政府必须非常谨慎地处理这个问题 |
364 |
|
364 |
|
364 |
The government will
have to tread very carefully in handling this issue |
364 |
O governo terá que
agir com muito cuidado ao lidar com essa questão |
364 |
El gobierno tendrá
que actuar con mucho cuidado al manejar este problema. |
364 |
Die Regierung muss
mit diesem Thema sehr vorsichtig umgehen |
364 |
Rząd będzie
musiał bardzo ostrożnie podejść do tego problemu |
364 |
Правительству
придется
очень
осторожно подходить
к решению
этого
вопроса. |
364 |
Pravitel'stvu
pridetsya ochen' ostorozhno podkhodit' k resheniyu etogo voprosa. |
364 |
سيتعين
على الحكومة
أن تخطو بحذر
شديد في معالجة
هذه القضية |
364 |
sayataeayan ealaa
alhukumat 'an takhtu bihadhar shadid fi muealajat hadhih alqadia |
364 |
इस
मुद्दे से
निपटने में
सरकार को
बहुत सावधानी
से चलना होगा |
364 |
is mudde se nipatane
mein sarakaar ko bahut saavadhaanee se chalana hoga |
364 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਇਸ ਮੁੱਦੇ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਚੱਲਣਾ ਪਵੇਗਾ |
364 |
sarakāra nū
isa mudē nāla najiṭhaṇa la'ī bahuta
sāvadhānī nāla calaṇā pavēgā |
364 |
এই
সমস্যা
মোকাবিলায়
সরকারকে
অত্যন্ত সতর্কতার
সাথে চলতে
হবে |
364 |
ē'i samasyā
mōkābilāẏa sarakārakē atyanta satarkatāra
sāthē calatē habē |
364 |
|
364 |
政府 は この 問題 に 対処 する 際 に 非常 に 慎重 に 踏み出さなければならないでしょう |
364 |
せいふ わ この もんだい に たいしょ する さい に ひじょう に しんちょう に ふみださなければならないでしょう |
364 |
seifu wa kono mondai ni taisho suru sai ni hijō ni shinchō ni fumidasanakerebanaranaideshō |
|
|
|
365 |
Le gouvernement doit
traiter cette question avec beaucoup de prudence |
365 |
zhèngfǔ
bìxū fēicháng jǐnshèn de jiānlǐ zhège wèntí |
365 |
政府はこの問題を非常に慎重に処理する必要があります |
365 |
政府必须非常谨慎地处理这个问题 |
365 |
政府必须非常谨慎地监理这个问题 |
365 |
|
365 |
|
365 |
The government must
handle this issue very carefully |
365 |
O governo deve lidar
com esse problema com muito cuidado |
365 |
El gobierno debe
manejar este problema con mucho cuidado. |
365 |
Die Regierung muss
mit diesem Thema sehr vorsichtig umgehen |
365 |
Rząd musi
bardzo ostrożnie podejść do tej kwestii |
365 |
Правительство
должно
очень
внимательно
отнестись к
этому
вопросу. |
365 |
Pravitel'stvo
dolzhno ochen' vnimatel'no otnestis' k etomu voprosu. |
365 |
يجب
على الحكومة
التعامل مع
هذه القضية
بعناية
فائقة |
365 |
yajib ealaa
alhukumat altaeamul mae hadhih alqadiat bieinayat fayiqa |
365 |
सरकार
को इस मुद्दे
को बहुत
सावधानी से
संभालना
चाहिए |
365 |
sarakaar ko is mudde
ko bahut saavadhaanee se sambhaalana chaahie |
365 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਇਸ ਮੁੱਦੇ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਸੰਭਾਲਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
365 |
sarakāra
nū isa mudē nū bahuta dhi'āna nāla
sabhālaṇā cāhīdā hai |
365 |
সরকারকে
খুব
সতর্কতার
সাথে এই
সমস্যাটি
পরিচালনা
করতে হবে |
365 |
sarakārakē
khuba satarkatāra sāthē ē'i samasyāṭi
paricālanā karatē habē |
365 |
|
365 |
政府 は この 問題 を 非常 に 慎重 に 処理 する 必要 が あります |
365 |
せいふ わ この もんだい お ひじょう に しんちょう に しょり する ひつよう が あります |
365 |
seifu wa kono mondai o hijō ni shinchō ni shori suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Le gouvernement doit
être prudent face à ce problème. |
366 |
zài chǔlǐ
zhège wèntí shí, zhèngfǔ bìxū xiǎoxīn. |
366 |
政府はこの問題に対処する際に注意しなければなりません。 |
366 |
The
government must be careful when dealing with this problem. |
366 |
在处理这个问题时,政府必须小心。 |
366 |
|
366 |
|
366 |
The government must
be careful when dealing with this problem. |
366 |
O governo deve ter
cuidado ao lidar com este problema. |
366 |
El gobierno debe
tener cuidado al abordar este problema. |
366 |
Die Regierung muss
beim Umgang mit diesem Problem vorsichtig sein. |
366 |
Rząd musi
być ostrożny w rozwiązywaniu tego problemu. |
366 |
Правительство
должно быть
осторожным
при решении
этой
проблемы. |
366 |
Pravitel'stvo dolzhno
byt' ostorozhnym pri reshenii etoy problemy. |
366 |
يجب
على الحكومة
توخي الحذر
عند التعامل
مع هذه
المشكلة. |
366 |
yajib ealaa alhukumat
tawakhiy alhadhr eind altaeamul mae hadhih almushkilati. |
366 |
इस
समस्या से
निपटने के
लिए सरकार को
सावधान रहना
चाहिए। |
366 |
is samasya se
nipatane ke lie sarakaar ko saavadhaan rahana chaahie. |
366 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਵੇਲੇ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹਿਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
366 |
sarakāra nū
isa samasi'ā nāla najiṭhaṇa vēlē
sāvadhāna rahiṇā cāhīdā hai. |
366 |
এই
সমস্যা
মোকাবেলায়
সরকারকে
সতর্ক হতে হবে। |
366 |
ē'i samasyā
mōkābēlāẏa sarakārakē satarka hatē
habē. |
366 |
|
366 |
政府 は この 問題 に 対処 する 際 に 注意 しなければなりません 。 |
366 |
せいふ わ この もんだい に たいしょ する さい に ちゅうい しなければなりません 。 |
366 |
seifu wa kono mondai ni taisho suru sai ni chūi shinakerebanarimasen . |
|
|
|
367 |
Le gouvernement doit
être prudent dans la gestion de ce problème |
367 |
Zhèngfǔ
chǔyú jiānkòng zhège wèntí shí jì zhī yòu shèn |
367 |
政府はこの問題の取り扱いに注意しなければなりません |
367 |
政府在处理这个问题时须慎之又慎 |
367 |
政府处于监控这个问题时继之又慎 |
367 |
|
367 |
|
367 |
The government must
be cautious in handling this problem |
367 |
O governo deve ser
cauteloso no manejo desse problema |
367 |
El gobierno debe ser
cauteloso al manejar este problema. |
367 |
Die Regierung muss
mit diesem Problem vorsichtig umgehen |
367 |
Rząd musi
ostrożnie podchodzić do tego problemu |
367 |
Правительство
должно
проявлять
осторожность
в решении
этой
проблемы. |
367 |
Pravitel'stvo
dolzhno proyavlyat' ostorozhnost' v reshenii etoy problemy. |
367 |
يجب
أن تكون
الحكومة
حذرة في
معالجة هذه
المشكلة |
367 |
yajib 'an takun
alhukumat hadhiratan fi muealajat hadhih almushkila |
367 |
सरकार
को इस समस्या
से निपटने
में सतर्क
रहना चाहिए |
367 |
sarakaar ko is
samasya se nipatane mein satark rahana chaahie |
367 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਸੁਚੇਤ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
367 |
Sarakāra
nū isa samasi'ā nāla najiṭhaṇa la'ī
sucēta hōṇā cāhīdā hai |
367 |
এ
সমস্যা
মোকাবেলায়
সরকারকে
সতর্ক হতে
হবে |
367 |
Ē samasyā
mōkābēlāẏa sarakārakē satarka hatē
habē |
367 |
|
367 |
政府 は この 問題 の 取り扱い に 注意 しなければなりません |
367 |
せいふ わ この もんだい の とりあつかい に ちゅうい しなければなりません |
367 |
seifu wa kono mondai no toriatsukai ni chūi shinakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
|
368 |
emprunter un chemin
difficile, dangereux, solitaire, etc. |
368 |
tà shàng kùnnán,
wéixiǎn, gūdú děng dàolù |
368 |
困難、危険、孤独などの道を踏みます |
368 |
tread
a difficult, dangerous, solitary, etc. path |
368 |
踏上困难,危险,孤独等道路 |
368 |
|
368 |
|
368 |
tread a difficult,
dangerous, solitary, etc. path |
368 |
trilhar um caminho
difícil, perigoso, solitário, etc. |
368 |
pisar un camino
difícil, peligroso, solitario, etc. |
368 |
einen schwierigen,
gefährlichen, einsamen usw. Weg beschreiten |
368 |
kroczyć
trudną, niebezpieczną, samotną itp. ścieżką |
368 |
пройти
трудный,
опасный,
уединенный
и т. д. путь |
368 |
proyti trudnyy,
opasnyy, uyedinennyy i t. d. put' |
368 |
أن
تخطو في مسار
صعب وخطير
وانفرادي ،
وما إلى ذلك |
368 |
'an takhtu fi masar
saeb wakhatir wanfiradiin , wama 'iilaa dhalik |
368 |
एक
कठिन, खतरनाक,
एकान्त, आदि
पथ पर चलना |
368 |
ek kathin,
khataranaak, ekaant, aadi path par chalana |
368 |
ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ,
ਖ਼ਤਰਨਾਕ,
ਇਕਾਂਤ, ਆਦਿ
ਮਾਰਗ 'ਤੇ ਚੱਲੋ |
368 |
ika muśakala,
ḵẖataranāka, ikānta, ādi māraga'tē
calō |
368 |
একটি
কঠিন,
বিপজ্জনক,
একাকী,
ইত্যাদি পথ
পাড়ি দিন |
368 |
ēkaṭi
kaṭhina, bipajjanaka, ēkākī, ityādi patha
pāṛi dina |
368 |
|
368 |
困難 、 危険 、 孤独 など の 道 を 踏みます |
368 |
こんなん 、 きけん 、 こどく など の みち お ふみます |
368 |
konnan , kiken , kodoku nado no michi o fumimasu |
|
|
|
369 |
Embarquez sur des
routes difficiles, dangereuses et solitaires |
369 |
tà shàng kùnnán,
wéixiǎn, gūdú děng dàolù |
369 |
困難で危険な孤独な道に乗り出す |
369 |
踏上困难,危险,孤独等道路 |
369 |
踏上困难,危险,孤独等道路 |
369 |
|
369 |
|
369 |
Embark on difficult,
dangerous, lonely roads |
369 |
Embarque em estradas
difíceis, perigosas e solitárias |
369 |
Embárcate en caminos
difíciles, peligrosos y solitarios. |
369 |
Begib dich auf
schwierige, gefährliche, einsame Straßen |
369 |
Wyrusz na trudne,
niebezpieczne, samotne drogi |
369 |
Отправляйтесь
на трудные,
опасные,
одинокие
дороги |
369 |
Otpravlyaytes' na
trudnyye, opasnyye, odinokiye dorogi |
369 |
انطلق
في طرق صعبة
وخطيرة
وحيدة |
369 |
antalaq fi turuq
saebat wakhatirat wahida |
369 |
कठिन,
खतरनाक,
सुनसान
रास्तों पर
चलना |
369 |
kathin, khataranaak,
sunasaan raaston par chalana |
369 |
ਮੁਸ਼ਕਲ,
ਖ਼ਤਰਨਾਕ,
ਇਕੱਲੀਆਂ
ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ
ਚੜ੍ਹੋ |
369 |
muśakala,
ḵẖataranāka, ikalī'āṁ
saṛakāṁ'tē caṛhō |
369 |
কঠিন,
বিপজ্জনক,
একাকী
রাস্তায়
যাত্রা করুন |
369 |
kaṭhina,
bipajjanaka, ēkākī rāstāẏa yātrā
karuna |
369 |
|
369 |
困難で 危険な 孤独な 道 に 乗り出す |
369 |
こんなんで きけんな こどくな みち に のりだす |
369 |
konnande kikenna kodokuna michi ni noridasu |
|
|
|
|
|
|
|
370 |
choisir et suivre un mode de vie
particulier, une façon de faire qc, etc. |
370 |
xuǎnzé hé zūnxún yī
zhǒng tèdìng de shēnghuó fāngshì, zuò mǒu shì de
fāngshì, děng děng |
370 |
特定の生き方、sthのやり方などを選択して従う |
370 |
to choose and follow a
particular way of life, way of doing sth,etc |
370 |
选择和遵循一种特定的生活方式,做某事的方式,等等 |
370 |
|
370 |
|
370 |
to choose and follow a particular way of
life, way of doing sth, etc |
370 |
escolher e seguir um determinado estilo de
vida, maneira de fazer as coisas, etc. |
370 |
elegir y seguir una forma de vida
particular, una forma de hacer algo, etc. |
370 |
eine bestimmte Lebensweise wählen und
verfolgen, etw tun usw |
370 |
wybrać i podążać
określonym sposobem życia, sposobem robienia czegoś itp. |
370 |
выбирать
и
придерживаться
определенного
образа
жизни,
образа
жизни и т. д. |
370 |
vybirat' i priderzhivat'sya opredelennogo
obraza zhizni, obraza zhizni i t. d. |
370 |
لاختيار
واتباع
طريقة معينة
للحياة ،
وطريقة عمل
شيء ، وما إلى
ذلك |
370 |
liakhtiar watibae
tariqat mueayanat lilhayat , watariqat eamal shay' , wama 'iilaa dhalik |
370 |
जीवन के
किसी विशेष
तरीके को
चुनना और उसका
पालन करना, sth
करने का
तरीका, आदि |
370 |
jeevan ke kisee vishesh tareeke ko chunana
aur usaka paalan karana, sth karane ka tareeka, aadi |
370 |
ਜੀਵਨ ਦਾ
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕਾ ਚੁਣਨਾ
ਅਤੇ ਪਾਲਣਾ
ਕਰਨਾ, ਕੰਮ ਕਰਨ
ਦਾ ਤਰੀਕਾ, ਆਦਿ |
370 |
jīvana dā ika khāsa
tarīkā cuṇanā atē pālaṇā
karanā, kama karana dā tarīkā, ādi |
370 |
বেছে
নেওয়া এবং
অনুসরণ করা
একটি নির্দিষ্ট
জীবনধারা, পথ
চলা ইত্যাদি |
370 |
bēchē nē'ōẏā
ēbaṁ anusaraṇa karā ēkaṭi
nirdiṣṭa jībanadhārā, patha calā ityādi |
370 |
|
370 |
特定 の 生き方 、 sth の やり方 など を 選択 して 従う |
370 |
とくてい の いきかた 、 sth の やりかた など お せんたく して したがう |
370 |
tokutei no ikikata , sth no yarikata nado o sentaku shite shitagau |
|
|
|
371 |
Choisir et suivre un
style de vie spécifique, une façon de faire quelque chose, etc. |
371 |
xuǎnzé hé
zūnxún yīdài tèdiǎn de shēnghuó fāngshì, zuò
mǒu shì de fāngxiàng, děng děng |
371 |
特定のライフスタイル、何かをする方法などを選択して従います。 |
371 |
选择和遵循一种特定的生活方式,做某事的方式,等等 |
371 |
选择和遵循一代特点的生活方式,做某事的方向,等等 |
371 |
|
371 |
|
371 |
Choose and follow a
specific lifestyle, way of doing something, etc. |
371 |
Escolha e siga um
estilo de vida específico, maneira de fazer algo, etc. |
371 |
Elige y sigue un
estilo de vida específico, una forma de hacer algo, etc. |
371 |
Wählen und folgen
Sie einem bestimmten Lebensstil, einer Art, etwas zu tun usw. |
371 |
Wybierz i
podążaj za określonym stylem życia, sposobem robienia
czegoś itp. |
371 |
Выбирайте
и следуйте
определенному
образу
жизни,
способу
что-либо
делать и т. Д. |
371 |
Vybirayte i sleduyte
opredelennomu obrazu zhizni, sposobu chto-libo delat' i t. D. |
371 |
اختر
واتبع نمط
حياة معين
وطريقة عمل
شيء ما وما
إلى ذلك. |
371 |
akhtar watabie namat
hayaat mueayan watariqat eamal shay' ma wama 'iilaa dhalika. |
371 |
एक
विशिष्ट
जीवन शैली,
कुछ करने का
तरीका आदि चुनें
और उसका पालन
करें। |
371 |
ek vishisht jeevan
shailee, kuchh karane ka tareeka aadi chunen aur usaka paalan karen. |
371 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਜੀਵਨ
ਸ਼ੈਲੀ, ਕੁਝ
ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ,
ਆਦਿ ਚੁਣੋ ਅਤੇ
ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ। |
371 |
ika khāsa
jīvana śailī, kujha karana dā tarīkā, ādi
cuṇō atē pālaṇā karō. |
371 |
একটি
নির্দিষ্ট
জীবনধারা,
কিছু করার
উপায় ইত্যাদি
বেছে নিন এবং
অনুসরণ
করুন। |
371 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa jībanadhārā, kichu karāra
upāẏa ityādi bēchē nina ēbaṁ
anusaraṇa karuna. |
371 |
|
371 |
特定 の ライフスタイル 、 何 か を する 方法 など を 選択 して 従います 。 |
371 |
とくてい の ライフスタイル 、 なに か お する ほうほう など お せんたく して したがいます 。 |
371 |
tokutei no raifusutairu , nani ka o suru hōhō nado o sentaku shite shitagaimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Prendre une situation
difficile, dangereuse, solitude, etc. (référez-vous au choix de modes de vie
ou de processus spécifiques) |
372 |
cǎiqǔ
kùnnán, wéixiǎn, gūdú děng (cānkǎo xuǎnzé
tèdìng de shēnghuó fāngshì huò guòchéng) |
372 |
困難、危険、孤独などを取ります(特定のライフスタイルやプロセスの選択を参照してください) |
372 |
Take
a difficult, dangerous, loneliness, etc. (refer to choosing specific
lifestyles or processes) |
372 |
采取困难,危险,孤独等(参考选择特定的生活方式或过程) |
372 |
|
372 |
|
372 |
Take a difficult,
dangerous, loneliness, etc. (refer to choosing specific lifestyles or
processes) |
372 |
Pegue uma situação
difícil, perigosa, solidão, etc. (consulte a escolha de estilos de vida ou
processos específicos) |
372 |
Tome una soledad
difícil, peligrosa, etc. (consulte la elección de estilos de vida o procesos
específicos) |
372 |
Nehmen Sie eine
schwierige, gefährliche, Einsamkeit usw. (siehe Auswahl bestimmter
Lebensstile oder Prozesse) |
372 |
Weź trudną,
niebezpieczną, samotność itp. (patrz wybór konkretnego stylu
życia lub procesów) |
372 |
Возьмите
трудное,
опасное,
одиночество
и т. Д.
(Обратитесь
к выбору
определенного
образа
жизни или
процессов) |
372 |
Voz'mite trudnoye,
opasnoye, odinochestvo i t. D. (Obratites' k vyboru opredelennogo obraza
zhizni ili protsessov) |
372 |
اتخاذ
موقف صعب
وخطير
والوحدة ،
وما إلى ذلك (راجع
اختيار
أنماط حياة
أو عمليات
معينة) |
372 |
atikhadh mawqif saeb
wakhatir walwahdat , wama 'iilaa dhalik (rajie aikhtiar 'anmat hayaat 'aw
eamaliaat mueayanatin) |
372 |
एक
कठिन, खतरनाक,
अकेलापन, आदि
लें (विशिष्ट
जीवन शैली या
प्रक्रियाओं
को चुनने का
संदर्भ लें) |
372 |
ek kathin,
khataranaak, akelaapan, aadi len (vishisht jeevan shailee ya prakriyaon ko
chunane ka sandarbh len) |
372 |
ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ,
ਖ਼ਤਰਨਾਕ,
ਇਕੱਲਤਾ, ਆਦਿ
ਲਓ (ਖਾਸ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ
ਵੇਖੋ) |
372 |
Ika muśakala,
ḵẖataranāka, ikalatā, ādi la'ō (khāsa
jīvana śailī jāṁ prakiri'āvāṁ
dī cōṇa karana la'ī vēkhō) |
372 |
একটি
কঠিন,
বিপজ্জনক,
একাকীত্ব,
ইত্যাদি নিন (নির্দিষ্ট
জীবনধারা বা
প্রক্রিয়া
নির্বাচন
করুন) |
372 |
Ēkaṭi
kaṭhina, bipajjanaka, ēkākītba, ityādi nina
(nirdiṣṭa jībanadhārā bā prakriẏā
nirbācana karuna) |
372 |
|
372 |
困難 、 危険 、 孤独 など を 取ります ( 特定 の ライフスタイル や プロセス の 選択 を 参照 してください ) |
372 |
こんなん 、 きけん 、 こどく など お とります ( とくてい の ライフスタイル や プロセス の せんたく お さんしょう してください ) |
372 |
konnan , kiken , kodoku nado o torimasu ( tokutei no raifusutairu ya purosesu no sentaku o sanshō shitekudasai ) |
|
|
|
373 |
Prendre un chemin de
vie difficile, dangereux, solitaire, etc. (fait référence au choix d'un mode
de vie ou d'une façon de faire spécifique) |
373 |
zǒu yītiáo
kùnnán, wéixiǎn, gūdú děng de rénshēng dàolù (zhǐ
xuǎnzé tèjià de shēnghuó fāngshì shì huò fāngfǎ) |
373 |
困難、危険、孤独などの人生の道を歩む(特定のライフスタイルや物事のやり方を選択することを指します) |
373 |
走一条困难、危险、孤独等的人生道路(指选择
特定的生活方式或处事方法) |
373 |
走一条困难,危险,孤独等的人生道路(指选择特价的生活方式式或方法) |
373 |
|
373 |
|
373 |
Take a life path
that is difficult, dangerous, lonely, etc. (refers to choosing a specific
lifestyle or way of doing things) |
373 |
Escolha um caminho
de vida que seja difícil, perigoso, solitário, etc. (refere-se à escolha de
um estilo de vida específico ou maneira de fazer as coisas) |
373 |
Tomar un camino de
vida que sea difícil, peligroso, solitario, etc. (se refiere a elegir un
estilo de vida específico o una forma de hacer las cosas) |
373 |
Gehe einen Lebensweg
ein, der schwierig, gefährlich, einsam usw. ist (bezieht sich auf die Wahl
eines bestimmten Lebensstils oder einer bestimmten Art, Dinge zu tun) |
373 |
Wybierz
ścieżkę życiową, która jest trudna, niebezpieczna,
samotna itp. (odnosi się do wyboru określonego stylu życia lub
sposobu robienia rzeczy) |
373 |
Выбрать
трудный,
опасный,
одинокий
жизненный
путь и т. Д.
(Относится к
выбору
определенного
образа
жизни или
образа
жизни) |
373 |
Vybrat' trudnyy,
opasnyy, odinokiy zhiznennyy put' i t. D. (Otnositsya k vyboru opredelennogo
obraza zhizni ili obraza zhizni) |
373 |
اتخذ
مسار حياة
صعبًا
وخطيرًا
ووحيدًا ،
وما إلى ذلك
(يشير إلى
اختيار نمط
حياة أو
طريقة معينة
للقيام
بالأشياء) |
373 |
atakhadh masar hayat
seban wkhtyran wwhydan , wama 'iilaa dhalik (yshir 'iilaa akhtiar namat hayat
'aw tariqat mueayanat lilqiam bial'ashya'i) |
373 |
एक
जीवन पथ लें
जो कठिन,
खतरनाक,
अकेला, आदि है
(एक विशिष्ट
जीवन शैली या
चीजों को
करने का तरीका
चुनने का
संदर्भ देता
है) |
373 |
ek jeevan path len
jo kathin, khataranaak, akela, aadi hai (ek vishisht jeevan shailee ya
cheejon ko karane ka tareeka chunane ka sandarbh deta hai) |
373 |
ਇੱਕ
ਜੀਵਨ ਮਾਰਗ ਲਓ
ਜੋ ਮੁਸ਼ਕਲ,
ਖ਼ਤਰਨਾਕ,
ਇਕੱਲਾ, ਆਦਿ ਹੈ
(ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ
ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ
ਚੁਣਨ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ) |
373 |
ika jīvana
māraga la'ō jō muśakala, ḵẖataranāka,
ikalā, ādi hai (kisē khāsa jīvana śailī
jāṁ kama karana dē tarīkē nū cuṇana
dā havālā didā hai) |
373 |
একটি
জীবন পথ নিন
যা কঠিন,
বিপজ্জনক,
একাকী, ইত্যাদি
(একটি
নির্দিষ্ট
জীবনধারা বা
কাজ করার উপায়
বেছে
নেওয়াকে
বোঝায়) |
373 |
ēkaṭi
jībana patha nina yā kaṭhina, bipajjanaka,
ēkākī, ityādi (ēkaṭi nirdiṣṭa
jībanadhārā bā kāja karāra upāẏa
bēchē nē'ōẏākē bōjhāẏa) |
373 |
|
373 |
困難 、 危険 、 孤独 など の 人生 の 道 を 歩む ( 特定 の ライフスタイル や 物事 の やり方 を 選択 する こと を 指します ) |
373 |
こんなん 、 きけん 、 こどく など の じんせい の みち お あゆむ ( とくてい の ライフスタイル や ものごと の やりかた お せんたく する こと お さします ) |
373 |
konnan , kiken , kodoku nado no jinsei no michi o ayumu ( tokutei no raifusutairu ya monogoto no yarikata o sentaku suru koto o sashimasu ) |
|
|
|
374 |
Un restaurant doit
parcourir le chemin délicat entre le maintien de la qualité et la réduction
des prix. |
374 |
yījiā
cānguǎn bìxū cǎità wéihù zhìliàng hé jiàgé zhī
jiān de jíshǒu de lùjìng. |
374 |
レストランは、品質を維持することと価格を抑えることの間のトリッキーな道を歩まなければなりません。 |
374 |
A
restaurant has to tread the tricky path between
maintaining quality and keeping prices down. |
374 |
一家餐馆必须踩踏维护质量和价格之间的棘手的路径。 |
374 |
|
374 |
|
374 |
A restaurant has to
tread the tricky path between maintaining quality and keeping prices down. |
374 |
Um restaurante tem
que trilhar o caminho complicado entre manter a qualidade e os preços baixos. |
374 |
Un restaurante tiene
que recorrer el complicado camino entre mantener la calidad y mantener bajos
los precios. |
374 |
Ein Restaurant muss
den kniffligen Weg zwischen Aufrechterhaltung der Qualität und niedrigen
Preisen gehen. |
374 |
Restauracja musi
podążać trudną ścieżką między
utrzymaniem jakości a utrzymywaniem niskich cen. |
374 |
Ресторану
приходится
идти по
сложному пути
между
поддержанием
качества и
снижением
цен. |
374 |
Restoranu
prikhoditsya idti po slozhnomu puti mezhdu podderzhaniyem kachestva i
snizheniyem tsen. |
374 |
يجب
أن يسير
المطعم في
المسار
الصعب بين
الحفاظ على
الجودة
والحفاظ على
انخفاض
الأسعار. |
374 |
yajib 'an yasir
almateam fi almasar alsaeb bayn alhifaz ealaa aljawdat walhifaz ealaa
ainkhifad al'asear. |
374 |
एक
रेस्तरां को
गुणवत्ता
बनाए रखने और
कीमतों को कम
रखने के बीच
मुश्किल
रास्ते पर
चलना पड़ता
है। |
374 |
ek restaraan ko
gunavatta banae rakhane aur keematon ko kam rakhane ke beech mushkil raaste
par chalana padata hai. |
374 |
ਇੱਕ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਨੂੰ ਗੁਣਵੱਤਾ
ਨੂੰ ਬਣਾਈ
ਰੱਖਣ ਅਤੇ
ਕੀਮਤਾਂ ਨੂੰ
ਘੱਟ ਰੱਖਣ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਔਖੇ
ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਚੱਲਣਾ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ। |
374 |
ika
raisaṭōraiṇṭa nū guṇavatā nū
baṇā'ī rakhaṇa atē kīmatāṁ nū
ghaṭa rakhaṇa dē vicakāra aukhē
rasatē'tē calaṇā paindā hai. |
374 |
একটি
রেস্তোরাঁকে
গুণমান
বজায় রাখা
এবং দাম কম
রাখার মধ্যে
কঠিন পথ
পাড়ি দিতে
হয়। |
374 |
ēkaṭi
rēstōrām̐kē guṇamāna bajāẏa
rākhā ēbaṁ dāma kama rākhāra madhyē
kaṭhina patha pāṛi ditē haẏa. |
374 |
|
374 |
レストラン は 、 品質 を 維持 する こと と 価格 を 抑える こと の 間 の トリッキーな 道 を 歩まなければなりません 。 |
374 |
レストラン わ 、 ひんしつ お いじ する こと と かかく お おさえる こと の ま の な みち お あゆまなければなりません 。 |
374 |
resutoran wa , hinshitsu o iji suru koto to kakaku o osaeru koto no ma no na michi o ayumanakerebanarimasen . |
|
|
|
375 |
Un restaurant doit
emprunter le chemin délicat entre le maintien de la qualité et le prix |
375 |
Yījiā
cānguǎn bìxū cǎità wéihù zhìliàng hé guīgé zhī
jiān de lùjìng |
375 |
レストランは、品質と価格を維持するためのトリッキーな道を歩む必要があります |
375 |
一家餐馆必须踩踏维护质量和价格之间的棘手的路径 |
375 |
一家餐馆必须踩踏维护质量和规格之间的路径 |
375 |
|
375 |
|
375 |
A restaurant must
step on the tricky path between maintaining quality and price |
375 |
Um restaurante deve
trilhar o caminho complicado entre manter a qualidade e o preço |
375 |
Un restaurante debe
pisar el complicado camino entre mantener la calidad y el precio |
375 |
Ein Restaurant muss
den kniffligen Weg zwischen Aufrechterhaltung von Qualität und Preis gehen |
375 |
Restauracja musi
wejść na trudną ścieżkę między utrzymaniem
jakości a ceną |
375 |
Ресторан
должен
встать на
сложный
путь между
поддержанием
качества и
цены. |
375 |
Restoran dolzhen
vstat' na slozhnyy put' mezhdu podderzhaniyem kachestva i tseny. |
375 |
يجب
أن يسير
المطعم على
الطريق
الصعب بين
الحفاظ على
الجودة
والسعر |
375 |
yajib 'an yasir
almateam ealaa altariq alsaeb bayn alhifaz ealaa aljawdat walsier |
375 |
एक
रेस्तरां को
गुणवत्ता और
कीमत बनाए
रखने के बीच
मुश्किल
रास्ते पर
कदम रखना
चाहिए |
375 |
ek restaraan ko
gunavatta aur keemat banae rakhane ke beech mushkil raaste par kadam rakhana
chaahie |
375 |
ਇੱਕ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਨੂੰ ਗੁਣਵੱਤਾ
ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਨੂੰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਔਖੇ
ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਕਦਮ
ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
375 |
Ika
raisaṭōraiṇṭa nū guṇavatā atē
kīmata nū kā'ima rakhaṇa dē vicakāra
aukhē rasatē'tē kadama rakhaṇā
cāhīdā hai |
375 |
একটি
রেস্তোরাঁকে
অবশ্যই
গুণমান এবং
মূল্য বজায়
রাখার মধ্যে
জটিল পথে পা
রাখতে হবে |
375 |
Ēkaṭi
rēstōrām̐kē abaśya'i guṇamāna
ēbaṁ mūlya bajāẏa rākhāra madhyē
jaṭila pathē pā rākhatē habē |
375 |
|
375 |
レストラン は 、 品質 と 価格 を 維持 する ため の トリッキーな 道 を 歩む 必要 が あります |
375 |
レストラン わ 、 ひんしつ と かかく お いじ する ため の な みち お あゆむ ひつよう が あります |
375 |
resutoran wa , hinshitsu to kakaku o iji suru tame no na michi o ayumu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
376 |
Le restaurant doit
avoir un chemin difficile pour assurer la qualité et le prix bas.. |
376 |
cāntīng
bìxū yǒu yītiáo jiānnán de dàolù, yǐ quèbǎo
zhìliàng hé dī jià.. |
376 |
レストランは、品質と低価格を確保するために困難な道を持っている必要があります。 |
376 |
The
restaurant must have a difficult road to ensure the quality and low
price.。 |
376 |
餐厅必须有一条艰难的道路,以确保质量和低价.. |
376 |
|
376 |
|
376 |
The restaurant must
have a difficult road to ensure the quality and low price.. |
376 |
O restaurante deve
ter um caminho difícil para garantir a qualidade e o preço baixo. |
376 |
El restaurante debe
tener un camino difícil para garantizar la calidad y el bajo precio. |
376 |
Das Restaurant muss
einen schwierigen Weg haben, um die Qualität und den niedrigen Preis zu
gewährleisten. . |
376 |
Restauracja musi
mieć trudną drogę, aby zapewnić jakość i
niską cenę. |
376 |
К
ресторану
должна
пройти
сложная
дорога, чтобы
обеспечить
качество и
невысокую
цену. |
376 |
K restoranu dolzhna
proyti slozhnaya doroga, chtoby obespechit' kachestvo i nevysokuyu tsenu. |
376 |
يجب
أن يكون
للمطعم طريق
صعب لضمان
الجودة والسعر
المنخفض .. |
376 |
yajib 'an yakun
lilmateam tariq saeb lidaman aljawdat walsier almunkhafid .. |
376 |
गुणवत्ता
और कम कीमत
सुनिश्चित
करने के लिए रेस्तरां
के पास एक
कठिन सड़क
होनी चाहिए। |
376 |
gunavatta aur kam
keemat sunishchit karane ke lie restaraan ke paas ek kathin sadak honee
chaahie. |
376 |
ਕੁਆਲਿਟੀ
ਅਤੇ ਘੱਟ ਕੀਮਤ
ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸੜਕ ਹੋਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.. |
376 |
ku'āliṭī
atē ghaṭa kīmata nū yakīnī
baṇā'uṇa la'ī raisaṭōraiṇṭa vica
muśakala saṛaka hōṇī cāhīdī hai.. |
376 |
রেস্তোরাঁর
গুণমান এবং
কম দাম
নিশ্চিত
করার জন্য
একটি কঠিন
রাস্তা
থাকতে হবে। |
376 |
rēstōrām̐ra
guṇamāna ēbaṁ kama dāma niścita karāra
jan'ya ēkaṭi kaṭhina rāstā thākatē
habē. |
376 |
|
376 |
レストラン は 、 品質 と 低 価格 を 確保 する ため に 困難な 道 を 持っている 必要 が あります 。 |
376 |
レストラン わ 、 ひんしつ と てい かかく お かくほ する ため に こんなんな みち お もっている ひつよう が あります 。 |
376 |
resutoran wa , hinshitsu to tei kakaku o kakuho suru tame ni konnanna michi o motteiru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
377 |
Le restaurant doit
faire un difficile compromis entre qualité et prix bas. |
377 |
Cānguǎn
bìxū zài bǎozhèng zhì zǎihé hé jiàgé zǐ zhī
jiān zǒuchū |
377 |
レストランは、品質の確保と低価格の間で難しい妥協をしなければなりません。 |
377 |
餐馆必须在保证质量和价格低廉之间走出一条困难的折中之路 |
377 |
餐馆必须在保证质载荷和价格子之间走出 |
377 |
|
377 |
|
377 |
The restaurant must
make a difficult compromise between ensuring quality and low prices. |
377 |
O restaurante deve
fazer um difícil compromisso entre garantir qualidade e preços baixos. |
377 |
El restaurante debe
hacer un compromiso difícil entre garantizar la calidad y los precios bajos. |
377 |
Das Restaurant muss
einen schwierigen Kompromiss zwischen der Gewährleistung von Qualität und
niedrigen Preisen eingehen. |
377 |
Restauracja musi
znaleźć trudny kompromis między zapewnieniem jakości a
niskimi cenami. |
377 |
Ресторан
должен идти
на сложный
компромисс
между
качеством и
низкими
ценами. |
377 |
Restoran dolzhen
idti na slozhnyy kompromiss mezhdu kachestvom i nizkimi tsenami. |
377 |
يجب
على المطعم
تقديم حل وسط
صعب بين ضمان
الجودة
والأسعار
المنخفضة. |
377 |
yajib ealaa almateam
taqdim halin wast saeb bayn daman aljawdat wal'asear almunkhafidati. |
377 |
रेस्तरां
को गुणवत्ता
सुनिश्चित
करने और कम कीमतों
के बीच एक
कठिन समझौता
करना चाहिए। |
377 |
restaraan ko
gunavatta sunishchit karane aur kam keematon ke beech ek kathin samajhauta
karana chaahie. |
377 |
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਨੂੰ ਗੁਣਵੱਤਾ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਕੀਮਤਾਂ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਮਝੌਤਾ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
377 |
Raisaṭōraiṇṭa
nū guṇavatā atē ghaṭa kīmatāṁ
nū yakīnī baṇā'uṇa la'ī ika
muśakala samajhautā karanā cāhīdā hai. |
377 |
রেস্তোরাঁকে
অবশ্যই
গুণমান এবং
কম দামের মধ্যে
একটি কঠিন
আপস করতে
হবে। |
377 |
Rēstōrām̐kē
abaśya'i guṇamāna ēbaṁ kama dāmēra
madhyē ēkaṭi kaṭhina āpasa karatē habē. |
377 |
|
377 |
レストラン は 、 品質 の 確保 と 低 価格 の 間 で 難しい 妥協 を しなければなりません 。 |
377 |
レストラン わ 、 ひんしつ の かくほ と てい かかく の ま で むずかしい だきょう お しなければなりません 。 |
377 |
resutoran wa , hinshitsu no kakuho to tei kakaku no ma de muzukashī dakyō o shinakerebanarimasen . |
|
|
|
|
|
|
378 |
marcher sur les
talons de qn |
378 |
cǎi dào SB de
gāogēnxié |
378 |
sbのかかとを踏む |
378 |
tread
on sb’s heels |
378 |
踩到SB的高跟鞋 |
378 |
|
378 |
|
378 |
tread on sb’s heels |
378 |
pisar nos calcanhares
do sb |
378 |
pisar los talones de
sb |
378 |
jdm auf die Fersen
treten |
378 |
deptać
komuś po piętach |
378 |
наступать
на пятки |
378 |
nastupat' na pyatki |
378 |
داس
على كعب sb's |
378 |
das ealaa kaeb sb's |
378 |
एसबी
की एड़ी पर
चलना |
378 |
esabee kee edee par
chalana |
378 |
sb ਦੀ
ਅੱਡੀ 'ਤੇ ਚੱਲੋ |
378 |
Sb dī
aḍī'tē calō |
378 |
sb এর
হিল উপর
পদদলন |
378 |
Sb ēra hila
upara padadalana |
378 |
|
378 |
sb の か か と を 踏む |
378 |
sb の か かと お ふむ |
378 |
sb no ka kato o fumu |
|
|
|
379 |
Marchez sur les
talons hauts de SB |
379 |
cǎi dào sb de
gāogēnxié |
379 |
SBのハイヒールを踏む |
379 |
踩到SB的高跟鞋 |
379 |
踩到sb的高跟鞋 |
379 |
|
379 |
|
379 |
Step on SB's high
heels |
379 |
Pise no salto alto
do SB |
379 |
Pisa los tacones
altos de SB |
379 |
Tritt auf die High
Heels von SB |
379 |
Stań na
wysokich obcasach SB |
379 |
Наступить
на высокие
каблуки SB |
379 |
Nastupit' na
vysokiye kabluki SB |
379 |
خطوة
على الكعب
العالي SB |
379 |
khutwat ealaa alkaeb
aleali SB |
379 |
एसबी
की ऊँची एड़ी
के जूते पर
कदम |
379 |
esabee kee oonchee
edee ke joote par kadam |
379 |
SB
ਦੀਆਂ ਉੱਚੀਆਂ
ਅੱਡੀ 'ਤੇ ਕਦਮ
ਰੱਖੋ |
379 |
SB
dī'āṁ ucī'āṁ aḍī'tē kadama
rakhō |
379 |
এসবির
হাই হিলের
উপর পা রাখুন |
379 |
ēsabira
hā'i hilēra upara pā rākhuna |
379 |
|
379 |
SB の ハイヒール を 踏む |
379 |
sb の ハイヒール お ふむ |
379 |
SB no haihīru o fumu |
|
|
|
|
|
|
|
380 |
suivre qn de près |
380 |
mìqiè guānzhù SB |
380 |
sbを厳密にフォローする |
380 |
to
follow sb closely |
380 |
密切关注SB |
380 |
|
380 |
|
380 |
to follow sb closely |
380 |
seguir sb de perto |
380 |
seguir a alguien de
cerca |
380 |
jdm genau folgen |
380 |
podążać
za kimś ściśle |
380 |
внимательно
следить за
кем-то |
380 |
vnimatel'no sledit'
za kem-to |
380 |
لمتابعة
sb عن كثب |
380 |
limutabaeat sb ean
kathab |
380 |
एसबी
का बारीकी से
पालन करने के
लिए |
380 |
esabee ka baareekee
se paalan karane ke lie |
380 |
sb ਦੀ
ਨੇੜਿਓਂ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ |
380 |
sb dī
nēṛi'ōṁ pālaṇā karana la'ī |
380 |
sb কে
নিবিড়ভাবে
অনুসরণ করতে |
380 |
sb kē
nibiṛabhābē anusaraṇa karatē |
380 |
|
380 |
sb を 厳密 に フォロー する |
380 |
sb お げんみつ に フォロー する |
380 |
sb o genmitsu ni forō suru |
|
|
|
381 |
Portez une attention
particulière à SB |
381 |
mìqiè guānjiàn
SB. |
381 |
SBに細心の注意を払ってください |
381 |
密切关注SB |
381 |
密切关键SB. |
381 |
|
381 |
|
381 |
Pay close attention
to SB |
381 |
Preste muita atenção
ao SB |
381 |
Preste mucha
atención a SB |
381 |
Achten Sie genau auf
SB |
381 |
Zwróć
szczególną uwagę na SB |
381 |
Обратите
пристальное
внимание на SB |
381 |
Obratite
pristal'noye vnimaniye na SB |
381 |
انتبه
جيدًا إلى SB |
381 |
aintabih jydan
'iilaa SB |
381 |
एसबी
पर पूरा
ध्यान दें |
381 |
esabee par poora
dhyaan den |
381 |
ਐਸਬੀ
ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ |
381 |
aisabī vala
dhi'āna di'ō |
381 |
এসবির
প্রতি গভীর
মনোযোগ দিন |
381 |
ēsabira prati
gabhīra manōyōga dina |
381 |
|
381 |
SB に 細心 の 注意 を 払ってください |
381 |
sb に さいしん の ちゅうい お はらってください |
381 |
SB ni saishin no chūi o harattekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Suivre quelqu'un ; |
382 |
Gēnsuí mǒu
rén; |
382 |
誰かをフォローしてください。 |
382 |
Follow
someone; |
382 |
跟随某人; |
382 |
|
382 |
|
382 |
Follow someone; |
382 |
Siga alguém; |
382 |
Sigue a alguien; |
382 |
Folgen Sie jemandem; |
382 |
Śledzić
kogoś; |
382 |
Следуйте
за
кем-нибудь; |
382 |
Sleduyte za
kem-nibud'; |
382 |
اتبع
شخص ما ؛ |
382 |
atabie shakhs ma ; |
382 |
किसी
का अनुसरण
करें; |
382 |
kisee ka anusaran
karen; |
382 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ; |
382 |
kisē dā
pālaṇa karō; |
382 |
কাউকে
অনুসরণ করা; |
382 |
kā'ukē
anusaraṇa karā; |
382 |
|
382 |
誰 か を フォロー してください 。 |
382 |
だれ か お フォロー してください 。 |
382 |
dare ka o forō shitekudasai . |
|
|
|
383 |
Suivez les traces de
quelqu'un |
383 |
jǐn suí
mǒu rén zhī wài; bù rén hòuchén |
383 |
誰かの足跡をたどる |
383 |
紧随某人之后; 步人后尘 |
383 |
紧随某人之外;步人后尘 |
383 |
|
383 |
|
383 |
Follow someone's
footsteps |
383 |
Siga os passos de
alguém |
383 |
Sigue los pasos de
alguien |
383 |
Folgen Sie den
Fußstapfen von jemandem |
383 |
Podążaj za
czyimś śladem |
383 |
Следуй
по чьим-то
стопам |
383 |
Sleduy po ch'im-to
stopam |
383 |
اتبع
خطى شخص ما |
383 |
atabie khutaa shakhs
ma |
383 |
किसी
के नक्शेकदम
पर चलें |
383 |
kisee ke nakshekadam
par chalen |
383 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਨਕਸ਼ੇ
ਕਦਮਾਂ 'ਤੇ
ਚੱਲੋ |
383 |
kisē dē
nakaśē kadamāṁ'tē calō |
383 |
কারো
পদাঙ্ক
অনুসরণ করুন |
383 |
kārō
padāṅka anusaraṇa karuna |
383 |
|
383 |
誰 か の 足跡 を たどる |
383 |
だれ か の あしあと お たどる |
383 |
dare ka no ashiato o tadoru |
|
|
|
|
|
|
|
384 |
marcher sur les
orteils de qn |
384 |
tà shàng mǒu rén
de jiǎozhǐ |
384 |
sbのつま先を踏む |
384 |
tread
on sb’s toes |
384 |
踏上某人的脚趾 |
384 |
|
384 |
|
384 |
tread on sb’s toes |
384 |
pisar nos dedos dos
pés de sb |
384 |
pisar los dedos de
los pies de sb |
384 |
jdm auf die Zehen
treten |
384 |
deptać
komuś na palcach |
384 |
наступать
кому-то на
пятки |
384 |
nastupat' komu-to na
pyatki |
384 |
داس
على أصابع
قدم sb |
384 |
das ealaa 'asabie
qadam sb |
384 |
एसबी
के पैर की
उंगलियों पर
चलना |
384 |
esabee ke pair kee
ungaliyon par chalana |
384 |
sb ਦੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ 'ਤੇ
ਚੱਲੋ |
384 |
sb dē
pairāṁ dī'āṁ uṅgalāṁ'tē
calō |
384 |
sb এর
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পদদলিত
করা |
384 |
sb ēra
pāẏēra āṅgulēra upara padadalita karā |
384 |
|
384 |
sb の つま先 を 踏む |
384 |
sb の つまさき お ふむ |
384 |
sb no tsumasaki o fumu |
|
|
|
385 |
Marcher sur les
orteils de quelqu'un |
385 |
tà shàng rén de
jiǎozhǐ |
385 |
誰かのつま先を踏む |
385 |
踏上某人的脚趾 |
385 |
踏上人的脚趾 |
385 |
|
385 |
|
385 |
Step on someone's
toes |
385 |
Pise no calo de
alguem |
385 |
Pisar los dedos de
los pies de alguien |
385 |
Jemandem auf die
Zehen treten |
385 |
Stań na
czyichś palcach |
385 |
Наступить
кому-то на
пальцы ног |
385 |
Nastupit' komu-to na
pal'tsy nog |
385 |
اخطو
على أصابع
قدم شخص ما |
385 |
akhtu ealaa 'asabie
qadam shakhs ma |
385 |
किसी
के पैर की
उंगलियों पर
कदम रखना |
385 |
kisee ke pair kee
ungaliyon par kadam rakhana |
385 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
'ਤੇ ਕਦਮ ਰੱਖੋ |
385 |
kisē dē
pairāṁ dī'āṁ uṅgalāṁ'tē
kadama rakhō |
385 |
কারো
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পা রাখা |
385 |
kārō
pāẏēra āṅgulēra upara pā rākhā |
385 |
|
385 |
誰 か の つま先 を 踏む |
385 |
だれ か の つまさき お ふむ |
385 |
dare ka no tsumasaki o fumu |
|
|
|
|
|
|
|
386 |
d'habitude |
386 |
tōngcháng |
386 |
いつもの |
386 |
usually |
386 |
通常 |
386 |
|
386 |
|
386 |
usually |
386 |
usualmente |
386 |
generalmente |
386 |
in der Regel |
386 |
zwykle |
386 |
как
правило |
386 |
kak pravilo |
386 |
عادة |
386 |
eadatan |
386 |
आमतौर
पर |
386 |
aamataur par |
386 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
386 |
āma
taura'tē |
386 |
সাধারণত |
386 |
sādhāraṇata |
386 |
|
386 |
いつも の |
386 |
いつも の |
386 |
itsumo no |
|
|
|
387 |
marcher sur les pieds
de qn |
387 |
cǎi dào mǒu
rén de jiǎozhǐ |
387 |
sbのつま先を踏む |
387 |
step
on sb’s 'toes |
387 |
踩到某人的脚趾 |
387 |
|
387 |
|
387 |
step on sb’s'toes |
387 |
pisar nos pés |
387 |
pisar los pies de
alguien |
387 |
jdm auf die Zehen
treten |
387 |
stanąć
komuś na palcach |
387 |
наступать
кому-то на
пальцы |
387 |
nastupat' komu-to na
pal'tsy |
387 |
خطوة
على sb’s'toes |
387 |
khutwat ealaa
sb's'toes |
387 |
sb's'toes
पर कदम |
387 |
sbstoais par kadam |
387 |
sb's toes
'ਤੇ ਕਦਮ |
387 |
sb's toes'tē
kadama |
387 |
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পা
বাড়াও |
387 |
pāẏēra
āṅgulēra upara pā bāṛā'ō |
387 |
|
387 |
sb の つま先 を 踏む |
387 |
sb の つまさき お ふむ |
387 |
sb no tsumasaki o fumu |
|
|
|
388 |
Marcher sur les
pieds de quelqu'un |
388 |
cǎi dào
mǒu rén de jiǎo zhǐ |
388 |
誰かのつま先を踏む |
388 |
踩到某人的脚趾 |
388 |
踩到某人的脚趾 |
388 |
|
388 |
|
388 |
Step on someone's
toe |
388 |
Pise no dedo do pé
de alguém |
388 |
Pisar el dedo del
pie de alguien |
388 |
Jemandem auf die
Zehen treten |
388 |
Stań na
czyimś palcu |
388 |
Наступить
кому-то на
пятку |
388 |
Nastupit' komu-to na
pyatku |
388 |
خطوة
على إصبع شخص
ما |
388 |
khutwat ealaa
'iisbae shakhs ma |
388 |
किसी
के पैर की
अंगुली पर
कदम |
388 |
kisee ke pair kee
angulee par kadam |
388 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਅੰਗੂਠੇ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਰੱਖੋ |
388 |
kisē dē
agūṭhē'tē kadama rakhō |
388 |
কারো
পায়ের
আঙুলের উপর
পা রাখা |
388 |
kārō
pāẏēra āṅulēra upara pā rākhā |
388 |
|
388 |
誰 か の つま先 を 踏む |
388 |
だれ か の つまさき お ふむ |
388 |
dare ka no tsumasaki o fumu |
|
|
|
|
|
|
|
389 |
informel |
389 |
fēi zhèngshì de |
389 |
非公式 |
389 |
informal |
389 |
非正式的 |
389 |
|
389 |
|
389 |
informal |
389 |
informal |
389 |
informal |
389 |
informell |
389 |
nieformalny |
389 |
неофициальный |
389 |
neofitsial'nyy |
389 |
غير
رسمي |
389 |
ghayr rasmiin |
389 |
अनौपचारिक |
389 |
anaupachaarik |
389 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
389 |
gaira rasamī |
389 |
অনানুষ্ঠানিক |
389 |
anānuṣṭhānika |
389 |
|
389 |
非公式 |
389 |
ひこうしき |
389 |
hikōshiki |
|
|
|
390 |
offenser ou embêter qn, notamment en
s'impliquant dans qc qui est de leur responsabilité |
390 |
màofàn huò rěnǎo mǒu rén,
tèbié shì tōngguò shèjí tāmen de zérèn |
390 |
特に彼らの責任であるsthに関与することによって、sbを怒らせたり苛立たせたりする |
390 |
to offend or annoy sb, especially by getting
involved in sth that is their responsibility |
390 |
冒犯或惹恼某人,特别是通过涉及他们的责任 |
390 |
|
390 |
|
390 |
to offend or annoy sb, especially by getting
involved in sth that is their responsibility |
390 |
ofender ou irritar sb, especialmente se
envolvendo em sth que é responsabilidade deles |
390 |
ofender o molestar a alguien, especialmente
al involucrarse en algo que sea de su responsabilidad |
390 |
jdn beleidigen oder ärgern, insbesondere
indem sie sich auf etw einlassen, für die sie verantwortlich sind |
390 |
obrażać lub drażnić
kogoś, zwłaszcza angażując się w coś, co jest
jego obowiązkiem |
390 |
обидеть
или
рассердить
кого-то, особенно
вовлечением
в то, что
является их
обязанностью |
390 |
obidet' ili rasserdit' kogo-to, osobenno
vovlecheniyem v to, chto yavlyayetsya ikh obyazannost'yu |
390 |
للإساءة
أو الإزعاج ،
لا سيما من
خلال التورط
في أشياء تقع
على عاتقهم |
390 |
lil'iisa'at 'aw
al'iizeaj , la siama min khilal altawarut fi 'ashya' taqae ealaa eatiqihim |
390 |
sb को ठेस
पहुँचाना या
नाराज़ करना,
विशेष रूप से sth
में शामिल
होकर, यह उनकी
ज़िम्मेदारी
है |
390 |
sb ko thes pahunchaana ya naaraaz karana,
vishesh roop se sth mein shaamil hokar, yah unakee zimmedaaree hai |
390 |
sb ਨੂੰ
ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼
ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ sth
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋ ਕੇ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਹੈ |
390 |
sb nū nārāza karanā
jāṁ nārāza karanā, ḵẖāsakara sth
vica śāmala hō kē jō unhāṁ dī
zimēvārī hai |
390 |
to offend or annoy sb ,
বিশেষ করে sth এ
জড়িত হয়ে
যে তাদের দায়িত্ব |
390 |
to offend or annoy sb,
biśēṣa karē sth ē jaṛita haẏē
yē tādēra dāẏitba |
390 |
|
390 |
特に 彼ら の 責任である sth に 関与 する こと によって 、 sb を 怒らせ たり 苛立たせ たり する |
390 |
とくに かれら の せきにんである sth に かにょ する こと によって 、 sb お おこらせ たり いらだたせ たり する |
390 |
tokuni karera no sekinindearu sth ni kanyo suru koto niyotte , sb o okorase tari iradatase tari suru |
|
|
|
391 |
Offenser ou embêter
quelqu'un, notamment en engageant ses responsabilités |
391 |
màofàn huò
rěnǎo mǒu rén, tèzhēng shì tōngguò shèjí de zérèn |
391 |
特に彼らの責任を巻き込むことによって、誰かを怒らせたり苛立たせたりする |
391 |
冒犯或惹恼某人,特别是通过涉及他们的责任 |
391 |
冒犯或惹恼某人,特征是通过涉及的责任 |
391 |
|
391 |
|
391 |
Offend or annoy
someone, especially by involving their responsibilities |
391 |
Ofender ou irritar
alguém, especialmente envolvendo suas responsabilidades |
391 |
Ofender o molestar a
alguien, especialmente al involucrar sus responsabilidades. |
391 |
Jemanden beleidigen
oder ärgern, insbesondere durch Einbeziehung seiner Verantwortung |
391 |
Obrażać
lub drażnić kogoś, szczególnie angażując się w
jego obowiązki |
391 |
Оскорблять
или
раздражать
кого-то,
особенно в
связи с его
обязанностями |
391 |
Oskorblyat' ili
razdrazhat' kogo-to, osobenno v svyazi s yego obyazannostyami |
391 |
الإساءة
إلى شخص ما أو
مضايقته ،
خاصة من خلال
إشراك
مسؤولياته |
391 |
al'iisa'at 'iilaa
shakhs ma 'aw mudayaqatih , khasatan min khilal 'iishrak maswuwliaatih |
391 |
किसी
को ठेस
पहुँचाना या
नाराज़ करना,
ख़ासकर उसकी
ज़िम्मेदारियों
को शामिल
करके |
391 |
kisee ko thes
pahunchaana ya naaraaz karana, khaasakar usakee zimmedaariyon ko shaamil
karake |
391 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼
ਕਰੋ ਜਾਂ
ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰਕੇ |
391 |
kisē nū
nārāza karō jāṁ nārāza karō,
ḵẖāsakara unhāṁ dī'āṁ
zimēvārī'āṁ nū śāmala karakē |
391 |
কাউকে
অসন্তুষ্ট
বা বিরক্ত
করুন, বিশেষ
করে তাদের
দায়িত্ব
জড়িত করে |
391 |
kā'ukē
asantuṣṭa bā birakta karuna, biśēṣa
karē tādēra dāẏitba jaṛita karē |
391 |
|
391 |
特に 彼ら の 責任 を 巻き込む こと によって 、 誰 か を 怒らせ たり 苛立たせ たり する |
391 |
とくに かれら の せきにん お まきこむ こと によって 、 だれ か お おこらせ たり いらだたせ たり する |
391 |
tokuni karera no sekinin o makikomu koto niyotte , dare ka o okorase tari iradatase tari suru |
|
|
|
|
|
|
392 |
Irrité, crime, délit
(surtout la responsabilité d'autrui) |
392 |
nǎonù, fànzuì,
màofàn (tèbié shì tārén de zérèn) |
392 |
イライラ、犯罪、犯罪(特に他人の責任) |
392 |
Irritated,
crime, offense (especially the responsibility of others) |
392 |
恼怒,犯罪,冒犯(特别是他人的责任) |
392 |
|
392 |
|
392 |
Irritated, crime,
offense (especially the responsibility of others) |
392 |
Irritado, crime,
ofensa (especialmente a responsabilidade de outros) |
392 |
Irritado, crimen,
ofensa (especialmente la responsabilidad de otros) |
392 |
Gereizt,
Kriminalität, Beleidigung (insbesondere die Verantwortung anderer) |
392 |
Poirytowany,
przestępstwo, przestępstwo (zwłaszcza
odpowiedzialność innych) |
392 |
Раздражение,
преступление,
правонарушение
(особенно
ответственность
других) |
392 |
Razdrazheniye,
prestupleniye, pravonarusheniye (osobenno otvetstvennost' drugikh) |
392 |
غاضب
، جريمة ،
إهانة (خاصة
مسؤولية
الآخرين) |
392 |
ghadib , jarimat ,
'iihana (khasat maswuwliat alakhrin) |
392 |
चिढ़,
अपराध, अपराध
(विशेषकर
दूसरों की
जिम्मेदारी) |
392 |
chidh, aparaadh,
aparaadh (visheshakar doosaron kee jimmedaaree) |
392 |
ਚਿੜਚਿੜਾ,
ਅਪਰਾਧ, ਜੁਰਮ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ) |
392 |
ciṛaciṛā,
aparādha, jurama (khāsa karakē dūji'āṁ dī
zimēvārī) |
392 |
বিরক্ত,
অপরাধ, অপরাধ
(বিশেষ করে
অন্যের
দায়িত্ব) |
392 |
birakta,
aparādha, aparādha (biśēṣa karē an'yēra
dāẏitba) |
392 |
|
392 |
イライラ 、 犯罪 、 犯罪 ( 特に 他人 の 責任 ) |
392 |
イライラ 、 はんざい 、 はんざい ( とくに たにん の せきにん ) |
392 |
iraira , hanzai , hanzai ( tokuni tanin no sekinin ) |
|
|
|
393 |
Irriter, offenser,
offenser (surtout à cause de l'ingérence dans les devoirs des autres) |
393 |
jīnù, dézuì,
màofàn (yóu zhǐ yīn chāshǒu tārén zhízé) |
393 |
イライラする、怒らせる、怒らせる(特に他の人の義務に干渉するため) |
393 |
激怒,得罪,
冒犯(尤指因插手他人职责) |
393 |
激怒,得罪,冒犯(尤指因插手他人职责) |
393 |
|
393 |
|
393 |
Irritate, offend,
offend (especially because of meddling in other people's duties) |
393 |
Irritar, ofender,
ofender (especialmente por se intrometer nos deveres de outras pessoas) |
393 |
Irritar, ofender,
ofender (especialmente por entrometerse en los deberes de otras personas) |
393 |
Reizen, beleidigen,
beleidigen (besonders wegen der Einmischung in die Pflichten anderer) |
393 |
Drażnić,
obrażać, obrażać (zwłaszcza z powodu wtrącania
się w cudze obowiązki) |
393 |
Раздражать,
оскорблять,
обижать
(особенно из-за
того, что
вмешивается
в чужие
обязанности) |
393 |
Razdrazhat',
oskorblyat', obizhat' (osobenno iz-za togo, chto vmeshivayetsya v chuzhiye
obyazannosti) |
393 |
الغضب
، الإساءة ،
الإساءة
(خاصة بسبب
التدخل في
واجبات
الآخرين) |
393 |
alghadab ,
al'iisa'at , al'iisa'a (khasat bisabab altadakhul fi wajibat alakhrin) |
393 |
चिढ़ना,
अपमान करना,
अपमान करना
(विशेषकर
अन्य लोगों
के
कर्तव्यों
में दखल देने
के कारण) |
393 |
chidhana, apamaan
karana, apamaan karana (visheshakar any logon ke kartavyon mein dakhal dene
ke kaaran) |
393 |
ਚਿੜਾਉਣਾ,
ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨਾ,
ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨਾ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਕਰਤੱਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦੇਣ
ਕਾਰਨ) |
393 |
ciṛā'uṇā,
nārāza karanā, nārāza karanā (khāsa
karakē dūjē lōkāṁ dē karatavāṁ
vica dakhala dēṇa kārana) |
393 |
বিরক্ত
করা, অপমান
করা, অপমান
করা (বিশেষ
করে অন্য
লোকের
দায়িত্বে
হস্তক্ষেপের
কারণে) |
393 |
birakta karā,
apamāna karā, apamāna karā (biśēṣa
karē an'ya lōkēra dāẏitbē
hastakṣēpēra kāraṇē) |
393 |
|
393 |
イライラ する 、 怒らせる 、 怒らせる ( 特に 他 の 人 の 義務 に 干渉 する ため ) 側 |
393 |
イライラ する 、 おこらせる 、 おこらせる ( とくに た の ひと の ぎむ に かんしょう する ため ) がわ |
393 |
iraira suru , okoraseru , okoraseru ( tokuni ta no hito no gimu ni kanshō suru tame ) gawa |
|
|
|
|
|
|
394 |
côté |
394 |
biān |
394 |
側 |
394 |
邊 |
394 |
边 |
394 |
|
394 |
|
394 |
side |
394 |
lado |
394 |
lado |
394 |
Seite |
394 |
Strona |
394 |
боковая
сторона |
394 |
bokovaya storona |
394 |
الجانب |
394 |
aljanib |
394 |
पक्ष |
394 |
paksh |
394 |
ਪਾਸੇ |
394 |
pāsē |
394 |
পক্ষ |
394 |
pakṣa |
394 |
|
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
micro |
395 |
wēi |
395 |
マイクロ |
395 |
微 |
395 |
微 |
395 |
|
395 |
|
395 |
micro |
395 |
micro |
395 |
micro |
395 |
Mikro |
395 |
mikro |
395 |
микро |
395 |
mikro |
395 |
مجهري |
395 |
majhari |
395 |
माइक्रो |
395 |
maikro |
395 |
ਮਾਈਕ੍ਰੋ |
395 |
mā'īkrō |
395 |
মাইক্রো |
395 |
mā'ikrō |
395 |
|
395 |
マイクロ |
394 |
マイクロ |
394 |
maikuro |
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Xun |
396 |
yóu |
396 |
塤 |
396 |
浟 |
396 |
浟 |
396 |
|
396 |
|
396 |
Xun |
396 |
Xun |
396 |
Xun |
396 |
Xun |
396 |
Xun |
396 |
Сюнь |
396 |
Syun' |
396 |
شون |
396 |
shun |
396 |
क्सुन |
396 |
ksun |
396 |
ਜ਼ੁਨ |
396 |
zuna |
396 |
জুন |
396 |
juna |
396 |
|
396 |
塤 |
395 |
塤 |
395 |
塤 |
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Lu |
397 |
yáo |
397 |
ルー |
397 |
滧 |
397 |
滧 |
397 |
|
397 |
|
397 |
Lu |
397 |
Lu |
397 |
Lu |
397 |
Lu |
397 |
Lu |
397 |
Лу |
397 |
Lu |
397 |
لو |
397 |
lw |
397 |
लू |
397 |
loo |
397 |
ਲੂ |
397 |
lū |
397 |
লু |
397 |
lu |
397 |
|
397 |
ルー |
396 |
ルー |
396 |
rū |
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Blême |
398 |
áo |
398 |
ワン |
398 |
滶 |
398 |
滶 |
398 |
|
398 |
|
398 |
Wan |
398 |
Wan |
398 |
Pálido |
398 |
Wan |
398 |
blady |
398 |
Ван |
398 |
Van |
398 |
شبكه
عالميه |
398 |
shabakah ealamih |
398 |
ज़र्द |
398 |
zard |
398 |
ਵਾਨ |
398 |
vāna |
398 |
ওয়ান |
398 |
ōẏāna |
398 |
|
398 |
ワン |
397 |
ワン |
397 |
wan |
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Tiao |
399 |
jiào |
399 |
ティアオ |
399 |
漖 |
399 |
漖 |
399 |
|
399 |
|
399 |
Tiao |
399 |
Tiao |
399 |
Tiao |
399 |
Tiao |
399 |
Tiao |
399 |
Тяо |
399 |
Tyao |
399 |
تياو |
399 |
tyaw |
399 |
टियाओ |
399 |
tiyao |
399 |
ਟਿਓ |
399 |
ṭi'ō |
399 |
টিয়াও |
399 |
ṭiẏā'ō |
399 |
|
399 |
ティアオ |
398 |
てぃあお |
398 |
tiao |
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Pousser |
400 |
xù |
400 |
シャブ |
400 |
漵 |
400 |
漵 |
400 |
|
400 |
|
400 |
Shove |
400 |
Empurrão |
400 |
Empujón |
400 |
Schieben |
400 |
Pchnięcie |
400 |
Засунуть |
400 |
Zasunut' |
400 |
يشق |
400 |
yashiqu |
400 |
धक्का |
400 |
dhakka |
400 |
ਧੱਕਾ |
400 |
dhakā |
400 |
ধাক্কা |
400 |
dhākkā |
400 |
|
400 |
シャブ |
399 |
しゃぶ |
399 |
shabu |
|
|
|
|
|
|
|
401 |
rincer |
401 |
shù |
401 |
リンス |
401 |
潄 |
401 |
漱 |
401 |
|
401 |
|
401 |
rinse |
401 |
limpar |
401 |
enjuagar |
401 |
spülen |
401 |
płukanie |
401 |
смывать |
401 |
smyvat' |
401 |
شطف |
401 |
shatf |
401 |
कुल्ला |
401 |
kulla |
401 |
ਕੁਰਲੀ |
401 |
kuralī |
401 |
ধুয়ে
ফেলা |
401 |
dhuẏē
phēlā |
401 |
|
401 |
リンス |
400 |
りんす |
400 |
rinsu |
|
|
|
|
|
|
|
402 |
creux |
402 |
liàn |
402 |
トラフ |
402 |
潋 |
402 |
潋 |
402 |
|
402 |
|
402 |
trough |
402 |
cocho |
402 |
canal |
402 |
Trog |
402 |
koryto |
402 |
впадина |
402 |
vpadina |
402 |
الحوض
الصغير |
402 |
alhawd alsaghir |
402 |
गर्त |
402 |
gart |
402 |
ਕੁੰਡ |
402 |
kuḍa |
402 |
কুণ্ড |
402 |
kuṇḍa |
402 |
|
402 |
トラフ |
401 |
とらふ |
401 |
torafu |
|
|
|
|
|
|
|
403 |
?? |
403 |
dùn |
403 |
潡 |
403 |
潡 |
403 |
潡 |
403 |
|
403 |
|
403 |
潡 |
403 |
潡 |
403 |
潡 |
403 |
潡 |
403 |
潡 |
403 |
潡 |
403 |
dùn |
403 |
潡 |
403 |
dun |
403 |
मैं |
403 |
main |
403 |
潡 |
403 |
dùn |
403 |
潡 |
403 |
dùn |
403 |
|
403 |
潡 |
402 |
潡 |
402 |
潡 |
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Chao |
404 |
sǎ |
404 |
チャオ |
404 |
潵 |
404 |
潵 |
404 |
|
404 |
|
404 |
Chao |
404 |
Chao |
404 |
Chao |
404 |
Chaos |
404 |
Chao |
404 |
Чао |
404 |
Chao |
404 |
تشاو |
404 |
tishaw |
404 |
चाओ |
404 |
chao |
404 |
ਚਾਓ |
404 |
cā'ō |
404 |
চাও |
404 |
cā'ō |
404 |
|
404 |
チャオ |
403 |
ちゃお |
403 |
chao |
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Seul |
405 |
chéng |
405 |
寂しい |
405 |
澂 |
405 |
澂 |
405 |
|
405 |
|
405 |
Lonely |
405 |
Sozinho |
405 |
Solitario |
405 |
Einsam |
405 |
Samotny |
405 |
Одинокий,
уединенный |
405 |
Odinokiy,
uyedinennyy |
405 |
وحيدا |
405 |
wahidan |
405 |
अकेला |
405 |
akela |
405 |
ਇਕੱਲਾ |
405 |
ikalā |
405 |
একাকী |
405 |
ēkākī |
405 |
|
405 |
寂しい |
404 |
さびしい |
404 |
sabishī |
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Dégager |
406 |
chè |
406 |
クリア |
406 |
澈 |
406 |
澈 |
406 |
|
406 |
|
406 |
Clear |
406 |
Claro |
406 |
Claro |
406 |
Klar |
406 |
Jasne |
406 |
Прозрачный |
406 |
Prozrachnyy |
406 |
واضح |
406 |
wadih |
406 |
स्पष्ट |
406 |
spasht |
406 |
ਸਾਫ਼ |
406 |
sāfa |
406 |
পরিষ্কার |
406 |
pariṣkāra |
406 |
|
406 |
クリア |
405 |
クリア |
405 |
kuria |
|
|
|
|
|
|
|
407 |
lavage |
407 |
gǎn |
407 |
洗う |
407 |
澉 |
407 |
澉 |
407 |
|
407 |
|
407 |
wash |
407 |
lavagem |
407 |
lavar |
407 |
waschen |
407 |
myć się |
407 |
стирать |
407 |
stirat' |
407 |
غسل |
407 |
ghasl |
407 |
धुलाई |
407 |
dhulaee |
407 |
ਧੋਣਾ |
407 |
dhōṇā |
407 |
ধোয়া |
407 |
dhōẏā |
407 |
|
407 |
洗う |
406 |
あらう |
406 |
arau |
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Exciter |
408 |
jī |
408 |
エキサイト |
408 |
激 |
408 |
激 |
408 |
|
408 |
|
408 |
Excite |
408 |
Excitar |
408 |
Excitar |
408 |
Erregen |
408 |
Podniecać |
408 |
Возбудить |
408 |
Vozbudit' |
408 |
إثارة |
408 |
'iithara |
408 |
एक्साइट |
408 |
eksait |
408 |
ਉਤੇਜਿਤ
ਕਰੋ |
408 |
utējita
karō |
408 |
উত্তেজিত |
408 |
uttējita |
408 |
|
408 |
エキサイト |
407 |
エキサイト |
407 |
ekisaito |
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Régler |
409 |
lài |
409 |
設定 |
409 |
濑 |
409 |
濑 |
409 |
|
409 |
|
409 |
Set |
409 |
Definir |
409 |
Colocar |
409 |
Satz |
409 |
Ustawić |
409 |
Установленный |
409 |
Ustanovlennyy |
409 |
يضع |
409 |
yadae |
409 |
सेट |
409 |
set |
409 |
ਸੈੱਟ
ਕਰੋ |
409 |
saiṭa
karō |
409 |
সেট |
409 |
sēṭa |
409 |
|
409 |
設定 |
408 |
せってい |
408 |
settei |
|
|
|
|
|
|
|
410 |
?? |
410 |
chéng |
410 |
瀓 |
410 |
瀓 |
410 |
瀓 |
410 |
|
410 |
|
410 |
瀓 |
410 |
瀓 |
410 |
瀓 |
410 |
瀓 |
410 |
瀓 |
410 |
瀓 |
410 |
chéng |
410 |
瀓 |
410 |
cheng |
410 |
मैं |
410 |
main |
410 |
瀓 |
410 |
chéng |
410 |
瀓 |
410 |
chéng |
410 |
|
410 |
瀓 |
409 |
瀓 |
409 |
瀓 |
|
|
|
|
|
|
|
411 |
creux |
411 |
liàn |
411 |
トラフ |
411 |
瀲 |
411 |
潋 |
411 |
|
411 |
|
411 |
trough |
411 |
cocho |
411 |
canal |
411 |
Trog |
411 |
koryto |
411 |
впадина |
411 |
vpadina |
411 |
الحوض
الصغير |
411 |
alhawd alsaghir |
411 |
गर्त |
411 |
gart |
411 |
ਕੁੰਡ |
411 |
kuḍa |
411 |
কুণ্ড |
411 |
kuṇḍa |
411 |
|
411 |
トラフ |
410 |
とらふ |
410 |
torafu |
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Chong |
412 |
fán |
412 |
チョン |
412 |
瀿 |
412 |
瀿 |
412 |
|
412 |
|
412 |
Chong |
412 |
Chong |
412 |
Chong |
412 |
Chong |
412 |
Chong |
412 |
Чонг |
412 |
Chong |
412 |
تشونغ |
412 |
tshungh |
412 |
चोंग |
412 |
chong |
412 |
ਚੋਂਗ |
412 |
cōṅga |
412 |
চং |
412 |
caṁ |
412 |
|
412 |
チョン |
411 |
ちょん |
411 |
chon |
|
|
|
|
|
|
|
413 |
l'eau de roulement |
413 |
cǎishuǐ |
413 |
立ち泳ぎ |
413 |
tread
water |
413 |
踩水 |
413 |
|
413 |
|
413 |
tread water |
413 |
pisar na água |
413 |
agua tratada |
413 |
Wassertreten |
413 |
stąpać po
wodzie |
413 |
ступать
по воде |
413 |
stupat' po vode |
413 |
فقي
الماء |
413 |
faqi alma' |
413 |
गतिशील
पानी |
413 |
gatisheel paanee |
413 |
ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਚਲਾਓ |
413 |
pāṇī
nū calā'ō |
413 |
জল
পায়চারি |
413 |
jala
pāẏacāri |
413 |
|
413 |
立ち 泳ぎ |
412 |
たち およぎ |
412 |
tachi oyogi |
|
|
|
414 |
l'eau de roulement |
414 |
cǎishuǐ |
414 |
立ち泳ぎ |
414 |
踩水 |
414 |
踩水 |
414 |
|
414 |
|
414 |
tread water |
414 |
pisar na água |
414 |
agua tratada |
414 |
Wassertreten |
414 |
stąpać po
wodzie |
414 |
ступать
по воде |
414 |
stupat' po vode |
414 |
فقي
الماء |
414 |
faqi alma' |
414 |
गतिशील
पानी |
414 |
gatisheel paanee |
414 |
ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਚਲਾਓ |
414 |
pāṇī
nū calā'ō |
414 |
জল
পায়চারি |
414 |
jala
pāẏacāri |
414 |
|
414 |
立ち 泳ぎ |
413 |
たち およぎ |
413 |
tachi oyogi |
|
|
|
|
|
|
|
415 |
rester vertical en eau profonde en bougeant
les bras et les jambes |
415 |
tōngguò yídòng shǒubì hé tuǐ,
ràng zìjǐ zài shēnshuǐzhōng chuízhí chuízhí |
415 |
腕と脚を動かして深海で垂直に保つ |
415 |
to keep yourself
vertical in deep water by moving your arms and legs |
415 |
通过移动手臂和腿,让自己在深水中垂直垂直 |
415 |
|
415 |
|
415 |
to keep yourself vertical in deep water by
moving your arms and legs |
415 |
para se manter vertical em águas profundas,
movendo seus braços e pernas |
415 |
mantenerse vertical en aguas profundas
moviendo los brazos y las piernas |
415 |
um sich in tiefem Wasser durch die Bewegung
von Armen und Beinen senkrecht zu halten |
415 |
aby utrzymać się w pozycji
pionowej na głębokiej wodzie, poruszając rękami i nogami |
415 |
держать
себя
вертикально
в глубокой
воде, двигая
руками и
ногами |
415 |
derzhat' sebya vertikal'no v glubokoy vode,
dvigaya rukami i nogami |
415 |
لإبقاء
نفسك
عموديًا في
المياه
العميقة عن
طريق تحريك
ذراعيك
ورجليك |
415 |
li'iibqa' nafsik
emwdyan fi almiah aleamiqat ean tariq tahrik dhiraeayk warijlayk |
415 |
अपनी
बाहों और
पैरों को
घुमाकर गहरे
पानी में खुद
को लंबवत
रखने के लिए |
415 |
apanee baahon aur pairon ko ghumaakar gahare
paanee mein khud ko lambavat rakhane ke lie |
415 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ ਅਤੇ
ਲੱਤਾਂ ਨੂੰ
ਹਿਲਾ ਕੇ ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਡੂੰਘੇ
ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ
ਲੰਬਕਾਰੀ
ਰੱਖਣ ਲਈ |
415 |
āpaṇī'āṁ
bāhāṁ atē latāṁ nū hilā kē
āpaṇē āpa nū ḍūghē
pāṇī vica labakārī rakhaṇa la'ī |
415 |
আপনার
হাত এবং পা
নড়াচড়া
করে গভীর জলে
নিজেকে
উল্লম্ব
রাখতে |
415 |
āpanāra hāta ēbaṁ
pā naṛācaṛā karē gabhīra jalē
nijēkē ullamba rākhatē |
415 |
|
415 |
腕 と 脚 を 動かして 深海 で 垂直 に 保つ |
414 |
うで と あし お うごかして しんかい で すいちょく に たもつ |
414 |
ude to ashi o ugokashite shinkai de suichoku ni tamotsu |
|
|
|
416 |
En bougeant les bras
et les jambes, mettez-vous à la verticale en eau profonde |
416 |
tōngguò
jiàshǐ shǒubì hé tuǐ, ràng zìxíng zài shuǐ zhōng
zhōngjiān chuízhí chuízhí |
416 |
腕と脚を動かすことで、深海で垂直になります |
416 |
通过移动手臂和腿,让自己在深水中垂直垂直 |
416 |
通过驾驶手臂和腿,让自行在水中中间垂直垂直 |
416 |
|
416 |
|
416 |
By moving arms and
legs, make yourself vertical in deep water |
416 |
Movendo braços e
pernas, fique vertical em águas profundas |
416 |
Al mover brazos y
piernas, manténgase vertical en aguas profundas. |
416 |
Stellen Sie sich in
tiefem Wasser senkrecht, indem Sie Arme und Beine bewegen |
416 |
Poruszając
rękami i nogami, ustaw się pionowo na głębokiej wodzie |
416 |
Двигая
руками и
ногами,
сделайте
себя вертикально
в глубокой
воде. |
416 |
Dvigaya rukami i
nogami, sdelayte sebya vertikal'no v glubokoy vode. |
416 |
بتحريك
الذراعين
والساقين ،
اجعل نفسك
عموديًا في
المياه
العميقة |
416 |
bitahrik aldhiraeayn
walsaaqayn , aijeal nafsak emwdyan fi almiah aleamiqa |
416 |
हाथ-पैर
हिलाकर, गहरे
पानी में
अपने आप को
लंबवत बनाएं |
416 |
haath-pair hilaakar,
gahare paanee mein apane aap ko lambavat banaen |
416 |
ਬਾਹਾਂ
ਅਤੇ ਲੱਤਾਂ
ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਕੇ,
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਡੂੰਘੇ ਪਾਣੀ
ਵਿੱਚ
ਲੰਬਕਾਰੀ
ਬਣਾਓ |
416 |
bāhāṁ
atē latāṁ nū hilā kē, āpaṇē
āpa nū ḍūghē pāṇī vica
labakārī baṇā'ō |
416 |
বাহু
এবং পা
নড়াচড়া
করে, গভীর জলে
নিজেকে উল্লম্ব
করুন |
416 |
bāhu
ēbaṁ pā naṛācaṛā karē,
gabhīra jalē nijēkē ullamba karuna |
416 |
|
416 |
腕 と 脚 を 動かす ことで 、 深海 で 垂直 に なります |
415 |
うで と あし お うごかす ことで 、 しんかい で すいちょく に なります |
415 |
ude to ashi o ugokasu kotode , shinkai de suichoku ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Marcher sur l'eau
(balancer les membres pour garder votre corps en eau profonde) |
417 |
cǎi zài
shuǐmiàn (bǎidòng zhītǐ yǐ bǎochí
shēntǐ zài shēnshuǐ zhōng) |
417 |
水を踏む(手足を振って体を深海に保つ) |
417 |
Stepping
on the water (swing the limbs to keep your body in deep water) |
417 |
踩在水面(摆动肢体以保持身体在深水中) |
417 |
|
417 |
|
417 |
Stepping on the water
(swing the limbs to keep your body in deep water) |
417 |
Pisando na água
(balance os membros para manter seu corpo em águas profundas) |
417 |
Pisar el agua
(balancear las extremidades para mantener su cuerpo en aguas profundas) |
417 |
Aufs Wasser treten
(schwingen Sie die Gliedmaßen, um Ihren Körper im tiefen Wasser zu halten) |
417 |
Wchodzenie po wodzie
(kołysaj kończynami, aby utrzymać ciało w
głębokiej wodzie) |
417 |
Наступать
на воду
(качать
конечностями,
чтобы тело
оставалось
в глубокой
воде) |
417 |
Nastupat' na vodu
(kachat' konechnostyami, chtoby telo ostavalos' v glubokoy vode) |
417 |
الدوس
على الماء (قم
بأرجحة
الأطراف
لإبقاء جسمك
في المياه
العميقة) |
417 |
aldaws ealaa alma'
(qum bi'arjihat al'atraf li'iibqa' jismik fi almiah aleamiqati) |
417 |
पानी
पर कदम रखना
(अपने शरीर को
गहरे पानी
में रखने के
लिए अंगों को
घुमाएं) |
417 |
paanee par kadam
rakhana (apane shareer ko gahare paanee mein rakhane ke lie angon ko ghumaen) |
417 |
ਪਾਣੀ
'ਤੇ ਕਦਮ ਰੱਖਣਾ
(ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ
ਨੂੰ ਡੂੰਘੇ
ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਅੰਗਾਂ ਨੂੰ
ਸਵਿੰਗ ਕਰੋ) |
417 |
pāṇī'tē
kadama rakhaṇā (āpaṇē sarīra nū
ḍūghē pāṇī vica rakhaṇa la'ī
agāṁ nū saviga karō) |
417 |
জলের
উপর পা রাখা
(গভীর জলে
আপনার শরীর
রাখতে অঙ্গগুলিকে
দুলিয়ে দিন) |
417 |
jalēra upara
pā rākhā (gabhīra jalē āpanāra
śarīra rākhatē aṅgagulikē duliẏē
dina) |
417 |
|
417 |
水 を 踏む ( 手足 を 振って 体 を 深海 に 保つ ) |
416 |
みず お ふむ ( てあし お ふって からだ お しんかい に たもつ ) |
416 |
mizu o fumu ( teashi o futte karada o shinkai ni tamotsu ) |
|
|
|
418 |
Marcher dans l'eau
(balancer les membres pour garder le corps droit en eau profonde) |
418 |
cǎishuǐ
(xiěyè yùndòng sìzhī shǐ shēntǐ zài qiánshuǐ
zhōng bǎochí zhílì) |
418 |
立ち泳ぎ(深海で体を直立に保つために手足を振る) |
418 |
踩水(摆动四肢使身体在深水中保持直立) |
418 |
踩水(血液运动四肢使身体在潜水中保持直立) |
418 |
|
418 |
|
418 |
Tread water (swing
limbs to keep the body upright in deep water) |
418 |
Pise na água
(balance os membros para manter o corpo ereto em águas profundas) |
418 |
Pisada en el agua
(balancea las extremidades para mantener el cuerpo erguido en aguas
profundas) |
418 |
Tretwasser (Glieder
schwingen, um den Körper in tiefem Wasser aufrecht zu halten) |
418 |
Woda stąpania
(kołysaj kończynami, aby utrzymać ciało w pozycji
pionowej na głębokiej wodzie) |
418 |
Ступать
в воде
(качайте
конечностями,
чтобы
удерживать
тело в
вертикальном
положении
на глубокой
воде) |
418 |
Stupat' v vode
(kachayte konechnostyami, chtoby uderzhivat' telo v vertikal'nom polozhenii
na glubokoy vode) |
418 |
مداس
الماء (تأرجح
الأطراف
لإبقاء
الجسم منتصبًا
في المياه
العميقة) |
418 |
madaas alma'
(ta'arjah al'atraf li'iibqa' aljism mntsban fi almiah aleamiqati) |
418 |
चलने
वाला पानी
(गहरे पानी
में शरीर को
सीधा रखने के
लिए अंगों को
घुमाएं) |
418 |
chalane vaala paanee
(gahare paanee mein shareer ko seedha rakhane ke lie angon ko ghumaen) |
418 |
ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਤੁਰੋ
(ਡੂੰਘੇ ਪਾਣੀ
ਵਿੱਚ ਸਰੀਰ
ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਅੰਗਾਂ ਨੂੰ
ਸਵਿੰਗ ਕਰੋ) |
418 |
pāṇī
nū turō (ḍūghē pāṇī vica
sarīra nū sidhā rakhaṇa la'ī agāṁ
nū saviga karō) |
418 |
পায়ে
চলা জল (গভীর
জলে শরীরকে
সোজা রাখতে
অঙ্গগুলি
দোলানো) |
418 |
pāẏē
calā jala (gabhīra jalē śarīrakē sōjā
rākhatē aṅgaguli dōlānō) |
418 |
|
418 |
立ち 泳ぎ ( 深海 で 体 を 直立 に 保つ ため に 手足 を 振る ) |
417 |
たち およぎ ( しんかい で からだ お ちょくりつ に たもつ ため に てあし お ふる ) |
417 |
tachi oyogi ( shinkai de karada o chokuritsu ni tamotsu tame ni teashi o furu ) |
|
|
|
|
|
|
|
419 |
ne faire aucun
progrès pendant que vous attendez que qc se produise |
419 |
zài nǐ
děngdài mǒu shì fāshēng de shíhòu méiyǒu jìnbù |
419 |
sthが発生するのを待っている間は進行しません |
419 |
to
make no progress while you are waiting for sth to happen |
419 |
在你等待某事发生的时候没有进步 |
419 |
|
419 |
|
419 |
to make no progress
while you are waiting for sth to happen |
419 |
não fazer nenhum
progresso enquanto você espera que tudo aconteça |
419 |
no hacer ningún
progreso mientras espera que suceda algo |
419 |
keinen Fortschritt
machen, während Sie darauf warten, dass etw passiert |
419 |
nie robić
postępów w oczekiwaniu, aż coś się wydarzy |
419 |
не
добиваться
прогресса,
пока вы
ждете, что что-то
случится |
419 |
ne dobivat'sya
progressa, poka vy zhdete, chto chto-to sluchitsya |
419 |
لعدم
إحراز أي
تقدم أثناء
انتظار حدوث
شيء |
419 |
lieadam 'iihraz 'ayi
taqadum 'athna' aintizar huduth shay' |
419 |
जब
आप sth होने की
प्रतीक्षा
कर रहे हों तो
कोई प्रगति न
करें |
419 |
jab aap sth hone kee
prateeksha kar rahe hon to koee pragati na karen |
419 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ sth ਹੋਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਕੋਈ
ਤਰੱਕੀ ਨਾ ਕਰੋ |
419 |
jadōṁ
tusīṁ sth hōṇa dī uḍīka kara rahē
hōvō tāṁ kō'ī tarakī nā karō |
419 |
আপনি
sth ঘটতে
অপেক্ষা
করার সময়
কোন অগ্রগতি
করতে |
419 |
āpani sth
ghaṭatē apēkṣā karāra samaẏa kōna
agragati karatē |
419 |
|
419 |
sth が 発生 する の を 待っている 間 は 進行 しません |
418 |
sth が はっせい する の お まっている ま わ しんこう しません |
418 |
sth ga hassei suru no o matteiru ma wa shinkō shimasen |
|
|
|
420 |
Ne pas progresser en
attendant que quelque chose se passe |
420 |
zài nǐ
děngdài mǒu shì huǒ fāshēng de shídài méiyǒu
♥ |
420 |
何かが起こるのを待っている間、進歩していない |
420 |
在你等待某事发生的时候没有进步 |
420 |
在你等待某事火发生的时代没有♥ |
420 |
|
420 |
|
420 |
Not making progress
while you are waiting for something to happen |
420 |
Não progredir
enquanto você espera que algo aconteça |
420 |
No progresar
mientras espera que suceda algo. |
420 |
Machen Sie keine
Fortschritte, während Sie darauf warten, dass etwas passiert |
420 |
Brak postępów w
oczekiwaniu, aż coś się wydarzy |
420 |
Отсутствие
прогресса,
пока вы
ждете, что что-то
произойдет |
420 |
Otsutstviye
progressa, poka vy zhdete, chto chto-to proizoydet |
420 |
عدم
إحراز تقدم
أثناء
انتظار حدوث
شيء ما |
420 |
eadam 'iihraz
taqadum 'athna' aintizar huduth shay' ma |
420 |
जब
आप कुछ होने
की
प्रतीक्षा
कर रहे हों तब
प्रगति न
करना |
420 |
jab aap kuchh hone
kee prateeksha kar rahe hon tab pragati na karana |
420 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ
ਤਾਂ ਤਰੱਕੀ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ |
420 |
jadōṁ
tusīṁ kujha hōṇa dī uḍīka kara
rahē hōvō tāṁ tarakī nahīṁ kara
rahī |
420 |
আপনি
কিছু ঘটার
জন্য
অপেক্ষা
করার সময়
অগ্রগতি
করছেন না |
420 |
āpani kichu
ghaṭāra jan'ya apēkṣā karāra samaẏa
agragati karachēna nā |
420 |
|
420 |
何 か が 起こる の を 待っている 間 、 進歩 していない |
419 |
なに か が おこる の お まっている ま 、 しんぽ していない |
419 |
nani ka ga okoru no o matteiru ma , shinpo shiteinai |
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Mettre le pied; |
421 |
jiǎo; |
421 |
足を置く; |
421 |
Putting
foot; |
421 |
脚; |
421 |
|
421 |
|
421 |
Putting foot; |
421 |
Colocando o pé; |
421 |
Poner pie; |
421 |
Fuß setzen; |
421 |
stawianie stopy; |
421 |
Ставить
ногу; |
421 |
Stavit' nogu; |
421 |
وضع
القدم |
421 |
wade alqadam |
421 |
पैर
डालना; |
421 |
pair daalana; |
421 |
ਪੈਰ
ਪਾਉਣਾ; |
421 |
paira
pā'uṇā; |
421 |
পা
রাখা; |
421 |
pā
rākhā; |
421 |
|
421 |
足 を 置く ; |
420 |
あし お おく ; |
420 |
ashi o oku ; |
|
|
|
422 |
Retiens-toi, attends
et vois |
422 |
guǒzúbùqián;
páihuái guānwàng |
422 |
待ってください;待って見てください |
422 |
裹足不前;徘徊观望 |
422 |
裹足不前;徘徊观望 |
422 |
|
422 |
|
422 |
Hold back; wait and
see |
422 |
Segure-se; espere
para ver |
422 |
Aguanta, espera y
verás |
422 |
Halten Sie sich
zurück, warten Sie ab |
422 |
Powstrzymaj
się, poczekaj i zobacz |
422 |
Держись,
подожди и
посмотри |
422 |
Derzhis', podozhdi i
posmotri |
422 |
التراجع
؛ انتظر
وانظر |
422 |
altarajue ; antazir
wanzur |
422 |
रुको;
रुको और देखो |
422 |
ruko; ruko aur dekho |
422 |
ਪਿੱਛੇ
ਰਹੋ; ਉਡੀਕ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਦੇਖੋ |
422 |
pichē
rahō; uḍīka karō atē dēkhō |
422 |
অপেক্ষা
করুন এবং
দেখুন |
422 |
apēkṣā
karuna ēbaṁ dēkhuna |
422 |
|
422 |
待ってください ; 待って 見てください |
421 |
まってください ; まって みてください |
421 |
mattekudasai ; matte mitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|